Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,200 --> 00:00:11,666
Be careful...
2
00:00:12,701 --> 00:00:14,535
Keep the sun off
the Senator's head.
3
00:00:14,535 --> 00:00:16,162
Ok, doctor.
4
00:00:22,107 --> 00:00:25,507
Sailor, set sail for
the Island of the Sun.
5
00:00:29,045 --> 00:00:31,171
This old man bothers me.
6
00:03:59,842 --> 00:04:01,468
Paco!
7
00:04:15,185 --> 00:04:18,020
-It's time, Paco!
-I'm coming!
8
00:04:18,020 --> 00:04:20,988
-Paco!
-I'm coming! I told you!
9
00:04:22,856 --> 00:04:24,190
Paco!
10
00:04:24,190 --> 00:04:25,987
I'm coming!
11
00:04:30,928 --> 00:04:34,987
I'm going out and I'll be
right back, doll!
12
00:04:52,208 --> 00:04:55,876
Everyday it's the same thing Paco!
13
00:04:55,876 --> 00:04:59,212
What's up, man?
All you ever do is nag!
14
00:04:59,212 --> 00:05:01,880
You're supposed to be working!
15
00:05:01,880 --> 00:05:04,816
Working? That's where I work.
16
00:05:04,816 --> 00:05:07,217
That's my home and I demand
peace and quiet.
17
00:05:07,217 --> 00:05:08,884
I can't concentrate.
18
00:05:08,884 --> 00:05:12,751
The clowns have been on 3 times.
19
00:05:13,787 --> 00:05:17,156
-How was there?
-Nothing bad.
20
00:05:17,156 --> 00:05:19,891
She's beautiful and only 16 years old.
21
00:05:19,891 --> 00:05:23,227
And you brings an underage
girl to my circus?
22
00:05:23,227 --> 00:05:25,228
I don't want trouble, understand me?
23
00:05:25,228 --> 00:05:28,196
And you, kid? Cut your hair.
You look like a fag!
24
00:06:11,257 --> 00:06:13,053
What a lovely name!
25
00:06:52,782 --> 00:06:54,783
Mink stoles
26
00:06:54,783 --> 00:06:57,018
YEAR LATER
27
00:06:57,018 --> 00:06:59,918
A chauffeur-driven Cadillac
28
00:07:01,621 --> 00:07:05,920
Trips to Paris
29
00:07:08,626 --> 00:07:14,296
I urgently needA sugar-daddy
30
00:07:14,296 --> 00:07:17,593
To enrich my life
31
00:07:18,632 --> 00:07:22,089
To enrich my life
32
00:07:23,134 --> 00:07:34,268
To enrich my life
33
00:08:03,326 --> 00:08:06,495
Excuse me. I'm the driver
of Congressman João Gaspar.
34
00:08:06,495 --> 00:08:08,329
He would like to have a word with you.
35
00:08:08,329 --> 00:08:10,330
Could you accompany me?
36
00:08:10,330 --> 00:08:12,298
He's the grey-haired man.
37
00:08:14,066 --> 00:08:15,293
In this car.
38
00:08:16,668 --> 00:08:18,294
Follow me, please.
39
00:08:27,908 --> 00:08:30,343
You were beautiful in the show.
40
00:08:30,343 --> 00:08:32,071
Shall we go out?
41
00:08:33,678 --> 00:08:34,975
Let's!
42
00:08:36,012 --> 00:08:38,480
To the Copacabana Palace Hotel.
43
00:08:40,182 --> 00:08:42,308
It was a delightful evening.
44
00:08:43,851 --> 00:08:47,019
But she put her foot in it.
45
00:08:47,019 --> 00:08:48,486
She ended up under arrest.
46
00:08:49,688 --> 00:08:51,022
To make things worse...
47
00:08:51,022 --> 00:08:53,857
She met Agildo and Indalecio
on the same night.
48
00:08:53,857 --> 00:08:57,359
Take your hands off me!
Let me go! Get off!
49
00:08:57,359 --> 00:09:00,027
Tell these pieces of shit
to let me go!
50
00:09:00,027 --> 00:09:02,362
-Stop with this scene!
-Shit!
51
00:09:02,362 --> 00:09:05,364
I can't see you right now, Ma'am.
52
00:09:05,364 --> 00:09:08,099
Out, out, out!
You sons of a bitch!
53
00:09:08,099 --> 00:09:10,658
Please, calm down!
54
00:09:15,704 --> 00:09:19,206
Hey! A photograph!
55
00:09:19,206 --> 00:09:20,541
Dress in here.
56
00:09:20,541 --> 00:09:23,375
-Get the camera from that guy!
-He's a hunk!
57
00:09:23,375 --> 00:09:25,843
Put that away!
Are you crazy?
58
00:09:32,381 --> 00:09:37,384
Sabará, go find an empty cell.
59
00:09:37,384 --> 00:09:39,218
We're jam-packed.
60
00:09:39,218 --> 00:09:44,018
So go and empty one
as much as you can. OK?
61
00:09:45,055 --> 00:09:48,958
Could I go in and talk to her?
62
00:09:48,958 --> 00:09:51,893
You want to talk to her?
Haven't you...
63
00:09:51,893 --> 00:09:54,729
and that other clown caused
enough trouble already?
64
00:09:54,729 --> 00:09:57,130
-Me, Chief?.
-No, no!
65
00:09:57,130 --> 00:09:59,498
Sabará, get that bimbo's clothes.
66
00:09:59,498 --> 00:10:03,967
She was already like that
when we arrested her.
67
00:10:03,967 --> 00:10:06,434
-Naked?
-Stark naked.
68
00:10:08,670 --> 00:10:12,306
-Hey, wait a minute!
-It's just a loan.
69
00:10:12,306 --> 00:10:15,008
Take it all, Chief.
70
00:10:15,008 --> 00:10:18,101
Everything's always urgent with you.
71
00:10:20,644 --> 00:10:22,579
This year it was
the electoral campaign.
72
00:10:22,579 --> 00:10:26,115
Last year it was the party
Convention, or whatever.
73
00:10:26,115 --> 00:10:28,582
Never any time left over
for your family.
74
00:10:30,951 --> 00:10:34,646
You're the only one I know
that has time left for work!
75
00:10:38,088 --> 00:10:40,351
Work ennobles a man.
76
00:10:41,524 --> 00:10:44,659
Most people lead a normal life.
77
00:10:44,659 --> 00:10:48,728
Work is work.
And family is family.
78
00:10:48,728 --> 00:10:52,060
Many put family first.
79
00:10:53,331 --> 00:10:56,266
Could you ask your daughter
to stop playing drums...
80
00:10:56,266 --> 00:10:58,467
-at least during dinner?
-My daughter!
81
00:10:58,467 --> 00:11:01,436
Yes, my daughter, 'cause you
don't have time to her...
82
00:11:01,436 --> 00:11:03,804
even to ask something to her personally.
83
00:11:03,804 --> 00:11:06,406
-What is it, Alzira?
-The telephone, sir.
84
00:11:06,406 --> 00:11:09,641
I told you no one answers
the phone during dinner.
85
00:11:09,641 --> 00:11:15,612
But the girl said it was
important. So I wasn't sure.
86
00:11:15,612 --> 00:11:17,813
-What girl?
-I didn't catch the name.
87
00:11:17,813 --> 00:11:20,114
Something like "fuego"...
88
00:11:20,114 --> 00:11:24,051
Oh, Luz del Fuego.
One of his canvassers.
89
00:11:24,051 --> 00:11:26,280
-That's right.
-I'll get it in the office.
90
00:11:30,054 --> 00:11:32,121
That's all I needed!
91
00:11:32,121 --> 00:11:36,352
Now we'll have to put up with
sluts calling all the time!
92
00:11:50,766 --> 00:11:56,570
Wait a moment, the Chief's
here, talk to him.
93
00:11:56,570 --> 00:11:59,265
He'll explain everything.
94
00:12:08,278 --> 00:12:12,914
I'm talking to a Congressman
friend of mine.
95
00:12:12,914 --> 00:12:15,939
Except he can't understand.
Talk to him.
96
00:12:18,684 --> 00:12:20,151
Hello, Congressman.
97
00:12:20,151 --> 00:12:23,987
Whatever are you thinking?
This is no rendez-vous!
98
00:12:23,987 --> 00:12:26,454
This is a family residence!
99
00:12:30,091 --> 00:12:33,493
Play-time's over, sweetheart!
Put this on.
100
00:12:33,493 --> 00:12:34,494
But Chief...
101
00:12:34,494 --> 00:12:37,762
Put this on or I'll
sling you in jail.
102
00:12:37,762 --> 00:12:39,423
I'd put it on if I were you.
103
00:12:41,965 --> 00:12:48,335
Take your hands off me!
Get out'a here! Out!
104
00:12:48,335 --> 00:12:51,204
Go, go, go fuck Deodoro, you fag!
105
00:12:51,204 --> 00:12:56,407
Hey, guys! Fresh meat!
Are you here on business...
106
00:12:56,407 --> 00:13:01,577
or just passing through?
I'm the Alligator.
107
00:13:01,577 --> 00:13:04,112
From the Peacock Shanty.
108
00:13:04,112 --> 00:13:08,648
Up there, all the girls
are crazy for me.
109
00:13:08,648 --> 00:13:12,750
-Open up, fuck it! Open up!
-Leave the girl alone.
110
00:13:12,750 --> 00:13:15,586
Let's just see that nice
furry pussy! Open up!
111
00:13:15,586 --> 00:13:19,522
You think you're a virgin?
Open your legs, will you!
112
00:13:19,522 --> 00:13:21,887
Leave the girl alone, will you!
113
00:13:22,923 --> 00:13:26,626
What's up, doll?
What's up, doll?
114
00:13:26,626 --> 00:13:28,923
What's up what, you bastard?
115
00:13:30,162 --> 00:13:32,629
Right, you son of a bitch!
116
00:13:34,197 --> 00:13:37,495
Come and get me!
You watch out with me!
117
00:13:38,533 --> 00:13:43,402
You watch out! Or you'll
be an alligator-skin bag!
118
00:13:43,402 --> 00:13:48,270
So, no son of a bitch can
face up to the doll, eh?
119
00:13:50,107 --> 00:13:52,131
Sit down, girl.
120
00:13:53,810 --> 00:13:57,175
He's the Alligator, but I'm Agildo.
121
00:14:02,014 --> 00:14:03,743
It's gonna be outrageous!
122
00:14:04,782 --> 00:14:07,181
I'll drive the newspaper editor crazy!
123
00:14:08,218 --> 00:14:12,687
Just look at the headline!
"Congressman João Gaspar...
124
00:14:12,687 --> 00:14:14,086
releases naked woman".
125
00:14:15,656 --> 00:14:18,180
No! It's not good.
126
00:14:20,126 --> 00:14:22,027
l have a better idea!
127
00:14:22,027 --> 00:14:26,196
"Congressman João Gaspar Condones Nudity".
128
00:14:26,196 --> 00:14:28,797
What a headline!
129
00:14:28,797 --> 00:14:33,755
Are you still thinking
about that? Forget it!
130
00:14:35,602 --> 00:14:41,006
It can't be forgotten, Luz.
It's a scoop!
131
00:14:41,006 --> 00:14:42,836
My chance to go up in the newspaper.
132
00:14:43,873 --> 00:14:48,410
Easy, Indalecio!
l can make you talk to him.
133
00:14:48,410 --> 00:14:50,411
He's a big fish.
134
00:14:50,411 --> 00:14:52,412
He can get you something bigger.
135
00:14:52,412 --> 00:14:55,080
Maybe even on another newspaper.
136
00:14:55,080 --> 00:15:01,952
Ok. I'll see him,
but about other things.
137
00:15:01,952 --> 00:15:06,853
That article is right.
This is my chance...
138
00:15:08,489 --> 00:15:12,692
Virginia, honey!
My love!
139
00:15:12,692 --> 00:15:16,027
You came just at
the right time. Come here!
140
00:15:16,027 --> 00:15:18,161
See that monster in front of you?
141
00:15:18,161 --> 00:15:22,665
He's very, very bad.
He's going to hurt Gaspar.
142
00:15:22,665 --> 00:15:27,534
But we won't let him, will we?
143
00:15:27,534 --> 00:15:31,203
Why don't you wrap around him...
144
00:15:31,203 --> 00:15:34,171
and gobble him all up?
145
00:15:34,171 --> 00:15:35,934
Stop it, Luz!
146
00:15:38,608 --> 00:15:40,275
Look at him!
147
00:15:40,275 --> 00:15:43,144
He's better than that calf
you ate in Mato Grosso.
148
00:15:43,144 --> 00:15:46,680
Don't do this to me!
I'm terrified of snakes!
149
00:15:46,680 --> 00:15:49,547
Give me my coat back.
Let me go, please!
150
00:15:49,547 --> 00:15:52,482
This is blackmail, Luz!
Stop it!
151
00:15:52,482 --> 00:15:54,177
Here you are, you coward!
152
00:16:08,526 --> 00:16:13,029
Don't be silly, Trancoso.
I trust your opinion.
153
00:16:13,029 --> 00:16:15,598
Have you forgotten it was I
who backed your election...
154
00:16:15,598 --> 00:16:17,765
for your position in the House?
155
00:16:17,765 --> 00:16:20,460
So, you'd rather trust my good sense.
156
00:16:23,002 --> 00:16:27,238
No need to repeat it again.
I only interceded...
157
00:16:27,238 --> 00:16:30,006
for the girl out of political motive.
158
00:16:30,006 --> 00:16:32,074
The election campaign is in full swing.
159
00:16:32,074 --> 00:16:35,142
We need to widen horizons
and I have no doubt...
160
00:16:35,142 --> 00:16:38,110
that the arts can provide
a very important back-up.
161
00:16:40,112 --> 00:16:43,381
Yes, I had to.
162
00:16:43,381 --> 00:16:45,816
Who did you expect me to go to?
163
00:16:45,816 --> 00:16:49,585
The Warden of the Zoo?
To release someone in jail...
164
00:16:49,585 --> 00:16:52,780
I had to go to the Chief
of Police. Of course.
165
00:16:54,388 --> 00:16:59,153
That's your opinion.
For me, starlet is an artist.
166
00:17:00,591 --> 00:17:03,560
Look, we'll talk about...
all right...
167
00:17:03,560 --> 00:17:07,325
we'll talk about it
personally this afternoon.
168
00:17:10,198 --> 00:17:13,533
She needs a stage.
169
00:17:13,533 --> 00:17:17,936
I don't know.
I'm doing what the boss ordered.
170
00:17:17,936 --> 00:17:20,170
The snake alone is bigger than the room.
171
00:17:20,170 --> 00:17:24,640
I don't know about that.
The snake will have to go.
172
00:17:24,640 --> 00:17:27,008
You don't understand.
173
00:17:27,008 --> 00:17:29,442
The snake is the big attraction.
174
00:17:29,442 --> 00:17:32,478
Talk to the Boss. There he is!
175
00:17:32,478 --> 00:17:34,513
What's all this about, then?
176
00:17:34,513 --> 00:17:37,347
Celestino? I talked to you
on the phone yesterday.
177
00:17:37,347 --> 00:17:39,683
The girl with the snake is here. Right?
178
00:17:39,683 --> 00:17:42,851
She's been here for hours!
The snake's getting nervous.
179
00:17:42,851 --> 00:17:46,520
This cubicle's impossible, Celestino.
180
00:17:46,520 --> 00:17:49,188
So let's leave it for another day.
181
00:17:49,188 --> 00:17:51,223
The theatre is full.
182
00:17:51,223 --> 00:17:56,526
Oh no, man. It took me days
to convince her...
183
00:17:56,526 --> 00:17:58,627
and she's been rehearsing for days.
184
00:17:58,627 --> 00:18:00,696
She comes here and you say it's not on?
185
00:18:00,696 --> 00:18:05,732
Let's be honest. I'm getting
out of this business.
186
00:18:05,732 --> 00:18:09,134
Revue theatre has had it.
187
00:18:09,134 --> 00:18:11,002
And you tell me it just now!
188
00:18:11,002 --> 00:18:13,203
How could I tell you before...
189
00:18:13,203 --> 00:18:16,194
if this is the first time
I've set eyes on you?
190
00:18:17,472 --> 00:18:21,008
I'm fucked up.
What do I tell her?
191
00:18:21,008 --> 00:18:24,810
That's your problem.
Tell her what I told you.
192
00:18:24,810 --> 00:18:26,945
Say I'm going out of business.
193
00:18:26,945 --> 00:18:31,315
Tell her I'm renting
this shit to a restaurant.
194
00:18:31,315 --> 00:18:33,816
For a dance hall, a brothel, anything.
195
00:18:33,816 --> 00:18:36,885
All I want is to make enough money...
196
00:18:36,885 --> 00:18:39,420
to stay home and scratch my balls.
197
00:18:39,420 --> 00:18:44,356
That's enough talk! Here!
You want to sell, right?
198
00:18:44,356 --> 00:18:46,390
-Rent.
-So.
199
00:18:46,390 --> 00:18:49,017
Rent or buy... whatever! Let's go.
200
00:18:56,863 --> 00:19:00,199
If I say so, you can believe it.
201
00:19:00,199 --> 00:19:02,801
Nice? Nice?
202
00:19:02,801 --> 00:19:05,035
He would be if he didn't
publish that article...
203
00:19:05,035 --> 00:19:06,366
without anything in exchange!
204
00:19:07,804 --> 00:19:11,506
How did you convince Indalecio?
205
00:19:11,506 --> 00:19:14,541
Just talking.
206
00:19:14,541 --> 00:19:16,276
He was tired of covering petty crime.
207
00:19:16,276 --> 00:19:19,478
He wanted to go up in life.
And talking...
208
00:19:19,478 --> 00:19:21,546
I heard about you going to that theatre.
209
00:19:21,546 --> 00:19:23,947
I just mixed pleasure with business.
210
00:19:23,947 --> 00:19:27,782
He's so excited.
211
00:19:27,782 --> 00:19:31,618
Now it's just
the script and cast.
212
00:19:31,618 --> 00:19:33,107
You'll soon see!
213
00:19:34,153 --> 00:19:36,643
And how are you?
214
00:19:37,723 --> 00:19:39,849
Can you doubt it?
215
00:19:42,759 --> 00:19:44,727
To be honest, I was tired of seeing you...
216
00:19:44,727 --> 00:19:46,894
in those third-rate joints
earning a pittance.
217
00:19:46,894 --> 00:19:49,953
That's why I bought...
rented that theatre.
218
00:19:51,530 --> 00:19:54,191
And I got myself out of that report.
219
00:19:55,500 --> 00:19:56,864
Champagne?
220
00:19:58,936 --> 00:20:00,095
Yes.
221
00:20:11,243 --> 00:20:13,378
This stuff is going to my head!
222
00:20:13,378 --> 00:20:14,538
Forget it!
223
00:20:16,246 --> 00:20:18,748
The Manager has already asked you...
224
00:20:18,748 --> 00:20:21,511
not to stand naked
in front of the window.
225
00:20:22,983 --> 00:20:26,213
Soon we'll get out of here
and be more comfortable.
226
00:20:34,324 --> 00:20:36,553
Watch out for the Manager!
227
00:21:06,944 --> 00:21:12,047
It was a complete success!
The audience loved it!
228
00:21:12,047 --> 00:21:15,283
-Did you take a bow?
-3 times, Indalecio! 3 times!
229
00:21:15,283 --> 00:21:16,408
Good!
230
00:21:17,584 --> 00:21:22,354
I never thought a snake
could perform so well!
231
00:21:22,354 --> 00:21:28,313
She deserves a prize!
Double rations to Virginia!
232
00:21:32,226 --> 00:21:35,295
2 excellent releases for film-goers.
233
00:21:35,295 --> 00:21:38,230
Alfred Hitchcock,the Master of suspense...
234
00:21:38,230 --> 00:21:40,865
brings us "Dial M for Murder"...
235
00:21:40,865 --> 00:21:42,866
with Ray Milland and Grace Kelly.
236
00:21:42,866 --> 00:21:45,401
And "The Quiet Man" by John Ford...
237
00:21:45,401 --> 00:21:47,869
with John Wayne and Maureen O'Hara.
238
00:21:47,869 --> 00:21:51,172
And a tornado is sweepingthe nights of Rio...
239
00:21:51,172 --> 00:21:55,441
with the play starringLuz del Fuego who dances...
240
00:21:55,441 --> 00:21:58,042
wrapped in snakes!
241
00:21:58,042 --> 00:22:03,846
Luz del Fuego, a madwoman,
an exhibitionist...
242
00:22:03,846 --> 00:22:07,178
a revolutionary, or an actress?
243
00:22:08,615 --> 00:22:14,920
To answer our questions,
here are our guests...
244
00:22:14,920 --> 00:22:17,121
Chief of Police Deodoro Dias...
245
00:22:17,121 --> 00:22:19,384
one of our police's most stalwart men.
246
00:22:20,423 --> 00:22:23,958
Fr. Delgado, theology doctor...
247
00:22:23,958 --> 00:22:26,585
and professor at the
University of Brazil.
248
00:22:30,463 --> 00:22:36,696
Iara Satan, the queen
of the Brazilian wiggle.
249
00:22:40,802 --> 00:22:43,270
Miss Maria Julia Parente...
250
00:22:43,270 --> 00:22:49,241
Vice-president of the
Animal's Friends League.
251
00:22:49,241 --> 00:22:53,343
So Fr. Delgado,
will all nudity be punished?
252
00:22:53,343 --> 00:22:58,913
Nudity in itself is a
punishment. It's in Genesis.
253
00:22:58,913 --> 00:23:02,871
Nudity is a recognition of punishment.
254
00:23:03,916 --> 00:23:06,618
Adam and Eve, when expelled
from Paradise...
255
00:23:06,618 --> 00:23:08,619
realised they were naked...
256
00:23:08,619 --> 00:23:11,354
and covered themselves in shame.
257
00:23:11,354 --> 00:23:13,655
How about you, Chief?.
258
00:23:13,655 --> 00:23:18,818
Legally, nudity is classed
as indecent exposure...
259
00:23:19,860 --> 00:23:21,794
and is punishable by law.
260
00:23:21,794 --> 00:23:25,663
Would this be the case
with Luz del Fuego?
261
00:23:25,663 --> 00:23:31,100
Not when restricted
to private clubs, no.
262
00:23:31,100 --> 00:23:36,904
As long as it has been duly
approved by the authorities.
263
00:23:36,904 --> 00:23:42,207
And does Luz del Fuego pose
any threat to Iara Satan?
264
00:23:42,207 --> 00:23:49,411
I am the Starlet of Brazil!
I have a firm career!
265
00:23:49,411 --> 00:23:58,543
I worked my way up.
No upstart can threaten me.
266
00:24:37,241 --> 00:24:42,511
We are looking into it.
But in principle...
267
00:24:42,511 --> 00:24:48,015
we are against animals
being used in shows.
268
00:24:48,015 --> 00:24:49,982
Quite right too!
269
00:24:49,982 --> 00:24:53,118
Can you imagine that big
snake under all those lights?
270
00:24:53,118 --> 00:24:57,348
It's an oven! And a snake
is a creature of water!
271
00:24:59,421 --> 00:25:01,589
What a great idea!
272
00:25:01,589 --> 00:25:03,157
What?
273
00:25:03,157 --> 00:25:04,714
Nothing...
274
00:25:05,859 --> 00:25:07,723
It's nothing.
275
00:25:08,761 --> 00:25:11,024
-Agildo!
-Agildo!
276
00:25:12,496 --> 00:25:13,861
Come here.
277
00:25:19,967 --> 00:25:23,663
Who's the name of the boy
who's singing?
278
00:25:26,772 --> 00:25:29,331
Daisy? A boy?
279
00:25:31,007 --> 00:25:33,497
You're going crazy, Indalecio.
280
00:25:35,743 --> 00:25:41,236
I must talk to him.
Ask him to come over here.
281
00:25:42,615 --> 00:25:44,912
-I'll do that.
-So do it!
282
00:26:42,652 --> 00:26:45,518
What position does
the Church intend to take?
283
00:26:47,321 --> 00:26:53,359
Our pastoral mission
is to guide our flock.
284
00:26:53,359 --> 00:26:58,996
So, we will excommunicate
anyone who watches...
285
00:26:58,996 --> 00:27:00,997
such spectacles.
286
00:27:00,997 --> 00:27:02,554
Quite right too!
287
00:27:03,598 --> 00:27:07,794
In the same way,
we condemn your shows too.
288
00:27:09,068 --> 00:27:11,169
Are you comparing me to her?
289
00:27:11,169 --> 00:27:15,106
No. We consider both shows
to be equally bad.
290
00:27:15,106 --> 00:27:19,041
That's absurd. She can't even sing!
291
00:27:19,041 --> 00:27:22,777
Father, art is one thing.
Burlesque is another.
292
00:27:22,777 --> 00:27:27,013
Burlesque or not, the Church
does not see it that way.
293
00:27:27,013 --> 00:27:29,848
Either sin exists, or it doesn't.
294
00:27:29,848 --> 00:27:32,950
Religion does not consider
the degree of the sin.
295
00:27:32,950 --> 00:27:36,885
-Either it is, or it isn't.
-That's just stupid!
296
00:27:36,885 --> 00:27:37,986
Iara...
297
00:27:37,986 --> 00:27:41,888
The Catholic Church does not
distinguish between...
298
00:27:41,888 --> 00:27:46,258
large and small. It merely
identifies the sin.
299
00:27:46,258 --> 00:27:48,259
No way.
I'm out of here!
300
00:27:48,259 --> 00:27:52,528
That will in no way modify
the Church's stance.
301
00:27:52,528 --> 00:27:55,263
Shut up! Go preach to your choir-boys!
302
00:27:55,263 --> 00:27:57,822
Cut! Cut! Things have got out of hand!
303
00:28:02,368 --> 00:28:05,636
Let sleeping dogs lie.
At least, in politics.
304
00:28:05,636 --> 00:28:07,297
It must be the same in your field of work.
305
00:28:08,338 --> 00:28:11,431
Isn't the place packed out
every night? Why fret?
306
00:28:12,608 --> 00:28:17,444
And give up such an idea?
Drama needs change, Gaspar.
307
00:28:17,444 --> 00:28:23,081
Soon the snake and me will
no longer be a novelty.
308
00:28:23,081 --> 00:28:27,482
We must always have
something up our sleeves.
309
00:28:28,917 --> 00:28:32,647
I think it's risky. You're
already in the public eye.
310
00:28:33,921 --> 00:28:36,922
This idea of transvestites.
I don't know...
311
00:28:36,922 --> 00:28:42,325
Paris has had them for ages!
What's the big deal?
312
00:28:42,325 --> 00:28:44,727
You forget censorship.
313
00:28:44,727 --> 00:28:47,195
Your first show was hard enough!
314
00:28:48,363 --> 00:28:51,165
But you got it through!
315
00:28:51,165 --> 00:28:54,934
If you want, you can.
316
00:28:54,934 --> 00:28:57,060
All you have to do is want to.
317
00:29:00,104 --> 00:29:03,503
Maybe. Or at least, I hope so!
318
00:29:11,243 --> 00:29:16,201
THE WORLD IS FOR THE DOLLS
319
00:30:29,392 --> 00:30:32,326
Take it easy, Chief. Relax!
320
00:30:33,394 --> 00:30:35,759
It's no big deal.
321
00:30:50,105 --> 00:30:54,130
It must be awful to work like this.
322
00:30:55,175 --> 00:30:58,939
You have to get bad-tempered
when you arrest someone?
323
00:30:59,978 --> 00:31:04,547
Imagine if everyone had to
get bad-tempered at work!
324
00:31:04,547 --> 00:31:08,583
Imagine if I went on stage
fuming with rage!
325
00:31:08,583 --> 00:31:13,177
Ademir cursing each time they
scored against his team.
326
00:31:14,320 --> 00:31:17,515
Or Angela Maria blowing
raspberries at her audience.
327
00:31:20,657 --> 00:31:23,022
Enjoy the ride, Deodoro!
328
00:31:36,700 --> 00:31:40,436
-Anything else, boss?
-No. You can go.
329
00:31:40,436 --> 00:31:42,638
Not even an apple?
330
00:31:42,638 --> 00:31:44,468
What apple?! Just go!
331
00:31:53,478 --> 00:31:56,809
Shit! A blanket?
332
00:31:57,847 --> 00:31:59,347
That's sure to tickle!
333
00:31:59,347 --> 00:32:02,850
Couldn't you get an eiderdown? Know why?
334
00:32:02,850 --> 00:32:05,552
I can only sleep naked, you see.
335
00:32:05,552 --> 00:32:12,421
I think this blanket is going to itch.
336
00:32:13,890 --> 00:32:15,151
Well...
337
00:32:17,525 --> 00:32:19,152
Let's try.
338
00:32:56,550 --> 00:32:58,918
-What's up?
-The deal's closed.
339
00:32:58,918 --> 00:33:01,887
The place has been bought.
Now Madame Luz del Fuego...
340
00:33:01,887 --> 00:33:05,856
is the owner of a house with
a view of the Atlantic Ocean.
341
00:33:05,856 --> 00:33:09,592
The Boss has lots of money.
Giving a place like that...
342
00:33:09,592 --> 00:33:12,460
He's quite right. What's he
going to do with the money?
343
00:33:12,460 --> 00:33:15,394
Give it to his tight-assed wife?
344
00:33:15,394 --> 00:33:17,963
That's no wife!
That's a viper!
345
00:33:17,963 --> 00:33:19,898
Come on. Let's go!
346
00:33:19,898 --> 00:33:22,166
If you see a pay-phone, pull up.
347
00:33:22,166 --> 00:33:24,099
-He's expecting my call.
-Ok.
348
00:38:26,554 --> 00:38:27,816
Silence.
349
00:38:29,189 --> 00:38:30,315
Silence, please!
350
00:38:31,357 --> 00:38:34,951
Our dear Luz del Fuego
would like to say a few words.
351
00:38:50,803 --> 00:38:54,471
I'd like to introduce to our dear audience...
352
00:38:54,471 --> 00:38:57,268
our dear producer and director...
353
00:38:59,008 --> 00:39:01,202
Indalecio Ribeiro!
354
00:39:14,217 --> 00:39:18,345
I am here... the whole team is...
355
00:39:19,554 --> 00:39:21,288
delighted...
356
00:39:21,288 --> 00:39:24,390
that today, we have done
the 100th performance...
357
00:39:24,390 --> 00:39:30,088
of a unique show in Brazil.
Thanks to Luz del Fuego...
358
00:39:31,661 --> 00:39:35,797
we have proved that
the stage is for all...
359
00:39:35,797 --> 00:39:39,629
no matter what sex,
ideology or religion.
360
00:39:41,401 --> 00:39:44,435
We have brought the third
sex out the shadows...
361
00:39:44,435 --> 00:39:47,237
And now we can all see...
362
00:39:47,237 --> 00:39:49,228
the talent of these wonderful boys.
363
00:39:50,272 --> 00:39:53,832
Finally, a special thanks...
364
00:39:54,908 --> 00:39:58,866
to Congressman Gaspar,
a future senator in Brazil.
365
00:40:18,556 --> 00:40:22,659
Look! Look in that mirror!
A defeated man!
366
00:40:22,659 --> 00:40:26,428
The mere shadow of a senator!
A man who had everything...
367
00:40:26,428 --> 00:40:31,955
and lost everything
for a 4th-class whore!
368
00:40:38,269 --> 00:40:44,365
To vote for Gaspar
is to vote for debauchery.
369
00:40:48,442 --> 00:40:50,739
In the name of decency...
370
00:40:51,944 --> 00:40:55,901
in the name of the morality
of the Brazilian family...
371
00:40:57,081 --> 00:41:01,650
João Gaspar should be banned...
372
00:41:01,650 --> 00:41:04,413
from the national political scene!
373
00:41:05,785 --> 00:41:11,221
The fury of my enemies
has fallen upon my head.
374
00:41:12,457 --> 00:41:17,727
Just in the moment that
the nation, in my name...
375
00:41:17,727 --> 00:41:20,395
is on the way to power.
376
00:41:20,395 --> 00:41:25,999
The voice of prejudice
and false moralism...
377
00:41:25,999 --> 00:41:31,992
rises to uncover mortal sin
where there is no evil!
378
00:41:33,370 --> 00:41:37,138
But these voices do not deter me.
379
00:41:37,138 --> 00:41:41,308
Except for those undecided and easily led.
380
00:41:41,308 --> 00:41:44,243
But the man in the street, never!
381
00:41:44,243 --> 00:41:48,512
Because he is not so easily deceived.
382
00:41:48,512 --> 00:41:53,916
He knows well what a kiss means.
383
00:41:53,916 --> 00:42:01,520
He knows the affection
of a kiss its recognition...
384
00:42:01,520 --> 00:42:03,783
and its expression of tenderness.
385
00:42:05,256 --> 00:42:10,293
Friends, ladies...
386
00:42:10,293 --> 00:42:15,796
young people, you know what a kiss means.
387
00:42:15,796 --> 00:42:21,066
The answer lies with you.
Show in the polling-booth...
388
00:42:21,066 --> 00:42:26,870
those unbelievers whoonly see behind a kiss...
389
00:42:26,870 --> 00:42:28,496
the figure of Judas.
390
00:42:29,538 --> 00:42:33,836
Mink stolesA chauffeur-driven Cadillac
391
00:42:34,875 --> 00:42:36,967
Vacations in...
392
00:42:46,615 --> 00:42:53,352
Luz del Fuego. Together,
we'll conquer the world!
393
00:42:53,352 --> 00:42:56,754
A fucking kiss got me into the Senate!
394
00:42:56,754 --> 00:43:01,189
Now we'll screw in the Place de la Concorde!
395
00:43:03,693 --> 00:43:08,095
Fireworks, Indalecio! Fireworks!
396
00:43:08,095 --> 00:43:09,529
Let's go, Agildo!
397
00:43:09,529 --> 00:43:13,832
Mink stolesChauffeur-driven Cadillacs
398
00:43:13,832 --> 00:43:16,200
Vacations in Paris!
399
00:43:16,200 --> 00:43:21,203
After win these elections,
Ladies and Gentlemen...
400
00:43:21,203 --> 00:43:24,639
this Senator is going to give...
401
00:43:24,639 --> 00:43:28,207
a fireworks display!
402
00:43:28,207 --> 00:43:29,609
All nudity...
403
00:43:29,609 --> 00:43:31,303
Yes, senator?
404
00:43:33,744 --> 00:43:35,802
Damn it.
405
00:43:37,380 --> 00:43:41,747
All nudity will be rewarded!
406
00:43:42,783 --> 00:43:49,821
The denial of the body
is the denial of freedom!
407
00:43:49,821 --> 00:43:57,247
Nudism is not subversion!
Nudity was never anarchy!
408
00:44:08,799 --> 00:44:12,494
The naked body is free.
409
00:44:14,637 --> 00:44:17,763
Is beautiful, mobile and healthy.
410
00:44:19,106 --> 00:44:22,835
Man needs nudity like he needs water.
411
00:44:24,376 --> 00:44:29,607
The nation needs nudity
as it needs beans.
412
00:44:32,314 --> 00:44:36,349
The nation of Brazil! everyone...
413
00:44:36,349 --> 00:44:37,984
Nude!
414
00:44:37,984 --> 00:44:39,382
Everyone strip!
415
00:44:41,019 --> 00:44:42,487
Everyone nude!
416
00:44:42,487 --> 00:44:46,478
Now let's see if that thing
l promised you works.
417
00:44:48,957 --> 00:44:52,585
-Turn off the lights!
-Let's see, let's see!
418
00:44:59,597 --> 00:45:01,861
It's just like a snake Senator!
419
00:45:06,268 --> 00:45:08,258
A little clumsy.
420
00:46:21,247 --> 00:46:23,016
Hi, Dad!
421
00:46:23,016 --> 00:46:26,609
Dad? Where did you get that from, boy?
422
00:46:28,586 --> 00:46:32,588
Wasn't it you who last night
forbade everyone...
423
00:46:32,588 --> 00:46:34,555
to use the word "Senator"?
424
00:46:36,790 --> 00:46:39,026
You said it yourself.
425
00:46:39,026 --> 00:46:44,162
To call you Dad, not Senator...
426
00:46:44,162 --> 00:46:48,187
Forget yesterday. Today is today.
427
00:46:50,099 --> 00:46:51,157
Ok.
428
00:46:53,835 --> 00:46:56,064
Great Dad!
429
00:47:05,608 --> 00:47:11,946
I don't know what strangeSpell you have woven
430
00:47:11,946 --> 00:47:16,210
That drives me so crazyDad...
431
00:47:17,950 --> 00:47:19,644
Dad...
432
00:47:22,886 --> 00:47:25,877
-Dad...
-Ok... Dad!
433
00:47:33,292 --> 00:47:34,758
Excuse me...
434
00:47:36,695 --> 00:47:39,397
You can forget this deal, Aquino.
435
00:47:39,397 --> 00:47:40,930
I've already paid a deposit.
436
00:47:40,930 --> 00:47:44,032
I don't care. Work it out.
437
00:47:44,032 --> 00:47:47,201
I won't set foot in that slut's house.
438
00:47:47,201 --> 00:47:49,369
I won't bring up our children there!
439
00:47:49,369 --> 00:47:52,871
But I can't back out now.
I'll lose the deposit.
440
00:47:52,871 --> 00:47:56,774
How could I know it
belonged to Luz de Fuego?
441
00:47:56,774 --> 00:47:59,401
The deeds show a totally different name.
442
00:48:00,976 --> 00:48:03,944
Just one moment more.
The notary and owner...
443
00:48:03,944 --> 00:48:07,380
will be here any moment.
Congratulations, Ma'am.
444
00:48:07,380 --> 00:48:09,381
You made an excellent purchase.
445
00:48:09,381 --> 00:48:11,549
But you were not entirely honest.
446
00:48:11,549 --> 00:48:13,917
In what way? Isn't the price
to your liking?
447
00:48:13,917 --> 00:48:17,253
But you should have told us
who it belonged to.
448
00:48:17,253 --> 00:48:19,220
I've already told my husband.
449
00:48:19,220 --> 00:48:21,822
Neither I nor my children
will ever set foot there!
450
00:48:21,822 --> 00:48:23,791
I want that house by the lagoon.
451
00:48:23,791 --> 00:48:26,225
So you change clothes
in front of the windows...
452
00:48:26,225 --> 00:48:28,988
with everyone watching!
I've seen that film!
453
00:48:45,870 --> 00:48:48,838
Mister Aquino, Miss Luz, the owner.
454
00:48:56,677 --> 00:49:01,413
May all those who are now
present before me know...
455
00:49:01,413 --> 00:49:07,050
that I, in bona fide, in
the year of our Lord, 1959...
456
00:49:07,050 --> 00:49:11,543
site as purchaser, Mr. José de Aquino...
457
00:49:48,310 --> 00:49:50,573
How marvellous!
458
00:49:58,749 --> 00:50:02,012
Funny how different people can be.
459
00:50:03,819 --> 00:50:09,278
I simply adore this place
and you loathe it.
460
00:50:11,057 --> 00:50:14,889
You know you upset me, Luz.
You're just a little girl.
461
00:50:15,926 --> 00:50:18,795
Never satisfied with what has...
462
00:50:18,795 --> 00:50:21,160
always wanting something else.
463
00:50:23,931 --> 00:50:27,764
I'm a spoilt little girl
and you're a dictator.
464
00:50:36,172 --> 00:50:38,940
I defied you by selling the house.
465
00:50:38,940 --> 00:50:40,809
But I don't care.
466
00:50:40,809 --> 00:50:43,210
I don't care what you think
of the island.
467
00:50:43,210 --> 00:50:45,778
You would think it was shit anyway.
468
00:50:45,778 --> 00:50:51,781
When your Royal Highness
gave me that house...
469
00:50:51,781 --> 00:50:55,238
you never thought I'd dare
sell it, did you?
470
00:50:57,719 --> 00:51:01,882
Imagine, exchange that
house for this thing.
471
00:51:03,122 --> 00:51:05,090
Here, there isn't even
a place to sit down!
472
00:51:05,090 --> 00:51:07,591
Just looks at my trousers!
473
00:51:07,591 --> 00:51:12,128
It's rocks, sand, thorn bushes...
474
00:51:12,128 --> 00:51:14,459
Just getting here
nearly gave me a heart attack!
475
00:51:15,696 --> 00:51:18,129
And I have something else to tell you.
476
00:51:19,633 --> 00:51:22,801
On this island, my life
is going to change.
477
00:51:22,801 --> 00:51:27,704
I'll only appear on stage
once in a blue moon.
478
00:51:27,704 --> 00:51:30,706
And then, only
to publicize the island.
479
00:51:30,706 --> 00:51:36,409
More bullshit! I told you
to let sleeping dogs lie.
480
00:51:36,409 --> 00:51:39,745
I've proved to you that
it's good to make charges.
481
00:51:39,745 --> 00:51:42,113
It helps. It's for the better.
482
00:51:42,113 --> 00:51:43,478
You just wait.
483
00:51:45,849 --> 00:51:48,442
You'll see what I have
planned for this island.
484
00:51:55,421 --> 00:51:59,424
Hey! Why haven't you
taken off your clothes?
485
00:51:59,424 --> 00:52:00,958
Ah, it's Pericles...
486
00:52:00,958 --> 00:52:05,494
He took me by surprise, Luz.
He just turned up...
487
00:52:05,494 --> 00:52:07,629
-Who is the son of a bitch?
-My secretary.
488
00:52:07,629 --> 00:52:10,830
I'm sorry, sir. I have
urgent business for you.
489
00:52:10,830 --> 00:52:13,832
Get your clothes off, sonny boy!
490
00:52:13,832 --> 00:52:16,301
Is that how you guard
the way-in, Agildo?
491
00:52:16,301 --> 00:52:19,036
With people coming and going
we gonna have a red light!
492
00:52:19,036 --> 00:52:22,505
And take off those ridiculous panties!
493
00:52:22,505 --> 00:52:24,739
Let's go inside, Pericles.
494
00:52:24,739 --> 00:52:25,907
I won't be long.
495
00:52:25,907 --> 00:52:28,542
I'll be back to finish those invitations.
496
00:52:28,542 --> 00:52:30,509
Goddamn these rocks!
497
00:52:33,211 --> 00:52:37,747
You'll have to learn to go
barefoot on the island, sir.
498
00:52:37,747 --> 00:52:40,112
I'll have the whole place
concreted over!
499
00:52:41,150 --> 00:52:42,446
Come on, Pericles!
500
00:53:21,908 --> 00:53:25,866
Stop with that shit, Agildo! Damn it!
501
00:53:28,512 --> 00:53:32,014
Stop whoring around! What an asshole!
502
00:53:32,014 --> 00:53:35,583
We've been here for ages
and nothing happens.
503
00:53:35,583 --> 00:53:38,352
Time goes by and nothing happens.
504
00:53:38,352 --> 00:53:41,253
And you're a great help,
aren't you, son of a bitch?
505
00:53:41,253 --> 00:53:42,821
Ok, Ok...
506
00:53:42,821 --> 00:53:45,220
-Come here, Agildo!
-Let's go.
507
00:53:46,390 --> 00:53:49,092
Statutes of the
Brazilian Nudist Club.
508
00:53:49,092 --> 00:53:52,661
Pay attention, Agildo.
Any suggestion is welcome.
509
00:53:52,661 --> 00:53:55,595
The opening party
is been decided. Right?
510
00:53:55,595 --> 00:53:57,497
Any doubts?
511
00:53:57,497 --> 00:54:03,267
No. Remember how drunk Gaspar got...
512
00:54:03,267 --> 00:54:05,063
on Senate election day?
513
00:54:06,102 --> 00:54:10,205
What he yelled out?
514
00:54:10,205 --> 00:54:15,140
That's been going round in my head.
515
00:54:16,775 --> 00:54:18,572
I've had an idea.
516
00:54:20,711 --> 00:54:23,178
But he mustn't know.
517
00:54:24,613 --> 00:54:29,017
I'm going to write a speech
for you to give at party.
518
00:54:29,017 --> 00:54:32,042
It's going to be really bombastic!
519
00:56:43,166 --> 00:56:46,100
Silence, please!
520
00:56:49,470 --> 00:56:53,838
Quiet! Our Luz will speak!
521
00:56:58,709 --> 00:57:01,778
We do not want the Island
of the Sun to be seen...
522
00:57:01,778 --> 00:57:04,768
merely as a place
where nudism is practiced.
523
00:57:05,813 --> 00:57:11,217
It's time to think big.
The Naturalist Movement...
524
00:57:11,217 --> 00:57:14,953
must claim its place
on the political arena.
525
00:57:14,953 --> 00:57:19,615
Ladies and Gentlemen,
we are today founding...
526
00:57:21,423 --> 00:57:25,392
the Brazilian Naturalist
Party, which already has...
527
00:57:25,392 --> 00:57:29,161
the support of its true founder...
528
00:57:29,161 --> 00:57:34,831
Senator João Gaspar who,
in a moment of inspiration...
529
00:57:34,831 --> 00:57:39,734
created the phrase that will
henceforth be our motto...
530
00:57:39,734 --> 00:57:42,031
and our war-cry...
531
00:57:43,403 --> 00:57:48,273
"People of Brazil! Everyone nude!"
532
00:57:48,273 --> 00:57:51,036
Everyone nude!
533
00:57:52,075 --> 00:57:55,277
I called you because I need some help.
534
00:57:55,277 --> 00:58:00,080
This affair has gone too far
and I confess I am unable...
535
00:58:00,080 --> 00:58:03,282
to convince Gaspar of the
gravity of the situation.
536
00:58:03,282 --> 00:58:07,085
Isn't it madness for Gaspar
to lead a Party...
537
00:58:07,085 --> 00:58:08,915
of fanatical nudists?
538
00:58:10,020 --> 00:58:12,054
That's not quite the point.
539
00:58:12,054 --> 00:58:16,148
I no longer care about
his affair with that slut.
540
00:58:17,858 --> 00:58:21,126
I think it would be better
if we talked privately.
541
00:58:21,126 --> 00:58:23,528
No, otherwise she'll go
in there and start...
542
00:58:23,528 --> 00:58:26,553
playing the drums and we
won't hear ourselves think.
543
00:58:27,597 --> 00:58:32,167
As you wish.
But don't worry about it.
544
00:58:32,167 --> 00:58:34,066
It's all a misunderstanding.
545
00:58:35,102 --> 00:58:37,737
What if he loses his post?
What will he do?
546
00:58:37,737 --> 00:58:41,006
He always been a politician,
the only thing he knows.
547
00:58:41,006 --> 00:58:46,576
Your husband is a very clever
man, he'll find a way out.
548
00:58:46,576 --> 00:58:47,676
I hope so!
549
00:58:47,676 --> 00:58:51,012
Even if he hasn't worked as
a husband for many years...
550
00:58:51,012 --> 00:58:53,741
at least I hope he can support us!
551
00:59:57,954 --> 01:00:00,944
I'm the new owner of this island!
552
01:00:02,456 --> 01:00:03,823
I'm out here!
553
01:00:03,823 --> 01:00:07,849
Don't run away!
I'm not kicking you out.
554
01:00:18,967 --> 01:00:21,435
What a strange guy!
555
01:00:21,435 --> 01:00:25,893
No. People round here
are like that, reserved.
556
01:00:27,137 --> 01:00:29,866
We could hire him.
What do you think?
557
01:00:30,907 --> 01:00:34,476
Instead of buying a boat,
we could hire one.
558
01:00:34,476 --> 01:00:37,035
Boats cost a small fortune these days.
559
01:00:42,414 --> 01:00:47,906
You go that way, Agildo,
and I'll go this way. Go!
560
01:01:06,362 --> 01:01:07,556
Good morning!
561
01:01:12,232 --> 01:01:14,699
Weren't you on the Island of the Sun?
562
01:01:18,403 --> 01:01:20,804
Hello!
563
01:01:20,804 --> 01:01:22,772
Is this your child?
564
01:01:22,772 --> 01:01:25,140
This one's hers.
Mine are at home.
565
01:01:25,140 --> 01:01:26,742
Are you sisters?
566
01:01:26,742 --> 01:01:28,542
She's the eldest.
567
01:01:28,542 --> 01:01:32,102
-And who's his lucky lady?
-She is. I'm his wife.
568
01:01:33,145 --> 01:01:34,169
I see...
569
01:01:35,213 --> 01:01:37,181
-Do you want some fish?
-No.
570
01:01:37,181 --> 01:01:39,616
I just needed to talk to your husband.
571
01:01:39,616 --> 01:01:41,674
I need to hire a boat.
572
01:02:40,187 --> 01:02:42,855
Garden of tenderness
573
01:02:42,855 --> 01:02:45,624
Love-birds and doves
574
01:02:45,624 --> 01:02:50,685
Fishermen's humble homes
575
01:02:52,094 --> 01:02:56,688
And the moon shinesHigh above
576
01:02:58,865 --> 01:03:04,130
As on Paquetá we make love
577
01:03:16,910 --> 01:03:19,678
Mysterious rendez-vous in Paquetá.
578
01:03:19,678 --> 01:03:23,510
Sit down. I need to have
a serious talk with you.
579
01:03:24,715 --> 01:03:27,478
And I need to have
a serious talk with you.
580
01:03:30,285 --> 01:03:31,911
Why didn't you come to my party?
581
01:03:32,953 --> 01:03:35,822
You knew how much it meant to me.
582
01:03:35,822 --> 01:03:37,254
Are you crazy?
583
01:03:38,557 --> 01:03:41,319
Don't you understand I'm a senator now?
584
01:03:42,826 --> 01:03:45,453
But a Congressman can go
to the theatre, right?
585
01:03:46,495 --> 01:03:50,964
Actually, I helped you a lot
in the elections.
586
01:03:50,964 --> 01:03:52,760
Times have changed...
587
01:03:53,966 --> 01:03:58,128
And I can't let you
jeopardise me like you used.
588
01:04:03,872 --> 01:04:06,140
What idea is this about involving me...
589
01:04:06,140 --> 01:04:08,266
in a nudist Party?
590
01:04:09,309 --> 01:04:11,477
Are you mad, or want to ruin me?
591
01:04:11,477 --> 01:04:13,678
It was in all the papers!
592
01:04:13,678 --> 01:04:15,941
And I look like a total idiot!
593
01:04:16,780 --> 01:04:20,049
I think you should be proud of yourself.
594
01:04:20,049 --> 01:04:21,606
Is that what you think?
595
01:04:22,650 --> 01:04:24,207
Forget the whole thing...
596
01:04:25,252 --> 01:04:28,482
and keep me out of any Party, understand?
597
01:04:44,797 --> 01:04:50,961
Luz, times are changing
and things could get heavy.
598
01:04:52,368 --> 01:04:55,370
A lot of things in Brazil
may be changing.
599
01:04:55,370 --> 01:04:58,964
Keep out of this Party.
Take my word for it.
600
01:05:01,107 --> 01:05:03,040
I always wanted the best for you.
601
01:05:15,517 --> 01:05:18,519
The Constitution guarantees
legally recognized...
602
01:05:18,519 --> 01:05:19,952
party meetings.
603
01:05:19,952 --> 01:05:21,787
This party does not exist.
604
01:05:21,787 --> 01:05:27,223
Anyway, a meeting is one
thing. Rallies are another.
605
01:05:27,223 --> 01:05:30,325
Isn't that just your
personal opinion, sir?
606
01:05:30,325 --> 01:05:32,827
Authorities do not have opinions.
607
01:05:32,827 --> 01:05:35,695
Authorities make decisions
and this is mine.
608
01:05:35,695 --> 01:05:40,698
Nobody actually knows what
this demonstration is about.
609
01:05:40,698 --> 01:05:43,200
What kind of rally
is likely to be forbidden?
610
01:05:43,200 --> 01:05:46,536
I shall be there and
I'll decide by the facts.
611
01:05:46,536 --> 01:05:49,638
Doesn't the City have
more serious affairs...
612
01:05:49,638 --> 01:05:51,839
to deal with first?
613
01:05:51,839 --> 01:05:55,208
Your paper decides the front page.
614
01:05:55,208 --> 01:05:58,776
Here who decides the priorities is me.
615
01:05:58,776 --> 01:06:01,078
Going back to another question...
616
01:06:01,078 --> 01:06:03,979
when the Constitution
refers to a meeting...
617
01:06:03,979 --> 01:06:06,714
does this meeting have to be
behind closed doors?
618
01:06:06,714 --> 01:06:09,049
What are you driving at?
619
01:06:09,049 --> 01:06:12,752
Excuse me, "sir", but
who is interviewing who?
620
01:06:12,752 --> 01:06:15,720
Look, kids! It won't be
two journalists...
621
01:06:15,720 --> 01:06:18,688
who'll come in here
questioning my authority!
622
01:06:22,057 --> 01:06:26,327
You press people are funny.
You couldn't see a scoop...
623
01:06:26,327 --> 01:06:30,996
if it bit you on the ass!
The whole thing's absurd.
624
01:06:30,996 --> 01:06:34,632
Luz del Fuego founding
a political party is mad!
625
01:06:34,632 --> 01:06:37,700
And you know that very well.
I'll deal with this case...
626
01:06:37,700 --> 01:06:40,902
personally tomorrow.
No high jinks with me!
627
01:06:40,902 --> 01:06:45,072
You can bet on that!
This interview is over!
628
01:06:45,072 --> 01:06:52,076
People of Brazil, vote for
the Brazilian Naturalist Party!
629
01:06:52,076 --> 01:06:53,844
Listen up!
630
01:06:53,844 --> 01:06:58,080
Man is only free
in contact with nature.
631
01:06:58,080 --> 01:07:03,584
Mankind needs to go naked
just as needs water.
632
01:07:03,584 --> 01:07:08,520
Hear our motto, "Everyone nude"!
633
01:07:08,520 --> 01:07:10,921
Say it along with me!
All together now!
634
01:07:10,921 --> 01:07:15,457
Everyone nude!Everyone nude!
635
01:07:15,457 --> 01:07:18,025
She's gone completely bonkers!
636
01:07:18,025 --> 01:07:22,761
As if the rally wasn't enough
she had to do it...
637
01:07:22,761 --> 01:07:26,196
all over again at my front door!
638
01:07:28,532 --> 01:07:30,933
-People of Rio!
-Right!
639
01:07:30,933 --> 01:07:35,603
-Our time has come!
-I don't believe it!
640
01:07:35,603 --> 01:07:39,561
...greets the Nationand demands to be heard!
641
01:07:41,173 --> 01:07:44,308
-I know.
-Our Senator, João Gaspar...
642
01:07:44,308 --> 01:07:49,278
But Vicente! They're making
a scene outside my door!
643
01:07:49,278 --> 01:07:51,677
Where's Deodoro?
See if you can find him.
644
01:07:53,114 --> 01:07:54,239
Right.
645
01:07:55,782 --> 01:08:00,285
Now João Gaspar is putting his foot down!
646
01:08:00,285 --> 01:08:03,988
...to free our bodiesand our minds.
647
01:08:03,988 --> 01:08:07,623
Stop those drums or I'll
smash them to pieces!
648
01:08:07,623 --> 01:08:11,292
Go ahead! Smash them!
Join your own crowd!
649
01:08:11,292 --> 01:08:15,386
As our Senator said...
650
01:08:16,695 --> 01:08:24,963
Everyone nude!Everyone nude!
651
01:08:26,501 --> 01:08:29,537
You want to make an enemy out of me?
652
01:08:29,537 --> 01:08:31,237
Not me, "Mr." Senator!
653
01:08:31,237 --> 01:08:35,604
For starters, only peasants
say "Mr." Senator.
654
01:08:36,641 --> 01:08:39,976
A journalist says
"Yes Senator" or "No Senator".
655
01:08:39,976 --> 01:08:43,745
The smarter ones say
"Yes Senator". Learn it.
656
01:08:43,745 --> 01:08:47,247
Or don't you want to become
a real journalist?
657
01:08:47,247 --> 01:08:51,650
Of course you do. So learn this too...
658
01:08:51,650 --> 01:08:53,818
recent events cannot be repeated...
659
01:08:53,818 --> 01:08:57,654
with your participation
or we'll all get ruined.
660
01:08:57,654 --> 01:09:00,422
If she insists on continuing
and won't realise that Brazil...
661
01:09:00,422 --> 01:09:02,723
has changed, then she's screwed.
662
01:09:02,723 --> 01:09:05,825
But she'll get screwed alone,
without me, without you.
663
01:09:05,825 --> 01:09:08,160
You're a journalist, not a gigolo.
664
01:09:08,160 --> 01:09:12,063
It's time to start over
from wherever we can...
665
01:09:12,063 --> 01:09:17,166
making concessions,
friends, allies...
666
01:09:17,166 --> 01:09:19,401
and a little money.
667
01:09:19,401 --> 01:09:24,962
This is a chance to restart
as my middleman.
668
01:09:26,004 --> 01:09:28,665
And your first concession.
669
01:09:34,877 --> 01:09:37,278
I had to take drastic measures.
670
01:09:37,278 --> 01:09:40,080
I told Deodoro to arrest her.
671
01:09:40,080 --> 01:09:44,640
But she's smart and managed
to blackmail poor Deodoro.
672
01:11:05,666 --> 01:11:07,566
I'm a dead man.
673
01:11:08,768 --> 01:11:11,903
Fucked, ruined!
674
01:11:11,903 --> 01:11:14,894
So many years of struggle
and sacrifice for nothing!
675
01:11:16,539 --> 01:11:19,108
She was prepared.
She'd prepared everything...
676
01:11:19,108 --> 01:11:20,575
to blackmail me!
677
01:11:21,909 --> 01:11:25,112
Ten years after it's all there
in Luz del Fuego's diary.
678
01:11:25,112 --> 01:11:27,079
It could ruin my career!
679
01:11:28,314 --> 01:11:34,817
No! Easy! Look, all that
happened 1 0 years ago.
680
01:11:34,817 --> 01:11:39,187
You think she's records
every screw she ever had?
681
01:11:39,187 --> 01:11:42,518
She's screwed the whole world!
682
01:11:43,556 --> 01:11:46,458
Use your head!
683
01:11:46,458 --> 01:11:48,516
I'm not guessing, Heleno.
684
01:11:49,560 --> 01:11:51,862
She proposed a deal.
685
01:11:51,862 --> 01:11:55,630
I get her off the hook
and she won't compromise me.
686
01:11:55,630 --> 01:11:59,600
In that case, you'll have
to go along with the deal.
687
01:11:59,600 --> 01:12:02,466
I won't make any deal. I won't!
688
01:12:03,502 --> 01:12:10,273
Easy! Think it over.
You have a good job.
689
01:12:10,273 --> 01:12:16,110
Soon you'll retire and
everything will calm down.
690
01:12:16,110 --> 01:12:20,146
Look at me! I'm there
on my country estate...
691
01:12:20,146 --> 01:12:24,415
doing fuck all! Nice and quiet.
692
01:12:24,415 --> 01:12:27,116
Think of the future.
693
01:12:27,116 --> 01:12:32,347
Don't you think I've ever
had to pull my pants down?
694
01:12:34,821 --> 01:12:37,556
Ok. I'll sleep on it.
695
01:12:37,556 --> 01:12:38,648
You do that!
696
01:12:53,166 --> 01:12:54,758
Son of a voodoo bitch!
697
01:12:56,068 --> 01:12:58,627
What are you up to?
698
01:12:59,737 --> 01:13:02,170
Come here! Come here!
699
01:13:03,706 --> 01:13:07,869
Suck me! Let's see who's
the best witch bitch!
700
01:13:49,735 --> 01:13:51,167
My soul...
701
01:13:57,072 --> 01:13:59,938
If this is love...
702
01:14:04,677 --> 01:14:10,170
I think I'm happy.
703
01:14:16,885 --> 01:14:20,148
Luz told us to deal
with the diary affair.
704
01:14:21,187 --> 01:14:24,256
You two, not.
Only the Senator.
705
01:14:24,256 --> 01:14:26,348
You wait there.
706
01:14:29,993 --> 01:14:33,552
You know the rules, Senator.
707
01:14:34,596 --> 01:14:37,189
Here, not even the Pope
wears clothes!
708
01:14:55,909 --> 01:15:02,243
C'mon Senator. Ass out!
Otherwise, no diary!
709
01:16:10,688 --> 01:16:11,985
Sorry!
710
01:16:14,224 --> 01:16:16,817
I didn't know...
Sorry!
711
01:16:27,699 --> 01:16:31,031
How could I know you were
screwing in the living-room?
712
01:16:32,235 --> 01:16:36,102
-Ah, so that's it!
-You know what?
713
01:16:37,939 --> 01:16:40,429
I'm going to see people I know.
714
01:16:41,608 --> 01:16:44,098
Suddenly, the whole place's got weird.
715
01:16:45,143 --> 01:16:48,168
Became full of forbidden places.
716
01:16:49,213 --> 01:16:52,314
Put a sign on the door, will you?
717
01:16:52,314 --> 01:16:54,111
What do you want?
718
01:16:55,316 --> 01:16:57,750
That I go round in circles...
719
01:16:57,750 --> 01:17:00,946
so I don't interrupt
your screws with that witch?
720
01:17:03,721 --> 01:17:08,019
Yes. That's exactly
what I want, Agildo.
721
01:17:12,994 --> 01:17:15,791
Sailor, stop this thing
right there. Sailor!
722
01:17:24,033 --> 01:17:25,660
I'm sure...
723
01:17:27,402 --> 01:17:30,700
I'm the only one
she ever gave herself to.
724
01:18:35,678 --> 01:18:37,304
Get going, Sailor!
725
01:21:55,301 --> 01:21:59,271
Ivonete, what's this guy doing here?
726
01:21:59,271 --> 01:22:01,295
He had a bad turn. He's resting.
727
01:22:02,339 --> 01:22:06,909
I mean, what is he doing in my chair?
728
01:22:06,909 --> 01:22:10,477
He was looking for you.
Luz del Fuego gone missing.
729
01:22:10,477 --> 01:22:12,012
l think she's dead.
730
01:22:12,012 --> 01:22:14,138
She's disappeared, Chief.
731
01:22:15,681 --> 01:22:18,979
Over a week ago.
732
01:22:21,951 --> 01:22:23,815
It was that voodoo witch!
733
01:22:24,853 --> 01:22:26,877
It was him! Canario!
734
01:22:28,222 --> 01:22:30,485
He beat her up.
735
01:22:32,058 --> 01:22:34,457
She didn't recognise anyone.
736
01:22:37,661 --> 01:22:39,685
She put everything in her diary.
737
01:22:41,264 --> 01:22:45,858
Sabará, get him out of here.
Put him in solitary.
738
01:22:47,000 --> 01:22:49,991
I'm the only one who can
talk to him. Take him away!
739
01:22:51,704 --> 01:22:54,501
-Come on, let's go.
-Get your hands off me.
740
01:22:55,706 --> 01:22:57,003
I don't know anything.
741
01:22:58,507 --> 01:23:02,743
What are you investigating?
Her death, or her diary?
742
01:23:02,743 --> 01:23:06,713
How can you keep him
in solitary without a charge?
743
01:23:06,713 --> 01:23:11,716
Especially a respected
journalist like Indalecio?
744
01:23:11,716 --> 01:23:14,775
You'll be slaughtered
on the front page!
745
01:23:16,151 --> 01:23:17,786
It's a curse!
746
01:23:17,786 --> 01:23:20,583
Anything to do with Luz del
Fuego falls on my head!
747
01:23:21,722 --> 01:23:26,791
Use your head!
You have a body? No.
748
01:23:26,791 --> 01:23:32,495
No body, no crime. And you're
all outdoing each other...
749
01:23:32,495 --> 01:23:34,291
to catch a murderer.
750
01:23:35,530 --> 01:23:37,861
It must be because of the diary.
751
01:23:38,966 --> 01:23:42,434
What if it's one of Luz's
publicity stunts?
752
01:23:42,434 --> 01:23:44,867
You'll look a right idiot!
753
01:23:46,037 --> 01:23:51,507
What's happened?
Where's "the man with cold eyes"?
754
01:23:51,507 --> 01:23:54,809
The Henry Fonda of the Rio Police dept.?
755
01:23:54,809 --> 01:23:58,478
You look just like a nervous rookie!
756
01:23:58,478 --> 01:24:02,538
Easy for you to say!
Put yourself in my shoes.
757
01:24:04,014 --> 01:24:08,574
My client has had no contact
with Luz del Fuego for ages.
758
01:24:09,618 --> 01:24:13,987
Police Chief Deodoro Dias
must have some secret...
759
01:24:13,987 --> 01:24:16,955
to treat my client
in such a gross manner.
760
01:24:17,990 --> 01:24:24,392
Write this: I place Chief
Dias under suspicion.
761
01:24:33,566 --> 01:24:36,398
-Shall I heat up the coffee?
-No need. Pass me the sugar.
762
01:24:44,373 --> 01:24:45,964
How's school, then?
763
01:24:50,476 --> 01:24:52,774
What's got into this kid?
764
01:25:03,452 --> 01:25:05,749
Ivonete! Ivonete!
765
01:25:09,155 --> 01:25:10,856
Sit down...
766
01:25:10,856 --> 01:25:16,426
May I know what's going on
under my own roof?.
767
01:25:16,426 --> 01:25:18,427
I talk to her and she doesn't answer.
768
01:25:18,427 --> 01:25:19,984
And you with that hurt look.
769
01:25:21,029 --> 01:25:23,130
Do you think this is
pleasant for Mariana?
770
01:25:23,130 --> 01:25:26,332
It isn't easy for me either.
I'm furious...
771
01:25:26,332 --> 01:25:29,501
Ivonete, will you please
tell me what's going on?
772
01:25:29,501 --> 01:25:32,203
Just spit out, will you!
773
01:25:32,203 --> 01:25:36,467
An adolescent's father
is a murder suspect!
774
01:25:37,772 --> 01:25:40,002
-How's that again?
-Read the paper...
775
01:25:41,041 --> 01:25:43,372
-What's in the paper?
-Just read it!
776
01:25:50,481 --> 01:25:53,880
The bastard son of a...!
777
01:26:01,221 --> 01:26:04,289
Hello? Who is it?
778
01:26:04,289 --> 01:26:07,224
Look, I want everybody...
779
01:26:07,224 --> 01:26:10,159
who's working on the case
of this slut Luz del Fuego...
780
01:26:10,159 --> 01:26:15,891
here within half an hour!
Is that clear? On the dot!
781
01:26:17,497 --> 01:26:19,499
Who's talkin' here?
782
01:26:19,499 --> 01:26:24,196
This is the Brazilian
Bombshell speaking, darling!
783
01:27:17,701 --> 01:27:20,635
Mink stoles
784
01:27:22,071 --> 01:27:25,005
A chauffer-driven Cadillac
785
01:27:26,707 --> 01:27:30,164
Trips to Paris
786
01:27:33,777 --> 01:27:38,179
I urgently needA sugar-daddy
787
01:27:39,214 --> 01:27:42,114
To enrich my life
788
01:27:43,317 --> 01:27:46,682
To enrich my life
789
01:27:47,853 --> 01:27:57,918
To enrich my life
790
01:28:05,797 --> 01:28:08,026
This diary's incomplete.
791
01:28:09,133 --> 01:28:11,268
Several pages are missing.
792
01:28:11,268 --> 01:28:14,600
I'm sure that it will soon
be even more incomplete.
793
01:28:16,571 --> 01:28:19,198
-What are you driving at?
-Our Chief of Police.
794
01:28:20,240 --> 01:28:24,868
I don't believe that you'll
reveal a document with such...
795
01:28:26,377 --> 01:28:28,208
intimate details!
796
01:28:29,879 --> 01:28:32,481
I think I can be honest with you.
797
01:28:32,481 --> 01:28:36,211
We're both victims
of Luz's indiscretions.
798
01:28:37,450 --> 01:28:43,588
The pages in which I figured
in that diary are ashes.
799
01:28:43,588 --> 01:28:47,223
I presume you will take
similar measures.
800
01:28:47,223 --> 01:28:51,181
Our positions do not allow
us to be thus compromised.
801
01:28:53,861 --> 01:28:55,384
Leave it to me, Senator.
802
01:28:56,930 --> 01:28:58,226
I will deal with this.
803
01:28:59,264 --> 01:29:01,432
One more thing.
804
01:29:01,432 --> 01:29:06,035
Sooner or later, Luz will appear.
805
01:29:06,035 --> 01:29:09,737
It would then be a tragedy
if certain persons...
806
01:29:09,737 --> 01:29:11,966
were in any way involved in this.
807
01:29:13,272 --> 01:29:18,876
I suggest that you find
the most logical perpetrator.
808
01:29:18,876 --> 01:29:23,743
Most suited to the situation
or the most practical.
809
01:29:26,114 --> 01:29:28,581
I shall keep that in mind.
810
01:29:38,155 --> 01:29:40,884
-Who'll identify the body?
-Put it right there.
811
01:29:50,195 --> 01:29:52,164
Take it away.
812
01:29:52,164 --> 01:29:56,933
He who lives dangerously
risks a tragic death.
813
01:29:56,933 --> 01:29:59,298
Does Luz del Fuego belong to posterity?
814
01:30:00,336 --> 01:30:02,170
Of course not, my daughter.
815
01:30:02,170 --> 01:30:05,400
Posterity only records
great names and great works.
816
01:30:06,439 --> 01:30:09,941
Look, I have been
a politician for 30 years.
817
01:30:09,941 --> 01:30:12,443
Dedicated to great national works.
818
01:30:12,443 --> 01:30:14,342
This is what history will record.
819
01:30:15,378 --> 01:30:18,180
The work of someone
who worked for the people.
820
01:30:18,180 --> 01:30:21,315
On the other hand, doesn't work for...
821
01:30:21,315 --> 01:30:23,950
women's liberation also deserve merit?
822
01:30:23,950 --> 01:30:27,018
Maybe, of a minority.
823
01:30:27,018 --> 01:30:30,220
The Brazilian woman
is recognised as a mother...
824
01:30:30,220 --> 01:30:34,723
and the mother cell of society.
825
01:30:34,723 --> 01:30:37,858
It is within the family,
that women find liberation.
826
01:30:37,858 --> 01:30:40,193
Senator, it seems that you had...
827
01:30:40,193 --> 01:30:43,028
a torrid love affair with Luz del Fuego.
828
01:30:43,028 --> 01:30:44,928
No comment.
829
01:30:45,963 --> 01:30:49,921
It also seems that you were
a sponsor for Luz del Fuego.
830
01:30:51,767 --> 01:30:53,768
No comment.
831
01:30:53,768 --> 01:30:56,103
There is a list of her
possible murderers...
832
01:30:56,103 --> 01:30:57,871
or those who ordered it.
833
01:30:57,871 --> 01:31:00,139
Your adviser, journalist
Indalecio Ribeiro...
834
01:31:00,139 --> 01:31:03,408
Chief of Police Deodoro Dias
and Luz's recent friends...
835
01:31:03,408 --> 01:31:05,409
Agildo and the fisherman Canario.
836
01:31:05,409 --> 01:31:08,277
Even your name has been mentioned.
837
01:31:08,277 --> 01:31:12,146
My dear, there is a long
list of the services...
838
01:31:12,146 --> 01:31:15,949
I have lent to my country
and the Brazilian nation.
839
01:31:15,949 --> 01:31:18,007
A man of untainted reputation.
840
01:31:19,051 --> 01:31:23,387
I shall answer duly at the
due time in the due place.
841
01:31:23,387 --> 01:31:28,356
And anyone who soils my name
shall also answer in court.
842
01:31:28,356 --> 01:31:29,618
Thank you, Senator.
843
01:31:30,657 --> 01:31:32,284
Be careful what you publish.
844
01:31:33,826 --> 01:31:35,952
Why don't you do
something more useful?
845
01:31:36,995 --> 01:31:38,518
Luz del fuego...
846
01:31:39,563 --> 01:31:42,292
That's no way to a decent
career in journalism.
847
01:31:43,866 --> 01:31:46,493
Sorry, Senator. This has
to go out tomorrow.
848
01:31:50,504 --> 01:31:52,630
What a democrat has to go through!
849
01:31:53,671 --> 01:31:57,401
We'll only refer to Canario
from now on.
850
01:31:59,108 --> 01:32:04,237
He's our key. Be careful.
He could be dangerous.
851
01:32:05,546 --> 01:32:09,173
A suspect of several murders
out in the suburbs.
852
01:32:10,215 --> 01:32:12,808
The subversive leader
of a community center.
853
01:32:15,852 --> 01:32:19,446
A self-confessed bigamist.
Married to two sisters.
854
01:32:20,488 --> 01:32:21,978
Children by both.
855
01:32:24,458 --> 01:32:28,860
A voodoo practitioner
of the worst kind.
856
01:32:28,860 --> 01:32:30,895
Knew Luz intimately.
857
01:32:30,895 --> 01:32:33,988
Knew the whole routine
on the Island of the Sun.
858
01:32:45,970 --> 01:32:48,097
Sabará! Lourival!
859
01:32:53,276 --> 01:32:55,675
Cure his hangover!
And get rid of rim!
860
01:32:56,710 --> 01:32:59,612
Get rid of him, sir?
861
01:32:59,612 --> 01:33:04,843
It's not what you think.
Get him out of here!
862
01:33:12,654 --> 01:33:14,089
But, Chief! This guy...
863
01:33:14,089 --> 01:33:19,058
This guy, this guy!
This guy's one of Luz's.
864
01:33:19,058 --> 01:33:21,059
He's only made trouble
for years.
865
01:33:21,059 --> 01:33:23,356
He gets drunk and goes berserk.
866
01:33:24,395 --> 01:33:27,230
Imagine if this catches on?
867
01:33:27,230 --> 01:33:29,998
Everday, we'll have
people from the Island...
868
01:33:29,998 --> 01:33:31,521
saying they're the murderer.
869
01:33:32,567 --> 01:33:36,569
And this goes for you too!
For everyone!
870
01:33:36,569 --> 01:33:38,603
The case has been solved.
871
01:33:38,603 --> 01:33:45,029
Canario's our man. Canario!
Got it! Canario!
872
01:33:46,075 --> 01:33:48,372
And don't show up with
anybody except him!
873
01:33:49,410 --> 01:33:53,539
I'll denounce them all!
874
01:33:55,047 --> 01:34:01,918
Gaspar, Deodoro, Agildo...
875
01:34:01,918 --> 01:34:06,087
Canario... all assholes!
876
01:34:06,087 --> 01:34:09,323
All murderers! Even me!
877
01:34:09,323 --> 01:34:14,315
The sun must shine one more time.
878
01:34:16,327 --> 01:34:22,423
Light, Luz, must reach
into our hearts.
879
01:34:27,100 --> 01:34:28,566
Love...
880
01:34:33,538 --> 01:34:36,630
must be once again eternal.
881
01:34:41,309 --> 01:34:43,742
It's Judgment Day...
882
01:34:45,845 --> 01:34:49,075
the story of good and evil.
883
01:34:52,282 --> 01:34:59,880
I wish to have eyes
to see all evil fade.
884
01:35:45,782 --> 01:35:47,044
It's her!
885
01:35:48,784 --> 01:35:50,216
It's Luz!
886
01:35:52,053 --> 01:35:53,451
Look!
887
01:35:55,621 --> 01:35:58,356
She'll never die!
888
01:35:58,356 --> 01:35:59,789
She's back!
889
01:36:01,158 --> 01:36:03,125
She always comes back!
890
01:36:19,836 --> 01:36:21,167
Did you see?
891
01:36:47,687 --> 01:36:50,587
I am a Light that never goes out.
892
01:36:52,886 --> 01:39:12,509
Subtitulos: Pichulas2009
63317
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.