Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:01,800 --> 00:02:03,969
[INSECTS CHIRPING]
2
00:02:10,559 --> 00:02:12,394
[FOOTSTEPS APPROACHING]
3
00:02:58,565 --> 00:02:59,691
It's okay.
4
00:03:00,442 --> 00:03:01,859
Relax.
5
00:03:01,860 --> 00:03:03,403
I'm not gonna hurt you.
6
00:03:04,655 --> 00:03:07,114
I'm just gonna learn about you
for a little while.
7
00:03:07,115 --> 00:03:08,534
Is that okay?
8
00:03:14,915 --> 00:03:18,334
I'm gonna name you Kerolien
after my friend at school.
9
00:03:18,335 --> 00:03:20,503
She's really nice.
10
00:03:20,504 --> 00:03:24,006
But she farts in class sometimes
and pretends like she didn't.
11
00:03:24,007 --> 00:03:27,718
So, please don't do that,
'cause you're sharing this jar now,
12
00:03:27,719 --> 00:03:30,222
and the others won't like you
if you smell. Okay?
13
00:03:34,893 --> 00:03:36,269
[TREE BRANCH SNAPS]
14
00:03:36,270 --> 00:03:38,105
[FOOTSTEPS APPROACHING]
15
00:04:08,760 --> 00:04:09,761
Hi there.
16
00:04:11,847 --> 00:04:14,892
I'm not from around here,
but I was hoping to make some new friends.
17
00:04:20,355 --> 00:04:22,232
Can I talk to you for a little bit?
18
00:04:27,154 --> 00:04:29,531
I-I don't talk to strangers.
19
00:04:31,450 --> 00:04:32,450
Of course you don't.
20
00:04:32,451 --> 00:04:34,703
You shouldn't.
You're smart.
21
00:04:36,747 --> 00:04:38,290
But I'm here to be your friend,
22
00:04:39,166 --> 00:04:41,793
so, hopefully,
we won't be strangers for too long.
23
00:04:42,669 --> 00:04:43,670
What's your name?
24
00:04:44,755 --> 00:04:45,756
Wenling.
25
00:04:46,757 --> 00:04:50,093
- But everyone calls me Wen.
- Well, it's nice to meet you, Wen.
26
00:04:51,178 --> 00:04:52,387
My name's Leonard.
27
00:04:59,895 --> 00:05:01,688
I see you're catching grasshoppers.
28
00:05:03,148 --> 00:05:04,358
Can I help you?
29
00:05:05,984 --> 00:05:08,236
Um, I guess so.
30
00:05:08,237 --> 00:05:11,156
I loved catching grasshoppers
when I was your age.
31
00:05:14,910 --> 00:05:16,829
[INSECTS CHIRPING]
32
00:05:19,915 --> 00:05:22,291
- Oh, you're really good.
- Thanks, Wen.
33
00:05:22,292 --> 00:05:24,253
Can you pass me the jar there, please?
34
00:05:27,047 --> 00:05:28,173
Wait.
35
00:05:28,715 --> 00:05:30,508
Let the ones inside calm down a bit.
36
00:05:30,509 --> 00:05:32,511
We don't want them to panic.
37
00:05:36,390 --> 00:05:37,558
There you go.
38
00:05:38,600 --> 00:05:39,642
Are you just a natural,
39
00:05:39,643 --> 00:05:41,310
or did someone teach you
how to catch grasshoppers?
40
00:05:41,311 --> 00:05:42,896
Daddy Eric taught me.
41
00:05:43,564 --> 00:05:45,148
I'm studying them.
42
00:05:45,149 --> 00:05:47,609
I'm gonna take care of animals
when I grow up.
43
00:05:49,444 --> 00:05:50,946
You call your dad by his first name?
44
00:05:52,072 --> 00:05:54,240
It's so they know who I'm talking to.
45
00:05:54,241 --> 00:05:56,660
There's Daddy Eric and Daddy Andrew.
46
00:05:58,745 --> 00:06:00,998
All the other kids at school
only have one dad.
47
00:06:01,498 --> 00:06:04,084
All the Disney Channel shows
only have one dad, too.
48
00:06:05,919 --> 00:06:07,461
Well, does that bother you?
49
00:06:07,462 --> 00:06:08,838
No.
50
00:06:08,839 --> 00:06:11,549
Except when my guidance counselor
keeps saying
51
00:06:11,550 --> 00:06:13,510
how it's so great that I have two dads.
52
00:06:14,386 --> 00:06:17,097
For some reason, it makes me feel like
she's saying the opposite.
53
00:06:20,684 --> 00:06:23,061
- [LEAVES RUSTLING]
- [TREES CREAKING]
54
00:06:26,815 --> 00:06:27,941
What's wrong?
55
00:06:30,986 --> 00:06:32,361
Nothing.
56
00:06:32,362 --> 00:06:33,614
Nothing at all.
57
00:06:34,406 --> 00:06:35,574
How old are you, Wen?
58
00:06:36,200 --> 00:06:37,701
I'll be eight in six days.
59
00:06:38,368 --> 00:06:39,870
Well, happy almost-birthday.
60
00:06:40,787 --> 00:06:45,374
In fact, it just so happens
that I have something for you.
61
00:06:45,375 --> 00:06:48,377
I saw it, and I thought it was pretty,
so I decided to keep it.
62
00:06:48,378 --> 00:06:50,923
So, consider it
an early birthday present.
63
00:06:52,132 --> 00:06:55,135
And if you don't like it,
we can play a game with it instead.
64
00:06:55,969 --> 00:06:56,970
What kind of game?
65
00:06:57,679 --> 00:07:00,224
We'll take turns pulling petals off
and asking questions,
66
00:07:00,891 --> 00:07:03,059
and by the time we're done,
we'll know each other better.
67
00:07:03,060 --> 00:07:04,352
Be better friends.
68
00:07:04,353 --> 00:07:05,687
M'kay.
69
00:07:07,147 --> 00:07:08,856
What's your favorite movie?
70
00:07:08,857 --> 00:07:10,317
Kiki's Delivery Service.
71
00:07:12,027 --> 00:07:13,402
I haven't seen that.
72
00:07:13,403 --> 00:07:14,655
I'll check it out.
73
00:07:15,781 --> 00:07:16,824
Okay, your turn.
74
00:07:20,911 --> 00:07:22,120
Why are you here?
75
00:07:26,333 --> 00:07:27,584
Leonard?
76
00:07:30,420 --> 00:07:31,964
Why am I here?
77
00:07:33,715 --> 00:07:37,553
Well, I suppose I'm here
to make friends with you and your dads.
78
00:07:38,220 --> 00:07:40,639
Maybe catch some more grasshoppers.
79
00:07:41,849 --> 00:07:44,977
[SIGHS] How'd you get
that tiny little scar on your lip?
80
00:07:46,103 --> 00:07:47,312
[SIGHS]
81
00:07:48,105 --> 00:07:49,189
I'm so sorry, Wen.
82
00:07:50,274 --> 00:07:51,692
I shouldn't have asked that.
83
00:07:52,818 --> 00:07:55,778
It's too personal, even for this game.
84
00:07:55,779 --> 00:07:57,029
It's okay.
85
00:07:57,030 --> 00:07:58,740
My lip was broken when I was born.
86
00:07:59,408 --> 00:08:02,161
My dads said it took a lot of doctors
to fix it.
87
00:08:03,036 --> 00:08:06,290
Well, I don't have a scar like you,
but if you could look inside,
88
00:08:07,457 --> 00:08:09,292
you'd see that my heart is broken.
89
00:08:09,293 --> 00:08:10,794
Why is it broken?
90
00:08:11,503 --> 00:08:13,380
Because of what I have to do today.
91
00:08:14,256 --> 00:08:15,756
What do you have to do?
92
00:08:15,757 --> 00:08:18,050
[RUSTLING]
93
00:08:18,051 --> 00:08:21,138
[WIND BLOWING]
94
00:08:22,431 --> 00:08:23,724
Are they your friends?
95
00:08:25,267 --> 00:08:26,685
You're my friend, Wen.
96
00:08:27,644 --> 00:08:30,314
No matter what happens,
I want you to remember that.
97
00:08:30,981 --> 00:08:35,027
The others who are coming
are more like people I work with.
98
00:08:37,988 --> 00:08:40,699
You see, the four of us
have a very important job to do.
99
00:08:41,783 --> 00:08:45,161
In fact, it might be
the most important job
100
00:08:45,162 --> 00:08:46,830
in the history of the world.
101
00:08:48,457 --> 00:08:49,708
[SHUDDERS]
102
00:08:55,672 --> 00:08:57,048
This isn't about you, Wen.
103
00:08:57,049 --> 00:08:58,299
Or your dads.
104
00:08:58,300 --> 00:08:59,635
Okay?
105
00:09:00,761 --> 00:09:03,387
You haven't done anything wrong,
but I'm afraid the three of you
106
00:09:03,388 --> 00:09:05,348
are gonna have to make
some tough decisions.
107
00:09:05,349 --> 00:09:07,058
- Terrible decisions.
- [WEN GASPS]
108
00:09:07,059 --> 00:09:09,520
And I wish with all my broken heart
that you didn't have to.
109
00:09:10,270 --> 00:09:11,605
Wen!
110
00:09:13,774 --> 00:09:16,067
Your dads won't want to let us in.
111
00:09:16,068 --> 00:09:18,402
You have to tell them they must.
112
00:09:18,403 --> 00:09:21,739
Otherwise, we're gonna have to find
our own way in. Do you understand?
113
00:09:21,740 --> 00:09:23,783
[CHAIN RATTLES, CLINKS]
114
00:09:23,784 --> 00:09:25,619
Wen, tell me you understand!
115
00:09:31,166 --> 00:09:32,416
[DOOR LOCK CLICKS]
116
00:09:32,417 --> 00:09:33,919
["DISTANCE" PLAYING ON RADIO]
117
00:09:34,837 --> 00:09:37,171
♪ Oh, love is always... ♪
118
00:09:37,172 --> 00:09:39,341
- [FOOTSTEPS RUNNING]
- [WEN BREATHES HEAVILY]
119
00:09:40,300 --> 00:09:42,385
- ANDREW: This isn't bad.
- ERIC: The cheese is good.
120
00:09:42,386 --> 00:09:45,596
See? Factual proof. There she is.
You didn't need to check on her.
121
00:09:45,597 --> 00:09:46,931
You have to come inside right now.
122
00:09:46,932 --> 00:09:48,224
There's strangers
and they want to come in,
123
00:09:48,225 --> 00:09:50,393
- and they're scary!
- Whoa, whoa. Slow down.
124
00:09:50,394 --> 00:09:52,562
- Hurry, now!
- Okay, okay, I'm coming.
125
00:09:52,563 --> 00:09:54,856
- [CHUCKLES] We're coming inside.
- God, okay.
126
00:09:54,857 --> 00:09:56,482
- WEN: Come on!
- ERIC: Honey, what's happening?
127
00:09:56,483 --> 00:09:58,276
- Tell me what's so...
- ANDREW: Relax, relax. Okay. It's okay.
128
00:09:58,277 --> 00:10:00,154
- ERIC: It's okay.
- ANDREW: Wen, what's up?
129
00:10:01,363 --> 00:10:03,823
Wen, Wen, it's okay.
Listen, sweetie. What happened?
130
00:10:03,824 --> 00:10:04,991
What scared you?
131
00:10:04,992 --> 00:10:06,701
There-- there were four of them.
132
00:10:06,702 --> 00:10:08,954
The big one,
his name's Leonard.
133
00:10:09,496 --> 00:10:11,706
He-- he says we have to help them.
134
00:10:11,707 --> 00:10:15,002
He says they have the most important job
in the history of the world.
135
00:10:17,963 --> 00:10:19,422
Jehovah's Witnesses?
136
00:10:19,423 --> 00:10:20,506
Great.
137
00:10:20,507 --> 00:10:22,718
They have these weapons.
138
00:10:23,427 --> 00:10:28,306
[SEVEN KNOCKS ON DOOR]
139
00:10:28,307 --> 00:10:29,391
[KNOCKING STOPS]
140
00:10:37,900 --> 00:10:39,067
LEONARD: Hello in there.
141
00:10:40,152 --> 00:10:42,946
My name is Leonard,
and I'm here with some associates of mine.
142
00:10:43,780 --> 00:10:45,157
Can you open the door, please?
143
00:10:45,949 --> 00:10:47,701
[BREATHES HEAVILY]
144
00:10:50,787 --> 00:10:52,581
[WHISPERS]
This guy is frigging huge.
145
00:10:53,540 --> 00:10:54,625
What do we do?
146
00:10:56,084 --> 00:10:57,336
I don't know, um...
147
00:10:58,337 --> 00:11:00,088
Tell them to go away nicely?
148
00:11:01,715 --> 00:11:04,467
Hi. Uh, hello, Leonard. We--
149
00:11:04,468 --> 00:11:06,469
LEONARD: Is that Daddy Andrew or Daddy Eric?
150
00:11:06,470 --> 00:11:08,471
I met
your delightful daughter Wen already.
151
00:11:08,472 --> 00:11:11,600
She's so thoughtful and kind.
You two should be very proud.
152
00:11:13,769 --> 00:11:15,353
This is Eric.
153
00:11:15,354 --> 00:11:17,730
Is there something
we can help you with?
154
00:11:17,731 --> 00:11:20,650
LEONARD: There is.
Why don't you open the door?
155
00:11:20,651 --> 00:11:22,735
It'll be easier if we speak face-to-face.
156
00:11:22,736 --> 00:11:25,238
Tell them to go away.
Please make them go away.
157
00:11:25,239 --> 00:11:26,823
[WHISPERS]
Wen, please.
158
00:11:26,824 --> 00:11:28,908
Uh, we weren't expecting visitors.
159
00:11:28,909 --> 00:11:31,620
I don't want to sound rude,
but we'd like to be left alone.
160
00:11:32,120 --> 00:11:33,204
LEONARD: I understand.
161
00:11:33,205 --> 00:11:35,164
And I'm sorry to intrude
on your vacation,
162
00:11:35,165 --> 00:11:37,959
especially in such
a beautiful place as this.
163
00:11:37,960 --> 00:11:39,252
Make them go away!
164
00:11:39,253 --> 00:11:40,337
[WHISPERS]
Wen.
165
00:11:41,088 --> 00:11:43,464
LEONARD: You should know
that this isn't easy for us, either.
166
00:11:43,465 --> 00:11:45,425
None of us
have been to this lake before.
167
00:11:46,426 --> 00:11:49,721
And the four of us, we never thought
we'd be here talking to you nice people.
168
00:11:51,682 --> 00:11:53,892
- [CHATTERING, SHUSHING]
- [CHAIN RATTLES]
169
00:11:54,643 --> 00:11:56,227
Who else is out there with you?
170
00:11:56,228 --> 00:11:58,688
LEONARD: I'm here with Sabrina,
Adriane and Redmond.
171
00:11:58,689 --> 00:12:01,816
And the four of us are here
because we're trying to save
172
00:12:01,817 --> 00:12:03,985
- a whole bunch of people.
- [WOOD CREAKING]
173
00:12:03,986 --> 00:12:06,946
- [WHISPERS] Eric, come here. Come here.
- But we need your help to do that.
174
00:12:06,947 --> 00:12:10,324
We can't do anything without you,
and speaking through a door
175
00:12:10,325 --> 00:12:13,452
is making a difficult conversation
near impossible.
176
00:12:13,453 --> 00:12:14,830
[WHISPERS]
What?
177
00:12:16,790 --> 00:12:20,293
- [WOOD CREAKING]
- [METAL CLINKING]
178
00:12:20,294 --> 00:12:23,296
There's a woman carrying something
that looks like a pick with a chain
179
00:12:23,297 --> 00:12:25,047
and a mallet head at the end.
180
00:12:25,048 --> 00:12:28,135
- [CHAIN RATTLING]
- [CREAKING CONTINUES]
181
00:12:29,636 --> 00:12:31,096
I'm calling the police now.
182
00:12:34,433 --> 00:12:35,684
[PHONE PAD BEEPING]
183
00:12:37,519 --> 00:12:38,770
[PHONE PAD BEEPING]
184
00:12:39,605 --> 00:12:41,230
This can't be right.
There's no dial tone.
185
00:12:41,231 --> 00:12:42,357
ERIC: What?
186
00:12:43,233 --> 00:12:45,651
I checked it when we got here.
Is the battery dead?
187
00:12:45,652 --> 00:12:47,905
The battery's not dead.
It's not dialing.
188
00:12:48,739 --> 00:12:50,949
LEONARD: Like I said,
we need to talk.
189
00:12:52,075 --> 00:12:53,410
We don't have a choice.
190
00:12:55,954 --> 00:12:58,581
Yeah, well, we don't have a choice, either!
We're calling the cops!
191
00:12:58,582 --> 00:13:01,793
ADRIANE: Hey, um, we know you can't do that.
192
00:13:02,669 --> 00:13:04,921
None of our phones
get service out here, either.
193
00:13:04,922 --> 00:13:07,632
And sorry, we had to cut the phone line.
194
00:13:07,633 --> 00:13:09,550
[STRANGERS MUTTERING, WHISPERING]
195
00:13:09,551 --> 00:13:10,636
[WEN WHIMPERS]
196
00:13:14,556 --> 00:13:16,475
ANDREW: Wen. Wen. Wen.
Wen, give me the phone.
197
00:13:17,851 --> 00:13:21,188
LEONARD: We don't mean to rush you,
but we're a little pressed for time.
198
00:13:22,022 --> 00:13:24,441
Please open the door
so we can have a real conversation.
199
00:13:25,150 --> 00:13:27,193
- If you want to talk, then why do you...
- Wen, Wen.
200
00:13:27,194 --> 00:13:29,445
- ...have those scary weapons with you?
- Wen. Wen.
201
00:13:29,446 --> 00:13:30,863
LEONARD: They're not weapons, Wen.
202
00:13:30,864 --> 00:13:32,406
They're tools.
203
00:13:32,407 --> 00:13:34,534
- [BANGS ON DOOR]
- REDMOND: Just open the goddamn door!
204
00:13:34,535 --> 00:13:37,663
- We're coming in either way.
- The hell you are! I have a gun!
205
00:13:39,289 --> 00:13:40,289
You brought it here?
206
00:13:40,290 --> 00:13:43,000
[WHISPERS] Yes and no. It's in
the safe in the back of the truck.
207
00:13:43,001 --> 00:13:44,127
REDMOND: He's lying.
208
00:13:44,878 --> 00:13:46,754
Show us what you're packing,
Daddy Andrew!
209
00:13:46,755 --> 00:13:48,172
We all like show-and-tell.
210
00:13:48,173 --> 00:13:50,842
You'll see it when I'm pointing it
at your head, you piece of crap!
211
00:13:50,843 --> 00:13:52,593
SABRINA: What's wrong with you?
You're not helping.
212
00:13:52,594 --> 00:13:53,928
- You're upsetting him.
- REDMOND: What?
213
00:13:53,929 --> 00:13:55,389
LEONARD: I'm sorry.
214
00:13:56,056 --> 00:13:59,852
Redmond is as anxious
and passionate as we all are.
215
00:14:03,147 --> 00:14:05,524
I'm giving you one last chance
to open the door.
216
00:14:12,614 --> 00:14:13,823
[BANG ON DOOR]
217
00:14:13,824 --> 00:14:16,910
[RATTLING]
218
00:14:18,328 --> 00:14:19,537
They're breaking in!
219
00:14:19,538 --> 00:14:21,331
[BANGING ON DOOR]
220
00:14:34,094 --> 00:14:35,179
ERIC: Andrew, couch!
221
00:14:36,472 --> 00:14:37,681
Good job, Wen.
Keep going.
222
00:14:40,601 --> 00:14:41,601
Push it.
223
00:14:41,602 --> 00:14:42,686
[GRUNTS]
224
00:14:44,021 --> 00:14:45,147
ANDREW: Okay.
225
00:14:47,566 --> 00:14:48,692
[GASPS]
226
00:14:50,652 --> 00:14:52,696
[DOOR LOCK RATTLING]
227
00:14:58,911 --> 00:14:59,911
Daddy Andrew!
228
00:15:03,582 --> 00:15:05,417
[BREATHING HEAVILY]
229
00:15:08,712 --> 00:15:09,880
I got you, baby.
230
00:15:13,884 --> 00:15:16,093
[BANGING ON DOOR]
231
00:15:16,094 --> 00:15:18,013
[ALL BREATHING HEAVILY]
232
00:15:21,266 --> 00:15:22,684
[BANG ON BASEMENT DOOR]
233
00:15:23,685 --> 00:15:25,437
[OBJECTS CLATTERING]
234
00:15:28,732 --> 00:15:30,108
They're in the basement.
235
00:15:30,984 --> 00:15:33,236
One is in the back,
one is downstairs.
236
00:15:33,237 --> 00:15:35,239
Let's make a run for it to the car.
237
00:15:35,906 --> 00:15:37,115
I've got the keys.
238
00:15:39,409 --> 00:15:40,828
[CHAIN RATTLING]
239
00:15:41,453 --> 00:15:43,372
[BREATHING HEAVILY]
240
00:15:44,081 --> 00:15:45,958
It doesn't have to be like this.
241
00:15:46,625 --> 00:15:48,085
Get Wen out of here.
242
00:15:51,338 --> 00:15:52,798
[GRUNTING]
243
00:15:55,259 --> 00:15:56,801
[SCREAMS]
244
00:15:56,802 --> 00:15:58,011
Eric!
245
00:15:58,971 --> 00:16:00,263
Let me help him.
246
00:16:00,264 --> 00:16:01,722
- Wait...
- Don't touch him!
247
00:16:01,723 --> 00:16:03,475
I'm a nurse!
He's hurt!
248
00:16:04,518 --> 00:16:05,643
[SCREAMS]
249
00:16:05,644 --> 00:16:08,688
- Stop! Stop.
- [BANGING ON DOOR]
250
00:16:08,689 --> 00:16:09,897
[GRUNTS]
251
00:16:09,898 --> 00:16:11,817
[TREMBLING]
252
00:16:13,944 --> 00:16:14,945
Eric.
253
00:16:16,113 --> 00:16:17,238
Daddy Eric.
254
00:16:17,239 --> 00:16:19,240
Please get up.
We have to go, Daddy.
255
00:16:19,241 --> 00:16:20,951
[BANGING ON DOOR]
256
00:16:23,245 --> 00:16:25,371
ANDREW: Eric, wake up.
257
00:16:25,372 --> 00:16:26,747
Wake up, Eric!
258
00:16:26,748 --> 00:16:28,041
[BREATHING HEAVILY]
259
00:16:31,044 --> 00:16:32,880
[GRUNTING]
260
00:16:38,886 --> 00:16:39,969
[GRUNTS]
261
00:16:39,970 --> 00:16:41,804
- [BREATHING HEAVILY]
- [BLOWS LANDING]
262
00:16:41,805 --> 00:16:43,557
[GRUNTING CONTINUES]
263
00:16:47,311 --> 00:16:48,604
[REDMOND GASPING]
264
00:16:50,898 --> 00:16:52,191
[GRUNTS]
265
00:16:56,236 --> 00:16:57,821
[WEN CRYING]
266
00:16:59,198 --> 00:17:01,575
Shh. Shh,
you'll be okay.
267
00:17:02,493 --> 00:17:05,328
Andrew, that's enough.
268
00:17:06,163 --> 00:17:08,081
[BREATHING HEAVILY]
269
00:17:08,999 --> 00:17:10,541
[CHAIN CLATTERS ON FLOOR]
270
00:17:13,504 --> 00:17:15,380
[SHUDDERED BREATHING]
271
00:17:16,423 --> 00:17:18,799
["AC-CENT-TCHU-ATE THE POSITIVE" PLAYING ON RADIO]
272
00:17:19,885 --> 00:17:21,719
♪ To illustrate ♪
273
00:17:21,720 --> 00:17:23,596
♪ My last remark ♪
274
00:17:23,597 --> 00:17:26,766
♪ Jonah in the whale, Noah in the ark ♪
275
00:17:26,767 --> 00:17:28,894
♪ Tell me, what did they do... ♪
276
00:17:29,686 --> 00:17:31,063
I like your fridge.
277
00:17:32,481 --> 00:17:33,898
Thanks, Mom.
278
00:17:33,899 --> 00:17:35,900
♪ Man, they said we got to ♪
279
00:17:35,901 --> 00:17:39,237
♪ Accentuate the positive ♪
280
00:17:39,238 --> 00:17:43,032
♪ And eliminate the negative ♪
281
00:17:43,033 --> 00:17:46,661
♪ And hang on to that affirmative ♪
282
00:17:46,662 --> 00:17:48,413
♪ But don't mess, don't mess with... ♪
283
00:17:57,464 --> 00:18:00,342
They drove for seven hours
and stayed 45 minutes.
284
00:18:01,009 --> 00:18:02,261
I'm sorry.
285
00:18:04,054 --> 00:18:06,097
What do you expect?
286
00:18:06,098 --> 00:18:07,891
[ENGINE STARTS]
287
00:18:08,892 --> 00:18:11,185
- [SIGHS]
- [PHONE RINGING]
288
00:18:11,186 --> 00:18:13,397
That's my mom asking how it's going.
289
00:18:14,231 --> 00:18:16,024
Well, you can tell her you were wrong.
290
00:18:18,944 --> 00:18:20,153
ERIC: Andrew.
291
00:18:20,154 --> 00:18:23,031
[RINGING CONTINUES]
292
00:18:27,661 --> 00:18:29,204
Always together.
293
00:18:32,207 --> 00:18:34,501
[RINGING CONTINUES]
294
00:18:37,421 --> 00:18:39,798
- [PHONE RINGS, BEEPS]
- ERIC: Hi.
295
00:18:41,842 --> 00:18:43,426
[STRAWBERRY SHORTCAKE HUMMING
ON TV]
296
00:18:43,427 --> 00:18:44,927
Thanks, Custard.
297
00:18:44,928 --> 00:18:47,598
This is a very important cupcake order.
298
00:18:48,307 --> 00:18:49,849
[CUSTARD MEOWS]
299
00:18:49,850 --> 00:18:51,518
SABRINA: Let me see if this helps.
300
00:18:52,394 --> 00:18:53,644
Is that better?
301
00:18:53,645 --> 00:18:55,563
[GLASS SHARDS SWEEPING]
302
00:18:55,564 --> 00:18:57,524
[CUSTARD MEOWING]
303
00:18:58,317 --> 00:18:59,735
Try not to move.
304
00:19:01,445 --> 00:19:02,487
Almost done.
305
00:19:02,488 --> 00:19:05,990
STRAWBERRY SHORTCAKE:I have to finish
this special order before tomorrow.
306
00:19:05,991 --> 00:19:08,994
It needs to be purr-fect.
307
00:19:10,078 --> 00:19:11,078
[CUSTARD MEOWS]
308
00:19:11,079 --> 00:19:12,748
Can you turn that down?
309
00:19:14,249 --> 00:19:17,127
We did when you asked before,
but I'll do it again.
310
00:19:18,045 --> 00:19:19,712
[VOLUME DECREASES]
311
00:19:19,713 --> 00:19:21,548
[CHATTERING ON TV]
312
00:19:22,382 --> 00:19:23,425
Is Eric cleaned up?
313
00:19:24,218 --> 00:19:26,970
He's cleaned up, yeah,
but severely concussed.
314
00:19:31,141 --> 00:19:32,142
Hey, Eric.
315
00:19:33,227 --> 00:19:34,603
You feeling any better?
316
00:19:35,813 --> 00:19:38,857
I'm... I'm so sorry.
317
00:19:41,860 --> 00:19:44,613
I've never watched this show
before, but-- but I like it.
318
00:19:45,197 --> 00:19:47,573
The characters, they--
they seem curious and good.
319
00:19:47,574 --> 00:19:51,244
I get the sense that it
explores or teaches empathy
320
00:19:51,245 --> 00:19:53,497
and tolerance,
and that's just lovely.
321
00:19:54,122 --> 00:19:56,291
Empathy and tolerance?
322
00:19:57,584 --> 00:20:00,753
Is that what you're here to talk about
now that you have the queers tied up?
323
00:20:00,754 --> 00:20:02,171
[SIGHS]
324
00:20:02,172 --> 00:20:04,716
Andrew, I assure you
that we're not here
325
00:20:05,300 --> 00:20:07,510
with hate or prejudice
in our hearts. Not at all.
326
00:20:07,511 --> 00:20:10,221
We don't have one homophobic bone
in our bodies.
327
00:20:10,222 --> 00:20:11,598
I don't hate anybody.
328
00:20:12,599 --> 00:20:14,768
I do have conflicted feelings
about this door.
329
00:20:15,394 --> 00:20:16,435
[DOOR CLATTERS]
330
00:20:16,436 --> 00:20:18,104
LEONARD: You have to believe that.
331
00:20:18,105 --> 00:20:20,731
But we had no idea
you were a single-sex couple
332
00:20:20,732 --> 00:20:21,984
until we got here.
333
00:20:22,651 --> 00:20:24,611
That one was a surprise.
334
00:20:25,320 --> 00:20:28,615
Well, I guess if you promise,
then I have to believe you.
335
00:20:29,908 --> 00:20:32,202
I mean, we're normal people
just like you.
336
00:20:32,911 --> 00:20:35,079
- We have no choice.
- There's always a choice!
337
00:20:35,080 --> 00:20:36,581
[TREMBLING]
338
00:20:36,582 --> 00:20:38,208
ADRIANE: He's right about that.
339
00:20:38,792 --> 00:20:41,503
Our choices make our destiny.
340
00:20:42,921 --> 00:20:44,882
I almost got that tattooed.
[CHUCKLES]
341
00:20:47,676 --> 00:20:50,596
[SIGHS]
Okay, you're right, Andrew.
342
00:20:51,263 --> 00:20:52,431
There's always a choice.
343
00:20:53,182 --> 00:20:54,766
So we choose to be here.
344
00:20:56,059 --> 00:20:58,020
Can everyone
come in here, please?
345
00:20:58,729 --> 00:21:00,188
It's almost time.
346
00:21:00,189 --> 00:21:01,565
Time for what?
347
00:21:02,191 --> 00:21:04,193
You don't need us tied up.
348
00:21:05,486 --> 00:21:07,905
You said you were here to talk,
so we'll talk.
349
00:21:08,822 --> 00:21:10,908
[GRUNTING]
350
00:21:17,581 --> 00:21:18,749
[SABRINA EXHALES SHARPLY]
351
00:21:19,374 --> 00:21:21,960
Hi, Eric, Wen...
352
00:21:22,794 --> 00:21:24,713
[CLEARS THROAT]
...and Andrew.
353
00:21:26,340 --> 00:21:27,716
My name is Sabrina.
354
00:21:28,509 --> 00:21:31,011
I live in Southern California.
355
00:21:32,262 --> 00:21:34,431
I live in a town
you've probably never heard of.
356
00:21:35,182 --> 00:21:40,437
I have been a post-op nurse
for almost five years.
357
00:21:41,104 --> 00:21:44,525
I used most of my savings
358
00:21:45,234 --> 00:21:47,276
to come out to Pennsylvania,
359
00:21:47,277 --> 00:21:50,697
to come here to talk with you guys.
360
00:21:56,161 --> 00:21:58,997
I have a little half sister back home,
361
00:21:59,915 --> 00:22:03,252
and, Wen, you kind of remind me of her.
362
00:22:07,798 --> 00:22:08,966
[CLEARS THROAT]
363
00:22:10,384 --> 00:22:11,802
[EXHALES, CLEARS THROAT]
364
00:22:12,928 --> 00:22:16,598
[CHUCKLES] Well, I think you-- you guys
already know my name is Leonard.
365
00:22:17,307 --> 00:22:21,644
And I'm good at catching grasshoppers,
right, Wen?
366
00:22:21,645 --> 00:22:23,272
[GRUNTS]
367
00:22:27,276 --> 00:22:28,651
I'm from Chicago.
368
00:22:28,652 --> 00:22:32,072
I'm a second grade teacher,
and I run the after-school program.
369
00:22:33,782 --> 00:22:35,241
- I'm also a bartender. I...
- [WEAPON THUDS]
370
00:22:35,242 --> 00:22:36,743
Okay.
Me?
371
00:22:37,411 --> 00:22:38,620
Am I next?
372
00:22:39,121 --> 00:22:40,371
Hi there.
373
00:22:40,372 --> 00:22:43,040
I'm Redmond,
and I like long walks on the beach
374
00:22:43,041 --> 00:22:44,584
- and I like beer.
- LEONARD: Hey.
375
00:22:44,585 --> 00:22:46,085
We already discussed this.
376
00:22:46,086 --> 00:22:48,130
They deserve to know who we are.
377
00:22:48,755 --> 00:22:52,718
We wasted time
for this guy to wake up.
378
00:22:53,802 --> 00:22:56,555
You know, this get-to-know-you stuff
doesn't matter at all.
379
00:22:57,055 --> 00:23:00,641
Doesn't change what we have to do
or what they have to do.
380
00:23:00,642 --> 00:23:05,730
When you say stuff like that,
you sound how you sound, okay?
381
00:23:05,731 --> 00:23:07,064
You just scare them.
382
00:23:07,065 --> 00:23:10,735
You make it less likely
that they'll believe us or cooperate.
383
00:23:10,736 --> 00:23:13,614
Okay. Okay,
my turn it is.
384
00:23:14,698 --> 00:23:17,074
I live in Medford, Massachusetts.
385
00:23:17,075 --> 00:23:19,035
I work for the gas company,
386
00:23:19,036 --> 00:23:22,080
making sure houses
and apartments don't blow up.
387
00:23:22,873 --> 00:23:26,043
I'm single, if you can believe that.
388
00:23:27,503 --> 00:23:31,048
I've done some time,
as they say.
389
00:23:32,799 --> 00:23:33,967
Did a lot of, uh...
390
00:23:36,303 --> 00:23:39,848
questionable stuff
when I was young and stupid.
391
00:23:41,850 --> 00:23:43,352
But I'm much better now.
392
00:23:48,816 --> 00:23:52,236
And my father used to beat the shit
out of me, like Andrew just did.
393
00:23:53,612 --> 00:23:58,534
Wish I could go back in time,
give the kid-me this thing.
394
00:23:59,243 --> 00:24:00,369
May I speak now?
395
00:24:01,537 --> 00:24:03,246
I hope I don't sound confusing.
396
00:24:03,247 --> 00:24:05,123
ERIC: Hold on.
Hold on a second.
397
00:24:05,833 --> 00:24:07,083
Wh...
398
00:24:07,084 --> 00:24:09,502
We get that you guys
are a part of some group,
399
00:24:09,503 --> 00:24:13,173
and it sounds like--
it sounds like you want to...
400
00:24:14,716 --> 00:24:16,843
fix things.
To help.
401
00:24:16,844 --> 00:24:18,886
ANDREW: Eric, you don't have to try to talk--
402
00:24:18,887 --> 00:24:20,972
No, no, I'm okay.
I want to say this.
403
00:24:20,973 --> 00:24:23,517
If you're try--
trying to recruit us,
404
00:24:24,893 --> 00:24:28,522
I mean, why else bother
introducing yourselves to us, right?
405
00:24:30,440 --> 00:24:35,154
If you're trying to change us
or make us different,
406
00:24:35,946 --> 00:24:37,239
all of this...
407
00:24:39,074 --> 00:24:41,243
this isn't the way.
[CRIES]
408
00:24:43,036 --> 00:24:45,663
Can someone put the curtain
on the backdoor?
409
00:24:45,664 --> 00:24:46,914
What's wrong with Eric?
410
00:24:46,915 --> 00:24:49,542
When you have a concussion,
you're extremely sensitive to light.
411
00:24:49,543 --> 00:24:51,169
There's nothing we can do
about that now.
412
00:24:51,170 --> 00:24:53,129
He's only gonna get better
if he rests in a darkened room
413
00:24:53,130 --> 00:24:54,547
or if we make it dark in here.
414
00:24:54,548 --> 00:24:56,048
We shouldn't move him
until we make our proposal.
415
00:24:56,049 --> 00:24:57,717
He might need to be
in a darkened room for days,
416
00:24:57,718 --> 00:24:59,552
- not just a few hours.
- You're not separating me
417
00:24:59,553 --> 00:25:00,845
from Andrew and Wen.
418
00:25:00,846 --> 00:25:03,139
I'll see what I can do
with the curtains.
419
00:25:03,140 --> 00:25:05,016
So, whatever.
420
00:25:05,017 --> 00:25:07,436
I'm, um, I'm Adriane.
421
00:25:08,395 --> 00:25:11,022
Yeah, I-I've been a lot of things,
but-- but right now,
422
00:25:11,023 --> 00:25:15,193
or, um, before I got up here,
I-I was a line cook
423
00:25:15,194 --> 00:25:18,739
at a Mexican restaurant
in-- in Dupont Circle, DC.
424
00:25:20,240 --> 00:25:21,824
I love to feed people.
425
00:25:21,825 --> 00:25:24,119
It feels like it's more than food to me.
426
00:25:25,078 --> 00:25:26,287
Um...
427
00:25:26,288 --> 00:25:27,956
God, what else?
Uh...
428
00:25:28,874 --> 00:25:31,751
Oh! I have, um,
I have two cats.
429
00:25:31,752 --> 00:25:33,419
And you'd love them, Wen.
430
00:25:33,420 --> 00:25:36,089
Their names are Riff and Raff.
431
00:25:37,299 --> 00:25:38,966
Do you like cats, Wen?
432
00:25:38,967 --> 00:25:40,969
You don't have to answer her, sweetie.
433
00:25:42,012 --> 00:25:43,304
LEONARD: Sorry, Wen.
434
00:25:43,305 --> 00:25:45,139
Maybe I'll put it back on later, okay?
435
00:25:45,140 --> 00:25:46,475
Forget the curtains.
436
00:25:47,351 --> 00:25:48,352
It's time.
437
00:25:54,858 --> 00:25:56,860
[INSECTS CHIRPING]
438
00:26:05,452 --> 00:26:08,622
The four of us are here
to prevent the apocalypse.
439
00:26:10,499 --> 00:26:13,209
We-- and when I say "we,"
I mean everyone in this cabin--
440
00:26:13,210 --> 00:26:16,672
can stop it from happening,
but only with your help.
441
00:26:19,967 --> 00:26:22,052
Ultimately,
whether the world ends or not
442
00:26:23,595 --> 00:26:25,305
is completely up to you three.
443
00:26:27,891 --> 00:26:31,019
You are having a psychological break
of some kind.
444
00:26:31,854 --> 00:26:33,063
[SIGHS]
445
00:26:40,821 --> 00:26:44,991
Your family must choose to willingly
sacrifice one of the three of you
446
00:26:44,992 --> 00:26:47,161
in order to prevent the apocalypse.
447
00:26:51,039 --> 00:26:53,792
After you make what I know
is an impossible decision,
448
00:26:54,877 --> 00:26:57,171
you must then kill the one you choose.
449
00:26:58,547 --> 00:27:00,923
[SIGHS, SWALLOWS]
450
00:27:00,924 --> 00:27:02,426
If you fail to choose,
451
00:27:03,218 --> 00:27:06,013
or if you fail to follow through
with the sacrifice,
452
00:27:07,723 --> 00:27:09,057
the world will end.
453
00:27:10,350 --> 00:27:11,643
You three will live...
454
00:27:13,896 --> 00:27:15,439
but the rest of humanity,
455
00:27:16,607 --> 00:27:18,525
seven billion plus...
456
00:27:21,445 --> 00:27:22,445
will perish.
457
00:27:22,446 --> 00:27:24,323
[TREMBLING]
458
00:27:25,949 --> 00:27:27,159
[CRYING]
They're lunatics.
459
00:27:29,077 --> 00:27:31,370
And you will all live long enough
to witness the horror
460
00:27:31,371 --> 00:27:33,665
of the end of everything.
461
00:27:35,167 --> 00:27:39,546
And you will be left to wander
the devastated planet alone.
462
00:27:41,757 --> 00:27:45,511
Permanently and cosmically... alone.
463
00:27:47,763 --> 00:27:48,847
ERIC: Leonard.
464
00:27:51,141 --> 00:27:52,893
We haven't done anything wrong.
465
00:27:54,144 --> 00:27:55,561
I agree with you. You haven't.
466
00:27:55,562 --> 00:27:59,441
You haven't done anything wrong
to deserve this burden.
467
00:28:03,487 --> 00:28:06,448
You're just the family chosen
to decide for us in this time.
468
00:28:18,001 --> 00:28:19,794
Look, we're not here to hurt you.
469
00:28:19,795 --> 00:28:22,213
If we wanted to hurt you,
we would've used duct tape
470
00:28:22,214 --> 00:28:24,299
- instead of ropes.
- You stop.
471
00:28:27,094 --> 00:28:30,096
You have to understand that we cannot
and will not choose
472
00:28:30,097 --> 00:28:32,223
who has to be sacrificed for you.
473
00:28:32,224 --> 00:28:34,685
And just as importantly,
we cannot act for you.
474
00:28:35,686 --> 00:28:37,354
And you cannot kill yourselves.
475
00:28:38,605 --> 00:28:40,690
We're not choosing anyone.
476
00:28:40,691 --> 00:28:42,775
We're not sacrificing anyone.
477
00:28:42,776 --> 00:28:44,486
Not now, not ever.
478
00:28:45,070 --> 00:28:47,446
Even if it means the death
of everyone else in the world?
479
00:28:47,447 --> 00:28:48,531
Yes.
480
00:28:48,532 --> 00:28:52,327
Even if I believe the world was at stake,
which I don't, that's what it means.
481
00:28:53,203 --> 00:28:55,204
I would watch the world die
a hundred times over
482
00:28:55,205 --> 00:28:57,039
- before having to--
- REDMOND: Christ.
483
00:28:57,040 --> 00:28:58,250
Waste of time.
484
00:28:59,126 --> 00:29:01,044
They're never gonna
choose to do this.
485
00:29:02,337 --> 00:29:03,630
And I don't blame them.
486
00:29:04,631 --> 00:29:06,549
- Who would ever choose--
- ADRIANE: Shut up, Redmond.
487
00:29:06,550 --> 00:29:08,635
You just vomit
everything you think.
488
00:29:09,261 --> 00:29:11,680
Oh, God, we are so screwed.
[SNIFFLES]
489
00:29:12,181 --> 00:29:13,182
LEONARD: Okay,
490
00:29:13,682 --> 00:29:15,434
you need to listen to this part too.
491
00:29:16,560 --> 00:29:20,146
I've been shown exactly what will happen
if you choose not to make a sacrifice.
492
00:29:20,147 --> 00:29:21,690
We've all been shown.
493
00:29:23,066 --> 00:29:25,319
We couldn't stop drawing
the visions we saw.
494
00:29:26,195 --> 00:29:29,031
I actually thought
something was wrong with me,
495
00:29:29,990 --> 00:29:31,657
but the visions were so strong,
496
00:29:31,658 --> 00:29:35,329
so specific and so, so real.
497
00:29:35,829 --> 00:29:38,332
Sabrina, Adriane and Redmond,
they had the visions too.
498
00:29:39,041 --> 00:29:41,919
So, that led us to each other and...
499
00:29:43,212 --> 00:29:46,590
and that led us here to this exact cabin.
500
00:29:47,216 --> 00:29:49,301
We have no idea why we were picked.
501
00:29:53,222 --> 00:29:54,598
[CHAIN RATTLES]
502
00:29:59,353 --> 00:30:01,522
First, the cities will drown.
503
00:30:02,314 --> 00:30:06,068
The oceans will swell
and rise up into a great fist
504
00:30:06,735 --> 00:30:09,111
and pound all the buildings
and people into the sand,
505
00:30:09,112 --> 00:30:10,613
and drag everything out to sea.
506
00:30:10,614 --> 00:30:12,615
ANDREW: There is something wrong with you,
507
00:30:12,616 --> 00:30:15,118
with all of you, if you believe this.
508
00:30:15,786 --> 00:30:18,329
Then a terrible plague will descend
509
00:30:18,330 --> 00:30:21,374
and people will writhe with fever
and mucus will fill their lungs.
510
00:30:21,375 --> 00:30:24,211
This is psychotic!
It's delusional.
511
00:30:24,795 --> 00:30:28,172
Did you try to get help?
Let us go and we'll get you help.
512
00:30:28,173 --> 00:30:31,384
The skies will fall and crash to the earth
like pieces of glass.
513
00:30:31,385 --> 00:30:33,679
And God's fingers will scorch the earth,
514
00:30:34,221 --> 00:30:36,889
and an everlasting darkness
will descend over humanity.
515
00:30:36,890 --> 00:30:38,308
ANDREW: You need help!
516
00:30:43,021 --> 00:30:44,481
This is going to happen.
517
00:30:46,567 --> 00:30:49,443
And we've been shown
that only your sacrifice can stop it.
518
00:30:49,444 --> 00:30:50,820
Shown by who?
519
00:30:50,821 --> 00:30:52,196
By what?
520
00:30:52,197 --> 00:30:53,699
Are you gonna answer that?
521
00:30:54,241 --> 00:30:57,452
You sound like every fake doomsdayer
on every corner of every city.
522
00:31:02,791 --> 00:31:05,460
ERIC: Come on, talk to us.
523
00:31:07,796 --> 00:31:11,133
Dreams can have
many different meanings.
524
00:31:12,509 --> 00:31:15,012
Our part in your visions
is kind of vague.
525
00:31:15,846 --> 00:31:19,307
Almost like you didn't know
who would be here.
526
00:31:19,308 --> 00:31:20,767
Like it was random.
527
00:31:22,769 --> 00:31:24,146
It doesn't make sense.
528
00:31:25,272 --> 00:31:27,232
For every "no" you give us,
529
00:31:28,817 --> 00:31:31,403
we will unleash a plague
for the sins of humanity.
530
00:31:36,200 --> 00:31:37,743
Will you make a choice?
531
00:32:07,189 --> 00:32:09,441
Wait, stop.
532
00:32:10,818 --> 00:32:12,944
- You don't need to do this.
- You don't need those things.
533
00:32:12,945 --> 00:32:14,488
You said you couldn't hurt us.
534
00:32:17,491 --> 00:32:18,742
What are you doing?
535
00:32:19,576 --> 00:32:21,245
[GRUNTING]
536
00:32:25,707 --> 00:32:30,003
What are you doing? Don't touch her.
Don't touch her! Get off her! Get off her!
537
00:32:30,504 --> 00:32:32,171
Get off of her!
538
00:32:32,172 --> 00:32:33,340
[GRUNTS]
539
00:32:34,633 --> 00:32:35,717
Wen, Wen.
540
00:32:37,553 --> 00:32:39,303
Run, Wen.
Wen.
541
00:32:39,304 --> 00:32:40,389
WEN: I can't.
542
00:32:41,265 --> 00:32:42,307
ANDREW: Run.
543
00:32:49,982 --> 00:32:53,485
Please, God, just let us go.
544
00:32:58,323 --> 00:33:00,033
[CRYING]
545
00:33:07,791 --> 00:33:09,209
Fuck.
[SNIFFLES]
546
00:33:10,210 --> 00:33:11,420
I'm scared.
547
00:33:13,672 --> 00:33:15,257
Keep looking at me, okay?
548
00:33:15,799 --> 00:33:17,009
[TREMBLING]
549
00:33:18,010 --> 00:33:20,471
Don't you fucking look away from me.
550
00:33:25,434 --> 00:33:27,269
[REDMOND SOBBING]
551
00:33:40,616 --> 00:33:42,576
[REDMOND CONTINUES SOBBING]
552
00:34:00,052 --> 00:34:03,555
A part of humanity has been judged.
553
00:34:05,766 --> 00:34:07,100
[CHAIN RATTLES]
554
00:34:08,310 --> 00:34:10,101
ANDREW: Whatever it is
you're convinced of, it isn't real.
555
00:34:10,102 --> 00:34:11,604
- You don't have to do this.
- This isn't real.
556
00:34:11,605 --> 00:34:13,063
- It's not gonna-- No!
- [SQUISH]
557
00:34:13,064 --> 00:34:15,983
[ERIC GASPING]
558
00:34:15,984 --> 00:34:17,569
- [THUD]
- [CHAIN RATTLES]
559
00:34:19,946 --> 00:34:22,115
- [ERIC SCREAMS]
- [ANDREW GASPS]
560
00:34:36,463 --> 00:34:38,256
- [SQUISH, THUD]
- [ANDREW GRUNTS]
561
00:34:44,513 --> 00:34:45,763
[WHIMPERS]
562
00:34:47,390 --> 00:34:48,558
[SNIFFLES]
563
00:34:48,559 --> 00:34:51,645
[MUSIC PLAYING IN DISTANCE]
564
00:34:57,901 --> 00:35:00,445
You can pray if you want.
I won't make comment.
565
00:35:02,614 --> 00:35:04,073
[SIGHS]
566
00:35:04,074 --> 00:35:06,160
[CHILD CRYING IN DISTANCE]
567
00:35:09,872 --> 00:35:12,081
Mr. and Mrs. Brooks?
568
00:35:12,082 --> 00:35:14,083
Yes.
My wife couldn't be here today.
569
00:35:14,084 --> 00:35:15,544
This is her brother.
570
00:35:16,962 --> 00:35:19,089
[BABY FUSSING]
571
00:35:23,510 --> 00:35:26,513
[BABY CRYING]
572
00:35:32,603 --> 00:35:33,896
[CHUCKLES]
573
00:35:37,316 --> 00:35:38,775
[EXHALES]
574
00:35:42,362 --> 00:35:44,614
Now tell me this isn't a miracle.
575
00:35:44,615 --> 00:35:46,116
[COOING]
576
00:35:48,660 --> 00:35:50,037
Hi.
Hi, Daddy.
577
00:35:50,746 --> 00:35:52,122
Hi, Wen.
578
00:35:52,748 --> 00:35:53,956
Hey.
579
00:35:53,957 --> 00:35:56,126
- [COOS]
- Oh! [CHUCKLES]
580
00:35:56,460 --> 00:35:57,920
[TREMBLING]
581
00:36:03,550 --> 00:36:06,303
[BREATHING HEAVILY]
582
00:36:13,602 --> 00:36:16,187
[LEONARD RETCHING]
583
00:36:16,188 --> 00:36:18,482
[GASPING]
584
00:36:19,608 --> 00:36:20,817
[WEAPON CLATTERS ON FLOOR]
585
00:36:20,818 --> 00:36:23,028
[BREATHING HEAVILY]
586
00:36:23,821 --> 00:36:26,406
Adriane, can you help me out here?
587
00:36:27,699 --> 00:36:28,951
- Adriane.
- Hey, yeah.
588
00:36:29,993 --> 00:36:30,993
What?
589
00:36:30,994 --> 00:36:32,830
Help me take Redmond outside.
590
00:36:35,123 --> 00:36:37,000
We'll cover him with a blanket.
591
00:36:41,338 --> 00:36:43,756
[DOOR CREAKS]
592
00:36:43,757 --> 00:36:45,843
[INSECTS CHIRPING]
593
00:36:57,563 --> 00:36:59,565
[DRAGGING SOUNDS]
594
00:37:05,571 --> 00:37:06,738
[BODY THUDS]
595
00:37:11,618 --> 00:37:13,120
[GRUNTING, CRYING]
596
00:37:32,097 --> 00:37:34,765
Wen, I'm sorry, but I'm gonna have to
change the channel for a little bit, okay?
597
00:37:34,766 --> 00:37:36,309
Go fuck yourself, Mister Rogers.
598
00:37:36,310 --> 00:37:38,769
[PERSON 1 ON TV]I want you to try a piece of this.
599
00:37:38,770 --> 00:37:41,230
I want to see whether the air fryer oven
600
00:37:41,231 --> 00:37:44,484
- makes it just as crispy...
- Please watch the TV.
601
00:37:44,485 --> 00:37:45,943
- It should be on soon.
- PERSON 2:I'm not even gonna kid you.
602
00:37:45,944 --> 00:37:47,570
- I really just want this.[GASPS]
- [CRUNCH]
603
00:37:47,571 --> 00:37:50,114
Do you hear that gorgeous crispy crunch?
604
00:37:50,115 --> 00:37:52,492
- Doesn't get much better than that.
- [APPLAUSE]
605
00:37:52,493 --> 00:37:53,826
PERSON #2:Mmm!
606
00:37:53,827 --> 00:37:55,119
And it tastes amazing.
607
00:37:55,120 --> 00:37:57,955
Amazing fried chicken
and a lot less guilt.
608
00:37:57,956 --> 00:38:01,667
[THEME MUSIC PLAYING]
609
00:38:01,668 --> 00:38:04,003
We continue with our coverage
of the earthquake
610
00:38:04,004 --> 00:38:08,090
centered in the Aleutian Islands,
which struck more than four hours ago.
611
00:38:08,091 --> 00:38:10,134
The US National Tsunami Warning Center
612
00:38:10,135 --> 00:38:13,888
has issued a cautionary advisory
to British Columbia, Canada,
613
00:38:13,889 --> 00:38:17,934
and more than a thousand miles of coast
along the American Pacific Northwest,
614
00:38:17,935 --> 00:38:20,686
including the cities
of Seattle and Portland.
615
00:38:20,687 --> 00:38:22,313
The Pacific Tsunami Warning Center
616
00:38:22,314 --> 00:38:25,358
issued its strongest warning
to the islands of Hawaii.
617
00:38:25,359 --> 00:38:27,235
Is this what we're supposed to see?
618
00:38:27,236 --> 00:38:28,778
...high schools, malls
and colleges's campuses...
619
00:38:28,779 --> 00:38:31,572
I explained to you what would happen
as a result of you not choosing.
620
00:38:31,573 --> 00:38:33,866
A plague will be released
by Redmond's death.
621
00:38:33,867 --> 00:38:36,244
You have to listen to me. I remember,
but this doesn't mean anything.
622
00:38:36,245 --> 00:38:38,956
- It doesn't mean--
- No! Just watch!
623
00:38:41,124 --> 00:38:42,751
I know I shouldn't yell.
624
00:38:43,627 --> 00:38:45,378
I know you're afraid of me, of us.
625
00:38:45,379 --> 00:38:47,588
Just... please watch.
626
00:38:47,589 --> 00:38:50,675
SPOKESPERSON:...points to a sizable wave
of 15 to 20 feet in height
627
00:38:50,676 --> 00:38:52,969
headed south
towards the Hawaiian Islands.
628
00:38:52,970 --> 00:38:56,556
We do have information
that the tsunami has made landfall.
629
00:38:56,557 --> 00:38:58,683
Now, as you can tell from our live feed,
630
00:38:58,684 --> 00:39:02,104
this resort on Kauai
has already been evacuated.
631
00:39:09,236 --> 00:39:13,531
Our early warning detection systems
gave plenty of time to evacuate the coasts
632
00:39:13,532 --> 00:39:16,367
and low-laying areas
at the affected Hawaiian Islands.
633
00:39:16,368 --> 00:39:18,161
No injuries or fatalities
have been reported.
634
00:39:18,162 --> 00:39:21,622
Please let Eric and Wen go at least.
Eric has a concussion.
635
00:39:21,623 --> 00:39:24,000
NEWS ANCHOR:...sending aid to a
few reportedly capsized...
636
00:39:24,001 --> 00:39:25,210
I'll stay.
637
00:39:26,170 --> 00:39:28,921
And we can talk about doomsday
or the apocalypse
638
00:39:28,922 --> 00:39:31,215
or mass traumatic events
of the 21st century all you want.
639
00:39:31,216 --> 00:39:35,179
- I don't understand, this isn't the--
- Sabrina, just keep watching.
640
00:39:35,888 --> 00:39:37,890
Until we see what was shown to us.
641
00:39:41,018 --> 00:39:42,143
[SIGHS]
642
00:39:42,144 --> 00:39:44,353
[PEOPLE CHATTERING ON TV]
643
00:39:44,354 --> 00:39:47,273
NEWS ANCHOR:A second massive earthquake
has struck in the Pacific,
644
00:39:47,274 --> 00:39:49,734
registering 8.6 on the Richter scale.
645
00:39:49,735 --> 00:39:53,488
The epicenter is only 70 miles
off the coast of Oregon
646
00:39:53,489 --> 00:39:56,115
in what's called
the Cascadia Subduction Zone.
647
00:39:56,116 --> 00:40:00,537
That's an area scientists have long feared
would produce a catastrophic earthquake.
648
00:40:02,080 --> 00:40:03,123
Unbelievable.
649
00:40:04,166 --> 00:40:05,334
There it is.
650
00:40:06,210 --> 00:40:07,377
We did this.
651
00:40:08,420 --> 00:40:10,379
It's really fucking happening.
652
00:40:10,380 --> 00:40:13,591
- LEACH:...triggered this second quake now...
- Oh, Jesus, God.
653
00:40:13,592 --> 00:40:16,928
...five minutes,
and given the proximity of the epicenter,
654
00:40:16,929 --> 00:40:21,265
people on the coast are gonna
have mere minutes to try to find shelter.
655
00:40:21,266 --> 00:40:24,977
A tsunami triggered by a quake
of this magnitude
656
00:40:24,978 --> 00:40:28,564
and proximity to the shoreline
will be massive.
657
00:40:28,565 --> 00:40:33,069
I-I mean, 50-foot-high bluffs
along the coast are not gonna be safe.
658
00:40:33,070 --> 00:40:34,403
And we've just gotten word
659
00:40:34,404 --> 00:40:37,031
the tsunami has indeed
hit the Oregon shoreline,
660
00:40:37,032 --> 00:40:40,827
and we have footage
shot minutes ago from Cannon Beach.
661
00:40:40,828 --> 00:40:42,830
[BEACHGOERS CHATTERING]
662
00:40:43,831 --> 00:40:45,666
ADRIANE: Holy crap, this is what I saw.
663
00:40:47,000 --> 00:40:48,626
The same jutting rocks.
664
00:40:48,627 --> 00:40:49,920
Me too.
665
00:40:51,630 --> 00:40:53,340
[CHATTERING CONTINUES]
666
00:41:00,264 --> 00:41:03,267
[BEACHGOERS SCREAMING, CLAMORING]
667
00:41:15,863 --> 00:41:17,865
[SCREAMING AND CLAMORING CONTINUE]
668
00:41:32,546 --> 00:41:33,547
Wen,
669
00:41:34,464 --> 00:41:36,592
go to your room
till I tell you to come out.
670
00:41:47,644 --> 00:41:48,645
[TV REMOTE CLATTERS]
671
00:41:52,191 --> 00:41:53,692
She didn't need to see this.
672
00:41:54,735 --> 00:41:57,070
Tomorrow morning,
you can make the difficult,
673
00:41:57,613 --> 00:42:00,449
selfless choice of sacrifice
and save the world...
674
00:42:02,618 --> 00:42:04,119
or you can choose once again
675
00:42:04,786 --> 00:42:08,247
to let the clock move another minute
closer to permanent midnight.
676
00:42:08,248 --> 00:42:10,334
[BREATHING HEAVILY]
677
00:42:12,628 --> 00:42:16,757
For the rest of today and tonight,
we'll tend to your needs within reason.
678
00:42:17,424 --> 00:42:21,386
But otherwise,
we'll leave you be to reflect
679
00:42:22,679 --> 00:42:23,972
and talk it over.
680
00:42:25,182 --> 00:42:27,683
- We told you.
- You have to believe us.
681
00:42:27,684 --> 00:42:31,563
It doesn't matter if we believe your craziness.
The answer is still the same.
682
00:42:32,898 --> 00:42:35,441
Everyone in the world can die,
as far as we're concerned.
683
00:42:35,442 --> 00:42:36,944
Am I right, Eric?
684
00:42:39,905 --> 00:42:40,948
Eric?
685
00:42:43,158 --> 00:42:44,243
You okay?
686
00:42:45,452 --> 00:42:46,537
I'm okay.
687
00:42:50,415 --> 00:42:51,834
I just need a moment.
688
00:42:55,295 --> 00:42:56,712
ERIC: I have a little surprise
689
00:42:56,713 --> 00:42:58,297
- queued up for you.
- Ooh, a surprise!
690
00:42:58,298 --> 00:43:00,132
- What's that gonna be?
- Are you ready?
691
00:43:00,133 --> 00:43:01,384
["BOOGIE SHOES" PLAYING]
692
00:43:01,385 --> 00:43:03,804
- Yeah!
- Oh! [LAUGHS]
693
00:43:04,847 --> 00:43:06,973
- Are we gonna sing along?
- Yes, of course.
694
00:43:06,974 --> 00:43:08,141
I don't know.
695
00:43:08,142 --> 00:43:12,687
♪ Girl, to be with you
Is my favorite thing ♪
696
00:43:12,688 --> 00:43:16,190
- ♪ Ba dum, ba dum ♪
- [ANDREW SCATTING]
697
00:43:16,191 --> 00:43:20,487
♪ I can't wait till I see you again ♪
698
00:43:21,321 --> 00:43:23,114
[SCATTING]
699
00:43:23,115 --> 00:43:24,240
Here we go.
Ready?
700
00:43:24,241 --> 00:43:26,075
♪ I want to put on ♪
701
00:43:26,076 --> 00:43:28,452
♪ My, my, my, my, my boogie shoes ♪
702
00:43:28,453 --> 00:43:30,496
- ♪ Hey ♪
- ♪ Just to boogie with you ♪
703
00:43:30,497 --> 00:43:31,956
- ♪ Hey ♪
- ♪ Yeah ♪
704
00:43:31,957 --> 00:43:34,208
♪ I want to put on ♪
705
00:43:34,209 --> 00:43:36,961
♪ My, my, my, my, my boogie shoes ♪
706
00:43:36,962 --> 00:43:38,297
♪ Just to boogie with you ♪
707
00:43:39,381 --> 00:43:40,381
♪ Hey ♪
708
00:43:40,382 --> 00:43:44,678
♪ I want do it till the sun comes up... ♪
709
00:43:45,304 --> 00:43:47,222
[MUSIC FADES]
710
00:43:50,976 --> 00:43:53,436
- [CAR APPROACHES, STOPS]
- [ENGINE TURNS OFF]
711
00:43:53,437 --> 00:43:55,355
ANDREW: It's gorgeous.
712
00:43:57,983 --> 00:44:00,860
Except for the-- the main road
being further away than we thought,
713
00:44:00,861 --> 00:44:02,488
I'm officially impressed.
714
00:44:03,238 --> 00:44:04,490
Okay.
715
00:44:04,990 --> 00:44:07,241
- Hey, Wen, come get your bag.
- ERIC: Wen?
716
00:44:07,242 --> 00:44:08,993
Wen, come on.
717
00:44:08,994 --> 00:44:12,831
Wen, come check out the view.
It's better than the website.
718
00:44:16,084 --> 00:44:18,085
How many grasshoppers did you catch?
719
00:44:18,086 --> 00:44:19,462
Just one so far.
720
00:44:19,463 --> 00:44:20,671
Her name's Liv.
721
00:44:20,672 --> 00:44:22,048
Ooh, you see any bears yet?
722
00:44:22,049 --> 00:44:23,467
Andrew, don't start.
723
00:44:24,134 --> 00:44:26,093
If we joke about it,
she won't take it seriously.
724
00:44:26,094 --> 00:44:28,555
We won't leave the garbage out,
we'll be fine.
725
00:44:29,139 --> 00:44:33,392
[WHISPERS] Wen, show Daddy Eric
your scary bear face.
726
00:44:33,393 --> 00:44:35,186
- [ROARS]
- [GASPS, LAUGHS]
727
00:44:35,187 --> 00:44:36,479
[ALL SCREAMING]
728
00:44:36,480 --> 00:44:38,439
Wen, run from-- Run!
729
00:44:38,440 --> 00:44:41,359
Hey, Wenling, sweetie, not too close.
That dock might have rusty nails.
730
00:44:41,360 --> 00:44:44,362
Eric, come on with your rusty nails.
We got so lucky with this place.
731
00:44:44,363 --> 00:44:45,988
Whoo!
732
00:44:45,989 --> 00:44:47,074
Get in!
733
00:44:47,616 --> 00:44:49,284
- Come on, Wen!
- [CHUCKLES]
734
00:44:50,744 --> 00:44:52,662
- ANDREW: Come on!
- Oh!
735
00:44:52,663 --> 00:44:54,372
- ANDREW: Whoo!
- [WATER SPLASHING]
736
00:44:54,373 --> 00:44:55,749
- [CHUCKLES]
- ANDREW: Whoa!
737
00:44:57,000 --> 00:44:58,000
[SHOUTS]
738
00:44:58,001 --> 00:44:59,585
- Here I come!
- Eric, come!
739
00:44:59,586 --> 00:45:01,337
He's coming in!
740
00:45:01,338 --> 00:45:02,547
Oh, come on.
[CHUCKLES]
741
00:45:02,548 --> 00:45:04,091
Hold on, one second, one second.
742
00:45:05,467 --> 00:45:07,009
- [CHEERS]
- Coming right at you.
743
00:45:07,010 --> 00:45:08,386
- Here I come.
- Yes, yes, yes!
744
00:45:08,387 --> 00:45:10,389
- [SCREAMING]
- [GIGGLES]
745
00:45:11,723 --> 00:45:14,058
[LAUGHING]
746
00:45:14,059 --> 00:45:16,937
- ERIC: Oh, it's a cold spot!
- ANDREW: Look at you swimming!
747
00:45:17,271 --> 00:45:18,522
[WEN LAUGHS]
748
00:45:20,482 --> 00:45:22,900
SABRINA: Just applying a little pressure.
749
00:45:22,901 --> 00:45:24,193
[GRUNTS]
750
00:45:24,194 --> 00:45:25,821
Told you I'm a nurse.
751
00:45:27,030 --> 00:45:29,699
You may not be on board
with all the "end of the world" stuff yet,
752
00:45:29,700 --> 00:45:31,577
but at least trust me on that.
753
00:45:32,452 --> 00:45:34,246
None of us wanted it to go this way.
754
00:45:34,788 --> 00:45:37,498
We need you
in a clear state of mind.
755
00:45:37,499 --> 00:45:40,419
You've got a big decision to make.
756
00:45:41,461 --> 00:45:42,461
[WINCES]
757
00:45:42,462 --> 00:45:46,090
You think I'm some kind of
religious freak, right?
758
00:45:46,091 --> 00:45:47,258
[ERIC EXHALES]
759
00:45:47,259 --> 00:45:48,677
I would too.
760
00:45:49,845 --> 00:45:51,804
Truth is, I haven't even been to church
761
00:45:51,805 --> 00:45:54,391
since my grandma forced me to go
when I was little.
762
00:45:55,142 --> 00:45:58,686
I always thought religious stuff
was so tired and boring,
763
00:45:58,687 --> 00:46:02,107
from another time,
when people were scared of shadows.
764
00:46:06,361 --> 00:46:08,071
Then the visions started.
765
00:46:12,868 --> 00:46:14,870
[WHISPERS] I didn't believe it
at first, either.
766
00:46:17,539 --> 00:46:18,832
But you will.
767
00:46:20,542 --> 00:46:21,793
[SIGHS]
768
00:46:24,421 --> 00:46:26,924
When I was a kid,
my dad used to say to me,
769
00:46:27,883 --> 00:46:30,761
"Trust in something
more than you."
770
00:46:33,514 --> 00:46:36,850
It's sort of become my mantra
these past few days.
771
00:46:38,769 --> 00:46:40,729
I said it when I saw the visions.
772
00:46:41,688 --> 00:46:44,065
I said it when I built my weapon
773
00:46:44,066 --> 00:46:46,234
exactly the way it was shown to me.
774
00:46:46,235 --> 00:46:47,944
I said it over and over
775
00:46:47,945 --> 00:46:50,906
as I passed every freeway exit
on my way here.
776
00:46:53,659 --> 00:46:57,621
I said it when I walked out
onto the boardwalk and I saw the others.
777
00:46:58,413 --> 00:47:01,500
We were all wearing the same colors
we saw in our visions.
778
00:47:02,668 --> 00:47:04,628
That's when I knew I wasn't alone.
779
00:47:07,589 --> 00:47:10,092
And all of this...
[WHIMPERS, SIGHS]
780
00:47:12,386 --> 00:47:13,679
...is real.
781
00:47:16,932 --> 00:47:21,602
And I'm saying it to you now, Eric,
you need to trust something more than you.
782
00:47:21,603 --> 00:47:25,232
You may not want to believe it,
but we're all on the same side.
783
00:47:28,318 --> 00:47:30,028
I'm on my family's side.
784
00:47:34,700 --> 00:47:35,951
[DOOR OPENS]
785
00:47:42,624 --> 00:47:43,625
[SIGHS]
786
00:48:04,813 --> 00:48:06,522
[DISHES CLATTERING]
787
00:48:06,523 --> 00:48:07,608
[WHISPERS]
Eric?
788
00:48:09,234 --> 00:48:10,444
You really okay?
789
00:48:12,488 --> 00:48:15,282
My head's still ringing,
but my vision is clearer.
790
00:48:24,750 --> 00:48:27,877
You know that first earthquake happened
a whole four hours ago, right?
791
00:48:27,878 --> 00:48:29,463
Before they showed up here.
792
00:48:30,005 --> 00:48:32,006
Leonard's checked his watch
a thousand times.
793
00:48:32,007 --> 00:48:34,176
They've been timing all of this.
794
00:48:35,177 --> 00:48:36,178
I know.
795
00:48:36,804 --> 00:48:38,555
[FOOTSTEPS OVERHEAD]
796
00:48:42,267 --> 00:48:43,685
I just don't want you to...
797
00:48:46,980 --> 00:48:48,981
I don't want you to be spooked
or anything.
798
00:48:48,982 --> 00:48:51,276
- You think I believe them?
- No.
799
00:48:53,821 --> 00:48:54,988
No, it's just...
800
00:48:56,406 --> 00:48:59,116
With your head and all, I want
to make sure you're thinking straight.
801
00:48:59,117 --> 00:49:01,452
Without them trying to manipulate us.
802
00:49:01,453 --> 00:49:04,789
They take you alone in there
and try and talk to you.
803
00:49:04,790 --> 00:49:06,458
I don't believe them.
804
00:49:12,548 --> 00:49:14,632
ADRIANE: I'm trying to keep it together.
805
00:49:14,633 --> 00:49:17,343
This isn't gonna work.
They're never gonna believe us, man.
806
00:49:17,344 --> 00:49:20,680
SABRINA: We have to believe in
what we're doing, what our goal is here.
807
00:49:20,681 --> 00:49:23,766
ADRIANE: Did you see
Redmond's fucking face? [CRIES]
808
00:49:23,767 --> 00:49:25,351
It was just crazy.
809
00:49:25,352 --> 00:49:27,562
SABRINA: Say whatever it is
you have to say to them.
810
00:49:27,563 --> 00:49:29,063
Convince them.
811
00:49:29,064 --> 00:49:30,816
[ADRIANE CRIES]
812
00:49:36,446 --> 00:49:38,531
[FOOTSTEPS OVERHEAD]
813
00:49:38,532 --> 00:49:40,075
[CELLAR DOOR CREAKS]
814
00:49:41,285 --> 00:49:43,787
[BIRD SQUAWKING]
815
00:49:46,582 --> 00:49:48,542
- [CABIN DOOR CLOSES]
- [SIGHS]
816
00:49:53,964 --> 00:49:55,507
- LEONARD: Wen!
- [GASPS]
817
00:50:00,095 --> 00:50:01,138
Wen!
818
00:50:07,394 --> 00:50:08,604
Wen!
819
00:50:14,067 --> 00:50:15,194
Wen!
820
00:50:26,747 --> 00:50:28,373
[INHALES SHARPLY]
821
00:50:34,379 --> 00:50:35,589
[TWIG SNAPS]
822
00:50:40,969 --> 00:50:41,970
No!
823
00:50:46,058 --> 00:50:48,560
- [LEONARD SIGHS]
- [DOOR CLOSES]
824
00:50:53,106 --> 00:50:55,776
I'm afraid the rule is
that no one's allowed to leave.
825
00:50:57,444 --> 00:50:58,861
Were you trying to escape, Wen?
826
00:50:58,862 --> 00:51:01,990
ANDREW: Leave her alone.
I told her to do it.
827
00:51:03,742 --> 00:51:04,993
You're just scared, Wen.
828
00:51:06,286 --> 00:51:07,871
We all are.
829
00:51:08,455 --> 00:51:09,998
You'll ask us to choose again.
830
00:51:11,041 --> 00:51:12,876
ANDREW: Don't listen to them, Wen.
831
00:51:14,753 --> 00:51:16,171
We were targeted.
832
00:51:18,632 --> 00:51:20,217
We've always been targeted.
We--
833
00:51:21,134 --> 00:51:22,636
- ERIC: Andrew!
- [BOTTLE SHATTERS]
834
00:51:28,016 --> 00:51:29,560
I knew I recognized him.
835
00:51:37,317 --> 00:51:38,318
Redmond...
836
00:51:39,486 --> 00:51:40,903
is the guy from the bar.
837
00:51:40,904 --> 00:51:42,114
What?
838
00:51:43,031 --> 00:51:44,240
Are you sure?
839
00:51:44,241 --> 00:51:45,868
What guy from the bar?
840
00:51:46,410 --> 00:51:49,580
Andrew was attacked by a man
at a bar in Boston many years ago.
841
00:51:50,289 --> 00:51:53,082
The man went to jail for a short while.
But his name was O'Bannon.
842
00:51:53,083 --> 00:51:54,500
It's him.
843
00:51:54,501 --> 00:51:57,337
He's gained weight
and his beard's different, but it's him.
844
00:51:58,213 --> 00:51:59,339
His name was Redmond.
845
00:52:00,340 --> 00:52:02,134
We don't know dick about him, Leonard.
846
00:52:02,676 --> 00:52:04,802
We all met him for the first time
on that boardwalk.
847
00:52:04,803 --> 00:52:06,054
Stop the bullshit!
848
00:52:06,680 --> 00:52:09,098
This is all some kind of sick scam
to get us to hurt each other.
849
00:52:09,099 --> 00:52:10,183
That's not true.
850
00:52:10,184 --> 00:52:12,059
SABRINA: We don't know why each of us is here.
851
00:52:12,060 --> 00:52:14,103
It's a coincidence
the man who attacked me
852
00:52:14,104 --> 00:52:16,647
and had me in years of therapy
is one of your group?
853
00:52:16,648 --> 00:52:18,191
Go get his wallet.
854
00:52:18,192 --> 00:52:20,152
I'll show you his name isn't Redmond.
855
00:52:21,236 --> 00:52:22,403
No, we're not doing that.
856
00:52:22,404 --> 00:52:23,489
[SHOUTS]
Why?
857
00:52:25,949 --> 00:52:28,243
Because it doesn't matter
what his name is.
858
00:52:28,744 --> 00:52:30,203
Okay?
We all had the visions.
859
00:52:30,204 --> 00:52:31,704
This has to be exact.
860
00:52:31,705 --> 00:52:33,874
Everything has to be right.
861
00:52:34,750 --> 00:52:37,543
Didn't he tell us about this cabin
on the message board first?
862
00:52:37,544 --> 00:52:40,755
- And then we all had visions of the cabin?
- LEONARD: I don't know. It--
863
00:52:40,756 --> 00:52:42,548
No, we had the visions first.
864
00:52:42,549 --> 00:52:43,800
Message board?
865
00:52:44,760 --> 00:52:45,844
[ADRIANE SIGHS]
866
00:52:48,055 --> 00:52:50,098
Look, we're not doubting
why we're here.
867
00:52:53,310 --> 00:52:54,520
Go to sleep.
868
00:52:55,395 --> 00:52:59,024
The sun will rise,
maybe for the last time for all of us.
869
00:52:59,858 --> 00:53:02,069
The premise of your scam is flawed.
870
00:53:03,570 --> 00:53:05,696
I'm a human rights attorney, Leonard.
871
00:53:05,697 --> 00:53:07,406
How about I show you photos of kids
872
00:53:07,407 --> 00:53:10,910
who have been tortured and killed,
lying in piles?
873
00:53:10,911 --> 00:53:13,914
You want to make a case
for humanity to go on, you're gonna lose.
874
00:53:15,249 --> 00:53:16,458
[SIGHS]
875
00:53:23,549 --> 00:53:25,717
This is a picture
of some of the kids I coach.
876
00:53:27,344 --> 00:53:29,721
This year,
the boys had a record of 3-8.
877
00:53:30,764 --> 00:53:32,432
The girls, 5-6.
878
00:53:33,600 --> 00:53:35,060
So, we're not very good.
879
00:53:35,811 --> 00:53:39,523
If you could hear them laugh,
you'd understand why I'm here.
880
00:53:41,400 --> 00:53:44,111
Maybe you'd sleep better
if you could see each other easier.
881
00:53:55,414 --> 00:53:58,333
[FOOTSTEPS DEPARTING]
882
00:54:08,719 --> 00:54:09,719
[SIGHS]
883
00:54:09,720 --> 00:54:11,513
[INSECTS CHIRPING]
884
00:54:15,934 --> 00:54:18,937
["SUGAR TOWN" PLAYING ON RADIO]
885
00:54:20,397 --> 00:54:24,567
♪ I got some troubles
But they won't last ♪
886
00:54:24,568 --> 00:54:25,693
♪ I'm gonna... ♪
887
00:54:25,694 --> 00:54:27,196
ADRIANE: You like it?
888
00:54:27,905 --> 00:54:29,239
Come to the restaurant,
889
00:54:30,157 --> 00:54:32,366
I can make you all kinds
of breakfast burritos.
890
00:54:32,367 --> 00:54:34,202
♪ 'Cause I'm in shoo-shoo... ♪
891
00:54:34,203 --> 00:54:37,498
They say if you can make an egg great,
you can do anything.
892
00:54:38,123 --> 00:54:39,208
[ANDREW WHISPERS]
Eric.
893
00:54:40,167 --> 00:54:43,128
My hands are a little looser.
894
00:54:44,880 --> 00:54:47,216
I just need to get
to the trunk of the car.
895
00:54:49,259 --> 00:54:52,930
♪ Never had a friend or wanted one ♪
896
00:54:53,806 --> 00:54:57,059
♪ So I just lay back
And laugh at the sun... ♪
897
00:54:57,935 --> 00:54:59,520
You're very polite.
898
00:55:00,020 --> 00:55:03,064
♪ Shoo-shoo-shoo, shoo-shoo-shoo-- ♪
899
00:55:03,065 --> 00:55:04,315
[MUSIC STOPS PLAYING]
900
00:55:04,316 --> 00:55:06,151
You're a good person.
901
00:55:16,662 --> 00:55:18,121
[DISHES CLATTERING]
902
00:55:22,501 --> 00:55:24,043
- Okay.
- Listen.
903
00:55:24,044 --> 00:55:27,129
You guys met on some kind
of message board, right?
904
00:55:27,130 --> 00:55:28,881
You're having a shared delusion.
905
00:55:28,882 --> 00:55:31,008
That's a uniquely
21st-century health crisis.
906
00:55:31,009 --> 00:55:32,344
It is real.
907
00:55:32,886 --> 00:55:35,222
You're in an echo chamber.
You know that, right?
908
00:55:36,056 --> 00:55:38,724
You got online,
and you found random people
909
00:55:38,725 --> 00:55:41,353
who had random visions
and you took that as evidence.
910
00:55:42,604 --> 00:55:45,148
Remember the guy who shot up three people
in an Army base in Louisiana?
911
00:55:45,149 --> 00:55:46,941
He was part of an online group like yours.
912
00:55:46,942 --> 00:55:49,360
They posted videos
about how the shadow government
913
00:55:49,361 --> 00:55:52,113
was stalking them
and using mind control weapons
914
00:55:52,114 --> 00:55:54,074
in an attempt to destroy their lives.
915
00:55:55,409 --> 00:55:58,661
LEONARD: We found each other online
because we said we had the same visions.
916
00:55:58,662 --> 00:56:00,496
[WHISPERS] Remember what
you did at Thanksgiving?
917
00:56:00,497 --> 00:56:03,083
LEONARD: And then we decided
to meet on the boardwalk.
918
00:56:03,792 --> 00:56:05,794
You're gonna do that if I nod.
919
00:56:06,879 --> 00:56:08,255
Okay, let's continue.
920
00:56:21,768 --> 00:56:23,854
You have the opportunity to choose.
921
00:56:27,608 --> 00:56:29,108
I don't mean to rush you,
922
00:56:29,109 --> 00:56:31,945
but we're gonna ask
for your decisions very fast now.
923
00:56:35,365 --> 00:56:37,075
I'm gonna be straight up.
924
00:56:40,370 --> 00:56:41,579
I'm the next one to go.
925
00:56:41,580 --> 00:56:43,332
[BREATHING HEAVILY]
926
00:56:43,957 --> 00:56:45,458
I'm counting on you, man.
927
00:56:45,459 --> 00:56:48,211
You're, like, my last hope here.
928
00:56:48,212 --> 00:56:51,757
Adriane,
you can walk out of here right now.
929
00:56:52,716 --> 00:56:55,384
Just walk out and see,
nothing will happen.
930
00:56:55,385 --> 00:56:57,762
None of this can stop
until you make a choice.
931
00:56:57,763 --> 00:56:59,473
Don't you get that already?
932
00:57:00,974 --> 00:57:02,518
You think I want to be here?
933
00:57:03,602 --> 00:57:05,187
I'm just some fucking cook.
934
00:57:07,105 --> 00:57:10,400
I didn't tell you at first,
but I have a son.
935
00:57:11,443 --> 00:57:12,985
I didn't want to speak his name,
936
00:57:12,986 --> 00:57:16,447
but here I am,
begging you to do what has to be done
937
00:57:16,448 --> 00:57:19,451
because if you don't, my son is gonna die.
938
00:57:20,744 --> 00:57:22,954
Over the last few days,
I've had to watch him die
939
00:57:22,955 --> 00:57:25,039
over and over and over again.
940
00:57:25,040 --> 00:57:28,627
I've watched my little boy burned alive
as I held him in my arms.
941
00:57:29,962 --> 00:57:31,213
Everything was burning.
942
00:57:32,005 --> 00:57:34,924
I can't get the sound of his screams
out of my head,
943
00:57:34,925 --> 00:57:36,885
even right now, so...
[SNIFFLES]
944
00:57:37,594 --> 00:57:42,265
...as a mother, believe me when
I tell you that this is really happening.
945
00:57:42,266 --> 00:57:44,183
[BREATHING HEAVILY]
946
00:57:44,184 --> 00:57:45,768
And it's up to you.
947
00:57:45,769 --> 00:57:47,645
What exactly did you guys see?
948
00:57:47,646 --> 00:57:49,064
Stop talking to him.
949
00:57:50,607 --> 00:57:51,984
He doesn't believe you.
950
00:57:52,693 --> 00:57:54,069
None of us believe you.
951
00:57:55,487 --> 00:57:56,905
Let your time run out.
952
00:57:57,656 --> 00:57:59,825
We're not gonna do
what you want us to do.
953
00:58:07,541 --> 00:58:09,168
His name is Charlie.
954
00:58:10,919 --> 00:58:13,045
[SIGHS, SNIFFLES]
955
00:58:13,046 --> 00:58:14,923
He likes pancakes.
956
00:58:37,613 --> 00:58:38,822
Very well.
957
00:58:41,575 --> 00:58:43,869
Close your eyes and cover your ears.
958
00:58:47,247 --> 00:58:49,081
You don't have to do this.
959
00:58:49,082 --> 00:58:50,458
You guys are delusional.
960
00:58:50,459 --> 00:58:52,961
You are part of a suicide cult.
Can't you see that?
961
00:59:01,303 --> 00:59:04,680
Stop!
Please stop this!
962
00:59:04,681 --> 00:59:06,558
[ANDREW GRUNTING]
963
00:59:07,267 --> 00:59:08,519
[ADRIANE CRYING]
964
00:59:31,959 --> 00:59:34,461
[GASPING]
965
00:59:42,135 --> 00:59:44,555
A part of humanity has been judged.
966
00:59:47,182 --> 00:59:50,185
- [WEAPON SLICING, SMASHING]
- [THUD]
967
00:59:59,653 --> 01:00:01,904
[SABRINA CRYING]
968
01:00:01,905 --> 01:00:03,407
[CHAIN RATTLES]
969
01:00:06,785 --> 01:00:08,911
[LEONARD BREATHING HEAVILY]
970
01:00:08,912 --> 01:00:11,915
I'll move her into the other room
so they don't have to see her.
971
01:00:14,042 --> 01:00:16,044
[WHIMPERING]
972
01:00:27,097 --> 01:00:29,224
[BREATHING HEAVILY]
973
01:00:30,976 --> 01:00:33,479
Hundreds of thousands of people
are going to die now.
974
01:00:35,063 --> 01:00:36,857
We've unleashed a second plague.
975
01:00:39,735 --> 01:00:40,902
Bullshit.
976
01:00:40,903 --> 01:00:42,654
[TREMBLING]
977
01:00:44,114 --> 01:00:45,991
Sabrina, put on the TV, please.
978
01:00:47,993 --> 01:00:49,411
[EXHALES]
979
01:00:54,875 --> 01:00:58,419
REPORTER:There have also been new
developments with the novel X-Nine virus,
980
01:00:58,420 --> 01:01:01,089
which is proving particularly fatal
to children.
981
01:01:01,882 --> 01:01:06,844
The X-Nine virus is highly transmittable
amongst children age ten and under.
982
01:01:06,845 --> 01:01:11,098
These outbreaks seem to be originating
in three distinct pockets of the world:
983
01:01:11,099 --> 01:01:15,687
Cape Town, Suffolk, England,
and outside Nashville in Tennessee.
984
01:01:16,647 --> 01:01:19,065
Lockdowns in these areas
have already begun
985
01:01:19,066 --> 01:01:22,986
as numbers rise along with fear
for the safety of those infected.
986
01:01:23,529 --> 01:01:25,863
Numerous public schools
have been suspended
987
01:01:25,864 --> 01:01:29,826
with some being converted
into makeshift quarantine facilities.
988
01:01:29,827 --> 01:01:32,578
While there is hope
that the virus will be contained
989
01:01:32,579 --> 01:01:35,623
- to the geographical pockets in question...
- I think I saw something, Andrew.
990
01:01:35,624 --> 01:01:37,667
...these communities
are trapped in lockdown.
991
01:01:37,668 --> 01:01:39,210
What?
992
01:01:39,211 --> 01:01:40,503
What are you saying?
993
01:01:40,504 --> 01:01:42,381
I think I saw a person.
994
01:01:43,257 --> 01:01:44,383
Or a figure.
995
01:01:45,092 --> 01:01:46,552
LEONARD: Turn the TV off.
996
01:01:49,138 --> 01:01:50,639
Where'd you see a figure?
997
01:01:52,141 --> 01:01:53,808
In the light behind you.
998
01:01:53,809 --> 01:01:56,019
In the reflection in the mirror.
999
01:01:56,979 --> 01:01:58,814
When you were standing
behind Redmond.
1000
01:01:59,898 --> 01:02:01,483
Right before you struck him.
1001
01:02:02,943 --> 01:02:05,320
Eric, look at me.
1002
01:02:07,364 --> 01:02:09,198
You have a severe concussion.
1003
01:02:09,199 --> 01:02:12,119
She even told you
you would be extremely sensitive to light.
1004
01:02:12,953 --> 01:02:14,621
We're under extreme stress here.
1005
01:02:15,831 --> 01:02:17,999
I need you to listen
to the words I'm saying.
1006
01:02:18,000 --> 01:02:19,835
Breathe in for a second, okay?
1007
01:02:21,753 --> 01:02:23,296
[INHALES]
1008
01:02:23,297 --> 01:02:25,007
[EXHALES]
1009
01:02:26,341 --> 01:02:30,386
I've been reading about these X-Nine cases
for months already. You know that.
1010
01:02:30,387 --> 01:02:32,055
It isn't a fucking plague.
1011
01:02:32,848 --> 01:02:34,099
It's a news report.
1012
01:02:34,683 --> 01:02:37,059
They all knew about it
before they showed up here
1013
01:02:37,060 --> 01:02:39,605
and knowingly made it
a part of their narrative.
1014
01:02:40,189 --> 01:02:44,817
And this guy has been checking his watch
all morning, just like yesterday.
1015
01:02:44,818 --> 01:02:46,611
- Come on, Andrew.
- All four of you have watches.
1016
01:02:46,612 --> 01:02:48,362
What, you just showed up here
like that? No.
1017
01:02:48,363 --> 01:02:50,364
You knew you were coming out
to this particular cabin
1018
01:02:50,365 --> 01:02:52,201
where cell reception wouldn't exist.
1019
01:02:52,784 --> 01:02:54,619
Did you see the banner
at the bottom of the screen?
1020
01:02:54,620 --> 01:02:57,497
It isn't live. It's preprogramming.
It's a TV show.
1021
01:02:57,498 --> 01:03:01,667
Leonard, Sabrina, all of them knew
this X-Nine show would be on
1022
01:03:01,668 --> 01:03:03,211
- and at what time.
- SABRINA: Andrew, this virus
1023
01:03:03,212 --> 01:03:04,587
- is gonna spread everywhere.
- If you--
1024
01:03:04,588 --> 01:03:06,632
It's a fucking preprogrammed show!
1025
01:03:07,549 --> 01:03:09,634
They knew this virus show
would be on at this time,
1026
01:03:09,635 --> 01:03:12,595
just like they knew the Alaskan earthquake
and the tsunami warning
1027
01:03:12,596 --> 01:03:15,098
had already happened
before they showed up here.
1028
01:03:22,648 --> 01:03:24,191
I'm clearheaded now.
1029
01:03:28,070 --> 01:03:29,446
Always together.
1030
01:03:34,493 --> 01:03:36,954
You don't talk to him from now on.
You talk to me.
1031
01:03:44,461 --> 01:03:48,339
I want to watch Paddington and Chloe now!
I want to watch Paddington and Chloe!
1032
01:03:48,340 --> 01:03:50,508
- Wen.
- [SCREAMS]
1033
01:03:50,509 --> 01:03:53,469
I want to watch a cartoon now!
[SCREAMS]
1034
01:03:53,470 --> 01:03:56,013
Wen, okay, we're gonna count down
from five together, and we're not
1035
01:03:56,014 --> 01:03:57,807
- gonna yell anymore, okay?
- I want to watch it now!
1036
01:03:57,808 --> 01:03:59,016
Wen.
Five...
1037
01:03:59,017 --> 01:04:00,893
- I want to watch Paddington and Chloe now!
- ...four...
1038
01:04:00,894 --> 01:04:02,770
- Okay, let's try this again.
- I want to watch a cartoon!
1039
01:04:02,771 --> 01:04:04,730
- Wen, take a deep breath.
- [SCREAMING]
1040
01:04:04,731 --> 01:04:06,357
And five...
1041
01:04:06,358 --> 01:04:08,276
- four...
- I want to watch Paddington and Chloe now!
1042
01:04:08,277 --> 01:04:10,069
- Wen. Three...
- [GRUNTS]
1043
01:04:10,070 --> 01:04:13,072
- Get away from my family, fucking losers!
- Eric! Eric!
1044
01:04:13,073 --> 01:04:15,199
LEONARD: Eric! Eric!
Please stop. Please.
1045
01:04:15,200 --> 01:04:17,326
- WEN: Stop! That's my dad.
- LEONARD: Everyone needs you.
1046
01:04:17,327 --> 01:04:19,537
ERIC: No! No, I don't believe you!
1047
01:04:19,538 --> 01:04:21,914
- Eric, please. Please stop...
- No. No, no. Back away from me.
1048
01:04:21,915 --> 01:04:24,500
Don't you look at me.
Don't you look at my daughter!
1049
01:04:24,501 --> 01:04:26,169
You don't understand what you're doing!
1050
01:04:26,170 --> 01:04:27,890
- I don't fucking believe you! No!
- Please!
1051
01:04:28,005 --> 01:04:31,382
No! No, I don't believe a word you say!
Fuck you!
1052
01:04:31,383 --> 01:04:33,468
[BREATHING HEAVILY]
1053
01:04:35,971 --> 01:04:37,556
- [DOOR OPENS]
- SABRINA: Andrew.
1054
01:04:44,188 --> 01:04:45,688
[ANDREW SCREAMS]
1055
01:04:45,689 --> 01:04:47,023
[GROANS]
1056
01:04:47,024 --> 01:04:49,734
I hit you in the knee
just so you wouldn't run away.
1057
01:04:49,735 --> 01:04:52,778
This is triage,
like in an emergency room.
1058
01:04:52,779 --> 01:04:54,989
We have to make the decision
to save the most lives.
1059
01:04:54,990 --> 01:04:57,618
We have to help each other.
We have to help each other.
1060
01:04:58,744 --> 01:05:00,496
[SCREAMING]
1061
01:05:03,290 --> 01:05:04,582
[SABRINA GROANING]
1062
01:05:04,583 --> 01:05:06,001
[SHOUTS]
1063
01:05:10,255 --> 01:05:11,547
[SHOUTS]
1064
01:05:11,548 --> 01:05:14,468
- [BANGING ON WINDOW]
- SABRINA: Open up! Andrew, listen to me!
1065
01:05:15,260 --> 01:05:16,386
Andrew.
1066
01:05:19,890 --> 01:05:20,932
[GRUNTS]
1067
01:05:20,933 --> 01:05:22,266
[SAFE LOCK BEEPING]
1068
01:05:22,267 --> 01:05:23,393
Come on.
1069
01:05:24,770 --> 01:05:26,521
Please!
Come out!
1070
01:05:26,522 --> 01:05:29,023
- [BEEPING CONTINUES]
- Come on.
1071
01:05:29,024 --> 01:05:30,275
Stay away from me.
1072
01:05:30,984 --> 01:05:32,819
Stay away from me!
I will kill you!
1073
01:05:32,820 --> 01:05:34,905
- [LEONARD GRUNTS]
- Stay away from me!
1074
01:05:36,240 --> 01:05:37,324
[GRUNTS]
1075
01:05:41,078 --> 01:05:42,411
Please stop!
1076
01:05:42,412 --> 01:05:43,663
- [BEEPS]
- [SABRINA GRUNTS]
1077
01:05:43,664 --> 01:05:44,957
[WINDOW SHATTERS]
1078
01:05:50,212 --> 01:05:53,298
Leave whatever you're going for,
get out of the car and come inside!
1079
01:05:55,008 --> 01:05:57,969
I don't want to have to hurt you!
[BREATHING HEAVILY]
1080
01:05:57,970 --> 01:05:59,638
- Come back inside!
- [ANDREW GRUNTS]
1081
01:06:00,305 --> 01:06:01,514
Now!
1082
01:06:01,515 --> 01:06:03,641
- We don't have time for this! Please!
- [GROANS]
1083
01:06:03,642 --> 01:06:05,018
Andrew, trust me!
1084
01:06:08,021 --> 01:06:09,273
[SCREAMS]
1085
01:06:13,443 --> 01:06:15,654
Now, you listen to me,
you crazy fucking bitch.
1086
01:06:16,738 --> 01:06:18,531
You drop that thing
and back the fuck up.
1087
01:06:18,532 --> 01:06:20,284
Okay.
Okay.
1088
01:06:21,743 --> 01:06:23,829
- Back the fuck up!
- Okay! [SCREAMS]
1089
01:06:25,122 --> 01:06:26,330
Keep going!
1090
01:06:26,331 --> 01:06:27,665
Okay, okay.
1091
01:06:27,666 --> 01:06:28,750
Move!
1092
01:06:29,334 --> 01:06:30,335
Breathe.
1093
01:06:35,257 --> 01:06:36,925
Stop.
Stop!
1094
01:06:47,060 --> 01:06:49,771
Fuck.
Fuck.
1095
01:07:00,574 --> 01:07:03,826
[OBJECTS CLATTERING]
1096
01:07:03,827 --> 01:07:04,912
[LEONARD GRUNTS]
1097
01:07:05,621 --> 01:07:06,704
Stay back!
1098
01:07:06,705 --> 01:07:10,417
I believe you were chosen because your
family's love for each other is so pure.
1099
01:07:10,918 --> 01:07:14,171
I know you've been through a lot,
and people haven't been fair to you.
1100
01:07:18,509 --> 01:07:21,093
Drop the weapon
and move away from Eric,
1101
01:07:21,094 --> 01:07:23,888
or I'll show you I was chosen
to put a bullet in your head.
1102
01:07:23,889 --> 01:07:26,266
Drop it now, Leonard,
or I'll kill you!
1103
01:07:27,226 --> 01:07:28,602
You're dooming us all, Andrew.
1104
01:07:29,686 --> 01:07:31,938
You're dooming your husband.
You're dooming your daughter--
1105
01:07:31,939 --> 01:07:33,314
I'm done with you!
1106
01:07:33,315 --> 01:07:35,776
I'm not listening
to another goddamn word you say!
1107
01:07:38,153 --> 01:07:39,780
It's time for the next sacrifice.
1108
01:07:41,198 --> 01:07:42,699
Are you willing to make a choice?
1109
01:07:43,200 --> 01:07:44,368
You're crazy.
1110
01:07:46,119 --> 01:07:49,873
I'm taking my family
and I'm leaving.
1111
01:07:52,918 --> 01:07:54,419
- [SABRINA SCREAMING]
- ERIC: Andrew!
1112
01:07:56,713 --> 01:07:57,840
[GASPS]
1113
01:07:58,799 --> 01:07:59,967
[GROANS]
1114
01:08:01,510 --> 01:08:02,719
[BODY THUDS]
1115
01:08:06,515 --> 01:08:08,224
["LONG TRAIN RUNNIN'" PLAYING]
1116
01:08:08,225 --> 01:08:09,560
You have a temper.
1117
01:08:10,519 --> 01:08:12,938
Not in a scary way, just...
1118
01:08:14,606 --> 01:08:15,607
It's there.
1119
01:08:16,816 --> 01:08:18,193
You're uptight.
1120
01:08:19,278 --> 01:08:23,740
You can...
suck the life out of any situation.
1121
01:08:24,449 --> 01:08:26,283
Hey, we said you have to qualify things.
1122
01:08:26,284 --> 01:08:27,827
I'm sorry.
You--
1123
01:08:27,828 --> 01:08:30,038
You suck the life out of some situations.
1124
01:08:31,832 --> 01:08:32,958
I'll accept that.
1125
01:08:33,708 --> 01:08:34,918
It's not a bad list.
1126
01:08:36,670 --> 01:08:39,423
I think most parents
would have a worse list than that.
1127
01:08:40,798 --> 01:08:42,633
I can't believe
we're actually gonna do this.
1128
01:08:43,427 --> 01:08:44,636
I have never,
1129
01:08:45,929 --> 01:08:47,514
for one second of my life,
1130
01:08:48,724 --> 01:08:50,309
ever doubted loving you.
1131
01:08:52,226 --> 01:08:54,146
The kid'll be washed in that every day.
1132
01:08:55,731 --> 01:08:58,484
How is it you can say stuff like that
out of nowhere?
1133
01:08:59,109 --> 01:09:00,694
BAR PATRON: You guys keep it down?
1134
01:09:03,280 --> 01:09:04,448
Were we being loud?
1135
01:09:05,115 --> 01:09:07,868
I'm trying to have a drink
with my friends.
1136
01:09:09,494 --> 01:09:11,413
Oh, we were being too loud?
1137
01:09:12,873 --> 01:09:14,333
Is that what it is?
1138
01:09:15,918 --> 01:09:18,712
Get your drunk ass back to your seat.
1139
01:09:20,380 --> 01:09:21,673
BAR PATRON: Fuck you.
1140
01:09:23,132 --> 01:09:24,800
♪ And the Southern Central Freight ♪
1141
01:09:24,801 --> 01:09:26,551
♪ Got to keep on pushin', mama ♪
1142
01:09:26,552 --> 01:09:28,011
You shouldn't provoke them.
1143
01:09:28,012 --> 01:09:29,180
I wasn't provoking--
1144
01:09:29,181 --> 01:09:31,390
- ERIC: Oh, my God! What the fuck?
- [PATRONS CLAMORING]
1145
01:09:31,391 --> 01:09:33,518
What the fuck?
Andrew, are you okay?
1146
01:09:33,519 --> 01:09:34,602
[GLASS SHATTERS]
1147
01:09:34,603 --> 01:09:36,230
Oh, my God!
What the fuck?
1148
01:09:37,689 --> 01:09:39,482
Somebody call an ambulance!
1149
01:09:39,483 --> 01:09:41,484
Andrew!
Andrew, look at me.
1150
01:09:41,485 --> 01:09:43,402
Andrew, look at me.
Are you okay?
1151
01:09:43,403 --> 01:09:44,946
Open your eyes.
Open your eyes.
1152
01:09:44,947 --> 01:09:46,279
Can you hear me?
1153
01:09:46,280 --> 01:09:47,365
Andrew!
1154
01:09:49,243 --> 01:09:52,246
[HEART MONITOR BEEPING STEADILY]
1155
01:10:06,760 --> 01:10:08,011
[GRUNTS]
1156
01:10:09,138 --> 01:10:11,764
STORE OWNER: All right,
so what you got here is an HK P30.
1157
01:10:11,765 --> 01:10:15,269
German engineered, very light,
very easy to handle.
1158
01:10:17,104 --> 01:10:19,647
Um, pretty much good for any scenario.
1159
01:10:19,648 --> 01:10:21,023
Carry, home protection.
1160
01:10:21,024 --> 01:10:22,568
Screw 'em, right?
1161
01:10:27,489 --> 01:10:28,824
I'll take it.
1162
01:10:31,493 --> 01:10:32,661
[SIGHS]
1163
01:10:44,047 --> 01:10:45,340
No, Leonard.
1164
01:10:49,052 --> 01:10:51,305
Are you willing to make a sacrifice?
1165
01:10:53,182 --> 01:10:54,308
No more, you bastard.
1166
01:10:58,479 --> 01:11:00,564
LEONARD: A part of humanity has been judged.
1167
01:11:11,366 --> 01:11:12,659
[WEAPON SMASHES]
1168
01:11:13,452 --> 01:11:14,953
[WEAPON CLATTERS ON GROUND]
1169
01:11:16,163 --> 01:11:18,332
The four of us
can't make this decision.
1170
01:11:19,249 --> 01:11:20,958
It's got to be your choice.
1171
01:11:20,959 --> 01:11:22,377
Shut your mouth.
1172
01:11:26,006 --> 01:11:27,299
Keep an eye on Leonard.
1173
01:11:29,134 --> 01:11:30,594
Yell if he does anything.
1174
01:12:05,921 --> 01:12:07,422
It's O'Bannon.
1175
01:12:17,641 --> 01:12:19,225
They were here to torture us.
1176
01:12:19,226 --> 01:12:21,018
LEONARD: We don't know why we were chosen.
1177
01:12:21,019 --> 01:12:23,271
Don't say another word
of your horseshit!
1178
01:12:23,272 --> 01:12:26,066
None of this is real,
and you were targeting us!
1179
01:12:26,608 --> 01:12:28,402
I always look for motive, Leonard.
1180
01:12:29,570 --> 01:12:32,905
How about a crazy bigot
meets a bartender from a bar somewhere,
1181
01:12:32,906 --> 01:12:37,160
and they find a woman from a small town
who has extreme religious beliefs.
1182
01:12:37,161 --> 01:12:38,161
That's not true.
1183
01:12:38,162 --> 01:12:41,372
Then they come across a young woman
who can be persuaded of anything.
1184
01:12:41,373 --> 01:12:44,459
I didn't believe for a second
that Adriane had a kid, Leonard!
1185
01:12:46,003 --> 01:12:50,591
Now, I'm not a murderer like you guys,
so I'm gonna lock you in that bathroom.
1186
01:12:53,218 --> 01:12:54,595
They slashed our tires,
1187
01:12:55,429 --> 01:12:58,807
but they must've come
in a truck or a vehicle.
1188
01:13:00,350 --> 01:13:02,186
We need to get to that vehicle.
1189
01:13:03,770 --> 01:13:05,564
LEONARD: You're wrong about all of us.
1190
01:13:06,064 --> 01:13:08,024
Now get in that bathroom, Leonard.
1191
01:13:08,025 --> 01:13:11,737
And make no mistake,
I will fucking kill you if I have to.
1192
01:13:20,329 --> 01:13:22,163
[WHISPERS] We need
something to tie the doorknob to.
1193
01:13:22,164 --> 01:13:23,414
[ERIC WHISPERS]
The lamp.
1194
01:13:23,415 --> 01:13:26,502
- [CLATTERING]
- Here.
1195
01:13:27,419 --> 01:13:29,463
[BOTH BREATHING HEAVILY]
1196
01:13:30,297 --> 01:13:32,423
Okay.
Come on. Come on.
1197
01:13:32,424 --> 01:13:34,259
[GLASS SHATTERS]
1198
01:13:34,843 --> 01:13:36,261
[THUDDING]
1199
01:13:37,054 --> 01:13:38,221
He broke the window.
1200
01:13:38,222 --> 01:13:39,515
WEN: He got out.
1201
01:13:42,142 --> 01:13:43,352
He's gonna come get us!
1202
01:13:49,066 --> 01:13:50,734
He's gonna get to the car before us.
1203
01:13:51,443 --> 01:13:54,822
He could be outside and hurt us.
We have to make sure he's in the bathroom.
1204
01:13:56,615 --> 01:13:57,658
Leonard?
1205
01:14:01,411 --> 01:14:04,039
If I open this door and I see you,
I will shoot you.
1206
01:14:07,376 --> 01:14:08,460
Leonard!
1207
01:14:21,598 --> 01:14:24,101
[INSECTS CHIRPING]
1208
01:14:36,488 --> 01:14:37,739
[EXHALES SHAKILY]
1209
01:15:02,264 --> 01:15:04,099
[BOTH SHOUT]
1210
01:15:06,185 --> 01:15:07,351
Get off me!
1211
01:15:07,352 --> 01:15:08,812
[GRUNTING]
1212
01:15:12,983 --> 01:15:14,026
[GROANS]
1213
01:15:15,652 --> 01:15:17,696
[BREATHING HEAVILY]
1214
01:15:19,656 --> 01:15:20,657
Fuck.
1215
01:15:21,909 --> 01:15:22,910
Fuck.
1216
01:15:29,791 --> 01:15:32,127
- I thought you wouldn't kill us.
- I won't.
1217
01:15:33,837 --> 01:15:36,547
But I will shoot you in the leg
to keep you from leaving this cabin.
1218
01:15:36,548 --> 01:15:39,092
Turn on the TV
if you want to be convinced.
1219
01:15:40,135 --> 01:15:42,887
You'll see that everything I said
was gonna happen has happened.
1220
01:15:42,888 --> 01:15:45,348
- No one's gonna do what you say--
- NEWS ANCHOR:More terrifying images
1221
01:15:45,349 --> 01:15:47,934
- as we see yet another passenger aircraft...
- [EXPLOSION ON TV]
1222
01:15:47,935 --> 01:15:50,979
- ...plummet to the ground.
- ANDREW: Eric, what are you doing?
1223
01:15:54,483 --> 01:15:57,276
- Why did you turn it on?
- Local and international governments
1224
01:15:57,277 --> 01:16:00,614
are investigating whether there's
any correlation between the crashes.
1225
01:16:01,532 --> 01:16:06,328
We have yet to receive death tolls or
receive any statements from the airlines.
1226
01:16:07,162 --> 01:16:10,165
[PEOPLE SCREAMING]
1227
01:16:14,253 --> 01:16:15,963
[EXPLOSION]
1228
01:16:17,089 --> 01:16:20,092
- [SIRENS WAILING]
- [HELICOPTER WHIRRING]
1229
01:16:21,093 --> 01:16:22,761
You said it wasn't real.
1230
01:16:30,978 --> 01:16:34,606
- [EXPLOSION]
- [PEOPLE SCREAMING, CLAMORING]
1231
01:16:39,319 --> 01:16:40,988
[EXPLOSION]
1232
01:16:42,489 --> 01:16:44,324
[EXPLOSION]
1233
01:16:48,412 --> 01:16:49,412
[EXPLOSION]
1234
01:16:49,413 --> 01:16:53,207
"The skies will fall and crash
to the earth like pieces of glass."
1235
01:16:53,208 --> 01:16:55,502
"And God's fingers will scorch the earth,
1236
01:16:57,045 --> 01:17:00,214
and an everlasting darkness
will descend over humanity."
1237
01:17:00,215 --> 01:17:02,800
- [EXPLOSIONS]
- NEWS ANCHOR:We now have confirmation
1238
01:17:02,801 --> 01:17:07,597
of as many as 700 airplanes
having crashed without warning,
1239
01:17:07,598 --> 01:17:09,932
without issuing distress calls,
1240
01:17:09,933 --> 01:17:12,101
amid fears and increasing speculation
1241
01:17:12,102 --> 01:17:14,770
there may have been
a coordinated cyberattack...
1242
01:17:14,771 --> 01:17:17,106
That terrorist stuff
has nothing to do with this.
1243
01:17:17,107 --> 01:17:19,901
- LEONARD: I've heard this before.
- TSA has yet to issue a statement.
1244
01:17:19,902 --> 01:17:23,155
Airports around the globe
are canceling flights.
1245
01:17:24,907 --> 01:17:26,449
- It is hard--
- It is hard--
1246
01:17:26,450 --> 01:17:27,617
[BREATHING HEAVILY]
1247
01:17:27,618 --> 01:17:29,202
- Excuse me.
- Excuse me.
1248
01:17:29,203 --> 01:17:32,288
BOTH: It is hard to describe
the images that we are seeing.
1249
01:17:32,289 --> 01:17:36,292
They fill us with disquietude and horror.
1250
01:17:36,293 --> 01:17:38,711
We are witnessing a collective tragedy
1251
01:17:38,712 --> 01:17:41,173
unfathomable only moments before.
1252
01:17:41,840 --> 01:17:43,966
[SIGHS]
1253
01:17:43,967 --> 01:17:46,052
We are getting word of more airline--
1254
01:17:46,053 --> 01:17:47,136
[GRUNTS]
1255
01:17:47,137 --> 01:17:49,640
How the fuck did you know
what she was gonna say?
1256
01:17:50,224 --> 01:17:53,226
Is this some closed-circuit TV?
Did you guys pump this in?
1257
01:17:53,227 --> 01:17:54,519
Maybe the truth is...
1258
01:17:54,520 --> 01:17:56,395
[BREATHING HEAVILY]
1259
01:17:56,396 --> 01:17:59,441
...that the end was happening
long before we got to this cabin.
1260
01:18:00,776 --> 01:18:03,278
And what we're seeing now
isn't the fireworks.
1261
01:18:04,446 --> 01:18:06,573
It's just the final flickering sparks.
1262
01:18:08,325 --> 01:18:10,035
I don't know what's going on here,
1263
01:18:10,661 --> 01:18:12,829
but where are the keys
to the truck you guys came in?
1264
01:18:12,830 --> 01:18:13,913
ERIC: Andrew.
1265
01:18:13,914 --> 01:18:17,042
I'm taking my family,
and we're leaving.
1266
01:18:19,711 --> 01:18:22,214
Do you really think that
everything that happened today...
1267
01:18:24,550 --> 01:18:26,009
everything we've seen...
1268
01:18:28,595 --> 01:18:31,181
Do you really think it's all
just a coincidence?
1269
01:18:32,266 --> 01:18:33,267
Yes.
1270
01:18:33,934 --> 01:18:35,644
I think it's all a coincidence.
1271
01:18:36,979 --> 01:18:39,022
Some horrible, unexplainable coincidence.
1272
01:18:39,690 --> 01:18:41,232
Or it has to be a trick.
1273
01:18:41,233 --> 01:18:42,734
I have to believe that!
1274
01:18:44,069 --> 01:18:45,821
You already don't believe that.
1275
01:18:48,657 --> 01:18:50,159
I know when someone's lying.
1276
01:18:51,660 --> 01:18:52,661
Eric...
1277
01:18:54,121 --> 01:18:55,247
let's go.
1278
01:18:57,749 --> 01:19:00,711
Let's get out of here and never come back.
1279
01:19:03,255 --> 01:19:04,715
Don't listen to Leonard anymore.
1280
01:19:20,856 --> 01:19:23,066
Can everyone come out
onto the back deck now?
1281
01:19:25,861 --> 01:19:27,863
I'd like to do this last part outside.
1282
01:19:32,409 --> 01:19:33,744
[SIGHS]
1283
01:19:34,620 --> 01:19:36,371
What are you doing with that,
Leonard?
1284
01:19:37,539 --> 01:19:39,081
[BREATHING HEAVILY]
1285
01:19:39,082 --> 01:19:41,835
When I'm gone, you'll only
have minutes to stop everything.
1286
01:19:42,586 --> 01:19:44,254
After that, it'll be too late.
1287
01:19:46,381 --> 01:19:47,798
WEN: Will all the children die?
1288
01:19:47,799 --> 01:19:51,093
Wen, I want you to take your music
and your headphones
1289
01:19:51,094 --> 01:19:53,221
and go to that tree house
that we climbed in.
1290
01:19:53,222 --> 01:19:56,098
Put your music on
until one of us comes to get you.
1291
01:19:56,099 --> 01:19:57,892
Do what Daddy says, okay?
1292
01:19:57,893 --> 01:19:59,978
[WEN CRYING]
1293
01:20:01,939 --> 01:20:02,980
I love you, chicken.
1294
01:20:02,981 --> 01:20:04,233
I love you too.
1295
01:20:05,275 --> 01:20:07,110
- [WEN WHIMPERS]
- Go. Go.
1296
01:20:09,112 --> 01:20:11,198
ANDREW: Nothing can happen
to the three of us.
1297
01:20:11,824 --> 01:20:13,032
You'll be okay.
1298
01:20:13,033 --> 01:20:14,243
[LEONARD SIGHS]
1299
01:20:16,912 --> 01:20:19,373
The worst thing about the visions
was the screaming.
1300
01:20:21,124 --> 01:20:22,876
I could hear everyone screaming.
1301
01:20:24,878 --> 01:20:29,633
And I knew when the visions ended,
the screaming was just gonna go on and on.
1302
01:20:34,596 --> 01:20:38,142
[CHUCKLES] You know what I loved most
about teaching kids?
1303
01:20:40,394 --> 01:20:42,187
They believe everything you say.
1304
01:20:43,564 --> 01:20:45,107
So you have to be careful.
1305
01:20:46,400 --> 01:20:50,070
Say only what you know,
what you know to be true.
1306
01:20:52,030 --> 01:20:53,532
It's a big responsibility.
1307
01:20:57,119 --> 01:21:00,873
Maybe one of the kids I taught
will do something great for the world.
1308
01:21:01,957 --> 01:21:03,542
What do you think?
[CHUCKLES]
1309
01:21:08,130 --> 01:21:09,131
Please...
1310
01:21:10,799 --> 01:21:15,846
my new friends, Eric, Andrew...
1311
01:21:20,184 --> 01:21:23,603
will you make a choice and save the world?
1312
01:21:23,604 --> 01:21:26,690
[BREATHING HEAVILY]
1313
01:21:35,866 --> 01:21:37,659
All of humanity has been judged.
1314
01:21:43,665 --> 01:21:46,251
- [LEONARD GASPING]
- [THUNDER RUMBLING]
1315
01:21:46,793 --> 01:21:49,796
- [GURGLING]
- [CHAIR ROCKING]
1316
01:21:57,262 --> 01:21:59,223
[THUNDER RUMBLING]
1317
01:22:25,207 --> 01:22:27,209
[LIGHTNING STRIKES]
1318
01:22:35,092 --> 01:22:37,135
[THUNDER RUMBLING]
1319
01:22:42,516 --> 01:22:44,309
We still have a few minutes, he said.
1320
01:22:47,521 --> 01:22:48,521
Eric.
1321
01:22:48,522 --> 01:22:51,607
- There was something in the light.
- [THUNDER RUMBLING]
1322
01:22:51,608 --> 01:22:52,860
A figure.
1323
01:22:58,991 --> 01:23:00,659
And I feel it now.
1324
01:23:01,368 --> 01:23:04,371
[THUNDER RUMBLING]
1325
01:23:08,250 --> 01:23:09,585
I believe you.
1326
01:23:12,045 --> 01:23:13,797
Let's the three of us leave.
1327
01:23:20,012 --> 01:23:21,972
Maybe this is the way it's always been.
1328
01:23:24,433 --> 01:23:26,935
Maybe families have been deciding this
all through time.
1329
01:23:29,855 --> 01:23:31,773
Let's just walk the earth, then.
1330
01:23:33,066 --> 01:23:34,067
The three of us.
1331
01:23:35,068 --> 01:23:37,154
What kind of life is that for Wen?
1332
01:23:38,864 --> 01:23:40,323
[THUNDER RUMBLING]
1333
01:23:40,324 --> 01:23:42,117
Andrew, this wasn't a home invasion.
1334
01:23:44,411 --> 01:23:45,703
They didn't target us.
1335
01:23:45,704 --> 01:23:48,040
They came here to spend time with us...
1336
01:23:50,584 --> 01:23:52,127
for us to get to know them.
1337
01:23:53,295 --> 01:23:55,547
They remind us of all aspects of humanity.
1338
01:23:57,216 --> 01:23:58,467
Redmond, malice.
1339
01:23:59,760 --> 01:24:01,178
Adriane, nurturing.
1340
01:24:01,970 --> 01:24:03,472
Sabrina, healing.
1341
01:24:05,182 --> 01:24:06,433
Leonard, guidance.
1342
01:24:08,769 --> 01:24:11,145
They're the Four Horsemen
of the Apocalypse.
1343
01:24:11,146 --> 01:24:13,982
I believe we had to see them die.
We had to feel their loss.
1344
01:24:15,192 --> 01:24:16,276
Why us?
1345
01:24:18,779 --> 01:24:19,988
We're nothing special.
1346
01:24:20,697 --> 01:24:23,199
Because I know what I felt
when we saw Wen in that orphanage
1347
01:24:23,200 --> 01:24:25,160
and we were together for the first time.
1348
01:24:26,286 --> 01:24:27,579
It's our decision.
1349
01:24:28,747 --> 01:24:30,915
[THUNDER RUMBLING]
1350
01:24:30,916 --> 01:24:32,709
ANDREW: It's our fucking decision?
1351
01:24:35,420 --> 01:24:38,089
We're supposed to give up our love
for them?
1352
01:24:38,090 --> 01:24:39,383
It's a sacrifice, Andrew.
1353
01:24:40,217 --> 01:24:43,094
That we would be willing to give up
something so beautiful to us
1354
01:24:43,095 --> 01:24:45,180
- for everyone else.
- They're not worth it!
1355
01:24:46,098 --> 01:24:47,431
They hate us, Eric.
1356
01:24:47,432 --> 01:24:48,975
They hate that we exist.
1357
01:24:48,976 --> 01:24:51,727
- They're just scared. Like all of us.
- [THUNDER RUMBLING]
1358
01:24:51,728 --> 01:24:53,437
They're monsters.
1359
01:24:53,438 --> 01:24:55,064
They destroy everything.
1360
01:24:55,065 --> 01:24:56,482
They hurt each other.
1361
01:24:56,483 --> 01:24:58,776
You're not just a prosecutor.
You know there's something to defend.
1362
01:24:58,777 --> 01:25:01,155
That's where your anger comes from, Andrew.
1363
01:25:01,697 --> 01:25:02,656
Kill me.
1364
01:25:02,657 --> 01:25:03,948
No, sweetheart.
1365
01:25:03,949 --> 01:25:06,033
[THUNDER RUMBLING]
1366
01:25:06,034 --> 01:25:07,452
We're running out of time.
1367
01:25:08,120 --> 01:25:10,204
Maybe I saw a figure,
maybe I just made it up,
1368
01:25:10,205 --> 01:25:12,875
but it's giving me peace.
My mind is set in its truth.
1369
01:25:14,293 --> 01:25:15,460
I won't be scared.
1370
01:25:16,837 --> 01:25:18,963
You gotta do it now.
We're out of time. All of us.
1371
01:25:18,964 --> 01:25:20,590
I don't believe in them, Eric.
1372
01:25:20,591 --> 01:25:21,800
I do.
1373
01:25:24,094 --> 01:25:25,970
Do it while I'm thinking
the most beautiful thought
1374
01:25:25,971 --> 01:25:27,722
so that I can have that feeling
in my heart
1375
01:25:27,723 --> 01:25:30,224
to take me right to wherever it is
I'm going.
1376
01:25:30,225 --> 01:25:31,476
[THUNDERCLAP]
1377
01:25:31,477 --> 01:25:33,936
It's almost time.
I can feel it.
1378
01:25:33,937 --> 01:25:35,439
Kill me, Eric, please.
1379
01:25:36,064 --> 01:25:39,400
Please.
Please.
1380
01:25:39,401 --> 01:25:41,903
I'm thinking about our daughter
in the future.
1381
01:25:41,904 --> 01:25:43,989
[TREMBLING, CRYING]
1382
01:25:46,408 --> 01:25:49,244
When she's living her life
exactly as she wanted to.
1383
01:25:51,747 --> 01:25:53,290
She's got her own practice.
1384
01:25:54,666 --> 01:25:55,667
You're there with her.
1385
01:25:56,668 --> 01:25:59,963
You guys are locking up her office
because you guys are going to dinner.
1386
01:26:01,882 --> 01:26:04,760
She is everything we always hoped for.
1387
01:26:09,556 --> 01:26:11,308
She's still got her crazy laugh.
1388
01:26:12,267 --> 01:26:14,812
She still asks everybody questions
about everything.
1389
01:26:17,981 --> 01:26:22,361
She found someone who loves her
and who she loves just as much.
1390
01:26:25,072 --> 01:26:26,532
Just like her dads.
1391
01:26:27,616 --> 01:26:29,283
[TREMBLING]
1392
01:26:29,284 --> 01:26:31,245
[GUNSHOT]
1393
01:26:38,961 --> 01:26:41,004
Eric.
[SOBBING]
1394
01:26:44,925 --> 01:26:45,968
Eric.
1395
01:26:47,219 --> 01:26:49,638
- [THUNDER RUMBLING]
- [SOBBING CONTINUES]
1396
01:26:50,848 --> 01:26:53,851
[ASCENDING FOOTSTEPS]
1397
01:27:10,701 --> 01:27:12,744
Did Daddy Eric save everyone?
1398
01:27:19,877 --> 01:27:22,796
- [CRYING]
- [THUNDER RUMBLING]
1399
01:27:28,468 --> 01:27:30,636
[RAIN FALLING]
1400
01:27:30,637 --> 01:27:32,890
[BOTH CRYING]
1401
01:27:37,269 --> 01:27:38,979
[THUNDERCLAP]
1402
01:28:05,631 --> 01:28:08,634
[WOOD CREAKING]
1403
01:28:50,551 --> 01:28:53,554
[CHATTERING ON RADIO]
1404
01:28:56,515 --> 01:28:58,058
Did we stop it in time?
1405
01:29:01,812 --> 01:29:03,397
There's a diner over there.
1406
01:29:04,648 --> 01:29:06,859
[CHATTERING ON RADIO CONTINUES]
1407
01:29:18,078 --> 01:29:20,872
[ON TV]SURVIVOR:The only thing we could
do was climb out of the upstairs window
1408
01:29:20,873 --> 01:29:22,707
- onto the roof...
- [BELL JINGLES]
1409
01:29:22,708 --> 01:29:26,086
...but water kept climbing higher
and higher.
1410
01:29:27,004 --> 01:29:28,422
No one could hear us.
1411
01:29:29,006 --> 01:29:31,550
Standing on the roof
with my daughters, my girls,
1412
01:29:32,467 --> 01:29:33,634
I thought it was the end.
1413
01:29:33,635 --> 01:29:36,763
And two of my girls, they can't--
they can't swim.
1414
01:29:37,806 --> 01:29:40,725
And the water just stopped rising.
1415
01:29:40,726 --> 01:29:42,268
PATRON: Switch to the other one.
1416
01:29:42,269 --> 01:29:45,188
The last of the planes in Australia
and Russia have landed safely.
1417
01:29:45,189 --> 01:29:48,399
Families are rushing to airports,
searching for their loved ones.
1418
01:29:48,400 --> 01:29:50,401
Amidst this chaos are emotional scenes...
1419
01:29:50,402 --> 01:29:53,988
We were rolling the bodies out into
the parking lot because there wasn't room.
1420
01:29:53,989 --> 01:29:56,782
This past hour is the first time
in many, many hours
1421
01:29:56,783 --> 01:29:58,826
that we haven't had a death in the ICU.
1422
01:29:58,827 --> 01:30:01,621
Actually, we're coming up
on our second hour here of no deaths.
1423
01:30:01,622 --> 01:30:02,706
I know.
1424
01:30:04,291 --> 01:30:06,043
[VOICE BREAKING]
I love you so much.
1425
01:30:07,794 --> 01:30:09,379
Everything's gonna be okay.
1426
01:30:15,302 --> 01:30:19,305
The sudden lightning strikes that set fire
to many areas have not returned.
1427
01:30:19,306 --> 01:30:21,724
Though several fires have yet
to be extinguished
1428
01:30:21,725 --> 01:30:25,186
and the damage to regions
both rural and urban across Great Britain
1429
01:30:25,187 --> 01:30:27,814
is extensive
and remains to be determined,
1430
01:30:27,815 --> 01:30:30,483
the worst conflagrations have,
as of this moment...
1431
01:30:30,484 --> 01:30:31,860
[CAR DOOR OPENS]
1432
01:31:29,084 --> 01:31:30,961
[KEYS JINGLING]
1433
01:31:34,339 --> 01:31:36,174
[ENGINE STARTS]
1434
01:31:36,175 --> 01:31:38,426
["BOOGIE SHOES" PLAYING ON RADIO]
1435
01:31:38,427 --> 01:31:40,553
♪ Girl, to be with you-- ♪
1436
01:31:40,554 --> 01:31:42,263
[RADIO TURNS OFF]
1437
01:31:42,264 --> 01:31:43,849
[ENGINE IDLING]
1438
01:31:53,066 --> 01:31:54,484
[RADIO TURNS ON]
1439
01:31:54,485 --> 01:31:59,489
♪ I want to put on
My, my, my, my, my boogie shoes ♪
1440
01:31:59,490 --> 01:32:01,449
♪ Just to boogie with you ♪
1441
01:32:01,450 --> 01:32:02,575
♪ Yeah ♪
1442
01:32:02,576 --> 01:32:07,288
♪ I want to put on
My, my, my, my, my boogie shoes ♪
1443
01:32:07,289 --> 01:32:09,458
- ♪ Just to boogie-- ♪
- [RADIO TURNS OFF]
1444
01:32:22,846 --> 01:32:24,806
- [RADIO TURNS ON]
- ♪ Yeah ♪
1445
01:32:24,807 --> 01:32:29,394
♪ I want to put on
My, my, my, my boogie shoes ♪
1446
01:32:30,020 --> 01:32:31,854
♪ Just to boogie with you ♪
1447
01:32:31,855 --> 01:32:32,981
♪ Whoo! ♪
1448
01:32:36,068 --> 01:32:39,154
♪ Oh, yeah ♪
1449
01:32:41,907 --> 01:32:43,617
♪ Boogie down, boogie down ♪
1450
01:32:44,117 --> 01:32:45,118
[GEAR SHIFTS]
1451
01:32:47,996 --> 01:32:48,996
♪ Whoo! ♪
1452
01:32:48,997 --> 01:32:53,793
♪ I want to put on
My, my, my, my boogie shoes ♪
1453
01:32:53,794 --> 01:32:55,504
♪ Just to boogie with you ♪
1454
01:32:56,088 --> 01:32:57,088
♪ Yeah ♪
1455
01:32:57,089 --> 01:33:01,968
♪ I want to put on
My, my, my, my, my boogie shoes ♪
1456
01:33:01,969 --> 01:33:03,970
♪ Just to boogie with you ♪
1457
01:33:03,971 --> 01:33:05,054
♪ Yeah ♪
1458
01:33:05,055 --> 01:33:07,307
- ♪ I want to put on... ♪
- [MUSIC FADES]
1459
01:39:59,261 --> 01:40:04,515
[SEVEN KNOCKS ON DOOR]
1460
01:40:04,516 --> 01:40:05,893
[KNOCKING STOPS]
125277
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.