All language subtitles for Called.To.Duty.2023.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 api.OpenSubtitles.org is deprecated, please implement REST API from OpenSubtitles.com 2 00:00:27,862 --> 00:00:29,196 Relax, Ego. 3 00:00:29,263 --> 00:00:30,532 We're only a few minutes behind you. 4 00:00:30,598 --> 00:00:32,399 Focus on taking out that nuclear plant. 5 00:00:32,466 --> 00:00:34,167 Let the girls focus on distracting them. 6 00:00:35,402 --> 00:00:37,337 Okay. There's the shoreline. 7 00:00:37,404 --> 00:00:39,807 Stay alert. Eyes open, ladies. 8 00:00:41,074 --> 00:00:42,010 God help us. 9 00:00:47,749 --> 00:00:49,651 It's awfully quiet. 10 00:00:49,717 --> 00:00:51,385 How about I knock on the door with an old Mack, 11 00:00:51,451 --> 00:00:52,520 we can wake 'em up. 12 00:01:04,264 --> 00:01:05,800 I see something. 13 00:01:05,867 --> 00:01:08,603 It does not appear to be operational. 14 00:01:10,972 --> 00:01:12,372 Welcome to North Kiyung. 15 00:01:12,439 --> 00:01:14,742 Is any of this ancient military shit operational? 16 00:01:14,809 --> 00:01:15,944 This doesn't feel right. 17 00:01:16,010 --> 00:01:17,277 Something's wrong. 18 00:01:20,347 --> 00:01:22,249 Looks like someone's awake. 19 00:01:23,450 --> 00:01:24,819 What is it? What is it? 20 00:01:26,086 --> 00:01:27,254 Anybody see it? Country? 21 00:01:27,321 --> 00:01:28,623 Negative, no joy. 22 00:01:33,728 --> 00:01:35,797 Right. Missile. There! 23 00:01:36,931 --> 00:01:37,765 Warning, warning. 24 00:01:39,867 --> 00:01:41,636 We have friendlies down in the hot zone. 25 00:01:41,703 --> 00:01:45,006 I repeat, we have friendlies down in the hot zone. 26 00:03:56,938 --> 00:03:57,839 Come on. 27 00:03:57,905 --> 00:03:59,707 Don't cheat, yeah, don't cheat. 28 00:03:59,774 --> 00:04:01,475 Stay straight, stay straight, get up. 29 00:04:01,542 --> 00:04:03,276 Don't cheat. Two more. 30 00:04:03,343 --> 00:04:05,646 Two more. Last one. 31 00:04:05,713 --> 00:04:07,115 Put it away, put it away, put it away, 32 00:04:07,181 --> 00:04:08,649 put it away, put it away. 33 00:04:10,551 --> 00:04:12,385 Air Force baby, that's how we do it! 34 00:04:12,452 --> 00:04:14,522 - Let's go. - Yes, sir. 35 00:04:14,589 --> 00:04:17,390 - Congratulations, man. - Oh, man. Got it. 36 00:04:18,926 --> 00:04:21,361 - Congratulations. - Hey, thank you. 37 00:04:21,428 --> 00:04:23,531 - Good job. - Thanks. 38 00:04:27,334 --> 00:04:29,670 Man, hey, not gonna lie. 39 00:04:31,172 --> 00:04:33,241 That last one kinda hurt. 40 00:04:33,306 --> 00:04:34,675 Looks like it. 41 00:04:34,742 --> 00:04:38,179 Look, the Colonel's may run us some exercises, 42 00:04:38,246 --> 00:04:39,547 the next couple days, 43 00:04:39,614 --> 00:04:40,815 so try not to hurt yourself, all right? 44 00:04:40,882 --> 00:04:42,216 Especially with these guys over here. 45 00:04:42,282 --> 00:04:43,684 I'll be ready. 46 00:04:43,751 --> 00:04:45,385 I'm always ready, you know that. 47 00:04:45,452 --> 00:04:47,822 I know, last time out of here for a week, 48 00:04:47,889 --> 00:04:48,756 how much your arms hurt. 49 00:04:48,823 --> 00:04:50,024 You couldn't move the flight stick. 50 00:04:50,091 --> 00:04:51,291 Yada, yada, yada, yada. 51 00:04:51,358 --> 00:04:52,560 Oh, my gosh. No, no, no, no. 52 00:04:52,627 --> 00:04:53,628 - That was-- - No, come on, 53 00:04:53,694 --> 00:04:54,529 you can't do it, not this time. 54 00:04:54,595 --> 00:04:55,897 That was different, man. 55 00:04:55,963 --> 00:04:58,032 I had two guys on my back at that time. 56 00:04:58,099 --> 00:05:00,501 You were one of them. 57 00:05:00,568 --> 00:05:03,470 Okay. Just be ready. 58 00:05:03,538 --> 00:05:06,373 Are we--are we gonna go? Are we going to North Kiyung? 59 00:05:07,742 --> 00:05:08,843 Let's just say I got a hunch. 60 00:05:08,910 --> 00:05:10,511 All right? 61 00:05:10,578 --> 00:05:13,047 Just be ready for anything. 62 00:05:13,114 --> 00:05:14,414 Well, I'm gonna need a team. 63 00:05:14,481 --> 00:05:17,118 I mean, these guys at AFLA, they're good, 64 00:05:17,185 --> 00:05:19,287 but I don't think they can handle any of that. 65 00:05:19,352 --> 00:05:21,354 Gotta change up the simulations. 66 00:05:21,421 --> 00:05:23,356 Start focusing on those SAMs. 67 00:05:23,423 --> 00:05:26,627 Listen, we'll be fine. Come on, man. 68 00:05:26,694 --> 00:05:27,962 It's the red, white, and blue, baby. 69 00:05:28,029 --> 00:05:29,496 You know how we do. 70 00:05:29,564 --> 00:05:31,364 Now go get 'em. 71 00:05:35,236 --> 00:05:36,403 Angle to your departure. 72 00:05:36,469 --> 00:05:39,173 Frequency is 263.07. 73 00:05:42,409 --> 00:05:44,477 Target is six miles and coming fast. 74 00:05:44,545 --> 00:05:46,013 Here we go, Baby Bear. 75 00:05:46,080 --> 00:05:48,049 Hey, Edge, what do we got on the mission playlist today? 76 00:05:48,115 --> 00:05:49,750 How about something a little more subtle 77 00:05:49,817 --> 00:05:52,019 like Christian like this time around. 78 00:05:52,086 --> 00:05:54,354 Now, you're talking my language. Amen. 79 00:05:55,122 --> 00:05:58,526 Nah, I'm thinking rock and roll for this crowd. 80 00:05:58,593 --> 00:06:00,595 How about some Stealing Eden? 81 00:06:00,661 --> 00:06:02,930 Oh, I got just the track. 82 00:06:08,603 --> 00:06:10,671 Take it to Buster girls. 83 00:06:28,890 --> 00:06:31,893 As you know, North Kiyung has been performing 84 00:06:31,959 --> 00:06:34,161 multiple amounts of missile tests. 85 00:06:34,228 --> 00:06:36,697 At 0600 hours this morning, 86 00:06:36,764 --> 00:06:38,431 they managed to land one sixty miles 87 00:06:38,498 --> 00:06:41,335 outside the Russia shoreline. 88 00:06:41,401 --> 00:06:43,671 As we speak, the Navy is sending out 89 00:06:43,738 --> 00:06:47,642 a second aircraft carrier to the border of South Kiyung. 90 00:06:47,708 --> 00:06:50,477 Are we leaning more towards a strategic airstrike? 91 00:06:50,544 --> 00:06:53,114 The losses will be catastrophic. 92 00:06:53,180 --> 00:06:55,516 The last time we had a similar situation, 93 00:06:55,583 --> 00:06:58,485 we lost 2,800 fighters. 94 00:06:59,687 --> 00:07:02,723 We'd be sending off fighters to their death. 95 00:07:02,790 --> 00:07:06,961 Assemble a team of commandos and eliminate Kim Wun, 96 00:07:07,028 --> 00:07:09,697 one of the Joint Chiefs-of-staff recommendations. 97 00:07:09,764 --> 00:07:12,033 Eliminating Kim Wun would buy us some time, 98 00:07:12,099 --> 00:07:14,467 but it does not stop the missile production. 99 00:07:14,535 --> 00:07:16,604 We'd only be passing the reins to a pissed off 100 00:07:16,671 --> 00:07:19,340 sibling out for revenge. 101 00:07:19,407 --> 00:07:22,043 Why not eliminate them both? 102 00:07:22,109 --> 00:07:23,144 And then what? 103 00:07:23,210 --> 00:07:24,879 Kill his cousins, his uncles, his nephew, 104 00:07:24,946 --> 00:07:26,380 his girlfriend, son-in-law? 105 00:07:26,446 --> 00:07:27,848 If that's what needs to be done to save the future 106 00:07:27,915 --> 00:07:29,150 of this country. 107 00:07:29,216 --> 00:07:31,986 I think eliminating one man's family tree 108 00:07:32,053 --> 00:07:34,889 is certainly more beneficial to us than someone 109 00:07:34,956 --> 00:07:38,259 eliminating our entire country, sir. 110 00:07:38,326 --> 00:07:39,827 And I think the National Security Council 111 00:07:39,894 --> 00:07:41,729 would agree. 112 00:07:41,796 --> 00:07:43,764 Why don't you ask him yourself? 113 00:07:44,932 --> 00:07:46,600 Good morning Colonel. 114 00:07:46,667 --> 00:07:50,004 Colonel. Grace Daley National Security. 115 00:07:51,172 --> 00:07:54,208 So that makes 24 shows this year? 116 00:07:54,275 --> 00:07:56,744 That's affirmative. 117 00:07:56,811 --> 00:07:58,579 It's actually not that bad. 118 00:07:58,646 --> 00:08:00,247 Listen we have to-- 119 00:08:02,383 --> 00:08:04,452 Russian MiGs? 120 00:08:04,552 --> 00:08:05,953 The hell are they doing out? 121 00:08:08,488 --> 00:08:11,092 Let's get inside. 122 00:08:13,928 --> 00:08:16,197 I'm telling you, man, I was like Jesus up there, 123 00:08:16,263 --> 00:08:17,999 dude, I banked him. 124 00:08:19,567 --> 00:08:20,835 Just earlier today 125 00:08:20,901 --> 00:08:22,570 we had some unexpected visitors 126 00:08:22,636 --> 00:08:25,272 over the Atlantic Ocean when two MiGs 127 00:08:25,339 --> 00:08:26,841 flew just twenty feet off the deck 128 00:08:26,907 --> 00:08:29,176 of one of our Navy aircraft carriers. 129 00:08:29,243 --> 00:08:32,313 A spokesperson from the Navy tells us that they immediately 130 00:08:32,380 --> 00:08:35,850 scrambled four F-18 fighters to escort the MiGS 131 00:08:35,916 --> 00:08:38,986 back across the border to the Kuban territory. 132 00:08:39,053 --> 00:08:42,056 The MiGS claimed to be on a training exercise 133 00:08:42,123 --> 00:08:46,394 and stated they were simply saying hello to the carrier 134 00:08:46,460 --> 00:08:48,763 in their daring, unannounced fly by. 135 00:08:48,829 --> 00:08:50,531 I'm Brooke McKinley. Stay with us. 136 00:08:50,598 --> 00:08:53,502 We'll be right back. 137 00:08:53,567 --> 00:08:54,902 Yeah. Okay, next time we're up there, 138 00:08:54,969 --> 00:08:56,237 let me buzz one of their ships 139 00:08:56,303 --> 00:08:57,671 and see how well that's saying hello stories. 140 00:08:57,738 --> 00:08:59,874 - Yeah, baby. - Yeah. Woo. 141 00:08:59,940 --> 00:09:02,243 Man, they gotta change my call sign to Hollywood, man. 142 00:09:02,309 --> 00:09:03,444 I'm making the news. 143 00:09:03,512 --> 00:09:05,846 - Hell, yeah. - Hey, sweetheart. 144 00:09:05,913 --> 00:09:08,015 Wanna see what a real pilot looks like, huh? 145 00:09:08,082 --> 00:09:10,818 Funny, I didn't see your face on the report. 146 00:09:10,885 --> 00:09:13,087 Nah, I think he was talking about that special 147 00:09:13,154 --> 00:09:16,390 itch cream commercial after the news report. 148 00:09:17,958 --> 00:09:21,162 Now, that's funny. I'd expect that out of Riddles. 149 00:09:21,228 --> 00:09:25,433 Hey, do you--do you hear something over here, huh? 150 00:09:25,499 --> 00:09:26,967 Got it. 151 00:09:27,034 --> 00:09:28,636 - It's just a little wasp. - Get over yourself, Igor. 152 00:09:28,702 --> 00:09:29,937 It's Ego. 153 00:09:30,004 --> 00:09:32,239 But don't worry you'll get it Widows. 154 00:09:32,306 --> 00:09:33,574 It's okay. 155 00:09:33,641 --> 00:09:36,644 She flies planes guys, huh? 156 00:09:36,710 --> 00:09:39,413 Edge, no. Edge. 157 00:09:39,480 --> 00:09:40,714 How about I rip out your tongue 158 00:09:40,781 --> 00:09:42,249 and shove it up your ass? I mean, really? 159 00:09:42,316 --> 00:09:43,884 What's your problem anyway, Jeeter? 160 00:09:43,951 --> 00:09:45,786 Or is this some sort of grudge against 161 00:09:45,853 --> 00:09:47,154 one of your ex-girlfriends? 162 00:09:47,221 --> 00:09:49,023 'Cause let me tell you something, 163 00:09:49,090 --> 00:09:52,259 you might be a pilot, but it don't mean you can fly 164 00:09:52,326 --> 00:09:54,628 and any one of these girls, including myself, 165 00:09:54,695 --> 00:09:56,831 will outmaneuver you in the sky any day. 166 00:09:56,897 --> 00:09:58,432 You see, just 'cause you got your name on a flyer 167 00:09:58,499 --> 00:10:02,103 and you do a couple barrel rolls and an air show once a week, 168 00:10:02,169 --> 00:10:04,371 see that don't make you a fighter pilot, honey. 169 00:10:04,438 --> 00:10:07,741 Your girls is doing tricks so people clap. 170 00:10:07,808 --> 00:10:09,310 - Right. - Big deal. 171 00:10:11,078 --> 00:10:13,481 - Okay. Really? - Guys, Commander's coming. 172 00:10:13,548 --> 00:10:15,382 Chill out. 173 00:10:18,452 --> 00:10:20,488 Commander. 174 00:10:20,555 --> 00:10:22,189 Is there a story behind this? 175 00:10:23,558 --> 00:10:24,725 No, ma'am. 176 00:10:24,792 --> 00:10:26,994 Literally just fell off the table. 177 00:10:29,797 --> 00:10:31,165 Air show went well today? 178 00:10:31,232 --> 00:10:33,568 Yes, ma'am. Another one in the books. 179 00:10:33,634 --> 00:10:35,069 Good to hear. 180 00:10:35,136 --> 00:10:36,437 Looks like you'll get headed to Maryland next week. 181 00:10:36,505 --> 00:10:39,206 - Good luck. - Excuse me, Commander. 182 00:10:39,273 --> 00:10:43,144 Um, we were wondering if we could possibly work 183 00:10:43,210 --> 00:10:45,246 on some maneuvering for the Maryland show 184 00:10:45,312 --> 00:10:47,549 and maybe we could borrow 185 00:10:47,616 --> 00:10:49,850 a few of the men for some... 186 00:10:51,018 --> 00:10:53,087 dog fight simulation? 187 00:10:58,926 --> 00:11:00,127 I don't see why not. 188 00:11:00,194 --> 00:11:01,462 If it helps with your show routine. 189 00:11:01,530 --> 00:11:02,930 I'll run it past the Admiral. 190 00:11:02,997 --> 00:11:04,665 Thank you, Commander. 191 00:11:08,435 --> 00:11:10,137 The United States has placed sanctions 192 00:11:10,204 --> 00:11:12,507 on North Kiyung and some of its financial firms 193 00:11:12,574 --> 00:11:15,109 in Giannia, in an effort to tighten the rope 194 00:11:15,176 --> 00:11:17,512 around its nuclear missile developments. 195 00:11:17,579 --> 00:11:21,081 We are learning now that a third US aircraft carrier 196 00:11:21,148 --> 00:11:23,150 is en route to its border. 197 00:11:23,217 --> 00:11:25,352 North Kiyung released a public statement today 198 00:11:25,419 --> 00:11:27,955 claiming that they will continue their ballistic... 199 00:11:28,022 --> 00:11:30,824 - Knock, knock. - Who's there? 200 00:11:30,891 --> 00:11:34,195 - No one. - No one who? 201 00:11:34,261 --> 00:11:37,031 No one at all 'cause we're all goners. 202 00:11:37,097 --> 00:11:41,168 They have been threatening us since way before our time. 203 00:11:41,235 --> 00:11:43,938 They're not gonna do anything. 204 00:11:44,004 --> 00:11:45,806 They're just a gum under the shoe of the old red, 205 00:11:45,873 --> 00:11:47,007 white, and blue. 206 00:11:47,074 --> 00:11:48,610 Speaking of gum under the shoe, 207 00:11:48,677 --> 00:11:50,911 thanks for taking care of that whole Jeeter thing today. 208 00:11:50,978 --> 00:11:52,614 Yeah, I don't know what it is, 209 00:11:52,681 --> 00:11:55,550 but that guy just does not like us. 210 00:11:55,617 --> 00:11:56,784 Don't mention it. 211 00:11:56,850 --> 00:11:58,620 It was just the right thing to do. 212 00:11:58,687 --> 00:12:01,088 Besides he deserved it. 213 00:12:01,155 --> 00:12:02,723 And furthermore, 214 00:12:02,790 --> 00:12:04,391 the United States is demanding the release of three 215 00:12:04,458 --> 00:12:07,962 Americans currently in custody in North Kiyung. 216 00:12:08,028 --> 00:12:11,799 One of them being Olson Walter, only 22 years old, 217 00:12:11,865 --> 00:12:15,069 the condition of the Americans is currently unknown. 218 00:12:15,135 --> 00:12:16,971 Those poor guys didn't do anything. 219 00:12:17,037 --> 00:12:18,105 They're just using 'em as leverage 220 00:12:18,172 --> 00:12:19,340 and they damn well know it. 221 00:12:19,406 --> 00:12:21,710 Did you guys know that their whole country 222 00:12:21,775 --> 00:12:24,044 believes America is just military? 223 00:12:24,111 --> 00:12:25,479 Yeah, I read that somewhere. 224 00:12:25,547 --> 00:12:27,815 They have like pictures of American military men 225 00:12:27,881 --> 00:12:30,351 torturing women in their school hallways. 226 00:12:30,417 --> 00:12:31,785 Yup. 227 00:12:31,852 --> 00:12:34,355 They think the whole reason we exist is just to attack them. 228 00:12:34,421 --> 00:12:35,322 Awful. 229 00:12:35,389 --> 00:12:37,891 Whatever it is, I'm an American. 230 00:12:37,958 --> 00:12:39,994 My family lives here. 231 00:12:40,060 --> 00:12:42,896 Now, that I'm flying is good enough for me. 232 00:12:42,963 --> 00:12:47,034 Speaking of flying, Edge tomorrow, 233 00:12:47,101 --> 00:12:49,103 let's keep it cool up there, yeah? 234 00:12:50,538 --> 00:12:52,139 That's the plan, Lieutenant. 235 00:12:54,141 --> 00:12:56,544 All right, TV off. Rec time, girls. 236 00:13:28,008 --> 00:13:29,843 Split 'em up and do what we do best. 237 00:13:35,517 --> 00:13:36,917 It's show time, boy. 238 00:13:51,365 --> 00:13:53,934 I'm not used to having a RIO flying with me. 239 00:13:54,001 --> 00:13:56,203 Hang tight little Bear. 240 00:13:56,270 --> 00:13:57,971 What's the rules, Jeeter? 241 00:13:58,038 --> 00:13:59,006 Rules are simple. 242 00:13:59,073 --> 00:14:00,474 Once we obtain a missile lock, 243 00:14:00,542 --> 00:14:02,242 you drop below the deck and sit on the bench 244 00:14:02,309 --> 00:14:04,278 until the rest of the wing chickies join you. 245 00:14:06,213 --> 00:14:08,449 And when we get a missile lock? 246 00:14:08,516 --> 00:14:09,684 That is highly unlikely, 247 00:14:09,751 --> 00:14:11,786 but if you do, Jeeter will buy you all dinner. 248 00:14:11,885 --> 00:14:13,253 Thanks, Stixx. 249 00:14:13,320 --> 00:14:15,657 Riddles, you and Bear are cloud jumping. 250 00:14:15,724 --> 00:14:17,024 Riot and I will skim the pool. 251 00:14:17,091 --> 00:14:18,760 Edge and Wiki, you're the sheets. 252 00:14:18,827 --> 00:14:20,961 - Get some cover. - Game on. 253 00:14:23,698 --> 00:14:27,201 Okay. And starting now. 254 00:14:29,036 --> 00:14:30,170 I want Country and Riot. 255 00:14:30,237 --> 00:14:31,472 You guys take the groupies. 256 00:14:32,507 --> 00:14:34,942 I got your groupies, Igor. 257 00:14:35,008 --> 00:14:37,077 Copy, bro. Eyes on lock. 258 00:14:39,146 --> 00:14:40,414 If he gets any closer he's gonna 259 00:14:40,481 --> 00:14:41,616 be the logo on my shirt. 260 00:14:41,683 --> 00:14:43,450 One more sec. I know what I'm doing. 261 00:14:43,518 --> 00:14:44,184 Taking her down. 262 00:14:44,251 --> 00:14:46,086 Let's see what you got. 263 00:14:46,153 --> 00:14:47,522 Hold on. 264 00:14:51,425 --> 00:14:52,993 They're right behind us, bro. 265 00:14:53,060 --> 00:14:54,495 - They're right behind us. - I see her. 266 00:15:00,568 --> 00:15:02,369 Oh, not today. 267 00:15:06,974 --> 00:15:10,043 Head locked and painted. 268 00:15:10,110 --> 00:15:11,445 Woo! One for the ladies. 269 00:15:11,513 --> 00:15:13,480 Damn it. 270 00:15:13,548 --> 00:15:16,551 Sorry, Jeeter. Another drink is on this flight. 271 00:15:16,618 --> 00:15:18,085 It's all right, Lieutenant. 272 00:15:18,152 --> 00:15:20,220 This comedy show is just about over anyways. 273 00:15:21,355 --> 00:15:24,692 - Did he say over? - That's what I heard. 274 00:15:24,759 --> 00:15:26,427 No! 275 00:15:26,493 --> 00:15:28,429 - Shit. - Damn, that was close. 276 00:15:28,495 --> 00:15:29,997 That's how they get you. 277 00:15:31,331 --> 00:15:33,033 Her range never pays off. 278 00:15:33,100 --> 00:15:34,201 Where'd he go? 279 00:15:35,603 --> 00:15:37,772 I see him. He's going head on. 280 00:15:37,839 --> 00:15:38,773 Tag it and bag it, Edge. 281 00:15:42,844 --> 00:15:44,978 Jeeter, you got Edge coming right towards us. 282 00:15:45,045 --> 00:15:46,480 Change course, buddy. 283 00:15:46,548 --> 00:15:48,415 No way, Stixx. This is exactly what we do. 284 00:15:51,351 --> 00:15:52,654 You might wanna tighten your buckle up 285 00:15:52,720 --> 00:15:55,623 for this one, Wiki. If we fail, we fail. 286 00:16:00,060 --> 00:16:02,996 Country's back. She's on our 6:00. 287 00:16:03,063 --> 00:16:04,264 Edge, fall back. 288 00:16:04,331 --> 00:16:05,800 Might wanna move, Lieutenant. 289 00:16:05,867 --> 00:16:07,635 If you don't break now you're gonna hit us too. 290 00:16:09,871 --> 00:16:11,405 This one's personal. 291 00:16:13,641 --> 00:16:14,742 Edge, move out. 292 00:16:14,809 --> 00:16:16,276 Country's got him. 293 00:16:16,343 --> 00:16:17,946 Not good. Not good. 294 00:16:18,011 --> 00:16:19,112 Country, get us out of here. 295 00:16:19,179 --> 00:16:21,081 Damn it. 296 00:16:24,552 --> 00:16:25,587 Shit! 297 00:16:26,788 --> 00:16:27,922 - Whoa. - Is that shit 298 00:16:27,988 --> 00:16:29,323 even in the handbook? 299 00:16:32,392 --> 00:16:34,829 And that's two for the ladies. 300 00:16:34,896 --> 00:16:36,698 Oh, my God. 301 00:16:39,433 --> 00:16:41,636 You're instructed to land immediately. 302 00:16:41,703 --> 00:16:43,571 Just great. 303 00:17:04,291 --> 00:17:06,326 I am in charge up there. 304 00:17:07,394 --> 00:17:11,599 When I give you an order, I expect it to be followed. 305 00:17:11,666 --> 00:17:13,835 And who's in charge when it comes to seeking out 306 00:17:13,902 --> 00:17:15,302 for our rights as women? 307 00:17:15,369 --> 00:17:17,872 Is there a captain or a commander or someone 308 00:17:17,939 --> 00:17:21,676 who's gonna defend my rights and my dignity as a woman? 309 00:17:21,743 --> 00:17:24,077 Can we serve the country just like the men? 310 00:17:24,144 --> 00:17:25,312 And you are. 311 00:17:25,379 --> 00:17:27,649 - Okay, guys, come on. - I am, yes. 312 00:17:27,715 --> 00:17:29,684 Under pressure, I am. 313 00:17:29,751 --> 00:17:31,953 You know damn well if I pulled out of that line, 314 00:17:32,020 --> 00:17:33,453 we would never hear the end of it. 315 00:17:33,521 --> 00:17:35,757 They'd be laughing at us even more. 316 00:17:35,823 --> 00:17:38,492 I'll be damned if I let any man label me 317 00:17:38,560 --> 00:17:40,562 or my team as anything less than equal. 318 00:17:40,628 --> 00:17:43,497 So what? Maybe I upset our government today 319 00:17:43,565 --> 00:17:45,934 and my superiors, but I know I stood up 320 00:17:46,000 --> 00:17:49,904 for every woman on the planet by shutting Jeeter's mouth. 321 00:17:49,971 --> 00:17:52,874 Look, I respect your Christianity 322 00:17:52,941 --> 00:17:54,474 and your devotion to Christ. 323 00:17:54,542 --> 00:17:57,444 You're supposed to love, forgive, and all of that. 324 00:17:57,512 --> 00:18:00,380 But my job as a pilot for the United States Navy 325 00:18:00,447 --> 00:18:03,551 and a member of this team is to protect us, 326 00:18:03,618 --> 00:18:08,221 and I will, even if it means dying. 327 00:18:08,288 --> 00:18:11,626 Now, I don't know about you, Country, 328 00:18:11,693 --> 00:18:17,497 but to me... that stands for something. 329 00:18:21,603 --> 00:18:23,071 I don't know who the hell authorized 330 00:18:23,136 --> 00:18:25,640 that ridiculous circus act. 331 00:18:25,707 --> 00:18:27,407 I understand, Admiral. I'm looking into it now. 332 00:18:27,474 --> 00:18:29,343 And I want someone in my desk or of yours, 333 00:18:29,409 --> 00:18:31,713 - within the hour. - Within the hour, sir. 334 00:18:33,213 --> 00:18:34,314 Good day, Admiral. 335 00:18:40,688 --> 00:18:42,255 Well, I don't think I need to explain much 336 00:18:42,322 --> 00:18:43,791 as I'm sure you overheard. 337 00:18:43,858 --> 00:18:45,827 You're losing control of your squadron, Lieutenant? 338 00:18:45,893 --> 00:18:46,995 No, ma'am. 339 00:18:47,061 --> 00:18:48,730 Today was a isolated incident 340 00:18:48,796 --> 00:18:50,565 and I've already spoken with Lieutenant Lee 341 00:18:50,632 --> 00:18:53,801 about the situation to assure it doesn't happen again. 342 00:18:53,868 --> 00:18:56,470 If I knew this was a contest on who's the better pilot 343 00:18:56,537 --> 00:18:58,138 or a contest of colorful actions, 344 00:18:58,205 --> 00:19:00,207 I would've never approved the exercise. 345 00:19:00,273 --> 00:19:01,776 Unfortunately, it happened. 346 00:19:01,843 --> 00:19:03,611 Now the Admiral wants someone to be held accountable. 347 00:19:03,678 --> 00:19:06,714 As the team leader, I must assume responsibility 348 00:19:06,781 --> 00:19:09,282 for my Wing Girls' actions, ma'am. 349 00:19:09,349 --> 00:19:11,786 You do realize that your wings will be taken away 350 00:19:11,853 --> 00:19:13,453 until further notice. 351 00:19:13,521 --> 00:19:15,523 You still wanna take that responsibility? 352 00:19:18,291 --> 00:19:20,928 - Yes, ma'am. - No, she doesn't. 353 00:19:22,429 --> 00:19:23,798 The flight recorder is going to reflect 354 00:19:23,865 --> 00:19:25,767 that Lieutenant Riebach gave me a direct order 355 00:19:25,833 --> 00:19:28,536 numerous times and I disobeyed Commander. 356 00:19:28,603 --> 00:19:31,204 Suspending her would be wrong and against policy, ma'am. 357 00:19:31,271 --> 00:19:32,607 Policy? 358 00:19:32,674 --> 00:19:34,742 What the hell do you know about policy, Lieutenant? 359 00:19:34,809 --> 00:19:36,878 You're really gonna stand here and try to educate me 360 00:19:36,944 --> 00:19:38,746 on the Navy's handbook? 361 00:19:38,813 --> 00:19:41,115 My apologies, I forgot you're a sea lawyer. 362 00:19:41,181 --> 00:19:42,784 No, no, no, ma'am. 363 00:19:42,850 --> 00:19:46,154 That was not what I was trying to say, wrong choice of words. 364 00:19:46,253 --> 00:19:48,556 You're damn right, bad choice of words. 365 00:19:48,623 --> 00:19:50,525 All of you get in here. 366 00:19:55,395 --> 00:19:57,431 As of today, the Wing Girls will be restricted 367 00:19:57,497 --> 00:20:01,636 from pilot duty and suspended until further notice. 368 00:20:01,703 --> 00:20:03,470 Consider yourselves rattled. 369 00:20:05,405 --> 00:20:07,441 Ladies, these aircraft are not toys. 370 00:20:07,508 --> 00:20:10,377 They're not for skylarking, they're for combat. 371 00:20:10,444 --> 00:20:12,113 I realize that your job entitles you to do 372 00:20:12,180 --> 00:20:16,718 certain aerial performances that a regular pilot cannot. 373 00:20:16,784 --> 00:20:19,419 But that's for 30 approved minutes a week. 374 00:20:19,486 --> 00:20:21,354 Not at your discretion and certainly not off 375 00:20:21,421 --> 00:20:22,924 and above my ship. 376 00:20:25,459 --> 00:20:27,895 I want you to know it saddens me to do this, girls. 377 00:20:27,962 --> 00:20:29,797 I've been tested numerous times in my career 378 00:20:29,864 --> 00:20:32,432 and I can't say that I wouldn't have acted the same way, 379 00:20:32,499 --> 00:20:34,736 but as your commanding officer 380 00:20:34,802 --> 00:20:37,672 and at the admiral's very heated request, 381 00:20:37,739 --> 00:20:39,306 unfortunately, I'm gonna have to ask you 382 00:20:39,372 --> 00:20:41,542 to pack your sea bags. 383 00:20:41,609 --> 00:20:44,746 You'll be flown to the airport in the morning. 384 00:20:44,812 --> 00:20:46,614 Dismissed. 385 00:21:01,294 --> 00:21:06,200 So how long do you guys think we'll be suspended for? 386 00:21:06,266 --> 00:21:08,669 No idea. 387 00:21:08,736 --> 00:21:11,205 I hear the Wing Girls are performing next weekend 388 00:21:11,271 --> 00:21:14,441 in Maryland if anyone wants to go. 389 00:21:14,509 --> 00:21:16,210 Oh, that's right. 390 00:21:16,276 --> 00:21:17,845 Show is canceled. 391 00:21:17,912 --> 00:21:19,747 Never mind. 392 00:21:26,154 --> 00:21:29,724 Hey, Edge, knock, knock. 393 00:21:29,791 --> 00:21:32,392 - Who's there? - Ida. 394 00:21:33,493 --> 00:21:35,029 - Ida who? - Ida rather be suspended 395 00:21:35,096 --> 00:21:37,832 with you than being on active duty with Jeeter. 396 00:21:39,200 --> 00:21:40,802 Thank you, Riddles. 397 00:21:53,915 --> 00:21:55,315 Hey, Country. 398 00:21:55,382 --> 00:21:56,818 Look. Not tonight, Billy. 399 00:21:56,884 --> 00:21:59,587 All right, I really cannot handle one more thing. 400 00:21:59,654 --> 00:22:02,422 - So unless you're gonna just-- - Look... 401 00:22:04,225 --> 00:22:08,062 I'm really sorry for how things went down today. 402 00:22:09,130 --> 00:22:12,099 It's just guys being guys. 403 00:22:13,301 --> 00:22:15,536 I hope you know that. 404 00:22:15,603 --> 00:22:20,373 Well, we certainly weren't discharged. 405 00:22:20,440 --> 00:22:24,411 We're just taking a small break. 406 00:22:24,477 --> 00:22:27,081 Well, I just want you to know 407 00:22:27,148 --> 00:22:29,217 that I think it's really great 408 00:22:29,283 --> 00:22:31,652 what you guys are doing, 409 00:22:31,719 --> 00:22:33,654 representing the women and all. 410 00:22:35,256 --> 00:22:36,624 I'm glad to have you guys here. 411 00:22:37,992 --> 00:22:39,894 I'd fly with you anytime. 412 00:22:42,830 --> 00:22:46,200 Is Jeeter in line somewhere behind you? 413 00:22:46,267 --> 00:22:48,069 Jeeter? 414 00:22:48,135 --> 00:22:50,571 Uh, well, I don't-- I don't really think so, 415 00:22:50,638 --> 00:22:54,008 but I do believe that he's receiving 416 00:22:54,075 --> 00:22:55,743 some punishment himself. 417 00:22:57,578 --> 00:22:59,479 Don't expect an apology from him. 418 00:23:00,548 --> 00:23:02,950 Jeeter will always be Jeeter. 419 00:23:05,586 --> 00:23:10,490 Anyway, I'm proud to serve with you. 420 00:23:13,828 --> 00:23:15,630 Thank you. 421 00:23:15,696 --> 00:23:18,799 I did just hear that, well, they might be sending 422 00:23:18,866 --> 00:23:21,068 a couple of us down to North Kiyung. 423 00:23:22,469 --> 00:23:24,705 It's pretty heated down there right now. 424 00:23:25,740 --> 00:23:28,475 Yeah, it's been all over the news. 425 00:23:29,977 --> 00:23:32,880 You know, be careful up there, Billy. 426 00:23:32,947 --> 00:23:34,682 That's not the most welcoming sky 427 00:23:34,749 --> 00:23:37,551 for fighters as we've learned. 428 00:23:37,618 --> 00:23:39,520 I'll keep you in my prayers. 429 00:23:41,756 --> 00:23:44,058 And Jeeter too. 430 00:23:47,828 --> 00:23:49,931 I hope to serve with you again, Lieutenant. 431 00:23:52,099 --> 00:23:53,701 I'd be honored. 432 00:24:12,119 --> 00:24:13,888 Good day, gentlemen. 433 00:24:13,955 --> 00:24:17,625 Today, we're gonna put you right in the heart of enemy territory. 434 00:24:17,692 --> 00:24:19,492 You're outnumbered, two to one. 435 00:24:19,560 --> 00:24:21,762 - Let's see what you got. - Let's get dirty. 436 00:24:21,829 --> 00:24:23,831 Only two? Come on, Colonel. 437 00:24:23,898 --> 00:24:25,333 I thought you were giving us a challenge. 438 00:24:25,399 --> 00:24:26,968 Hey, I'm okay with two. 439 00:24:27,034 --> 00:24:28,636 Of course you are, Poet. 440 00:24:28,703 --> 00:24:30,504 You're a rider, not a fighter. 441 00:24:30,571 --> 00:24:32,807 Ooh, splash one. 442 00:24:32,873 --> 00:24:34,408 No worries, boys. 443 00:24:34,474 --> 00:24:35,843 As soon as I down my bogies, come over for the leftovers. 444 00:24:35,910 --> 00:24:37,945 Here they come. 445 00:24:39,814 --> 00:24:41,615 And they hate smiling. 446 00:24:41,682 --> 00:24:44,418 On 1984, there was an actor that gave 447 00:24:44,484 --> 00:24:46,721 one of the greatest lines of all time. 448 00:24:46,787 --> 00:24:49,223 And what would that be? 449 00:24:49,290 --> 00:24:50,691 I'll be back. 450 00:24:54,662 --> 00:24:56,230 I'll take two high. You take two low. 451 00:24:56,297 --> 00:24:57,231 How's that sound? 452 00:24:59,233 --> 00:25:00,434 Oh, hell no. 453 00:25:00,500 --> 00:25:01,702 The Black man ain't dying first. 454 00:25:14,949 --> 00:25:16,851 You guys really fell for that? 455 00:25:16,917 --> 00:25:19,086 Come on now. 456 00:25:19,153 --> 00:25:20,554 Splash one... 457 00:25:22,089 --> 00:25:24,492 and splash two. 458 00:25:24,558 --> 00:25:26,727 What was that, 30 seconds? 459 00:25:27,962 --> 00:25:30,931 No, no, no. I think it's 31. You're slipping. 460 00:25:31,966 --> 00:25:35,569 Somebody get Bells his smiley face sticker so we can go home. 461 00:25:35,636 --> 00:25:36,637 There we go. 462 00:26:47,174 --> 00:26:49,443 It's only for a little while this time, Kaden. 463 00:26:49,511 --> 00:26:52,847 And when I get back, I'll be able to take you to the base. 464 00:26:52,913 --> 00:26:55,049 You can play with the simulator. You like that, right? 465 00:26:55,116 --> 00:26:56,851 I know, but I wanna go with you. 466 00:26:56,917 --> 00:26:58,686 I wanna fly with you. 467 00:26:59,487 --> 00:27:00,955 I know kiddo. 468 00:27:01,021 --> 00:27:03,157 I have something special for you on the piano, 469 00:27:03,224 --> 00:27:05,759 so why don't you go get it while daddy leaves. Okay? 470 00:27:06,561 --> 00:27:07,728 Okay. Okay. 471 00:27:07,795 --> 00:27:10,197 Go ahead. Go get it. 472 00:27:19,406 --> 00:27:20,575 Wow. 473 00:27:20,641 --> 00:27:22,009 I'm a pilot. 474 00:27:22,076 --> 00:27:24,345 Mommy, mommy, I'm a pilot. I'm a pilot! 475 00:27:31,352 --> 00:27:33,020 Mommy! 476 00:27:33,087 --> 00:27:34,455 Come here. 477 00:27:34,523 --> 00:27:36,857 Oh, hey. 478 00:27:38,993 --> 00:27:41,061 Oh, I miss you so much. 479 00:27:41,128 --> 00:27:42,930 Look what grandma got me, mommy. 480 00:27:42,997 --> 00:27:45,166 Wow, a fighter jet. 481 00:27:45,232 --> 00:27:46,433 That's very cool. 482 00:27:46,500 --> 00:27:48,702 Yeah, she said I got to start practicing 483 00:27:48,769 --> 00:27:50,572 so I could chase seagulls like you do. 484 00:27:50,639 --> 00:27:52,339 Chasing seagulls, huh? 485 00:27:52,406 --> 00:27:54,341 Well, you wanted a Christian daughter, 486 00:27:54,408 --> 00:27:57,111 that was the easiest G-rated way I could put it. 487 00:27:57,178 --> 00:27:59,246 Hey, look. Who's here? 488 00:27:59,313 --> 00:28:01,583 - Hi, Riddles. - Hey, Falcon. 489 00:28:01,650 --> 00:28:03,350 Look what I can do. 490 00:28:08,255 --> 00:28:09,690 Margo! 491 00:28:11,560 --> 00:28:13,093 This bitch gotta be kidding me. 492 00:28:13,160 --> 00:28:16,030 Margo, wake up! 493 00:28:16,096 --> 00:28:19,400 Hey, you can't hear me calling for you downstairs? 494 00:28:19,466 --> 00:28:21,402 It's kind of hard not to. 495 00:28:21,468 --> 00:28:23,971 Why do you want Tyler? It's my first day home. 496 00:28:24,038 --> 00:28:25,372 Can I just sleep in? 497 00:28:25,439 --> 00:28:28,008 Sleep--it's 8:30. Get up! 498 00:28:28,075 --> 00:28:29,410 Dad says you're gonna help me out 499 00:28:29,476 --> 00:28:32,012 with some stuff around the house. Yo, B! 500 00:28:32,079 --> 00:28:34,516 Calm them dogs down! Shut up! 501 00:28:37,751 --> 00:28:40,589 Isn't it a bit early to be drinking? 502 00:28:40,655 --> 00:28:44,458 I thought you said you were gonna quit once Mom passed away. 503 00:28:44,526 --> 00:28:45,826 Where the hell is Dad anyway? 504 00:28:45,893 --> 00:28:46,894 You think he'd be happy to see me. 505 00:28:46,961 --> 00:28:47,962 He's out doing 506 00:28:48,028 --> 00:28:49,730 a beer bar hop thing. 507 00:28:49,797 --> 00:28:51,198 Oh, a beer one. You know what? 508 00:28:51,265 --> 00:28:53,200 If my name was Coors Light, he'd be happy to see me. 509 00:28:53,267 --> 00:28:55,202 That's a hella way to talk about your dad. 510 00:28:55,269 --> 00:28:58,405 I don't need you coming in here, asking questions, 511 00:28:58,472 --> 00:29:01,208 acting all cocky, okay? 512 00:29:01,275 --> 00:29:04,478 I'm surprised Dad even let you crash here. 513 00:29:04,546 --> 00:29:05,946 And just show up unannounced. 514 00:29:06,013 --> 00:29:08,249 Are you listening to yourself? 515 00:29:09,216 --> 00:29:11,418 I'm his daughter, which makes me your sister. 516 00:29:11,485 --> 00:29:12,920 Not for nothing, dickhead. 517 00:29:12,987 --> 00:29:14,488 This is my house, too. 518 00:29:17,091 --> 00:29:19,059 It was your home, okay? 519 00:29:19,126 --> 00:29:22,463 Until you abandoned us for your air circus. 520 00:29:22,530 --> 00:29:24,498 Get up. 521 00:29:24,566 --> 00:29:26,133 You can help me with the trash. 522 00:29:26,200 --> 00:29:27,234 Dick. 523 00:30:07,241 --> 00:30:09,009 Now, in the Korean War, 524 00:30:09,076 --> 00:30:12,479 we lost 2,837 aircrafts 525 00:30:12,547 --> 00:30:14,014 and that was in 1950. 526 00:30:14,081 --> 00:30:16,150 Granted, our aircraft capabilities 527 00:30:16,216 --> 00:30:18,352 have grown substantially, 528 00:30:18,419 --> 00:30:20,722 but so has our missile stockpile. 529 00:30:20,789 --> 00:30:24,291 Colonel, are you giving us a history class here? 530 00:30:24,358 --> 00:30:26,994 Could you please just get to the point? 531 00:30:28,962 --> 00:30:31,432 As you saw on my test today, 532 00:30:31,498 --> 00:30:34,001 we were unsuccessful when evading the SAMs 533 00:30:34,068 --> 00:30:37,237 when dealing with two or more at a time. 534 00:30:37,304 --> 00:30:39,840 North Kiyung knows this and I can assure you, 535 00:30:39,907 --> 00:30:43,010 they will launch at least two per jet, 536 00:30:43,077 --> 00:30:44,845 at a minimum. 537 00:30:44,912 --> 00:30:46,980 This is where we're gonna need pilots 538 00:30:47,047 --> 00:30:49,183 with exceptional skills. 539 00:30:49,249 --> 00:30:51,318 Now, we don't have time to train for this, 540 00:30:52,554 --> 00:30:55,222 we need to attack ASAP. 541 00:30:55,289 --> 00:30:58,058 Now, in order for this attack to be successful, 542 00:30:58,125 --> 00:31:00,695 we need to do this in three stages. 543 00:31:03,364 --> 00:31:05,567 So what brings you to the Navy, Colonel? 544 00:31:05,633 --> 00:31:07,769 To put it bluntly, North Kiyung. 545 00:31:07,836 --> 00:31:10,070 Ah. A lot I could say about that. 546 00:31:10,137 --> 00:31:12,139 Getting worse by the minute. 547 00:31:12,206 --> 00:31:14,208 Washington needs to figure out something quickly. 548 00:31:14,274 --> 00:31:15,976 Well, that's why we're here. 549 00:31:16,043 --> 00:31:17,512 I don't know if you're aware, but we are 550 00:31:17,579 --> 00:31:20,314 from the Air Force Last Resort Operation Center. 551 00:31:20,381 --> 00:31:22,316 And currently, we're working a solution 552 00:31:22,383 --> 00:31:24,218 to shutting down North Kiyung 553 00:31:24,284 --> 00:31:27,522 and eliminating the constant threat of nuclear attacks. 554 00:31:27,589 --> 00:31:30,090 And one of your squadrons became a unit of interest 555 00:31:30,157 --> 00:31:31,659 in making this solution a success. 556 00:31:31,726 --> 00:31:34,128 We've already sent two aircraft carriers over 557 00:31:34,194 --> 00:31:36,096 and multiple squadrons to the southern border 558 00:31:36,163 --> 00:31:38,332 - for "training exercises." - I understand. However-- 559 00:31:38,399 --> 00:31:40,100 And I'm praying that none of those men 560 00:31:40,167 --> 00:31:42,035 have to be sent over to North Kiyung. 561 00:31:42,102 --> 00:31:43,605 I lost my husband there. 562 00:31:43,671 --> 00:31:45,540 And let's face it, we don't exactly have 563 00:31:45,607 --> 00:31:48,843 invisible aircraft to navigate around all those missiles. 564 00:31:48,909 --> 00:31:50,978 Well, the solution we are working on 565 00:31:51,044 --> 00:31:53,013 is classified at the moment. 566 00:31:53,080 --> 00:31:54,649 I can tell you that we are looking 567 00:31:54,716 --> 00:31:56,950 for your best pilots 568 00:31:57,017 --> 00:31:59,554 with advanced aerial capabilities. 569 00:31:59,621 --> 00:32:04,124 A squadron that can maneuver through such conditions. 570 00:32:04,191 --> 00:32:06,093 Colonel, I can assure you that we are working 571 00:32:06,160 --> 00:32:08,195 on advanced maneuvering with our pilots daily. 572 00:32:08,262 --> 00:32:09,898 However, you're asking for a bird 573 00:32:09,963 --> 00:32:11,766 to fly through a hailstorm. 574 00:32:11,833 --> 00:32:14,836 This is not one or two missiles we're talking about. 575 00:32:14,903 --> 00:32:17,171 I wish I could help you but unfortunately, I don't have 576 00:32:17,237 --> 00:32:20,608 a squadron with those capabilities aboard my ship. 577 00:32:20,675 --> 00:32:22,176 Sure you do. 578 00:32:26,614 --> 00:32:27,981 Absolutely not. 579 00:32:30,919 --> 00:32:33,053 With all due respect, Commander, 580 00:32:33,120 --> 00:32:35,956 this is in the best interest of the United States Government 581 00:32:36,023 --> 00:32:37,424 and the safety of its citizens. 582 00:32:37,491 --> 00:32:39,126 And with all due respect, Colonel, 583 00:32:39,193 --> 00:32:40,895 you're asking me to volunteer six women who are aerial 584 00:32:40,961 --> 00:32:43,363 stunt performers, not combat aviators. 585 00:32:43,430 --> 00:32:45,733 Besides, Lieutenant Riebach would never agree to it. 586 00:32:45,800 --> 00:32:48,268 She's a devoted Christian and she won't participate 587 00:32:48,335 --> 00:32:51,506 in combat, hence, why she flies for the aerial demo team. 588 00:32:51,573 --> 00:32:53,508 I was unaware that we offer the program 589 00:32:53,575 --> 00:32:58,045 flying a $40 million aircraft just for fun. 590 00:32:58,111 --> 00:33:00,380 They signed up to protect our country. 591 00:33:00,447 --> 00:33:02,684 Our government trained them for combat, 592 00:33:02,750 --> 00:33:04,418 not for carnivals. 593 00:33:04,485 --> 00:33:07,287 I'm quite sure if they refuse the order, 594 00:33:07,354 --> 00:33:09,456 they will be restricted from flying. 595 00:33:10,390 --> 00:33:13,460 And then, perhaps, we could offer them a job at the mall, 596 00:33:14,729 --> 00:33:16,230 handing out Navy brochures 597 00:33:16,296 --> 00:33:18,600 or be suspended indefinitely. 598 00:33:19,901 --> 00:33:21,168 Yeah. That one's not gonna work. 599 00:33:21,235 --> 00:33:22,837 They're already suspended, 600 00:33:22,904 --> 00:33:24,304 by our government. 601 00:33:26,340 --> 00:33:28,776 Well, Commander, I will have an order on your desk 602 00:33:28,843 --> 00:33:31,546 by day's end tomorrow to unsuspend them. 603 00:33:31,613 --> 00:33:34,181 And I can assure you, I will have the total support 604 00:33:34,248 --> 00:33:35,984 from the Department of Defense 605 00:33:36,049 --> 00:33:37,351 and our National Security Council 606 00:33:37,417 --> 00:33:39,286 to proceed with this operation. 607 00:33:40,320 --> 00:33:42,322 You will be hearing from us very soon. 608 00:33:42,389 --> 00:33:44,291 Good day, Commander. 609 00:33:53,400 --> 00:33:54,903 Dude, what the hell? 610 00:33:54,969 --> 00:33:56,136 Dude, what did they teach you 611 00:33:56,203 --> 00:33:57,404 in basic training? Come on. 612 00:33:57,471 --> 00:33:59,106 When's the last time you shot a gun? 613 00:33:59,172 --> 00:34:00,808 Keep your arms straight. 614 00:34:03,176 --> 00:34:04,913 Try it again. 615 00:34:07,080 --> 00:34:08,850 There's no way I missed that again. 616 00:34:08,917 --> 00:34:10,685 There's gotta be something wrong with the sights on. 617 00:34:12,887 --> 00:34:14,154 You scared the shit out of me. 618 00:34:14,221 --> 00:34:16,558 Nice shot. 619 00:34:16,624 --> 00:34:17,859 Try this one. 620 00:34:17,926 --> 00:34:19,561 They could take our wings but definitely not our guns. 621 00:34:19,627 --> 00:34:21,461 What are you doing here? 622 00:34:22,496 --> 00:34:24,331 I thought you're spending some time with your Dad. 623 00:34:24,398 --> 00:34:26,701 Yeah, well, Dad had a hot date 624 00:34:26,768 --> 00:34:28,570 with a bottle, so I wasn't too welcome. 625 00:34:28,636 --> 00:34:30,738 - I'm sorry. - No, it's fine. 626 00:34:30,805 --> 00:34:32,540 It's not like you guys want my family anyway. 627 00:34:32,607 --> 00:34:35,342 That's right. Wing Girls, fly or die. 628 00:34:35,409 --> 00:34:38,111 Oh, see? 629 00:34:38,178 --> 00:34:39,781 - Told you it was your gun. - Whatever. 630 00:34:39,847 --> 00:34:41,481 - Listen, my piece don't miss. - Come on. Let's go. 631 00:34:41,549 --> 00:34:43,417 Oh, hey, Country. Is your Mom around? 632 00:34:43,483 --> 00:34:45,185 I was gonna say hello and catch up? 633 00:34:45,252 --> 00:34:46,988 Yeah, she's inside, uh, go ahead. 634 00:34:47,055 --> 00:34:48,790 We're gonna go take a quick ride and we'll be right in. 635 00:34:48,856 --> 00:34:52,192 Kaden, Commander called. She said it was important. 636 00:34:52,259 --> 00:34:54,062 I think you need to return back to base. 637 00:34:54,127 --> 00:34:55,329 Well, whatever it is, 638 00:34:55,395 --> 00:34:57,799 I'm sure it can wait. 639 00:34:57,865 --> 00:34:59,601 I'm on my time now. 640 00:35:00,835 --> 00:35:04,772 Hee! 641 00:35:28,328 --> 00:35:29,998 As of 0600 hours, 642 00:35:30,064 --> 00:35:32,432 you are reinstated for duty. 643 00:35:32,499 --> 00:35:34,501 However, for this particular assignment, 644 00:35:34,569 --> 00:35:36,436 you will be under AFLR's command. 645 00:35:36,504 --> 00:35:38,305 May I ask a question, ma'am? 646 00:35:38,372 --> 00:35:40,108 - Go ahead. - AFLR as in 647 00:35:40,173 --> 00:35:41,943 Air Force Last Resort Operation Center? 648 00:35:42,010 --> 00:35:43,377 That's correct, Lieutenant. 649 00:35:43,443 --> 00:35:44,712 Would it be out of order 650 00:35:44,779 --> 00:35:46,380 to ask for additional details, Commander? 651 00:35:46,446 --> 00:35:48,415 I don't have the details, ladies. 652 00:35:48,482 --> 00:35:50,752 What I can tell you is that the US Navy 653 00:35:50,818 --> 00:35:53,320 has agreed to assist with this operation 654 00:35:53,387 --> 00:35:54,822 and we will be docking on the Atlantic coast 655 00:35:54,889 --> 00:35:57,892 just outside the operation center. 656 00:35:57,959 --> 00:36:00,327 The Colonel and his team will be boarding the ship 657 00:36:00,394 --> 00:36:03,598 and running some training exercises with you. 658 00:36:03,665 --> 00:36:06,166 Jeeter has been selected as well. 659 00:36:08,036 --> 00:36:09,369 I expect you all to behave 660 00:36:09,436 --> 00:36:11,939 and represent yourselves professionally. 661 00:36:12,006 --> 00:36:13,775 Leave your grudges at the door. 662 00:36:14,942 --> 00:36:16,410 I suggest you get some shut eye. 663 00:36:16,476 --> 00:36:17,545 I don't wanna send them delirious, 664 00:36:17,612 --> 00:36:19,179 lazy-eyed pilots in the morning. 665 00:36:19,246 --> 00:36:21,549 Good night, ladies. 666 00:36:21,616 --> 00:36:22,617 Dismissed. 667 00:36:23,483 --> 00:36:25,553 I got a bad feeling about this. 668 00:36:25,620 --> 00:36:29,590 No one goes to AFLR unless they're going into combat. 669 00:36:29,657 --> 00:36:32,960 AFLR is boarding our ship, 670 00:36:33,027 --> 00:36:35,163 we aren't going anywhere, 671 00:36:35,228 --> 00:36:36,831 and that's not true, Bear. 672 00:36:36,898 --> 00:36:39,067 They may be just using us for stand-ins during training 673 00:36:39,133 --> 00:36:41,334 or something, okay? 674 00:36:41,401 --> 00:36:43,871 Let's just wait and see what happens tomorrow. 675 00:36:45,606 --> 00:36:48,076 But we finally get an opportunity to do something 676 00:36:48,142 --> 00:36:50,243 and Jeeter has to come with us? 677 00:36:50,310 --> 00:36:51,713 Really? 678 00:36:51,779 --> 00:36:53,948 We can always say no, can't we? 679 00:36:54,015 --> 00:36:55,616 Don't work like that, Riddles. 680 00:36:55,683 --> 00:36:58,418 Once you sign those papers, you basically gave them 681 00:36:58,485 --> 00:36:59,854 parental rights to your ass. 682 00:37:01,421 --> 00:37:02,957 Welcome to AFLR. 683 00:37:03,024 --> 00:37:05,526 I have to tell you I'm quite excited that you all are here. 684 00:37:05,593 --> 00:37:07,729 It's not--it's not often that we get a woman 685 00:37:07,795 --> 00:37:11,199 that comes through the Air Force Last Resort program, 686 00:37:11,264 --> 00:37:13,500 so to have six of you 687 00:37:13,568 --> 00:37:16,704 is quite rare, so welcome. 688 00:37:16,771 --> 00:37:19,140 Since you're already commissioned officers 689 00:37:19,207 --> 00:37:22,510 and well-respected pilots for our service, 690 00:37:22,577 --> 00:37:24,946 I think we can just kick the tires 691 00:37:25,012 --> 00:37:28,381 and light the fires, and get this thing going. 692 00:37:29,316 --> 00:37:31,719 We're gonna be boarding your carrier 693 00:37:31,786 --> 00:37:35,189 and running a series of training exercises. 694 00:37:35,288 --> 00:37:36,791 And during this training time, 695 00:37:36,858 --> 00:37:40,460 you're gonna be under Colonel Micklin's command. 696 00:37:42,329 --> 00:37:43,598 Lieutenant Riebach? 697 00:37:43,664 --> 00:37:45,600 Is anyone gonna explain to us 698 00:37:45,666 --> 00:37:47,802 what exactly we're doing here. 699 00:37:47,869 --> 00:37:50,037 Good afternoon, ladies and gentlemen. 700 00:37:50,104 --> 00:37:52,472 Thank you, Sergeant. 701 00:37:54,542 --> 00:37:56,409 I'm sure you're all quite curious 702 00:37:56,476 --> 00:37:58,378 as to why the Air Force Last Resort program 703 00:37:58,445 --> 00:38:00,648 is interested in your services. 704 00:38:00,715 --> 00:38:04,185 Soon enough, we will fill you in on all those details. 705 00:38:04,252 --> 00:38:07,855 I need to see if you even fit the criteria for the operation. 706 00:38:09,356 --> 00:38:11,559 I am seeking the best of the best, 707 00:38:11,626 --> 00:38:15,830 and I expect nothing from you other than everything. 708 00:38:17,297 --> 00:38:18,966 We didn't choose you, 709 00:38:19,033 --> 00:38:22,402 it was your exceptional skills and abilities that did. 710 00:38:22,469 --> 00:38:26,406 Tomorrow, we're going to test those abilities, 711 00:38:26,473 --> 00:38:28,408 only faster, harder, 712 00:38:28,475 --> 00:38:31,179 and perhaps deadlier than you've ever imagined 713 00:38:32,180 --> 00:38:35,482 because it's one thing to serve your country, 714 00:38:35,550 --> 00:38:38,119 but when you're called to duty, 715 00:38:38,186 --> 00:38:39,720 will you protect it? 716 00:38:42,023 --> 00:38:43,991 I want you all to think about that. 717 00:38:49,630 --> 00:38:51,799 - Hi. - What's up, guys? 718 00:38:51,866 --> 00:38:54,501 - Welcome to AFLR. - No way. What's up, man? 719 00:38:54,569 --> 00:38:55,770 - Hi, guys. - Hi, guys. 720 00:38:55,837 --> 00:38:56,571 - How you guys doing? - Hello. 721 00:38:56,637 --> 00:38:58,639 What's up, man? 722 00:38:58,706 --> 00:39:00,842 Baby, how you doin', dude? 723 00:39:00,908 --> 00:39:03,544 Damn, who would've thought they're merging units, man? 724 00:39:03,611 --> 00:39:05,613 Oh, man. Oh, they ain't with me. 725 00:39:05,680 --> 00:39:07,648 Captain Middleton, call sign Mooney. 726 00:39:07,715 --> 00:39:10,518 I'd love to hear the story on that name sometime. 727 00:39:10,585 --> 00:39:14,121 Lieutenant Riebach, call sign Country. 728 00:39:14,188 --> 00:39:16,324 This is Wiki, Edge, Riddles, 729 00:39:16,389 --> 00:39:17,959 Bear, and Riot. 730 00:39:18,025 --> 00:39:20,161 Riddles, huh? You must be the comedic relief 731 00:39:20,228 --> 00:39:22,129 - of the bunch. - I try. 732 00:39:22,196 --> 00:39:23,331 Just so y'all know, 733 00:39:23,396 --> 00:39:25,533 Superman ain't got nothin' me. 734 00:39:25,600 --> 00:39:27,001 I'm just a call away. 735 00:39:28,336 --> 00:39:30,872 Travon Dixon, call sign Poet. 736 00:39:30,938 --> 00:39:33,574 Ah. Who would've guessed? 737 00:39:33,641 --> 00:39:36,010 You guys wouldn't happen to know, like, 738 00:39:36,077 --> 00:39:37,845 what we're doing here, would you? 739 00:39:37,912 --> 00:39:40,081 Uh, it's just what I was asking my pal, Baby, here. 740 00:39:40,147 --> 00:39:42,717 You know, what are we doing here with the Charlie's Angels, man? 741 00:39:42,783 --> 00:39:44,619 You know, giving us 742 00:39:44,685 --> 00:39:46,486 - some eye candy, yeah. - Oh, candy, no, man. 743 00:39:46,554 --> 00:39:48,723 That's sour candy, the kind you spit back out. 744 00:39:48,789 --> 00:39:51,458 Come on, guys. Really? 745 00:39:51,525 --> 00:39:53,861 That's okay. Really, we're used to it. 746 00:39:53,928 --> 00:39:56,097 Looks like we got us another Jeeter. 747 00:39:56,163 --> 00:39:58,065 Great. As if one isn't enough. 748 00:39:58,132 --> 00:39:59,499 Hey, there. 749 00:39:59,567 --> 00:40:01,202 I guess you felt a little left out. 750 00:40:01,269 --> 00:40:02,370 You know, that's my fault. 751 00:40:02,435 --> 00:40:04,138 I should've introduced myself. 752 00:40:04,205 --> 00:40:05,472 Lieutenant Lee. 753 00:40:06,439 --> 00:40:08,276 - Baby. - I don't care. 754 00:40:09,644 --> 00:40:13,180 Jeeter, apologize to my sisters. 755 00:40:13,247 --> 00:40:15,016 We don't wanna be here with you 756 00:40:15,082 --> 00:40:17,551 any more than you want to be here with us. 757 00:40:17,618 --> 00:40:20,988 But like it or not, you are flying with us. 758 00:40:21,055 --> 00:40:24,125 So, how about we just smile and get through this, yeah? 759 00:40:25,927 --> 00:40:27,662 Oh, I'm sorry. 760 00:40:28,596 --> 00:40:29,964 No, that's fine. 761 00:40:30,031 --> 00:40:32,033 I'll see you in the sky. 762 00:40:32,900 --> 00:40:35,468 We're gonna have some fun. 763 00:40:37,505 --> 00:40:39,106 All right. Later, Country. 764 00:40:39,173 --> 00:40:40,473 See you, Bear. 765 00:40:40,541 --> 00:40:41,976 I'm telling you guys right now, 766 00:40:42,043 --> 00:40:43,878 Jeeter wants to keep running his mouth acting like 767 00:40:43,945 --> 00:40:45,680 - he's-- - Oh, my gosh. 768 00:40:45,746 --> 00:40:47,114 - Oh, my gosh. - Whoa. 769 00:40:47,181 --> 00:40:48,582 - I'm so sorry. - Are you okay? 770 00:40:48,649 --> 00:40:49,482 - Are you okay? - Yeah, I'm good. 771 00:40:49,550 --> 00:40:50,785 Uh, perfect actually. 772 00:40:50,851 --> 00:40:53,587 Captain Harris. Call me Bells, please. 773 00:40:53,654 --> 00:40:56,357 Welcome to AFLR, ladies. Major Nikoli here. 774 00:40:56,424 --> 00:40:59,060 We call him Shortstop. There's no explanation needed. 775 00:40:59,126 --> 00:41:02,897 I'm, uh, Captain Billy. 776 00:41:02,964 --> 00:41:05,299 How do you do? I, uh, call sign Clownz. 777 00:41:05,366 --> 00:41:07,435 The only clown but I'm always hanging with a couple of jokes. 778 00:41:07,500 --> 00:41:09,503 But, uh, gotta go 779 00:41:09,570 --> 00:41:10,871 save the world, so I'm gonna leave you 780 00:41:10,938 --> 00:41:12,540 a couple of America's best, yeah? 781 00:41:12,606 --> 00:41:13,841 Right. Yeah. You go do that. 782 00:41:13,908 --> 00:41:15,276 - All right. - All right. Yeah. 783 00:41:15,343 --> 00:41:17,477 Anyways, uh, 784 00:41:17,545 --> 00:41:19,013 it's awesome to have you guys here. 785 00:41:19,080 --> 00:41:20,181 I'm really excited. 786 00:41:20,247 --> 00:41:21,148 We were just talking about this. 787 00:41:21,215 --> 00:41:22,316 I gotta admit, 788 00:41:22,383 --> 00:41:23,517 I'm a little star struck. 789 00:41:23,584 --> 00:41:25,686 I, uh, been watching you guys 790 00:41:25,753 --> 00:41:27,288 in your last few shows. 791 00:41:27,355 --> 00:41:28,756 It's pretty impressive. 792 00:41:28,823 --> 00:41:30,524 Well, thank you. I am sure 793 00:41:30,591 --> 00:41:32,693 you're pretty good yourself. 794 00:41:32,760 --> 00:41:35,730 I am. And I'm gonna make you guys better. 795 00:41:35,796 --> 00:41:37,098 He can ring my bell any day. 796 00:41:37,164 --> 00:41:39,066 I concur. 797 00:41:39,133 --> 00:41:41,669 - Really, guys? - Yeah, well, who knows? 798 00:41:41,736 --> 00:41:43,404 Maybe we'll make you better. 799 00:41:45,272 --> 00:41:48,476 We'll just--we'll just forget about that 800 00:41:48,542 --> 00:41:50,578 and... how about we compromise, 801 00:41:50,644 --> 00:41:52,079 let's say we'll make a good team? 802 00:41:52,146 --> 00:41:54,782 Yeah. Let's see how good you fly first. 803 00:41:55,783 --> 00:41:58,319 Lady's got some bite. I like it. 804 00:41:58,386 --> 00:42:00,955 Yeah. On that note, we're gonna hit the showers. 805 00:42:01,022 --> 00:42:03,124 See you guys up in the clouds? 806 00:42:03,190 --> 00:42:05,292 I think I'm already in the clouds. 807 00:42:08,562 --> 00:42:11,232 Uh, check to the 3-6-0. 808 00:42:21,075 --> 00:42:24,011 Feels good to be back up here, doesn't it, Bear? 809 00:42:24,078 --> 00:42:26,280 Who the hell changed the station on my radio? 810 00:42:28,149 --> 00:42:30,519 I don't know, but my seat is a little reclined back. 811 00:42:30,584 --> 00:42:32,153 That was probably Riot. 812 00:42:32,219 --> 00:42:34,922 She knows all about reclined seats. 813 00:42:34,989 --> 00:42:35,923 Guys. 814 00:42:35,990 --> 00:42:37,091 Ha, ha. 815 00:42:38,859 --> 00:42:40,227 Kill the chatter, girls. 816 00:42:40,294 --> 00:42:42,596 You heard the Colonel, zero tolerance. 817 00:42:42,663 --> 00:42:43,798 There are two persons of interest 818 00:42:43,864 --> 00:42:45,466 parked on top of Devil's Ridge. 819 00:42:45,534 --> 00:42:46,667 I need you to fly over there 820 00:42:46,734 --> 00:42:48,002 and get their ugly photographs. 821 00:42:48,069 --> 00:42:49,170 Copy? 822 00:42:49,236 --> 00:42:50,337 That's it? 823 00:42:50,404 --> 00:42:52,740 Damn. Okay. Easy first day. 824 00:42:52,807 --> 00:42:55,042 What? Air Force doesn't have enough money 825 00:42:55,109 --> 00:42:57,211 for a wedding photographer, Colonel? 826 00:42:57,278 --> 00:42:59,313 Angry Birds, your mission is 827 00:42:59,380 --> 00:43:00,848 to prevent them from getting it. 828 00:43:00,915 --> 00:43:02,349 Angry Birds? What? 829 00:43:05,653 --> 00:43:09,356 We got two eagles and a warning, incoming. 830 00:43:09,423 --> 00:43:11,292 Now this is one Charlie Foxtrot 831 00:43:11,358 --> 00:43:12,726 that I don't mind. 832 00:43:12,793 --> 00:43:14,862 And I agree this is gonna be an easy first day. 833 00:43:14,929 --> 00:43:16,263 All right, gentlemen. 834 00:43:16,330 --> 00:43:18,533 Let's keep it clean up here, okay? 835 00:43:18,599 --> 00:43:21,168 All right, Jeeter, Baby, and Bells. 836 00:43:21,235 --> 00:43:23,304 It's okay. Bear, Edge, and Riddles, 837 00:43:23,370 --> 00:43:25,439 you guys are gonna be the fly swat on the rear, 838 00:43:25,507 --> 00:43:26,907 keeping them busy. 839 00:43:26,974 --> 00:43:28,676 I'll take Wiki and Riot to the objective. Copy? 840 00:43:28,742 --> 00:43:30,911 - Game on. - Let's get it going. 841 00:43:30,978 --> 00:43:35,349 Operation Mug Shot begins in three, two, one. 842 00:43:40,221 --> 00:43:43,624 I see 'em, three of 'em. 12:00 high. 843 00:43:43,691 --> 00:43:45,493 Right behind you, Mooney, on your 6:00. 844 00:43:45,560 --> 00:43:48,195 Careful, boys. I know them, they're planning something. 845 00:43:49,396 --> 00:43:50,998 We're moving fast, girls. 846 00:43:52,833 --> 00:43:54,969 I'll take left. Riddles take right. 847 00:43:55,035 --> 00:43:57,938 Bear, keep point. Keep them off Country. 848 00:43:58,005 --> 00:43:59,373 I'm gonna skim the deck. 849 00:44:04,879 --> 00:44:06,914 I'm taking them down. 850 00:44:06,981 --> 00:44:09,483 Hey. They ain't gonna go that easy, Mooney. 851 00:44:09,551 --> 00:44:12,720 All right, ladies. Time to open the umbrella. 852 00:44:12,786 --> 00:44:14,121 - Got lock. - Take it. 853 00:44:14,188 --> 00:44:17,691 Dammit. 854 00:44:17,758 --> 00:44:19,193 That went well. 855 00:44:19,260 --> 00:44:21,295 I'm going low and right. 856 00:44:24,431 --> 00:44:27,034 Already on it, Jeeter. Get your own. 857 00:44:28,702 --> 00:44:30,037 I ain't bailing, no way. 858 00:44:32,106 --> 00:44:35,544 Time to light the fires and take 'em higher. 859 00:44:38,145 --> 00:44:40,748 - And there she goes. - Don't lose her, Jeeter. 860 00:44:40,814 --> 00:44:42,316 Quit your whining, I see her, 861 00:44:42,383 --> 00:44:44,385 and now I know why they call you Baby. 862 00:44:46,621 --> 00:44:47,755 Talk to me, Bear. 863 00:44:47,821 --> 00:44:48,889 We're gonna end this right now. 864 00:44:48,956 --> 00:44:50,257 Right above you, guys. 865 00:44:50,324 --> 00:44:51,992 He's all over me. 866 00:44:52,826 --> 00:44:54,762 Okay, girls. I got a maneuver 867 00:44:54,828 --> 00:44:56,397 that's gonna put us right behind them. 868 00:44:56,463 --> 00:44:58,465 But, Bear, I'm gonna need you to dive 869 00:44:58,533 --> 00:44:59,800 right between me and Riddles. 870 00:44:59,867 --> 00:45:01,235 Remember the Dosey Doe? 871 00:45:01,302 --> 00:45:03,672 The Dosey? Are you nuts? They could hit us head-on. 872 00:45:03,737 --> 00:45:05,372 Edge, that's not a good idea. 873 00:45:05,439 --> 00:45:07,609 It won't work if only three of you know the routine. 874 00:45:07,676 --> 00:45:08,943 It's too risky. 875 00:45:09,009 --> 00:45:10,645 All planes have to be choreographed. 876 00:45:10,711 --> 00:45:12,146 We're almost at the objective. 877 00:45:12,213 --> 00:45:14,315 - Sit tight, girls. - How about you focus 878 00:45:14,381 --> 00:45:16,685 on taking pictures and I'll focus 879 00:45:16,750 --> 00:45:18,018 on keeping them off your ass? 880 00:45:18,085 --> 00:45:20,522 Bear, dive now. 881 00:45:20,589 --> 00:45:24,258 Oh, hell no. 882 00:45:25,125 --> 00:45:27,494 Dammit Edge. Country, I'm going to help them. 883 00:45:27,562 --> 00:45:29,797 Do not leave my wing, they'll handle themselves. 884 00:45:29,863 --> 00:45:31,065 On my way, ladies. 885 00:45:33,334 --> 00:45:35,803 I see you guys. 886 00:45:35,869 --> 00:45:38,138 - Talk to me fast. - As soon as we meet, 887 00:45:38,205 --> 00:45:39,406 you're dead. 888 00:45:40,908 --> 00:45:42,443 Buckle up my little hamburger helper, 889 00:45:42,510 --> 00:45:44,945 we might be scraping a little paint. 890 00:45:47,848 --> 00:45:49,984 What the hell are these girls up to now? 891 00:45:50,050 --> 00:45:52,019 It's too close. Spread out. It's too close, Edge. 892 00:45:52,086 --> 00:45:55,222 Let's see if these guys can Dosey Doe. 893 00:45:55,289 --> 00:45:56,757 Wait, wait, wait, right arm or left arm? 894 00:45:56,824 --> 00:45:58,727 It's too damn close. 895 00:45:58,792 --> 00:46:00,629 Always left arm, always. 896 00:46:00,695 --> 00:46:02,963 - Three... - Edge? 897 00:46:03,030 --> 00:46:04,666 This is not gonna end good. 898 00:46:04,733 --> 00:46:06,834 I'm coming in, 3:00, through the middle. 899 00:46:06,900 --> 00:46:08,469 Captain, we should pull out. 900 00:46:08,536 --> 00:46:10,037 Two... 901 00:46:10,104 --> 00:46:11,972 We need to pull out now. 902 00:46:12,039 --> 00:46:13,207 Everybody, knock it off. 903 00:46:13,274 --> 00:46:14,875 This is not an air show. Let's go. 904 00:46:14,942 --> 00:46:16,410 Warning, warning, warning, 905 00:46:16,477 --> 00:46:19,213 warning, warning, warning, warning. 906 00:46:19,280 --> 00:46:21,181 Dammit. 907 00:46:21,248 --> 00:46:22,983 - One. - Look out. 908 00:46:23,050 --> 00:46:24,785 - Whoa. - Look out - 909 00:46:24,852 --> 00:46:27,187 Ha-ha, damn that was close. 910 00:46:27,254 --> 00:46:29,857 Woo. Dosey Doe! 911 00:46:29,923 --> 00:46:32,493 These girls are all over the damn place. 912 00:46:32,560 --> 00:46:33,927 I told you. 913 00:46:33,994 --> 00:46:35,530 Lock 'em and dock 'em, team. 914 00:46:36,765 --> 00:46:38,832 Splash one. 915 00:46:38,899 --> 00:46:41,302 - Shit. - Mooney is called Boomey, 916 00:46:41,368 --> 00:46:43,505 game over. 917 00:46:43,571 --> 00:46:45,674 Let's make that two. 918 00:46:45,740 --> 00:46:47,074 Poet you're through. 919 00:46:49,109 --> 00:46:50,811 Splash one. 920 00:46:50,878 --> 00:46:52,313 Woo! Ah! 921 00:46:52,379 --> 00:46:54,481 Jeeter and Baby are out of there. 922 00:46:54,549 --> 00:46:56,417 Back to the birdhouse boys. 923 00:46:58,218 --> 00:47:00,187 There's our objective. 924 00:47:00,254 --> 00:47:03,223 Let's see who our guests of honor are today. 925 00:47:03,290 --> 00:47:04,892 Say cheese. 926 00:47:14,134 --> 00:47:17,237 Wing Girls, one. Angry Birds, zero. 927 00:47:21,208 --> 00:47:23,110 Good job today, guys. 928 00:47:23,177 --> 00:47:27,348 Pucker factor was definitely high, but good job. 929 00:47:31,151 --> 00:47:34,488 - Are you okay? - I'm okay. 930 00:47:53,641 --> 00:47:55,777 I appreciate you. 931 00:47:55,844 --> 00:47:57,077 I do. 932 00:47:58,278 --> 00:48:02,316 I would take a missile for you and you know that. 933 00:48:03,917 --> 00:48:07,321 The next time you disobey my order, 934 00:48:07,388 --> 00:48:10,090 I am dismissing you from this team. 935 00:48:11,325 --> 00:48:13,561 Do I make my myself clear? 936 00:48:15,996 --> 00:48:17,498 Crystal. 937 00:48:27,007 --> 00:48:29,910 What I saw today is unacceptable. 938 00:48:31,178 --> 00:48:33,113 You all have to remember 939 00:48:33,180 --> 00:48:35,949 that you may serve under two branches, 940 00:48:36,016 --> 00:48:38,485 but you fly under one flag. 941 00:48:40,487 --> 00:48:43,591 We are the last line of defense to this country. 942 00:48:45,058 --> 00:48:46,561 He's protecting your family. 943 00:48:46,628 --> 00:48:48,362 She's protecting yours. 944 00:48:50,297 --> 00:48:52,366 So, when the alarms are going off, 945 00:48:52,433 --> 00:48:55,603 and that MiG is preventing you from seeing your family again, 946 00:48:55,670 --> 00:48:58,305 it's not gonna matter who's saving you, 947 00:48:58,372 --> 00:49:01,108 if it's a male or a female. 948 00:49:04,111 --> 00:49:05,847 You can ask any pilot, 949 00:49:05,914 --> 00:49:08,683 any pilot that's had a missile or a MiG locked onto them, 950 00:49:08,750 --> 00:49:12,152 that feeling you feel, it's indescribable. 951 00:49:14,789 --> 00:49:17,692 Dramatic situations bring people together, unfortunately. 952 00:49:18,893 --> 00:49:20,260 So, let's start now. 953 00:49:20,327 --> 00:49:23,263 Let's not wait for the alarms to go off. 954 00:49:26,835 --> 00:49:28,703 Colonel? 955 00:49:28,770 --> 00:49:31,138 The only thing you managed to prove to me 956 00:49:31,205 --> 00:49:33,340 is that these girls can take a picture 957 00:49:33,407 --> 00:49:36,611 and their lack of communication in that ridiculous maneuver 958 00:49:36,678 --> 00:49:40,347 that almost cost six lives and six aircraft, Colonel. 959 00:49:40,414 --> 00:49:43,417 - But it didn't, did it? - Thank God, no. Had it? 960 00:49:43,484 --> 00:49:45,452 I'd be talking to you from behind a plate glass window 961 00:49:45,520 --> 00:49:47,221 - in prison right now. - You haven't even seen 962 00:49:47,287 --> 00:49:48,790 - what they can do yet. - I don't know. 963 00:49:48,857 --> 00:49:50,758 And if I'm not mistaken, 964 00:49:50,825 --> 00:49:52,292 we gave them a mission today, 965 00:49:52,359 --> 00:49:53,828 and it was completed. 966 00:49:53,895 --> 00:49:56,698 And that's what we train our military to do. 967 00:49:56,764 --> 00:49:59,366 Get the job done, isn't it? 968 00:49:59,433 --> 00:50:00,668 Colonel, 969 00:50:00,735 --> 00:50:02,436 do I need to remind you where you are 970 00:50:02,504 --> 00:50:05,005 and who you are speaking to? 971 00:50:05,773 --> 00:50:07,374 Now, proceed. 972 00:50:09,076 --> 00:50:10,812 - Bear. - Hey, Margo. 973 00:50:10,879 --> 00:50:11,713 What's up? 974 00:50:11,779 --> 00:50:13,948 Taegan, wait. 975 00:50:16,416 --> 00:50:18,485 Look... 976 00:50:18,553 --> 00:50:22,289 you know if I thought for even a second 977 00:50:22,356 --> 00:50:25,292 that if I was putting you in harm's way, 978 00:50:25,359 --> 00:50:27,127 I wouldn't have done it. 979 00:50:29,029 --> 00:50:33,033 This team is literally all that I have. 980 00:50:33,100 --> 00:50:35,335 So, uh... 981 00:50:37,539 --> 00:50:40,040 I just wanted you to know that. 982 00:50:41,643 --> 00:50:42,710 I know that, Edge. 983 00:50:44,812 --> 00:50:46,213 Cool. 984 00:50:55,455 --> 00:50:56,423 So, they didn't fill you in 985 00:50:56,490 --> 00:50:57,992 on why you're here, I suppose? 986 00:50:58,058 --> 00:51:01,930 I was thinking they wanted us to fly the new F-35s. 987 00:51:01,996 --> 00:51:04,732 Ain't for no F-35s. 988 00:51:04,799 --> 00:51:06,066 See all that? 989 00:51:06,901 --> 00:51:08,770 That's what scares me. 990 00:51:08,836 --> 00:51:11,806 No. We're an air show team. 991 00:51:11,873 --> 00:51:13,173 We don't-- 992 00:51:14,842 --> 00:51:16,476 no. 993 00:51:16,544 --> 00:51:18,445 My girls and I don't do combat. 994 00:51:18,513 --> 00:51:22,082 Unfortunately, you don't have that choice if you're here. 995 00:51:22,149 --> 00:51:23,551 Just keep that in the back of your mind. 996 00:51:25,319 --> 00:51:27,454 It's all so dark and mysterious 997 00:51:27,522 --> 00:51:30,525 when the one you want doesn't want you, too. 998 00:51:33,628 --> 00:51:34,996 Cute. 999 00:51:35,063 --> 00:51:36,564 Is that one yours? 1000 00:51:36,631 --> 00:51:38,066 Backstreet Boys. 1001 00:51:38,131 --> 00:51:40,068 He's got charm. 1002 00:51:40,133 --> 00:51:41,970 You gotta give him that. 1003 00:51:42,036 --> 00:51:45,039 Well, well, well. Who we got here? 1004 00:51:45,105 --> 00:51:48,743 It's the legendary Wasps. 1005 00:51:51,445 --> 00:51:53,815 This is the crazy one. Tell me. 1006 00:51:53,881 --> 00:51:55,282 How did it feel 1007 00:51:55,349 --> 00:51:58,352 to bump your head falling from heaven, huh? 1008 00:51:59,887 --> 00:52:01,488 Well, I didn't fall from heaven. 1009 00:52:01,556 --> 00:52:04,424 But I did scrape up my knees and my legs pretty good 1010 00:52:04,491 --> 00:52:06,527 crawling out of hell. 1011 00:52:06,594 --> 00:52:08,395 Something wrong with this girl. 1012 00:52:08,462 --> 00:52:09,429 Come on. 1013 00:52:09,496 --> 00:52:11,264 Look. You girls, you-- 1014 00:52:11,331 --> 00:52:15,135 you're a government-funded gimmick, all right? 1015 00:52:15,202 --> 00:52:16,871 Look. I don't know whose daddy knows 1016 00:52:16,938 --> 00:52:19,339 whose daddy to get you here, 1017 00:52:19,406 --> 00:52:22,242 but don't you put my life in jeopardy again, all right? 1018 00:52:22,309 --> 00:52:24,879 If I'm not mistaken, you were chasing us. 1019 00:52:24,946 --> 00:52:26,681 So, say it like it is. 1020 00:52:26,748 --> 00:52:31,218 You're mad because you were outsmarted by a bunch of women. 1021 00:52:31,284 --> 00:52:33,054 - Okay. Okay. - I see. 1022 00:52:33,121 --> 00:52:34,589 - That's enough. - Yeah. 1023 00:52:34,656 --> 00:52:36,090 Don't be screwing the pooch on this one. 1024 00:52:36,156 --> 00:52:37,491 That's fine, man. 1025 00:52:37,558 --> 00:52:39,060 I'm out of this pig palace anyway. 1026 00:52:39,127 --> 00:52:40,061 Come on. 1027 00:52:40,128 --> 00:52:40,895 Go back to your bitches, Jeeter. 1028 00:52:40,962 --> 00:52:42,329 Yeah. 1029 00:52:44,197 --> 00:52:45,332 Don't mind him. 1030 00:52:45,399 --> 00:52:47,367 He's in heat and he's miserable. 1031 00:52:48,670 --> 00:52:52,040 - To Wing Girls. - Wing Girls. 1032 00:52:52,106 --> 00:52:53,675 Okay, ladies. 1033 00:52:53,741 --> 00:52:55,610 In today's training exercise, we're going to focus 1034 00:52:55,677 --> 00:52:57,612 on your air-to-ground precision skills. 1035 00:52:57,679 --> 00:53:00,180 This will be missiles only. 1036 00:53:00,247 --> 00:53:03,818 Proceed through the canyons, to the convoy target. 1037 00:53:03,885 --> 00:53:04,852 Take it out. 1038 00:53:13,193 --> 00:53:15,228 Oops, a little rusty. Sorry. 1039 00:53:15,295 --> 00:53:18,432 Circle back around and get in line. 1040 00:53:18,498 --> 00:53:20,968 Lieutenant Rossi, you are go for your attack run. 1041 00:53:24,839 --> 00:53:25,840 Copy that. 1042 00:53:34,082 --> 00:53:38,351 Target visual, and fire. 1043 00:53:42,322 --> 00:53:43,558 Shit. 1044 00:53:46,226 --> 00:53:47,829 Just to clarify, 1045 00:53:47,895 --> 00:53:50,098 this is the squadron we're sending into North Kiyung 1046 00:53:50,164 --> 00:53:51,566 in a few days? 1047 00:53:53,233 --> 00:53:55,870 Lieutenant Beckett, initiate your attack run. 1048 00:53:55,937 --> 00:53:57,605 Copy that. 1049 00:54:07,949 --> 00:54:09,884 Switching to guns. 1050 00:54:11,085 --> 00:54:12,419 What the hell is she doing? 1051 00:54:12,486 --> 00:54:14,021 Target acquired. 1052 00:54:14,088 --> 00:54:16,824 Negative, Lieutenant. This is missiles only. 1053 00:54:22,196 --> 00:54:23,263 Damn. That felt good. 1054 00:54:23,330 --> 00:54:24,866 Nice one, Riddles. 1055 00:54:26,968 --> 00:54:28,002 Bring them home. 1056 00:54:28,069 --> 00:54:30,437 I've seen enough. Send the girls packing. 1057 00:54:30,505 --> 00:54:34,274 Oh, you said missile. 1058 00:54:34,341 --> 00:54:37,211 We thought you said miss all. 1059 00:54:37,277 --> 00:54:38,246 That's what it sounded like to me. 1060 00:54:38,311 --> 00:54:39,479 That's what I heard. 1061 00:54:39,547 --> 00:54:41,348 Well, hell, coming right up. 1062 00:55:05,873 --> 00:55:07,208 FOX 2. 1063 00:55:07,275 --> 00:55:08,475 Fire, FOX 2. 1064 00:55:10,912 --> 00:55:12,345 Woo! 1065 00:55:15,683 --> 00:55:17,518 What else you got, command? 1066 00:55:19,352 --> 00:55:24,125 Tomorrow, you will advance to stage three of your training. 1067 00:55:24,192 --> 00:55:26,961 Now as a squadron, you are very advanced 1068 00:55:27,028 --> 00:55:29,931 and certainly an asset to this operation. 1069 00:55:29,997 --> 00:55:32,767 But, individually, 1070 00:55:32,834 --> 00:55:35,803 you are lacking a lot of combat experience. 1071 00:55:35,870 --> 00:55:36,938 Operation? 1072 00:55:37,004 --> 00:55:39,640 Today, your ability to follow orders 1073 00:55:39,707 --> 00:55:41,843 was both disappointing and embarrassing. 1074 00:55:41,909 --> 00:55:45,947 Whether it was one of you or six of you, 1075 00:55:46,013 --> 00:55:48,616 it's still unacceptable. 1076 00:55:48,683 --> 00:55:50,518 So with that being said, 1077 00:55:50,585 --> 00:55:52,820 none of you will be flying anything 1078 00:55:52,887 --> 00:55:56,324 if you don't start working together as one. 1079 00:55:56,389 --> 00:55:58,092 I suggest you all take tomorrow off 1080 00:55:58,159 --> 00:56:00,595 and find something you can do together 1081 00:56:00,661 --> 00:56:04,098 to set your differences aside and get along. 1082 00:56:04,165 --> 00:56:05,533 You can't fight the enemy 1083 00:56:05,600 --> 00:56:08,401 if you're too busy fighting yourselves. 1084 00:57:41,429 --> 00:57:44,098 He did say operation. 1085 00:57:44,165 --> 00:57:45,533 What does that mean? 1086 00:57:45,599 --> 00:57:47,467 Definitely eliminates the possibility 1087 00:57:47,535 --> 00:57:49,337 of training for new jets. 1088 00:57:49,403 --> 00:57:51,839 They can't possibly think that we're capable of flying 1089 00:57:51,906 --> 00:57:54,474 in any type of physical combative operation. 1090 00:57:54,542 --> 00:57:57,244 They have 17,000 pilots in the service. 1091 00:57:57,311 --> 00:57:59,146 Yup. 1092 00:57:59,213 --> 00:58:00,815 And only 700 women. 1093 00:58:00,881 --> 00:58:02,717 Six of them are right here. 1094 00:58:02,783 --> 00:58:05,653 Would you guys listen to yourselves? 1095 00:58:05,720 --> 00:58:07,722 You're pilots for the United States Navy, 1096 00:58:07,788 --> 00:58:09,890 and if you have a chance to go down in history 1097 00:58:09,957 --> 00:58:14,328 protecting your country, you do it. 1098 00:58:14,395 --> 00:58:15,930 Down in history, yeah. 1099 00:58:15,997 --> 00:58:19,200 Down behind enemy lines? 1100 00:58:19,266 --> 00:58:20,434 Yeah, I just don't know. 1101 00:58:20,500 --> 00:58:21,802 As the United States plans to meet 1102 00:58:21,869 --> 00:58:23,437 with the President of Xiangyu today, 1103 00:58:23,504 --> 00:58:25,006 Kin Huan has tested a rocket believed to be capable 1104 00:58:25,072 --> 00:58:28,642 of mounting onto the ICBM missile 1105 00:58:28,709 --> 00:58:31,612 that he says "will turn Americans to ashes." 1106 00:58:31,679 --> 00:58:33,981 Uh, yeah. Speaking of. 1107 00:58:37,184 --> 00:58:39,620 You might wanna reconsider that statement. 1108 00:58:40,821 --> 00:58:42,223 I mean, it's ridiculous. 1109 00:58:42,289 --> 00:58:44,625 I don't know how he just hasn't told them how it is. 1110 00:58:44,692 --> 00:58:46,127 We're going to battle. 1111 00:58:46,193 --> 00:58:48,596 No one's saying you're wrong for saying that. 1112 00:58:48,662 --> 00:58:50,131 Somebody need to tell these girls this, 1113 00:58:50,197 --> 00:58:52,600 get their mind in the right place. 1114 00:58:52,666 --> 00:58:55,302 But unfortunately, you, I, us, 1115 00:58:55,369 --> 00:58:57,738 we don't wear the medals to make that decision. 1116 00:58:57,805 --> 00:58:59,740 I mean, they're out here, acting all reckless 1117 00:58:59,807 --> 00:59:03,978 like it's some damn spring break freakin' air show. 1118 00:59:04,045 --> 00:59:07,681 You can't do that. This is war, baby. 1119 00:59:07,748 --> 00:59:10,184 There's no choreography in war. 1120 00:59:10,251 --> 00:59:11,419 That's right. 1121 00:59:11,485 --> 00:59:14,655 If that missile wants you, it's gonna get you. 1122 00:59:14,722 --> 00:59:16,857 Or die trying. 1123 00:59:16,924 --> 00:59:18,325 If Colonel thought they weren't good enough, 1124 00:59:18,392 --> 00:59:19,460 they wouldn't be here. 1125 00:59:19,528 --> 00:59:21,862 Hey, what are we, chopped liver? 1126 00:59:21,929 --> 00:59:24,031 You're a nurse, not a pilot. 1127 00:59:24,098 --> 00:59:25,466 Whoa. 1128 00:59:25,534 --> 00:59:27,034 Big difference. 1129 00:59:27,101 --> 00:59:28,669 I'm gonna go talk to him right now. 1130 00:59:28,736 --> 00:59:30,905 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 1131 00:59:30,971 --> 00:59:32,606 What did you and I talk about, man? 1132 00:59:32,673 --> 00:59:35,009 Remember, remember, daddy-daughter time. 1133 00:59:35,076 --> 00:59:36,944 Go spend your time with your daughter. 1134 00:59:37,011 --> 00:59:38,612 When you come back, then we'll deal with all this. 1135 00:59:38,679 --> 00:59:40,347 - Right. - Families first. 1136 00:59:40,414 --> 00:59:41,916 Right. 1137 00:59:41,982 --> 00:59:44,218 I'm gonna go hit the showers, see you guys in a week. 1138 00:59:44,285 --> 00:59:45,319 All right. 1139 00:59:47,088 --> 00:59:48,122 Good luck. 1140 00:59:50,925 --> 00:59:55,530 Let's give them the Raptor. 1141 00:59:55,596 --> 00:59:58,466 Incoming. 1142 00:59:58,533 --> 01:00:01,202 F-22. 1143 01:00:01,268 --> 01:00:02,537 Let me guess. 1144 01:00:02,603 --> 01:00:03,938 They want us to catch that thing. 1145 01:00:04,004 --> 01:00:06,273 Wing Girls, you're clear to simulate engagement. 1146 01:00:06,340 --> 01:00:08,042 Let's paint it. 1147 01:00:10,811 --> 01:00:12,313 No joy. Country, you got it? 1148 01:00:12,379 --> 01:00:13,614 Negative. 1149 01:00:18,652 --> 01:00:19,720 I got 'em. 1150 01:00:26,227 --> 01:00:28,062 Shit! Lost 'em. 1151 01:00:29,330 --> 01:00:30,898 I got 'em, Edge. 1152 01:00:34,802 --> 01:00:36,804 Lost 'em. Damn it! 1153 01:00:36,871 --> 01:00:38,372 Where'd he go? 1154 01:00:43,144 --> 01:00:45,379 If this isn't the shit show of all shit shows. 1155 01:00:48,349 --> 01:00:50,484 Excuse me, Council. You need to take this. 1156 01:00:50,552 --> 01:00:51,886 It's Washington. 1157 01:00:53,522 --> 01:00:54,822 Mr. President. 1158 01:00:58,058 --> 01:01:01,128 Understood, sir. Twenty-four hours. 1159 01:01:04,633 --> 01:01:07,868 North Kiyung just launched a long-range missile. 1160 01:01:07,935 --> 01:01:11,105 Get them out of the sky, we attack in 72 hours. 1161 01:01:11,172 --> 01:01:13,741 We could use a little more time. 1162 01:01:13,807 --> 01:01:15,610 We're not near close to ready yet. 1163 01:01:15,676 --> 01:01:18,279 Well, I suggest you get them ready. 1164 01:01:18,345 --> 01:01:22,883 There is a long-range ICBM in the air as we speak. 1165 01:01:22,950 --> 01:01:24,718 God-willing it's just a test, 1166 01:01:24,785 --> 01:01:27,054 but it might not be the next time. 1167 01:01:27,121 --> 01:01:29,790 Now, these girls were your plan. 1168 01:01:29,857 --> 01:01:31,158 Break the news to them. 1169 01:01:31,225 --> 01:01:33,460 Their next air show is over North Kiyung. 1170 01:02:12,132 --> 01:02:15,537 As you know, we have a situation 1171 01:02:15,604 --> 01:02:19,406 that is escalating rather quickly with North Kiyung, 1172 01:02:20,874 --> 01:02:25,746 a threat that needs to be addressed immediately. 1173 01:02:25,813 --> 01:02:27,515 Told you. 1174 01:02:27,582 --> 01:02:30,084 The training exercises you've participated in 1175 01:02:30,150 --> 01:02:32,253 over the last few days 1176 01:02:32,319 --> 01:02:36,490 were crucial in determining the success of this mission. 1177 01:02:38,993 --> 01:02:44,365 We are confident that each and every one of you 1178 01:02:44,431 --> 01:02:49,571 will be able to provide the air superiority we need 1179 01:02:49,638 --> 01:02:51,740 to keep this country safe 1180 01:02:51,805 --> 01:02:54,875 and end this threat immediately. 1181 01:02:59,246 --> 01:03:00,814 Ms. Daley? 1182 01:03:07,054 --> 01:03:09,323 Gentlemen and ladies, 1183 01:03:10,858 --> 01:03:14,361 I'm going to dispense with the sugarcoating material, 1184 01:03:14,428 --> 01:03:16,063 and I'm gonna throw it all out on the table 1185 01:03:16,130 --> 01:03:19,967 as boldly and as clearly as I can. 1186 01:03:21,902 --> 01:03:23,672 Thirty minutes ago, 1187 01:03:23,738 --> 01:03:25,774 North Kiyung announced 1188 01:03:25,839 --> 01:03:28,409 that they will be firing missiles at Guama. 1189 01:03:29,877 --> 01:03:31,680 We have just learned 1190 01:03:31,746 --> 01:03:34,549 that they are now a nuclear power. 1191 01:03:35,784 --> 01:03:41,488 They have repeatedly threatened our families here at home. 1192 01:03:41,556 --> 01:03:44,425 This is unacceptable, 1193 01:03:44,491 --> 01:03:46,093 and they must be stopped. 1194 01:03:47,161 --> 01:03:50,964 If you are sitting in this room, 1195 01:03:51,031 --> 01:03:54,201 you are the answer. 1196 01:03:55,603 --> 01:03:57,438 By ignoring this threat, 1197 01:03:57,505 --> 01:03:59,808 you are putting your country in jeopardy 1198 01:03:59,873 --> 01:04:02,843 of a nuclear attack. 1199 01:04:02,910 --> 01:04:06,447 You are going to be flying in the most dangerous skies 1200 01:04:06,514 --> 01:04:07,481 in the world. 1201 01:04:09,249 --> 01:04:14,288 The chances of survival, on a scale of one to ten, 1202 01:04:14,355 --> 01:04:15,557 is a four. 1203 01:04:17,157 --> 01:04:21,962 In three days, you will attack North Kiyung. 1204 01:04:22,029 --> 01:04:24,264 - Wait, what? - Is this really happening? 1205 01:04:27,802 --> 01:04:29,870 We do not accept these orders. 1206 01:04:31,071 --> 01:04:32,306 Excuse me? 1207 01:04:35,543 --> 01:04:37,579 I apologize, Council. 1208 01:04:37,645 --> 01:04:41,115 But my squadron is not a combat squadron. 1209 01:04:41,181 --> 01:04:42,717 We were brought here without a clue 1210 01:04:42,784 --> 01:04:46,353 as to why we were being trained and had I known 1211 01:04:46,420 --> 01:04:47,988 that we were gonna be sent to combat, 1212 01:04:48,055 --> 01:04:50,290 I would've refused from the very beginning. 1213 01:04:52,459 --> 01:04:53,828 Colonel? 1214 01:04:53,894 --> 01:04:56,497 Lieutenant, we discussed this. 1215 01:04:58,232 --> 01:05:02,136 You discussed this with your team, not us. 1216 01:05:03,137 --> 01:05:05,939 I'm sorry, but I'm not gonna watch my sisters die 1217 01:05:06,006 --> 01:05:07,975 in the sky of North Kiyung. 1218 01:05:09,243 --> 01:05:11,345 We are a demonstration team, sir. 1219 01:05:14,114 --> 01:05:16,350 Not combat. 1220 01:05:16,417 --> 01:05:17,384 I'm sorry. 1221 01:05:29,764 --> 01:05:33,400 Ballistic missiles are being - coast 1222 01:05:33,467 --> 01:05:36,236 that spy satellites had detected activity - 1223 01:05:36,303 --> 01:05:37,906 What are you doing? 1224 01:05:37,971 --> 01:05:40,207 ...long-range missile has recently... 1225 01:05:40,274 --> 01:05:41,241 Packing. 1226 01:05:49,717 --> 01:05:51,218 You should, too. 1227 01:05:53,588 --> 01:05:56,223 They're just gonna suspend us again. 1228 01:05:57,625 --> 01:06:01,395 - But I'm not gonna wait. - So that's it? 1229 01:06:01,462 --> 01:06:02,963 You're just gonna pack up and leave 1230 01:06:03,030 --> 01:06:04,198 as soon as your country needs you? 1231 01:06:07,669 --> 01:06:12,473 My husband died flying my wing over North Kiyung 15 years ago. 1232 01:06:12,540 --> 01:06:16,376 I watched him get blown to pieces before my eyes. 1233 01:06:16,443 --> 01:06:21,048 If anyone understands your fear, I do. 1234 01:06:22,517 --> 01:06:25,520 But if I had to go again, I would. 1235 01:06:25,587 --> 01:06:28,288 And he would want me to protect my country. 1236 01:06:29,791 --> 01:06:34,161 Think about what your father would do and what he would want. 1237 01:06:35,830 --> 01:06:38,332 And that's where you'll find the right answer. 1238 01:06:41,569 --> 01:06:43,070 We have some very unfortunate 1239 01:06:43,136 --> 01:06:44,806 breaking news out of Washington. 1240 01:06:44,873 --> 01:06:46,574 It's coming in right now. 1241 01:06:46,641 --> 01:06:48,877 Olson Walter, the 22-year-old student 1242 01:06:48,943 --> 01:06:52,479 that was previously imprisoned in North Kiyung, 1243 01:06:52,547 --> 01:06:54,516 has died at his home this evening 1244 01:06:54,582 --> 01:06:56,718 from the brutal injuries that he sustained 1245 01:06:56,784 --> 01:06:58,586 while being imprisoned. 1246 01:06:58,653 --> 01:07:02,089 North Kiyung leader Kin Huan has released a statement. 1247 01:07:02,155 --> 01:07:04,726 He promised every American citizen 1248 01:07:04,792 --> 01:07:06,861 will scream in terror 1249 01:07:06,928 --> 01:07:09,864 now that he has an ICBM 1250 01:07:09,931 --> 01:07:12,700 capable of reaching Los Angeles, 1251 01:07:12,767 --> 01:07:16,771 and possibly even Washington and New York. 1252 01:07:16,838 --> 01:07:18,405 I'm Brooke McKinley. 1253 01:07:18,472 --> 01:07:20,508 Please stay with us. We'll be right back. 1254 01:07:24,378 --> 01:07:26,848 All right. Joe Wilson, live from the Pentagon. 1255 01:07:26,915 --> 01:07:29,216 It's always a pleasure to talk to you. Thank you. 1256 01:07:29,283 --> 01:07:31,886 All right. Tensions are still heating up across the West 1257 01:07:31,953 --> 01:07:34,421 as we have just learned that North Kiyung 1258 01:07:34,488 --> 01:07:36,524 launched yet another test missile. 1259 01:07:36,591 --> 01:07:39,694 That's seven missiles total in the last three weeks. 1260 01:07:39,761 --> 01:07:42,396 The Department of Defense will be joining us shortly 1261 01:07:42,462 --> 01:07:44,632 and briefing us with the latest developments... 1262 01:07:44,699 --> 01:07:47,267 Look, if you give me just a couple hours, 1263 01:07:47,334 --> 01:07:49,269 I'm sure I will come up with something where I can-- 1264 01:07:49,336 --> 01:07:51,071 Well, I suggest you think of something 1265 01:07:51,138 --> 01:07:52,139 because in approximately 60 hours, we're-- 1266 01:07:52,205 --> 01:07:54,141 I will protect it. 1267 01:07:57,912 --> 01:07:59,781 I'm sorry? 1268 01:07:59,847 --> 01:08:02,951 It's one thing to serve your country. 1269 01:08:03,017 --> 01:08:06,253 But when it comes down to it, will you protect it? 1270 01:08:07,956 --> 01:08:09,389 I will. 1271 01:08:09,456 --> 01:08:12,125 And I'd like the details of the operation, sir. 1272 01:08:18,833 --> 01:08:20,267 Oh, Colonel. 1273 01:08:20,334 --> 01:08:22,670 Hey, um, I'll catch you in a minute, okay? 1274 01:08:22,737 --> 01:08:24,171 Okay. Uh-hmm. 1275 01:08:28,743 --> 01:08:30,979 Shouldn't you be in final briefing? 1276 01:08:31,045 --> 01:08:33,113 Can I speak freely with you, Colonel? 1277 01:08:33,180 --> 01:08:38,251 You know, just Kaden to Julian. 1278 01:08:38,318 --> 01:08:40,655 Sure. What's up? 1279 01:08:40,722 --> 01:08:41,756 Um... 1280 01:08:43,024 --> 01:08:45,693 I just-- 1281 01:08:45,760 --> 01:08:47,061 I really wanna make sure 1282 01:08:47,127 --> 01:08:50,197 that there's no more hidden agenda. 1283 01:08:50,263 --> 01:08:52,867 I mean, my team doesn't fire a single shot. 1284 01:08:53,935 --> 01:08:56,436 We cross the border, distract them a little bit, 1285 01:08:56,503 --> 01:09:01,776 and Squadron-2 comes in and does all the dirty work. 1286 01:09:01,843 --> 01:09:05,713 We all head home together. 1287 01:09:09,182 --> 01:09:10,417 That's it. 1288 01:09:12,920 --> 01:09:14,354 Can that be a promise? 1289 01:09:16,423 --> 01:09:17,659 Lieutenant... 1290 01:09:19,226 --> 01:09:21,663 you're going into a battle zone. 1291 01:09:21,729 --> 01:09:24,932 -I mean-- -I need that promise. 1292 01:09:32,239 --> 01:09:33,941 Sure. 1293 01:09:34,008 --> 01:09:38,946 I promise. 1294 01:09:39,013 --> 01:09:41,281 Okay. Thank you. 1295 01:09:57,699 --> 01:10:00,902 Please forgive me for what I'm about to do. 1296 01:10:03,938 --> 01:10:05,472 Watch over me. 1297 01:10:12,279 --> 01:10:14,115 And be my wings. 1298 01:10:39,339 --> 01:10:40,908 We're gonna hit them at sunrise. 1299 01:10:42,577 --> 01:10:44,444 The nuclear facility is buried 60 miles 1300 01:10:44,512 --> 01:10:46,614 in the mountains of Baganiya. 1301 01:10:46,681 --> 01:10:48,716 In order to get to this facility, 1302 01:10:48,783 --> 01:10:51,119 unfortunately, you'll need to get past 1303 01:10:51,185 --> 01:10:52,720 their coastal defenses. 1304 01:10:52,787 --> 01:10:55,489 Wing Girls will be leading this operation 1305 01:10:55,556 --> 01:10:57,424 as a distraction team. 1306 01:10:57,491 --> 01:11:00,427 You will be referred to as the Iron Angels. 1307 01:11:00,494 --> 01:11:03,197 Stay below 5,000 feet. 1308 01:11:03,263 --> 01:11:04,699 Get as close to the coastal line 1309 01:11:04,766 --> 01:11:07,034 without being picked up on radar. 1310 01:11:07,101 --> 01:11:08,903 Once you break the 200-mile mark, 1311 01:11:08,970 --> 01:11:11,839 it's gonna become a very uncomfortable situation 1312 01:11:11,906 --> 01:11:13,608 very quickly. 1313 01:11:13,674 --> 01:11:16,244 They're going to throw everything they have at you. 1314 01:11:16,309 --> 01:11:17,845 Just do what you do best. 1315 01:11:17,912 --> 01:11:21,115 Give them an air show they've never seen before. 1316 01:11:21,182 --> 01:11:22,650 Squadron-2 will punch through 1317 01:11:22,717 --> 01:11:25,553 and take out the nuclear facility. 1318 01:11:25,620 --> 01:11:28,355 Once Squadron-2 takes out the facility, 1319 01:11:28,421 --> 01:11:31,391 you can pull back to the Sea of Jafnia, your safe zone. 1320 01:11:33,094 --> 01:11:36,329 You'll be in and out 20 minutes. 1321 01:11:36,396 --> 01:11:37,932 Make us proud. 1322 01:11:41,468 --> 01:11:43,805 That's why they call them clowns. 1323 01:11:45,573 --> 01:11:48,176 Hey, Bells, What the hell happened? 1324 01:11:48,242 --> 01:11:49,877 Well, Washington gave it the green light. 1325 01:11:49,944 --> 01:11:51,045 First wave just left. 1326 01:11:51,112 --> 01:11:52,647 Green light? 1327 01:11:52,713 --> 01:11:53,881 Uh-hmm. 1328 01:11:55,817 --> 01:11:58,920 Tell me Country and her team are not on that first wave. 1329 01:12:00,788 --> 01:12:02,190 What, you want me to lie to you? 1330 01:12:02,256 --> 01:12:03,825 Give me airborne now. 1331 01:12:03,891 --> 01:12:05,492 Negative. Colonel's got you on alert, Bells. 1332 01:12:05,560 --> 01:12:06,894 I said now. 1333 01:12:12,200 --> 01:12:13,500 Attention, aircraft, 1334 01:12:13,568 --> 01:12:14,869 this is Falcon Riebach from the Wing Girls. 1335 01:12:14,936 --> 01:12:16,838 You are flying in restricted airspace, 1336 01:12:16,904 --> 01:12:19,941 please identify yourself or I will take you down. 1337 01:12:20,007 --> 01:12:21,408 You're a girl? 1338 01:12:21,474 --> 01:12:24,846 Ha-ha-ha, no way, American scum. Bring it on. 1339 01:12:26,379 --> 01:12:31,451 Almost got him and FOX 2. 1340 01:12:32,620 --> 01:12:34,387 Thanks a lot. He got away. 1341 01:12:34,454 --> 01:12:37,124 Tss. Nah, he just got scared. 1342 01:12:37,191 --> 01:12:39,392 Didn't have to shoot them. 1343 01:12:39,459 --> 01:12:40,561 And you still saved the world. 1344 01:12:40,628 --> 01:12:41,963 I'm Lieutenant Claymont. 1345 01:12:42,029 --> 01:12:44,098 I fly with your mother. 1346 01:12:47,400 --> 01:12:48,903 Thanks for your service. 1347 01:12:48,970 --> 01:12:50,338 Well, you are definitely Country's daughter, 1348 01:12:50,403 --> 01:12:51,639 that's for sure. 1349 01:12:56,077 --> 01:12:57,879 And I would be her father. 1350 01:12:57,945 --> 01:12:59,113 Hey, Dad. 1351 01:13:01,549 --> 01:13:03,951 What? No salute for me? 1352 01:13:05,786 --> 01:13:06,687 Uh... 1353 01:13:07,722 --> 01:13:09,624 Lighten up. I'm just messing with you. 1354 01:13:11,225 --> 01:13:12,827 How can I help you? 1355 01:13:12,894 --> 01:13:14,595 Yeah. First of all, I'm sorry. 1356 01:13:14,662 --> 01:13:17,331 I guess I--I guess I should have knocked first. 1357 01:13:17,397 --> 01:13:19,432 I actually have a special package 1358 01:13:19,499 --> 01:13:21,401 from Ms. Riebach for her daughter. 1359 01:13:21,468 --> 01:13:24,639 It's a letter and she wanted to make sure it got to her 1360 01:13:24,705 --> 01:13:26,974 as soon as she was airborne. 1361 01:13:27,041 --> 01:13:29,076 May I? 1362 01:13:29,143 --> 01:13:31,545 Yeah, sure. Go right ahead. 1363 01:13:31,612 --> 01:13:32,947 Can I open it now? 1364 01:13:33,014 --> 01:13:35,182 Whenever you'd like. 1365 01:13:35,249 --> 01:13:36,416 Why don't you go take it 1366 01:13:36,483 --> 01:13:37,752 and read it on the bench, sweetie? 1367 01:13:46,961 --> 01:13:48,729 "If I know my little Falcon, 1368 01:13:48,796 --> 01:13:50,598 you're probably in the middle of some important 1369 01:13:50,665 --> 01:13:51,866 fighter pilot training 1370 01:13:51,933 --> 01:13:53,367 when you were interrupted with this letter. 1371 01:13:53,433 --> 01:13:55,336 You're always training and preparing for your time 1372 01:13:55,403 --> 01:13:56,404 to own the skies. 1373 01:13:56,469 --> 01:13:57,772 And one day, you will. 1374 01:13:57,838 --> 01:13:59,006 I just wanna let you know that mommy and daddy 1375 01:13:59,073 --> 01:14:01,375 will support you in whatever you decide 1376 01:14:01,441 --> 01:14:02,977 to do with your life." 1377 01:14:03,044 --> 01:14:04,545 "Being a fighter pilot seems really cool 1378 01:14:04,612 --> 01:14:06,681 when you're looking up from below 1379 01:14:06,747 --> 01:14:09,383 and watching these machines fly past. 1380 01:14:09,449 --> 01:14:11,018 It is a lot of work. 1381 01:14:11,085 --> 01:14:13,287 You are going to come across many obstacles 1382 01:14:13,354 --> 01:14:16,390 and I want you to know that no matter what you decide, 1383 01:14:16,456 --> 01:14:18,025 I will always be proud of you. 1384 01:14:18,092 --> 01:14:20,962 In my eyes, you will always be my little Wing Girl. 1385 01:14:21,028 --> 01:14:22,863 Please try to get along with your father. 1386 01:14:22,930 --> 01:14:24,497 He loves you so much. 1387 01:14:24,565 --> 01:14:26,367 If you ever need to talk to mommy, 1388 01:14:26,434 --> 01:14:30,738 just look to the sky and I will be there for you. 1389 01:14:30,805 --> 01:14:35,543 Someday, as mother and daughter, we will chase eagles together." 1390 01:14:46,787 --> 01:14:48,322 How you guys doing? 1391 01:14:48,389 --> 01:14:49,957 Anyone awake? 1392 01:14:50,024 --> 01:14:52,994 Yeah. I'm ready, Captain. 1393 01:14:53,060 --> 01:14:54,428 Any pilot that can sleep 1394 01:14:54,494 --> 01:14:56,330 before a preemptive strike, 1395 01:14:56,397 --> 01:14:58,399 better pilot than me, man. 1396 01:14:58,466 --> 01:14:59,834 Huh? Huh? 1397 01:14:59,900 --> 01:15:01,635 Sorry, sorry, I was sleeping. 1398 01:15:01,702 --> 01:15:04,271 Did you say something about a preemptive strike? 1399 01:15:04,338 --> 01:15:07,508 Oh, splash one by Baby. 1400 01:15:07,575 --> 01:15:09,310 Yeah. Okay, Baby, 1401 01:15:09,377 --> 01:15:10,911 did you bring an extra diaper with you? 1402 01:15:10,978 --> 01:15:12,380 You're gonna need it. 1403 01:15:12,446 --> 01:15:14,415 Only if you're changing it. 1404 01:15:23,791 --> 01:15:26,494 I wanna be a Navy pilot. 1405 01:15:30,798 --> 01:15:31,966 How about you, Country? 1406 01:15:32,033 --> 01:15:34,502 How your you girls doing up there? 1407 01:15:34,568 --> 01:15:36,470 I'm okay. 1408 01:15:36,537 --> 01:15:38,205 A little nervous. 1409 01:15:38,272 --> 01:15:42,777 Just enjoying the sounds of the Indian night-noises. 1410 01:15:42,843 --> 01:15:44,645 You're gonna be just fine. 1411 01:15:46,113 --> 01:15:48,015 Got any preflight jokes 1412 01:15:48,082 --> 01:15:50,251 to bring break the tension up here, girls? 1413 01:15:50,317 --> 01:15:52,086 Negative. 1414 01:15:52,153 --> 01:15:56,090 I honestly can't think of anything right now. 1415 01:15:57,391 --> 01:16:00,227 I just wanna say whatever happens up here today, 1416 01:16:00,294 --> 01:16:02,463 it's been a pleasure to serve with you, ladies. 1417 01:16:02,531 --> 01:16:04,065 I mean it. 1418 01:16:04,131 --> 01:16:06,500 Thank you, Baby. We appreciate that. 1419 01:16:06,567 --> 01:16:08,803 Oh, come on, serve with them? 1420 01:16:08,869 --> 01:16:10,137 Met them like three weeks ago. 1421 01:16:10,204 --> 01:16:11,872 I'm the one who served with them. 1422 01:16:11,939 --> 01:16:14,775 Not the time for pickup lines, Baby. 1423 01:16:14,842 --> 01:16:17,111 That Mr. Ego getting overprotective 1424 01:16:17,178 --> 01:16:19,346 of the sour candy you wanted? 1425 01:16:19,413 --> 01:16:23,751 You got something to tell us, Ego? 1426 01:16:24,752 --> 01:16:26,787 Jealousy is the pain a man feels 1427 01:16:26,854 --> 01:16:28,289 when he is not equally beloved 1428 01:16:28,355 --> 01:16:31,058 by the person whom he entirely loves. 1429 01:16:31,125 --> 01:16:34,128 Yeah. Perhaps you'd like to give the prestrike toast 1430 01:16:34,195 --> 01:16:36,063 and share some words of encouragement. 1431 01:16:36,130 --> 01:16:37,198 Stage is yours. 1432 01:16:45,039 --> 01:16:47,808 Okay. Awkward. 1433 01:16:47,875 --> 01:16:50,545 Okay. Okay. 1434 01:16:50,611 --> 01:16:54,615 All I have to say is I don't know how the hell 1435 01:16:54,682 --> 01:16:58,219 I got stuck saving the world with a bunch of women. 1436 01:16:58,285 --> 01:16:59,453 Come on, man. 1437 01:16:59,521 --> 01:17:02,756 - But-- - And here we go. 1438 01:17:02,823 --> 01:17:06,894 But at least when all hell breaks loose 1439 01:17:06,961 --> 01:17:08,896 and they fail on me, 1440 01:17:08,963 --> 01:17:10,898 I'll be okay, 1441 01:17:10,965 --> 01:17:12,199 because I'll still have Country 1442 01:17:12,266 --> 01:17:13,968 and the Wing Girls to get me home. 1443 01:17:15,636 --> 01:17:18,139 Oh, okay, you got jokes. 1444 01:17:18,205 --> 01:17:20,941 And I'm honored to fly with you. 1445 01:17:21,008 --> 01:17:23,545 All right, Angels, you are weapons-free. 1446 01:17:23,612 --> 01:17:24,678 Godspeed, everyone. 1447 01:17:24,745 --> 01:17:25,779 It's happening. 1448 01:17:25,846 --> 01:17:27,214 All right. Here we go. 1449 01:17:27,281 --> 01:17:29,383 - Oh, shit. - Okay. 1450 01:17:29,450 --> 01:17:30,985 Let's not fall apart now. 1451 01:17:31,051 --> 01:17:32,987 Remember the plan, let's ring alarms, 1452 01:17:33,053 --> 01:17:34,822 let's do a couple tricks, and get out of here. 1453 01:17:34,889 --> 01:17:35,890 Can we do that, team? 1454 01:17:35,956 --> 01:17:36,891 Let's do it. 1455 01:17:36,957 --> 01:17:38,359 God, I'm nervous. 1456 01:17:38,425 --> 01:17:39,693 Now is not the time for nerves here. 1457 01:17:39,760 --> 01:17:41,162 Time for piloting. 1458 01:17:43,063 --> 01:17:44,398 Wiki's, right. 1459 01:17:44,465 --> 01:17:45,534 This is the biggest air show 1460 01:17:45,600 --> 01:17:46,767 in the world right now. 1461 01:17:46,834 --> 01:17:48,002 That's why we're here. 1462 01:17:48,068 --> 01:17:50,104 The audience, they're hostile, 1463 01:17:50,171 --> 01:17:51,640 and they do wanna shoot you down 1464 01:17:51,705 --> 01:17:53,774 to prevent you from seeing your family again. 1465 01:17:53,841 --> 01:17:55,409 So instead of being nervous, 1466 01:17:55,476 --> 01:17:58,779 let's get angry and make these bastards surface. 1467 01:17:58,846 --> 01:18:00,549 - Agreed? - Agreed. 1468 01:18:00,615 --> 01:18:03,017 We fly in together, we fly out together. 1469 01:18:03,083 --> 01:18:04,451 That's right. 1470 01:18:04,519 --> 01:18:05,554 Wing Girls for life? 1471 01:18:05,620 --> 01:18:06,954 Wing Girls for life. 1472 01:18:07,021 --> 01:18:08,657 Now let's go save the world. 1473 01:18:16,697 --> 01:18:18,766 I don't feel right being back here, Mooney. 1474 01:18:18,832 --> 01:18:20,868 I should be up there with them. 1475 01:18:20,935 --> 01:18:22,203 Relax, Ego. 1476 01:18:22,269 --> 01:18:23,871 We're only a few minutes behind them. 1477 01:18:23,938 --> 01:18:25,439 Focus on taking out that nuclear plant. 1478 01:18:25,507 --> 01:18:27,341 Let the girls focus on distracting them. 1479 01:18:28,842 --> 01:18:30,612 Hey, there's the shoreline. 1480 01:18:30,679 --> 01:18:32,947 Stay alert, eyes up, ladies. 1481 01:18:34,281 --> 01:18:35,182 God help us. 1482 01:18:38,520 --> 01:18:40,187 It's awfully quiet. 1483 01:18:42,990 --> 01:18:44,458 How about I knock on the door 1484 01:18:44,526 --> 01:18:45,893 with that old Maverick and wake them him up? 1485 01:18:50,030 --> 01:18:52,433 Radar should have detected us by now. 1486 01:18:52,499 --> 01:18:53,767 Strange. 1487 01:19:05,879 --> 01:19:07,381 I see something. 1488 01:19:07,448 --> 01:19:09,917 It does not appear to be operational. 1489 01:19:12,353 --> 01:19:14,088 Welcome to North Kiyung. 1490 01:19:14,154 --> 01:19:16,658 Is any of this ancient military shit operational? 1491 01:19:16,725 --> 01:19:18,459 This doesn't feel right. Something's wrong. 1492 01:19:23,864 --> 01:19:26,635 Ever get the feeling like you're being watched? 1493 01:19:36,377 --> 01:19:37,978 Looks like someone's awake. 1494 01:19:38,812 --> 01:19:40,180 What is it? What is it? 1495 01:19:42,850 --> 01:19:44,586 Anybody see it? Country? 1496 01:19:44,653 --> 01:19:46,153 - Negative, no joy. - I got nothing. 1497 01:19:51,792 --> 01:19:53,060 It's gone. 1498 01:19:56,230 --> 01:19:57,464 Nothing here. 1499 01:19:57,532 --> 01:19:59,300 I think it was a false alarm, guys. 1500 01:19:59,366 --> 01:20:01,603 Sky, - keep ringing detecting any uglies in the area. 1501 01:20:01,670 --> 01:20:04,071 We picked up some activity momentarily. 1502 01:20:04,138 --> 01:20:07,408 Be cautious. 1503 01:20:07,474 --> 01:20:09,511 It's an ambush. Get them out of there, Colonel. 1504 01:20:09,577 --> 01:20:11,713 That signals them locking out of on to their coordinates. 1505 01:20:12,913 --> 01:20:15,684 No wonder why they do so many missile tests. 1506 01:20:15,750 --> 01:20:18,986 Shit don't work. 1507 01:20:19,053 --> 01:20:21,989 Yeah. I believe they said we'll be flying in the most 1508 01:20:22,056 --> 01:20:23,591 dangerous skies in the world. 1509 01:20:23,658 --> 01:20:25,225 Angels, we are picking up multiple missiles. 1510 01:20:25,292 --> 01:20:26,026 - Missile! - I got incoming! 1511 01:20:26,093 --> 01:20:27,629 There! 1512 01:20:27,696 --> 01:20:29,096 - We got missiles! - Guys, look out! 1513 01:20:29,163 --> 01:20:29,863 Flares out. 1514 01:20:29,930 --> 01:20:29,963 No. 1515 01:20:31,031 --> 01:20:32,466 Wiki! 1516 01:20:35,169 --> 01:20:39,273 Angel - 1517 01:20:39,340 --> 01:20:41,842 I've lost control of the aircraft. 1518 01:20:55,623 --> 01:20:58,425 Wiki! 1519 01:20:58,492 --> 01:21:02,096 No one goes to AFLR unless they're going into combat. 1520 01:21:02,162 --> 01:21:04,264 We aren't going anywhere. 1521 01:21:11,372 --> 01:21:15,643 Angels, you have multiple bandits airborne. 1522 01:21:16,644 --> 01:21:20,548 Keep them away from the guys or this mission is a failure. 1523 01:21:25,854 --> 01:21:27,287 Warning! Warning! Warning! 1524 01:21:27,354 --> 01:21:31,425 And eliminate those missile sites now. 1525 01:21:33,927 --> 01:21:36,430 All right, son of a bitch, let's go! 1526 01:21:40,769 --> 01:21:42,136 I got visual on the MiGS. 1527 01:21:42,202 --> 01:21:43,904 Distraction coming up. 1528 01:21:45,973 --> 01:21:49,076 Time to burn some gas and kick some ass. 1529 01:21:51,945 --> 01:21:55,082 Angry birds, you need to get to that objective. 1530 01:21:55,149 --> 01:21:56,751 The Angels have been compromised. 1531 01:21:56,818 --> 01:21:59,219 They are holding those MiGS off momentarily, 1532 01:21:59,286 --> 01:22:01,589 but it might not be for long. 1533 01:22:01,656 --> 01:22:02,624 Move it. 1534 01:22:02,690 --> 01:22:03,792 Sorry, fellas. 1535 01:22:03,858 --> 01:22:05,292 I'm going after the girls. 1536 01:22:05,359 --> 01:22:07,261 You heard the order, Ego. 1537 01:22:07,327 --> 01:22:09,096 We're going to the objective. 1538 01:22:09,163 --> 01:22:11,031 Can't do that, Cap. 1539 01:22:11,098 --> 01:22:12,600 Those are my girls. 1540 01:22:12,667 --> 01:22:13,701 Good luck. 1541 01:22:15,804 --> 01:22:16,704 Shit! 1542 01:22:18,840 --> 01:22:22,276 That's it, fellas, let's bring it over here. 1543 01:22:23,944 --> 01:22:25,279 Now that we're face-to-face, 1544 01:22:25,345 --> 01:22:27,114 let's do this introduction properly. 1545 01:22:29,483 --> 01:22:31,185 This one's for the girls. 1546 01:22:36,056 --> 01:22:37,257 On my way. 1547 01:22:40,695 --> 01:22:41,995 That's it. 1548 01:22:43,263 --> 01:22:44,566 Keep it coming, boys. 1549 01:22:47,134 --> 01:22:48,670 Ah, shit. 1550 01:22:48,736 --> 01:22:51,238 - A little help up here. - I'll be right there. 1551 01:22:52,540 --> 01:22:55,075 Got three left on me and one off windows. 1552 01:22:56,678 --> 01:22:57,712 I'm taking the shot. 1553 01:23:00,782 --> 01:23:01,716 Bandit down. 1554 01:23:01,783 --> 01:23:03,250 Riddle! 1555 01:23:03,317 --> 01:23:06,053 Mayday, Angel 3, I'm going down. 1556 01:23:06,119 --> 01:23:07,988 No, no, no. Get down, Bear! 1557 01:23:09,757 --> 01:23:10,991 Motherfuck... 1558 01:23:14,929 --> 01:23:17,498 I need an update now, Goddamn it. 1559 01:23:21,836 --> 01:23:23,103 Mayday, mayday. 1560 01:23:23,170 --> 01:23:25,205 This is Angel 2. I took a direct hit. 1561 01:23:25,272 --> 01:23:27,842 All systems are - Fubar, and I got a MiG 1562 01:23:27,909 --> 01:23:29,944 still on my 6:00. 1563 01:23:30,010 --> 01:23:31,679 I'm not gonna make it. 1564 01:23:31,746 --> 01:23:33,180 Yes, you are. 1565 01:23:35,717 --> 01:23:37,117 Jeeter. 1566 01:23:38,920 --> 01:23:40,522 I'm right behind you, Edge, I'm blocking the shot. 1567 01:23:40,588 --> 01:23:42,256 You want got to eject. Get out of there. 1568 01:23:43,858 --> 01:23:45,994 I think I can make it back across the border, 1569 01:23:46,059 --> 01:23:47,862 just a little bit longer. 1570 01:23:47,929 --> 01:23:49,029 Just got locked. 1571 01:23:49,096 --> 01:23:50,932 He's locking me up, Edge. 1572 01:23:50,999 --> 01:23:52,099 Almost there, Jeeter. 1573 01:23:52,165 --> 01:23:53,267 Just a little bit longer. 1574 01:23:53,333 --> 01:23:55,970 Oh, shit. He's firing. 1575 01:23:56,036 --> 01:23:57,404 - Hit. - Jeeter! 1576 01:23:57,471 --> 01:23:58,773 Warning. Warning. Warning. Warning. 1577 01:23:58,840 --> 01:23:59,908 - Made it. Made it. - Eject! 1578 01:23:59,974 --> 01:24:01,341 Edge, bad news. 1579 01:24:01,408 --> 01:24:02,610 - My hydraulics are down. - FOX 2. 1580 01:24:06,446 --> 01:24:08,215 Clear, Jeeter. Get the hell out of there. 1581 01:24:08,282 --> 01:24:10,217 Eject. Eject! 1582 01:24:13,120 --> 01:24:16,925 Edge, do you copy? Edge? 1583 01:24:18,125 --> 01:24:20,795 Skykeeper, we have friendlies down in the hot zone. 1584 01:24:20,862 --> 01:24:24,766 I repeat, we have friendlies down in the hot zone. 1585 01:24:25,733 --> 01:24:27,769 I'm currently assessing the situation. 1586 01:24:27,835 --> 01:24:29,637 Standby for orders. 1587 01:24:39,079 --> 01:24:40,748 Country, I'm coming to you. 1588 01:24:49,591 --> 01:24:52,159 Listen, I need you to get a grip. 1589 01:24:52,225 --> 01:24:53,628 We're in a lot of danger right now. 1590 01:24:53,695 --> 01:24:55,329 I need you to stay on my wing 1591 01:24:55,395 --> 01:24:57,297 and I'm gonna stay on yours. Okay? 1592 01:24:58,365 --> 01:25:00,500 We can talk about this and grieve later. 1593 01:25:03,403 --> 01:25:05,172 Can we do that? 1594 01:25:06,574 --> 01:25:07,609 Yes? 1595 01:25:15,016 --> 01:25:16,618 Shit. 1596 01:25:26,527 --> 01:25:29,631 What the hell did that bastard just say? 1597 01:25:29,697 --> 01:25:31,699 He said, "Girls can't fly combat." 1598 01:25:31,766 --> 01:25:32,834 Believe that shit? 1599 01:25:35,435 --> 01:25:37,204 Attention, aircraft. 1600 01:25:37,270 --> 01:25:40,608 This is Lieutenant Riebach from the United States Navy 1601 01:25:40,675 --> 01:25:43,310 and I am the last voice you're gonna hear. 1602 01:25:43,377 --> 01:25:45,680 That's my girl. 1603 01:25:45,747 --> 01:25:46,814 Let's drop. 1604 01:26:01,963 --> 01:26:03,296 I got him. 1605 01:26:06,701 --> 01:26:07,702 Splat. 1606 01:26:08,736 --> 01:26:10,203 Nice shot. 1607 01:26:11,806 --> 01:26:13,041 Come on. 1608 01:26:19,914 --> 01:26:21,314 SAM incoming. 1609 01:26:22,416 --> 01:26:23,685 You handle the MiG. 1610 01:26:23,751 --> 01:26:25,419 I'll keep the missile busy. 1611 01:26:25,485 --> 01:26:26,821 Country, wait. 1612 01:26:30,625 --> 01:26:31,626 Shit. 1613 01:26:37,330 --> 01:26:38,766 I got you. 1614 01:26:43,071 --> 01:26:44,672 FOX 2. 1615 01:26:48,241 --> 01:26:49,610 Bogie down. 1616 01:26:52,180 --> 01:26:53,447 Country? 1617 01:26:55,315 --> 01:26:56,918 Country! 1618 01:26:59,453 --> 01:27:01,723 Today is not only an anxiously proud day 1619 01:27:01,789 --> 01:27:04,726 for the American people as the airstrikes against 1620 01:27:04,792 --> 01:27:08,529 North Kiyung's nuclear facilities were successful. 1621 01:27:08,596 --> 01:27:11,331 But it is a somber one as well. 1622 01:27:11,398 --> 01:27:13,400 Seven of our brave men and women 1623 01:27:13,467 --> 01:27:15,069 who selflessly sacrifice 1624 01:27:15,136 --> 01:27:17,872 and devote their lives to keeping us all safe 1625 01:27:17,939 --> 01:27:21,142 are reportedly missing behind enemy lines. 1626 01:27:21,209 --> 01:27:24,979 We lower our flag in the hopes that they are alive 1627 01:27:25,046 --> 01:27:28,315 and with the intention of bringing them home safely. 1628 01:27:28,381 --> 01:27:30,118 I'm Julia Dalton. 1629 01:27:30,184 --> 01:27:31,786 Stay tuned. 1630 01:28:41,122 --> 01:28:45,560 We all head home together. 1631 01:28:45,626 --> 01:28:46,861 I promise. 1632 01:28:50,463 --> 01:28:52,432 Okay, thank you. 1633 01:30:03,137 --> 01:30:05,273 Oh, hey mom. There you are. 1634 01:30:05,339 --> 01:30:10,378 The commander called and said something about they found Edge. 1635 01:30:10,443 --> 01:30:11,712 Yes. 1636 01:30:11,779 --> 01:30:13,581 The doctor will be with you shortly. 1637 01:30:13,648 --> 01:30:15,149 - Thank you. - You're welcome. 1638 01:30:20,354 --> 01:30:21,589 - Is she okay? - Calm down. 1639 01:30:21,656 --> 01:30:23,824 Please tell me she's okay. 1640 01:30:23,891 --> 01:30:25,393 She's home. 1641 01:30:25,458 --> 01:30:27,695 That's what's important. 1642 01:30:29,196 --> 01:30:33,167 But she, um, she's, um, 1643 01:30:35,336 --> 01:30:37,470 she's in a coma, Kaden. 1644 01:30:38,471 --> 01:30:39,840 Oh. 1645 01:30:42,043 --> 01:30:43,177 Huh. 1646 01:31:18,478 --> 01:31:22,216 Margo, can you hear me? 1647 01:31:22,283 --> 01:31:23,951 This is your father. 1648 01:31:26,187 --> 01:31:28,522 I know I haven't been the best dad in the world to you, 1649 01:31:28,589 --> 01:31:30,691 but I promise I'm gonna make it up to you. 1650 01:31:33,661 --> 01:31:35,329 You really need to know that I care for you 1651 01:31:35,396 --> 01:31:37,732 and I love you very, very much. 1652 01:31:39,800 --> 01:31:41,936 You're a strong woman. 1653 01:31:44,438 --> 01:31:46,640 I know you're gonna get out of this. 1654 01:32:04,258 --> 01:32:05,526 Country. 1655 01:32:24,011 --> 01:32:26,914 My job as a pilot for the United States Navy 1656 01:32:26,981 --> 01:32:30,684 and a member of this team is to protect us. 1657 01:32:30,751 --> 01:32:35,589 And I will, even if it means dying. 1658 01:32:40,861 --> 01:32:43,097 Can I offer you guys something to drink? 1659 01:32:44,598 --> 01:32:45,900 Some coffee? 1660 01:32:46,767 --> 01:32:48,269 Maybe some scotch? 1661 01:32:49,503 --> 01:32:50,805 I'm fine. 1662 01:32:50,871 --> 01:32:53,074 We're fine. Thank you. 1663 01:32:55,876 --> 01:32:58,345 I spoke with Commander Mosko today. 1664 01:33:00,014 --> 01:33:03,984 She said Edge really hadn't improved too much. 1665 01:33:05,753 --> 01:33:07,321 How you doing? Are you okay? 1666 01:33:11,058 --> 01:33:13,160 How do you think I'm doing, Colonel? 1667 01:33:15,996 --> 01:33:19,100 Look, Kaden...I know. 1668 01:33:19,166 --> 01:33:21,235 - I know that-- - You promised me. 1669 01:33:24,505 --> 01:33:26,173 There was no way... 1670 01:33:27,741 --> 01:33:31,378 I could have predicted what was going to happen up there. 1671 01:33:31,445 --> 01:33:32,813 No one could have. 1672 01:33:34,882 --> 01:33:36,884 I have reason to believe 1673 01:33:37,852 --> 01:33:40,121 that a lot of them are still alive. 1674 01:33:44,625 --> 01:33:45,960 What? 1675 01:33:47,596 --> 01:33:48,996 This conversation, 1676 01:33:49,997 --> 01:33:51,699 it stays right here. 1677 01:33:51,765 --> 01:33:53,200 - Yes. - Captain? 1678 01:33:53,267 --> 01:33:55,169 Of course, sir. 1679 01:33:56,337 --> 01:33:58,906 The UN uses a channel 1680 01:33:58,973 --> 01:34:01,008 what's known as the New York Channel, 1681 01:34:01,075 --> 01:34:03,644 which has been an avenue of communication 1682 01:34:03,711 --> 01:34:07,081 between the US and North Kiyung. 1683 01:34:07,148 --> 01:34:09,917 Well, a few days ago, they made a statement 1684 01:34:09,984 --> 01:34:12,486 regarding American prisoners. 1685 01:34:12,554 --> 01:34:14,788 Pilots, specifically. 1686 01:34:17,158 --> 01:34:18,359 They're alive. 1687 01:34:20,661 --> 01:34:22,863 How do we know they're not bluffing? 1688 01:34:22,930 --> 01:34:24,698 Couldn't they just be saying this to gain 1689 01:34:24,765 --> 01:34:26,267 some sort of leverage? 1690 01:34:27,801 --> 01:34:30,437 Because they said... 1691 01:34:31,772 --> 01:34:35,743 the prison camps have never smelled so beautiful before. 1692 01:34:41,616 --> 01:34:42,983 My girls... 1693 01:34:45,554 --> 01:34:48,289 and that son of a bitch. 1694 01:34:54,295 --> 01:34:55,329 What's the plan? 1695 01:34:56,197 --> 01:34:57,965 We can't just let them sit there 1696 01:34:58,032 --> 01:35:00,868 and...you know what they do 1697 01:35:00,935 --> 01:35:02,671 to Americans in those camps. 1698 01:35:02,736 --> 01:35:05,806 Well, unfortunately, there is no plan. 1699 01:35:05,873 --> 01:35:07,174 Not right now, anyways. 1700 01:35:09,310 --> 01:35:14,081 We are trying to dissect exactly what they meant by that comment. 1701 01:35:15,816 --> 01:35:17,686 But unfortunately, the lines went dead 1702 01:35:17,751 --> 01:35:19,386 within the last few days. 1703 01:35:21,355 --> 01:35:23,857 And after everything that's happened, 1704 01:35:26,360 --> 01:35:27,828 I can assure you... 1705 01:35:28,929 --> 01:35:30,965 it's gonna take an act of God 1706 01:35:31,031 --> 01:35:32,733 to go back in there again. 1707 01:35:35,469 --> 01:35:37,204 It just so happens... 1708 01:35:41,909 --> 01:35:44,378 that I am very close with God. 1709 01:35:53,555 --> 01:35:55,557 I'm getting them back. 1709 01:35:56,305 --> 01:36:56,847 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 126532

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.