All language subtitles for Justified.City.Primeval.S01E03.720p.WEB.x265-MiNX

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,905 --> 00:00:03,474 Previously on Justified City Primeval... 2 00:00:03,540 --> 00:00:05,442 - Come on, Dad. I don't wanna do this. 3 00:00:05,509 --> 00:00:07,910 - You broke her nose. - She deserved it. 4 00:00:07,977 --> 00:00:09,211 Clement Mansell. 5 00:00:09,278 --> 00:00:11,079 - How'd he get off the Wrecking Crew killings? 6 00:00:11,948 --> 00:00:13,349 Fuck. 7 00:00:13,416 --> 00:00:14,660 Listen, I'm gonna need you to get me a lawyer. 8 00:00:14,685 --> 00:00:16,053 My name is Carolyn Wilder. 9 00:00:16,120 --> 00:00:17,364 I'm a friend of Marcus Sweeton's, 10 00:00:17,388 --> 00:00:18,397 and I'm gonna be your lawyer. 11 00:00:18,422 --> 00:00:19,989 - Today must be my lucky day. 12 00:00:20,056 --> 00:00:21,425 - I've seen some shit... 13 00:00:21,492 --> 00:00:23,492 Things you and your bosses 14 00:00:23,559 --> 00:00:24,827 don't want to come to light. 15 00:00:24,894 --> 00:00:26,362 There's that woman from court. 16 00:00:26,429 --> 00:00:28,399 - What'd you do? - You bought her a drink. 17 00:00:28,466 --> 00:00:30,234 Then unless you really have something 18 00:00:30,300 --> 00:00:32,469 on my client, then walk away, Marshal. 19 00:00:32,536 --> 00:00:34,204 - I need you to do me a little favor. 20 00:00:34,271 --> 00:00:35,338 Sandy's dead. 21 00:00:35,405 --> 00:00:36,716 - You think she was there to toss a gun. 22 00:00:36,740 --> 00:00:39,009 Job's the reason we got the Albanian mark 23 00:00:39,076 --> 00:00:40,195 and the penthouse crash pad. 24 00:00:40,243 --> 00:00:41,177 You are a tough man 25 00:00:41,244 --> 00:00:42,313 to track down, Raylan. 26 00:00:42,380 --> 00:00:43,579 You know, you did a great job. 27 00:00:43,613 --> 00:00:44,981 She's very sweet. 28 00:00:48,018 --> 00:00:49,298 I see you near my daughter again, 29 00:00:49,353 --> 00:00:50,688 and I'll kill you. 30 00:01:19,917 --> 00:01:22,152 Hey, Jamal. 31 00:01:22,219 --> 00:01:23,888 I'm sitting here looking at a lien 32 00:01:23,954 --> 00:01:26,557 from the goddamn IRS. 33 00:01:31,795 --> 00:01:33,664 This is your mess, 34 00:01:33,729 --> 00:01:35,399 not mine. 35 00:01:35,466 --> 00:01:36,466 Fix it. 36 00:02:06,531 --> 00:02:08,899 Turn that mess off. 37 00:02:08,966 --> 00:02:10,467 My neighbors are sleeping. 38 00:02:12,235 --> 00:02:13,971 - Well, what do you think? 39 00:02:16,406 --> 00:02:18,275 - I said turn it off. 40 00:02:18,341 --> 00:02:20,944 - Huh? - Turn it off! 41 00:02:21,012 --> 00:02:22,012 Right. 42 00:02:25,149 --> 00:02:27,117 Well, don't you wanna know who did it? 43 00:02:27,183 --> 00:02:28,118 No. 44 00:02:28,185 --> 00:02:30,086 Not interested. 45 00:02:30,152 --> 00:02:33,490 - Our friend the marshal. 46 00:02:34,724 --> 00:02:35,992 Well, you can tell me about it 47 00:02:36,060 --> 00:02:38,094 at my office tomorrow morning. 48 00:02:38,162 --> 00:02:39,796 - He chatted up my girl Sandy, 49 00:02:39,864 --> 00:02:42,765 and I just paid a little visit to his hotel 50 00:02:42,832 --> 00:02:45,368 and then chatted up his. 51 00:02:45,436 --> 00:02:47,069 - His gir... Do you mean his daughter? 52 00:02:47,137 --> 00:02:48,372 All I did was say hi 53 00:02:48,438 --> 00:02:49,939 and get her some chicken fingers, 54 00:02:50,007 --> 00:02:51,375 which she enjoyed, 55 00:02:51,442 --> 00:02:52,985 and I want you to look what he did to me. 56 00:02:53,009 --> 00:02:54,344 - Maybe you deserved it. 57 00:02:54,411 --> 00:02:56,146 - I've been assaulted. 58 00:02:57,747 --> 00:03:01,284 Probably smart we take pictures of the evidence. 59 00:03:01,352 --> 00:03:03,754 Better light inside. 60 00:03:10,260 --> 00:03:13,062 - Don't you put that out on my yard. 61 00:03:13,129 --> 00:03:14,532 You stay away from that marshal, 62 00:03:14,598 --> 00:03:16,199 you stay away from his daughter, 63 00:03:16,266 --> 00:03:17,935 and you stay away from my house. 64 00:03:21,838 --> 00:03:24,240 Messing with a U.S. marshal's daughter... 65 00:03:26,443 --> 00:03:28,245 I don't know what you think you're doing. 66 00:03:30,213 --> 00:03:31,748 - What am I doing? 67 00:03:34,884 --> 00:03:37,554 Whatever I want. 68 00:04:00,911 --> 00:04:04,215 [Ndistinct chatter] 69 00:04:04,282 --> 00:04:06,015 How is she? 70 00:04:06,082 --> 00:04:08,286 Ask her. She ain't talkin' to me. 71 00:04:08,352 --> 00:04:10,454 - You didn't take the bait? 72 00:04:10,521 --> 00:04:12,855 - I might've left some marks visible. 73 00:04:12,923 --> 00:04:14,758 - Makes this an easy one... 74 00:04:14,824 --> 00:04:17,728 Black bag in a cornfield, problem solved. 75 00:04:17,793 --> 00:04:19,230 - We like him for the judge. 76 00:04:19,297 --> 00:04:21,632 - Come on, Maureen. If that was your kids, huh? 77 00:04:21,697 --> 00:04:23,298 Your girls? - Everybody from police brass 78 00:04:23,334 --> 00:04:24,411 to Action News 7 wanna know why, 79 00:04:24,435 --> 00:04:25,545 36 hours later, we got nothing. 80 00:04:25,569 --> 00:04:27,303 Sorry if I wanna do police work. 81 00:04:27,370 --> 00:04:29,072 - I think she wants a photo op. - Blow me. 82 00:04:29,139 --> 00:04:30,300 We thump him and send him up, 83 00:04:30,341 --> 00:04:31,483 that's a kill-two-birds kind of deal. 84 00:04:31,507 --> 00:04:32,651 Hey, look, we take him, may as well 85 00:04:32,675 --> 00:04:34,156 put a hurt on Sweety and the girl too. 86 00:04:34,211 --> 00:04:35,379 How about the Albanian kid? 87 00:04:35,444 --> 00:04:36,346 Detour. 88 00:04:36,413 --> 00:04:37,747 What do you say, slim? 89 00:04:39,149 --> 00:04:41,018 - Your town, your call. 90 00:04:41,084 --> 00:04:42,319 - Is it, though? 91 00:04:42,386 --> 00:04:43,596 Hey, two of you need anything... 92 00:04:43,620 --> 00:04:45,923 Place to stay, a hot meal... Say the word. 93 00:04:45,990 --> 00:04:47,024 - Thank you. 94 00:04:47,091 --> 00:04:48,158 Yo, Raylan, ride with me. 95 00:04:48,225 --> 00:04:49,726 Maybe we find a tall building, 96 00:04:49,793 --> 00:04:51,427 see if he can fly. 97 00:05:00,803 --> 00:05:02,238 - Where are we going? 98 00:05:02,305 --> 00:05:03,839 - Marshal's office. 99 00:05:03,906 --> 00:05:05,074 Then where? 100 00:05:05,141 --> 00:05:06,310 - Right now is my concern. 101 00:05:06,377 --> 00:05:08,112 - What about tonight? Where then? 102 00:05:08,178 --> 00:05:09,480 - I'm not gettin' into that now. 103 00:05:09,545 --> 00:05:11,749 "Now." You keep saying "now." 104 00:05:11,814 --> 00:05:13,050 What's the deal, Dad? 105 00:05:13,117 --> 00:05:14,161 You got a plan you won't tell me, 106 00:05:14,185 --> 00:05:16,120 or are you making this up as you go? 107 00:05:16,187 --> 00:05:18,221 - Willa, what do you want from me? 108 00:05:18,288 --> 00:05:19,889 - I'd like to eat... 109 00:05:19,956 --> 00:05:23,127 Not a Coke, not a package of nuts out of the machine... 110 00:05:23,192 --> 00:05:25,362 Breakfast with my dad. 111 00:05:26,497 --> 00:05:28,231 - Willa... - Rollin' out. 112 00:05:40,677 --> 00:05:43,079 What can I get ya? 113 00:05:43,146 --> 00:05:45,283 - Scrambled eggs, toast, cup of coffee. 114 00:05:45,348 --> 00:05:47,483 - Tea with lemon, please. 115 00:05:49,153 --> 00:05:51,021 - I thought you wanted to eat. 116 00:05:51,088 --> 00:05:52,790 - I will. 117 00:05:52,855 --> 00:05:54,358 So... 118 00:05:54,425 --> 00:05:55,558 tell me. 119 00:05:55,625 --> 00:05:57,694 All that activity back there... - Mm. 120 00:05:57,761 --> 00:06:00,096 - You must've fucked up pretty bad. 121 00:06:01,130 --> 00:06:02,130 What? 122 00:06:02,165 --> 00:06:04,000 It's a word. 123 00:06:04,067 --> 00:06:06,803 People use words to communicate. 124 00:06:06,870 --> 00:06:08,404 You should try some. 125 00:06:09,906 --> 00:06:11,240 - All right. 126 00:06:11,307 --> 00:06:13,576 So you're mad. 127 00:06:15,146 --> 00:06:17,413 - Mad? - Mm-hmm. 128 00:06:17,480 --> 00:06:20,617 - No. I'm in the Green Zone. 129 00:06:20,684 --> 00:06:24,021 You know, the social-emotional chart? 130 00:06:24,086 --> 00:06:25,454 Probably didn't teach that to you 131 00:06:25,521 --> 00:06:27,391 in Harlan public schools a million years ago. 132 00:06:27,456 --> 00:06:29,225 - Mm. - Blue is sad. 133 00:06:29,293 --> 00:06:30,603 - All these kids today with their little labels. 134 00:06:30,627 --> 00:06:31,838 - Green is, kind of, like, steady. 135 00:06:31,862 --> 00:06:32,963 Yellow... - And you're mad 136 00:06:33,029 --> 00:06:35,199 'cause you saw me in the Red Zone. 137 00:06:35,264 --> 00:06:37,500 Well, he's a killer, Willa, 138 00:06:37,567 --> 00:06:39,103 and he enjoys it. 139 00:06:39,170 --> 00:06:40,603 Do you understand that? 140 00:06:42,773 --> 00:06:45,042 - There you go again, saying I'm mad. 141 00:07:00,824 --> 00:07:02,892 - Here you are, sir. 142 00:07:09,298 --> 00:07:11,168 That's the last time, sport. 143 00:07:12,468 --> 00:07:13,670 Sandy Stanton, 144 00:07:13,737 --> 00:07:15,206 you're under arrest. 145 00:07:15,273 --> 00:07:16,940 You have the right to remain silent. 146 00:07:17,007 --> 00:07:18,485 Anything you say can and will be used against you in court. 147 00:07:18,509 --> 00:07:19,786 You have a right to an attorney. 148 00:07:19,810 --> 00:07:21,612 If you can't afford an attorney and want one, 149 00:07:21,678 --> 00:07:24,848 the courts will appoint one for you at no cost to you. 150 00:07:24,915 --> 00:07:27,149 - You understand these rights? - I'm not gonna lie. 151 00:07:27,216 --> 00:07:28,595 I knew this was gonna happen sooner or later. 152 00:07:28,619 --> 00:07:30,887 Turns out, it was sooner, wasn't it, Sandy? 153 00:07:49,906 --> 00:07:52,009 - You see? 154 00:07:52,074 --> 00:07:54,343 We got a wrecking crew too. 155 00:07:54,411 --> 00:07:56,779 - Stupid fuckin' diary's gotta be here somewhere. 156 00:08:03,954 --> 00:08:05,488 Come on. 157 00:08:05,555 --> 00:08:06,456 Let's go. 158 00:08:06,523 --> 00:08:08,324 It's clear you don't wanna eat, 159 00:08:08,391 --> 00:08:09,860 and I gotta get to work. 160 00:08:09,925 --> 00:08:11,862 - Oh, I'm slowing you down? 161 00:08:11,928 --> 00:08:13,598 Well... 162 00:08:13,663 --> 00:08:14,697 You certainly didn't help 163 00:08:14,764 --> 00:08:17,735 with that little stunt last night. 164 00:08:17,800 --> 00:08:19,502 - I wish you'd just say it. 165 00:08:22,305 --> 00:08:24,375 - What are we talking about now? 166 00:08:24,442 --> 00:08:26,509 - I got in the way, and you got in trouble, 167 00:08:26,576 --> 00:08:29,211 and it would've been so much easier if I weren't around. 168 00:08:40,591 --> 00:08:42,525 It's hard, Willa. 169 00:08:42,592 --> 00:08:43,860 - What's hard, 170 00:08:43,927 --> 00:08:45,163 your life? 171 00:08:45,229 --> 00:08:47,664 You do whatever you want. 172 00:08:47,731 --> 00:08:48,966 - You're my life. 173 00:08:49,033 --> 00:08:50,100 - But am I? 174 00:08:50,167 --> 00:08:51,735 Like, am I even in it? 175 00:08:51,802 --> 00:08:53,571 - To even hear you say that... 176 00:08:53,636 --> 00:08:56,572 - How do you think it feels to ask? 177 00:09:09,320 --> 00:09:10,586 - I'll do better. 178 00:09:12,755 --> 00:09:13,956 I'll do better. 179 00:09:15,558 --> 00:09:17,628 All right? 180 00:09:18,962 --> 00:09:20,931 - I'm gonna hold you to that. 181 00:09:20,998 --> 00:09:22,932 You better not go backstabbing me. 182 00:09:24,701 --> 00:09:25,903 - Yeah, or what? 183 00:09:28,272 --> 00:09:30,774 - Why do you think I broke that bitch's nose? 184 00:09:41,217 --> 00:09:42,753 - They had you cold 185 00:09:42,820 --> 00:09:45,690 on four counts of second-degree homicide, 186 00:09:45,755 --> 00:09:47,057 but you walked. 187 00:09:47,124 --> 00:09:48,292 That's impressive. 188 00:09:48,359 --> 00:09:49,993 You blew town for a couple years 189 00:09:50,059 --> 00:09:51,995 to hide out in the Redneck Riviera 190 00:09:52,062 --> 00:09:53,539 or... I don't know... Wherever the fuck 191 00:09:53,563 --> 00:09:55,700 a guy like you thinks is paradise. 192 00:09:55,765 --> 00:09:58,235 But then you come back 193 00:09:58,302 --> 00:10:00,270 and you say, "I know what I'll do. 194 00:10:00,336 --> 00:10:02,105 "I'll do a judge and a girl, 195 00:10:02,173 --> 00:10:03,707 and then I'll go after a marshal," 196 00:10:03,774 --> 00:10:07,043 and I'm trying to answer the question, "Why?" 197 00:10:07,110 --> 00:10:08,611 And the only thing I can deduce 198 00:10:08,678 --> 00:10:10,715 is that you are not 199 00:10:10,780 --> 00:10:12,316 what we in the trade call 200 00:10:12,381 --> 00:10:14,384 a criminal mastermind. 201 00:10:14,451 --> 00:10:16,153 Motherfucker, I got an eyewitness 202 00:10:16,220 --> 00:10:17,587 that ties you to the judge. 203 00:10:17,654 --> 00:10:20,423 With your sheet, you're lookin' at life in Baraga. 204 00:10:23,693 --> 00:10:26,096 - You realize... 205 00:10:26,163 --> 00:10:28,365 that square beard doesn't make up 206 00:10:28,432 --> 00:10:31,934 for a nice full head of hair. 207 00:10:34,538 --> 00:10:36,640 18 years on the job, Ms. Stanton, 208 00:10:36,706 --> 00:10:37,774 murder police for 10. 209 00:10:37,841 --> 00:10:39,876 I've seen that look plenty of times before, 210 00:10:39,942 --> 00:10:42,846 that squeezed-to-death look. 211 00:10:44,148 --> 00:10:45,982 Had it leaving Del Weems' place, 212 00:10:46,048 --> 00:10:48,820 had it standing at the rail of the bridge over the Rouge, 213 00:10:48,885 --> 00:10:51,120 and you had it when you went into Sweety's Tavern... 214 00:10:53,990 --> 00:10:55,658 But not when you came out. 215 00:10:55,725 --> 00:10:57,260 You've been someone we can turn to 216 00:10:57,327 --> 00:10:59,797 a long time now, understand the street. 217 00:10:59,864 --> 00:11:01,631 You don't snitch, fair enough. 218 00:11:01,698 --> 00:11:03,866 But you got your eyes on the city, the community, 219 00:11:03,933 --> 00:11:06,703 and your tranquil patch therein. 220 00:11:08,172 --> 00:11:11,576 - You, um, singing my funeral song? 221 00:11:11,642 --> 00:11:14,577 - You're in the hot seat on a press case double homicide. 222 00:11:14,644 --> 00:11:15,846 Maybe I am. 223 00:11:17,147 --> 00:11:18,615 - Maybe. 224 00:11:18,682 --> 00:11:20,317 You don't wanna talk, fine. 225 00:11:20,384 --> 00:11:21,652 We got Sandy in the next room, 226 00:11:21,719 --> 00:11:24,788 and she is just spilling her guts. 227 00:11:24,855 --> 00:11:27,091 Oh, I'm sorry. Did I not mention that? 228 00:11:27,158 --> 00:11:28,168 I think I also forgot to mention 229 00:11:28,192 --> 00:11:29,559 that we've been tailin' her ass... 230 00:11:29,626 --> 00:11:30,961 When she stopped at that bridge, 231 00:11:31,028 --> 00:11:32,796 when she stopped at Sweety's Tavern, 232 00:11:32,863 --> 00:11:34,965 presumably at your behest. 233 00:11:35,032 --> 00:11:36,299 Oh... 234 00:11:36,366 --> 00:11:38,402 he's here too, by the way. 235 00:11:38,469 --> 00:11:40,370 We found the murder gun, 236 00:11:40,437 --> 00:11:41,838 the one you hid there, Ms. Stanton. 237 00:11:41,905 --> 00:11:42,840 Isn't that right? 238 00:11:42,905 --> 00:11:43,974 Isn't that why you looked 239 00:11:44,040 --> 00:11:46,110 so calm and collected coming out? 240 00:11:51,081 --> 00:11:53,317 - Sandy Stanton, next room over, 241 00:11:53,383 --> 00:11:55,052 just gave us the gun. 242 00:11:56,486 --> 00:11:57,620 Hear me? 243 00:11:59,657 --> 00:12:01,057 We got you cold. 244 00:12:05,261 --> 00:12:06,964 - I wanna see my lawyer. 245 00:12:08,399 --> 00:12:10,267 Okay, partner. 246 00:12:10,333 --> 00:12:13,037 I guess there's no point in letting them tell it all. 247 00:12:14,605 --> 00:12:17,374 Can you just do me a favor and... 248 00:12:17,441 --> 00:12:18,975 can you get me a tape recorder? 249 00:12:20,244 --> 00:12:21,879 I got you covered, pal. 250 00:12:24,315 --> 00:12:26,182 - Yeah, but it's not the same. 251 00:12:29,352 --> 00:12:30,788 Lucky me. 252 00:12:30,855 --> 00:12:33,490 It only took me six rooms to find it. 253 00:12:33,557 --> 00:12:34,625 Now talk. 254 00:12:39,196 --> 00:12:41,765 I do appreciate the effort. 255 00:13:26,811 --> 00:13:28,846 Got up and sang? 256 00:13:28,912 --> 00:13:30,280 Oh, that's a new one. 257 00:13:30,346 --> 00:13:31,715 - Like he knew I was there. 258 00:13:31,782 --> 00:13:33,317 - You know, I knew what to expect 259 00:13:33,383 --> 00:13:34,618 when I put you on this... 260 00:13:34,684 --> 00:13:36,320 - Understood... No more surprises. 261 00:13:36,386 --> 00:13:39,255 - But you stay on this road, you're gonna get indicted, 262 00:13:39,322 --> 00:13:40,332 and then I'm gonna miss getting this guy. 263 00:13:40,356 --> 00:13:41,356 - Then send me home, Lou. 264 00:13:41,392 --> 00:13:43,092 - As the LEO who assaulted 265 00:13:43,159 --> 00:13:44,727 instead of arraigned a suspect? 266 00:13:44,794 --> 00:13:45,794 - Then keep me here. 267 00:13:50,735 --> 00:13:53,136 - Did you like the drink he sent you at the bar? 268 00:13:53,203 --> 00:13:55,838 - Oh... 269 00:13:55,905 --> 00:13:57,673 that was you. 270 00:13:58,875 --> 00:14:01,577 The sparkler was a nice touch. Thank you. 271 00:14:03,413 --> 00:14:06,115 - He's not bad for a white guy. 272 00:14:06,182 --> 00:14:07,384 Leave her out of this, please. 273 00:14:07,451 --> 00:14:08,885 We're just talking. 274 00:14:08,952 --> 00:14:10,254 Give us a minute, Willa. 275 00:14:10,321 --> 00:14:11,688 And stay put. 276 00:14:11,755 --> 00:14:13,624 - Nice to see you again. - You too. 277 00:14:17,226 --> 00:14:18,738 - You need to get your client under control. 278 00:14:18,761 --> 00:14:20,096 Excuse me? 279 00:14:20,163 --> 00:14:21,331 - I steered clear, 280 00:14:21,398 --> 00:14:22,700 but there are goddamn boundaries. 281 00:14:22,767 --> 00:14:23,868 He crossed a line. 282 00:14:23,933 --> 00:14:25,903 - You put your hands on him. 283 00:14:25,970 --> 00:14:27,370 - Not arguing I didn't. 284 00:14:27,437 --> 00:14:29,081 - I should not have to tell you why that's not okay. 285 00:14:29,105 --> 00:14:30,740 - Clement Mansell 286 00:14:30,807 --> 00:14:32,710 ain't some misguided boy, 287 00:14:32,777 --> 00:14:34,144 someone to defend, 288 00:14:34,211 --> 00:14:36,447 feel sorry for... - I told you to stay away, 289 00:14:36,513 --> 00:14:37,981 but no. - He killed the judge 290 00:14:38,048 --> 00:14:39,216 - and Rose Doyle. - Don't ever 291 00:14:39,283 --> 00:14:41,552 - do that to me again. - We know he did. 292 00:14:41,619 --> 00:14:43,019 - Then prove it! 293 00:14:43,086 --> 00:14:44,187 Get him... 294 00:14:44,254 --> 00:14:46,724 The right way. 295 00:14:46,790 --> 00:14:47,790 Look, look, look. 296 00:14:47,825 --> 00:14:49,293 I know that's your kid. 297 00:14:49,359 --> 00:14:50,894 You're angry. I get it. 298 00:14:50,961 --> 00:14:52,363 I'd be angry too, 299 00:14:52,429 --> 00:14:54,131 but everybody doesn't get to be angry 300 00:14:54,197 --> 00:14:55,465 the way you do. 301 00:15:11,916 --> 00:15:13,250 - I appreciate the meal, Bill. 302 00:15:13,317 --> 00:15:15,485 And I appreciate you opening your home. 303 00:15:15,552 --> 00:15:17,429 - You're safer here than you are at some hotel downtown. 304 00:15:17,453 --> 00:15:19,188 - Yeah, I'd like to see that guy try it. 305 00:15:19,255 --> 00:15:21,292 Huh? Huh, tough guy? 306 00:15:21,357 --> 00:15:22,725 Still, the risk ain't zero. 307 00:15:22,793 --> 00:15:23,994 I thank you both. 308 00:15:24,061 --> 00:15:26,496 - Ah, it's all good, brother. 309 00:15:26,562 --> 00:15:28,566 - You sure I can't dry or something? 310 00:15:28,633 --> 00:15:30,234 Nah, you just chill. 311 00:15:48,719 --> 00:15:50,321 - How about you show Willa your room? 312 00:15:50,388 --> 00:15:51,889 What's Florida like? 313 00:15:51,955 --> 00:15:53,024 It's pretty nice. 314 00:15:53,091 --> 00:15:54,490 It's never cold. 315 00:15:54,557 --> 00:15:56,460 We have palm trees and alligators. 316 00:15:56,527 --> 00:15:59,163 I have friends with alligators in their backyards. 317 00:16:18,849 --> 00:16:20,250 - Brought you an extra pillow. 318 00:16:27,289 --> 00:16:28,591 I know what you're thinking. 319 00:16:30,427 --> 00:16:32,962 What does Mansell have to do with Judge Guy? 320 00:16:33,029 --> 00:16:35,466 - Never came through his courtroom. 321 00:16:35,532 --> 00:16:37,052 - Never crossed paths with Rose either. 322 00:16:37,100 --> 00:16:38,445 - Played bumper cars with the judge 323 00:16:38,469 --> 00:16:40,604 while his old lady's out with some Armenian kid? 324 00:16:40,671 --> 00:16:41,672 - Albanian. 325 00:16:41,739 --> 00:16:43,015 - Right, but he doesn't go after him. 326 00:16:43,039 --> 00:16:45,109 He's not jealous. - He's too neat. 327 00:16:45,174 --> 00:16:46,710 - Kid figures in somehow. 328 00:16:47,845 --> 00:16:50,947 - Look at the marshal doing cop work. 329 00:16:52,850 --> 00:16:56,320 - She's welcome to stay as long as she wants. 330 00:16:56,386 --> 00:16:57,386 You too. 331 00:17:07,597 --> 00:17:09,500 - Go on. 332 00:17:09,566 --> 00:17:12,336 I know you sittin' on them words like a mother hen. 333 00:17:12,403 --> 00:17:14,070 I'm not sittin' on nothin'. 334 00:17:15,571 --> 00:17:18,075 I'm sweeping up the shame of it all. 335 00:17:21,811 --> 00:17:24,214 That what I'm supposed to be feelin'? 336 00:17:24,281 --> 00:17:26,517 That's what I'm feelin'. 337 00:17:26,584 --> 00:17:28,417 It's a shame, 338 00:17:28,484 --> 00:17:29,252 a waste. 339 00:17:29,319 --> 00:17:31,288 It's not how it had to be. 340 00:17:31,355 --> 00:17:32,756 But I guess it's how it is. 341 00:17:37,126 --> 00:17:40,064 - You know, I lived a long time... 342 00:17:40,131 --> 00:17:42,633 in this place... 343 00:17:42,700 --> 00:17:44,034 in this town. 344 00:17:45,935 --> 00:17:47,436 I can't go back now. 345 00:17:49,173 --> 00:17:50,440 And I won't. 346 00:17:52,308 --> 00:17:54,611 - Guess I'll go on sweeping, then. 347 00:17:54,677 --> 00:17:56,613 - Don't have to do one thing you don't want. 348 00:17:59,316 --> 00:18:00,750 Not one thing. 349 00:18:08,960 --> 00:18:11,561 - Scuse me? 350 00:18:11,627 --> 00:18:13,096 Uh... 351 00:18:13,163 --> 00:18:15,499 did you stop at an antique shop on the way back? 352 00:18:15,566 --> 00:18:17,000 - It's Mansell's. 353 00:18:17,067 --> 00:18:18,969 Thought he was slick, stashing it here. 354 00:18:22,539 --> 00:18:23,874 - Get rid of it. 355 00:18:23,941 --> 00:18:26,477 - Nah, nah, nah, nah, nah, nah. 356 00:18:29,613 --> 00:18:31,714 Let him think he got an ace in the hole. 357 00:18:33,884 --> 00:18:37,121 See the look on his face... 358 00:18:37,188 --> 00:18:39,823 when he get got. 359 00:19:00,845 --> 00:19:04,080 - Ooh, look at Suzy Homemaker. 360 00:19:04,147 --> 00:19:05,749 You needed your rest. 361 00:19:05,816 --> 00:19:07,384 You know, I did. 362 00:19:07,451 --> 00:19:09,853 I am feeling a bit refreshed. 363 00:19:12,022 --> 00:19:13,656 Time to get back on track, baby. 364 00:19:15,358 --> 00:19:17,194 - My little Albanian? 365 00:19:17,260 --> 00:19:19,829 Can't you just picture it? 366 00:19:19,896 --> 00:19:22,500 Salt water... 367 00:19:22,566 --> 00:19:25,368 cocktails, and steamy jungles. 368 00:19:25,434 --> 00:19:26,769 Cut it out. 369 00:19:28,806 --> 00:19:32,041 I ain't gonna do it unless you brush your teeth. 370 00:19:32,108 --> 00:19:33,844 - Baby, we don't have to kiss. 371 00:19:35,378 --> 00:19:37,780 - Uh-uh. - Come on. 372 00:19:37,847 --> 00:19:40,183 - I'm hungry, you know, 373 00:19:40,250 --> 00:19:42,719 from cleaning the whole place myself. 374 00:19:43,886 --> 00:19:45,255 Hey, Sandy, uh, 375 00:19:45,322 --> 00:19:46,923 what'd you do with that gun again? 376 00:19:49,358 --> 00:19:51,561 - I told you. I put it in the river. 377 00:19:53,596 --> 00:19:54,964 Hmm. 378 00:19:57,800 --> 00:19:59,604 So... 379 00:19:59,670 --> 00:20:03,273 what the hell is an Albanian anyway? 380 00:20:03,340 --> 00:20:05,476 You know how Italy sticks down? 381 00:20:05,542 --> 00:20:07,744 Albania's on the other side of it. 382 00:20:07,810 --> 00:20:08,979 - Oh, no, no, no, no. 383 00:20:09,046 --> 00:20:10,247 Use the microwave. 384 00:20:10,313 --> 00:20:12,982 - It'll be soft. - Do it over the burner, then. 385 00:20:14,852 --> 00:20:16,053 - It's a bagel toaster. 386 00:20:16,118 --> 00:20:17,186 - Mm. 387 00:20:18,689 --> 00:20:20,691 - O... 388 00:20:20,758 --> 00:20:21,892 kay. 389 00:20:23,559 --> 00:20:26,364 Anyway, the Albanians that live here 390 00:20:26,430 --> 00:20:28,098 are mostly the really hard-ass ones 391 00:20:28,164 --> 00:20:29,799 who wouldn't live under the Turks 392 00:20:29,866 --> 00:20:31,402 or Communists or somebody. 393 00:20:31,468 --> 00:20:33,237 - What the hell's so hard-ass about 'em? 394 00:20:33,304 --> 00:20:35,373 - Well, like Skender says, 395 00:20:35,439 --> 00:20:37,007 if you do something to his brother, 396 00:20:37,074 --> 00:20:38,942 you're doing it to him. 397 00:20:39,009 --> 00:20:42,179 Like, husband beats up his wife. 398 00:20:42,246 --> 00:20:44,080 She goes home, tells her dad. 399 00:20:44,147 --> 00:20:45,625 Her dad goes looking for the son-in-law, 400 00:20:45,648 --> 00:20:47,117 shoots him... - Oh, is that right? 401 00:20:47,183 --> 00:20:48,394 And then the brother of the son-in-law 402 00:20:48,419 --> 00:20:49,939 shoots the dad, and then the dad's son, 403 00:20:49,987 --> 00:20:51,131 the brother of the guy's wife, 404 00:20:51,154 --> 00:20:52,623 shoots the brother of the husband. 405 00:20:52,690 --> 00:20:54,233 And sometimes they have to get somebody over 406 00:20:54,258 --> 00:20:55,858 from Yugoslavia to come and settle it. 407 00:20:55,925 --> 00:20:58,037 It gets so mixed up with everybody shooting each other. 408 00:20:58,060 --> 00:21:00,931 - Jesus, where the hell are we, Detroit or east Tennessee? 409 00:21:00,998 --> 00:21:03,767 Skender said they built this secret room he's got. 410 00:21:03,834 --> 00:21:06,470 In case they get into one of their "blood feuds," 411 00:21:06,537 --> 00:21:08,505 they got somewhere to hide out. 412 00:21:10,540 --> 00:21:12,175 - Secret room? 413 00:23:07,223 --> 00:23:08,224 Hey, bro, 414 00:23:08,291 --> 00:23:09,726 when I say "polish the floor," 415 00:23:09,792 --> 00:23:12,329 I mean polish the floor. 416 00:23:14,865 --> 00:23:17,401 Hey! Welcome to Tirana Dog. 417 00:23:17,468 --> 00:23:19,336 - Skender "Lullgarage"? 418 00:23:20,304 --> 00:23:22,640 - Is "Lul-your-eye." 419 00:23:22,707 --> 00:23:25,608 Skender Lulgjuraj. 420 00:23:29,814 --> 00:23:32,015 You police? 421 00:23:32,082 --> 00:23:34,117 - Got a question for ya. 422 00:23:34,183 --> 00:23:36,086 I was once standing behind an individual, 423 00:23:36,153 --> 00:23:37,621 ordered a hot dog sandwich. 424 00:23:37,688 --> 00:23:39,589 Is it a sandwich? 425 00:23:39,655 --> 00:23:40,590 - Bro. 426 00:23:40,657 --> 00:23:42,291 What's your relationship 427 00:23:42,358 --> 00:23:43,527 with Sandy Stanton? 428 00:23:43,594 --> 00:23:45,962 - I already told you guys before, 429 00:23:46,028 --> 00:23:47,597 I don't wanna talk about her. 430 00:23:47,663 --> 00:23:49,032 But you were with her at the night 431 00:23:49,098 --> 00:23:50,300 Judge Guy was killed? 432 00:23:50,367 --> 00:23:51,736 - Sandy's done nothing wrong. 433 00:23:51,801 --> 00:23:52,970 Why are you protecting her? 434 00:23:53,037 --> 00:23:55,105 You two a team? 435 00:23:55,172 --> 00:23:56,440 Team? 436 00:23:56,507 --> 00:24:00,678 We are apple cut in half. Hmm? 437 00:24:03,047 --> 00:24:04,948 Look, I come here, 438 00:24:05,015 --> 00:24:07,018 this country, this city, 439 00:24:07,085 --> 00:24:12,022 I expect life is PlayStation and MTV Cribs and big butts, 440 00:24:12,089 --> 00:24:13,723 and then... 441 00:24:13,790 --> 00:24:16,594 I meet Sandy, 442 00:24:16,661 --> 00:24:19,797 and I see there is more, you know? 443 00:24:19,863 --> 00:24:21,565 There is, um... 444 00:24:24,067 --> 00:24:25,736 It is embarrassing, bro. 445 00:24:27,436 --> 00:24:28,337 - Ah. 446 00:24:28,404 --> 00:24:29,972 The ring I buy for this, 447 00:24:30,039 --> 00:24:32,643 $27,000. 448 00:24:34,144 --> 00:24:36,179 - You're marrying Sandy Stanton? 449 00:24:36,246 --> 00:24:38,949 - Uh, TBD. 450 00:24:39,016 --> 00:24:40,884 Sandy's very close with her brother. 451 00:24:40,951 --> 00:24:44,520 Apparently he wants to meet me first, so... 452 00:24:44,587 --> 00:24:46,022 I say, "Fine." 453 00:24:47,190 --> 00:24:48,826 I get it. 454 00:24:48,893 --> 00:24:50,126 Family. 455 00:24:51,761 --> 00:24:53,564 Hot dog sandwich. 456 00:24:59,970 --> 00:25:01,271 What's up, Raylan? 457 00:25:01,337 --> 00:25:03,215 - He's loaded, he's in love, and he ain't so bright. 458 00:25:03,240 --> 00:25:06,309 - Doesn't sound like somebody in on the grift. 459 00:25:06,376 --> 00:25:08,011 Sounds like he's the mark. 460 00:25:22,425 --> 00:25:25,328 - Uh, it's, uh, pretty loud in here, bro. 461 00:25:25,395 --> 00:25:28,464 - Well, if Mama hadn't been carried off by a tornado, 462 00:25:28,531 --> 00:25:31,167 we'd be holding this meeting in Lawton. 463 00:25:31,233 --> 00:25:34,270 - He means Lawton, Oklahoma. 464 00:25:34,337 --> 00:25:36,173 Tornado? 465 00:25:36,240 --> 00:25:38,307 How have you never told me this? 466 00:25:38,375 --> 00:25:40,611 It was a day like any other, 467 00:25:40,677 --> 00:25:42,813 Mama slaving away. 468 00:25:42,880 --> 00:25:44,381 Poor old gal. 469 00:25:44,448 --> 00:25:46,317 She was hanging wash on the line, 470 00:25:46,384 --> 00:25:48,885 had a pot on the stove inside. 471 00:25:48,952 --> 00:25:51,221 Then the wind picked up. 472 00:25:51,288 --> 00:25:53,590 Sky turned dark, 473 00:25:53,656 --> 00:25:55,692 angry, ugly. 474 00:26:09,006 --> 00:26:11,575 - Next thing we know, 475 00:26:11,642 --> 00:26:14,711 she was above the fruited plain, 476 00:26:14,778 --> 00:26:17,013 teams of hounds out hunting for her 477 00:26:17,080 --> 00:26:18,848 five counties over. 478 00:26:20,718 --> 00:26:22,086 Never found a trace. 479 00:26:26,190 --> 00:26:28,724 - Hey, you're pulling my shit! 480 00:26:32,262 --> 00:26:34,131 - Trust me, brother. 481 00:26:34,198 --> 00:26:36,165 I'll never pull your shit. 482 00:26:36,232 --> 00:26:38,736 - He's not pulling your shit. 483 00:26:38,802 --> 00:26:40,237 So... 484 00:26:40,304 --> 00:26:43,539 young stud like you, good looks, 485 00:26:43,606 --> 00:26:45,776 big business, 486 00:26:45,843 --> 00:26:47,443 hung like a nine-pound hammer. 487 00:26:48,644 --> 00:26:52,148 I mean, why you wanna tie the knot? 488 00:26:52,215 --> 00:26:55,118 Ain't domestic life gonna drag a guy like you down? 489 00:26:56,953 --> 00:26:58,888 Who do I explain this? 490 00:26:58,955 --> 00:27:00,958 You just know. 491 00:27:01,025 --> 00:27:02,727 And I tell you, your concern? 492 00:27:02,792 --> 00:27:06,663 Trust me, when Sandy becomes Lulgjaraj, 493 00:27:06,730 --> 00:27:08,732 she becomes family. 494 00:27:08,798 --> 00:27:10,300 She will never, 495 00:27:10,366 --> 00:27:13,369 ever feel hunger or pain. 496 00:27:13,436 --> 00:27:15,638 - That is quite a promise. 497 00:27:15,705 --> 00:27:17,575 I mean, I don't mean to get personal, 498 00:27:17,641 --> 00:27:19,943 but I gotta look out for sis here, you know... 499 00:27:20,010 --> 00:27:21,578 Or Mama comes 500 00:27:21,644 --> 00:27:23,180 storming back from wherever she's at 501 00:27:23,247 --> 00:27:25,182 and give me the dickens. 502 00:27:25,249 --> 00:27:27,250 - You're a good brother to her. 503 00:27:27,317 --> 00:27:28,885 You look out for family. 504 00:27:28,952 --> 00:27:29,987 Mm. 505 00:27:30,054 --> 00:27:31,788 So... 506 00:27:31,855 --> 00:27:35,858 all this money you got from your hot dog dynasty, 507 00:27:35,925 --> 00:27:39,963 how do you keep from getting taxed to death? 508 00:27:40,029 --> 00:27:41,464 Cash? 509 00:27:43,067 --> 00:27:45,167 Ah, sure, yes. 510 00:27:48,072 --> 00:27:50,207 I bet you got gold bars 511 00:27:50,273 --> 00:27:51,808 or something in that room of yours. 512 00:27:54,510 --> 00:27:56,246 Oh, yeah. 513 00:27:56,313 --> 00:27:58,214 - Ain't no secrets in this family. 514 00:27:59,916 --> 00:28:01,786 - Gold bars. 515 00:28:01,852 --> 00:28:03,086 Is not like that, bro. 516 00:28:03,153 --> 00:28:04,153 - No? 517 00:28:05,955 --> 00:28:08,326 Oh, what's it like, then? 518 00:28:08,392 --> 00:28:12,028 I mean, fuckin' leaf hits the roof, I'm awake. 519 00:28:12,095 --> 00:28:13,462 I've tried everything. 520 00:28:13,529 --> 00:28:15,900 Got a hamster on a fuckin' wheel in my brain. 521 00:28:15,965 --> 00:28:17,166 Prick runs all night. 522 00:28:18,868 --> 00:28:20,671 And when I do sleep, I have crazy dreams... 523 00:28:20,738 --> 00:28:21,872 I mean, sick shit. 524 00:28:21,939 --> 00:28:23,349 I don't remember any details when I wake up, 525 00:28:23,374 --> 00:28:25,142 but when I have lame-ass bullshit, 526 00:28:25,208 --> 00:28:27,144 that, I remember like I'm looking at a picture. 527 00:28:29,011 --> 00:28:30,146 - Hit me. 528 00:28:32,481 --> 00:28:34,317 - Uh-huh. 529 00:28:34,384 --> 00:28:35,728 All right, one I had just last week. 530 00:28:35,751 --> 00:28:36,752 I'm at a fancy dinner, 531 00:28:36,819 --> 00:28:39,022 not with Bill but with some random hunk. 532 00:28:39,088 --> 00:28:40,723 You know, Magic Mike, right? 533 00:28:40,790 --> 00:28:41,858 Nobody I even know. 534 00:28:41,924 --> 00:28:44,361 And, uh, the guy's giving me this look, right? 535 00:28:44,427 --> 00:28:46,630 You know the look... "Let's fuck." 536 00:28:46,697 --> 00:28:49,398 And then my girls show up with guns, 537 00:28:49,465 --> 00:28:51,268 and they're like, "No, Mom, don't, please! 538 00:28:51,335 --> 00:28:53,637 Don't! No, we need you!" 539 00:28:53,703 --> 00:28:57,207 Next thing I know, Magic Mike is just fucking Bill, 540 00:28:57,273 --> 00:28:58,585 and I wake up, and I'm lying next to him, 541 00:28:58,608 --> 00:29:00,477 and his goddamn sleep apnea thing fell off, 542 00:29:00,544 --> 00:29:02,479 and his fuckin' snoring is what woke me up. 543 00:29:08,317 --> 00:29:11,054 - You know you swear a lot? 544 00:29:11,121 --> 00:29:13,356 - That's your takeaway, Dr. Freud? 545 00:29:13,423 --> 00:29:14,701 - My takeaway is, it seemed to me 546 00:29:14,724 --> 00:29:16,393 like you were all pretty happy back there. 547 00:29:16,460 --> 00:29:19,462 In fact, I was honestly wondering 548 00:29:19,529 --> 00:29:20,730 how you did it... 549 00:29:20,798 --> 00:29:22,766 The job, domestic bliss. 550 00:29:22,833 --> 00:29:25,035 - Oh, that's easy... 551 00:29:25,102 --> 00:29:26,269 Pretend. 552 00:29:30,374 --> 00:29:31,674 So what's the deal? 553 00:29:31,741 --> 00:29:34,010 Uh, Mansell, Stanton, and the Albanian kid 554 00:29:34,077 --> 00:29:34,979 have been inside nearly an hour. 555 00:29:35,045 --> 00:29:36,212 Should be wrapping up. 556 00:29:36,279 --> 00:29:37,780 - We'll circle back in a couple hours. 557 00:29:37,847 --> 00:29:41,285 Anything interesting happens, you have my cell. 558 00:29:41,351 --> 00:29:42,394 Good luck with that other thing... 559 00:29:42,419 --> 00:29:44,320 You know, with your kid. 560 00:29:49,459 --> 00:29:51,728 I got a hypothetical I'd like you to assess. 561 00:29:59,170 --> 00:30:00,329 I might have a murder weapon. 562 00:30:02,972 --> 00:30:04,642 A gun that murdered a judge 563 00:30:04,708 --> 00:30:05,642 and might've taken out 564 00:30:05,709 --> 00:30:08,979 three brothers and two peckerwoods 565 00:30:09,046 --> 00:30:10,948 in the Wrecking Crew killings. 566 00:30:11,015 --> 00:30:14,117 Now, if this gun 567 00:30:14,183 --> 00:30:16,753 were to show itself... 568 00:30:18,288 --> 00:30:20,958 Where does that leave me? 569 00:30:23,961 --> 00:30:25,895 - You talkin' to me like I'm just your lawyer, 570 00:30:25,962 --> 00:30:28,766 like I didn't do my homework sitting on your barstool. 571 00:30:28,833 --> 00:30:31,201 So I mean... 572 00:30:31,268 --> 00:30:32,811 You got a take on this situation or what? 573 00:30:32,836 --> 00:30:35,138 - I'm sayin' help me. 574 00:30:35,205 --> 00:30:36,539 Help yourself. 575 00:30:36,606 --> 00:30:38,576 Turn it in. 576 00:30:38,642 --> 00:30:41,077 You know, let's get this cracker off our backs for good. 577 00:30:43,814 --> 00:30:44,948 - And I go to prison. 578 00:30:45,015 --> 00:30:46,295 - No, I wouldn't let that happen. 579 00:30:48,051 --> 00:30:49,787 I could talk to this sister I know 580 00:30:49,853 --> 00:30:52,021 in the prosecutor's office, 581 00:30:52,088 --> 00:30:54,090 see if she'll guarantee immunity. 582 00:30:58,596 --> 00:30:59,663 - Okay. 583 00:31:01,131 --> 00:31:02,633 Okay, 584 00:31:02,700 --> 00:31:04,201 you work your magic. 585 00:31:04,268 --> 00:31:05,469 Yeah. 586 00:31:06,871 --> 00:31:08,538 - I'll be waiting. 587 00:31:12,542 --> 00:31:15,011 - I hope the hotel has a pool. 588 00:31:15,078 --> 00:31:17,280 - Willa, we're not going to a hotel. 589 00:31:17,346 --> 00:31:18,782 You're leaving. 590 00:31:18,848 --> 00:31:20,183 We're leaving. 591 00:31:20,250 --> 00:31:21,951 - You're flying home. 592 00:31:22,019 --> 00:31:24,587 I'm staying here. 593 00:31:24,654 --> 00:31:26,623 - But Mom's on vacation. 594 00:31:26,690 --> 00:31:28,159 - Not anymore. 595 00:31:28,224 --> 00:31:29,692 Let's talk in the car. 596 00:31:29,759 --> 00:31:31,371 I spend more than two weekends a month with you, 597 00:31:31,394 --> 00:31:33,130 and you gotta get rid of me? 598 00:31:35,766 --> 00:31:38,167 Get in the car, please, and... 599 00:31:38,234 --> 00:31:39,635 And hold the drama. 600 00:31:39,702 --> 00:31:41,280 You backstabbed me after you said you wouldn't. 601 00:31:41,305 --> 00:31:42,673 Give me my bag. 602 00:31:42,740 --> 00:31:44,607 Willa... 603 00:31:44,674 --> 00:31:47,545 I cannot do my job and take care of you. 604 00:31:47,612 --> 00:31:50,780 - Mom does. - And I will not put you 605 00:31:50,847 --> 00:31:53,651 or that nice family that's offerin' us their home 606 00:31:53,718 --> 00:31:56,787 at any more risk than I already have. 607 00:31:59,355 --> 00:32:00,423 - If you wanted me here, 608 00:32:00,490 --> 00:32:02,859 you would find a way to keep me safe. 609 00:32:11,401 --> 00:32:13,938 Hell. 610 00:32:14,003 --> 00:32:15,405 Here. 611 00:32:15,471 --> 00:32:17,540 You left it on the dresser. 612 00:32:24,949 --> 00:32:26,651 All right, you're gonna love this one. 613 00:32:26,717 --> 00:32:28,251 You're gonna love it. Yeah, get it. 614 00:32:28,317 --> 00:32:29,486 - Okay. - There you go. 615 00:32:29,553 --> 00:32:31,154 - Down the hatch. - Hit it and quit it. 616 00:32:31,221 --> 00:32:32,556 Here we go. Hey! 617 00:32:34,657 --> 00:32:36,826 Oh, that's buffalo sweat right there. 618 00:32:36,894 --> 00:32:38,595 151 and Tabasco. 619 00:32:38,662 --> 00:32:41,665 I don't want to know. 620 00:32:41,731 --> 00:32:43,667 - Oh, you're so cute. 621 00:32:43,733 --> 00:32:46,369 Hey. 622 00:32:48,338 --> 00:32:50,473 - Sandy. - Yeah? 623 00:32:50,539 --> 00:32:52,442 Oh! Oh, God! 624 00:32:52,509 --> 00:32:54,045 Oh, honey. 625 00:32:54,111 --> 00:32:55,679 - You all right? - You okay? 626 00:32:55,746 --> 00:32:57,181 Oh, babe, oh. 627 00:32:57,247 --> 00:32:59,049 - Oh. - Sandy, 628 00:32:59,115 --> 00:33:01,785 my sweet apple half... 629 00:33:03,319 --> 00:33:06,457 Oh, my God! 630 00:33:06,523 --> 00:33:08,125 Oh, my... oh, my God. 631 00:33:08,192 --> 00:33:11,929 I would very much like to ask for your sister's hand. 632 00:33:11,996 --> 00:33:13,931 Do you bless? 633 00:33:13,997 --> 00:33:15,965 Mm, 634 00:33:16,032 --> 00:33:17,835 I don't know. - What? 635 00:33:17,902 --> 00:33:19,603 What is it? Tell me. 636 00:33:19,670 --> 00:33:21,805 - You know, that secret room story, I don't know. 637 00:33:21,872 --> 00:33:23,574 - Is true. 638 00:33:23,641 --> 00:33:24,881 Eh, I think you might be trying 639 00:33:24,941 --> 00:33:26,609 to impress me a little bit. 640 00:33:28,478 --> 00:33:30,446 - You don't believe me, bro? 641 00:33:30,513 --> 00:33:33,217 Come on. I'll take you right now. 642 00:33:33,284 --> 00:33:34,585 You'll see. 643 00:33:34,651 --> 00:33:36,921 Hey! 644 00:33:36,987 --> 00:33:38,888 Okay, all right. 645 00:33:38,955 --> 00:33:40,089 Oh, okay. 646 00:33:40,156 --> 00:33:41,557 You good to drive, big guy? Huh? 647 00:33:41,625 --> 00:33:43,661 - I know a little Albanian. - I heard that joke. 648 00:33:43,727 --> 00:33:46,029 No, no. It's an actual word... 649 00:33:46,096 --> 00:33:48,097 Pordhe. 650 00:33:48,164 --> 00:33:50,400 It means "fart." 651 00:33:50,467 --> 00:33:52,386 - I don't even wanna hear how you picked that up. 652 00:34:30,407 --> 00:34:31,974 - All right, here we go. 653 00:34:41,284 --> 00:34:43,554 What's your problem, bro? 654 00:34:47,657 --> 00:34:49,360 What the fuck's going on? 655 00:35:01,204 --> 00:35:03,773 Fucking asshole! 656 00:35:05,141 --> 00:35:06,409 - Shit. - Why don't you hit 657 00:35:06,476 --> 00:35:08,012 the Cloak of Invisibility button 658 00:35:08,079 --> 00:35:09,413 right up next to the hazards? 659 00:35:14,818 --> 00:35:15,853 Duck down, dude. 660 00:35:15,918 --> 00:35:17,297 Get that big-ass head down. Come on, man. 661 00:35:17,320 --> 00:35:19,822 - I'm 6'5". I can't fucking get down. 662 00:35:19,889 --> 00:35:21,123 - Fuck. 663 00:35:53,389 --> 00:35:54,757 - You taste like love. 664 00:35:56,159 --> 00:35:57,894 Mm! 665 00:36:10,474 --> 00:36:12,242 And buy this building 666 00:36:12,309 --> 00:36:14,344 and convert it to lofts. 667 00:36:14,411 --> 00:36:18,048 You know, cool, high-end, expensive. 668 00:36:18,114 --> 00:36:21,552 Really, really good business for us. 669 00:36:25,989 --> 00:36:27,925 Penthouse. 670 00:36:27,990 --> 00:36:30,226 Yes, very nice. 671 00:36:30,293 --> 00:36:32,530 After the World War II, they build tough, 672 00:36:32,596 --> 00:36:34,297 mm, like, um... 673 00:36:34,364 --> 00:36:36,333 - Brick shithouse. - Yeah, that! 674 00:36:36,400 --> 00:36:39,536 A shithouse, like Three Little Pigs. 675 00:36:39,603 --> 00:36:41,972 You gonna blow my house down, bro? 676 00:36:42,039 --> 00:36:44,507 I don't think so. 677 00:36:47,844 --> 00:36:50,780 So I hired a chick for this place... 678 00:36:50,847 --> 00:36:53,717 Real professional, knows a lot about art... 679 00:36:53,784 --> 00:36:58,922 And I told her, "Find me cool shit," 680 00:36:58,989 --> 00:37:00,556 like paintings that's powerful 681 00:37:00,623 --> 00:37:02,059 and looks good behind the couch. 682 00:37:03,626 --> 00:37:04,795 Slivovitz? 683 00:37:04,862 --> 00:37:06,030 Say what? 684 00:37:06,096 --> 00:37:07,898 Or I have Bell's in the fridge. 685 00:37:07,965 --> 00:37:10,099 - No. 686 00:37:10,166 --> 00:37:13,336 - What, you don't want to hang first? 687 00:37:13,402 --> 00:37:18,675 - I think you know what I want, you old bullshitter. 688 00:37:31,222 --> 00:37:32,822 - I told you! 689 00:37:42,632 --> 00:37:44,168 I'll be a son of a gun. 690 00:37:44,235 --> 00:37:46,335 It's like a sexy panic room. 691 00:37:46,402 --> 00:37:48,539 No, is not panic room. Who is panicking? 692 00:37:48,606 --> 00:37:49,806 I got PlayStation. 693 00:37:49,873 --> 00:37:52,576 Looks like a genuine Albanian man cave. 694 00:37:52,643 --> 00:37:54,744 For man, I have video games. 695 00:37:54,811 --> 00:37:56,079 But for woman... 696 00:37:57,081 --> 00:37:59,550 I have music! 697 00:38:03,820 --> 00:38:05,722 - Uh, what you got over there? 698 00:38:09,360 --> 00:38:11,896 - Sure, okay, yeah. 699 00:38:11,963 --> 00:38:14,065 You're gonna like this. 700 00:38:14,132 --> 00:38:15,565 Check it out, bro. 701 00:38:39,623 --> 00:38:41,791 - This here is a SIG. - Yeah, SIG. 702 00:38:41,858 --> 00:38:44,360 This one is a Czech 7.65. 703 00:38:44,427 --> 00:38:47,063 The big one is a Desert Eagle. 704 00:38:47,130 --> 00:38:51,367 This one, I think... Yeah, Smith & Wesson. 705 00:38:51,434 --> 00:38:53,771 And this one, I don't know what it is. 706 00:38:55,106 --> 00:38:56,539 You keep 'em all loaded. 707 00:38:56,606 --> 00:38:58,976 - Oh, what use is unloaded gun? 708 00:38:59,043 --> 00:39:00,811 - What else you got in there? 709 00:39:02,179 --> 00:39:03,880 - Nothing. 710 00:39:06,550 --> 00:39:08,052 - No money? 711 00:39:08,119 --> 00:39:09,452 - Cash? 712 00:39:09,519 --> 00:39:11,021 Yuck. Venmo, bro. 713 00:39:11,088 --> 00:39:12,422 Come on, man. 714 00:39:12,489 --> 00:39:14,289 Everybody got a little cash stashed someplace. 715 00:39:14,324 --> 00:39:17,393 - Oh, this guy always wants to know about the money. 716 00:39:17,460 --> 00:39:21,597 Maybe we get back to the ring, you know, huh? 717 00:39:21,664 --> 00:39:23,065 - The question. - Listen, goddamn... 718 00:39:27,003 --> 00:39:29,172 Look, everybody's got a little sister. 719 00:39:29,239 --> 00:39:30,139 You just wanna look out for her, 720 00:39:30,206 --> 00:39:32,509 you understand what I'm sayin'? 721 00:39:32,576 --> 00:39:35,880 - Yeah, he's just looking out for me. 722 00:39:35,945 --> 00:39:37,315 That's all, right, Clement? 723 00:39:37,380 --> 00:39:39,949 - God damn it, Sandy! Turn that goat-tit music off. 724 00:39:41,318 --> 00:39:45,556 Fucking shit just ricochets off my mind. 725 00:39:45,623 --> 00:39:47,657 - I-I just... - I just don't know how. 726 00:39:47,724 --> 00:39:49,960 - Uh, I don't understand. 727 00:39:50,027 --> 00:39:53,030 Sweetie, just show him where the money is, 728 00:39:53,096 --> 00:39:54,231 okay? 729 00:39:54,297 --> 00:39:56,333 He's got a real temper. 730 00:39:56,400 --> 00:39:58,902 - Can I have the gun back now? I need to put it away. 731 00:39:58,969 --> 00:40:01,972 - When you're hiding in here... - I don't hide. 732 00:40:02,039 --> 00:40:03,574 - Can you still close the door? 733 00:40:03,641 --> 00:40:05,809 - Of course I can. How else would I get out? 734 00:40:05,876 --> 00:40:07,543 - How? 735 00:40:07,610 --> 00:40:09,079 - Switch, over here on the wall. 736 00:40:13,083 --> 00:40:14,650 Whoa, bro. 737 00:40:14,717 --> 00:40:16,954 - You ain't got cash, we got ourselves a problem. 738 00:40:18,322 --> 00:40:20,690 - You need to get the fuck out of here, bro. 739 00:40:32,603 --> 00:40:34,172 - We still got a little time. 740 00:40:34,237 --> 00:40:36,740 You want another soda pop or something? 741 00:40:36,806 --> 00:40:38,842 - They give 'em to you free on the plane. 742 00:40:38,909 --> 00:40:41,846 Flight 3298 with service to Tampa, Florida, 743 00:40:41,911 --> 00:40:43,512 is now boarding. 744 00:40:45,315 --> 00:40:47,351 - Your mom and Richard will meet you at the gate. 745 00:40:49,452 --> 00:40:51,355 If they're not there, just stay put. 746 00:40:52,655 --> 00:40:53,657 - That it? 747 00:40:55,726 --> 00:40:57,295 - Come on. 748 00:40:58,494 --> 00:40:59,773 You gotta know this is tough for me, 749 00:40:59,797 --> 00:41:01,864 sending you off like this. 750 00:41:01,931 --> 00:41:04,067 I'll be back as soon as I can. 751 00:41:10,641 --> 00:41:13,943 At least give me a hug goodbye, hmm? 752 00:41:14,010 --> 00:41:16,346 - Please, Dad? 753 00:41:16,413 --> 00:41:18,081 I'll go to Memphis. 754 00:41:19,784 --> 00:41:21,351 Go to Graceland. 755 00:41:30,994 --> 00:41:32,563 Stay there. 756 00:41:32,630 --> 00:41:33,864 Givens. 757 00:41:33,931 --> 00:41:35,032 I'm at Skender's. 758 00:41:35,099 --> 00:41:36,934 Got some damage over here. 759 00:42:09,833 --> 00:42:11,534 Raylan? 760 00:42:11,601 --> 00:42:13,570 Raylan. 761 00:42:13,637 --> 00:42:14,938 - I'm on my way. 51283

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.