Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,656 --> 00:00:01,898
[indistinct chatter]
2
00:00:16,932 --> 00:00:19,036
[instrumental music]
3
00:00:39,587 --> 00:00:42,760
- Alright, thanks.
- Be cool now.
4
00:00:49,380 --> 00:00:51,277
[music continues]
5
00:01:55,553 --> 00:01:58,139
I hate to say this..
6
00:01:58,208 --> 00:02:02,346
...but I am such
a pretty motherfucker.
7
00:02:04,725 --> 00:02:06,242
Yeah.
8
00:02:06,311 --> 00:02:08,242
[dramatic music]
9
00:02:39,415 --> 00:02:41,036
[music continues]
10
00:03:01,139 --> 00:03:02,622
[male #1]
'The mind is free!'
11
00:03:02,691 --> 00:03:05,346
[all]
Freedom is in the mind.
12
00:03:05,415 --> 00:03:08,070
- 'In spirit.'
- In spirit.
13
00:03:08,139 --> 00:03:10,070
- 'In confidence.'
- In confidence.
14
00:03:10,139 --> 00:03:14,104
- In unified authority.
- In unified authority.
15
00:03:14,173 --> 00:03:17,311
International love and pride.
16
00:03:17,380 --> 00:03:19,760
[all]
International love and pride.
17
00:03:37,380 --> 00:03:40,104
You could be dead, man.
18
00:03:40,173 --> 00:03:41,725
Pushups.
19
00:03:52,001 --> 00:03:54,932
Parker!
20
00:03:55,001 --> 00:03:56,449
Get ready.
21
00:03:56,518 --> 00:03:58,449
I'm ever ready
for some lightweight shit.
22
00:03:58,518 --> 00:04:00,587
So, you better come
with something heavy
23
00:04:00,656 --> 00:04:02,449
and packed with dynamite.
24
00:04:19,415 --> 00:04:20,829
Huh.
25
00:04:25,208 --> 00:04:26,449
Hai.
26
00:04:31,518 --> 00:04:32,449
Hooaa.
27
00:04:39,070 --> 00:04:40,380
Aah.
28
00:04:49,622 --> 00:04:50,553
'Block this.'
29
00:05:10,587 --> 00:05:11,691
Aah!
30
00:05:17,691 --> 00:05:19,587
[music from radio]
31
00:05:30,311 --> 00:05:37,173
Oh. Now, man, I told you what
the policy of the station is.
32
00:05:37,242 --> 00:05:40,829
Bostick, says my job
is to play records.
33
00:05:40,898 --> 00:05:45,036
And, man, he ain't about
to let me make no announcements
34
00:05:45,104 --> 00:05:47,380
about the activities
of this organization.
35
00:05:47,449 --> 00:05:51,208
Frankie, I've known you since
our first year at Central State.
36
00:05:51,277 --> 00:05:54,553
You were honorary in class,
or of the whole damn campus
37
00:05:54,622 --> 00:05:55,898
for that matter.
38
00:05:55,967 --> 00:05:57,622
And now you're
gonna come up
39
00:05:57,691 --> 00:06:01,760
water in your veins because
of a jive radio station owner?
40
00:06:01,829 --> 00:06:03,346
Yeah, boss.
41
00:06:03,415 --> 00:06:05,208
[laughing]
42
00:06:18,311 --> 00:06:21,656
My money is low,
staff volunteering.
43
00:06:21,725 --> 00:06:24,070
And the landlord
wants me out.
44
00:06:24,139 --> 00:06:27,139
The people around here
need this place.
45
00:06:27,208 --> 00:06:29,070
'You know, you can
make that announcement'
46
00:06:29,139 --> 00:06:31,277
and tell Bostick
to kiss your ass
47
00:06:31,346 --> 00:06:33,863
'if you put your mind to it.'
48
00:06:35,415 --> 00:06:37,277
You know something, Charles?
49
00:06:37,346 --> 00:06:40,829
You're a funny
talking dude sometimes.
50
00:06:46,070 --> 00:06:48,898
[instrumental music]
51
00:06:56,001 --> 00:06:57,553
[tires screeching]
52
00:07:12,898 --> 00:07:16,139
[male #2]
'When they told you I hadn't
been home in 27 years.'
53
00:07:16,208 --> 00:07:18,173
'I saw all that meat
on the table.'
54
00:07:18,242 --> 00:07:20,277
'I thought to beat you
to death myself'
55
00:07:20,346 --> 00:07:22,415
I'd have been home every day
56
00:07:22,484 --> 00:07:26,415
eating these dried hamburgers
made out of whole hog.
57
00:07:26,484 --> 00:07:29,691
Now you must be anemic.
Are you sick?
58
00:07:29,760 --> 00:07:31,484
You haven't
been home in 27 years
59
00:07:31,553 --> 00:07:34,070
and they save the ham
each year and the turkey.
60
00:07:34,139 --> 00:07:37,242
I would've spend two days
trying to eat it all up.
61
00:07:39,139 --> 00:07:41,760
[music on radio]
62
00:07:48,725 --> 00:07:52,173
[man on radio]
'Sorry, but I got to leave you
sisters and brothers.'
63
00:07:52,242 --> 00:07:55,760
Frankie J. Parker.
The "J" is for joy
64
00:07:55,829 --> 00:07:58,208
'cause that's what
you get from Frankie J.
65
00:07:58,277 --> 00:08:02,932
'The mind tripper, the money
dipper and the honey gripper.'
66
00:08:03,001 --> 00:08:05,967
Lock up your daughters
girlfriends and wives, Mr. Jones
67
00:08:06,036 --> 00:08:07,794
'cause Frankie J.,
is on his way.
68
00:08:07,863 --> 00:08:10,967
'Frankie J., in the morning,
Frankie J. in the night.'
69
00:08:11,036 --> 00:08:15,104
Frankie J.,
in your dreams, so fine
70
00:08:15,173 --> 00:08:17,208
'sometimes I want
to kiss myself.'
71
00:08:17,277 --> 00:08:20,898
Frankie J., joy, your
messenger of enlightenment.
72
00:08:20,967 --> 00:08:23,587
After me,
who remembers Aristotle?
73
00:08:23,656 --> 00:08:27,863
'Listen to me with
my bad humble self.'
74
00:08:33,139 --> 00:08:35,863
And don't forget to send
your contribution
75
00:08:35,932 --> 00:08:38,415
to the new community lead
to help these young people
76
00:08:38,484 --> 00:08:41,449
to help you, to protect your
community against
77
00:08:41,518 --> 00:08:45,173
the drug pushers.
Send whatever you can.
78
00:08:45,242 --> 00:08:49,656
And if you're short on bread,
that's cool. Write us anyway.
79
00:08:49,725 --> 00:08:54,208
The NCL, care of the
Frankie J. Parker show.
80
00:08:54,277 --> 00:08:57,829
Post Office Box 3-1-2.
81
00:08:57,898 --> 00:09:03,553
Los Angeles 9-0-0-9-9.
82
00:09:03,622 --> 00:09:06,622
That's NCL care of the
Frankie J. Parker show.
83
00:09:06,691 --> 00:09:09,380
Post Office Box 3-1-2.
84
00:09:09,449 --> 00:09:14,553
Los Angeles 9-0-0-9-9.
85
00:09:14,622 --> 00:09:16,932
Later, sisters and brothers.
86
00:09:17,001 --> 00:09:20,070
Bless you with joy
87
00:09:20,139 --> 00:09:24,794
peace and lo-o-o-ve.
88
00:09:27,863 --> 00:09:30,036
[male announcer]
'And now the KHLH
news headlines.'
89
00:09:30,104 --> 00:09:33,070
'Six year old girl rescued
from a well she had fallen into'
90
00:09:33,139 --> 00:09:35,691
'earlier in the day in Compton.'
91
00:09:35,760 --> 00:09:38,346
[Frankie]
'Another day another dollar
when Frankie moves'
92
00:09:38,415 --> 00:09:39,553
'all the woman holler.'
93
00:09:39,622 --> 00:09:41,449
[telephone ringing]
94
00:09:42,277 --> 00:09:44,760
Frankie J. show.
95
00:09:44,829 --> 00:09:47,622
Oh, hello, Mr. Bostick.
96
00:09:48,898 --> 00:09:54,036
I'm sorry, but he left already,
Mr. Bostick.
97
00:09:54,104 --> 00:09:56,311
I swear, he did,
Mr. Bostick.
98
00:09:56,380 --> 00:10:00,173
Yes, Mr. Bostick.
99
00:10:00,242 --> 00:10:03,587
I will, Mr. Bostick.
100
00:10:03,656 --> 00:10:06,967
Goodbye, Mr. Bostick.
101
00:10:07,036 --> 00:10:10,346
Phew, one of these days
you're gonna wear
102
00:10:10,415 --> 00:10:13,760
that man's patience down and
find yourself on the streets
103
00:10:13,829 --> 00:10:15,656
without a job.
104
00:10:15,725 --> 00:10:18,898
Gloria, if that day ever comes
105
00:10:18,967 --> 00:10:23,967
the women of this town will
burn this radio station down.
106
00:10:25,794 --> 00:10:28,484
What's on the agenda
for tomorrow?
107
00:10:28,553 --> 00:10:30,553
At 10:00 a.m.
you're to speak
108
00:10:30,622 --> 00:10:32,346
to the students
at Carver High School.
109
00:10:32,415 --> 00:10:35,587
Then, you're to help
Mr. Atkins at the NCL center.
110
00:10:35,656 --> 00:10:37,829
'Oh, yeah.
Reverend Johnson called.'
111
00:10:37,898 --> 00:10:42,104
He wants you to speak at his
church on the fourth Sunday.
112
00:10:42,173 --> 00:10:45,829
Yeah. Church must be in some
heavy trouble, huh?
113
00:10:45,898 --> 00:10:48,139
You can tell him it's cool.
114
00:10:48,208 --> 00:10:50,829
Show him and his congregation
what paradise is.
115
00:10:50,898 --> 00:10:53,518
Give him a touch of paradise
right here on earth.
116
00:10:53,587 --> 00:10:56,829
Mmm, yeah. How does
that hit you, Gloria?
117
00:10:56,898 --> 00:11:00,173
I think you're beginning
to believe your own bullshit.
118
00:11:00,242 --> 00:11:02,173
[laughing]
119
00:11:02,242 --> 00:11:04,104
Later, baby.
120
00:11:04,173 --> 00:11:06,518
[laughing]
121
00:11:09,139 --> 00:11:11,932
[instrumental music]
122
00:11:34,518 --> 00:11:35,932
How you doin', baby?
123
00:11:46,380 --> 00:11:48,311
- Hi.
- Hiya, baby.
124
00:11:51,036 --> 00:11:55,863
- Hey, man, how you doin'?
- Good to see you. Alright.
125
00:11:55,932 --> 00:11:58,173
[music continues]
126
00:12:19,346 --> 00:12:20,277
[crowd clapping]
127
00:12:20,346 --> 00:12:24,001
Thank you, thank you,
thank you.
128
00:12:24,070 --> 00:12:26,863
I would like to mention
that we have with us tonight
129
00:12:26,932 --> 00:12:32,380
in the club, the joy man
from KJLA, Frankie J.
130
00:12:33,208 --> 00:12:36,139
[crowd cheering]
131
00:12:43,932 --> 00:12:46,691
Well, what are you gonna
do about me?
132
00:12:46,760 --> 00:12:50,277
I'm gonna do what I've been
doin'. And that's nothin'.
133
00:12:50,346 --> 00:12:52,967
No, honey. Your eyes have been
134
00:12:53,036 --> 00:12:55,001
following me
all over this joint.
135
00:12:55,070 --> 00:12:57,794
Maybe, it's because
you walk funny.
136
00:12:57,863 --> 00:12:59,932
Then you're a freak
for a funny walker.
137
00:13:03,104 --> 00:13:05,346
Anyway, I did
hear you on radio today.
138
00:13:05,415 --> 00:13:09,518
If you were listening to my show
then you had an experience.
139
00:13:09,587 --> 00:13:12,311
I produce, write
and direct my own material
140
00:13:12,380 --> 00:13:14,725
for both radio and television.
141
00:13:14,794 --> 00:13:17,001
With the chip chap
profundity of an angel
142
00:13:17,070 --> 00:13:20,656
interspersed with the best music
played on the FCC airwaves.
143
00:13:20,725 --> 00:13:26,208
And the FCC has got to check
with me because I own the sky.
144
00:13:26,277 --> 00:13:28,070
Would you mind repeating
that for me?
145
00:13:28,139 --> 00:13:30,036
Mister Landlord of the Sky?
146
00:13:32,622 --> 00:13:34,967
I can dig it, miss?
147
00:13:35,036 --> 00:13:37,760
Melinda, Melinda Lewis.
148
00:13:40,139 --> 00:13:42,622
Hey, that's some cigarette case
you got there, can I--
149
00:13:54,380 --> 00:13:55,967
I didn't say you could sit.
150
00:13:56,036 --> 00:13:58,518
I'm sittin' because you're
a lady from another town.
151
00:13:58,587 --> 00:14:00,656
'You don't know anybody.'
152
00:14:00,725 --> 00:14:03,380
You're beautiful
and I'm beautiful.
153
00:14:03,449 --> 00:14:06,829
So, it's only natural we would
gravitate toward each other.
154
00:14:06,898 --> 00:14:10,036
How did you know I was
from another place?
155
00:14:10,104 --> 00:14:13,070
Brilliant mind perceptionist,
that's what I am.
156
00:14:13,139 --> 00:14:17,518
Just another one of things
that makes me so special.
157
00:14:17,587 --> 00:14:20,001
I don't believe you.
158
00:14:20,070 --> 00:14:22,794
And I don't think you're fool
enough to believe yourself.
159
00:14:22,863 --> 00:14:25,449
Alright, so I'm funny.
Let's go.
160
00:14:25,518 --> 00:14:29,001
- Where to?
- Party.
161
00:14:29,070 --> 00:14:32,415
You ever hear
of Tank Robinson?
162
00:14:32,484 --> 00:14:34,001
Tank owns this club.
163
00:14:34,070 --> 00:14:36,139
And he owns and runs
Oregon Records
164
00:14:36,208 --> 00:14:38,380
and he used to be
ace football player.
165
00:14:38,449 --> 00:14:40,829
So you're up on football too.
166
00:14:40,898 --> 00:14:43,587
Next thing you gonna
get hip to is Frankie J. Parker
167
00:14:43,656 --> 00:14:45,622
Don of the Universe.
168
00:14:45,691 --> 00:14:48,380
Is there anything you
haven't been or done?
169
00:14:48,449 --> 00:14:50,380
I haven't made love to you.
170
00:14:54,484 --> 00:14:56,967
Yes you have.
171
00:14:57,036 --> 00:14:59,484
In your dreams.
172
00:15:00,932 --> 00:15:04,863
You're a funny lady,
Miss Melinda.
173
00:15:04,932 --> 00:15:08,070
Look, Tank is havin'
this party on a boat.
174
00:15:08,139 --> 00:15:09,760
'So let's do it, huh?'
175
00:15:19,139 --> 00:15:21,449
Okay, Mr. Frankie.
176
00:15:23,070 --> 00:15:25,932
But that's all we're gonna do.
177
00:15:26,001 --> 00:15:27,449
Alright.
178
00:15:28,760 --> 00:15:29,760
Allow me.
179
00:15:34,208 --> 00:15:36,863
[jazz music]
180
00:16:03,070 --> 00:16:05,898
[music continues]
181
00:16:24,311 --> 00:16:25,656
Thank you.
182
00:16:25,725 --> 00:16:27,587
[car revving]
183
00:16:29,691 --> 00:16:32,587
- You got a motor, Melinda?
- No, I like it here.
184
00:16:32,656 --> 00:16:34,518
[car revving]
185
00:16:34,587 --> 00:16:37,484
I put some FJPP
in my tank today.
186
00:16:37,553 --> 00:16:40,794
Makes the car the toughest thing
rolling on the freeway.
187
00:16:40,863 --> 00:16:44,415
- FJPP?
- Frankie J. Parker Power.
188
00:16:44,484 --> 00:16:46,173
Now, feel it, momma.
189
00:16:46,242 --> 00:16:47,587
[tires screeching]
190
00:16:51,139 --> 00:16:53,725
[laughing]
191
00:16:53,794 --> 00:16:56,587
Wait a minute..
So, so I was sitting there
192
00:16:56,656 --> 00:17:00,070
watching this nigger, black,
standing up over me with
193
00:17:00,139 --> 00:17:02,380
his right hand deep off
into his pocket
194
00:17:02,449 --> 00:17:05,415
like he's gonna come out of it
with something big.
195
00:17:05,484 --> 00:17:07,380
Well, I wouldn't even
think about him.
196
00:17:07,449 --> 00:17:10,311
I just told him to
get outta my office.
197
00:17:10,380 --> 00:17:12,656
He said, Tank..
198
00:17:12,725 --> 00:17:16,173
...you ain't too big or too rich
to get your ass kicked.
199
00:17:16,242 --> 00:17:17,794
[crowd laughing]
200
00:17:22,484 --> 00:17:25,484
So I said, if you ever
dream you gonna kick my ass
201
00:17:25,553 --> 00:17:30,898
they gonna call you peg leg
the rest of your natural life.
202
00:17:30,967 --> 00:17:32,863
[Tank]
'Frankie.'
203
00:17:38,725 --> 00:17:40,863
How you doin, babe?
204
00:17:40,932 --> 00:17:44,277
Look who I found to bring here.
Miss Melinda Lewis, Tank.
205
00:17:44,346 --> 00:17:46,277
My goodness,
you're looking good.
206
00:17:49,622 --> 00:17:51,587
[instrumental music]
207
00:18:11,760 --> 00:18:14,415
You got a scar right here,
you know that?
208
00:18:14,484 --> 00:18:17,104
- No, it's a birthmark.
- Mm-hmm.
209
00:18:17,173 --> 00:18:18,932
And you can't kiss it away.
210
00:18:19,001 --> 00:18:20,518
- Ah-ha.
- Huh-uh.
211
00:18:20,587 --> 00:18:23,311
- That's always gonna be here.
- Forever.
212
00:18:23,380 --> 00:18:26,553
- Champagne cocktail for you.
- Thank you.
213
00:18:30,173 --> 00:18:33,553
- Scotch.
- Scotch on the rocks for you.
214
00:18:36,070 --> 00:18:39,484
- Here's to it.
- Cheers.
215
00:18:39,553 --> 00:18:41,656
- Cheers.
- Cheers, to you.
216
00:18:50,104 --> 00:18:52,829
You have a beautiful boat,
Mr. Robinson.
217
00:18:52,898 --> 00:18:55,277
Well, thank you very much.
218
00:18:55,346 --> 00:18:58,346
I've done alright by myself.
219
00:18:58,415 --> 00:19:01,760
I made it up in my mind
the day I signed the proof
220
00:19:01,829 --> 00:19:03,898
with Balder I was gonna
play it safe.
221
00:19:03,967 --> 00:19:06,484
I was gonna make
all the bread I could make
222
00:19:06,553 --> 00:19:09,656
in the game, before some new
lowlife could pull my leg off.
223
00:19:09,725 --> 00:19:14,380
I was gonna quit.
And own a piece of this world.
224
00:19:14,449 --> 00:19:17,760
Look around you, Miss Melinda.
225
00:19:17,829 --> 00:19:22,484
Go on, look around you.
226
00:19:22,553 --> 00:19:27,139
I own a piece of this world.
227
00:19:27,208 --> 00:19:30,449
Yeah but I'm prettier.
228
00:19:32,932 --> 00:19:39,277
Alright.
Alright. I'll drink to that.
229
00:19:39,346 --> 00:19:42,104
[instrumental music]
230
00:20:02,173 --> 00:20:07,691
There. That oughta give you
something to think about.
231
00:20:25,173 --> 00:20:28,380
Sullivan tells me he sent
you a birthday present
232
00:20:28,449 --> 00:20:30,070
and you sent it back.
233
00:20:31,898 --> 00:20:35,760
He's just thrilled..
234
00:20:35,829 --> 00:20:38,622
I never tried to buy
anything for you.
235
00:20:38,691 --> 00:20:40,932
That gift was
from my heart.
236
00:20:41,001 --> 00:20:43,622
The only thing wrong
with that is
237
00:20:43,691 --> 00:20:45,898
that one of these days..
238
00:20:45,967 --> 00:20:50,036
...I might find myself in front
of some investigating committee.
239
00:20:50,104 --> 00:20:55,173
Trying to prove what a big heart
Tank Robinson's got.
240
00:20:55,242 --> 00:20:59,070
Only to discover,
he had a transplant
241
00:20:59,139 --> 00:21:01,829
with the heart of midget.
242
00:21:04,518 --> 00:21:07,484
Well, I guess
I'll go check out
243
00:21:07,553 --> 00:21:11,346
some of these
strange people at my party.
244
00:21:12,932 --> 00:21:15,277
- Hi, Tank.
- Okay, baby.
245
00:21:39,656 --> 00:21:43,553
- Who's the girl, Frank?
- Somebody I met tonight.
246
00:21:50,622 --> 00:21:52,311
Takin' her home
with you tonight, hmm?
247
00:21:52,380 --> 00:21:54,622
Look, Terry.
248
00:21:54,691 --> 00:21:57,139
I'm not going through
any of your shit tonight.
249
00:22:02,070 --> 00:22:05,139
You just think about that
tomorrow when the sun hits you.
250
00:22:05,208 --> 00:22:06,208
Yeah.
251
00:22:14,070 --> 00:22:16,449
Look here, Terry.
252
00:22:16,518 --> 00:22:18,794
I gave you something
I've never given anyone.
253
00:22:18,863 --> 00:22:21,346
- You have?
- My time, baby.
254
00:22:21,415 --> 00:22:25,311
Time nobody else in the world
could get from me but you.
255
00:22:25,380 --> 00:22:27,380
But what you want
is some weak-kneed faggot
256
00:22:27,449 --> 00:22:29,829
you could manipulate.
257
00:22:29,898 --> 00:22:31,587
'Now I can't cut that.'
258
00:22:31,656 --> 00:22:35,553
So, why don't we just leave
it, huh?
259
00:22:35,622 --> 00:22:38,208
You don't fuck with meand I
won't fuck with you.
260
00:22:38,277 --> 00:22:43,829
Hey, Frankie. You know, you
bring this fine woman up here
261
00:22:43,898 --> 00:22:46,760
and she gets intellectual on me.
262
00:22:46,829 --> 00:22:49,242
Now, ain't that a bitch.
A black woman
263
00:22:49,311 --> 00:22:51,277
getting intellectual
on a nigger rich as me.
264
00:22:51,346 --> 00:22:52,656
Stop it.
265
00:22:57,622 --> 00:22:59,380
Later, Tank.
266
00:23:02,760 --> 00:23:05,622
- See you tomorrow.
- Yeah.
267
00:23:10,587 --> 00:23:13,415
[car revving]
268
00:24:00,208 --> 00:24:05,104
Well, welcome to my little piece
of the world, Miss Melinda.
269
00:24:06,553 --> 00:24:09,242
Walk on in, lady.
270
00:24:09,311 --> 00:24:11,104
And make yourself at home.
271
00:24:14,311 --> 00:24:15,794
Some music, Miss Melinda.
272
00:24:19,553 --> 00:24:22,104
[instrumental music]
273
00:24:37,415 --> 00:24:40,415
Glad I met somebody finally
who can appreciate a fire.
274
00:24:40,484 --> 00:24:42,622
'I love a fireplace.'
275
00:24:50,449 --> 00:24:53,173
- How 'bout a drink?
- No.
276
00:24:53,242 --> 00:24:57,070
- No champagne cocktail?
- No, thank you.
277
00:24:57,139 --> 00:25:00,932
Well, uh, you make yourself
at home, Miss Melinda.
278
00:25:01,001 --> 00:25:03,829
And I'll be right back,
in a minute.
279
00:25:19,173 --> 00:25:21,967
[instrumental music]
280
00:25:49,208 --> 00:25:51,036
[music continues]
281
00:26:18,932 --> 00:26:21,794
[music continues]
282
00:26:49,139 --> 00:26:51,898
[music continues]
283
00:27:19,139 --> 00:27:22,036
[music continues]
284
00:27:48,967 --> 00:27:51,794
[music continues]
285
00:28:19,070 --> 00:28:21,932
[music continues]
286
00:28:48,932 --> 00:28:51,760
[music continues]
287
00:29:00,725 --> 00:29:02,242
[Melinda]
Aah!
288
00:29:20,587 --> 00:29:22,932
[Melinda moaning]
289
00:29:34,760 --> 00:29:36,898
[Melinda panting]
290
00:29:36,967 --> 00:29:38,898
[car engine revving]
291
00:29:51,656 --> 00:29:53,587
[tires screeching]
292
00:29:59,311 --> 00:30:01,208
At your service, ma'am.
293
00:30:05,449 --> 00:30:07,380
Where to now?
294
00:30:07,449 --> 00:30:08,725
I don't know.
295
00:30:12,863 --> 00:30:16,829
- 'I'm not that bad. Am I?'
- 'You're not that good either.'
296
00:30:16,898 --> 00:30:19,829
[Frankie]
'I don't know about that.'
297
00:30:19,898 --> 00:30:22,587
It's all about
involvement, ain't it?
298
00:30:22,656 --> 00:30:25,794
'Thirty four years
to build this thing.'
299
00:30:25,863 --> 00:30:27,553
For the people.
Beautiful, huh?
300
00:30:33,484 --> 00:30:36,277
You better turn that mike up.
301
00:30:36,346 --> 00:30:37,242
[laughing]
302
00:30:40,691 --> 00:30:43,208
- What are you doing?
- What?
303
00:30:43,277 --> 00:30:45,173
What do you want for dinner?
304
00:30:59,346 --> 00:31:00,898
You know something?
305
00:31:00,967 --> 00:31:02,656
What?
306
00:31:02,725 --> 00:31:06,242
I am so with all of this.
307
00:31:07,967 --> 00:31:10,001
I'm really enjoying myself.
308
00:31:10,070 --> 00:31:12,829
It's the joy I bring, baby.
309
00:31:12,898 --> 00:31:15,553
You got more in it
than that, Frankie.
310
00:31:15,622 --> 00:31:17,070
You know it.
311
00:31:17,139 --> 00:31:20,173
You're right.
312
00:31:20,242 --> 00:31:24,104
Yeah, it's to do with
where your mind is at.
313
00:31:24,173 --> 00:31:27,863
An evolvement.
314
00:31:27,932 --> 00:31:30,622
That's how people
should enjoy each other.
315
00:31:30,691 --> 00:31:34,449
It's like some hidden nerve
316
00:31:34,518 --> 00:31:37,863
that suddenly cracks on itself.
317
00:31:37,932 --> 00:31:40,139
Then how can you do
anything else but
318
00:31:40,208 --> 00:31:45,208
jump up and down with elation.
319
00:31:45,277 --> 00:31:47,760
That was that beautiful thing
we went through last night.
320
00:31:51,863 --> 00:31:55,415
You know when I met you
at Tank's last night
321
00:31:55,484 --> 00:31:59,380
I just had to find out
if there was something else
322
00:31:59,449 --> 00:32:02,277
other than jive time.
323
00:32:02,346 --> 00:32:05,484
Behind that false exterior
you're so in love with.
324
00:32:05,553 --> 00:32:06,484
M-m-wah.
325
00:32:08,967 --> 00:32:10,898
How'd I make out?
326
00:32:14,932 --> 00:32:18,518
It was, say, heavy.
327
00:32:19,656 --> 00:32:21,518
Deep.
328
00:32:21,587 --> 00:32:23,967
Like Frankie.
329
00:32:24,036 --> 00:32:26,967
That's the way you ought to
think about yourself.
330
00:32:27,036 --> 00:32:31,449
Deep and heavy.
331
00:32:31,518 --> 00:32:38,036
God knows the world is too full
of hustlers and pimps, freaks.
332
00:32:39,173 --> 00:32:42,070
Just plain old-fashioned losers.
333
00:32:45,173 --> 00:32:51,173
Anyways, nice to run into
some soul for a change.
334
00:32:54,691 --> 00:32:56,622
And you've had 'em all, huh?
335
00:33:03,725 --> 00:33:07,794
Every last one of them.
336
00:33:26,518 --> 00:33:29,484
I have a..
337
00:33:29,553 --> 00:33:33,104
...real feeling
for you, Melinda.
338
00:33:33,173 --> 00:33:39,104
And I don't make a practice of
getting too deep with women.
339
00:33:39,173 --> 00:33:41,932
I get burnt too quick.
340
00:34:00,277 --> 00:34:01,760
'Hmm.'
341
00:34:01,829 --> 00:34:04,760
[instrumental music]
342
00:34:16,104 --> 00:34:19,415
- 'Who is it?'
- Frankie J. Parker, please.
343
00:34:20,622 --> 00:34:21,553
[phone buzzes]
344
00:34:22,898 --> 00:34:24,346
- Yeah.
- Frankie?
345
00:34:24,415 --> 00:34:26,242
It's me, baby.
346
00:34:26,311 --> 00:34:28,622
Fantastic.
347
00:34:28,691 --> 00:34:31,311
Your phone's been ringing
ever since you left here.
348
00:34:31,380 --> 00:34:33,794
- You listen to my show?
- You better believe it.
349
00:34:33,863 --> 00:34:37,449
Look, baby, I, uh, I've gotta go
tape my television show
350
00:34:37,518 --> 00:34:41,415
when I finish up here.
351
00:34:41,484 --> 00:34:43,139
- Okay.
- Love.
352
00:34:43,208 --> 00:34:45,104
I love you too.
353
00:34:45,932 --> 00:34:46,863
Bye.
354
00:35:24,415 --> 00:35:27,311
[loud instrumental music]
355
00:35:53,794 --> 00:35:56,725
[music continues]
356
00:35:59,760 --> 00:36:03,104
[man on radio]
'Yeah, from K 10-0-8
where the music never stops.'
357
00:36:03,173 --> 00:36:07,691
'This is Jerry Butler with
his brand new one "Love". Yeah'
358
00:36:07,760 --> 00:36:13,518
♪ Love is ♪
359
00:36:13,587 --> 00:36:16,691
♪ A beautiful thing baby ♪
360
00:36:16,760 --> 00:36:17,691
Melinda?
361
00:36:20,311 --> 00:36:23,967
♪ A joy that it brings
362
00:36:24,036 --> 00:36:28,656
♪ Oh baby ♪
363
00:36:28,725 --> 00:36:35,656
♪ Finding in yo-o-u ♪
364
00:36:38,139 --> 00:36:43,691
♪ Like wings
365
00:36:43,760 --> 00:36:49,932
♪ Trouble comes near baby ♪
366
00:36:50,001 --> 00:36:53,898
Stay still, boy.
367
00:36:53,967 --> 00:36:55,829
♪ Oh baby ♪
368
00:36:55,898 --> 00:36:57,829
[handcuffs clinking]
369
00:36:58,829 --> 00:37:02,587
♪ 'Cause I love you.. ♪
370
00:37:02,656 --> 00:37:03,587
[music stops]
371
00:37:16,311 --> 00:37:18,277
Well whoever called us
sure had it right.
372
00:37:18,346 --> 00:37:21,553
We got a real mess in here.
The girl butchered to death.
373
00:37:21,622 --> 00:37:23,553
What's her name?
374
00:37:29,829 --> 00:37:31,829
Mel..
375
00:37:31,898 --> 00:37:34,656
...Melinda.
376
00:37:34,725 --> 00:37:36,760
- Melinda Lewis.
- He's lying.
377
00:37:36,829 --> 00:37:40,967
Identification here says
her name's Audrey Miller.
378
00:37:41,036 --> 00:37:43,553
Some of our men paid
a visit to that hotel.
379
00:37:43,622 --> 00:37:46,622
The girl's room has been
ransacked from top to bottom.
380
00:37:46,691 --> 00:37:49,484
Now come on, a strange girl
with no name.
381
00:37:49,553 --> 00:37:52,070
You're the only one
that's been with her.
382
00:37:52,139 --> 00:37:54,380
Now who else could've
killed her but you?
383
00:37:54,449 --> 00:37:55,829
I told you, man.
384
00:37:55,898 --> 00:37:58,449
I got nothing to say
till my lawyer gets here.
385
00:38:01,173 --> 00:38:03,036
You call me "officer."
386
00:38:03,104 --> 00:38:06,898
You know, I wouldn't wish this
job on my mother-in-law.
387
00:38:06,967 --> 00:38:12,760
Let me get a word with
this gentleman here.
388
00:38:12,829 --> 00:38:14,725
How you doing there, Frankie J.?
389
00:38:14,794 --> 00:38:18,208
Hanging tough for tomorrow.
390
00:38:18,277 --> 00:38:20,173
They messed with you, huh?
391
00:38:23,208 --> 00:38:26,587
Yeah, sometimes they get
carried away with their jobs.
392
00:38:26,656 --> 00:38:28,104
But they ain't bad.
393
00:38:28,173 --> 00:38:30,656
They're really nice fellows.
394
00:38:30,725 --> 00:38:33,173
It's the way the
job goes, you know.
395
00:38:35,311 --> 00:38:36,242
Hey.
396
00:38:41,898 --> 00:38:43,794
Know something.
397
00:38:43,863 --> 00:38:48,587
I saw a man one time slap a
jackass on his back with a whip.
398
00:38:50,415 --> 00:38:54,449
And that jackass reared
up on his back legs
399
00:38:54,518 --> 00:38:57,932
run across the field.
400
00:38:58,001 --> 00:39:01,760
And run back to his master
to be slapped again.
401
00:39:01,829 --> 00:39:04,863
And saying,
"One more time, daddy."
402
00:39:04,932 --> 00:39:07,484
[laughing]
403
00:39:07,553 --> 00:39:13,553
That's a good one.
A walkin', -talkin' jackass.
404
00:39:13,622 --> 00:39:14,553
Jackass!
405
00:39:17,967 --> 00:39:19,898
You black son of a bitch.
406
00:39:30,173 --> 00:39:33,553
Your lawyers are out there
with a writ. You can go now.
407
00:39:33,622 --> 00:39:35,553
[chair clatters]
408
00:39:40,794 --> 00:39:42,691
Goodbye.
409
00:39:42,760 --> 00:39:43,691
Nigger!
410
00:39:44,449 --> 00:39:47,380
[jazz music]
411
00:39:51,311 --> 00:39:52,725
Frankie.
412
00:39:52,794 --> 00:39:54,208
Hey, baby.
413
00:39:58,208 --> 00:39:59,760
Look, man, thanks for, uh..
414
00:39:59,829 --> 00:40:02,932
...them lawyers you sent down
to get me out of the joint.
415
00:40:03,001 --> 00:40:05,242
The pig-ass motherfuckin'
cops are crazy, baby.
416
00:40:05,311 --> 00:40:06,587
Look, don't sweat it.
417
00:40:06,656 --> 00:40:10,484
Anytime I can help a brother out
you know where I'm at.
418
00:40:10,553 --> 00:40:13,691
Come on into the den. Somebody
there who wants to see you.
419
00:40:13,760 --> 00:40:14,967
Oh, yeah.
420
00:40:15,036 --> 00:40:17,794
I'll be back as soon as
I cool off this bitch
421
00:40:17,863 --> 00:40:19,794
I got up in my bedroom.
422
00:40:33,967 --> 00:40:35,898
You look tired.
423
00:40:38,208 --> 00:40:39,932
You're in trouble.
424
00:40:40,001 --> 00:40:44,863
'Cause you had to lie down
in bed with that pretty face.
425
00:40:44,932 --> 00:40:47,863
Is that what you came here
to tell me?
426
00:40:47,932 --> 00:40:50,898
Look, if for some
freaky reason I still feel
427
00:40:50,967 --> 00:40:52,932
there is something deep
between us
428
00:40:53,001 --> 00:40:55,346
let us not forget
429
00:40:55,415 --> 00:40:59,725
there's been something wrong.
430
00:40:59,794 --> 00:41:02,242
You see, I happen to
feel that there's something
431
00:41:02,311 --> 00:41:07,415
very powerful
about being a woman.
432
00:41:07,484 --> 00:41:11,139
If I'm here because
I love you..
433
00:41:11,208 --> 00:41:14,242
...doesn't mean that I have to
let you shit on me again.
434
00:41:15,622 --> 00:41:18,553
[soft music]
435
00:41:37,484 --> 00:41:40,898
You wanna tell me about it?
436
00:41:40,967 --> 00:41:43,794
All I know is that for the last
two days somebody's--
437
00:41:43,863 --> 00:41:45,139
[Davis]
'Forget it, Frankie.'
438
00:41:45,208 --> 00:41:47,691
Some crazy pervert killed
that girl, that's all.
439
00:41:47,760 --> 00:41:50,863
Now, my manager will
take care of your case.
440
00:41:50,932 --> 00:41:53,173
You ain't got nothing
to worry about.
441
00:41:53,242 --> 00:41:58,001
Who was this girl?
Where did she come from?
442
00:41:58,070 --> 00:42:01,173
What was she doing here?
443
00:42:01,242 --> 00:42:02,932
Don't you know
anything about her?
444
00:42:03,001 --> 00:42:05,932
All I knew was that
she was from Chicago.
445
00:42:09,415 --> 00:42:13,139
I don't know if it was her
they were out to get or me.
446
00:42:17,622 --> 00:42:21,587
But if somebody is out there..
447
00:42:21,656 --> 00:42:24,208
...tryin' to knock me off
448
00:42:24,277 --> 00:42:30,794
I'll be dammed if I'm gonna
just leave myself wide open
449
00:42:30,863 --> 00:42:33,898
to be kicked in the head by a
450
00:42:33,967 --> 00:42:37,829
bunch of sick motherfuckers.
451
00:42:39,587 --> 00:42:42,829
Who would chop a girl up
the way they did.
452
00:43:33,829 --> 00:43:35,001
Hey.
453
00:43:35,070 --> 00:43:37,484
Hey, hey.
454
00:43:37,553 --> 00:43:39,449
Oh shit!
455
00:43:40,967 --> 00:43:41,898
[honking]
456
00:43:43,725 --> 00:43:47,242
- Could you help me, please?
- What's the trouble?
457
00:43:47,311 --> 00:43:51,036
My car won't start
and I just twisted my ankle.
458
00:43:52,104 --> 00:43:53,036
Shit!
459
00:44:03,311 --> 00:44:05,208
[engine sputtering]
460
00:44:13,967 --> 00:44:15,691
It's your starter, baby.
461
00:44:15,760 --> 00:44:17,691
What you need is a mechanic.
462
00:44:21,242 --> 00:44:24,829
Hey, but wait. I've gotta get
downtown in a hurry.
463
00:44:24,898 --> 00:44:28,311
Will you take me?
I'll pay you.
464
00:44:28,380 --> 00:44:30,794
Wow!
465
00:44:30,863 --> 00:44:32,139
You will?
466
00:44:32,208 --> 00:44:34,173
You better get on
in this car, lady
467
00:44:34,242 --> 00:44:37,104
before somebody else grabs you.
468
00:44:37,173 --> 00:44:39,656
Please now be careful now,
you wanna be careful now.
469
00:44:39,725 --> 00:44:41,898
Come on.
Here you go.
470
00:44:41,967 --> 00:44:43,449
Here we are.
471
00:44:43,518 --> 00:44:44,794
Yes, ma'am.
472
00:44:46,518 --> 00:44:48,277
That's lovely.
473
00:44:48,346 --> 00:44:50,587
I'll be right around
the other side, ma'am.
474
00:44:57,932 --> 00:45:01,622
Are you all ready
to go now, ma'am?
475
00:45:01,691 --> 00:45:02,967
This way here.
476
00:45:26,760 --> 00:45:30,104
My name is Marcia,
by the way.
477
00:45:30,173 --> 00:45:31,587
Frankie, ma'am.
478
00:45:41,173 --> 00:45:43,346
Well look here.
479
00:45:43,415 --> 00:45:45,346
Pistol-packing bitch.
480
00:45:45,415 --> 00:45:48,449
You just keep driving
and do what I tell you to do.
481
00:45:48,518 --> 00:45:49,518
Where we going?
482
00:45:49,587 --> 00:45:53,139
I said we go where
and when I say.
483
00:45:53,208 --> 00:45:54,794
Now drive, mister.
484
00:46:01,415 --> 00:46:02,346
[tires screech]
485
00:46:49,104 --> 00:46:51,036
[Frankie]
Hey, hey, come on. Shit.
486
00:47:02,518 --> 00:47:04,760
Alright, girl.
Who sent you after me?
487
00:47:04,829 --> 00:47:08,036
I don't know anything
to tell you.
488
00:47:08,104 --> 00:47:09,415
Now look.
489
00:47:09,484 --> 00:47:12,691
Now I am in no mood
to be gentle today, woman.
490
00:47:12,760 --> 00:47:14,967
You better tell me something
and tell me quick.
491
00:47:15,036 --> 00:47:17,518
What're you gonna do, hit me?
Go ahead.
492
00:47:17,587 --> 00:47:19,829
Hit me.
I don't care.
493
00:47:20,346 --> 00:47:21,277
Aah!
494
00:47:25,036 --> 00:47:28,242
I didn't wanna go after you.
They made me do it.
495
00:47:28,311 --> 00:47:30,415
Who, "they", goddamn it?
Who?
496
00:47:30,484 --> 00:47:32,587
I've got this problem.
497
00:47:32,656 --> 00:47:35,242
The problem is to keep
myself looking like a woman.
498
00:47:35,311 --> 00:47:37,208
To keep myself alive.
499
00:47:43,104 --> 00:47:45,346
That's your problem.
500
00:47:45,415 --> 00:47:46,656
You're a junkie.
501
00:47:51,242 --> 00:47:53,277
There's this friend of mine.
502
00:47:53,346 --> 00:47:56,967
And he's always got me straight
whenever I needed the stuff.
503
00:47:57,036 --> 00:48:00,587
I got real sick the other night
and I went to my friend.
504
00:48:00,656 --> 00:48:02,587
But he refused me.
505
00:48:02,656 --> 00:48:04,622
He told me to die.
506
00:48:04,691 --> 00:48:06,794
And that scared
the shit out of me.
507
00:48:06,863 --> 00:48:09,967
So I told him I'd do anything.
508
00:48:10,036 --> 00:48:12,277
And he took me to this
black guy, Smith.
509
00:48:12,346 --> 00:48:14,104
And Smith sent me after you.
510
00:48:14,173 --> 00:48:17,622
He said you have something of
his he had to have.
511
00:48:17,691 --> 00:48:21,036
He didn't say what it was.
Just to bring you to him.
512
00:48:21,104 --> 00:48:22,518
And he'd do the rest.
513
00:48:22,587 --> 00:48:26,208
They mention a girl called
Melinda Louise or Audrey Miller?
514
00:48:26,277 --> 00:48:27,656
No.
515
00:48:27,725 --> 00:48:29,449
Where you supposed
to be taking me?
516
00:48:29,518 --> 00:48:32,242
I can't tell you that.
I don't care what you do.
517
00:48:32,311 --> 00:48:34,208
I can't tell you.
518
00:49:01,691 --> 00:49:02,622
Aah!
519
00:49:04,587 --> 00:49:05,518
[slaps]
520
00:49:08,518 --> 00:49:09,449
[slaps]
521
00:49:10,622 --> 00:49:11,553
Aah!
522
00:49:14,346 --> 00:49:15,346
[slap]
523
00:49:15,415 --> 00:49:18,380
Ah! Stop!
524
00:49:18,449 --> 00:49:21,863
I'll tell you.
525
00:49:21,932 --> 00:49:23,553
Okay.
526
00:49:23,622 --> 00:49:28,036
I-I, I was to take you
to my friend's house.
527
00:49:32,036 --> 00:49:35,553
...0-0-6 Romney Street.
528
00:49:35,622 --> 00:49:36,967
What?
529
00:49:37,036 --> 00:49:39,622
4-0-0-6 Romney Street.
530
00:49:41,311 --> 00:49:44,484
That's where Smith is.
531
00:49:44,553 --> 00:49:45,484
Wait.
532
00:49:49,173 --> 00:49:51,208
What's gonna happen to me?
533
00:49:51,277 --> 00:49:53,346
You can go to hell.
534
00:49:53,415 --> 00:49:56,036
But they'll kill me.
535
00:49:56,104 --> 00:49:57,725
I just know they will.
536
00:49:57,794 --> 00:50:01,173
Everyone's gotta die, bitch.
537
00:50:01,242 --> 00:50:03,208
All I can think about is living.
538
00:50:03,277 --> 00:50:06,104
That's all I got to do is live.
539
00:50:06,173 --> 00:50:10,070
And if you have to die
for me to live, then you die.
540
00:50:12,070 --> 00:50:16,518
♪ Baby please don't go
541
00:50:16,587 --> 00:50:20,932
♪ Baby please don't go ♪
542
00:50:21,001 --> 00:50:23,346
♪ Baby please don't go ♪
543
00:50:23,415 --> 00:50:26,656
♪ Back to New Orleans
because I love.. ♪
544
00:50:32,277 --> 00:50:37,104
- Where's Smith?
- Hey, I don't know any Smith.
545
00:50:37,173 --> 00:50:38,725
I'm gonna cut you, boy.
546
00:50:38,794 --> 00:50:43,691
♪ You got me way down here
all by myself ♪
547
00:50:43,760 --> 00:50:47,656
♪ Oh, baby, please don't go.. ♪♪
548
00:50:47,725 --> 00:50:48,656
[grunts]
549
00:51:00,242 --> 00:51:01,208
Unh!
550
00:51:04,139 --> 00:51:05,036
Aah!
551
00:51:09,725 --> 00:51:11,553
Now you're looking at
somebody that's crazy.
552
00:51:11,622 --> 00:51:13,622
And I gonna get crazier.
553
00:51:13,691 --> 00:51:15,587
- Where's Smith?
- I don't know any Smith.
554
00:51:15,656 --> 00:51:18,346
Man! Alright, I'll tell you.
I'll tell you.
555
00:51:18,415 --> 00:51:20,967
He works for these
people out of town.
556
00:51:21,036 --> 00:51:24,277
They sent him to me because
I gotta do him favors sometimes.
557
00:51:24,346 --> 00:51:26,070
'This keeps my
business goin', man.'
558
00:51:26,139 --> 00:51:27,449
Who?
559
00:51:27,518 --> 00:51:31,104
It's just business, man.
I never met him.
560
00:51:31,173 --> 00:51:32,553
[groans]
561
00:51:32,622 --> 00:51:34,001
Did they kill that girl?
562
00:51:34,070 --> 00:51:37,104
I don't know nothing about
nobody getting killed, man.
563
00:51:37,173 --> 00:51:38,484
[groans]
564
00:51:38,553 --> 00:51:42,208
He said the girl ran away with
something that belonged to him.
565
00:51:42,277 --> 00:51:44,932
- And that she gave it to you.
- Where's Smith now?
566
00:51:45,001 --> 00:51:46,346
[groans]
567
00:51:46,415 --> 00:51:49,691
'He split when the girl that he
sent after you didn't show up.'
568
00:51:49,760 --> 00:51:52,242
I don't know where he's staying,
if he's coming back.
569
00:51:52,311 --> 00:51:54,794
I swear I don't.
570
00:51:54,863 --> 00:51:58,036
What good is your swears?
571
00:51:58,104 --> 00:52:00,036
You're a dead person.
572
00:52:13,311 --> 00:52:15,898
- 'Operator'
- Yeah, police headquarters.
573
00:52:19,208 --> 00:52:21,346
Hello, police?
574
00:52:21,415 --> 00:52:24,725
You come to
4-0-0-6 Romney Street.
575
00:52:24,794 --> 00:52:28,277
You come to
4006 Romney Street.
576
00:52:28,346 --> 00:52:29,242
Motherfucker.
577
00:53:57,415 --> 00:53:58,691
What is it?
578
00:53:58,760 --> 00:54:00,622
That girl..
579
00:54:00,691 --> 00:54:04,725
...she's inside there dead.
580
00:54:04,794 --> 00:54:07,173
- What?
- You said you'd be here.
581
00:54:07,242 --> 00:54:11,967
I was! But there was no answer.
The house was locked tight.
582
00:54:12,036 --> 00:54:15,449
I was worried, so I went
to the gas station to call Tank.
583
00:54:15,518 --> 00:54:17,449
- Tank?
- Yes.
584
00:54:20,208 --> 00:54:22,967
[Davis]
'As you bend down
keep your leg straight.'
585
00:54:23,036 --> 00:54:26,656
And place your hands
up on the ball.
586
00:54:26,725 --> 00:54:28,967
Now spread your legs
just a little bit now.
587
00:54:29,036 --> 00:54:31,036
- Like this, Tank?
- Right. That's it.
588
00:54:31,104 --> 00:54:35,036
Now, when you feel I have
the ball in my hands
589
00:54:35,104 --> 00:54:37,794
then you have got to be able
to receive your assignment
590
00:54:37,863 --> 00:54:39,036
from the opposing line.
591
00:54:39,104 --> 00:54:41,277
- Okay.
- Alright. Now on four.
592
00:54:41,346 --> 00:54:43,070
Set, hike..
593
00:54:43,139 --> 00:54:46,208
...one two three
594
00:54:46,277 --> 00:54:47,863
three and a half, four.
595
00:54:47,932 --> 00:54:48,863
[screams]
596
00:54:48,932 --> 00:54:49,863
[telephone ringing]
597
00:54:58,070 --> 00:54:59,036
Hello.
598
00:55:00,863 --> 00:55:01,829
What?
599
00:55:04,104 --> 00:55:05,036
Where?
600
00:55:07,484 --> 00:55:08,932
Now wait a minute, Frankie.
601
00:55:09,001 --> 00:55:10,794
Wait my ass!
602
00:55:10,863 --> 00:55:13,829
You were the only one who knew
I was using your pad.
603
00:55:13,898 --> 00:55:15,242
What are you talkin' about?
604
00:55:15,311 --> 00:55:18,415
Terry knew and uh, your
old school buddy, uh...Charles.
605
00:55:18,484 --> 00:55:22,173
Is that his name? He called me
and I told him you were there.
606
00:55:22,242 --> 00:55:23,518
Frankie?
607
00:55:38,863 --> 00:55:42,346
[Frankie]
No good. I can see
the cops got my place covered.
608
00:55:42,415 --> 00:55:45,691
Why don't we go to my place?
We could figure somethin' out.
609
00:55:45,760 --> 00:55:48,622
Won't work.
Sure they'll check you out.
610
00:55:53,415 --> 00:55:56,656
I know what. Tinecia, my editor,
she's in New York for a week.
611
00:55:56,725 --> 00:55:58,656
We can stay there.
612
00:56:00,173 --> 00:56:01,518
Yeah, alright.
613
00:56:17,380 --> 00:56:19,277
Don't sweat it too hard.
614
00:56:22,622 --> 00:56:29,139
Too much of that emotional
rigmarole could kill you.
615
00:56:29,208 --> 00:56:31,656
Did I ever tell you
about the woman..
616
00:56:31,725 --> 00:56:34,932
...who was always
goin' to meet this man..
617
00:56:35,001 --> 00:56:36,967
...and he was always
goin' somewhere else?
618
00:56:38,484 --> 00:56:41,622
The whole trip,
became so involved..
619
00:56:44,346 --> 00:56:46,932
...crushed a nerve
in her mind.
620
00:56:48,794 --> 00:56:51,139
You know what was wrong
with both of them?
621
00:56:55,346 --> 00:56:57,622
All they ever did
was give each other..
622
00:56:59,070 --> 00:57:00,449
....their weakness.
623
00:57:03,036 --> 00:57:05,691
That's what kills people.
624
00:57:11,277 --> 00:57:12,587
Here.
625
00:57:15,518 --> 00:57:17,898
I gotta get some air, baby.
626
00:57:31,346 --> 00:57:33,311
[soul music]
627
00:57:51,898 --> 00:57:53,173
[engine revving]
628
00:58:13,691 --> 00:58:16,346
[tires screeching]
629
00:58:44,898 --> 00:58:45,863
[grunts]
630
00:59:05,863 --> 00:59:10,656
You have got to be Smith!
And I'm gonna kick your ass!
631
00:59:10,725 --> 00:59:13,518
You gonna tell me things
you don't even know you knew!
632
00:59:14,898 --> 00:59:15,863
[man groaning]
633
00:59:21,863 --> 00:59:23,139
Stop!
634
00:59:25,553 --> 00:59:26,518
Talk!
635
00:59:28,346 --> 00:59:29,311
[giggling]
636
00:59:38,691 --> 00:59:41,449
Now, we're goin' to the bedroom.
637
00:59:41,518 --> 00:59:42,794
[knocking on door]
638
00:59:42,863 --> 00:59:44,415
Oh shit!
639
00:59:44,484 --> 00:59:47,173
Wait a minute, baby.
Don't go away. Be right back.
640
00:59:48,242 --> 00:59:50,277
What the hell
are you doin' here?
641
00:59:50,346 --> 00:59:51,311
[groans]
642
00:59:53,898 --> 00:59:55,829
You gotta help me, Tank.
643
00:59:59,001 --> 01:00:00,932
I ran into Frankie J. tonight.
644
01:00:01,001 --> 01:00:03,518
Looks like you ran
into a tractor to me, man.
645
01:00:03,587 --> 01:00:05,829
Tank, that man's crazy.
646
01:00:07,380 --> 01:00:09,518
I had to tell him some things.
647
01:00:09,587 --> 01:00:11,760
You had to tell him some things?
648
01:00:11,829 --> 01:00:14,829
I had to tell him some things
or he mighta killed me.
649
01:00:14,898 --> 01:00:17,380
So, you come here to me
because you're scared shit
650
01:00:17,449 --> 01:00:19,656
of what Gregg will do to you?
651
01:00:19,725 --> 01:00:20,691
Tank!
652
01:00:22,173 --> 01:00:23,932
Dirty..
653
01:00:24,001 --> 01:00:25,794
...low-life bastard!
654
01:00:25,863 --> 01:00:28,208
What the fuck
are you screaming about?
655
01:00:28,277 --> 01:00:31,036
I-I'm losing my patience
with you, Frankie.
656
01:00:31,104 --> 01:00:32,036
Ah!
657
01:00:35,173 --> 01:00:37,691
Did he tell you what
he told me about you?
658
01:00:37,760 --> 01:00:39,725
[Tank]
'I don't care
what he told you.'
659
01:00:39,794 --> 01:00:42,932
I'm in business, man. I gotta
deal with all kind of people.
660
01:00:45,415 --> 01:00:47,553
People who go
around chopping up girls?
661
01:00:47,622 --> 01:00:49,587
No, no. I didn't
have anything to do
662
01:00:49,656 --> 01:00:51,794
with those girls
getting killed.
663
01:00:51,863 --> 01:00:55,380
Frank, I don't wanna hurt
you.Nobody wants to hurt you.
664
01:00:55,449 --> 01:00:57,691
'But the way you've been going
at this thing'
665
01:00:57,760 --> 01:01:00,311
'it's like a man
out of his head.'
666
01:01:06,553 --> 01:01:07,518
Aah!
667
01:01:08,829 --> 01:01:12,553
What is it I've got
that they want, Tank?
668
01:01:12,622 --> 01:01:14,829
I don't know, Frankie.
I swear I don't know.
669
01:01:20,139 --> 01:01:22,070
Who is Mitch, Tank?
670
01:01:22,139 --> 01:01:24,898
- I..
- Who the fuck is Mitch?
671
01:01:26,656 --> 01:01:28,794
Mitch is my partner.
672
01:01:28,863 --> 01:01:31,484
He owns this club.
He owns everything.
673
01:01:33,104 --> 01:01:35,449
So you helped them
kill that girl?
674
01:01:35,518 --> 01:01:37,484
No, no. I didn't even
see that girl
675
01:01:37,553 --> 01:01:39,484
until you brought her
to the party.
676
01:01:39,553 --> 01:01:40,553
I swear, Frankie, I..
677
01:01:40,622 --> 01:01:41,691
Argh!
678
01:01:41,760 --> 01:01:43,036
[groaning]
679
01:01:47,932 --> 01:01:50,173
Why did they kill her, Tank?
680
01:01:52,691 --> 01:01:55,725
She was Mitch's girl.
681
01:01:55,794 --> 01:01:59,208
She took somethin'
that belonged to him.
682
01:01:59,277 --> 01:02:01,622
I-I don't know what
these people are after.
683
01:02:01,691 --> 01:02:03,415
I swear, Frankie. I swear.
684
01:02:04,863 --> 01:02:07,587
No wonder, so many
running backs got by you.
685
01:02:09,553 --> 01:02:11,484
You were always hidin'.
686
01:02:13,001 --> 01:02:15,932
You were never there,
motherfucker!
687
01:02:29,656 --> 01:02:32,380
You mean to tell me, you're
gonna make those men think
688
01:02:32,449 --> 01:02:34,346
you have
what they're looking for?
689
01:02:37,932 --> 01:02:39,587
That's dumb, Frankie.
690
01:02:46,553 --> 01:02:49,104
That's the only way
I'm gonna stay alive, baby.
691
01:02:49,173 --> 01:02:51,587
'As long as they think I got
their merchandise.'
692
01:02:51,656 --> 01:02:54,242
Then they're gonna
have to deal with me.
693
01:02:54,311 --> 01:02:57,415
What kind of dealin' can you do
with a bunch of killers?
694
01:03:05,898 --> 01:03:07,898
You have no choices, Frankie.
695
01:03:09,553 --> 01:03:11,863
Go to the police or somethin'.
696
01:03:11,932 --> 01:03:14,173
But don't play
a stupid game with those men
697
01:03:14,242 --> 01:03:16,311
and get yourself killed..
698
01:03:18,484 --> 01:03:21,932
...over some...party bitch.
699
01:03:22,001 --> 01:03:24,277
Oh no!
700
01:03:24,346 --> 01:03:26,415
Oh, I should be sorry
I said that.
701
01:03:31,380 --> 01:03:33,277
I love myself
too much for that.
702
01:03:35,656 --> 01:03:38,449
If I want you,
I want you for me.
703
01:03:38,518 --> 01:03:41,242
If I need you,
I need you for me.
704
01:03:41,311 --> 01:03:45,104
If you put me
in that bed and fuck me..
705
01:03:45,173 --> 01:03:47,104
...I want it to be me.
706
01:03:47,173 --> 01:03:51,794
And not some dead broad you had
just for two nights.
707
01:03:53,622 --> 01:03:56,622
Hell no! I'm not sorry,
Frankie Parker.
708
01:04:08,449 --> 01:04:10,346
It'll be morning soon.
709
01:04:14,587 --> 01:04:16,656
I know how you feel, baby.
710
01:04:18,656 --> 01:04:21,001
I can appreciate it.
711
01:04:22,518 --> 01:04:26,794
And if my head ain't cool,
then we'll get through that too.
712
01:04:34,346 --> 01:04:37,346
That girl...Melinda..
713
01:04:39,346 --> 01:04:42,829
...to live with that man.
White man.
714
01:04:44,208 --> 01:04:47,139
She must've been
in an awful lot of pain
715
01:04:47,208 --> 01:04:50,967
to run off away from it
the way she did.
716
01:04:53,725 --> 01:04:54,691
Yeah.
717
01:04:58,070 --> 01:04:59,346
[moaning]
718
01:05:44,449 --> 01:05:45,725
[echoing laughter]
719
01:05:56,691 --> 01:05:58,794
[female screaming]
720
01:06:03,104 --> 01:06:06,070
Please, please..
721
01:06:06,139 --> 01:06:07,794
[laughing]
722
01:06:12,656 --> 01:06:14,760
Why did he have to kill her?
723
01:06:14,829 --> 01:06:17,346
Mitch, I'm sorry.
I mean, it couldn't be helped.
724
01:06:17,415 --> 01:06:20,173
She brought up such a fight,
she was yelling and screaming.
725
01:06:20,242 --> 01:06:23,484
Couldn't take the chance of her
going to the police afterwards.
726
01:06:23,553 --> 01:06:25,311
Anyway, he did find out
727
01:06:25,380 --> 01:06:27,863
that she passed the bank note
to the disc jockey.
728
01:06:27,932 --> 01:06:30,518
And you're sure
it's in this bank?
729
01:06:30,587 --> 01:06:32,484
It couldn't be any other place.
730
01:06:34,001 --> 01:06:37,449
Mitch, what are we
gonna do about Tank?
731
01:06:37,518 --> 01:06:40,760
For the moment I think
he might be of some use to us.
732
01:06:40,829 --> 01:06:42,863
I want you to get him to me
733
01:06:42,932 --> 01:06:46,104
as soon as we find out
what's going on in the bank.
734
01:06:46,173 --> 01:06:48,829
Are you sure nobody
in the bank can be bought?
735
01:06:48,898 --> 01:06:51,794
No, I tried, but those
bank clerks are freaky bastards.
736
01:06:53,553 --> 01:06:56,656
Well...we'll see!
737
01:07:04,691 --> 01:07:07,553
Well, yes, Miss Miller
did rent a box from us..
738
01:07:07,622 --> 01:07:10,622
...but I'm sorry, sir, I can't
possibly let you into it.
739
01:07:10,691 --> 01:07:12,967
But she left it here for me.
740
01:07:13,036 --> 01:07:16,104
Now look, sir, I'm the owner
of Mid Century Enterprises.
741
01:07:16,173 --> 01:07:19,484
You saw those. Miss Miller
works for me as an assistant.
742
01:07:19,553 --> 01:07:21,484
The package she
put into your bank
743
01:07:21,553 --> 01:07:23,001
is the property
of the company.
744
01:07:23,070 --> 01:07:25,311
I flew all the way
from Chicago for it.
745
01:07:25,380 --> 01:07:27,863
I can see your credentials
are in order, sir..
746
01:07:27,932 --> 01:07:31,173
...but I'm afraid, even if you
had the key to the deposit box
747
01:07:31,242 --> 01:07:33,173
I couldn't
possibly accommodate you.
748
01:07:33,242 --> 01:07:36,070
No one can get
into that box but Miss Miller.
749
01:07:36,139 --> 01:07:37,553
I see.
750
01:07:37,622 --> 01:07:40,863
Is Miss Miller still in town?
751
01:07:40,932 --> 01:07:42,242
Of course not.
752
01:07:44,242 --> 01:07:47,036
If she was,
you think I'd be here
753
01:07:47,104 --> 01:07:49,070
having you to break my balls?
754
01:07:50,863 --> 01:07:54,518
Sorry, sir.
Bank policy is bank policy!
755
01:07:54,587 --> 01:07:55,932
Good day!
756
01:08:02,691 --> 01:08:04,967
Sooner or later
this Frankie guy's gonna come up
757
01:08:05,036 --> 01:08:08,484
with that key and figure out
some way to get into that box.
758
01:08:08,553 --> 01:08:11,518
I want you to put two men
outside here doing bank hours.
759
01:08:11,587 --> 01:08:12,863
Will do, Mitch.
760
01:08:25,622 --> 01:08:28,656
You're gonna get me fired
from my job yet, Frankie J.
761
01:08:30,104 --> 01:08:32,036
Don't worry about it, baby.
762
01:08:33,104 --> 01:08:35,277
When I get back
to the office..
763
01:08:36,725 --> 01:08:38,898
...besides making Bostick
give you a raise
764
01:08:38,967 --> 01:08:41,656
I'm gonna let you sit
on my knee now and then.
765
01:08:41,725 --> 01:08:44,208
I pick the knees I sit on!
766
01:08:57,277 --> 01:08:59,173
This is it.
767
01:09:08,553 --> 01:09:10,380
Ahem.
768
01:09:10,449 --> 01:09:14,794
If, uh, you just give me
one more day I'll work it out.
769
01:09:14,863 --> 01:09:17,691
Look, I just got off the phone
with Mitch in Chicago.
770
01:09:19,139 --> 01:09:21,104
His hands
are starting to shake.
771
01:09:21,173 --> 01:09:24,173
You can't kill
any more people, Gregg.
772
01:09:24,242 --> 01:09:27,242
- I'll...I'll talk to Mitch.
- No.
773
01:09:28,898 --> 01:09:31,036
No more talk.
Talk's all over.
774
01:09:33,311 --> 01:09:37,449
Well, if you'll just tell me
what it is you're looking for.
775
01:09:37,518 --> 01:09:39,656
What's wrong with you, Tank?
776
01:09:42,760 --> 01:09:48,622
Look. I just want you to do
what I tell you to do.
777
01:09:48,691 --> 01:09:50,001
Okay?
778
01:09:50,070 --> 01:09:52,898
Huh?
779
01:09:52,967 --> 01:09:55,173
Ray, my stomach's killing me.
780
01:09:56,863 --> 01:09:58,932
Will you give me those pills?
781
01:10:02,553 --> 01:10:05,070
You know, Tank,
I'm beginning to believe
782
01:10:05,139 --> 01:10:07,104
what people say about you.
783
01:10:08,380 --> 01:10:11,449
Do you know what
they say about you?
784
01:10:11,518 --> 01:10:13,656
No.
785
01:10:13,725 --> 01:10:17,829
They say that underneath
all that muscle..
786
01:10:19,587 --> 01:10:25,139
...that you're nothing
but a big black chicken. Huh?
787
01:10:25,208 --> 01:10:27,622
Is that true?
788
01:10:27,691 --> 01:10:31,449
I don't even have to take that
kind of put down from Pickham.
789
01:10:31,518 --> 01:10:33,725
Thank you. Thank you.
790
01:10:33,794 --> 01:10:36,104
I never knew you had
a nerve problem too.
791
01:10:38,415 --> 01:10:40,208
Gotta have your doctor..
792
01:10:40,277 --> 01:10:42,346
...to prescribe you
some of those pills.
793
01:10:48,001 --> 01:10:49,001
Mitch.
794
01:11:08,656 --> 01:11:10,725
How ya been, Tank?
795
01:11:10,794 --> 01:11:13,587
Oh, it's good to see you.
It's been a long time.
796
01:11:13,656 --> 01:11:17,380
It's good to see you, Mitch.
It's a surprise.
797
01:11:17,449 --> 01:11:21,070
- Oh is it a pleasant surprise?
- You betcha!
798
01:11:21,139 --> 01:11:23,794
I-I spoke to your brother
before I left Chicago.
799
01:11:23,863 --> 01:11:26,863
He told me to tell you
everything is cool on his end.
800
01:11:26,932 --> 01:11:30,036
Look, Mitch. When I borrowed
that money from you
801
01:11:30,104 --> 01:11:32,036
the deal was strictly legit.
802
01:11:33,518 --> 01:11:36,518
It didn't say anything about
my doing the kind of things
803
01:11:36,587 --> 01:11:39,070
Gregg has been
asking me to do.
804
01:11:41,173 --> 01:11:44,277
But we are friends. And I am
your business partner, right?
805
01:11:45,829 --> 01:11:46,863
Yes.
806
01:11:46,932 --> 01:11:49,311
Well that's the way
things are, Tank.
807
01:11:49,380 --> 01:11:51,036
I can't help that..
808
01:11:51,104 --> 01:11:54,208
'...and neither can you.'
809
01:11:54,277 --> 01:11:56,553
Now..
810
01:11:56,622 --> 01:11:59,587
...you know
this disc jockey real well.
811
01:11:59,656 --> 01:12:01,794
You just tell me
everything about him.
812
01:12:01,863 --> 01:12:03,656
'Where his weak spot is.'
813
01:12:03,725 --> 01:12:06,863
'Who he loves
and who he hates.'
814
01:12:06,932 --> 01:12:10,208
I promise you, we'll make
his legs bend just enough
815
01:12:10,277 --> 01:12:12,967
so tears will
flow from his eyes.
816
01:12:13,036 --> 01:12:15,518
And he will voluntarily
help us clear this mess up.
817
01:12:17,794 --> 01:12:20,484
Then I won't have to
turn Gregg loose on him.
818
01:12:23,277 --> 01:12:25,760
- Okay, Tank?
- Okay, Mitch.
819
01:12:29,070 --> 01:12:30,036
Gregg.
820
01:12:35,380 --> 01:12:38,173
Your man Smith told
that jockey too much last night.
821
01:12:38,242 --> 01:12:40,553
He knows a lot
about my business
822
01:12:40,622 --> 01:12:43,036
with that union election
incident, doesn't he?
823
01:12:43,104 --> 01:12:44,380
Yes. Why?
824
01:12:47,311 --> 01:12:49,277
He makes me nervous.
825
01:12:54,622 --> 01:12:57,829
Find some excuse
to send him to Kansas City.
826
01:12:57,898 --> 01:13:00,036
And give Roger
a call to shower him
827
01:13:00,104 --> 01:13:02,139
with a warm reception
when he gets there.
828
01:13:03,691 --> 01:13:05,656
You understand what
I'm talking about, Gregg?
829
01:13:07,760 --> 01:13:10,242
Look, Mitch, Smith is
one of my most valuable men.
830
01:13:10,311 --> 01:13:12,967
He's a butcher!
831
01:13:13,036 --> 01:13:15,346
His orders were
to get that package.
832
01:13:19,277 --> 01:13:21,173
He killed Audrey for nothing.
833
01:13:22,725 --> 01:13:24,656
You send him to Roger, Gregg.
834
01:13:25,932 --> 01:13:27,242
Sure, Mitch.
835
01:13:30,070 --> 01:13:32,036
[telephone ringing]
836
01:13:34,001 --> 01:13:36,277
Black Velvet Publications.
837
01:13:39,967 --> 01:13:42,656
Excuse me, Burt.
838
01:13:42,725 --> 01:13:44,380
[telephone ringing]
839
01:13:47,898 --> 01:13:49,829
- Was there anything in the box?
- Yeah.
840
01:13:51,139 --> 01:13:53,173
Only one problem with it.
841
01:13:56,208 --> 01:13:58,139
This is a
bank deposit box key.
842
01:13:58,208 --> 01:14:00,760
Right. And I can't
get into that box.
843
01:14:01,967 --> 01:14:04,070
'Nobody can but her,
and she's dead.'
844
01:14:06,346 --> 01:14:10,484
Let's face it, baby.
I'm fast becoming a loser.
845
01:14:10,553 --> 01:14:11,863
[telephone ringing]
846
01:14:14,587 --> 01:14:17,691
- Do you still have her license?
- Yes.
847
01:14:17,760 --> 01:14:20,449
- Give it to me.
- What?
848
01:14:20,518 --> 01:14:22,656
I said, give it to me,
Frankie. Please.
849
01:14:43,794 --> 01:14:46,449
- What's the license for?
- Audrey Miller is not dead.
850
01:14:46,518 --> 01:14:50,380
And she has
this license to prove it.
851
01:14:50,449 --> 01:14:51,622
'And you're thinking about--'
852
01:14:51,691 --> 01:14:53,173
Going to the bank.
That's right.
853
01:14:53,242 --> 01:14:56,725
You know how much time you get
in jail for defrauding a bank?
854
01:14:56,794 --> 01:14:58,725
Time, Frankie Parker,
is merely a measurement
855
01:14:58,794 --> 01:15:01,725
between here and there,
between now and tomorrow.
856
01:15:01,794 --> 01:15:03,725
And life and death.
857
01:15:26,863 --> 01:15:29,863
- Yes?
- Miller. Miss Audrey Miller.
858
01:15:29,932 --> 01:15:31,898
- Thank you, Miss Miller.
- You're welcome.
859
01:15:41,622 --> 01:15:46,346
Yes, would you please
sign here where the X is.
860
01:15:46,415 --> 01:15:49,001
Oh, I don't
quiet get this, but I..
861
01:15:49,070 --> 01:15:52,587
No, it's just a statement
in your own handwriting
862
01:15:52,656 --> 01:15:55,208
testifying to the fact
that you're not dead.
863
01:15:56,760 --> 01:15:59,277
- Well I'm not dead.
- You're not dead.
864
01:15:59,346 --> 01:16:00,380
Thanks.
865
01:16:07,829 --> 01:16:09,760
- Thank you.
- You're welcome.
866
01:16:12,242 --> 01:16:14,553
Uh, now, may I see
your identification please?
867
01:16:24,449 --> 01:16:26,139
- Thank you.
- Welcome.
868
01:16:34,070 --> 01:16:36,932
Um, would you excuse me
a moment please?
869
01:16:37,001 --> 01:16:37,967
Sure.
870
01:16:39,484 --> 01:16:40,794
[door buzzing]
871
01:16:56,277 --> 01:16:57,829
- Miss Miller.
- Hello.
872
01:16:59,794 --> 01:17:02,346
Well, Miss Miller.
I see you're back in town.
873
01:17:02,415 --> 01:17:05,898
Oh, yes. I was, uh...I was
in Rome a couple of days.
874
01:17:05,967 --> 01:17:08,277
- Oh?
- You oughta try it sometime.
875
01:17:09,898 --> 01:17:12,036
Well, now, Miss Miller,
have you any..
876
01:17:12,104 --> 01:17:14,518
...any other identification
besides your driver's license?
877
01:17:14,587 --> 01:17:15,863
Well, isn't that enough?
878
01:17:15,932 --> 01:17:18,794
Well, you see,
it's an out of state license
879
01:17:18,863 --> 01:17:21,553
and the bank requires something
local with your name on it.
880
01:17:38,311 --> 01:17:41,208
Hmm. Well, I see
from your car rental receipt
881
01:17:41,277 --> 01:17:43,208
you're staying
at the Central City Motor Inn.
882
01:17:43,277 --> 01:17:45,173
Yes.
883
01:17:45,242 --> 01:17:48,932
Mary, would you get me the
Central City Motor Inn please?
884
01:17:49,001 --> 01:17:50,242
Thank you.
885
01:17:52,380 --> 01:17:53,863
Uh, Central City Motor Inn?
886
01:17:53,932 --> 01:17:56,622
This is Mr. Hawthorne
from the Western Bankers Trust.
887
01:17:56,691 --> 01:18:00,104
'I'd like to verify a tenant
staying at your motel.'
888
01:18:00,173 --> 01:18:02,691
Mm-hmm. Thank you.
889
01:18:05,070 --> 01:18:07,794
Uh, this won't take long.
She'll be right back, she said.
890
01:18:07,863 --> 01:18:10,346
I don't give a damn
if she never comes back.
891
01:18:10,415 --> 01:18:12,656
Now look, I'm getting
sick and tired of this.
892
01:18:12,725 --> 01:18:15,967
'I walk in here and you treat me
like I'm some damn crook.'
893
01:18:16,036 --> 01:18:17,518
- Miss Miller, what's wrong?
- What's wrong?
894
01:18:17,587 --> 01:18:19,553
What's wrong, my ass.
You know what's wrong.
895
01:18:19,622 --> 01:18:23,104
If I was a white woman walking
in to get into my deposit box
896
01:18:23,173 --> 01:18:25,415
I wouldn't have to go
through half this shit!
897
01:18:25,484 --> 01:18:27,346
- Hey, shush!
- "Shush," my ass, bitch!
898
01:18:27,415 --> 01:18:29,139
Now look,
I want my fuckin' property
899
01:18:29,208 --> 01:18:30,794
or I'mma burn this bank down.
900
01:18:30,863 --> 01:18:33,139
Now, Miss Miller,
there's no need to get excited.
901
01:18:33,208 --> 01:18:36,449
Look, I don't wanna hear it.
Just take me to my stuff!
902
01:18:36,518 --> 01:18:39,208
Uh, take her
to her box, Miss Brown.
903
01:18:40,518 --> 01:18:41,484
Yeah.
904
01:18:46,449 --> 01:18:47,415
[slurping]
905
01:19:07,380 --> 01:19:08,622
Oh my god!
906
01:19:08,691 --> 01:19:11,760
Those people in the bank
scared the shit outta me.
907
01:19:11,829 --> 01:19:14,346
Yeah. But you did it, baby.
You did it.
908
01:19:27,346 --> 01:19:28,967
Hold that.
909
01:19:36,553 --> 01:19:39,001
I don't understand this.
910
01:19:39,070 --> 01:19:41,311
Maybe she gave it to you
as a gift.
911
01:19:41,380 --> 01:19:43,346
No, nothing like that.
912
01:19:44,622 --> 01:19:50,242
'It says on it,
"From Mitch to Audrey."'
913
01:19:50,311 --> 01:19:52,932
This is solid gold, baby.
914
01:19:53,001 --> 01:19:55,208
There's gotta be more
than just a cigarette case.
915
01:19:55,277 --> 01:19:57,242
I know. But what?
916
01:19:58,898 --> 01:20:02,277
Even if I wanted to go to the
police, this wouldn't help me.
917
01:20:05,691 --> 01:20:08,311
I am gonna do one thing though.
918
01:20:08,380 --> 01:20:11,036
- What?
- I'm gonna give it back to him.
919
01:20:11,104 --> 01:20:13,173
But on my own terms.
920
01:20:15,070 --> 01:20:16,036
[siren wailing]
921
01:20:31,794 --> 01:20:36,794
Marshall...Higgins...Mayfield.
922
01:20:36,863 --> 01:20:40,829
Smith, you've had quite a few
names in your day, old buddy.
923
01:20:46,518 --> 01:20:49,001
That second job you did
on the white girl
924
01:20:49,070 --> 01:20:52,208
out at Robinson's beach house
was so messy
925
01:20:52,277 --> 01:20:54,242
you left your prints
all over the place.
926
01:20:55,587 --> 01:20:58,242
Now are we gonna
stay here all night
927
01:20:58,311 --> 01:21:00,553
or are you gonna
give me your statement now
928
01:21:00,622 --> 01:21:02,898
so we can all
get a good night's rest?
929
01:21:08,553 --> 01:21:09,863
[woman screaming]
930
01:21:18,518 --> 01:21:21,518
Pick up that phone
or I put my foot in your face.
931
01:21:27,518 --> 01:21:31,484
Call your man and tell him
I've got his package.
932
01:21:31,553 --> 01:21:35,036
But if he wants it, he has to
meet me on my own ground.
933
01:21:48,829 --> 01:21:50,518
Hello, Mitch.
934
01:21:50,587 --> 01:21:52,346
This is Tank.
935
01:21:52,415 --> 01:21:56,277
He says he'll meet you,
but, in his own territory.
936
01:21:56,346 --> 01:22:00,208
You tell him to be
at Ferguson's flat in one hour..
937
01:22:02,346 --> 01:22:04,277
...or I'm going to the cops.
938
01:22:04,346 --> 01:22:08,242
He says, to meet him
at Ferguson's flat in one hour..
939
01:22:08,311 --> 01:22:10,691
...or he goes to the cops.
940
01:22:15,208 --> 01:22:16,139
Gregg!
941
01:22:17,898 --> 01:22:18,863
Gregg!
942
01:22:21,001 --> 01:22:23,725
Do what I told you to do.
You got one hour.
943
01:22:23,794 --> 01:22:25,070
And Gregg..
944
01:22:28,760 --> 01:22:31,725
I kind of fudged things up
for you in LA.
945
01:22:31,794 --> 01:22:33,760
I know what he has.
946
01:22:33,829 --> 01:22:36,622
Well, I shouldn't have
taken on that union job.
947
01:22:36,691 --> 01:22:38,242
I did need the money.
948
01:22:38,311 --> 01:22:40,415
But the scope of it
was too much.
949
01:22:40,484 --> 01:22:43,898
Little ego man at the top of my
brain wouldn't go to sleep.
950
01:22:46,277 --> 01:22:48,173
Why did Audrey turn on me?
951
01:22:51,484 --> 01:22:53,277
Got an hour, Mitch.
952
01:22:53,346 --> 01:22:55,311
No answers for you.
953
01:23:23,311 --> 01:23:24,587
[men chattering]
954
01:23:30,346 --> 01:23:32,242
Gentlemen, if you please.
955
01:23:43,346 --> 01:23:44,622
[crowd cheering on screen]
956
01:23:56,967 --> 01:24:00,139
I'm not going to be
afraid of any press
957
01:24:00,208 --> 01:24:02,794
of force and finance.
958
01:24:02,863 --> 01:24:05,484
because they know
I'm going to win this election.
959
01:24:05,553 --> 01:24:07,553
[crowd cheering]
960
01:24:11,518 --> 01:24:15,553
The only thing to fear
is the job that's ahead of me
961
01:24:15,622 --> 01:24:17,794
when I'm fighting it
as president
962
01:24:17,863 --> 01:24:20,587
of this great international
union of ours!
963
01:24:20,656 --> 01:24:22,070
[crowd cheering]
964
01:24:23,898 --> 01:24:27,932
'No matter how hard that job is,
it's going to be done!'
965
01:24:28,001 --> 01:24:29,346
'Do you hear me?'
966
01:24:29,415 --> 01:24:31,380
[crowd cheering on screen]
967
01:24:36,725 --> 01:24:39,725
I'm not looking to be the first
black president of our union.
968
01:24:44,449 --> 01:24:46,932
I'm going to be
the first president
969
01:24:47,001 --> 01:24:51,449
who represents black and white
and only sees a member's card!
970
01:24:51,518 --> 01:24:53,760
- Oh, yeah.
- He's looking for trouble.
971
01:24:53,829 --> 01:24:55,036
Really?
972
01:24:56,587 --> 01:24:59,863
And I'm going to be president..
973
01:24:59,932 --> 01:25:01,311
[gunshots]
974
01:25:01,380 --> 01:25:05,173
There was your almost successful
black union man, gentlemen.
975
01:25:06,139 --> 01:25:08,415
Uh, he'll no longer trouble you.
976
01:25:08,484 --> 01:25:13,932
And there's my faceless, little
weak, desperate man. My loser.
977
01:25:14,001 --> 01:25:17,208
My dispensable fool
without a motive.
978
01:25:17,277 --> 01:25:20,587
Now he too is dead
by the clockwork of my plan.
979
01:25:20,656 --> 01:25:21,967
[chaotic clamor on screen]
980
01:25:28,518 --> 01:25:30,967
A perfect execution.
That's what it was.
981
01:25:32,173 --> 01:25:34,656
And I masterminded
and orchestrated it all.
982
01:25:35,932 --> 01:25:37,656
I just wanted to
show you gentlemen
983
01:25:37,725 --> 01:25:39,208
exactly what you have paid for.
984
01:25:39,277 --> 01:25:40,553
[bell buzzing]
985
01:25:41,553 --> 01:25:42,760
[knocking on door]
986
01:25:47,518 --> 01:25:48,518
Yes?
987
01:25:48,587 --> 01:25:49,760
[Melinda]
'It's me, Mitch.'
988
01:26:00,725 --> 01:26:02,173
I forgot my purse.
989
01:26:09,794 --> 01:26:11,070
Sorry, honey.
990
01:26:39,415 --> 01:26:41,311
It's done, Mitch.
991
01:26:41,380 --> 01:26:42,346
'Good.'
992
01:26:43,518 --> 01:26:45,622
Call Jack.
993
01:26:45,691 --> 01:26:47,656
Tell him we'll see this man
tomorrow morning
994
01:26:47,725 --> 01:26:49,587
at Rome's place.
995
01:26:49,656 --> 01:26:51,449
The morning?
996
01:26:51,518 --> 01:26:54,070
We don't have to rush now,
Gregg.
997
01:26:54,139 --> 01:26:56,104
We've got our disc jockey
by the balls.
998
01:27:03,553 --> 01:27:05,829
[telephone ringing]
999
01:27:07,415 --> 01:27:08,380
Hello?
1000
01:27:13,553 --> 01:27:15,829
No good, Frankie.
He won't come to you.
1001
01:27:15,898 --> 01:27:19,277
- Now listen, you tell him--
- He's got Terry, man.
1002
01:27:23,346 --> 01:27:25,139
Don't you hurt that woman.
1003
01:27:25,208 --> 01:27:30,070
Don't you put your fuckin' hands
on her. Don't you touch her!
1004
01:27:30,139 --> 01:27:32,001
Believe me, Frankie,
do what he says.
1005
01:27:32,070 --> 01:27:34,001
This man is not playin'.
1006
01:27:42,794 --> 01:27:45,794
Okay.
Where do I meet him?
1007
01:27:45,863 --> 01:27:49,518
He'll do it your way, Mitch.
1008
01:27:49,587 --> 01:27:50,898
I got it.
1009
01:27:52,380 --> 01:27:53,691
Okay, Mitch.
1010
01:27:57,070 --> 01:27:59,691
I'm to take you to him
tomorrow morning...early.
1011
01:28:04,898 --> 01:28:06,553
You know, Tank..
1012
01:28:07,794 --> 01:28:10,760
...I'm getting so tired
of your shit.
1013
01:28:13,104 --> 01:28:15,415
I may have to kill you yet.
1014
01:28:19,622 --> 01:28:20,932
Don't worry, baby.
1015
01:28:25,829 --> 01:28:27,104
You're gonna win.
1016
01:28:31,967 --> 01:28:33,242
Listen to me.
1017
01:28:37,656 --> 01:28:39,036
You're gonna win.
1018
01:28:58,518 --> 01:29:00,449
I don't know
where they'll take him.
1019
01:29:00,518 --> 01:29:03,760
So I'm gonna have
to play this by ear.
1020
01:29:03,829 --> 01:29:06,311
Which means, you'll have
to keep a very close watch
1021
01:29:06,380 --> 01:29:08,691
on all our movements.
1022
01:29:08,760 --> 01:29:11,139
Don't worry about it.
1023
01:29:11,208 --> 01:29:13,587
You just watch yourself.
1024
01:29:13,656 --> 01:29:16,104
[Charles]
'Good luck.
Power to you, Frankie.'
1025
01:29:20,139 --> 01:29:21,415
Thanks, Charles.
1026
01:29:23,242 --> 01:29:25,208
I'm gonna need it.
1027
01:29:28,691 --> 01:29:30,346
[engine revving]
1028
01:30:03,898 --> 01:30:06,311
[piano music]
1029
01:30:12,380 --> 01:30:13,656
Good morning.
1030
01:30:41,553 --> 01:30:43,449
You are Frankie Parker,
I'll bet.
1031
01:30:50,380 --> 01:30:53,898
This is not the best kind of
a meeting for two men to have.
1032
01:30:53,967 --> 01:30:56,139
But we do have some
things to talk about.
1033
01:30:57,794 --> 01:30:59,691
And you will have
breakfast with me.
1034
01:30:59,760 --> 01:31:00,794
Come.
1035
01:31:04,277 --> 01:31:05,242
Sit.
1036
01:31:06,208 --> 01:31:08,656
[music continues]
1037
01:31:11,794 --> 01:31:13,760
You're not gonna join us?
1038
01:31:13,829 --> 01:31:16,036
I didn't come here to eat
no breakfast, man.
1039
01:31:17,553 --> 01:31:19,518
Where's Terry?
1040
01:31:19,587 --> 01:31:21,587
I've heard
you were a direct man.
1041
01:31:21,656 --> 01:31:23,553
Cut the bullshit!
Give me my woman.
1042
01:31:23,622 --> 01:31:25,622
I'm sorry, Mr. Parker,
you'll have to wait.
1043
01:31:29,139 --> 01:31:31,449
Ol' Tank wouldn't miss
this meal for nothin'.
1044
01:31:34,242 --> 01:31:36,794
Gregg tells me that Tank
would either eat than fuck.
1045
01:31:36,863 --> 01:31:38,139
[all laughing]
1046
01:31:44,656 --> 01:31:48,380
And that's sayin' a whole lot.
1047
01:31:48,449 --> 01:31:50,346
Am I right, big boy?
1048
01:31:52,001 --> 01:31:53,277
Right, Mitch.
1049
01:32:09,415 --> 01:32:11,449
Uh please, sir..
1050
01:32:11,518 --> 01:32:13,415
...my friends here
are getting nervous.
1051
01:32:17,863 --> 01:32:20,001
It's beautiful, isn't it?
1052
01:32:20,070 --> 01:32:22,587
Of course, I've never
been able to like this town.
1053
01:32:22,656 --> 01:32:25,829
It's too...plastic for me.
1054
01:32:33,070 --> 01:32:35,311
So what do you do?
1055
01:32:35,380 --> 01:32:37,415
Get on the phone..
1056
01:32:37,484 --> 01:32:40,863
...have people killed
from your 30th floor tower
1057
01:32:40,932 --> 01:32:43,208
in ol' soulful Chicago.
1058
01:32:45,415 --> 01:32:48,001
You're an arrogant
bastard, aren't you?
1059
01:32:48,070 --> 01:32:50,518
I'm a man that's scared.
1060
01:32:50,587 --> 01:32:52,518
And madder
than your mama's husband.
1061
01:32:54,794 --> 01:32:57,622
And if I don't see
my woman soon..
1062
01:32:57,691 --> 01:33:00,036
...you gonna feel
how mad I really am.
1063
01:33:01,242 --> 01:33:02,898
- You have my cigarette case?
- Yes.
1064
01:33:02,967 --> 01:33:04,656
Hand it over.
1065
01:33:04,725 --> 01:33:07,104
You'll get your woman.
1066
01:33:07,173 --> 01:33:09,070
You really think I'm stupid,
don't you?
1067
01:33:11,829 --> 01:33:14,104
I don't have it with me.
1068
01:33:14,173 --> 01:33:16,139
You have to come and get it.
1069
01:33:17,173 --> 01:33:18,863
[chuckling]
1070
01:33:18,932 --> 01:33:20,208
Not me.
1071
01:33:21,449 --> 01:33:25,070
I'll send my men with you.
1072
01:33:25,139 --> 01:33:27,587
Where is it?
1073
01:33:27,656 --> 01:33:30,242
There you go again..
1074
01:33:30,311 --> 01:33:32,139
...underestimating
my intelligence.
1075
01:33:37,484 --> 01:33:39,070
You wait here.
1076
01:33:39,932 --> 01:33:42,173
[piano music continues]
1077
01:33:46,587 --> 01:33:48,518
[indistinct chatter]
1078
01:34:08,311 --> 01:34:09,277
Tank.
1079
01:34:19,518 --> 01:34:21,415
Where are they keeping Terry,
Tank?
1080
01:34:43,036 --> 01:34:44,311
[Frankie]
'Terry.'
1081
01:34:44,898 --> 01:34:45,863
Frankie!
1082
01:34:45,932 --> 01:34:47,380
[snakes rattling]
1083
01:34:47,449 --> 01:34:49,794
[Terry]
'Please get me out of
this thing.'
1084
01:34:49,863 --> 01:34:51,863
[hissing]
1085
01:35:07,622 --> 01:35:09,036
Look behind you, Parker.
1086
01:35:19,863 --> 01:35:20,829
Terry.
1087
01:35:23,415 --> 01:35:26,725
Frankie, please get me out
of here. Please!
1088
01:35:36,484 --> 01:35:38,380
Take her out of there.
1089
01:35:39,036 --> 01:35:40,001
No.
1090
01:35:41,242 --> 01:35:43,242
She stays there.
1091
01:35:43,311 --> 01:35:46,415
But you keep that picture
in your mind of her in there
1092
01:35:46,484 --> 01:35:49,449
when you go with my men
to return my property to me.
1093
01:35:51,932 --> 01:35:53,208
[snakes rattling]
1094
01:35:58,001 --> 01:35:58,967
Okay.
1095
01:36:00,932 --> 01:36:02,208
Let's go!
1096
01:36:24,967 --> 01:36:26,725
[indistinct chatter]
1097
01:36:26,794 --> 01:36:28,967
Lieutenant,
this is Smith's statement.
1098
01:36:30,829 --> 01:36:33,311
If you ask me,
this is one for the FBI.
1099
01:36:33,380 --> 01:36:35,656
[telephone ringing]
1100
01:36:38,553 --> 01:36:40,553
[engine revving]
1101
01:37:15,691 --> 01:37:17,587
Sure all them
motherfuckers are here.
1102
01:37:39,829 --> 01:37:41,104
Whoa!
1103
01:37:42,691 --> 01:37:43,656
[intense music]
1104
01:37:48,691 --> 01:37:49,656
[gunshot]
1105
01:38:05,311 --> 01:38:06,622
[grunts]
1106
01:38:11,346 --> 01:38:13,070
[screams]
1107
01:38:52,036 --> 01:38:53,001
[gunshot]
1108
01:39:04,346 --> 01:39:05,622
I got it!
1109
01:39:08,277 --> 01:39:09,208
[engine cranking]
1110
01:39:13,139 --> 01:39:14,656
[engine revving]
1111
01:39:18,760 --> 01:39:20,794
'He's thinking you're lighter.'
1112
01:39:20,863 --> 01:39:23,311
'He needs a little more.
Give it to him.'
1113
01:39:23,380 --> 01:39:25,104
One more kick.
1114
01:39:25,173 --> 01:39:26,553
Watch this.
Now watch this.
1115
01:39:35,587 --> 01:39:36,898
[tires screeching]
1116
01:39:39,415 --> 01:39:41,794
[engine revving]
1117
01:39:49,346 --> 01:39:50,760
[tires screeching]
1118
01:39:50,829 --> 01:39:52,967
[car doors shut]
1119
01:39:53,036 --> 01:39:54,311
[gunshots]
1120
01:39:55,484 --> 01:39:56,794
[Terry screaming]
1121
01:40:01,518 --> 01:40:03,518
No! No, no, no!
1122
01:40:04,380 --> 01:40:05,587
'No!'
1123
01:40:05,656 --> 01:40:08,794
No!
1124
01:40:08,863 --> 01:40:10,794
Frankie, there's a man
with a gun.
1125
01:40:13,967 --> 01:40:14,932
[grunts]
1126
01:40:19,139 --> 01:40:20,070
Ah!
1127
01:40:22,829 --> 01:40:23,794
Ah!
1128
01:40:39,691 --> 01:40:40,656
Oh.
1129
01:40:58,518 --> 01:40:59,829
Lord.
1130
01:41:09,242 --> 01:41:10,794
I'm sorry, Frankie.
1131
01:41:12,691 --> 01:41:14,001
I'm sorry.
1132
01:41:47,967 --> 01:41:49,898
I wanna see what's in it.
1133
01:41:53,311 --> 01:41:55,691
And if you don't show me..
1134
01:41:57,691 --> 01:42:00,311
...I'm gonna feed you to them
fuckin' snakes out there.
1135
01:43:00,898 --> 01:43:04,794
[black labor leader]
'No matter how hard that job is,
it's going to be done.'
1136
01:43:04,863 --> 01:43:06,794
'Do you hear me?'
1137
01:43:07,863 --> 01:43:08,829
[static]
1138
01:43:13,829 --> 01:43:15,484
[indistinct chatter]
1139
01:43:44,070 --> 01:43:46,311
[Frankie]
'What you didn't know..'
1140
01:43:46,380 --> 01:43:49,760
...was that she recorded
that thing on a dirty tape.
1141
01:43:53,277 --> 01:43:57,104
- Now ain't that a bitch.
- Yes.
1142
01:43:57,173 --> 01:43:59,760
That's exactly
what it is, mister.
1143
01:43:59,829 --> 01:44:01,173
[Mitch laughing]
1144
01:44:13,001 --> 01:44:13,967
[grunts]
1145
01:44:15,898 --> 01:44:17,139
Hai!
1146
01:44:51,691 --> 01:44:52,656
Whoa!
1147
01:45:16,863 --> 01:45:18,139
[grunting]
1148
01:45:28,656 --> 01:45:29,967
Ah!
1149
01:45:50,070 --> 01:45:51,036
Hai!
1150
01:46:10,173 --> 01:46:11,760
Wake up, Mitch!
1151
01:46:22,967 --> 01:46:25,518
[Charles]
'Frankie! That's enough!'
1152
01:46:25,587 --> 01:46:27,484
It's all done, Frankie.
1153
01:46:30,311 --> 01:46:32,208
There's no more to do.
1154
01:46:43,242 --> 01:46:46,691
[Charles]
'Come on. Let's go.'
1155
01:46:46,760 --> 01:46:48,036
'Later, Frankie.'
1156
01:47:03,311 --> 01:47:04,587
[car door shuts]
1157
01:47:06,725 --> 01:47:08,036
[engine revving]
1158
01:47:20,173 --> 01:47:22,656
I sure know how to mess
things up, don't I?
1159
01:47:25,691 --> 01:47:28,691
I won't argue
with you on that.
1160
01:47:28,760 --> 01:47:30,484
Yeah, but..
1161
01:47:30,553 --> 01:47:32,932
...did anybody
ever tell you..
1162
01:47:33,001 --> 01:47:36,311
...that you are
one mean ass..
1163
01:47:37,346 --> 01:47:39,932
...beautiful,
snake charmer?
1164
01:48:10,691 --> 01:48:13,587
♪ Love is
1165
01:48:16,829 --> 01:48:21,346
♪ A heavy thing baby
1166
01:48:22,622 --> 01:48:25,242
Come on, baby.
Let's go on home.
1167
01:48:27,242 --> 01:48:29,036
Come on.
1168
01:48:29,104 --> 01:48:33,794
♪ Makes fools and kings
oh baby ♪
1169
01:48:37,518 --> 01:48:43,277
♪ See life anew
1170
01:48:44,656 --> 01:48:47,967
♪ Love is more
and for the minute ♪
1171
01:48:51,656 --> 01:48:54,208
♪ Woman every moment
1172
01:48:54,277 --> 01:48:56,173
♪ We put in it ♪
1173
01:48:58,449 --> 01:49:00,967
♪ I believe it ought to last
1174
01:49:01,036 --> 01:49:02,898
♪ Forever ♪
1175
01:49:04,760 --> 01:49:07,001
♪ Like when you
get a little weary ♪
1176
01:49:07,070 --> 01:49:09,208
♪ Oh oh love is ♪
1177
01:49:09,277 --> 01:49:10,622
♪ Love is ♪
1178
01:49:11,725 --> 01:49:13,898
♪ The pain you can lean on
1179
01:49:13,967 --> 01:49:16,036
♪ Oh oh love is ♪
1180
01:49:16,104 --> 01:49:20,794
♪ Oh baby ♪
1181
01:49:20,863 --> 01:49:23,622
♪ Oh oh love is ♪
1182
01:49:23,691 --> 01:49:27,173
♪ Love is what some folks
call understanding ♪♪
83937
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.