Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,720 --> 00:00:07,439
Beep,
2
00:00:07,770 --> 00:00:10,230
I'm also
3
00:00:10,230 --> 00:00:13,799
Zam of this world. I
4
00:00:13,799 --> 00:00:17,250
5
00:00:17,250 --> 00:00:23,190
6
00:00:23,190 --> 00:00:25,160
7
00:00:25,160 --> 00:00:28,670
8
00:00:28,670 --> 00:00:33,320
became one with my body and everything was
9
00:00:33,320 --> 00:00:37,850
exposed at this time Even though the ring was exposed, it has no effect on me now
10
00:00:37,850 --> 00:00:40,120
11
00:00:40,120 --> 00:00:43,339
12
00:00:51,200 --> 00:00:54,550
13
00:01:06,130 --> 00:01:10,170
14
00:01:17,270 --> 00:01:20,780
15
00:01:20,870 --> 00:01:24,950
I also suffer from the foolishness of the
16
00:01:24,950 --> 00:01:29,980
future In this world you call the future
17
00:01:30,360 --> 00:01:32,929
d haa
18
00:01:33,320 --> 00:01:36,158
19
00:01:38,570 --> 00:01:40,520
[music] cool
20
00:01:40,520 --> 00:01:41,490
21
00:01:41,490 --> 00:01:45,659
thin Kaioh scene bullets I
22
00:01:45,659 --> 00:01:49,579
23
00:01:50,280 --> 00:01:54,680
need you in front of me I
24
00:01:56,840 --> 00:01:59,329
25
00:01:59,329 --> 00:02:01,360
became Fujimi because of the Super Dragon Balls
26
00:02:01,360 --> 00:02:04,570
Yauchiba super tiger rubber ball, let's
27
00:02:04,570 --> 00:02:06,720
28
00:02:07,510 --> 00:02:09,070
put it on everyone
29
00:02:09,070 --> 00:02:12,550
God's full text Because
30
00:02:12,550 --> 00:02:16,990
this is going to happen Now, this all sounds good Humans 0 To accomplish the plan
31
00:02:16,990 --> 00:02:20,160
32
00:02:20,460 --> 00:02:24,510
But the ugliness of humans loses their beauty
33
00:02:24,510 --> 00:02:28,560
This has already destroyed countless humans in despair
34
00:02:28,560 --> 00:02:31,310
and terror
35
00:02:35,290 --> 00:02:36,849
Saiyan
36
00:02:36,849 --> 00:02:39,099
Human 0 planning is
37
00:02:39,099 --> 00:02:39,830
38
00:02:39,830 --> 00:02:42,730
in the middle of your head
39
00:02:43,670 --> 00:02:46,899
[music] [
40
00:02:54,770 --> 00:02:57,580
music]
41
00:02:57,580 --> 00:03:01,570
Don't you want to know each tribe I'll
42
00:03:01,570 --> 00:03:02,220
43
00:03:02,220 --> 00:03:04,970
44
00:03:04,970 --> 00:03:08,780
hit you on what you did to his family Karou
45
00:03:12,430 --> 00:03:16,019
tan tan
46
00:03:18,390 --> 00:03:20,850
aura There are 7 windows
47
00:03:20,850 --> 00:03:22,660
[music] Yes
48
00:03:22,660 --> 00:03:26,770
Goku is only a heart
49
00:03:26,770 --> 00:03:29,480
50
00:03:29,480 --> 00:03:34,209
51
00:03:34,570 --> 00:03:36,410
52
00:03:36,410 --> 00:03:39,370
53
00:03:42,450 --> 00:03:44,750
54
00:03:48,830 --> 00:03:52,480
da
55
00:03:53,440 --> 00:03:56,310
ran
56
00:04:14,380 --> 00:04:17,560
[music]
57
00:04:21,870 --> 00:04:26,580
[music]
58
00:04:31,080 --> 00:04:32,760
Murakuni
59
00:04:32,760 --> 00:04:34,070
[music]
60
00:04:34,070 --> 00:04:38,930
Alone is a comfortable tee
61
00:04:47,169 --> 00:04:48,430
Diabia The
62
00:04:48,430 --> 00:04:51,940
more you get hit, the more power you get I'll
63
00:04:51,940 --> 00:04:53,860
do the black
64
00:04:53,860 --> 00:04:56,680
What is it that you can't do
65
00:04:56,680 --> 00:04:59,380
66
00:04:59,380 --> 00:05:03,900
? But we know you're the
67
00:05:03,900 --> 00:05:07,020
taboos of the gods while you're human It's
68
00:05:07,020 --> 00:05:07,650
69
00:05:07,650 --> 00:05:09,110
funny February
70
00:05:09,110 --> 00:05:13,250
This whole thing is Trunks
71
00:05:13,250 --> 00:05:19,690
Ever since you were you Choice has ignited my justice
72
00:05:32,009 --> 00:05:33,360
Killing Gods
73
00:05:33,360 --> 00:05:38,960
Killing Humans Nobly It's a beautiful world
74
00:05:47,249 --> 00:05:49,580
If you want to call it charcoal, call it
75
00:05:49,580 --> 00:05:52,660
[music]
76
00:05:52,660 --> 00:05:55,410
me
77
00:06:08,670 --> 00:06:11,510
78
00:06:15,980 --> 00:06:18,889
I think the ball will defeat you yeah yeah yeah
79
00:06:18,889 --> 00:06:21,610
80
00:06:31,830 --> 00:06:35,070
[music]
81
00:06:40,969 --> 00:06:44,199
Litdoor
82
00:06:58,720 --> 00:07:01,620
June 2nd
83
00:07:02,420 --> 00:07:06,760
what power do you have
84
00:07:07,150 --> 00:07:08,480
re 2
85
00:07:08,480 --> 00:07:09,890
tan
86
00:07:09,890 --> 00:07:13,010
[music]
87
00:07:20,270 --> 00:07:22,720
Stand up
88
00:07:22,720 --> 00:07:25,809
[music]
89
00:07:28,969 --> 00:07:31,060
I'll stop you
90
00:07:31,060 --> 00:07:32,780
Saito-san and the others
91
00:07:32,780 --> 00:07:34,310
rar
92
00:07:34,310 --> 00:07:35,889
That's all right [
93
00:07:35,889 --> 00:07:38,520
94
00:07:40,020 --> 00:07:42,560
music]
95
00:07:42,560 --> 00:07:45,010
Disconnect We'll
96
00:07:50,700 --> 00:07:54,229
meet again soon
97
00:07:54,510 --> 00:07:57,620
[Applause]
98
00:07:57,680 --> 00:08:00,300
Papa Mama Aviation Acky You
99
00:08:00,300 --> 00:08:03,900
said it can't be the
100
00:08:03,900 --> 00:08:06,470
power of God Believe me, you have
101
00:08:06,470 --> 00:08:09,390
102
00:08:09,390 --> 00:08:13,930
n't changed at all, haven't you? Kawada no,
103
00:08:13,930 --> 00:08:18,010
104
00:08:18,010 --> 00:08:21,150
105
00:08:21,150 --> 00:08:25,630
then
106
00:08:25,630 --> 00:08:30,100
Okkioru is fighting! I'm going to
107
00:08:30,100 --> 00:08:32,590
108
00:08:32,590 --> 00:08:37,960
109
00:08:37,960 --> 00:08:40,110
play [music]
110
00:08:40,110 --> 00:08:41,070
I've
111
00:08:41,070 --> 00:08:43,650
solved everything I'm going home s I'm going to
112
00:08:43,650 --> 00:08:46,560
run away I
113
00:08:46,560 --> 00:08:48,170
114
00:08:48,170 --> 00:08:52,160
wish you all the best in your fight
115
00:08:52,160 --> 00:08:55,670
Eh country 5 I'm going home all the way Come on, I can't
116
00:08:55,670 --> 00:08:58,820
get in touch with Mr. Nader Uruma.
117
00:08:58,820 --> 00:09:02,149
118
00:09:02,149 --> 00:09:04,130
119
00:09:04,130 --> 00:09:06,630
120
00:09:06,630 --> 00:09:06,860
121
00:09:06,860 --> 00:09:10,070
122
00:09:11,720 --> 00:09:14,050
123
00:09:14,050 --> 00:09:16,870
Goku doesn't know where he is. I could
124
00:09:16,870 --> 00:09:19,649
n't beat
125
00:09:19,649 --> 00:09:23,220
them. Karakura-kun will defeat them,
126
00:09:23,220 --> 00:09:25,360
127
00:09:25,360 --> 00:09:26,690
128
00:09:26,690 --> 00:09:29,990
129
00:09:29,990 --> 00:09:32,150
so you guys are waiting here. The
130
00:09:32,150 --> 00:09:35,650
131
00:09:35,740 --> 00:09:37,800
132
00:09:39,540 --> 00:09:42,940
heart that couldn't beat the
133
00:09:42,940 --> 00:09:46,360
134
00:09:46,360 --> 00:09:48,640
135
00:09:48,640 --> 00:09:50,260
136
00:09:50,260 --> 00:09:52,900
powder Mr. Kuruma, what are you hiding? Don't
137
00:09:52,900 --> 00:09:56,740
138
00:09:56,740 --> 00:10:01,140
139
00:10:01,329 --> 00:10:04,329
compete and let go I can't believe that something like that was a
140
00:10:04,329 --> 00:10:07,799
big deal It
141
00:10:08,120 --> 00:10:09,260
's a bird I've
142
00:10:09,260 --> 00:10:11,630
lost twice and cut it off I'm
143
00:10:11,630 --> 00:10:15,820
144
00:10:15,820 --> 00:10:18,700
not an opponent that I can win in a straight fight So how do I beat him I
145
00:10:18,700 --> 00:10:20,980
came back to think about it I'm
146
00:10:20,980 --> 00:10:23,860
already thinking about it, but he
147
00:10:23,860 --> 00:10:28,590
has one way to attack with two people Piccolo-san,
148
00:10:28,590 --> 00:10:31,240
that's
149
00:10:31,240 --> 00:10:34,300
two birds.
150
00:10:34,300 --> 00:10:35,590
151
00:10:35,590 --> 00:10:38,500
152
00:10:38,500 --> 00:10:42,960
153
00:10:44,490 --> 00:10:47,040
I'll show you a sample,
154
00:10:47,040 --> 00:10:51,020
ask the turtle hermit grandpa.
155
00:10:52,089 --> 00:10:56,199
156
00:10:56,199 --> 00:10:57,009
157
00:10:57,009 --> 00:11:01,980
Day
158
00:11:05,060 --> 00:11:08,119
[music]
159
00:11:11,290 --> 00:11:13,649
goonie
160
00:11:13,649 --> 00:11:16,020
yeah yeah yeah if you're lazy,
161
00:11:16,020 --> 00:11:19,230
one more time Gaa
162
00:11:19,230 --> 00:11:21,380
163
00:11:21,430 --> 00:11:27,219
[music]
164
00:11:33,760 --> 00:11:37,070
Wait, I've made the talisman now I'm done with
165
00:11:37,070 --> 00:11:40,850
that story I
166
00:11:40,850 --> 00:11:45,370
understand, let's do something about it
167
00:11:48,570 --> 00:11:51,659
[music]
168
00:11:52,800 --> 00:11:55,929
[applause]
169
00:11:57,920 --> 00:11:58,810
Well
170
00:11:58,810 --> 00:11:59,910
then,
171
00:11:59,910 --> 00:12:02,719
me
172
00:12:02,990 --> 00:12:05,920
t 4 I'm sorry for being
173
00:12:08,019 --> 00:12:11,610
unreasonable with you and Jisanmiya I
174
00:12:11,610 --> 00:12:14,700
helped you every single time Because I'm disgusted with the corners, I
175
00:12:14,700 --> 00:12:19,139
found Black's hideout Nothing is
176
00:12:19,139 --> 00:12:23,809
impossible before the strongest, isn't it? Let's get
177
00:12:24,339 --> 00:12:29,720
a little closer I guess that's what hurts the fund, isn't it?
178
00:12:29,720 --> 00:12:32,410
179
00:12:34,889 --> 00:12:36,580
180
00:12:36,580 --> 00:12:39,880
181
00:12:39,880 --> 00:12:43,039
182
00:12:44,140 --> 00:12:48,540
183
00:12:51,800 --> 00:12:55,149
184
00:13:00,210 --> 00:13:03,320
185
00:13:10,810 --> 00:13:11,680
186
00:13:11,680 --> 00:13:12,670
187
00:13:12,670 --> 00:13:16,829
ある
188
00:13:22,520 --> 00:13:25,449
me
189
00:13:31,700 --> 00:13:34,799
[音楽]
190
00:13:34,819 --> 00:13:37,329
てるんですよ
191
00:13:48,560 --> 00:13:50,990
[音楽]
192
00:13:50,990 --> 00:13:53,290
しておっ
193
00:13:53,560 --> 00:13:55,340
はぁ
194
00:13:55,340 --> 00:13:58,970
ああああああああああああ
195
00:13:58,970 --> 00:14:02,780
曲げ me
196
00:14:03,769 --> 00:14:06,579
持って
197
00:14:07,290 --> 00:14:09,740
しません
198
00:14:10,680 --> 00:14:13,550
何故ああああ
199
00:14:19,459 --> 00:14:21,579
あ
200
00:14:21,740 --> 00:14:24,940
字になるかもなぁ
201
00:14:27,660 --> 00:14:29,020
すっん
202
00:14:29,020 --> 00:14:32,550
なんとか生きてはいるようだ
203
00:14:34,649 --> 00:14:36,230
47
204
00:14:36,230 --> 00:14:39,260
お前たちの墓場になるという That's right, a nurse is also
205
00:14:39,260 --> 00:14:43,750
prepared It's a little small,
206
00:14:43,750 --> 00:14:47,470
but bear with me What's
207
00:14:47,470 --> 00:14:52,060
wrong with my mother when I come to
208
00:14:52,060 --> 00:14:55,930
you?
209
00:14:55,930 --> 00:14:58,349
210
00:15:07,950 --> 00:15:09,240
It's troublesome I see I was your
211
00:15:09,240 --> 00:15:11,510
212
00:15:12,380 --> 00:15:16,490
disciple
213
00:15:16,490 --> 00:15:19,790
here and here Then
214
00:15:19,790 --> 00:15:20,980
215
00:15:20,980 --> 00:15:24,250
why did even the gods attack me? I
216
00:15:24,250 --> 00:15:28,449
217
00:15:28,449 --> 00:15:31,660
218
00:15:31,660 --> 00:15:36,220
'm going to stop h3 If I kill it three times
219
00:15:36,220 --> 00:15:39,060
220
00:15:45,279 --> 00:15:50,009
Dali's song I wonder if it's good I don't know if
221
00:15:52,880 --> 00:15:56,240
Jeter is a woman Who looks just like Odenki-
222
00:15:56,240 --> 00:16:00,370
sama
223
00:16:00,370 --> 00:16:02,370
Haa
224
00:16:18,370 --> 00:16:23,669
[music]
225
00:16:30,579 --> 00:16:33,009
Something like this can happen
226
00:16:33,009 --> 00:16:35,459
Haa You
227
00:16:37,350 --> 00:16:40,030
228
00:16:40,030 --> 00:16:42,270
229
00:16:42,270 --> 00:16:45,270
were planning to seal them, weren't you?
230
00:16:45,270 --> 00:16:49,880
231
00:16:50,430 --> 00:16:54,579
232
00:16:56,010 --> 00:16:59,000
233
00:16:59,170 --> 00:17:01,949
234
00:17:02,590 --> 00:17:06,150
235
00:17:11,530 --> 00:17:11,640
236
00:17:11,640 --> 00:17:14,709
237
00:17:15,099 --> 00:17:18,599
I think you're a fake yeah yeah yeah If you're
238
00:17:25,980 --> 00:17:28,610
239
00:17:29,410 --> 00:17:32,539
240
00:17:41,120 --> 00:17:43,959
241
00:17:47,320 --> 00:17:50,428
242
00:17:50,880 --> 00:17:55,370
243
00:18:02,210 --> 00:18:05,810
244
00:18:05,810 --> 00:18:07,520
245
00:18:07,520 --> 00:18:10,670
246
00:18:10,750 --> 00:18:12,960
247
00:18:12,960 --> 00:18:16,770
248
00:18:16,770 --> 00:18:20,090
249
00:18:21,950 --> 00:18:24,700
plotting something with Aichi's products that will
250
00:18:24,700 --> 00:18:27,580
carry you to a higher height The
251
00:18:27,580 --> 00:18:30,240
252
00:18:47,470 --> 00:18:49,840
253
00:18:49,840 --> 00:18:54,720
254
00:18:57,250 --> 00:18:59,740
255
00:18:59,740 --> 00:19:00,760
256
00:19:00,760 --> 00:19:03,730
second time machine buys me time
257
00:19:03,730 --> 00:19:06,130
If I'm alone, but he's
258
00:19:06,130 --> 00:19:07,600
Fujimi, you're going to
259
00:19:07,600 --> 00:19:10,400
do it Yes,
260
00:19:10,400 --> 00:19:12,429
261
00:19:12,429 --> 00:19:15,429
voodoo
262
00:19:17,680 --> 00:19:20,680
Haa
263
00:19:24,610 --> 00:19:29,250
[music] There's no
264
00:19:39,820 --> 00:19:41,080
end If
265
00:19:41,080 --> 00:19:43,600
there's a family tree, be a woman
266
00:19:43,600 --> 00:19:46,090
267
00:19:46,090 --> 00:19:48,580
268
00:19:48,580 --> 00:19:53,460
Well, it's more
269
00:19:59,770 --> 00:20:02,010
270
00:20:02,010 --> 00:20:03,120
271
00:20:03,120 --> 00:20:05,910
272
00:20:05,910 --> 00:20:08,400
helpful than your mother's example. It's probably going to
273
00:20:08,400 --> 00:20:11,700
decline,
274
00:20:11,700 --> 00:20:14,730
but in the meantime, don't master the magic seal here in Ant. I'm glad I
275
00:20:14,730 --> 00:20:16,990
276
00:20:16,990 --> 00:20:20,779
277
00:20:22,830 --> 00:20:25,129
278
00:20:25,230 --> 00:20:27,740
279
00:20:29,309 --> 00:20:32,970
280
00:20:32,990 --> 00:20:34,500
281
00:20:34,500 --> 00:20:36,080
282
00:20:36,080 --> 00:20:38,830
283
00:20:52,090 --> 00:20:54,720
284
00:20:54,720 --> 00:20:59,929
285
00:21:05,120 --> 00:21:14,250
286
00:21:14,600 --> 00:21:17,539
287
00:21:17,539 --> 00:21:20,750
was safe,
288
00:21:20,750 --> 00:21:24,350
so I said, okay, hurry up, turn off Tsubo's mouth and seal it.
289
00:21:24,350 --> 00:21:27,890
Where's the sunny
290
00:21:27,890 --> 00:21:28,440
291
00:21:28,440 --> 00:21:30,019
292
00:21:30,019 --> 00:21:33,899
293
00:21:33,899 --> 00:21:35,110
294
00:21:35,110 --> 00:21:37,919
charm?
295
00:21:38,440 --> 00:21:42,300
[Music]
296
00:21:42,300 --> 00:21:42,890
Nwa
297
00:21:42,890 --> 00:21:45,890
298
00:21:46,180 --> 00:21:49,550
Lab 2
299
00:21:55,150 --> 00:21:58,150
Mouton
300
00:22:04,360 --> 00:22:07,360
20
301
00:22:12,830 --> 00:22:16,460
Moose j
302
00:22:21,500 --> 00:22:25,890
[Music]
303
00:22:28,260 --> 00:22:30,890
Masu 2
16169
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.