Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:35,959 --> 00:00:38,854
♪Traversing the vast expanse of time♪
2
00:00:38,872 --> 00:00:42,399
♪Smiling proudly
in the mortal world alone♪
3
00:00:42,944 --> 00:00:45,130
♪Cold moonlight♪
4
00:00:45,440 --> 00:00:48,928
♪Earth as paper, sky as brush♪
5
00:00:48,928 --> 00:00:53,439
♪This life like ink splashed on paper♪
6
00:00:53,439 --> 00:00:56,233
♪Indulging in ups and downs♪
7
00:00:56,233 --> 00:00:58,688
♪Coldly confronting
the approaching edges, sword and blade♪
8
00:00:58,688 --> 00:01:01,120
♪My heart is narrow,
only holding heaven and earth♪
9
00:01:01,120 --> 00:01:06,528
♪Boundless sea,
countless surging waves in the dark♪
10
00:01:06,528 --> 00:01:09,041
♪Aeons just like a fleeting moment,
using youth as color♪
11
00:01:09,041 --> 00:01:11,392
♪A silver-white hue climbs up
the temples, undaunted by setbacks♪
12
00:01:11,392 --> 00:01:16,177
♪In the eyes, an unquenchable light♪
13
00:01:16,179 --> 00:01:18,791
♪A body of proud bones,
unbending in the face of wind and frost♪
14
00:01:18,791 --> 00:01:21,216
♪Smiling at the thorny webs♪
15
00:01:21,216 --> 00:01:26,697
♪Being a lone wolf,
born to be solitary and independent♪
16
00:01:26,697 --> 00:01:29,024
♪My pride alters not a jot♪
17
00:01:29,024 --> 00:01:31,392
♪Resounding loudly through the clouds♪
18
00:01:31,392 --> 00:01:38,912
♪In the cold world,
a heart burning hot for you♪
19
00:01:38,912 --> 00:01:42,950
=Snow Eagle Lord=
20
00:01:43,355 --> 00:01:46,107
=Episode 37=
21
00:01:57,094 --> 00:01:58,574
The Demon Clan started to attack.
22
00:01:59,814 --> 00:02:00,613
(Xueying,)
23
00:02:00,734 --> 00:02:02,253
(you must be safe.)
24
00:02:38,534 --> 00:02:39,813
Lan Sha, what are you doing?
25
00:02:42,813 --> 00:02:43,414
Lan Sha!
26
00:02:51,613 --> 00:02:52,333
Lan Sha.
27
00:03:02,613 --> 00:03:03,974
Wu Cang, kill me now.
28
00:03:29,213 --> 00:03:30,734
He was a disciple of Xinhuo Palace,
29
00:03:30,773 --> 00:03:31,414
but why has he suddenly turned into
30
00:03:31,493 --> 00:03:32,613
a demonized Black Armored Warrior?
31
00:03:33,014 --> 00:03:33,813
As disciples of Xinhuo Palace
32
00:03:33,813 --> 00:03:34,694
have extraordinary powers,
33
00:03:34,773 --> 00:03:35,333
demonizing them
34
00:03:35,333 --> 00:03:36,093
is not an easy task.
35
00:03:36,174 --> 00:03:36,854
We still don't know
36
00:03:36,854 --> 00:03:38,213
the reason for their demonization.
37
00:03:55,373 --> 00:03:56,854
Yu Feng, be sober.
38
00:03:57,053 --> 00:03:58,574
You are a disciple of Xinhuo Palace.
39
00:03:58,653 --> 00:04:00,333
How can you become
a sacrifice for the Demon Clan?
40
00:04:01,174 --> 00:04:02,694
How did he also become demonized?
41
00:04:05,053 --> 00:04:06,053
Protect Lan Sha.
42
00:04:38,774 --> 00:04:39,414
Yu Feng.
43
00:04:43,013 --> 00:04:45,013
Yu Feng, Yu Feng.
44
00:04:48,854 --> 00:04:49,813
Black Iron Order.
45
00:04:52,334 --> 00:04:53,294
Black Iron Order.
46
00:04:54,214 --> 00:04:56,334
Oh no, my Bloodshed Tavern.
47
00:04:58,214 --> 00:04:59,534
Look at that Black Iron Order.
48
00:04:59,734 --> 00:05:01,294
It's the Black Iron Order
that has been demonized.
49
00:05:01,573 --> 00:05:02,414
All those who hold
50
00:05:02,414 --> 00:05:03,094
the Black Iron Orders
51
00:05:03,094 --> 00:05:04,214
have been poisoned by demonic poison.
52
00:05:04,373 --> 00:05:05,894
Xueying, what about yours?
53
00:05:07,613 --> 00:05:09,573
Oh no, Qingshi.
54
00:05:10,174 --> 00:05:11,734
(The Demon Clan
is surprisingly powerful.)
55
00:05:12,334 --> 00:05:13,573
(Even the Black Iron Knights
of Xinhuo Palace)
56
00:05:13,693 --> 00:05:14,613
(can be demonized.)
57
00:05:15,089 --> 00:05:16,214
(Dragon Mountain)
58
00:05:16,214 --> 00:05:18,253
(Ao Lan actually attacked
Dragon Mountain Mansion.)
59
00:05:18,813 --> 00:05:20,053
(As I practiced demonic techniques,)
60
00:05:20,053 --> 00:05:21,294
(I was not infected.)
61
00:05:21,654 --> 00:05:23,453
(Luckily, I was not suspected by them.)
62
00:05:24,453 --> 00:05:25,933
Let's go to
Dragon Mountain Mansion right away.
63
00:05:26,214 --> 00:05:27,654
There must be
something wrong with Si An's.
64
00:05:31,373 --> 00:05:32,573
Mother!
65
00:05:38,734 --> 00:05:39,414
Don't be afraid.
66
00:05:49,414 --> 00:05:50,693
There's something wrong
with the Black Iron Orders.
67
00:06:00,013 --> 00:06:01,654
The Black Iron Orders have always been
under strict protection
68
00:06:01,774 --> 00:06:02,613
by Dragon Mountain Mansion.
69
00:06:02,654 --> 00:06:03,253
I don't know why
70
00:06:03,253 --> 00:06:04,573
such a big mistake could happen.
71
00:06:04,774 --> 00:06:05,813
It must have been Ji Rong
72
00:06:05,813 --> 00:06:07,493
who tampered with the Black Iron Orders.
73
00:06:07,573 --> 00:06:08,813
I'll go to Dragon Mountain Mansion.
74
00:06:08,813 --> 00:06:09,813
You protect the civilians.
75
00:06:12,573 --> 00:06:13,534
Lord Si An.
76
00:06:15,013 --> 00:06:16,094
Lord Si An.
77
00:06:19,334 --> 00:06:22,573
K-Kill me.
78
00:06:23,894 --> 00:06:26,373
You Tu, kill me.
79
00:06:26,373 --> 00:06:27,214
Lord,
80
00:06:27,334 --> 00:06:29,094
I am poisoned by the demonic poison too.
81
00:06:29,373 --> 00:06:30,854
With my current power,
82
00:06:31,174 --> 00:06:32,693
I can't kill you.
83
00:06:32,693 --> 00:06:34,094
What on earth is going on?
84
00:06:34,373 --> 00:06:35,094
Why has everyone
85
00:06:35,094 --> 00:06:36,334
turned into this?
86
00:06:36,414 --> 00:06:38,214
The machine
that issues the Black Iron Orders
87
00:06:38,214 --> 00:06:39,174
is poisoned by the demonic poison.
88
00:06:39,294 --> 00:06:41,174
Everyone associated with
the Black Iron Orders
89
00:06:41,453 --> 00:06:43,253
has been contaminated with
the demonic poison
90
00:06:43,253 --> 00:06:44,414
and demonized.
91
00:06:45,133 --> 00:06:46,613
Those who are poisoned by
the demonic poison
92
00:06:46,813 --> 00:06:48,933
cannot kill each other.
93
00:06:50,053 --> 00:06:51,654
They can only attack
94
00:06:51,654 --> 00:06:52,894
those who are not poisoned.
95
00:06:53,094 --> 00:06:53,854
Otherwise,
96
00:06:54,894 --> 00:06:56,573
they will be choked
97
00:06:56,854 --> 00:06:59,693
and their organs will be crushed.
98
00:07:02,214 --> 00:07:03,613
Lord Si An!
99
00:07:07,453 --> 00:07:08,974
I cannot become a puppet
100
00:07:09,094 --> 00:07:10,493
and kill the innocent.
101
00:07:15,129 --> 00:07:17,080
(Bloodshed Tavern)
102
00:07:52,917 --> 00:07:55,896
(Dragon Mountain Mansion)
103
00:08:26,294 --> 00:08:27,974
Xueying, Qingshi is inside.
104
00:08:40,134 --> 00:08:40,774
Qingshi.
105
00:09:02,933 --> 00:09:04,414
The demonized Heixuan Machine
106
00:09:04,614 --> 00:09:05,733
is your doing.
107
00:09:05,733 --> 00:09:06,414
Indeed.
108
00:09:07,014 --> 00:09:08,654
Everyone who held the Black Iron Orders
109
00:09:08,654 --> 00:09:09,813
has been demonized.
110
00:09:10,134 --> 00:09:11,733
The Dragon Mountain Empire is in chaos.
111
00:09:11,894 --> 00:09:13,053
Isn't it the best contribution
112
00:09:13,053 --> 00:09:14,213
to the Demon Clan?
113
00:09:17,614 --> 00:09:18,813
Hand over the antidote.
114
00:09:23,654 --> 00:09:24,933
Who are you exactly?
115
00:09:25,254 --> 00:09:26,294
You were trying to kill me
116
00:09:26,294 --> 00:09:27,254
at Xueying Territory the other day.
117
00:09:27,573 --> 00:09:29,093
But I saw you knew demonic techniques.
118
00:09:29,414 --> 00:09:31,654
If you are one of us,
why are you doing this?
119
00:09:31,813 --> 00:09:33,254
Hand over the antidote.
120
00:09:33,853 --> 00:09:35,453
Or I'll kill you right now.
121
00:09:40,333 --> 00:09:42,093
Since you don't consider me
one of your own,
122
00:09:42,213 --> 00:09:43,654
then let's see who is the lucky one
123
00:09:43,853 --> 00:09:45,494
to survive today.
124
00:09:51,014 --> 00:09:52,014
At the last moment,
125
00:09:52,134 --> 00:09:53,534
you can take this pill,
126
00:09:53,774 --> 00:09:55,614
which can greatly increase your power
127
00:09:55,774 --> 00:09:57,333
and help you fight against the enemy.
128
00:09:59,294 --> 00:10:00,973
Second Priest actually lied to me.
129
00:10:01,093 --> 00:10:02,654
I gave you a chance.
130
00:10:13,933 --> 00:10:14,774
Senior.
131
00:10:15,294 --> 00:10:16,534
She is my disciple.
132
00:10:17,014 --> 00:10:18,614
Let me deal with her.
133
00:10:21,614 --> 00:10:23,053
Master.
134
00:10:41,174 --> 00:10:42,494
(If she tells others)
135
00:10:42,573 --> 00:10:43,693
(about my demonic techniques,)
136
00:10:43,973 --> 00:10:45,453
(my undercover investigation
in the Demon Clan)
137
00:10:45,573 --> 00:10:46,693
(will be exposed.)
138
00:10:50,573 --> 00:10:51,294
Go.
139
00:10:52,853 --> 00:10:53,693
Go now.
140
00:10:57,654 --> 00:10:58,573
If you still recognize me
141
00:10:58,573 --> 00:10:59,573
as your senior brother,
142
00:11:00,333 --> 00:11:01,774
let her go this time.
143
00:11:02,654 --> 00:11:04,053
Consider it a favor.
144
00:11:04,534 --> 00:11:05,254
Qiubai.
145
00:11:09,453 --> 00:11:10,254
Senior,
146
00:11:10,933 --> 00:11:12,134
why are you doing this?
147
00:11:13,573 --> 00:11:15,053
I am her master.
148
00:11:17,053 --> 00:11:18,534
You are also a master.
149
00:11:18,534 --> 00:11:19,774
If it were you,
150
00:11:20,374 --> 00:11:21,494
what would you do?
151
00:11:27,813 --> 00:11:28,414
Senior.
152
00:11:29,453 --> 00:11:30,414
The demonic poison has been in my body
153
00:11:30,453 --> 00:11:31,733
for more than two decades now.
154
00:11:32,014 --> 00:11:34,453
Sooner or later,
I will be demonized by it.
155
00:11:35,093 --> 00:11:36,654
I've made many efforts
156
00:11:37,213 --> 00:11:38,254
but all in vain.
157
00:11:40,053 --> 00:11:41,534
I've gotten used to it.
158
00:11:42,453 --> 00:11:43,093
Senior,
159
00:11:43,213 --> 00:11:44,333
let me heal you.
160
00:11:44,453 --> 00:11:45,213
No.
161
00:11:45,693 --> 00:11:47,894
Once the demonic poison
invades your Dou Qi,
162
00:11:48,374 --> 00:11:49,774
you will become demonized.
163
00:11:49,853 --> 00:11:50,894
You must be careful.
164
00:11:51,774 --> 00:11:53,693
Sikong Yang has already suffered.
165
00:11:54,213 --> 00:11:55,614
I can't harm you anymore.
166
00:11:58,374 --> 00:11:59,174
Qiubai,
167
00:12:00,654 --> 00:12:03,853
the Dragon Mountain Emperor
established the Dragon Mountain Empire.
168
00:12:04,614 --> 00:12:05,534
The will of Dragon Mountain
169
00:12:05,534 --> 00:12:07,093
is still being passed down to this day.
170
00:12:07,254 --> 00:12:08,933
It's for us to protect the homeland
171
00:12:09,093 --> 00:12:10,254
and our people.
172
00:12:10,654 --> 00:12:11,733
But it doesn't mean
we should exterminate other clans
173
00:12:11,853 --> 00:12:13,134
at all costs.
174
00:12:15,014 --> 00:12:15,933
Senior,
175
00:12:17,093 --> 00:12:17,853
I understand.
176
00:12:18,254 --> 00:12:19,774
I knew you would understand.
177
00:12:20,973 --> 00:12:22,614
Back then, you were
the most outstanding disciple
178
00:12:22,614 --> 00:12:24,174
of our Water Daoist Temple.
179
00:12:24,414 --> 00:12:25,774
I didn't misjudge you.
180
00:12:26,134 --> 00:12:27,134
Over these years,
181
00:12:27,333 --> 00:12:28,894
you haven't disappointed me.
182
00:12:30,374 --> 00:12:32,053
I'll leave Dragon Mountain Empire
183
00:12:33,254 --> 00:12:34,453
to you all.
184
00:12:39,174 --> 00:12:40,254
Farewell.
185
00:13:04,416 --> 00:13:05,511
(Dragon Mountain Mansion)
186
00:13:07,973 --> 00:13:09,174
Moyang Chen.
187
00:13:35,333 --> 00:13:36,534
Dongbo Xueying!
188
00:13:37,134 --> 00:13:38,333
Come out!
189
00:13:43,813 --> 00:13:44,534
Qingshi.
190
00:13:50,374 --> 00:13:51,494
Moyang Chen.
191
00:13:51,693 --> 00:13:52,693
Do you still remember your master,
192
00:13:52,693 --> 00:13:53,573
Master He?
193
00:13:53,614 --> 00:13:55,213
He was killed by the Demon Clan.
194
00:13:55,333 --> 00:13:56,534
Don't bring him up.
195
00:13:56,614 --> 00:13:57,774
He was the one who drove me out
196
00:13:57,774 --> 00:13:58,733
of the Black White Deity Mountain.
197
00:13:58,733 --> 00:14:00,294
It was he who disowned me.
198
00:14:04,614 --> 00:14:05,254
You only know
199
00:14:05,254 --> 00:14:06,294
that he expelled you from the sect.
200
00:14:06,333 --> 00:14:07,614
But you don't know
that if it weren't for him,
201
00:14:07,614 --> 00:14:09,093
you wouldn't be alive today.
202
00:14:10,333 --> 00:14:11,414
During the battle back then,
203
00:14:11,654 --> 00:14:13,494
we paid a heavy price
204
00:14:13,614 --> 00:14:14,894
to defeat the Demon Clan.
205
00:14:15,213 --> 00:14:16,853
Now their remnants
206
00:14:16,933 --> 00:14:18,614
are trying to establish
the Demon God Association
207
00:14:18,813 --> 00:14:19,453
and corrupt and lure
208
00:14:19,573 --> 00:14:20,813
our people of Dragon Mountain Empire.
209
00:14:22,494 --> 00:14:23,414
I didn't expect
210
00:14:23,733 --> 00:14:24,494
that person
211
00:14:24,614 --> 00:14:26,573
has been hiding in your sect.
212
00:14:26,693 --> 00:14:28,093
He just read
213
00:14:28,093 --> 00:14:29,333
the secret manuals
left by the Demon Clan
214
00:14:29,333 --> 00:14:30,374
after the war
215
00:14:30,374 --> 00:14:31,573
and practiced it secretly.
216
00:14:31,973 --> 00:14:33,534
He didn't know
it was a demonic technique.
217
00:14:33,693 --> 00:14:35,213
He didn't join
the Demon God Association either.
218
00:14:35,333 --> 00:14:36,534
I can guarantee this.
219
00:14:36,813 --> 00:14:37,414
You.
220
00:14:37,614 --> 00:14:38,733
You guarantee?
221
00:14:38,973 --> 00:14:40,453
What can you guarantee?
222
00:14:40,894 --> 00:14:42,333
He practiced the demonic techniques
223
00:14:42,333 --> 00:14:43,053
under your nose
224
00:14:43,093 --> 00:14:44,294
and you didn't even notice.
225
00:14:44,494 --> 00:14:45,494
What makes you think
226
00:14:45,573 --> 00:14:47,254
he didn't collude with
the Demon God Association?
227
00:14:47,813 --> 00:14:49,494
Everyone saw that
228
00:14:49,494 --> 00:14:50,573
he was obsessed with
practicing demonic techniques.
229
00:14:50,933 --> 00:14:52,134
Now you want to vouch for
230
00:14:52,254 --> 00:14:54,174
someone who practiced
demonic techniques?
231
00:14:55,614 --> 00:14:57,294
You are a top practitioner of Xia Clan
232
00:14:57,414 --> 00:14:58,973
and the head of
Black White Deity Mountain.
233
00:14:59,333 --> 00:15:01,213
Don't tarnish your own
234
00:15:01,774 --> 00:15:02,733
and your sect's reputation
235
00:15:02,733 --> 00:15:04,053
for an unknown disciple.
236
00:15:04,213 --> 00:15:05,853
An inattentive teacher is to blame.
237
00:15:06,213 --> 00:15:07,693
It's my fault
for not supervising my disciple.
238
00:15:07,813 --> 00:15:08,774
He Yuan,
239
00:15:09,333 --> 00:15:10,534
what time is it?
240
00:15:10,774 --> 00:15:12,453
And you're still
calling him your disciple?
241
00:15:12,774 --> 00:15:14,693
He's already practiced
the demonic techniques,
242
00:15:15,174 --> 00:15:17,374
which proves he can't sever ties
with the Demon Clan.
243
00:15:17,973 --> 00:15:19,973
I will definitely
punish the rebellious disciple,
244
00:15:20,093 --> 00:15:20,693
so he will
245
00:15:20,693 --> 00:15:21,933
never dare to touch
demonic techniques again.
246
00:15:21,933 --> 00:15:23,093
Save it.
247
00:15:23,894 --> 00:15:25,294
In Dragon Mountain Empire,
248
00:15:25,494 --> 00:15:27,494
anyone found
colluding with the Demon Clan
249
00:15:27,614 --> 00:15:28,774
will be sentenced to death.
250
00:15:28,774 --> 00:15:29,494
That's right.
251
00:15:30,053 --> 00:15:32,654
Kill one to warn a hundred.
252
00:15:33,333 --> 00:15:34,174
Everyone,
253
00:15:36,534 --> 00:15:38,494
please give him one more chance.
254
00:15:39,213 --> 00:15:40,693
He has a lot of potential.
255
00:15:41,573 --> 00:15:43,494
I'll monitor him strictly in the future
256
00:15:43,614 --> 00:15:45,614
and let him never dare to dabble in
demonic techniques again.
257
00:15:46,733 --> 00:15:48,333
Once one practices demonic techniques,
258
00:15:48,453 --> 00:15:49,494
demonic energy will enter the body.
259
00:15:49,933 --> 00:15:51,294
How can you ensure
260
00:15:51,294 --> 00:15:52,333
his energy is pure?
261
00:15:53,294 --> 00:15:54,374
If he wants to practice
262
00:15:54,374 --> 00:15:55,374
righteous martial arts again,
263
00:15:55,414 --> 00:15:56,693
it will be hindered.
264
00:15:57,374 --> 00:15:58,614
If he wants to make a breakthrough,
265
00:15:58,853 --> 00:15:59,853
he needs to rely again on
266
00:15:59,853 --> 00:16:01,414
the demonic technique
that has been suppressed in the body.
267
00:16:01,654 --> 00:16:02,374
By then, the demonic technique
268
00:16:02,374 --> 00:16:03,973
has already accumulated
in the body for a long time.
269
00:16:04,333 --> 00:16:05,494
If you want to counter it,
270
00:16:05,614 --> 00:16:06,733
it's by no means easy.
271
00:16:06,933 --> 00:16:08,053
He was ten years old
272
00:16:08,414 --> 00:16:09,973
when he joined
my Black White Deity Mountain.
273
00:16:11,254 --> 00:16:12,614
He was smart and talented.
274
00:16:12,733 --> 00:16:14,333
I had high hopes for him.
275
00:16:15,053 --> 00:16:16,254
I didn't expect him to make a mistake
276
00:16:16,254 --> 00:16:17,453
and it became a lifelong regret.
277
00:16:18,213 --> 00:16:19,374
If we have to blame someone,
278
00:16:19,573 --> 00:16:20,933
I can't pass the buck either.
279
00:16:21,973 --> 00:16:23,614
I beg you
280
00:16:23,813 --> 00:16:24,774
to spare his life.
281
00:16:26,014 --> 00:16:26,813
I
282
00:16:28,733 --> 00:16:30,534
will definitely sever his pulse.
283
00:16:31,534 --> 00:16:32,774
So his martial arts
284
00:16:32,894 --> 00:16:34,693
will never have a chance
to make progress again
285
00:16:35,813 --> 00:16:36,733
and he absolutely can't
286
00:16:36,733 --> 00:16:38,534
threaten the safety of all sects.
287
00:16:40,213 --> 00:16:43,853
Master, you're so heartless.
288
00:16:43,973 --> 00:16:46,573
Master!
289
00:16:47,573 --> 00:16:48,254
Master,
290
00:16:48,374 --> 00:16:49,894
you've already saved his life.
291
00:16:50,093 --> 00:16:51,014
For him,
292
00:16:51,134 --> 00:16:52,174
you even risked damaging
293
00:16:52,174 --> 00:16:53,213
your own cultivation.
294
00:16:53,453 --> 00:16:54,733
Is it really worth it?
295
00:16:55,134 --> 00:16:56,693
Severing his pulse directly
296
00:16:56,813 --> 00:16:58,134
is clean and neat.
297
00:16:58,693 --> 00:16:59,213
But
298
00:16:59,213 --> 00:17:00,853
for someone who has practiced
martial arts since childhood,
299
00:17:01,093 --> 00:17:02,174
it's as if they're disabled,
300
00:17:03,014 --> 00:17:04,453
which is equal to killing him.
301
00:17:05,654 --> 00:17:07,614
Although I have severed
his pulse at four points,
302
00:17:08,414 --> 00:17:09,854
the remaining pulse
303
00:17:09,854 --> 00:17:10,933
is connected by cultivation.
304
00:17:11,894 --> 00:17:13,174
But even so,
305
00:17:14,334 --> 00:17:15,414
in this life,
306
00:17:15,693 --> 00:17:17,933
he will never be able to
break through to Transcendent.
307
00:17:19,654 --> 00:17:20,414
But he doesn't know
308
00:17:20,414 --> 00:17:21,654
everything you've done for him.
309
00:17:21,733 --> 00:17:23,253
He won't even
feel gratitude towards you.
310
00:17:23,973 --> 00:17:25,733
I don't need his gratitude.
311
00:17:26,973 --> 00:17:28,293
I just hope
312
00:17:28,614 --> 00:17:30,253
he can live a decent life.
313
00:17:31,693 --> 00:17:32,854
Forget the past
314
00:17:34,493 --> 00:17:36,374
and start a new life.
315
00:17:42,013 --> 00:17:42,733
Moyang Chen!
316
00:17:42,854 --> 00:17:44,453
Master has been worried
about you all his life.
317
00:17:44,574 --> 00:17:46,293
He just wanted you
to walk the right path.
318
00:17:46,453 --> 00:17:47,854
But you went astray
319
00:17:47,854 --> 00:17:49,174
and sank deeper and deeper,
320
00:17:49,213 --> 00:17:50,174
eventually becoming
321
00:17:50,174 --> 00:17:51,894
the accomplice who killed Master.
322
00:17:52,293 --> 00:17:54,574
No, I didn't kill Master.
323
00:17:54,574 --> 00:17:56,213
It was you, the accomplice.
324
00:17:57,574 --> 00:17:59,493
Yes, it was me.
325
00:18:00,174 --> 00:18:02,134
I killed Master.
326
00:18:02,733 --> 00:18:05,414
Master, I'm sorry.
327
00:18:10,134 --> 00:18:10,854
Shi.
328
00:18:12,174 --> 00:18:12,733
Shi.
329
00:18:12,733 --> 00:18:13,453
Uncle Zong, hurry.
330
00:18:13,453 --> 00:18:14,493
I'll detoxify him.
331
00:18:17,533 --> 00:18:18,614
Take good care of Qingshi.
332
00:18:21,293 --> 00:18:23,453
Master, I'm sorry.
333
00:18:23,733 --> 00:18:24,453
Moyang Chen.
334
00:18:30,054 --> 00:18:32,134
Puyang Bo.
335
00:18:41,334 --> 00:18:42,654
Want to run?
336
00:18:52,174 --> 00:18:53,933
Stop, Situ Hong.
337
00:18:54,174 --> 00:18:55,773
You're actually
colluding with the Demon Clan.
338
00:18:55,894 --> 00:18:57,414
Colluding with the Demon Clan
339
00:18:57,414 --> 00:18:58,574
is not important.
340
00:18:58,693 --> 00:18:59,773
What's important is
341
00:18:59,933 --> 00:19:01,094
to have
342
00:19:01,493 --> 00:19:03,213
a demonic technique
that can protect myself.
343
00:19:03,533 --> 00:19:05,293
Then show me
344
00:19:05,414 --> 00:19:06,493
your so-called
345
00:19:06,493 --> 00:19:07,854
powerful demonic technique.
346
00:19:08,134 --> 00:19:09,213
You
347
00:19:10,253 --> 00:19:11,973
are not worth my effort.
348
00:19:12,134 --> 00:19:13,054
Situ Hong,
349
00:19:13,374 --> 00:19:15,973
if you dare, kill me.
350
00:19:17,414 --> 00:19:18,854
Killing you is just
351
00:19:18,854 --> 00:19:20,334
a piece of cake.
352
00:19:20,574 --> 00:19:21,253
There's nothing
353
00:19:21,253 --> 00:19:22,614
worth boasting about.
354
00:19:23,094 --> 00:19:24,973
Only by killing Dongbo Xueying,
355
00:19:25,533 --> 00:19:27,453
can I truly get excited.
356
00:19:27,574 --> 00:19:28,733
Stop day-dreaming.
357
00:20:16,854 --> 00:20:18,693
(The demonic poison is intensifying.)
358
00:20:19,253 --> 00:20:20,134
(I)
359
00:20:20,654 --> 00:20:23,574
(will never become like them.)
360
00:21:00,253 --> 00:21:02,054
I've guarded this place for a lifetime.
361
00:21:02,054 --> 00:21:03,334
Bloodshed Tavern.
362
00:21:04,894 --> 00:21:06,854
If I kill them all,
363
00:21:08,453 --> 00:21:10,013
there will be nothing left here.
364
00:21:11,453 --> 00:21:12,894
Nothing at all.
365
00:21:19,134 --> 00:21:20,374
Shan,
366
00:21:22,453 --> 00:21:23,814
I'm on my way.
367
00:21:54,854 --> 00:21:56,334
Moyang Chen must have used
a Vanishing Technique,
368
00:21:56,334 --> 00:21:57,374
so they couldn't have gone far.
369
00:22:04,773 --> 00:22:05,574
Follow me.
370
00:22:18,614 --> 00:22:23,054
Uncle Zong Ling,
I don't have parents anymore.
371
00:22:24,054 --> 00:22:25,933
No...
372
00:22:26,094 --> 00:22:28,054
No one to protect me any longer.
373
00:22:28,054 --> 00:22:29,253
What should I do?
374
00:22:34,733 --> 00:22:36,174
With Uncle Zong Ling here,
375
00:22:37,134 --> 00:22:38,574
no one will bully you.
376
00:22:39,854 --> 00:22:41,654
I will protect you.
377
00:22:47,094 --> 00:22:47,933
Shi,
378
00:22:48,693 --> 00:22:49,733
I've told you
379
00:22:50,453 --> 00:22:51,854
I will definitely protect you.
380
00:23:16,174 --> 00:23:17,814
Uncle Zong, Uncle Zong.
381
00:23:18,894 --> 00:23:19,693
Uncle Zong.
382
00:23:24,773 --> 00:23:27,134
Uncle Zong,
you've taken my demonic poison.
383
00:23:28,293 --> 00:23:29,174
Uncle Zong.
384
00:23:31,134 --> 00:23:32,854
- Uncle Zong.
- Shi, don't cry.
385
00:23:33,533 --> 00:23:35,213
You've already grown up.
386
00:23:36,654 --> 00:23:39,814
You must learn to
protect yourself in the future.
387
00:23:40,614 --> 00:23:41,854
Uncle Zong
388
00:23:43,814 --> 00:23:45,654
can't protect you anymore.
389
00:23:46,293 --> 00:23:48,253
No, don't!
390
00:23:52,933 --> 00:23:53,933
Uncle Zong.
391
00:23:55,213 --> 00:23:55,933
Uncle Zong.
392
00:23:56,334 --> 00:23:58,134
It's my fault.
393
00:24:15,253 --> 00:24:17,533
I will not let you die in vain.
394
00:24:24,693 --> 00:24:25,614
Master You Tu,
395
00:24:25,733 --> 00:24:26,533
isn't there any other way
396
00:24:26,533 --> 00:24:27,654
to prevent all of this?
397
00:24:27,773 --> 00:24:31,134
Between Lord of Dragon Mountain Mansion
and Black Iron Orders,
398
00:24:31,533 --> 00:24:33,174
there're contracts.
399
00:24:33,814 --> 00:24:35,973
The contracts are passed down
from generation to generation.
400
00:24:36,614 --> 00:24:39,094
Only Lord can terminate them.
401
00:24:41,374 --> 00:24:42,773
But Lord is already unconscious.
402
00:24:42,973 --> 00:24:44,334
Only by killing him,
403
00:24:46,013 --> 00:24:48,374
can the contracts be ended.
404
00:24:49,654 --> 00:24:51,293
Is there really no other way?
405
00:24:51,574 --> 00:24:52,814
We'll leave Dragon Mountain Mansion
406
00:24:53,773 --> 00:24:54,894
to you.
407
00:24:58,253 --> 00:25:00,574
Master You Tu, Master You Tu.
408
00:25:24,693 --> 00:25:25,614
Lord Si An.
409
00:25:25,854 --> 00:25:29,933
Qingshi, what are you hesitating for?
410
00:25:31,894 --> 00:25:33,453
Do it!
411
00:25:39,933 --> 00:25:41,013
Lord Si An.
412
00:25:43,973 --> 00:25:45,414
I'll entrust
413
00:25:45,693 --> 00:25:49,773
Dragon Mountain Mansion to you.
414
00:26:05,973 --> 00:26:07,094
I
415
00:26:07,493 --> 00:26:09,253
will not fail you, Lord.
416
00:26:14,733 --> 00:26:17,973
Take good care of
Dragon Mountain Mansion.
417
00:26:20,054 --> 00:26:21,654
Take good care
418
00:26:23,213 --> 00:26:24,334
of yourself.
419
00:27:55,134 --> 00:27:57,533
- Master.
- Master.
420
00:28:50,693 --> 00:28:52,374
Let go of me, let go of me.
421
00:28:52,733 --> 00:28:54,134
What on earth do you want to do?
422
00:29:10,414 --> 00:29:11,334
Youyue.
423
00:29:11,814 --> 00:29:12,854
Xueying.
424
00:29:13,054 --> 00:29:14,414
Be careful. There must be a trap.
425
00:29:15,013 --> 00:29:15,814
Puyang Bo!
426
00:29:20,374 --> 00:29:21,174
Youyue.
427
00:29:32,574 --> 00:29:33,374
Xueying.
428
00:29:45,094 --> 00:29:46,814
Puyang Bo, figure it out now.
429
00:29:46,814 --> 00:29:47,693
F-Figure it out.
430
00:29:48,493 --> 00:29:49,533
Situ Hong,
431
00:29:49,693 --> 00:29:51,253
as a descendant of the Si Family,
432
00:29:51,374 --> 00:29:53,253
you bear the heavy responsibility
of the Xia Clan.
433
00:29:53,414 --> 00:29:54,654
Yet you collude with the Demon Clan,
434
00:29:54,773 --> 00:29:56,374
committing such despicable acts.
435
00:29:56,574 --> 00:29:58,894
Situ Hong,
you conspired against Xueying.
436
00:29:58,894 --> 00:29:59,854
I'll kill you.
437
00:30:01,334 --> 00:30:03,334
Stop wasting your time.
438
00:30:03,814 --> 00:30:05,213
This formation
439
00:30:05,293 --> 00:30:06,253
is specifically designed for
440
00:30:06,253 --> 00:30:07,773
Dongbo Xueying.
441
00:30:07,894 --> 00:30:09,773
Except for the demonic techniques
of Demon Realm,
442
00:30:10,013 --> 00:30:11,374
other martial arts
443
00:30:11,773 --> 00:30:13,134
are of no use.
444
00:30:13,614 --> 00:30:15,054
Dongbo Xueying,
445
00:30:15,054 --> 00:30:16,253
you can only blame
446
00:30:16,253 --> 00:30:18,414
the Ancient Blood within you.
447
00:30:18,693 --> 00:30:20,374
I will not be at ease
448
00:30:20,533 --> 00:30:22,054
until I kill you.
449
00:30:22,614 --> 00:30:25,174
You're just like your deceased mother.
450
00:30:26,334 --> 00:30:29,374
It's a pity to kill you,
but unbearable to let you live.
451
00:30:29,933 --> 00:30:31,414
Let the Witch God Sword
452
00:30:31,574 --> 00:30:34,854
drain out the Ancient Blood within you.
453
00:30:35,013 --> 00:30:36,733
Then
454
00:30:36,894 --> 00:30:39,293
leave the world forever.
455
00:30:48,614 --> 00:30:49,614
- Xueying!
- Xueying.
456
00:31:14,293 --> 00:31:14,933
Oh, no.
457
00:31:15,094 --> 00:31:16,334
The Witch God formation
has been activated.
458
00:31:16,334 --> 00:31:17,094
Xueying.
459
00:31:27,094 --> 00:31:28,174
Master.
460
00:31:28,374 --> 00:31:29,973
Master, please save Xueying. Master.
461
00:31:50,814 --> 00:31:52,733
Master, hurry up.
462
00:32:34,854 --> 00:32:36,253
I didn't expect Chi Qiubai
463
00:32:36,374 --> 00:32:37,334
to be able to break
464
00:32:37,334 --> 00:32:39,054
my Witch God Formation.
465
00:32:49,933 --> 00:32:50,814
There you go.
466
00:32:51,453 --> 00:32:52,733
Do take care of yourself.
467
00:33:01,374 --> 00:33:02,414
Xueying,
468
00:33:03,013 --> 00:33:04,933
I won't let you die.
469
00:33:20,493 --> 00:33:21,253
Xueying.
470
00:33:21,654 --> 00:33:22,654
Xueying.
471
00:33:23,054 --> 00:33:23,814
Xueying.
472
00:33:23,933 --> 00:33:25,054
Are you okay, Xueying?
473
00:33:28,253 --> 00:33:29,013
Master,
474
00:33:29,213 --> 00:33:30,773
did you use demonic technique?
475
00:33:33,614 --> 00:33:36,453
(The Witch God Sword's
Witch Poison of Ghost Six Resentment)
476
00:33:36,453 --> 00:33:38,094
(has seeped into your bloodstream.)
477
00:33:38,253 --> 00:33:40,374
(Even if Witch God formation is broken,)
478
00:33:40,493 --> 00:33:42,733
(there's no cure for your poison.)
479
00:33:43,054 --> 00:33:44,453
(Dongbo Xueying,)
480
00:33:44,574 --> 00:33:46,174
(your days are numbered.)
481
00:33:46,334 --> 00:33:48,493
(Enjoy as your strength)
482
00:33:48,493 --> 00:33:50,814
(dissipates gradually)
483
00:33:50,973 --> 00:33:53,854
(and suffer slowly.)
484
00:33:56,854 --> 00:33:57,733
Xueying.
485
00:34:02,533 --> 00:34:03,414
Mrs. Xue,
486
00:34:03,414 --> 00:34:04,614
I need to return to
Dragon Mountain Empire.
487
00:34:04,773 --> 00:34:05,533
Right now.
488
00:34:05,533 --> 00:34:06,334
Young Master,
489
00:34:06,733 --> 00:34:08,454
I know you're worried about Xueying,
490
00:34:08,614 --> 00:34:09,213
but that place
491
00:34:09,213 --> 00:34:10,934
is not where you belong in the end.
492
00:34:11,174 --> 00:34:11,974
And you just
493
00:34:11,974 --> 00:34:13,454
got back to Moxue Empire.
494
00:34:13,614 --> 00:34:14,534
Your divine veins
495
00:34:14,534 --> 00:34:15,934
haven't fully recovered.
496
00:34:16,454 --> 00:34:17,773
If you go down now,
497
00:34:18,534 --> 00:34:20,094
you might not last three days.
498
00:34:20,094 --> 00:34:20,974
Xueying
499
00:34:21,413 --> 00:34:22,253
made efforts
500
00:34:22,253 --> 00:34:23,934
to send me back here.
501
00:34:24,413 --> 00:34:26,454
He didn't want me to be in any danger.
502
00:34:26,853 --> 00:34:27,813
But now,
503
00:34:28,333 --> 00:34:29,614
how can I just stand by
504
00:34:29,614 --> 00:34:30,454
and watch him...
505
00:34:30,974 --> 00:34:32,813
Watch him in danger.
506
00:34:33,693 --> 00:34:35,054
I-I can't do it.
507
00:34:35,213 --> 00:34:36,893
Even if you go back now,
508
00:34:37,853 --> 00:34:39,373
it won't make a difference.
509
00:34:41,174 --> 00:34:42,494
What do you mean by that?
510
00:34:42,693 --> 00:34:43,733
Do you know
511
00:34:43,974 --> 00:34:45,693
the Witch Poison Xueying was infected,
512
00:34:45,693 --> 00:34:46,974
Witch Poison of Ghost Six Resentment,
513
00:34:47,813 --> 00:34:48,574
was made by Witch God,
514
00:34:48,574 --> 00:34:50,134
the brother of Great Demon God,
515
00:34:50,134 --> 00:34:51,054
with his own energy core
516
00:34:51,054 --> 00:34:52,654
before his death?
517
00:34:53,494 --> 00:34:55,253
There's no cure at all.
518
00:34:56,253 --> 00:34:57,614
What we can do now
519
00:34:57,773 --> 00:34:59,134
is merely to use the medicine
520
00:34:59,134 --> 00:35:00,494
to suppress the poison temporarily.
521
00:35:00,693 --> 00:35:01,893
Eventually, his blood
522
00:35:01,893 --> 00:35:03,293
will be consumed.
523
00:35:03,893 --> 00:35:05,373
Even if you go back,
524
00:35:06,014 --> 00:35:07,934
it won't change the outcome.
525
00:35:09,094 --> 00:35:10,253
In that case,
526
00:35:10,733 --> 00:35:12,574
I should return to the Empire even more.
527
00:35:13,333 --> 00:35:14,693
If I can't even see Xueying
528
00:35:14,693 --> 00:35:15,454
for the last time,
529
00:35:16,174 --> 00:35:17,293
I will live in pain
530
00:35:18,253 --> 00:35:19,413
forever
531
00:35:19,413 --> 00:35:20,213
from now on.
532
00:35:20,494 --> 00:35:22,373
With your current physical condition,
533
00:35:22,534 --> 00:35:23,693
if you were to go down,
534
00:35:23,853 --> 00:35:25,494
you wouldn't last a few days.
535
00:35:25,494 --> 00:35:26,893
I don't care
how many days I can hold on.
536
00:35:27,054 --> 00:35:29,054
Even if I could
see Xueying one more time,
537
00:35:29,253 --> 00:35:30,494
I will definitely go back.
538
00:35:30,654 --> 00:35:31,773
Is that person
539
00:35:31,773 --> 00:35:33,094
that important to you?
540
00:35:38,773 --> 00:35:40,373
Ever since I returned to Moxue Empire,
541
00:35:40,974 --> 00:35:41,773
there hasn't been a day
542
00:35:41,773 --> 00:35:43,213
that I haven't missed Xueying.
543
00:35:43,534 --> 00:35:44,974
Every day, I reminisce
544
00:35:44,974 --> 00:35:46,773
about every moment we spent together.
545
00:35:47,733 --> 00:35:49,413
I really miss him.
546
00:35:50,293 --> 00:35:51,893
Now that
he's afflicted with Witch Poison,
547
00:35:52,373 --> 00:35:53,693
it must be the most painful
548
00:35:53,693 --> 00:35:54,813
and vulnerable time for him.
549
00:35:54,813 --> 00:35:56,733
Yet I can't stay by his side.
550
00:35:57,253 --> 00:35:59,094
No. I must rush back.
551
00:35:59,174 --> 00:36:00,614
If I don't go back now,
it'll be too late.
552
00:36:00,733 --> 00:36:01,733
Young Master,
553
00:36:02,373 --> 00:36:03,494
then you...
554
00:36:05,054 --> 00:36:06,054
Stay with him.
555
00:36:07,813 --> 00:36:09,054
Even if we come
556
00:36:09,054 --> 00:36:10,213
to the end of life,
557
00:36:11,574 --> 00:36:12,773
I'm willing.
558
00:36:30,333 --> 00:36:31,174
Young Master,
559
00:36:32,094 --> 00:36:33,494
are you sure about this?
560
00:36:34,253 --> 00:36:35,014
Once it begins,
561
00:36:35,014 --> 00:36:36,333
there's no turning back.
562
00:36:37,413 --> 00:36:38,253
Mrs. Xue,
563
00:36:38,893 --> 00:36:40,333
my mind is made up.
564
00:36:40,494 --> 00:36:41,333
Let's begin.
565
00:36:49,293 --> 00:36:51,333
If you truly wish to
stay in the human world,
566
00:36:52,054 --> 00:36:53,373
I have a method.
567
00:36:54,293 --> 00:36:55,494
What is it?
568
00:36:57,253 --> 00:36:58,853
The Deboning Formation Spell.
569
00:36:59,934 --> 00:37:01,253
It will eradicate the divine veins
570
00:37:01,253 --> 00:37:02,373
within your body.
571
00:37:04,454 --> 00:37:05,253
In this way,
572
00:37:06,494 --> 00:37:07,893
I can live peacefully
573
00:37:07,893 --> 00:37:09,213
in the Dragon Mountain Empire forever?
574
00:37:09,614 --> 00:37:10,333
Then you will no longer
575
00:37:10,333 --> 00:37:11,974
be a goddess,
576
00:37:12,213 --> 00:37:12,893
but
577
00:37:12,893 --> 00:37:14,574
an ordinary human.
578
00:37:16,454 --> 00:37:18,094
As long as I can stay in
the Dragon Mountain Empire
579
00:37:18,574 --> 00:37:19,974
and stay with Xueying,
580
00:37:21,094 --> 00:37:22,373
whether I'm a goddess or not
581
00:37:23,293 --> 00:37:24,693
doesn't matter anymore.
582
00:37:51,054 --> 00:37:52,094
(Young Master,)
583
00:37:52,614 --> 00:37:54,333
(the Deboning Formation Spell)
584
00:37:54,494 --> 00:37:56,693
(only exists in ancient books.)
585
00:37:56,853 --> 00:37:58,253
(No divine beings have ever)
586
00:37:58,253 --> 00:37:59,293
(been willing to give up
their divine veins)
587
00:37:59,293 --> 00:38:00,534
(and fall to the human world.)
588
00:38:01,413 --> 00:38:03,454
So, the Deboning Formation Spell
589
00:38:04,813 --> 00:38:07,174
might be more difficult than you think.
590
00:38:07,413 --> 00:38:09,094
Even if you endure it,
591
00:38:09,574 --> 00:38:10,454
there will be many
592
00:38:10,454 --> 00:38:11,773
uncertainties.
593
00:38:12,373 --> 00:38:13,614
For Xueying,
594
00:38:15,534 --> 00:38:16,253
even if there's only
595
00:38:16,253 --> 00:38:17,893
a one in ten thousand chance,
596
00:38:18,733 --> 00:38:20,213
I will give it a try.
597
00:38:24,853 --> 00:38:26,654
(I've sworn to Heaven)
598
00:38:26,893 --> 00:38:29,014
(that I would protect and love her
for my entire life.)
599
00:38:29,733 --> 00:38:31,293
(I am responsible
for protecting the world.)
600
00:38:31,454 --> 00:38:32,413
(I am also responsible)
601
00:38:32,733 --> 00:38:34,094
(for protecting my lover.)
602
00:38:58,614 --> 00:39:00,333
(From now on, no matter where you are,)
603
00:39:01,213 --> 00:39:01,813
(you are)
604
00:39:01,813 --> 00:39:03,014
(the love of Dongbo Xueying)
605
00:39:03,373 --> 00:39:04,934
(and the Lady of Xueying Territory.)
606
00:40:04,054 --> 00:40:04,934
How is it?
607
00:40:05,174 --> 00:40:07,054
His Dou Qi is continuously draining.
608
00:40:07,174 --> 00:40:08,614
The Dou Qi you provided
609
00:40:08,693 --> 00:40:10,253
probably won't last long.
610
00:40:12,094 --> 00:40:13,934
It's my fault. Let's do it again.
611
00:40:17,253 --> 00:40:19,054
Even if it drains all my Dou Qi,
612
00:40:19,174 --> 00:40:20,413
I must save Xueying first.
613
00:40:20,693 --> 00:40:22,213
I can't let my best friend die
614
00:40:22,373 --> 00:40:24,094
of drained Dou Qi.
615
00:40:27,853 --> 00:40:30,094
Puyang Bo, it's still not enough.
616
00:40:33,454 --> 00:40:34,253
Xueying.
617
00:40:34,853 --> 00:40:36,014
- Jingqiu.
- Jingqiu.
618
00:40:37,213 --> 00:40:37,813
You.
619
00:40:42,693 --> 00:40:44,054
Jingqiu, your injury.
620
00:40:45,654 --> 00:40:46,534
It's nothing.
621
00:40:50,253 --> 00:40:51,534
This is Bitter Hundred Times,
622
00:40:51,853 --> 00:40:52,813
which can temporarily suppress
623
00:40:52,813 --> 00:40:54,413
the Witch Poison outbreak in his body
624
00:40:54,614 --> 00:40:55,773
and slow down the spread.
625
00:40:55,934 --> 00:40:56,934
Hurry, apply it on him.
626
00:41:19,174 --> 00:41:20,974
The loss of Dou Qi
is finally under control.
627
00:41:22,413 --> 00:41:23,174
Xueying.
628
00:41:25,773 --> 00:41:26,693
Xueying.
629
00:41:29,094 --> 00:41:29,974
Mother.
630
00:41:30,454 --> 00:41:32,094
(When you needed me the most,)
631
00:41:32,293 --> 00:41:33,974
(I wasn't by your side.)
632
00:41:34,413 --> 00:41:35,693
(No matter what happens,)
633
00:41:35,693 --> 00:41:37,174
(never give up hope.)
634
00:41:37,373 --> 00:41:38,693
(You must live on.)
635
00:41:38,773 --> 00:41:40,094
(Do you hear me, child?)
636
00:41:41,813 --> 00:41:42,693
Master.
637
00:41:42,974 --> 00:41:44,333
(My best friends)
638
00:41:44,333 --> 00:41:45,893
(teamed up with my loved one)
639
00:41:45,893 --> 00:41:47,134
(to deceive me.)
640
00:41:47,174 --> 00:41:47,893
Jingqiu.
641
00:41:47,974 --> 00:41:50,773
From today, I, Yu Jingqiu,
642
00:41:51,893 --> 00:41:53,614
and Dongbo Xueying
643
00:41:54,373 --> 00:41:55,773
are forever severed.
644
00:42:08,693 --> 00:42:10,054
Xueying, I'm back.
645
00:42:10,893 --> 00:42:11,733
Xueying,
646
00:42:15,094 --> 00:42:16,054
I'm back.
647
00:42:26,031 --> 00:42:30,520
♪Rain falls, kissing the flowers♪
648
00:42:30,520 --> 00:42:33,976
♪The sound of a zither,
a beautiful figure♪
649
00:42:35,574 --> 00:42:36,853
Why did you come back?
650
00:42:37,853 --> 00:42:39,293
Am I dreaming?
651
00:42:40,174 --> 00:42:41,454
It isn't a dream.
652
00:42:42,654 --> 00:42:43,733
I'm here.
653
00:42:43,853 --> 00:42:44,893
I'm back.
654
00:42:44,893 --> 00:42:48,989
♪Brew the tale in moonlight♪
655
00:42:48,989 --> 00:42:52,308
♪Drink it with the flavor of yearning♪
656
00:42:52,308 --> 00:42:56,856
♪Half a life of sandstorms,
half a life of noise♪
657
00:42:58,253 --> 00:42:59,253
I'm not leaving.
658
00:42:59,534 --> 00:43:00,693
I'm staying here.
659
00:43:00,853 --> 00:43:02,253
I will always be with you.
660
00:43:02,574 --> 00:43:03,373
No.
661
00:43:04,293 --> 00:43:05,213
You must go back.
662
00:43:05,213 --> 00:43:06,213
I don't want you to get hurt.
663
00:43:06,654 --> 00:43:08,014
I've found a way.
664
00:43:08,454 --> 00:43:10,454
I can stay
at Dragon Mountain Empire for long.
665
00:43:10,773 --> 00:43:13,054
Really? What is it?
666
00:43:13,681 --> 00:43:17,692
♪Searching all corners of the world♪,
667
00:43:17,824 --> 00:43:21,902
♪Crossing the wind and snow,
I will arrive♪
668
00:43:23,128 --> 00:43:26,883
♪Regardless of the changes
brought by the passage of time♪
669
00:43:26,883 --> 00:43:31,821
♪No matter if a lifetime
is like a moment♪
670
00:44:00,662 --> 00:44:06,387
♪Like an orchid
in isolation from the world♪
671
00:44:06,387 --> 00:44:12,334
♪In the past, young men spoke joyfully♪
672
00:44:12,383 --> 00:44:18,297
♪The past vanishes.
Still, the crane lingers in my mind♪
673
00:44:18,297 --> 00:44:24,859
♪A game of chess,
a pot of wine, a lifelong journey♪
674
00:44:24,916 --> 00:44:31,430
♪Boiling wine and tea,
at peace in leisure.♪
675
00:44:31,439 --> 00:44:37,118
♪Asking myself, the grove deep,
clouds dense, can I find him♪
676
00:44:37,118 --> 00:44:42,971
♪Boiling wine and tea in my dreams,
not seeing the distant hometown♪
677
00:44:42,971 --> 00:44:48,478
♪The old city and years gone by
fill me with melancholy♪
678
00:44:48,478 --> 00:44:50,782
♪I want to light
the candlelight with moonlight♪
679
00:44:50,782 --> 00:44:54,690
♪Not masking the sharp-edged resolve,
sighing that the world is not in vain♪
680
00:44:54,756 --> 00:44:56,990
♪The worldly love
is fickle and changeable♪
681
00:44:56,990 --> 00:45:00,926
♪Walking leisurely,
hoping old friends are well♪
682
00:45:00,926 --> 00:45:03,929
♪Depicting your gaze in my memory♪
683
00:45:03,929 --> 00:45:07,145
♪Bathing in snow on a journey,
brushing sleeves covered in frost♪
684
00:45:07,145 --> 00:45:13,352
♪Where the wind passes, peace follows.
Wishing to enjoy it with you♪
685
00:45:13,352 --> 00:45:15,454
♪I want to hide the starlight in time♪
686
00:45:15,454 --> 00:45:19,228
♪Forgetting each other silently
at the ends of the earth♪
687
00:45:19,282 --> 00:45:21,566
♪Worldly people love
indulging in joy and revelry♪
688
00:45:21,566 --> 00:45:25,504
♪Gradually moving further away,
adding poetry to the wine cup♪
689
00:45:25,504 --> 00:45:28,666
♪Depicting your gaze in my memory♪
690
00:45:28,666 --> 00:45:31,614
♪Bathing in snow on a journey,
brushing sleeves covered in frost♪
691
00:45:31,614 --> 00:45:37,871
♪Where the wind passes, peace follows.
I wish to enjoy it with you♪
692
00:45:38,039 --> 00:45:39,641
♪Together on this journey♪
42928
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.