Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:08,506 --> 00:01:13,396
The honorable Allen D.
and the former Mrs. Eastern.
2
00:01:13,596 --> 00:01:16,347
The honorable
William and Mrs. Breslow.
3
00:01:16,733 --> 00:01:21,045
The honorable Nelson
and Mrs. Winnie Mandela.
4
00:01:22,174 --> 00:01:27,391
Ladies and gentlemen, the President
of the United States and Mrs. Bush.
5
00:01:30,145 --> 00:01:34,205
Here's everybody on the list, Barb.
Everybody's here.
6
00:01:34,402 --> 00:01:37,698
Hi, Peter. They let you
out of the office early today.
7
00:01:37,891 --> 00:01:40,281
Jack, glad you could make it.
8
00:01:40,516 --> 00:01:43,965
Hi. Get rid of the beard.
I don't like that, too liberal.
9
00:01:44,165 --> 00:01:46,500
Hi, Frank. Trudy.
10
00:01:48,390 --> 00:01:51,238
Hi, Peter. Glad you could make it.
I like your suit.
11
00:01:52,359 --> 00:01:54,367
Everybody's here.
Commissioner.
12
00:01:54,568 --> 00:01:58,824
Thank you very much. Dr. Meinheimer,
I'm glad you could make it.
13
00:01:59,017 --> 00:02:01,384
I'm looking forward to
hearing your speech.
14
00:02:01,577 --> 00:02:06,281
I'm sure it's a wonderful,
well thought-out piece of work.
15
00:02:07,916 --> 00:02:10,404
Ah, here she is. Dear.
16
00:02:11,788 --> 00:02:14,506
Have you met Dr. Meinheimer formally?
17
00:02:16,333 --> 00:02:18,058
Thank you.
18
00:02:18,254 --> 00:02:21,550
Great Lady down!
Repeat, Great Lady down!
19
00:02:21,743 --> 00:02:24,777
- What happened?
- Easy, watch the table!
20
00:02:24,944 --> 00:02:26,089
Wait.
21
00:02:27,890 --> 00:02:31,272
- How are you, dear?
- I'm OK, I'm fine.
22
00:02:33,139 --> 00:02:36,271
Good. Please be seated.
23
00:02:36,468 --> 00:02:38,355
Welcome. I'm glad you could all come.
24
00:02:39,540 --> 00:02:43,764
I'm pleased that we have so many
distinguished guests tonight.
25
00:02:43,958 --> 00:02:46,293
This week we are celebrating
26
00:02:46,487 --> 00:02:49,553
Law Enforcement Week
all across the country.
27
00:02:49,751 --> 00:02:52,501
So I'd like to turn the proceedings over
28
00:02:52,696 --> 00:02:54,998
to our own
Washington DC Police Commissioner,
29
00:02:55,160 --> 00:02:59,024
Captain Annabelle Brumford.
30
00:02:59,226 --> 00:03:02,543
I would like to introduce
a most distinguished American.
31
00:03:02,747 --> 00:03:08,083
This week he is being honored
for his 1,000th drug dealer killed.
32
00:03:08,284 --> 00:03:13,370
Please welcome Lieutenant
Frank Drebin of Police Squad.
33
00:03:14,493 --> 00:03:17,342
In all honesty,
the last two I backed over with my car.
34
00:03:19,520 --> 00:03:21,942
Luckily, they were drug dealers.
35
00:03:22,144 --> 00:03:24,447
- Good.
- Excellent!
36
00:03:26,273 --> 00:03:28,761
Thank you, Commissioner Brumford.
37
00:03:28,961 --> 00:03:32,705
Now I'd like to call on my Chief of Staff,
Mr. John Sununu,
38
00:03:32,899 --> 00:03:35,136
to introduce some special guests.
39
00:03:35,332 --> 00:03:39,457
Thank you. Mr. President, tonight I'm
extremely proud to welcome
40
00:03:39,654 --> 00:03:42,556
our guests
from the nation's energy suppliers.
41
00:03:42,790 --> 00:03:44,701
First, representing the oil industry,
42
00:03:44,935 --> 00:03:49,159
head of the Society of Petroleum Industry
Leaders, better known as SPIL,
43
00:03:49,384 --> 00:03:51,108
Mr. Terence Baggett.
44
00:03:52,329 --> 00:03:56,421
From the coal industry, Chairman of
the Society for More Coal Energy,
45
00:03:56,618 --> 00:03:59,369
or SMOKE,
Mr. Donald Fenzwick.
46
00:03:59,531 --> 00:04:00,676
Thank you.
47
00:04:00,875 --> 00:04:02,632
From the nuclear industry,
48
00:04:02,828 --> 00:04:06,625
President of the Key Atomic
Benefits Office Of Mankind, KABOOM,
49
00:04:07,790 --> 00:04:09,612
Mr. Arthur Dunwell.
50
00:04:09,806 --> 00:04:12,173
As you know, for the past three years,
51
00:04:12,399 --> 00:04:15,978
this administration has been trying to
formulate a National Energy Policy
52
00:04:16,207 --> 00:04:19,175
that will have a lasting impact
on the way we live
53
00:04:19,408 --> 00:04:21,743
for the next decade and beyond.
54
00:04:21,938 --> 00:04:24,426
To make sure
that we choose the right path,
55
00:04:24,626 --> 00:04:29,483
the President has appointed
as his top advisor in this area,
56
00:04:29,683 --> 00:04:32,052
Dr. Albert S. Meinheimer.
57
00:04:36,277 --> 00:04:40,239
As I'm sure you're aware,
his reputation in this field is without peer,
58
00:04:40,438 --> 00:04:43,571
and Dr. Meinheimer
will present his recommendations
59
00:04:43,767 --> 00:04:47,380
to the Annual National Press Club
Dinner this Tuesday evening.
60
00:04:51,610 --> 00:04:52,984
Mr. President.
61
00:04:56,059 --> 00:04:59,954
I want all of you here
to be the first to know
62
00:05:00,156 --> 00:05:05,373
that I've decided to base my
administration's entire energy policy
63
00:05:05,533 --> 00:05:08,021
on Dr. Meinheimer's recommendations.
64
00:05:09,054 --> 00:05:13,333
This issue is too important to be left to
politicians or special interests to decide.
65
00:05:13,535 --> 00:05:18,043
We need an independent and informed
source on which to base future actions,
66
00:05:18,241 --> 00:05:22,137
and Dr. Meinheimer
is the recognized expert in this field.
67
00:05:22,370 --> 00:05:26,976
Mr. President, if I may say so,
68
00:05:27,171 --> 00:05:31,035
I do hope that Dr. Meinheimer
won't be influenced...
69
00:05:32,613 --> 00:05:35,963
...influenced by any of the so-called
environmental groups.
70
00:05:36,134 --> 00:05:38,852
Well, we're all aware of
Dr. Meinheimer's reputation.
71
00:05:39,047 --> 00:05:42,659
He is best qualified
to explain his research methods.
72
00:05:44,649 --> 00:05:46,853
- Dr. Meinheimer.
- Great Lady down again.
73
00:07:30,119 --> 00:07:32,934
This happens every fucking time
when I go shopping!
74
00:08:17,011 --> 00:08:20,079
- Jane...
- Dr. Meinheimer.
75
00:08:20,884 --> 00:08:24,780
- You're back early.
- And you're here late.
76
00:08:24,982 --> 00:08:26,957
Surely, a lovely woman like you
77
00:08:27,159 --> 00:08:30,672
can think of something better to do
on a Saturday night?
78
00:08:30,903 --> 00:08:34,549
I'm sorry, I didn't mean to be so blunt.
79
00:08:35,544 --> 00:08:38,360
It's all right, Doctor. It's OK.
80
00:08:39,482 --> 00:08:43,411
You're thinking about him again,
aren't you? What was his name?
81
00:08:43,612 --> 00:08:46,101
- Frank?
- Yes.
82
00:08:46,268 --> 00:08:48,407
You just can't forget about him?
83
00:08:48,605 --> 00:08:50,995
- Who?
- Frank.
84
00:08:51,805 --> 00:08:52,951
Oh, yes!
85
00:08:53,150 --> 00:08:56,599
No, I can't. I... I try.
86
00:08:56,799 --> 00:09:01,023
It's just that when you've had
that much man...
87
00:09:02,688 --> 00:09:05,690
But then, you wouldn't understand.
88
00:09:07,810 --> 00:09:11,772
Jane, you mustn't be
so hard on yourself.
89
00:09:11,971 --> 00:09:15,006
You've done a wonderful job
here at the Institute.
90
00:09:15,204 --> 00:09:18,368
You're the finest Director of
Public Relations we've ever had.
91
00:09:18,533 --> 00:09:21,317
Thank you, Doctor, I try my best.
92
00:09:21,894 --> 00:09:25,278
But I see you here
night after night past ten.
93
00:09:25,479 --> 00:09:31,045
You must forget about the past.
Go out, see new people, enjoy yourself.
94
00:09:31,241 --> 00:09:33,630
There is someone I'm seeing,
in fact just yesterday.
95
00:09:33,833 --> 00:09:36,289
I was telling him about the speech...
96
00:09:36,522 --> 00:09:39,655
- Good evening.
- Hello, Norm.
97
00:09:40,683 --> 00:09:43,498
I forgot.
How was the White House dinner?
98
00:09:43,723 --> 00:09:48,297
Extraordinary. The President promised
to implement my recommendations.
99
00:09:48,493 --> 00:09:51,342
Wonderful! Then you're going to deliver
the speech you told me about?
100
00:09:52,462 --> 00:09:55,016
Every word of it.
I would've given it tonight,
101
00:09:55,216 --> 00:09:58,599
but a guest there made such a ruckus
that they wouldn't have heard me.
102
00:09:59,217 --> 00:10:02,894
Hey, Al! Ken!
Look at this.
103
00:10:03,090 --> 00:10:05,611
I found this in the waste-basket.
104
00:10:07,666 --> 00:10:10,929
Hey, that's a pretty nice clock!
105
00:10:11,155 --> 00:10:13,971
I wonder why they threw it out.
106
00:10:14,197 --> 00:10:18,606
It's probably because it's
four minutes too slow. Let me fix it.
107
00:10:19,798 --> 00:10:21,292
There.
108
00:10:26,552 --> 00:10:29,968
My name is Sergeant Frank Drebin,Detective Lieutenant, Police Squad.
109
00:10:30,169 --> 00:10:34,513
I was getting my car washed whenI heard the call come over the scanner.
110
00:10:34,714 --> 00:10:38,578
There had been a bombing and I wason my way to advise the DC Police
111
00:10:38,812 --> 00:10:42,425
as part of the President's"Operation Scum Roundup".
112
00:10:42,621 --> 00:10:45,556
- Ready?
- Yeah, got it.
113
00:10:45,789 --> 00:10:49,139
As far as police work is concerned,once in a while something comes up
114
00:10:49,343 --> 00:10:51,864
that nothing quite prepares you for.
115
00:10:52,064 --> 00:10:55,807
Somehow, a demented madman,probably full of self-hate,
116
00:10:55,969 --> 00:11:00,705
and possibly a couple of monthsbehind in his rent, finally snapped.
117
00:11:02,658 --> 00:11:05,856
- I'm glad you could make it.
- I got here as quickly as I could.
118
00:11:06,052 --> 00:11:08,670
Congratulations, I understand
that Edna's pregnant again.
119
00:11:08,867 --> 00:11:11,389
- Yes, and if I catch the guy who did it...
- Captain.
120
00:11:11,621 --> 00:11:15,267
They've searched the building.
No sign of a break-in, no money missing.
121
00:11:15,462 --> 00:11:17,797
This was one hell of an explosion.
122
00:11:18,022 --> 00:11:20,390
We're still trying to figure out
what they used.
123
00:11:20,616 --> 00:11:23,551
- Any other victims?
- You're standing on one right now.
124
00:11:23,752 --> 00:11:25,925
- Oh, I see...
- Get him out of here.
125
00:11:26,089 --> 00:11:31,655
- This one's a real mess.
- Over here, Frank found another one.
126
00:11:31,851 --> 00:11:35,430
- Any witnesses, Ed?
- Well, there's one. A woman.
127
00:11:35,628 --> 00:11:38,345
She saw a man leaving
just before the explosion.
128
00:11:38,540 --> 00:11:42,185
- We should let Nordberg handle it.
- No, I'd better do it while it's still fresh.
129
00:11:42,414 --> 00:11:44,749
Not now. She fainted dead away.
130
00:11:44,943 --> 00:11:48,172
She took a knock on the head.
She looks pretty bad.
131
00:11:48,367 --> 00:11:50,124
- I'll handle it.
- Sir...
132
00:11:50,320 --> 00:11:54,576
- Miss, I'd like to ask some questions.
- Not that bad.
133
00:11:54,769 --> 00:11:57,868
She's being questioned
by our sketch artist.
134
00:12:01,939 --> 00:12:05,071
I couldn't believe it was her.It was like a dream.
135
00:12:05,269 --> 00:12:08,848
But there she was,just like I remembered her.
136
00:12:09,046 --> 00:12:11,828
That delicately beautiful face...
137
00:12:12,630 --> 00:12:17,520
... and a body that could melt acheese sandwich from across the room.
138
00:12:17,753 --> 00:12:21,975
And breasts that seem to say,"Hey, look at these!"
139
00:12:25,434 --> 00:12:27,802
She made you drop to your knees
140
00:12:27,995 --> 00:12:32,252
and thank Godthat you were a man. Yeah...
141
00:12:32,412 --> 00:12:36,886
She reminded me of my mother,all right. No doubt about it.
142
00:12:38,077 --> 00:12:42,650
Snap out of it. You're looking at her
like she was your mother.
143
00:12:50,145 --> 00:12:55,449
- Frank.
- Jane. I didn't know you lived here.
144
00:12:55,650 --> 00:12:58,139
I moved here two years ago.
145
00:12:59,523 --> 00:13:02,820
- How are the children?
- We didn't have any children.
146
00:13:02,981 --> 00:13:04,639
Yes, of course.
147
00:13:04,837 --> 00:13:08,187
- How was your prostate operation?
- Fine. As good as new.
148
00:13:08,390 --> 00:13:10,628
In fact, better than ever.
149
00:13:10,823 --> 00:13:12,481
Look, Frank...
150
00:13:12,679 --> 00:13:16,739
I know it's awkward, but you're not still
obsessed with our relationship, are you?
151
00:13:16,937 --> 00:13:19,174
Obsessed? Who's obsessed?
152
00:13:19,401 --> 00:13:22,599
Because you backed out of the wedding
two years ago? I'd forgotten.
153
00:13:22,794 --> 00:13:25,446
Ancient history,
like the Democratic Party.
154
00:13:25,643 --> 00:13:28,425
He was in tears.
In church, crying like a baby.
155
00:13:28,619 --> 00:13:31,042
- Get a hold of yourself!
- I had to return 13 Cuisinarts.
156
00:13:31,244 --> 00:13:33,666
- That's enough.
- I kept the salad shooter, though.
157
00:13:33,837 --> 00:13:37,002
Jane, there you are. Hello, Jane.
158
00:13:37,198 --> 00:13:40,713
Dr. Meinheimer.
Frank, this is Dr. Albert Meinheimer.
159
00:13:40,911 --> 00:13:44,109
- Don't get up. Nice to meet you.
- Likewise, I'm sure.
160
00:13:44,305 --> 00:13:46,956
I believe we met
at the White House dinner.
161
00:13:47,153 --> 00:13:50,471
He never forgets a face.
He has a photographic memory.
162
00:13:50,674 --> 00:13:54,570
It's a terrible thing that's happened.
I hope you find the people responsible.
163
00:13:54,803 --> 00:13:58,733
I'm sorry I can't be more optimistic,
but we have a long road ahead of us.
164
00:13:58,933 --> 00:14:03,244
It's like sex, a painstaking task
that seems to go on and on forever,
165
00:14:03,446 --> 00:14:06,795
and when you think that things are
going your way, nothing happens.
166
00:14:06,967 --> 00:14:11,223
Jane, about this man
you saw last night... Anything can help.
167
00:14:11,416 --> 00:14:14,352
I gave the sketch artist a description.
168
00:14:17,594 --> 00:14:21,206
Eh... Ed!
That'll be all, McTigue.
169
00:14:23,451 --> 00:14:27,478
We should get that other artist. The one
that never dates and lives with two guys.
170
00:14:27,709 --> 00:14:29,235
Right. Sorenson!
171
00:14:29,469 --> 00:14:33,212
I'd like to see the rest of the Institute,
if you don't mind?
172
00:14:33,406 --> 00:14:35,827
Of course.
We should start with the research area.
173
00:14:36,031 --> 00:14:38,967
That's a good idea. It's right this way.
174
00:14:40,704 --> 00:14:43,640
What can you tell me
about the man you saw last night?
175
00:14:43,841 --> 00:14:45,751
- He's Caucasian.
- Caucasian?
176
00:14:45,953 --> 00:14:50,013
Yeah. You know, white guy.
With a moustache, about 6 foot 3.
177
00:14:50,210 --> 00:14:52,732
An awfully big moustache.
What's this all about?
178
00:14:52,932 --> 00:14:55,168
This is our research laboratory.
179
00:14:55,395 --> 00:15:00,099
Experiments are temperature-controlled
by the machinery below.
180
00:15:00,293 --> 00:15:04,767
Our scientists have spent years on them
and are just now making breakthroughs.
181
00:15:04,967 --> 00:15:07,204
Today, we'll join two compounds...
182
00:15:11,625 --> 00:15:12,999
Oh, my God!
183
00:15:13,193 --> 00:15:16,423
Thank heavens the bomb
didn't damage the research area.
184
00:15:16,618 --> 00:15:19,749
Yes, but I can't understand
who'd do such a thing.
185
00:15:19,947 --> 00:15:22,403
Jane, I think you
ought to know something.
186
00:15:22,604 --> 00:15:24,874
- Jane, darling!
- Quentin!
187
00:15:25,069 --> 00:15:28,899
Jane, are you all right?
I was so worried about you.
188
00:15:29,133 --> 00:15:32,430
I'm really OK, but I'm glad you're here.
189
00:15:33,935 --> 00:15:37,798
I'm sorry! Frank, this is Quentin
Hapsburg of the Hexagon Oil Company.
190
00:15:38,000 --> 00:15:41,350
- Pleased to meet you, Mr...
- Drebin. Frank Drebin.
191
00:15:41,553 --> 00:15:44,620
I believe I've used
some of your restrooms.
192
00:15:44,786 --> 00:15:47,340
I'm... sure you have.
193
00:15:47,539 --> 00:15:51,152
- Are you connected with the Institute?
- Not officially.
194
00:15:51,348 --> 00:15:54,698
But Jane and I have seen
quite a lot of each other lately.
195
00:15:54,901 --> 00:15:57,073
How is my little hell-cat?
196
00:15:58,999 --> 00:16:02,927
Well, that's great. I've been dating, too.
Nice girl, an author.
197
00:16:03,159 --> 00:16:06,259
Wrote the book on male sexual
dysfunction. You've probably read it.
198
00:16:06,456 --> 00:16:08,497
- I beg your pardon?
- Please...
199
00:16:08,697 --> 00:16:11,032
I'm sure we can
handle the situation maturely,
200
00:16:11,225 --> 00:16:13,594
just like the responsible adults
that we are.
201
00:16:13,755 --> 00:16:16,472
Isn't that right, Mr. Poopy Pants?
202
00:16:16,667 --> 00:16:18,293
- That does it!
- Frank!
203
00:16:18,492 --> 00:16:21,209
Quentin, maybe you should excuse us.
204
00:16:21,405 --> 00:16:24,406
Anything you wish, my darling.
205
00:16:25,342 --> 00:16:27,732
Until tonight, then...
206
00:16:45,955 --> 00:16:52,548
I'm feeling blue
207
00:16:53,478 --> 00:16:59,229
Just thinking of you
208
00:16:59,431 --> 00:17:03,174
I get out of bed
209
00:17:03,401 --> 00:17:09,382
Wish I was dead
210
00:17:09,577 --> 00:17:14,980
And I hope you do, too
211
00:17:15,820 --> 00:17:22,859
So I've given upI've thrown in the towel
212
00:17:23,822 --> 00:17:26,279
I've taken all the pills
213
00:17:26,479 --> 00:17:31,783
The law will allow
214
00:17:31,984 --> 00:17:35,052
And so I'm feeling blue
215
00:17:35,282 --> 00:17:39,985
- Sir?
- Give me the strongest thing you've got.
216
00:17:44,276 --> 00:17:47,986
- On second thoughts, a Black Russian.
- Very well, sir.
217
00:17:48,181 --> 00:17:52,460
I guess I�m just
218
00:17:53,302 --> 00:17:58,257
Screwed
219
00:17:58,455 --> 00:18:01,042
Frank. I thought I'd find you here.
220
00:18:01,240 --> 00:18:04,591
Ed, sit down.
Pull up a memory or two.
221
00:18:04,794 --> 00:18:07,511
You left before I could talk to you.
222
00:18:07,738 --> 00:18:13,043
Is it just my imagination
or is the whole world crazy?
223
00:18:13,276 --> 00:18:16,506
No, it's just a small percentage
of the population, Frank.
224
00:18:16,700 --> 00:18:22,846
I hope you're right. It's just that
I don't know if I fit in any more.
225
00:18:23,008 --> 00:18:26,390
You're still thinking about Jane,
aren't you?
226
00:18:26,592 --> 00:18:30,303
She's part of my life, Ed. Always will be.
227
00:18:30,496 --> 00:18:33,432
I think about her constantly.
But it's done.
228
00:18:33,634 --> 00:18:38,043
When she said, "Get out of my life
forever," I knew it was over.
229
00:18:38,243 --> 00:18:41,058
Sometimes I think about you and Edna,
and I envy you,
230
00:18:41,252 --> 00:18:46,688
because you've had the same person
every day for over 30 years.
231
00:18:46,886 --> 00:18:50,050
You wake up with her,
eat with her, sleep with her...
232
00:18:50,247 --> 00:18:52,997
You make love to the same woman.
233
00:18:53,191 --> 00:18:57,830
You spend every possible
waking moment together,
234
00:18:57,993 --> 00:19:02,915
while I'm out with 20-year-olds who
just want to have fun and cheap sex.
235
00:19:03,114 --> 00:19:05,667
Girls who can't say no,
who can't get enough.
236
00:19:05,868 --> 00:19:10,276
"More, more, more! It's your turn now
to wear the handcuffs."
237
00:19:14,701 --> 00:19:17,485
I just want to love, Ed.
238
00:19:18,606 --> 00:19:19,850
I'm sure you'll find love.
239
00:19:19,919 --> 00:19:23,117
- I already have one.
- It's from the lady.
240
00:19:28,753 --> 00:19:32,497
Go to her, Frank. Go on!
241
00:19:33,395 --> 00:19:35,884
I'll see you in the morning.
242
00:19:38,612 --> 00:19:41,035
- Excuse me.
- Pardon me.
243
00:19:42,549 --> 00:19:43,695
Sorry.
244
00:19:45,943 --> 00:19:48,212
This isn't easy to say.
245
00:19:48,407 --> 00:19:51,223
I'm lonely, I'm lost.
I need someone to hold, to love.
246
00:19:51,448 --> 00:19:53,106
Frank!
247
00:19:54,361 --> 00:19:56,150
Over here.
248
00:19:57,177 --> 00:19:58,454
Well...
249
00:20:03,099 --> 00:20:06,133
- What are you doing here?
- I called your hotel, got no answer.
250
00:20:06,332 --> 00:20:10,130
Then I tried the station house.
I thought maybe you'd be here.
251
00:20:11,293 --> 00:20:15,550
- Good evening, Sam.
- Mr. Drebin. Jane.
252
00:20:15,774 --> 00:20:18,743
Always nice to see nice people.
253
00:20:18,976 --> 00:20:23,233
Sam, play our song.
Just one more time.
254
00:20:23,457 --> 00:20:25,791
Of course.
255
00:20:27,779 --> 00:20:32,417
Ding dong, the witch is deadWhich old witch? The wicked witch...
256
00:20:32,580 --> 00:20:37,251
Sam. That's enough.
Play the other one, please.
257
00:20:37,446 --> 00:20:40,315
You can't let old hurts die, can you?
258
00:20:40,518 --> 00:20:42,853
You walk out of my life,
no explanation...
259
00:20:43,047 --> 00:20:45,982
- Didn't you get the letters?
- Every one of them.
260
00:20:46,183 --> 00:20:48,803
I didn't open them.
I tore them up and threw them in the fire.
261
00:20:49,032 --> 00:20:53,823
So you didn't get the cheque for $75,000
that your uncle left you in his will?
262
00:20:54,058 --> 00:20:56,065
Why are you here?
263
00:20:56,266 --> 00:20:57,793
I remembered something
about the crime.
264
00:20:57,867 --> 00:21:01,064
Outside the window, I saw
a red van parked across the street.
265
00:21:02,188 --> 00:21:04,807
Red van?
Thank you, that'll be very helpful.
266
00:21:05,004 --> 00:21:07,372
You've said your piece,
you can go now, right?
267
00:21:07,566 --> 00:21:10,054
That's not my only reason
for being here.
268
00:21:10,253 --> 00:21:13,254
- I want us to be friends.
- Sure, friends...
269
00:21:13,455 --> 00:21:16,969
I bet if I dusted you for prints,
they'd be your lover Quentin's.
270
00:21:17,169 --> 00:21:18,630
You!
271
00:21:18,864 --> 00:21:21,800
I see a certain kitten
still knows how to scratch.
272
00:21:29,491 --> 00:21:32,427
I'm sorry, I shouldn't have done that.
273
00:21:35,221 --> 00:21:38,702
We're no good together.
All you ever lived for was police work.
274
00:21:38,902 --> 00:21:41,489
You were always busy
saving the "end zone" layer.
275
00:21:41,687 --> 00:21:45,136
Ozone layer!
Frank, you never tried to understand.
276
00:21:45,336 --> 00:21:47,376
How can you say that,
277
00:21:47,577 --> 00:21:51,702
when I sank every penny into buying
1,000 acres of Brazilian rainforest.
278
00:21:51,930 --> 00:21:53,818
Then I had it slashed
so we could build our dream house.
279
00:21:55,003 --> 00:21:56,978
Frank! How could you be so insensitive?
280
00:21:57,211 --> 00:22:01,107
Insensitive? You think it's easy
displacing an entire tribe?
281
00:22:01,308 --> 00:22:05,816
- You try it sometime.
- I'd better go. This was a mistake.
282
00:22:05,982 --> 00:22:10,107
I don't know why I came here.
I was hoping that you'd have someone.
283
00:22:10,848 --> 00:22:14,329
I'm single. I love being single!
284
00:22:15,616 --> 00:22:19,873
I haven't had this much sex
since I was a boy scout leader!
285
00:22:22,723 --> 00:22:26,947
I mean, at the time,
I was dating a lot.
286
00:22:36,742 --> 00:22:41,053
- I told you the bombing wouldn't work.
- We had no choice.
287
00:22:41,223 --> 00:22:42,152
Look at this headline.
288
00:22:43,304 --> 00:22:46,720
"President to give Meinheimer
blank cheque at Press Club Dinner."
289
00:22:46,922 --> 00:22:48,962
That speech is in two days.
290
00:22:49,162 --> 00:22:51,880
- Don't you think I know that?
- We all know that.
291
00:22:52,076 --> 00:22:54,345
Gentlemen, gentlemen...
292
00:22:55,660 --> 00:22:58,857
I know that you're all worried,
and I agree.
293
00:22:59,053 --> 00:23:01,640
There's plenty to be worried about.
294
00:23:01,838 --> 00:23:07,437
Like this solar power plant, already
operational outside Los Angeles.
295
00:23:07,632 --> 00:23:09,639
Photovoltaic cells.
296
00:23:09,808 --> 00:23:13,584
They convert sunlight
directly into electricity.
297
00:23:13,777 --> 00:23:17,455
Fluorescents. Last ten times as long
as a conventional light-bulb.
298
00:23:17,650 --> 00:23:19,756
Uses only a quarter of the power.
299
00:23:19,954 --> 00:23:24,527
Superwindows. They insulate
as well as ten sheets of glass.
300
00:23:24,724 --> 00:23:29,460
An electric car,
partially powered by solar panels.
301
00:23:29,686 --> 00:23:32,305
But the truth is, gentlemen,
302
00:23:32,502 --> 00:23:35,799
that I'm not worried about
any of these things.
303
00:23:36,023 --> 00:23:40,215
Because no one is ever
going to know about them.
304
00:23:40,409 --> 00:23:44,271
- What about Meinheimer and his report?
- He's going to tell the President.
305
00:23:44,442 --> 00:23:48,185
Good question.
Why don't we just ask him?
306
00:23:50,140 --> 00:23:52,823
- That's kidnapping!
- Good heavens!
307
00:23:53,020 --> 00:23:58,007
- What about his speech on Tuesday?
- Dr. Meinheimer will deliver his speech.
308
00:23:58,205 --> 00:24:03,640
It is my view that we must rely on
coal, oil and nuclear energy.
309
00:24:03,871 --> 00:24:06,206
Our Dr. Meinheimer.
310
00:24:06,432 --> 00:24:08,889
- Oh, my God!
- That's incredible!
311
00:24:08,962 --> 00:24:13,020
Meet Earl Hacker,
former arts consultant to Jesse Helms.
312
00:24:15,234 --> 00:24:20,833
As I explained to Mr. Hapsburg,
my fee is one million dollars,
313
00:24:21,028 --> 00:24:25,372
and, might I add,
I'm worth every penny of it.
314
00:24:25,573 --> 00:24:28,924
But you gentlemen
don't have any choice.
315
00:24:32,103 --> 00:24:34,177
Do you?
316
00:24:41,865 --> 00:24:46,209
After a good night's sleep,I headed back to police headquarters.
317
00:24:46,379 --> 00:24:48,933
I figured that if I buried myselfin police work,
318
00:24:49,132 --> 00:24:52,003
I could forget about Janeand maybe in the process
319
00:24:52,205 --> 00:24:54,507
catch a vicious killerbefore he struck again.
320
00:24:54,701 --> 00:24:58,248
So far we had few cluesand no real leads.
321
00:24:58,446 --> 00:25:01,481
I was hoping that the lab boyshad come up with something.
322
00:25:01,680 --> 00:25:02,825
Shut it off!
323
00:25:03,056 --> 00:25:06,155
- Take it easy.
- Say your prayers.
324
00:25:07,890 --> 00:25:09,450
- Nice work.
- What?
325
00:25:09,650 --> 00:25:12,913
Can you show us the results
from the Research Institute?
326
00:25:13,107 --> 00:25:14,994
We weren't able to get
any clean fingerprints,
327
00:25:16,148 --> 00:25:19,148
but we did find footprints
outside the Institute.
328
00:25:19,316 --> 00:25:22,962
We made plaster casts of them.
A size 91/2 D.
329
00:25:23,157 --> 00:25:26,060
We're running a trace on it.
But more interesting...
330
00:25:26,263 --> 00:25:29,013
We also found this dinosaur footprint.
331
00:25:29,207 --> 00:25:33,071
- A major find from the Paleolithic era.
- Anything else?
332
00:25:33,272 --> 00:25:38,391
Yes, 20 feet down we discovered
ancient timbers from Noah's Ark.
333
00:25:38,586 --> 00:25:40,180
About the case...
334
00:25:40,411 --> 00:25:43,411
I'll be leaving for Boston tomorrow
where I'll deliver a major address
335
00:25:43,611 --> 00:25:47,923
to the American Archaeological Society.
And I'm booked on Geraldo next week.
336
00:25:48,124 --> 00:25:51,060
You're going on Geraldo
because of this?
337
00:25:51,230 --> 00:25:53,979
No, my wife is a transsexual
Satan worshipper.
338
00:25:54,174 --> 00:25:56,925
Meanwhile, we'll be continuing
fingerprint analysis,
339
00:25:57,119 --> 00:26:00,469
fiber checks,
DNA breakdown and hair samples.
340
00:26:00,672 --> 00:26:03,804
Then, using the microscopic dirt particles
on this footprint,
341
00:26:04,001 --> 00:26:06,936
we'll get a geological breakdown
of the entire city.
342
00:26:07,170 --> 00:26:10,914
- We may not have that kind of time.
- Then maybe this will help.
343
00:26:12,131 --> 00:26:15,612
We found this wallet
on the curb outside the Institute.
344
00:26:15,813 --> 00:26:20,800
We haven't examined it thoroughly.
It just came down from the lab.
345
00:26:20,966 --> 00:26:26,369
"Hector Savage". From Detroit.
I remember this pug.
346
00:26:26,567 --> 00:26:29,438
Ex-boxer.
His real name was Joey Chicago.
347
00:26:29,641 --> 00:26:32,608
Yeah. He fought
under the name of Kid Minneapolis.
348
00:26:32,809 --> 00:26:35,744
I saw Kid Minneapolis fight once,
in Cincinnati.
349
00:26:35,946 --> 00:26:38,314
No, that's Kid New York.
He fought out of Philly.
350
00:26:38,508 --> 00:26:41,541
He was killed in the ring in Houston
by Tex Colorado.
351
00:26:41,771 --> 00:26:44,587
- The Arizona Assassin.
- Yeah, from Dakota.
352
00:26:44,780 --> 00:26:46,755
- Was it North or South?
- North.
353
00:26:46,989 --> 00:26:49,740
South Dakota was his brother.
From West Virginia.
354
00:26:49,870 --> 00:26:51,878
You sure know your boxing.
355
00:26:52,079 --> 00:26:53,967
All I know is:
never bet on the white guy.
356
00:26:55,088 --> 00:26:58,766
- You've got an address?
- The card says, "Monique De Carlo".
357
00:26:58,961 --> 00:27:01,481
"210 Bleckman Street."
358
00:27:01,682 --> 00:27:06,287
That's the red-light district. I wonder
why Savage is hanging out down there.
359
00:27:06,483 --> 00:27:08,338
Sex, Frank?
360
00:27:09,524 --> 00:27:13,300
No, not right now, Ed.
We've got work to do.
361
00:27:15,573 --> 00:27:20,396
The address we had for De Carlowas in the city's Little Italy.
362
00:27:20,599 --> 00:27:24,823
We went there, hoping it wouldlead us to Hector Savage
363
00:27:25,015 --> 00:27:28,911
and lead us to a cluethat would break the case wide open.
364
00:27:31,514 --> 00:27:34,068
That's the cops.
You've got to get rid of them.
365
00:27:34,266 --> 00:27:38,228
All right, I'll handle it.
Quick, hide in the basement.
366
00:27:38,428 --> 00:27:40,917
You'll be safe down there.
367
00:27:42,685 --> 00:27:44,474
- Ed.
- Frank.
368
00:27:44,669 --> 00:27:46,263
- Red van.
- Yes, I know.
369
00:27:46,494 --> 00:27:50,619
Jane said that she saw a red van
outside the Institute before the explosion.
370
00:27:50,816 --> 00:27:53,947
- Let's take him down.
- No, he's not working alone.
371
00:27:54,144 --> 00:27:56,862
- Bug the van. See where it goes.
- Good thinking.
372
00:27:57,057 --> 00:27:59,327
- Nordberg!
- No problem.
373
00:28:02,722 --> 00:28:06,400
Lieutenant Frank Drebin, Police Squad.
This is my Captain, Ed Hocken.
374
00:28:06,596 --> 00:28:10,307
- Is this some kind of bust?
- It's very impressive, yes...
375
00:28:10,501 --> 00:28:13,250
But we need to ask you
a few questions.
376
00:28:19,944 --> 00:28:24,834
Listen. We're looking for
Hector Savage. Where is he?
377
00:28:25,033 --> 00:28:27,041
Why should I tell you?
378
00:28:27,241 --> 00:28:30,057
Because I'm the last line of defense
between sleaze like this
379
00:28:30,218 --> 00:28:32,805
and the decent people in this town.
380
00:28:33,004 --> 00:28:39,148
Hi, Frank. We got that D-83 Swedish
Sure-Grip Suck Machine you ordered.
381
00:28:40,525 --> 00:28:41,932
It's a gift.
382
00:28:58,547 --> 00:29:03,250
Frank, come here. Quick!
It's Savage. He's on the move.
383
00:29:06,901 --> 00:29:09,072
What? Hey!
384
00:29:09,270 --> 00:29:12,915
Hey! Stop, stop! I'm a police officer!
385
00:29:14,263 --> 00:29:17,647
Let's go. But remember,
we can't let him spot us.
386
00:29:18,456 --> 00:29:20,049
Pull over!
387
00:29:22,042 --> 00:29:24,911
Nordberg's bugging device
is right on the money.
388
00:29:25,145 --> 00:29:27,481
I'm not kidding! Stop!
389
00:29:29,627 --> 00:29:31,417
Shit!
390
00:29:32,476 --> 00:29:34,712
He's changing direction. Stop the car.
391
00:29:35,454 --> 00:29:37,494
Oh, no!
392
00:29:37,693 --> 00:29:40,150
- He's getting closer.
- We should see him any minute.
393
00:29:40,351 --> 00:29:41,693
Keep your eyes peeled.
394
00:29:41,887 --> 00:29:43,316
Oh, no!
395
00:29:44,543 --> 00:29:46,399
Look, he's real close now.
396
00:29:48,512 --> 00:29:50,521
Step on it!
397
00:29:50,754 --> 00:29:53,536
Help! Stop, stop!
398
00:30:09,799 --> 00:30:12,036
Frank, stop!
399
00:30:12,231 --> 00:30:16,356
Stop right now! I've had it!
I said stop!
400
00:30:26,444 --> 00:30:28,267
Help!
401
00:30:29,900 --> 00:30:31,973
Drebin, Police Squad.
What do we have?
402
00:30:32,172 --> 00:30:35,621
It's a tense situation.
Savage is holed up in that house.
403
00:30:35,822 --> 00:30:39,435
- Says he's got hostages.
- He could be bluffing. Anything else?
404
00:30:39,599 --> 00:30:44,903
Yeah. That red van is registered
to one Quentin Hapsburg.
405
00:30:47,024 --> 00:30:51,695
Well, it looks like the cows
have come home to roost.
406
00:30:51,890 --> 00:30:53,833
How are you doing, trooper?
407
00:30:58,100 --> 00:30:59,028
Hey, stop firing!
408
00:31:00,212 --> 00:31:02,548
Hold it! Stop firing!
409
00:31:05,366 --> 00:31:09,775
Stop firing! Stop firing!
410
00:31:10,775 --> 00:31:14,005
All right, give me the bullhorn.
411
00:31:14,201 --> 00:31:16,406
This is Frank Drebin, Police Squad.
412
00:31:16,602 --> 00:31:20,693
Throw down your guns
and come out with your hands up,
413
00:31:20,890 --> 00:31:24,950
or come on out, then throw down
your guns, whichever you want.
414
00:31:25,147 --> 00:31:27,156
Remember the two key elements:
415
00:31:27,389 --> 00:31:31,514
One, guns to be thrown down.
Two, come on out.
416
00:31:31,710 --> 00:31:36,632
You just try and take me, Drebin!
I've got more if you want them, copper!
417
00:31:36,832 --> 00:31:40,148
- Looks like he's holding all the cards.
- Not all the cards.
418
00:31:40,352 --> 00:31:41,629
How about it?
419
00:31:41,793 --> 00:31:44,477
You can't drive that tank!
You're not checked-out on it!
420
00:31:44,673 --> 00:31:47,577
Don't worry, Ed!
Just keep him busy.
421
00:31:48,354 --> 00:31:50,625
All right, what do you want?
422
00:31:50,819 --> 00:31:54,562
I want a car out front.
Something fun. A Porsche.
423
00:31:54,757 --> 00:31:57,506
Then I want a plane ticket to Jamaica.
And I want a nice hotel.
424
00:31:57,573 --> 00:31:59,199
No touristy place.
425
00:32:00,390 --> 00:32:02,300
Something indicative of
the people and their culture.
426
00:32:02,375 --> 00:32:05,856
We can't do that.
We're calling your bluff.
427
00:32:07,016 --> 00:32:09,734
Now put your hands on top of your headand come out.
428
00:32:09,929 --> 00:32:13,377
We've got you surroundedfront and... hey!
429
00:32:14,538 --> 00:32:19,275
Frank, what are you doing?Where are you going? Frank!
430
00:32:56,790 --> 00:32:59,376
Frank! Help!
431
00:33:18,364 --> 00:33:20,819
- Your coat, sir?
- Yes, it is.
432
00:33:21,020 --> 00:33:23,803
And I have a receipt to prove it.
433
00:33:23,998 --> 00:33:26,869
- Telephone call, Commissioner.
- Thank you.
434
00:33:27,071 --> 00:33:29,405
Excuse me.
435
00:33:30,271 --> 00:33:31,679
Yes?
436
00:33:32,864 --> 00:33:35,198
He did what?
437
00:33:35,424 --> 00:33:38,873
How many animals escaped?
Oh, my God!
438
00:33:39,106 --> 00:33:42,849
Good evening, Commissioner.
You're looking lovely tonight.
439
00:33:43,075 --> 00:33:47,680
Do you realize that because of you
this city is being overrun by baboons?
440
00:33:47,876 --> 00:33:50,779
Well, isn't that the fault of the voters?
441
00:33:51,526 --> 00:33:53,435
Excuse me.
442
00:33:58,151 --> 00:34:03,488
Thank you all for attending this
event in honor of Dr. Meinheimer,
443
00:34:03,688 --> 00:34:07,235
who tomorrow
will make his historic address.
444
00:34:11,627 --> 00:34:16,135
Along with the President, I pledge
to support his recommendations,
445
00:34:16,332 --> 00:34:18,886
whatever they may be.
446
00:34:25,647 --> 00:34:27,535
And now, please enjoy the evening.
447
00:34:28,689 --> 00:34:30,958
I'll see you later.
448
00:34:44,212 --> 00:34:46,122
May I cut in?
449
00:34:46,357 --> 00:34:48,878
- What are you doing here?
- I enjoy a good party.
450
00:34:49,078 --> 00:34:52,788
- Why are you really here?
- I can sum that up in three words:
451
00:34:52,983 --> 00:34:57,524
"Quentin Hapsburg." I never liked him
from the moment I laid eyes on him.
452
00:34:57,689 --> 00:35:00,307
The man is as dirty
as a coalminer's underwear in January.
453
00:35:00,505 --> 00:35:04,084
What's gotten into you?
He's a kind, gentle, concerned man,
454
00:35:04,282 --> 00:35:09,171
who cares about people and is not
as suspicious as some people I know.
455
00:35:09,372 --> 00:35:13,202
Ask him what his connection is with the
van you saw the night of the explosion.
456
00:35:13,436 --> 00:35:14,364
I don't know what you're talking about.
457
00:35:15,548 --> 00:35:18,397
Ask him if he's pals with
a two-bit goon named Hector Savage.
458
00:35:19,230 --> 00:35:22,493
Stop it! You're just jealous
because another man can give me
459
00:35:23,647 --> 00:35:25,851
the understanding that you never could.
460
00:35:26,016 --> 00:35:30,523
I just hope Quentin is watching
right now, because he'll be jealous.
461
00:35:30,721 --> 00:35:34,334
And a jealous man
always makes the wrong move.
462
00:35:34,530 --> 00:35:36,670
I'm counting on that!
463
00:36:12,205 --> 00:36:17,159
Mr. Drebin, Mr. Hapsburg
would like you to join him at his table.
464
00:36:24,753 --> 00:36:29,162
- Solitaire is a lonely man's game.
- Lieutenant!
465
00:36:30,674 --> 00:36:34,156
I don't recall seeing your name
on the guest list.
466
00:36:34,356 --> 00:36:39,310
Nothing to be embarrassed about.
I sometimes go by my maiden name.
467
00:36:40,373 --> 00:36:44,019
Nice party.
I see a lot of familiar face-lifts.
468
00:36:46,199 --> 00:36:50,739
- Do you gamble, Lieutenant?
- Every time I order out.
469
00:36:52,825 --> 00:36:54,768
Que sera, sera...
470
00:36:55,002 --> 00:36:58,516
- You do speak French, don't you?
- Unfortunately, no.
471
00:36:58,714 --> 00:37:01,649
But I do kiss that way.
472
00:37:01,819 --> 00:37:04,242
Excuse me!
You happen to be standing in my place.
473
00:37:04,444 --> 00:37:06,713
Dr. Meinheimer, you remember Frank?
474
00:37:06,909 --> 00:37:11,612
- Uh... Mister...
- Drebin, from Police Squad.
475
00:37:11,806 --> 00:37:16,696
- You met him at the Institute.
- Yes, of course! Do sit down.
476
00:37:16,895 --> 00:37:19,262
Thank you, I don't intend to stay.
477
00:37:19,488 --> 00:37:22,391
Let's play another game. Who's this?
478
00:37:26,049 --> 00:37:28,155
- I wouldn't know.
- He's been a bad boy.
479
00:37:28,355 --> 00:37:32,448
He blew up a building and
is driving a van registered in your name.
480
00:37:32,644 --> 00:37:36,639
We own lots of vans.
One of them was stolen three days ago.
481
00:37:36,805 --> 00:37:39,260
Look, Lieutenant, I have nothing to hide.
482
00:37:39,462 --> 00:37:41,503
Maybe, but I'm warning you.
483
00:37:41,703 --> 00:37:45,599
If you so much as sneeze,
I'll be there to wipe your nose.
484
00:37:51,242 --> 00:37:56,098
Ladies and gentlemen, it's time for
the first door prize of the evening:
485
00:37:56,331 --> 00:38:00,904
an all-expense-paid trip
to the Gilligan Islands.
486
00:38:02,060 --> 00:38:07,430
And to draw the first winner,
we would like to ask our guest of honor:
487
00:38:07,597 --> 00:38:10,795
Dr. Albert S. Meinheimer.
488
00:38:13,391 --> 00:38:16,262
- Let me help you.
- That won't be necessary.
489
00:38:16,464 --> 00:38:19,051
I don't understand
what's gotten into Frank.
490
00:38:19,250 --> 00:38:22,217
I'm afraid it's merely
a case of jealousy, my dear.
491
00:38:22,418 --> 00:38:27,121
You're going to wear all my gears down.
We shouldn't push it like this.
492
00:39:04,414 --> 00:39:08,245
- He gets around marvelously.
- He does.
493
00:40:18,866 --> 00:40:20,297
- Frank?
- Jane.
494
00:40:20,500 --> 00:40:24,243
I just wanted to tell you that I'm sorry
about what happened tonight.
495
00:40:24,437 --> 00:40:28,212
- Oh, Frank.
- I need to talk to you. May I come in?
496
00:40:28,405 --> 00:40:31,254
OK, but the place is kind of a mess.
497
00:40:32,438 --> 00:40:35,254
I was about to make a protein shake.
Do you want some?
498
00:40:35,448 --> 00:40:37,837
No, thank you.
499
00:40:38,072 --> 00:40:41,302
Are you sure?
I'm trying out a new recipe tonight.
500
00:40:41,497 --> 00:40:45,492
Do you know what Dr. Meinheimer
will say at the dinner tomorrow?
501
00:40:45,659 --> 00:40:49,457
Yes, he'll endorse energy efficiency
and renewable energy like solar power.
502
00:40:50,620 --> 00:40:54,266
- Who else knew that?
- Only me. And I told Quentin.
503
00:40:54,461 --> 00:40:58,740
And if the President adopts a policy of
supporting efficiency and solar energy,
504
00:40:58,942 --> 00:41:01,364
who would be the biggest losers?
505
00:41:01,566 --> 00:41:02,495
Coal, oil and nuclear.
506
00:41:03,679 --> 00:41:08,864
- Frank! Frank!
- Just one more question.
507
00:41:09,057 --> 00:41:12,092
You told me that Dr. Meinheimer
had a photographic memory,
508
00:41:12,290 --> 00:41:15,902
yet tonight
he never recalled meeting me.
509
00:41:16,098 --> 00:41:19,328
That's strange, but he has been
under a lot of stress lately.
510
00:41:19,492 --> 00:41:23,649
Does he have any identifying marks?
A scar, a mole, a tattoo,
511
00:41:23,845 --> 00:41:26,596
webbed toes or a third nostril?
512
00:41:26,790 --> 00:41:31,013
He has a birthmark in the shape of
Whistler's Mother on his right buttock.
513
00:41:31,208 --> 00:41:36,032
I see... Have you noticed
anything different about him?
514
00:41:36,265 --> 00:41:41,416
Only that he is a foot taller
and seems to be left-handed now.
515
00:41:41,611 --> 00:41:44,066
Frank! What are you trying to tell me?
516
00:41:44,267 --> 00:41:47,464
That Quentin has found
a double for Dr. Meinheimer
517
00:41:47,660 --> 00:41:50,378
and that he will give
a fraudulent report to the President?
518
00:41:50,541 --> 00:41:54,502
That's brilliant. That's a lot better
than what I had come up with.
519
00:41:54,702 --> 00:41:58,631
Stop it, this is preposterous!
Is there no end to your jealousy?
520
00:41:58,831 --> 00:42:01,134
Jane, you're hurting me.
521
00:42:01,328 --> 00:42:03,750
- What more do you want from me?
- Can I use your phone?
522
00:42:03,952 --> 00:42:06,158
- Local call?
- Yes.
523
00:42:06,353 --> 00:42:09,650
If you'll excuse me,
I have to take my shower.
524
00:42:09,874 --> 00:42:14,512
The phone is in the other room.
You can let yourself out. Goodbye.
525
00:42:30,489 --> 00:42:33,206
Give me Captain Ed Hocken, please.
526
00:42:41,147 --> 00:42:45,556
Ed, I'm onto something big.
I'll need you and Nordberg tomorrow.
527
00:42:45,788 --> 00:42:48,408
What is he doing in Detroit?
528
00:42:48,605 --> 00:42:50,972
Send him the plane fare
and a new pair of pants.
529
00:43:39,628 --> 00:43:43,720
Of the way we were
530
00:43:43,948 --> 00:43:47,016
Memories
531
00:43:47,246 --> 00:43:51,786
Like the colors of my mind
532
00:43:51,983 --> 00:43:55,781
Misty water-colored memories
533
00:43:57,969 --> 00:44:01,865
Of the way we were
534
00:44:02,066 --> 00:44:06,378
Scattered pictures
535
00:44:06,579 --> 00:44:11,469
Of the smiles we left behind
536
00:44:11,669 --> 00:44:17,617
Smiles we gave to one another
537
00:44:17,846 --> 00:44:21,425
Of the way we were
538
00:44:21,624 --> 00:44:26,197
Can it be that it was all so simple then
539
00:44:26,392 --> 00:44:28,694
Or has time rewritten...
540
00:44:31,642 --> 00:44:33,365
Frank!
541
00:45:20,200 --> 00:45:23,016
Just as I suspected.
542
00:45:23,913 --> 00:45:26,597
Come on, on your feet.
543
00:45:57,491 --> 00:45:58,735
Jane...
544
00:45:58,930 --> 00:46:01,899
What happened to the water pressure?
545
00:46:02,100 --> 00:46:03,245
Jane!
546
00:46:06,069 --> 00:46:07,411
Frank!
547
00:46:08,501 --> 00:46:10,837
I was so frightened!
548
00:46:11,831 --> 00:46:15,127
- What happened out there?
- It's nothing to worry about.
549
00:46:15,320 --> 00:46:19,248
But if I were you, I wouldn't leave
until they shampoo the carpets.
550
00:46:19,449 --> 00:46:23,922
- Who would want to kill you?
- Before tonight, only the cable company.
551
00:46:24,153 --> 00:46:29,426
Now I'm afraid it's one of
Hapsburg's goons. He was carrying this.
552
00:46:32,700 --> 00:46:36,531
Oh, Frank! I feel like such a fool.
553
00:46:37,405 --> 00:46:40,887
- I should never have doubted you.
- There, there...
554
00:46:41,087 --> 00:46:45,278
You couldn't know that the man you
were dating was a murdering sociopath.
555
00:46:45,472 --> 00:46:47,359
Oh, Frank!
We have to help Dr. Meinheimer.
556
00:46:48,513 --> 00:46:50,553
- He's in danger.
- Yes.
557
00:46:50,754 --> 00:46:53,275
They'll probably torture him,
then kill him.
558
00:46:53,475 --> 00:46:55,001
It's all my fault!
559
00:46:55,203 --> 00:46:59,263
They'll start by tearing out his toenails
and then move on to the nosehairs.
560
00:46:59,492 --> 00:47:01,827
Oh, no! What are we going to do?
561
00:47:02,052 --> 00:47:05,730
If my hunch is right,
they're holding him hostage here.
562
00:47:05,926 --> 00:47:09,222
- At the Home Club?
- What? No!
563
00:47:09,383 --> 00:47:13,126
At this warehouse.
I've got to get going to rescue him.
564
00:47:13,320 --> 00:47:16,669
- You'll be careful?
- Of course I will.
565
00:47:18,474 --> 00:47:20,547
I will...
566
00:47:21,578 --> 00:47:24,448
I guess I'd better be on my way.
567
00:47:25,259 --> 00:47:29,035
I promised Nordberg
we'd bake a raisin nutbread tonight.
568
00:47:33,006 --> 00:47:35,494
I can't fight it any more!
569
00:47:35,694 --> 00:47:41,512
I ran away from you once. I can't do it
again. Will you stay with me? Please?
570
00:50:40,355 --> 00:50:43,170
Frank, we've got
no business doing this.
571
00:50:43,395 --> 00:50:45,785
We've only got a dock pass
and your hunch.
572
00:50:46,020 --> 00:50:51,553
Hapsburg is up to something right up
to his pretty, imported shirt collar.
573
00:50:55,527 --> 00:50:59,325
It's a perfect day. This fog'll keep us
concealed to Hapsburg's warehouse.
574
00:51:00,488 --> 00:51:04,319
That's not fog. The number two
engine's on fire. They're putting it out.
575
00:51:04,522 --> 00:51:06,856
Let's run through this one more time.
576
00:51:07,050 --> 00:51:11,012
At 3:15, Nordberg will cut
the power lines, knocking out the alarms.
577
00:51:11,243 --> 00:51:12,356
Yeah. Right.
578
00:51:12,588 --> 00:51:14,530
- Nordberg.
- Got it.
579
00:51:14,764 --> 00:51:17,667
I'll be in the van waiting for your signal.
Are you wired-up?
580
00:51:17,901 --> 00:51:20,323
Yeah. Right.
581
00:51:20,525 --> 00:51:24,804
When you hear me say,
"I love it", you guys move in.
582
00:51:24,975 --> 00:51:26,885
- Check.
- Ready, Frank?
583
00:51:35,826 --> 00:51:37,737
The water's over there.
584
00:51:42,676 --> 00:51:45,164
Hexagon oil commercialnumber one.
585
00:51:47,126 --> 00:51:50,803
Piloting today's giant oil tankersis a big responsibility.
586
00:51:50,999 --> 00:51:54,261
That's why here at Hexagon'sTanker Captain Training School,
587
00:51:54,487 --> 00:51:57,936
future captains go througha rigorous instruction programme.
588
00:51:58,105 --> 00:52:00,177
Through a complicatedelimination process,
589
00:52:00,377 --> 00:52:03,477
we weed out those less qualifiedfor the day-to-day operation
590
00:52:03,674 --> 00:52:06,490
of a 500,000-tonnesingle hull super tanker.
591
00:52:06,683 --> 00:52:08,887
Only the best will take command
592
00:52:09,083 --> 00:52:13,012
of what is essentiallya floating ecological time bomb.
593
00:52:24,384 --> 00:52:25,759
Commercial two.
594
00:52:27,169 --> 00:52:29,854
Just the way I like it!
595
00:52:30,786 --> 00:52:33,274
Some day, way into the future,
596
00:52:33,474 --> 00:52:37,818
the sun may be able toprovide for all our energy needs.
597
00:52:38,019 --> 00:52:40,410
But right now,it gives us a comfortable feeling
598
00:52:40,613 --> 00:52:44,444
to know that our homeis being supplied by nuclear power.
599
00:52:44,646 --> 00:52:47,167
I know what you're thinking,but we're not worried.
600
00:52:47,366 --> 00:52:49,953
We know that nuclear energy is safe.
601
00:52:50,183 --> 00:52:54,178
In fact, we think of it asour friendly neighbor.
602
00:52:54,376 --> 00:52:57,955
But remember, our friend can't existwithout huge government subsidies.
603
00:52:58,153 --> 00:53:01,286
So tell your congressmanto keep those government dollars
604
00:53:01,450 --> 00:53:03,818
rolling into nuclear power.
605
00:53:09,069 --> 00:53:11,273
I'll have to find another way in, Ed.
606
00:53:11,469 --> 00:53:14,470
They've got killer guard dogs here.Do you read me?
607
00:53:14,670 --> 00:53:17,223
Loud and clear.
Nordberg, how are we doing?
608
00:53:18,479 --> 00:53:21,032
We're at our destination.
609
00:53:24,113 --> 00:53:26,480
Ed, I'm going to try the roof.
610
00:53:31,507 --> 00:53:33,450
I'm going to try it again.
611
00:54:14,078 --> 00:54:16,119
- Cut the power line.
- Right.
612
00:54:19,520 --> 00:54:20,983
Help!
613
00:54:21,185 --> 00:54:25,049
Come in, Nordberg.
Frank, hold on. We have a problem.
614
00:54:36,133 --> 00:54:39,069
Well... It's Lieutenant Drebin.
615
00:54:39,687 --> 00:54:43,200
You were supposed to
have been killed last night.
616
00:54:44,008 --> 00:54:48,318
But now I think I'm going to
enjoy doing it myself.
617
00:54:48,520 --> 00:54:51,555
It'll be slow and painful.
618
00:54:56,234 --> 00:54:59,585
- What's that smell?
- That would be me.
619
00:54:59,820 --> 00:55:03,563
I have been swimming in raw sewage.
I love it.
620
00:55:04,910 --> 00:55:06,219
I love it!
621
00:55:06,414 --> 00:55:09,132
That's the signal, let's go.
622
00:55:11,438 --> 00:55:13,643
It's stuck. Give me a hand.
623
00:55:13,840 --> 00:55:16,295
Ed, help me! Ed!
624
00:55:17,137 --> 00:55:18,065
Search him.
625
00:55:23,122 --> 00:55:25,130
I love it!
626
00:55:29,269 --> 00:55:31,243
He's wired!
627
00:55:32,917 --> 00:55:34,990
Tie him up!
628
00:55:35,189 --> 00:55:38,092
You'll never get away
with this, Hapsburg.
629
00:55:38,295 --> 00:55:41,973
- Whatever it is...
- All right, I'll show you.
630
00:55:42,136 --> 00:55:46,031
Let me introduce you to some people.
631
00:55:46,232 --> 00:55:51,832
Of course, you know Dr. Meinheimer.
And you've met Earl Hacker.
632
00:55:52,027 --> 00:55:54,896
Why you son of a...
633
00:55:55,100 --> 00:55:56,988
And then I'd like you
to meet the Redmans.
634
00:55:59,133 --> 00:56:01,555
Weekend guests from out of town.
635
00:56:02,366 --> 00:56:05,880
We're going to the Press Club Dinner.
Make sure nothing happens to Drebin
636
00:56:06,079 --> 00:56:07,006
until I come back.
637
00:56:08,191 --> 00:56:13,048
Then I want the pleasure
of killing you myself.
638
00:56:13,216 --> 00:56:15,421
The pleasure is all mine.
639
00:56:19,874 --> 00:56:22,526
See you after the speech, Lieutenant.
640
00:57:50,620 --> 00:57:52,858
- Freeze!
- That's it. Freeze!
641
00:57:53,053 --> 00:57:54,580
Don't move!
642
00:57:56,447 --> 00:57:59,643
Good Lord!
Look at what they did to Dr. Meinheimer.
643
00:58:00,959 --> 00:58:03,447
Are you OK, Dr. Meinheimer?
644
00:58:05,536 --> 00:58:08,571
That's OK. Don't try to talk.
645
00:58:10,722 --> 00:58:14,584
I just can't take this any more.
646
00:58:14,818 --> 00:58:17,722
Garbage like you just makes me sick!
647
00:58:17,924 --> 00:58:19,353
- Ed...
- OK?
648
00:58:19,524 --> 00:58:24,741
I'm just John Q. Public now.
It's just you and me.
649
00:58:25,542 --> 00:58:27,233
- Mano a mano.
- Ed...
650
00:58:27,430 --> 00:58:30,595
I'll teach you to pick on
a helpless invalid!
651
00:58:37,097 --> 00:58:39,302
All right, he's had enough!
652
00:58:39,530 --> 00:58:43,076
Somebody help the Captain.
We've got to get to that dinner.
653
00:58:50,669 --> 00:58:52,492
Any predictions, Mr. Sununu?
654
00:58:52,653 --> 00:58:56,069
There won't be any surprises
in Dr. Meinheimer's address.
655
00:58:56,271 --> 00:58:59,818
He'll recommend that the President
continues our policy of oil dependency,
656
00:59:00,048 --> 00:59:03,824
and more dollars for subsidizing nuclear
power, as I've recommended myself.
657
00:59:04,018 --> 00:59:08,274
We'll have more on the dinner later and
an update on the escaped zoo animals.
658
00:59:08,467 --> 00:59:13,357
This is the most important evening
of my career. We can't afford mistakes.
659
00:59:13,588 --> 00:59:16,752
If you see Drebin or
any Police Squad near these premises,
660
00:59:16,948 --> 00:59:19,088
I want them arrested on sight.
661
00:59:21,621 --> 00:59:24,437
I told Jane to meet us
at the hotel's rear entrance.
662
00:59:24,598 --> 00:59:26,704
- Where's that?
- In the back.
663
00:59:26,903 --> 00:59:28,977
She'll unlock the doors at 7:30.
664
00:59:29,176 --> 00:59:32,723
- What about Hapsburg?
- Hopefully, she can stay clear of him.
665
00:59:32,922 --> 00:59:34,831
Let's go.
666
00:59:49,661 --> 00:59:52,117
Why, Jane!
667
00:59:52,319 --> 00:59:55,897
What are you doing out here?
The party's inside.
668
00:59:56,063 --> 00:59:59,861
Quentin! I was just getting
a breath of fresh air.
669
01:00:04,258 --> 01:00:07,259
I grew up on Lake Erie.
There's nothing quite like it.
670
01:00:07,459 --> 01:00:09,793
Well, I'm quite sure...
671
01:00:09,987 --> 01:00:14,778
But how fortunate to have found you.
Now you can join me at my table.
672
01:00:25,000 --> 01:00:28,862
Jane! Something
must have happened to Jane.
673
01:00:29,032 --> 01:00:31,783
Bernardo, you've got the keys?
674
01:00:33,514 --> 01:00:36,832
I have a better idea. Follow me!
675
01:00:37,035 --> 01:00:41,160
Your attention, please.
Ladies and gentlemen.
676
01:00:41,357 --> 01:00:44,008
Thousand points of... light.
Light, a thousand points of light.
677
01:00:44,205 --> 01:00:48,941
Recession... bad. Recovery... good.
Yeah, I think I've got that.
678
01:00:49,167 --> 01:00:53,838
Ladies and gentlemen,
the President of the United States.
679
01:01:25,273 --> 01:01:27,860
B�same
680
01:01:28,058 --> 01:01:31,539
B�same mucho...
681
01:01:32,635 --> 01:01:38,779
Each time I cling to your kissI hear music divine
682
01:01:40,348 --> 01:01:46,712
B�same mucho
683
01:01:47,743 --> 01:01:53,790
Hold me, my darling,and say that you'll always be mine
684
01:01:54,017 --> 01:01:55,992
We'd better make our move.
685
01:01:56,225 --> 01:02:00,449
Yeah, I'm thinking about something
more up-tempo, like Guantanamera.
686
01:02:00,674 --> 01:02:04,505
No, I mean Hacker!
He's getting ready to make a speech.
687
01:02:04,676 --> 01:02:09,892
Right! I'll intercept Hacker. You get
the doctor prepared for his speech.
688
01:02:26,154 --> 01:02:29,351
Bravo! Encore!
689
01:02:37,005 --> 01:02:38,728
Ladies and gentlemen...
690
01:02:38,925 --> 01:02:41,381
- Dr. Meinheimer.
- Yes?
691
01:02:41,583 --> 01:02:44,780
- Or should I say Hacker?
- Drebin!
692
01:02:48,208 --> 01:02:51,177
Look what he's doing
to that man in the wheelchair!
693
01:02:51,377 --> 01:02:55,437
- Can't someone help?
- Come on, guys. Let's get him!
694
01:02:55,666 --> 01:02:58,929
- Give me a shot at him!
- Beating a guy in a wheelchair, huh?
695
01:02:59,156 --> 01:03:02,734
- We'd better get this man first aid.
- Sit tight, mister.
696
01:03:04,085 --> 01:03:05,711
Thank you.
697
01:03:05,909 --> 01:03:11,213
I'm pleased and honored to be with you
tonight on this historic occasion.
698
01:03:11,382 --> 01:03:14,962
Tonight, Dr. Meinheimer,
as he looks up to the future,
699
01:03:15,159 --> 01:03:18,674
no doubt realizes
how our dependence on foreign oil
700
01:03:18,873 --> 01:03:21,295
has put a stranglehold on the budget.
701
01:03:21,497 --> 01:03:25,809
A lot of cuts will have to be made
and some people will be hit hard.
702
01:03:26,011 --> 01:03:29,176
But we'll just keep cutting
until we have an impact.
703
01:03:29,404 --> 01:03:32,569
That's the only way
we'll be able to move forward.
704
01:03:32,765 --> 01:03:36,791
Now I present to you
Dr. Albert S. Meinheimer.
705
01:03:51,490 --> 01:03:54,361
Oh, my God! He can walk!
706
01:03:54,563 --> 01:03:56,898
He can walk! It's a miracle!
707
01:04:00,196 --> 01:04:02,106
I can walk!
708
01:04:03,270 --> 01:04:05,539
Get off me, you moron!
709
01:04:08,039 --> 01:04:11,040
Hey, come back here!
710
01:04:11,240 --> 01:04:16,031
Everything seems to be OK now,
so without further ado,
711
01:04:16,202 --> 01:04:20,064
I present to you, once again,the man who needs no introduction,
712
01:04:20,265 --> 01:04:24,675
the esteemed Dr. Albert S. Meinheimer.
713
01:04:37,199 --> 01:04:38,126
Hold it! Hold everything!
714
01:04:40,016 --> 01:04:42,350
- Don't listen to him. He's a fraud!
- No!
715
01:04:42,544 --> 01:04:45,360
- I can prove it!
- What are you doing?
716
01:04:45,522 --> 01:04:47,726
The real doctor has a birthmark
717
01:04:47,922 --> 01:04:49,810
in the shape of Whistler's Mother
right here!
718
01:04:57,364 --> 01:05:01,522
Obviously a forgery.
We'll see about this!
719
01:05:03,863 --> 01:05:04,976
Drebin!
720
01:05:21,467 --> 01:05:26,290
Hold it! Frank is right.
There is a fraud in this room,
721
01:05:26,493 --> 01:05:28,916
but it's this man!
722
01:05:29,790 --> 01:05:34,843
And he's just given us this signed
confession, implicating that man!
723
01:05:38,689 --> 01:05:40,544
No, no, no...
724
01:05:41,472 --> 01:05:43,775
That man - Quentin Hapsburg.
725
01:05:46,306 --> 01:05:49,177
- They're gone!
- Let's go!
726
01:05:56,902 --> 01:05:59,106
- Let me go!
- The roof.
727
01:06:00,038 --> 01:06:03,335
Come on, Frank, hurry!
Come on!
728
01:06:11,178 --> 01:06:13,600
Tonight, I intend to share with you
my report
729
01:06:13,834 --> 01:06:16,039
on our need for a national policy
730
01:06:16,236 --> 01:06:21,507
based on energy efficiency and clean,
renewable energy sources.
731
01:06:26,959 --> 01:06:28,486
Over there!
732
01:06:28,686 --> 01:06:30,542
Frank!
733
01:06:32,304 --> 01:06:34,344
Take cover!
734
01:07:15,548 --> 01:07:19,259
Nordberg! Cover me, I'm going in!
735
01:07:46,244 --> 01:07:50,501
All right. Where's Hapsburg?
736
01:07:51,429 --> 01:07:53,765
- Where are you hit?
- It's not that.
737
01:07:53,959 --> 01:07:57,026
- You're on my groin.
- Oh, sorry.
738
01:07:57,192 --> 01:07:59,745
- Where is he?
- You're too late.
739
01:08:00,552 --> 01:08:03,204
Hapsburg has Plan B in...
740
01:08:03,401 --> 01:08:05,670
...in... in...
741
01:08:06,634 --> 01:08:09,668
Where, where? All right.
742
01:08:09,866 --> 01:08:12,453
Who else is almost dead?
743
01:08:14,253 --> 01:08:16,359
OK, now...
744
01:08:17,453 --> 01:08:19,974
- Talk!
- You're too late, Drebin.
745
01:08:20,206 --> 01:08:22,858
- He already said that.
- Where did he leave off?
746
01:08:23,054 --> 01:08:26,154
"Hapsburg has Plan B in..."
747
01:08:26,352 --> 01:08:30,127
Oh, yeah. Hapsburg has Plan B in...
748
01:08:30,289 --> 01:08:32,875
...in...
- Where?
749
01:08:33,073 --> 01:08:36,271
Where? Talk, you low-life scum!
750
01:08:36,467 --> 01:08:39,783
Gee, if that's your attitude, forget it!
751
01:08:43,157 --> 01:08:45,678
I'm right here, Drebin.
752
01:08:48,566 --> 01:08:50,956
Drop your gun, Lieutenant.
753
01:08:54,199 --> 01:08:57,778
I believe you're inquiring about Plan B.
754
01:08:58,488 --> 01:09:01,785
That's where we detonate
a small nuclear device.
755
01:09:01,946 --> 01:09:05,242
Your Dr. Meinheimer
can talk all he wants.
756
01:09:05,435 --> 01:09:07,704
No one will be left alive to hear it.
757
01:09:07,899 --> 01:09:09,875
Detonation sequence activated.
758
01:09:10,076 --> 01:09:13,273
I'm the only one
who knows the abort code.
759
01:09:13,469 --> 01:09:16,536
In ten minutes,
this building and everyone in it
760
01:09:16,733 --> 01:09:19,124
will be reduced to a pile of rubble.
761
01:09:19,327 --> 01:09:22,011
I'll be safely on my helicopter.
762
01:09:22,239 --> 01:09:25,884
By this time tomorrow,
I'll be hunting rhino in Botswana.
763
01:09:26,080 --> 01:09:28,154
What do you think of that?
764
01:09:28,353 --> 01:09:32,609
You certainly seem to be
in touch with your anger.
765
01:09:32,771 --> 01:09:36,033
I don't care what you think.
You won't talk your way out of this.
766
01:09:36,228 --> 01:09:39,677
Go ahead! Threaten me like you have
the American people for so long.
767
01:09:39,876 --> 01:09:42,692
But it won't work this time.
You're part of a dying breed,
768
01:09:42,886 --> 01:09:47,394
like people who can name all 50 states.
The truth hurts, doesn't it?
769
01:09:47,591 --> 01:09:51,007
Maybe not as much as jumping on
a bicycle with the seat missing,
770
01:09:51,240 --> 01:09:52,485
but it hurts.
771
01:09:52,712 --> 01:09:56,509
That's as far as you go, Drebin.
Any final requests, Lieutenant?
772
01:09:57,706 --> 01:10:00,259
Yes. Can I have the gun?
773
01:10:01,451 --> 01:10:04,965
Oh, no. I'm not going to fall for that one.
774
01:10:05,132 --> 01:10:07,140
Not so fast!
775
01:10:21,776 --> 01:10:24,165
Six minutes to detonation.
776
01:10:24,849 --> 01:10:28,495
- All right, talk! Give me that abort code.
- OK, I'll talk.
777
01:10:28,691 --> 01:10:31,179
- Six numbers - 2, 1, 7...
- I'm coming, Frank!
778
01:10:35,445 --> 01:10:36,972
Thanks a lot.
779
01:10:52,857 --> 01:10:55,247
- Are you all right?
- I'm fine. Are you OK?
780
01:10:55,450 --> 01:11:00,121
Yes, but unless we can disarm
this computer, the building will blow.
781
01:11:00,316 --> 01:11:02,650
We must warn everyone.
782
01:11:02,876 --> 01:11:08,278
- Jane, you'd better go.
- No, Frank. I'm staying here with you.
783
01:11:08,445 --> 01:11:09,821
But Jane...
784
01:11:10,014 --> 01:11:12,862
If you're going to be blown to bits,
I want to be here with you.
785
01:11:15,903 --> 01:11:20,694
Jane, I promise you
that if we ever come out of this alive,
786
01:11:20,897 --> 01:11:24,673
I'll never let my police work
interfere with our love again.
787
01:11:25,635 --> 01:11:27,839
Frank. Frank!
788
01:11:28,868 --> 01:11:31,289
The bomb.
Let's go, Nordberg.
789
01:11:31,524 --> 01:11:33,826
Four minutes to detonation.
790
01:11:34,469 --> 01:11:37,732
- What are we going to do?
- See what you can find in the manual.
791
01:11:37,927 --> 01:11:43,711
Let me see here..."To reset
detonation code, press pound sign."
792
01:11:45,063 --> 01:11:48,643
Per your command, the speedof this sequence has been increased.
793
01:11:48,841 --> 01:11:51,427
Detonation now in two minutes.
794
01:11:51,626 --> 01:11:56,777
So instead of spending
2.5 billion dollars
795
01:11:56,972 --> 01:12:00,682
on research
into nuclear waste disposal,
796
01:12:00,908 --> 01:12:05,001
the Federal Government,
for only 500 million dollars,
797
01:12:05,197 --> 01:12:08,265
or the cost of one B-1 bomber,
798
01:12:08,462 --> 01:12:13,963
could reduce the price
of solar panels by 90%.
799
01:12:14,128 --> 01:12:18,155
As Albert Einstein once said...
800
01:12:18,354 --> 01:12:21,137
Wake up, wake up!
801
01:12:21,331 --> 01:12:23,851
Wake up, the place is going to blow!
802
01:12:26,836 --> 01:12:29,007
I'll get the lights.
803
01:12:30,517 --> 01:12:34,129
To elaborate on point 102...
804
01:12:34,357 --> 01:12:36,693
Here, read this. It's an emergency.
805
01:12:39,671 --> 01:12:42,989
"His strong, manly hands
806
01:12:43,192 --> 01:12:48,147
"probed every crevice
of her silken femininity,
807
01:12:49,498 --> 01:12:53,361
"their undulating bodies
writhing in a sensual rhythm
808
01:12:53,563 --> 01:12:57,176
"as he thrust his purple-headed warrior
809
01:12:57,372 --> 01:13:00,407
"into her quivering mound
of love pudding."
810
01:13:00,606 --> 01:13:05,146
Listen up, everyone. I want you
to calmly file towards the exits.
811
01:13:05,374 --> 01:13:10,394
That's it. Nobody run.
Just walk, single file.
812
01:13:10,592 --> 01:13:13,527
That's it. If we'll just stay calm,
813
01:13:13,729 --> 01:13:17,341
no one will be harmed by the huge bomb
that's going to explode.
814
01:13:24,708 --> 01:13:27,523
It's a cookbook, it's a cookbook!
815
01:13:28,966 --> 01:13:31,650
Twenty seconds to detonation.
816
01:13:32,358 --> 01:13:35,294
- What are you going to do?
- 15 seconds.
817
01:13:36,487 --> 01:13:38,627
- It's got my sleeve!
- Oh, no!
818
01:13:38,856 --> 01:13:39,969
10, 9, 8...
819
01:13:40,041 --> 01:13:43,108
- I can't get it.
- Jane, my jacket!
820
01:13:44,266 --> 01:13:48,042
5, 4, 3...
821
01:13:48,203 --> 01:13:50,025
- ... 2, 1...
- Let's get out!
822
01:13:53,964 --> 01:13:56,103
Frank, look!
823
01:13:57,133 --> 01:13:59,654
You did it!
824
01:14:08,177 --> 01:14:11,822
Thank you,
Mr. President, for those kind words,
825
01:14:12,018 --> 01:14:14,473
but it's all part of the job.
826
01:14:14,706 --> 01:14:18,570
Frank, I'd like you to consider filling
a special post I'm going to create.
827
01:14:18,771 --> 01:14:21,642
It may mean long hours,
dangerous nights,
828
01:14:21,813 --> 01:14:25,807
and being surrounded by some of
the scummiest elements in our society.
829
01:14:26,006 --> 01:14:28,788
You want me to be in your cabinet?
830
01:14:28,982 --> 01:14:31,569
No... No!
831
01:14:31,767 --> 01:14:36,689
I want you to head up
a new Federal Bureau of Police Squad.
832
01:14:39,993 --> 01:14:43,409
- That's a great honor.
- It's what you've always wanted.
833
01:14:43,642 --> 01:14:44,755
Congratulations.
834
01:14:44,987 --> 01:14:46,842
Nice going!
835
01:14:47,548 --> 01:14:51,705
- Get in here.
- Thank you, Mr. President.
836
01:14:53,053 --> 01:14:55,836
Thank you. I'm very honored.
837
01:14:56,030 --> 01:15:03,036
This is something I've always dreamt of,
but I'll have to turn down your offer.
838
01:15:03,903 --> 01:15:07,221
You see, I've learnt something
this past week
839
01:15:07,425 --> 01:15:10,241
about the Earth and about love.
840
01:15:10,307 --> 01:15:12,925
I guess love is like the ozone layer.
841
01:15:14,115 --> 01:15:16,701
You never miss it until it's gone.
842
01:15:17,476 --> 01:15:21,252
Blowing away a fleeing suspect
with my.44 Magnum
843
01:15:21,477 --> 01:15:25,372
used to be everything to me.
I enjoyed it. Who wouldn't?
844
01:15:27,142 --> 01:15:32,162
But now I want to be known as
"The Environmental Police Lieutenant".
845
01:15:35,785 --> 01:15:40,739
I want a world where Frank Junior,
and all the Frank Juniors,
846
01:15:40,938 --> 01:15:42,914
can sit under a shade tree,
847
01:15:43,115 --> 01:15:46,083
breathe the air, swim in the ocean,
848
01:15:46,316 --> 01:15:49,448
and go into a 7-Eleven
without an interpreter.
849
01:15:55,758 --> 01:16:00,549
I want a world where I can eat
a sea otter without getting sick.
850
01:16:00,752 --> 01:16:05,968
I want a world where the Democrats
have a candidate worth voting for.
851
01:16:08,883 --> 01:16:12,594
I may not get there with you,
but most of all,
852
01:16:12,788 --> 01:16:16,083
I want a world
where I can wake up each morning
853
01:16:16,277 --> 01:16:19,027
with this woman, whom I love!
854
01:16:22,103 --> 01:16:23,696
Yikes!
855
01:16:23,894 --> 01:16:25,869
- Frank!
- Jane!
856
01:16:28,088 --> 01:16:31,919
- Jane, will you marry me?
- Yes, of course I'll marry you!
857
01:16:36,859 --> 01:16:40,274
We love Frank! We love Frank!
858
01:16:40,475 --> 01:16:43,443
One more picture.
Turn around, over here!
859
01:16:43,644 --> 01:16:44,954
Smile!
860
01:16:49,533 --> 01:16:51,738
Help, George!
861
01:20:58,916 --> 01:21:00,740
All right, let's seeif I got this straight, now.
862
01:21:00,806 --> 01:21:03,773
Energy efficiency... good.
863
01:21:04,966 --> 01:21:09,157
Drilling inArctic national wildlife refuge... bad.
864
01:21:10,216 --> 01:21:12,801
Mr. President,is everything OK in there?
865
01:21:13,000 --> 01:21:15,587
I'm fine, thanks.
72572
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.