Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:27,780 --> 00:00:31,673
When autumn
starts to dampen into winter,
2
00:00:32,515 --> 00:00:35,740
should we say,
"The nights are getting dark"?
3
00:00:37,605 --> 00:00:40,273
Should we thrust our
hands into our pockets
4
00:00:40,811 --> 00:00:42,935
and anticipate the chill?
5
00:00:44,300 --> 00:00:47,803
Or should we say,
"Light the fire, draw close,
6
00:00:48,169 --> 00:00:50,766
"it will not be as cold
as you imagine"?
7
00:00:54,895 --> 00:00:56,646
Anyone care to join me in a cuppa?
8
00:00:57,155 --> 00:00:58,761
I'd love to,
but I've got a bus to catch.
9
00:00:58,786 --> 00:01:00,211
Moi aussi, I'm afraid.
10
00:01:00,631 --> 00:01:03,488
I've got six minutes. You couldn't
just pop those fairy cakes
11
00:01:03,513 --> 00:01:05,636
in that tin for me, could you?
They're for my grandma.
12
00:01:06,535 --> 00:01:08,657
Have you got far to go, to see her?
13
00:01:09,843 --> 00:01:10,893
No, not really.
14
00:01:11,374 --> 00:01:13,242
What are you going to do
this afternoon, Kevin?
15
00:01:13,267 --> 00:01:16,729
I'm on call, so with a bit of
luck I'll get to watch the sport.
16
00:01:17,186 --> 00:01:18,988
With Nurse Crane,
if there's any wrestling on.
17
00:01:19,013 --> 00:01:20,019
Shh!
18
00:01:20,020 --> 00:01:23,037
Kevin, no-one's supposed to know
about Nurse Crane and the wrestling.
19
00:01:31,419 --> 00:01:33,440
All I'm saying Mrs Bevan,
20
00:01:33,465 --> 00:01:37,479
is that if you want to get the full
bouffant effect with this veil,
21
00:01:37,540 --> 00:01:40,939
then you're going to have to go
with plain tulle, and plenty of it.
22
00:01:40,940 --> 00:01:43,423
But I had my heart
set on guipure lace
23
00:01:43,448 --> 00:01:44,875
to match the edging on the sleeves.
24
00:01:44,900 --> 00:01:48,452
I haven't agreed to guipure lace on
the sleeves or anywhere else, Mum.
25
00:01:48,477 --> 00:01:50,640
I haven't even decided
if I'm having sleeves.
26
00:01:50,665 --> 00:01:53,538
Well you'd better
decide, and quickly.
27
00:01:53,900 --> 00:01:56,082
I thought we had months to
plan all this, not weeks.
28
00:01:56,107 --> 00:01:57,229
I like this one.
29
00:01:58,257 --> 00:01:59,754
It's too fitted, Petra.
30
00:01:59,820 --> 00:02:02,103
You'll need a bouquet
the size of a bin lid.
31
00:02:02,554 --> 00:02:05,200
I'll have a look and see if
we've got something a bit more
32
00:02:05,393 --> 00:02:06,606
empire line.
33
00:02:13,260 --> 00:02:14,808
My nerves are like cat meat.
34
00:02:16,434 --> 00:02:19,282
Look, she's not the first
and she won't be the last.
35
00:02:19,563 --> 00:02:22,738
Have you thought of
adding a chiffon cape?
36
00:02:23,911 --> 00:02:26,053
We won't be much
longer, I promise you.
37
00:02:26,143 --> 00:02:28,188
I just don't want to miss
out on viewing that flat.
38
00:02:29,101 --> 00:02:31,922
Private rentals are like
gold dust or hen's teeth
39
00:02:31,947 --> 00:02:33,907
or rocking-horse droppings.
40
00:02:36,337 --> 00:02:37,938
Everything's going to be perfect.
41
00:02:50,671 --> 00:02:53,200
Valerie Dyer visiting
Elspeth Mary Dyer.
42
00:02:53,790 --> 00:02:55,292
She's in the hospital wing.
43
00:02:57,672 --> 00:02:59,864
They told me I'd have
privileges in here.
44
00:03:01,155 --> 00:03:03,717
I was hoping to get
my proper girdle back.
45
00:03:04,023 --> 00:03:06,783
You are in here because
you're clearly not well, Gran.
46
00:03:06,808 --> 00:03:08,413
I'm acting up, ain't I?
47
00:03:09,181 --> 00:03:10,881
That dressing gown's
hanging off you.
48
00:03:11,816 --> 00:03:13,253
It's the food in here.
49
00:03:19,380 --> 00:03:21,280
I'll share them with Sandra.
50
00:03:23,100 --> 00:03:25,017
She slit her wrists on Thursday.
51
00:03:26,599 --> 00:03:28,962
She could do with
a bit of a pick-me-up.
52
00:03:36,060 --> 00:03:38,220
Down on the top rope.
53
00:03:39,602 --> 00:03:40,879
Grown men!
54
00:03:41,749 --> 00:03:45,212
Grown men rolling around in what
amounts to their vest and pants.
55
00:03:45,981 --> 00:03:47,740
Maybe you can knit
them something.
56
00:03:48,004 --> 00:03:49,086
Cheeky!
57
00:03:50,540 --> 00:03:53,300
Last time I was here,
my grandmother had a choking fit.
58
00:03:53,388 --> 00:03:55,751
Since then, it looks to me
as though she's lost a stone.
59
00:03:55,902 --> 00:03:58,178
She hasn't choked while
she's been in the infirmary.
60
00:03:58,391 --> 00:04:01,311
She was admitted with
heartburn and general malaise.
61
00:04:01,657 --> 00:04:04,385
But we aren't too worried because
she tells us she's eating well.
62
00:04:04,482 --> 00:04:06,017
Do you sit with
her during meals?
63
00:04:06,042 --> 00:04:07,645
Might I remind you where we are?
64
00:04:07,723 --> 00:04:10,086
This isn't a convalescent
home for gentlefolk.
65
00:04:10,340 --> 00:04:12,871
Elsie will be returned to her
normal cell on Monday.
66
00:04:27,312 --> 00:04:28,339
Come in.
67
00:04:28,635 --> 00:04:29,733
Hello, Sister.
68
00:04:32,610 --> 00:04:35,802
It's very kind of you to see me,
Dr Knightly-Grimes.
69
00:04:35,827 --> 00:04:37,979
Yes. Sorry, I can't offer you
a chair,
70
00:04:37,980 --> 00:04:39,562
with things being as they are.
71
00:04:39,660 --> 00:04:42,786
All this rebuilding
and reorganisation
72
00:04:42,846 --> 00:04:45,003
has a lot to answer for.
73
00:04:45,260 --> 00:04:47,549
And a lot to offer, of course.
74
00:04:47,658 --> 00:04:49,809
I'll have to take
your word for that,
75
00:04:50,198 --> 00:04:53,877
given that your department has just
cut the Nonnatus House budget by 50%.
76
00:04:53,902 --> 00:04:55,683
Yes. You have been notified?
77
00:04:55,995 --> 00:04:57,658
By letter this morning.
78
00:04:57,832 --> 00:04:59,899
I'd be obliged if you
might tell me why.
79
00:05:00,735 --> 00:05:03,673
With the expansion of the St
Cuthbert's maternity wards, the
80
00:05:03,968 --> 00:05:08,202
work of your order is clearly
going to decline in importance.
81
00:05:08,653 --> 00:05:10,085
It hasn't declined yet.
82
00:05:10,818 --> 00:05:13,202
And whilst the department
is being rebuilt,
83
00:05:13,277 --> 00:05:16,136
we have 30 extra
clinic patients.
84
00:05:16,834 --> 00:05:18,998
You're also under
threat of demolition.
85
00:05:19,767 --> 00:05:23,379
Until that happens,
Nonnatus House is efficient,
86
00:05:23,780 --> 00:05:27,539
central to the district and
extremely well staffed and equipped.
87
00:05:27,540 --> 00:05:31,988
There is however, the problem
of your running costs.
88
00:05:32,420 --> 00:05:35,627
We've only ever paid
a peppercorn rent.
89
00:05:36,150 --> 00:05:38,992
The council have been very
generous in that regard.
90
00:05:39,195 --> 00:05:43,424
You haven't been notified by the
Department of Estates and Housing?
91
00:05:44,142 --> 00:05:45,880
No, I have not.
92
00:05:47,553 --> 00:05:49,757
Ah. That is most unfortunate.
93
00:05:52,780 --> 00:05:56,627
If we finish on time this afternoon,
I need to pop into Violet Buckle's
94
00:05:56,652 --> 00:05:59,220
and get some wool for
Dr McNulty's new jumper.
95
00:05:59,245 --> 00:06:00,256
Ooh.
96
00:06:00,490 --> 00:06:03,940
Do you reckon
kingfisher or navy blue?
97
00:06:04,797 --> 00:06:10,047
I'd like to say kingfisher, but he'd
probably find it a bit of a stretch.
98
00:06:10,672 --> 00:06:13,128
I just wish we could
pep him up a bit.
99
00:06:13,620 --> 00:06:16,338
Get him started on some
sort of proper life.
100
00:06:17,167 --> 00:06:19,876
I think he needs a girlfriend,
101
00:06:20,044 --> 00:06:22,766
which in turn requires
more than a new jumper.
102
00:06:22,868 --> 00:06:25,381
I think he just needs to
concentrate on his job.
103
00:06:26,198 --> 00:06:28,747
Have you never heard the expression
"all work and no play"?
104
00:06:29,687 --> 00:06:32,533
We ought to send him
to that discotheque
105
00:06:32,558 --> 00:06:34,492
the junior doctors are
having at St Cuthbert's.
106
00:06:35,672 --> 00:06:39,220
I saw a poster, when I was
dropping some samples off.
107
00:06:40,197 --> 00:06:43,539
But how can you be expected to pay
the full commercial rent
108
00:06:43,540 --> 00:06:45,902
when the council have
just halved the budget?
109
00:06:46,341 --> 00:06:47,409
I asked him that.
110
00:06:47,920 --> 00:06:48,984
He replied,
111
00:06:49,023 --> 00:06:51,481
"If you do not pay,
you will have to surrender the premises."
112
00:06:51,506 --> 00:06:53,835
Did you ask him where the
Sisters and staff would sleep?
113
00:06:53,860 --> 00:06:54,869
Yes.
114
00:06:54,894 --> 00:06:58,095
He said, "That problem
will soon be irrelevant."
115
00:06:59,033 --> 00:07:01,014
It's not irrelevant to us.
116
00:07:01,780 --> 00:07:04,702
We can't run the maternity
home without the order.
117
00:07:05,063 --> 00:07:06,512
You may have no choice.
118
00:07:09,199 --> 00:07:10,294
And that's it?
119
00:07:10,485 --> 00:07:13,845
Nonnatus House settles for half
the budget and 20 times the rent?
120
00:07:15,413 --> 00:07:17,992
That is the situation
we find ourselves in.
121
00:07:19,717 --> 00:07:22,265
And I fear we may
have to accept it.
122
00:07:29,761 --> 00:07:32,539
Eddie's in lodgings and he
won't move in with my mum.
123
00:07:33,479 --> 00:07:36,340
If we could just find a flat
to rent, we'd be in clover.
124
00:07:36,995 --> 00:07:38,520
He's in the house
clearance line,
125
00:07:38,545 --> 00:07:40,233
so I'll have my pick
of all the furniture.
126
00:07:41,414 --> 00:07:44,284
Some of it does smell of old people
but there's quite a bit of Formica.
127
00:07:45,607 --> 00:07:48,290
Precious, are you absolutely
sure about your dates?
128
00:07:48,657 --> 00:07:51,692
- Dates?
- The date of your last monthly period.
129
00:07:52,029 --> 00:07:54,070
You'd be three months,
according to that,
130
00:07:54,095 --> 00:07:55,744
but I'm making you nearer to four.
131
00:07:56,147 --> 00:07:57,222
Oh.
132
00:07:58,169 --> 00:07:59,870
Well, you're the expert.
133
00:08:00,411 --> 00:08:03,216
- When am I going to feel it kicking?
- Not just yet.
134
00:08:03,510 --> 00:08:05,778
And when you do,
it won't feel like a footballer.
135
00:08:06,240 --> 00:08:10,272
I've been told it's more like a bird,
brushing inside you with its wings.
136
00:08:10,500 --> 00:08:11,632
Like a bird?
137
00:08:13,468 --> 00:08:14,598
I like that.
138
00:08:19,500 --> 00:08:20,595
Good afternoon.
139
00:08:21,839 --> 00:08:25,759
Bernice Medlar? I believe you
usually attend St Cuthbert's.
140
00:08:25,836 --> 00:08:28,848
Yes, but I don't use the
name Bernice any more.
141
00:08:28,885 --> 00:08:30,053
People call me Bonnie.
142
00:08:30,078 --> 00:08:32,767
We generally keep to
formal terms in clinic,
143
00:08:33,362 --> 00:08:34,545
Miss Medlar.
144
00:08:37,689 --> 00:08:38,760
Valerie,
145
00:08:38,785 --> 00:08:40,134
I've just come
from St Cuthbert's
146
00:08:40,159 --> 00:08:42,365
and I saw your grandma being
brought in from the prison,
147
00:08:42,595 --> 00:08:43,694
on a stretcher.
148
00:08:46,480 --> 00:08:49,528
I notice you've opted out
of wearing a brassiere.
149
00:08:49,816 --> 00:08:52,142
Do you have any
discomfort in your bosoms?
150
00:08:52,430 --> 00:08:55,514
I never had much to put in a bra
before, so I didn't bother.
151
00:08:56,133 --> 00:08:58,188
Now they just seem to
stand up on their own.
152
00:08:59,047 --> 00:09:00,836
That's what they say in the
books, isn't it?
153
00:09:01,240 --> 00:09:03,900
Pregnancy is a positive
state of health.
154
00:09:04,182 --> 00:09:06,677
- Have you been doing a lot of reading?
- Yes.
155
00:09:07,270 --> 00:09:10,062
And, I just got an LP
out of the library
156
00:09:10,087 --> 00:09:12,909
that's a sound recording
of a woman giving birth.
157
00:09:14,185 --> 00:09:16,366
They don't tell you
much at St Cuthbert's.
158
00:09:16,901 --> 00:09:19,880
And they don't have much time
to answer questions, either.
159
00:09:20,093 --> 00:09:22,117
Or time at all, I'll warrant.
160
00:09:22,592 --> 00:09:26,399
It is a bit of sausage factory,
and I'm a vegetarian.
161
00:09:26,400 --> 00:09:27,490
Snap.
162
00:09:28,542 --> 00:09:30,920
They gave me a leaflet
saying eat more liver.
163
00:09:31,382 --> 00:09:34,449
I might give you one saying
eat more eggs and spinach.
164
00:09:36,997 --> 00:09:38,298
You're not anaemic.
165
00:09:39,184 --> 00:09:43,257
That said, your ankles do seem
a little puffy to me, Mrs Medlar.
166
00:09:43,563 --> 00:09:45,793
Does your job keep you
on your feet a lot?
167
00:09:45,979 --> 00:09:47,558
I work in a record shop.
168
00:09:47,812 --> 00:09:49,678
Have done ever since
I came to London.
169
00:09:50,225 --> 00:09:51,720
And it's Miss.
170
00:09:52,004 --> 00:09:53,240
I gathered that.
171
00:09:53,488 --> 00:09:55,789
That's why I thought
you might still be working.
172
00:09:55,957 --> 00:09:57,400
I do have a boyfriend but
173
00:09:57,572 --> 00:09:59,825
we haven't got round to
getting the piece of paper yet.
174
00:10:00,275 --> 00:10:03,541
It doesn't matter to us.
We don't see why we should be forced.
175
00:10:05,720 --> 00:10:08,920
I don't care what the nurse said,
I can definitely feel it moving.
176
00:10:10,371 --> 00:10:12,293
- Like that.
- No, that's not it.
177
00:10:12,318 --> 00:10:15,000
Since when were you the expert?!
178
00:10:15,281 --> 00:10:18,739
The nurse said it feels
like the brush of wings.
179
00:10:20,187 --> 00:10:23,427
I've done you Wensleydale on
toast and a bit of Instant Whip.
180
00:10:23,583 --> 00:10:25,890
You're not going short
of calcium on my watch.
181
00:10:26,388 --> 00:10:29,158
You want anything?
I can open you a tin of mince.
182
00:10:29,183 --> 00:10:33,017
I don't need you spoiling me, Ada.
You concentrate on spoiling her.
183
00:10:51,760 --> 00:10:54,387
They're making out I've
got digestive trouble.
184
00:10:54,946 --> 00:10:58,247
I said to them I was only sick
when I was in the work room
185
00:10:58,440 --> 00:11:00,586
because it's not
ventilated properly.
186
00:11:00,611 --> 00:11:02,429
Oh, Gran, I...
187
00:11:02,926 --> 00:11:03,980
Now...
188
00:11:06,406 --> 00:11:08,083
Don't you go crying, my girl.
189
00:11:08,925 --> 00:11:10,557
Not in all that eye black.
190
00:11:20,398 --> 00:11:21,853
Gran, they've left your notes here.
191
00:11:22,450 --> 00:11:24,978
I call that careless
and inconsiderate.
192
00:11:27,032 --> 00:11:29,391
You vomited blood
in the work room, Gran.
193
00:11:29,440 --> 00:11:31,480
- Is that what they said?
- It says...
194
00:11:32,947 --> 00:11:34,518
..you're acutely anaemic.
195
00:11:35,245 --> 00:11:38,440
It says you've had an
X-ray and a barium meal.
196
00:11:38,572 --> 00:11:39,658
It says...
197
00:11:45,989 --> 00:11:48,285
It says you've got cancer
of the oesophagus, Gran.
198
00:11:49,717 --> 00:11:51,397
Oh, those doctors!
199
00:11:52,076 --> 00:11:53,432
They don't know anything.
200
00:11:55,632 --> 00:11:56,731
They do.
201
00:11:59,400 --> 00:12:00,535
And so do I.
202
00:12:03,158 --> 00:12:05,559
I think
there's one coming up now.
203
00:12:05,560 --> 00:12:07,840
- It's starting up, is it?
- Yes.
204
00:12:10,459 --> 00:12:11,576
That's right.
205
00:12:12,238 --> 00:12:13,725
She isn't scared.
206
00:12:15,786 --> 00:12:17,529
She isn't scared at all.
207
00:12:19,956 --> 00:12:21,087
Can you hear her?
208
00:12:22,902 --> 00:12:24,589
She knows she can do it.
209
00:12:27,194 --> 00:12:28,728
I know I can do it.
210
00:12:30,062 --> 00:12:31,243
And I know...
211
00:12:31,972 --> 00:12:34,064
..I don't have to
do it in a hospital.
212
00:12:36,142 --> 00:12:37,235
Eddie?
213
00:12:41,704 --> 00:12:44,075
Eddie, it's kicking.
214
00:12:44,720 --> 00:12:47,920
Put your hand on my stomach
like you usually do.
215
00:12:54,209 --> 00:12:57,440
I Know A Place
by Petula Clark
216
00:12:57,722 --> 00:13:00,442
Then swing from the elbows.
217
00:13:02,174 --> 00:13:03,820
Left to right or right to left?
218
00:13:04,492 --> 00:13:06,382
Do you think you might
fare better if you traded
219
00:13:06,407 --> 00:13:08,420
those Oxford things
for some plimsolls?
220
00:13:08,669 --> 00:13:12,095
It might give him more bounce
on the ball of his foot.
221
00:13:12,169 --> 00:13:14,811
Nobody wears plimsolls
to a discotheque.
222
00:13:17,920 --> 00:13:21,375
Kevin, the warden from the men's
night shelter telephoned.
223
00:13:21,437 --> 00:13:23,692
They've had a death,
and it needs to be certified.
224
00:13:33,196 --> 00:13:34,572
Was he a meths drinker?
225
00:13:52,992 --> 00:13:54,110
I'm sorry, mate.
226
00:14:13,200 --> 00:14:14,753
I'm sorry. I'll be finished soon.
227
00:14:45,672 --> 00:14:50,080
I'm afraid surgery has concluded
for the morning. Is something amiss?
228
00:14:50,175 --> 00:14:51,769
Only at St Cuthbert's.
229
00:14:52,430 --> 00:14:54,067
I've been under them so far,
230
00:14:54,092 --> 00:14:57,327
but yesterday I had an appointment
at the clinic in the Institute
231
00:14:57,352 --> 00:15:00,255
and er, I just want to be
looked after by you now.
232
00:15:00,430 --> 00:15:03,000
What a resounding
endorsement of our practice.
233
00:15:03,249 --> 00:15:05,935
I will however need the
details on your Co-op card
234
00:15:05,960 --> 00:15:07,718
as soon as is convenient.
235
00:15:09,905 --> 00:15:12,559
Can I see the midwife
with the curly perm?
236
00:15:12,926 --> 00:15:14,198
Just to say hello.
237
00:15:14,438 --> 00:15:17,590
She's on duty here today.
I shall take you through.
238
00:15:18,160 --> 00:15:20,479
I have no intention of using this.
239
00:15:21,320 --> 00:15:23,470
I had wondered about
having it at home.
240
00:15:23,855 --> 00:15:25,978
The baby's father could
be there then, couldn't he?
241
00:15:26,143 --> 00:15:29,079
Fathers have attended births
here too before today.
242
00:15:30,200 --> 00:15:31,799
All I would say is,
243
00:15:31,800 --> 00:15:35,000
men in the delivery room
are a lot like gas and air -
244
00:15:35,143 --> 00:15:38,451
when it comes to the crunch,
you might change your opinion.
245
00:15:39,350 --> 00:15:40,354
I won't.
246
00:15:41,562 --> 00:15:43,802
Eddie was a Barnardo's boy.
247
00:15:44,493 --> 00:15:46,030
He never had any family.
248
00:15:47,243 --> 00:15:49,133
He doesn't let people in
249
00:15:49,885 --> 00:15:53,759
and I thought, if he's there
when the baby arrives, then
250
00:15:54,186 --> 00:15:55,440
he'll have to let it in.
251
00:15:55,956 --> 00:15:56,968
Won't he?
252
00:15:58,580 --> 00:16:01,782
Do you think he might derive some
benefit from relaxation classes?
253
00:16:02,263 --> 00:16:05,464
We offer them down at the
Institute for mothers and fathers.
254
00:16:05,824 --> 00:16:09,135
- Do you teach them?
- Sister Hilda is at the helm,
255
00:16:09,324 --> 00:16:12,519
and people have assured me
her voice is very soothing.
256
00:16:23,720 --> 00:16:26,720
And, they can let her out
just like that?
257
00:16:27,214 --> 00:16:29,238
She's inside for doing
illegal abortions.
258
00:16:29,903 --> 00:16:31,335
As I understand it,
259
00:16:31,486 --> 00:16:34,962
your grandmother was already
under consideration for parole.
260
00:16:36,422 --> 00:16:38,988
I'd like to think that her age
came into play with that.
261
00:16:39,299 --> 00:16:42,165
She was almost the oldest
prisoner there at 80.
262
00:16:43,236 --> 00:16:44,280
80?
263
00:16:45,661 --> 00:16:47,396
She told me she was 75.
264
00:16:48,633 --> 00:16:52,476
But it's more likely to be that the
prison infirmary has no room for her,
265
00:16:53,048 --> 00:16:55,720
and the jail itself
can't release a wardress
266
00:16:55,745 --> 00:16:58,253
to sit with her in St Cuthbert's
for several weeks.
267
00:17:00,326 --> 00:17:02,200
Is that how long she's got?
268
00:17:02,752 --> 00:17:03,788
Just weeks?
269
00:17:04,725 --> 00:17:05,963
I haven't seen her yet,
270
00:17:07,207 --> 00:17:09,535
but I will, when she comes home.
271
00:17:10,557 --> 00:17:12,600
Dr Turner, she can't come home.
272
00:17:13,174 --> 00:17:15,049
There'll be an inch of
dust in her old flat.
273
00:17:15,074 --> 00:17:16,316
The landlord couldn't re-let it
274
00:17:16,341 --> 00:17:18,488
cos the whole of Shadforth
Buildings has been condemned.
275
00:17:18,512 --> 00:17:20,128
We will help you to clean it.
276
00:17:20,526 --> 00:17:23,471
If she is to be discharged
into your care,
277
00:17:23,814 --> 00:17:26,592
home might be the most
comfortable place for her.
278
00:17:26,726 --> 00:17:29,330
What do you mean,
discharged into my care?
279
00:17:30,856 --> 00:17:33,960
Your grandmother has named
you as her next of kin
280
00:17:34,349 --> 00:17:36,159
on all the Home Office documents.
281
00:18:02,500 --> 00:18:04,290
I don't really know
why I came in here.
282
00:18:05,040 --> 00:18:07,334
I don't believe in the things it does.
I've tried.
283
00:18:08,735 --> 00:18:09,815
I know.
284
00:18:10,773 --> 00:18:12,567
But it will do those things anyway.
285
00:18:13,921 --> 00:18:15,150
It will shelter
286
00:18:16,009 --> 00:18:17,370
and it will strengthen
287
00:18:17,761 --> 00:18:18,861
and it will calm.
288
00:18:21,676 --> 00:18:23,719
There's going to be
nothing left standing soon.
289
00:18:25,620 --> 00:18:28,166
Every landmark I ever knew
seems to be falling down.
290
00:18:28,712 --> 00:18:29,795
I know.
291
00:18:34,330 --> 00:18:35,560
She's going to need morphine.
292
00:18:35,585 --> 00:18:37,397
We need to get it ordered
from the pharmacy.
293
00:18:37,960 --> 00:18:40,360
Val, that's not for you
to worry about.
294
00:18:40,801 --> 00:18:43,268
And a new mattress
and hopefully a pulley.
295
00:18:43,293 --> 00:18:45,360
She'll need glycerine
swabs for her mouth.
296
00:18:46,037 --> 00:18:47,709
We can see to all of that.
297
00:18:48,974 --> 00:18:51,183
We are going to nurse
your grandmother.
298
00:18:52,257 --> 00:18:53,883
You simply have to care for her.
299
00:18:55,466 --> 00:18:57,414
I'm going to give you
leave of absence
300
00:18:57,439 --> 00:18:59,240
for as long as her journey takes.
301
00:19:12,621 --> 00:19:14,083
It's a bacon sandwich.
302
00:19:15,146 --> 00:19:17,321
You said the pigs die screaming.
303
00:19:17,863 --> 00:19:20,149
I thought I would do something
that would make you happy.
304
00:19:20,503 --> 00:19:22,116
If we don't take care of each other,
305
00:19:22,141 --> 00:19:23,810
how are we going to
take care of a child?
306
00:19:24,270 --> 00:19:25,899
We need to start
somewhere, don't we?
307
00:19:28,018 --> 00:19:31,375
How about relaxation classes
308
00:19:31,624 --> 00:19:33,178
with the other mums
and dads to be?
309
00:19:35,355 --> 00:19:37,089
Well, that won't kill us, will it?
310
00:19:42,945 --> 00:19:44,838
False alarm for Hilda Lettins.
311
00:19:47,278 --> 00:19:48,752
Are you heading out
for the evening?
312
00:19:49,726 --> 00:19:52,548
Sister Julienne and I are going
to beard Councillor Buckle
313
00:19:52,573 --> 00:19:54,532
in her den at her
evening surgery
314
00:19:54,840 --> 00:19:58,128
to see what, if anything,
can be done about these budget cuts.
315
00:19:59,756 --> 00:20:01,573
Did you take any pethidine
with you?
316
00:20:02,496 --> 00:20:03,711
Only the usual.
317
00:20:04,640 --> 00:20:06,644
You best put it straight
back in the cupboard.
318
00:20:06,669 --> 00:20:08,168
We seem to be running low.
319
00:20:21,841 --> 00:20:24,886
We're collecting some dress
material for the Bevan wedding.
320
00:20:25,266 --> 00:20:26,900
The councillor is at her surgery,
321
00:20:26,925 --> 00:20:29,613
so payment requested
at your convenience.
322
00:20:29,638 --> 00:20:31,160
The till is closed
for the night.
323
00:20:31,185 --> 00:20:32,784
Can I please take a little peek?
324
00:20:32,973 --> 00:20:34,079
Oh, go on.
325
00:20:38,773 --> 00:20:39,804
Oh!
326
00:20:40,536 --> 00:20:41,853
Mum, this isn't it.
327
00:20:42,186 --> 00:20:44,227
She's ordered pink.
328
00:20:44,720 --> 00:20:47,920
I am going to sort this out
with Mrs Buckle right now.
329
00:20:50,808 --> 00:20:52,894
Think of the waves
coming into shore.
330
00:20:55,089 --> 00:20:56,121
Small waves.
331
00:20:58,132 --> 00:21:02,313
Even the GLC doesn't have
a bottomless pit of money,
332
00:21:02,495 --> 00:21:04,560
and what money there is
333
00:21:04,742 --> 00:21:08,061
has to be spent where
the need is greatest.
334
00:21:08,087 --> 00:21:11,401
Naturally, we're very grateful
for the support we do receive but...
335
00:21:11,864 --> 00:21:14,759
Apologies, Sister,
but if I may interject.
336
00:21:14,760 --> 00:21:17,001
What are you meant
to be grateful for?
337
00:21:17,480 --> 00:21:21,980
The civilian midwives may get paid
the going rate, but the nuns don't.
338
00:21:22,298 --> 00:21:26,000
They put the barest minimum
into their own coffers
339
00:21:26,097 --> 00:21:30,640
and one way and another,
the rest is all spent on the patients.
340
00:21:30,745 --> 00:21:34,600
The GLC are doing very nicely
indeed out of the arrangement,
341
00:21:34,625 --> 00:21:37,423
so you needn't plead
poverty on their behalf.
342
00:21:38,563 --> 00:21:40,879
If she spent less time
meddling in politics
343
00:21:40,880 --> 00:21:43,679
and more time doing what people pay
her for, we'd all be better off.
344
00:21:43,704 --> 00:21:45,871
I still don't think
we should interrupt her.
345
00:21:45,896 --> 00:21:49,036
You are being married in
white, not shocking pink.
346
00:21:49,182 --> 00:21:51,244
Small, shallow waves
347
00:21:52,302 --> 00:21:57,217
licking at the sand and looking
like lace on a pretty underslip.
348
00:21:57,850 --> 00:21:59,568
The waves cannot harm you.
349
00:22:01,131 --> 00:22:03,897
Father in the mustard top,
you're looking frightfully tense.
350
00:22:04,137 --> 00:22:06,440
Drop those shoulders, drop them.
351
00:22:08,337 --> 00:22:10,317
Just breathe like I do, Eddie.
352
00:22:10,966 --> 00:22:12,046
Copy me.
353
00:22:18,643 --> 00:22:22,651
There does seem to be a certain
disquiet regarding the fact
354
00:22:22,676 --> 00:22:26,322
that you are a very visibly
religious organisation
355
00:22:26,347 --> 00:22:28,000
and it isn't thought to be...
356
00:22:28,448 --> 00:22:31,899
..appropriate when there
is money being put towards
357
00:22:32,065 --> 00:22:35,547
contraceptive clinics
and venereal disease.
358
00:22:44,314 --> 00:22:45,806
And think of the waves.
359
00:22:45,831 --> 00:22:47,586
There's a panel meeting due.
360
00:22:47,982 --> 00:22:49,240
I could see
361
00:22:49,265 --> 00:22:53,336
if they would agree to you putting
forward a defence of your position.
362
00:22:53,855 --> 00:22:54,923
Oi!
363
00:22:55,193 --> 00:22:56,351
Are you all right?
364
00:22:58,751 --> 00:23:02,046
You can't fight in here.
This is a relaxation class.
365
00:23:04,086 --> 00:23:05,194
Who is she?
366
00:23:06,247 --> 00:23:07,278
Eddie.
367
00:23:08,883 --> 00:23:09,960
Who are you?
368
00:23:11,626 --> 00:23:12,728
His fiancee.
369
00:23:14,835 --> 00:23:15,959
I'm pregnant.
370
00:23:17,528 --> 00:23:18,704
So am I.
371
00:23:25,527 --> 00:23:26,602
Careful.
372
00:23:33,370 --> 00:23:36,561
Would it be deemed tactless
if I resume my class?
373
00:23:36,960 --> 00:23:40,160
I think we all need to lie
down and listen to Acker Bilk.
374
00:23:43,221 --> 00:23:44,288
Two sugars.
375
00:23:44,480 --> 00:23:47,330
And I am so sorry about
the wedding-dress material.
376
00:23:54,093 --> 00:23:55,791
I'm worried about Eddie.
377
00:23:56,154 --> 00:23:57,634
You're worried about him?
378
00:23:58,030 --> 00:23:59,692
He's scared, Nurse.
379
00:24:00,385 --> 00:24:02,000
Scared of what he's done.
380
00:24:03,264 --> 00:24:04,536
Scared of what I'll do.
381
00:24:07,187 --> 00:24:10,075
And do you know
what scares him most?
382
00:24:10,671 --> 00:24:12,113
Hurting other people.
383
00:24:13,848 --> 00:24:17,057
- There's so much I don't know about him.
- Clearly.
384
00:24:18,216 --> 00:24:19,525
But I do know that.
385
00:24:21,290 --> 00:24:22,740
Thank you for this, Fred.
386
00:24:23,042 --> 00:24:24,905
Us East Enders,
we stick together.
387
00:24:30,365 --> 00:24:33,803
They couldn't find my good girdle
till I was almost out the door,
388
00:24:34,292 --> 00:24:38,147
then they put it in a carrier
bag, like 5lb of King Eddies.
389
00:24:42,385 --> 00:24:44,234
We'll sort you out when
we get you home, eh?
390
00:24:53,971 --> 00:24:56,432
There was a rota
for these stairs.
391
00:24:58,563 --> 00:25:00,965
We did it turn and turn around.
392
00:25:02,217 --> 00:25:03,325
It's all right, Gran.
393
00:25:03,532 --> 00:25:05,624
- And just catch your breath.
- There we are.
394
00:25:07,575 --> 00:25:09,680
- Oh, oh.
- Oh.
395
00:25:10,065 --> 00:25:11,076
Agh!
396
00:25:12,603 --> 00:25:14,843
Absolutely filthy!
397
00:25:16,886 --> 00:25:19,883
I'm going to take
my brush to this.
398
00:25:25,320 --> 00:25:27,034
Agh, agh.
399
00:25:29,842 --> 00:25:32,393
I have not had one wink of sleep
400
00:25:32,523 --> 00:25:34,245
and I didn't even
have my rollers in.
401
00:25:34,807 --> 00:25:37,199
He's going to have to turn
his back on that floozy
402
00:25:37,324 --> 00:25:40,485
or else you're going to be a jilted
bride and an unmarried mother.
403
00:25:40,510 --> 00:25:42,439
Or married to a man
I'll never trust again,
404
00:25:42,464 --> 00:25:43,960
and possibly for no good reason.
405
00:25:44,344 --> 00:25:46,327
How do you mean,
for no good reason?
406
00:25:49,137 --> 00:25:50,260
I've had some bleeding.
407
00:25:52,781 --> 00:25:54,804
Oh, Dr McNulty,
just the gentleman.
408
00:25:55,158 --> 00:25:57,964
Please be advised that we
will be refreshing the rules
409
00:25:57,989 --> 00:25:59,443
relating to the drug cupboard.
410
00:25:59,656 --> 00:26:01,879
I usually set my bag up
in Nonnatus House.
411
00:26:01,937 --> 00:26:05,147
Nurse Crane has noticed some
small discrepancies, as have I.
412
00:26:05,184 --> 00:26:07,449
We will be synchronising
our routines.
413
00:26:07,913 --> 00:26:09,267
Please help me.
414
00:26:09,495 --> 00:26:11,433
I've got the worst
headache I've ever had.
415
00:26:11,990 --> 00:26:12,998
Doctor?
416
00:26:15,365 --> 00:26:18,034
How much staining did you
see on your underclothes?
417
00:26:20,204 --> 00:26:21,931
But there was nothing
on the toilet paper?
418
00:26:22,092 --> 00:26:23,512
It was like it had
already stopped.
419
00:26:31,945 --> 00:26:34,039
She needs to be in
hospital, do you hear me?
420
00:26:34,040 --> 00:26:36,359
I'm taking Petra to
the maternity home
421
00:26:36,360 --> 00:26:38,119
so Doctor can put
our minds at ease.
422
00:26:42,668 --> 00:26:44,114
Will I have to stay here?
423
00:26:44,630 --> 00:26:46,284
Will I not be able
to have a home birth?
424
00:26:46,386 --> 00:26:48,156
We'll just have to see
how things go.
425
00:26:49,364 --> 00:26:52,467
Like Dr McNulty said,
your blood pressure is on the high side
426
00:26:52,790 --> 00:26:55,091
and we need to check your urine
at regular intervals
427
00:26:55,116 --> 00:26:56,700
in case anything goes awry.
428
00:26:57,304 --> 00:26:59,636
- But is it all right now?
- Yes.
429
00:27:00,225 --> 00:27:02,706
We're just of the opinion
that you need looking after.
430
00:27:06,938 --> 00:27:09,044
What have you done
with this mattress?
431
00:27:10,518 --> 00:27:14,243
It's giving me a pain right in
the middle of my shoulder blades.
432
00:27:15,160 --> 00:27:16,903
That's a symptom of the
cancer, Gran.
433
00:27:17,400 --> 00:27:18,928
Dr Turner says you
can have a spoonful
434
00:27:18,953 --> 00:27:20,559
of liquid morphine
whenever you need it.
435
00:27:20,584 --> 00:27:22,981
I had that at St Cuthbert's.
It made me sick.
436
00:27:25,760 --> 00:27:27,026
Elsie?
437
00:27:27,531 --> 00:27:28,565
Auntie Flo.
438
00:27:28,590 --> 00:27:29,945
I've, erm,
439
00:27:30,720 --> 00:27:32,648
brought you a couple of trotters
440
00:27:33,377 --> 00:27:34,960
and a vanilla slice.
441
00:27:34,985 --> 00:27:37,360
Get rid of her.
I don't want any visitors.
442
00:27:37,571 --> 00:27:40,000
It's time to stop laying
the law down, Else.
443
00:27:40,240 --> 00:27:44,293
You've got family queueing up all
over Poplar wanting to see you.
444
00:27:44,528 --> 00:27:47,320
I don't want... anyone
445
00:27:47,486 --> 00:27:49,149
across this threshold,
446
00:27:50,144 --> 00:27:51,312
except my Val.
447
00:27:52,092 --> 00:27:53,166
Come on.
448
00:28:04,283 --> 00:28:06,299
The Board of Health have
invited us to address them
449
00:28:06,324 --> 00:28:07,604
at their next committee meeting.
450
00:28:07,664 --> 00:28:11,840
I wish I could say they were rolling
out the red carpet but they aren't.
451
00:28:12,095 --> 00:28:15,506
You can have one speaker and the slot
is for no more than five minutes.
452
00:28:15,531 --> 00:28:16,531
Oh!
453
00:28:16,942 --> 00:28:19,570
Best veil and wimple for you on
the night, then, Sister Julienne.
454
00:28:21,799 --> 00:28:24,360
No, someone else must speak,
455
00:28:24,968 --> 00:28:26,690
and it cannot be
one of the Sisters.
456
00:28:27,732 --> 00:28:30,987
In which case, might I suggest
that a petition is in order?
457
00:28:31,012 --> 00:28:32,862
I'm sure we'd get hundreds
of signatures.
458
00:28:32,887 --> 00:28:34,946
How long will it take you
to get it organised?
459
00:28:34,971 --> 00:28:37,622
Because the meeting
is in three days.
460
00:28:44,007 --> 00:28:46,440
At three months plus,
any miscarriage
461
00:28:46,465 --> 00:28:48,682
would be traumatic
and carry risks.
462
00:28:49,195 --> 00:28:50,713
I wouldn't want to send her home.
463
00:28:51,681 --> 00:28:52,763
That said,
464
00:28:53,466 --> 00:28:56,120
a bit of peace and quiet
might yet keep things on track.
465
00:28:56,173 --> 00:28:59,210
There's no peace and no quiet at home
with her mother, I'm telling you now.
466
00:28:59,658 --> 00:29:01,039
The side room's free.
467
00:29:01,064 --> 00:29:04,340
Let's keep her in there until we
can get her a bed in St Cuthbert's.
468
00:29:08,986 --> 00:29:10,407
Slip your shoes back on.
469
00:29:10,668 --> 00:29:13,032
We're going to move you to
somewhere a little more private.
470
00:29:13,188 --> 00:29:17,621
No more hopping in and out of bed.
You ring the bell if you need to.
471
00:29:18,184 --> 00:29:19,194
Oh, no.
472
00:29:19,953 --> 00:29:21,078
What's she doing here?
473
00:29:21,401 --> 00:29:23,800
This hasn't been
properly managed at all.
474
00:29:25,462 --> 00:29:28,340
It's been managed with my
patient's best interest in mind,
475
00:29:28,365 --> 00:29:29,949
as I'm sure it has with yours.
476
00:29:30,160 --> 00:29:32,886
I don't want to be here and I don't
want to be here looking at her.
477
00:29:32,911 --> 00:29:34,570
You're not the only lady
in need of care.
478
00:29:34,898 --> 00:29:37,812
Miss Bevan has her own concerns
and her own requirements.
479
00:29:38,050 --> 00:29:40,019
It's a shame she hasn't got
her own boyfriend.
480
00:29:40,258 --> 00:29:43,052
Eddie and me were courting for
two years. We're engaged.
481
00:29:43,172 --> 00:29:44,508
You thought you were.
482
00:29:44,533 --> 00:29:48,530
This is a maternity ward, and you
are expectant mothers not fishwives.
483
00:29:49,108 --> 00:29:53,311
I advise you both,
to concentrate on keeping well
484
00:29:53,792 --> 00:29:57,212
and to put your personal
circumstances to one side.
485
00:29:57,931 --> 00:29:59,791
- Where's my girl?
- Oh!
486
00:30:01,251 --> 00:30:02,526
Hello, love.
487
00:30:07,003 --> 00:30:08,074
Agh!
488
00:30:34,293 --> 00:30:36,007
Her blood pressure's slightly low,
489
00:30:36,871 --> 00:30:40,462
otherwise her principal problem
at the present time is - pain
490
00:30:41,357 --> 00:30:43,342
but I can't persuade her
to take anything for it.
491
00:30:44,041 --> 00:30:45,598
Every time she grimaces,
492
00:30:46,108 --> 00:30:48,099
every time she groans in her
sleep, I think...
493
00:30:49,039 --> 00:30:50,759
..this is my fault.
494
00:30:51,770 --> 00:30:54,175
I helped send her to prison,
and prison made her ill.
495
00:30:54,881 --> 00:30:57,561
Valerie, we went to
the police together
496
00:30:58,160 --> 00:31:01,520
and we did what was right then,
and you're doing what's right now.
497
00:31:03,355 --> 00:31:05,370
I don't feel as though
I'm doing anything.
498
00:31:07,229 --> 00:31:08,409
You're loving her.
499
00:31:09,862 --> 00:31:11,717
That's the only
medicine she wants.
500
00:31:25,792 --> 00:31:27,114
You're improving.
501
00:31:31,041 --> 00:31:33,687
At least this time you managed
to stay on the premises.
502
00:31:33,760 --> 00:31:35,234
Where am I going to run to?
503
00:31:36,497 --> 00:31:37,539
There's only her.
504
00:31:38,094 --> 00:31:39,375
And her.
505
00:31:40,219 --> 00:31:41,239
There's only them.
506
00:31:41,386 --> 00:31:44,866
I understand you're not oversupplied
with family, Mr Tannerman.
507
00:31:46,212 --> 00:31:47,743
I can remember my mum.
508
00:31:48,681 --> 00:31:52,024
I can remember, sitting listening
to the gramophone with her.
509
00:31:53,409 --> 00:31:55,598
I thought that, with Petra...
510
00:31:56,608 --> 00:31:58,341
..I could have that
kind of life again
511
00:31:59,591 --> 00:32:01,235
and a home like that again with her.
512
00:32:01,990 --> 00:32:04,010
Gas fire and a record-player.
513
00:32:05,426 --> 00:32:06,749
And what about Bonnie?
514
00:32:07,425 --> 00:32:08,479
Bonnie?
515
00:32:09,680 --> 00:32:11,650
Like nothing I've
ever known or seen.
516
00:32:13,320 --> 00:32:15,802
And I... realised there were...
517
00:32:16,411 --> 00:32:18,516
..other ways of being happy,
518
00:32:19,619 --> 00:32:22,073
except she'd just call it
other ways of being.
519
00:32:23,333 --> 00:32:25,005
Then events...
520
00:32:26,124 --> 00:32:27,528
..got ahead of themselves.
521
00:32:29,460 --> 00:32:30,957
And I don't know what to do.
522
00:32:36,881 --> 00:32:39,785
I think you've done
enough for one lifetime.
523
00:32:42,269 --> 00:32:45,732
Those young women have minds
and opinions of their own
524
00:32:46,648 --> 00:32:48,901
and you can't ask them
what they want now.
525
00:32:49,661 --> 00:32:52,458
You are going to have to wait
till they decide...
526
00:32:53,833 --> 00:32:56,697
..for the sake of the
babies you've created.
527
00:33:02,214 --> 00:33:04,462
I'll go and put these in a vase...
528
00:33:05,581 --> 00:33:06,750
..or two.
529
00:33:10,807 --> 00:33:14,881
Sister Monica Joan,
I was expecting Dr McNulty, but not you.
530
00:33:15,760 --> 00:33:18,093
She won't have any visitors, Sister.
531
00:33:18,280 --> 00:33:21,290
My presence will be as
silent as a prayer...
532
00:33:22,348 --> 00:33:26,508
..and I suspect of
somewhat greater comfort.
533
00:33:43,137 --> 00:33:44,594
Have you noticed any change?
534
00:33:45,960 --> 00:33:49,400
She... vomited blood
again this morning.
535
00:33:53,705 --> 00:33:54,732
Any pain?
536
00:33:56,028 --> 00:33:57,476
I reckon she's in agony.
537
00:34:05,083 --> 00:34:06,851
I've written her up
for the good stuff.
538
00:34:09,055 --> 00:34:10,661
Please just take it away.
539
00:34:11,730 --> 00:34:13,678
Even having it in the
flat will cause a fight.
540
00:34:18,800 --> 00:34:21,360
She was here the
night you were born.
541
00:34:22,798 --> 00:34:24,100
I recollect her.
542
00:34:25,188 --> 00:34:29,105
Boiling water and handing me
a towel she'd warmed by the fire.
543
00:34:30,487 --> 00:34:33,400
Her delight at the
delivery of new life was...
544
00:34:34,480 --> 00:34:36,040
..unusually vivid,
545
00:34:36,481 --> 00:34:38,478
as though it was a balm to her.
546
00:34:42,726 --> 00:34:44,943
We know now why that might be...
547
00:34:47,028 --> 00:34:48,926
..and we must let it pass...
548
00:34:52,817 --> 00:34:54,090
..as she will.
549
00:34:59,733 --> 00:35:01,232
Ladies on district duty,
550
00:35:01,637 --> 00:35:04,995
I want a petition signature in
exchange for every ulcer bandage,
551
00:35:05,184 --> 00:35:08,174
every insulin injection,
every dressing
552
00:35:08,199 --> 00:35:12,000
and every cold compress
applied to a case of piles.
553
00:35:12,176 --> 00:35:14,320
What do we do when we've
finished our house calls?
554
00:35:14,465 --> 00:35:17,400
Well, then we start
knocking on doors!
555
00:36:14,884 --> 00:36:20,653
A casual calculation suggests we
have well over 600 signatures.
556
00:36:21,224 --> 00:36:22,553
I wish it wasn't just names.
557
00:36:23,368 --> 00:36:25,786
Names don't really say very
much, do they?
558
00:36:26,966 --> 00:36:28,248
People are so much more.
559
00:36:44,479 --> 00:36:46,916
I heard footsteps and
I knew it was you.
560
00:36:48,421 --> 00:36:50,020
We're the only patients in here.
561
00:36:52,550 --> 00:36:55,489
Shouldn't you be in bed, too? They
said you had high blood pressure.
562
00:36:56,032 --> 00:36:57,455
Oh, it's gone down.
563
00:36:57,957 --> 00:36:59,864
Baby's wriggling nicely.
564
00:37:06,065 --> 00:37:07,093
I'm sorry.
565
00:37:09,112 --> 00:37:10,152
Listen...
566
00:37:11,355 --> 00:37:14,598
..I grew up watching women,
brawling in the street,
567
00:37:15,499 --> 00:37:17,719
pulling their hair,
ripping sleeves off,
568
00:37:17,720 --> 00:37:20,640
and it was always,
always over a man.
569
00:37:21,954 --> 00:37:24,640
It made them like savages -
less than they were.
570
00:37:26,784 --> 00:37:28,208
I love Eddie.
571
00:37:31,961 --> 00:37:33,645
I'm not going to
fight you for him.
572
00:37:45,972 --> 00:37:49,662
The key point is,
which one of us will speak tomorrow?
573
00:37:50,091 --> 00:37:52,959
We already know the habit's
persona non grata.
574
00:37:55,127 --> 00:37:58,718
I actually don't think it matters
who addresses the Board of Health.
575
00:37:58,800 --> 00:38:01,759
We aren't going there to represent
ourselves or the order,
576
00:38:01,760 --> 00:38:04,799
we're going to remind the great
phalanx of men sitting there
577
00:38:04,800 --> 00:38:07,186
why the people of this borough
need our care.
578
00:38:07,795 --> 00:38:11,519
You know Trixie, you've got
a good, emphatic tone of voice.
579
00:38:11,520 --> 00:38:14,918
The board might listen,
so it's got to be you.
580
00:38:15,386 --> 00:38:17,999
Even the most emphatic
tone of voice on Earth
581
00:38:18,000 --> 00:38:21,090
isn't going to make a mere
petition change their minds.
582
00:38:22,012 --> 00:38:24,114
I'm swapping us round, Sister Hilda.
583
00:38:24,139 --> 00:38:26,824
My little bohemian lady
seems to have gone into labour.
584
00:38:27,403 --> 00:38:28,469
No.
585
00:38:34,799 --> 00:38:37,892
Gran, you've been prescribed
pethidine.
586
00:38:38,142 --> 00:38:40,999
It is appropriate
and it is necessary.
587
00:38:41,812 --> 00:38:43,321
You do not have to be in pain.
588
00:38:43,640 --> 00:38:46,998
Those poor girls never got anything
for their pain, did they?
589
00:38:48,843 --> 00:38:49,902
Not from me.
590
00:38:50,251 --> 00:38:51,535
Not from anybody.
591
00:38:52,160 --> 00:38:53,200
Oh, Gran...
592
00:38:53,304 --> 00:38:55,035
They just gritted their teeth.
593
00:38:55,676 --> 00:38:57,807
And that's just
what I'm doing now.
594
00:39:06,536 --> 00:39:09,685
You want to run out and
get us a couple of 99s?
595
00:39:10,456 --> 00:39:12,199
Money's in my purse.
596
00:39:12,579 --> 00:39:13,606
No.
597
00:39:13,631 --> 00:39:15,017
It's not blood money.
598
00:39:16,283 --> 00:39:18,303
I earned it in the
prison work room.
599
00:39:21,690 --> 00:39:22,937
It's November.
600
00:39:35,107 --> 00:39:36,367
I don't want gas.
601
00:39:37,238 --> 00:39:40,238
I don't, but this is...
this is terrible.
602
00:39:40,394 --> 00:39:41,519
Bonnie,
603
00:39:41,846 --> 00:39:43,738
your body knows the way,
604
00:39:44,306 --> 00:39:45,805
and you know that.
605
00:39:47,002 --> 00:39:48,205
All is well.
606
00:39:54,538 --> 00:39:55,880
Is this what she wants?
607
00:39:56,197 --> 00:39:57,452
She asked for you, Eddie.
608
00:39:59,717 --> 00:40:01,062
I'm scared.
609
00:40:02,224 --> 00:40:03,312
Why?
610
00:40:04,109 --> 00:40:07,643
The woman on the record,
she wasn't scared. You said so.
611
00:40:08,393 --> 00:40:10,013
You can hear it in her voice
612
00:40:11,060 --> 00:40:13,224
and you're going to
be just like her.
613
00:40:35,340 --> 00:40:36,451
Are you ready?
614
00:40:47,388 --> 00:40:48,885
You can do this.
615
00:40:51,120 --> 00:40:52,929
Come on. That's it.
616
00:40:55,161 --> 00:40:58,081
Baby's head is resting
in my hand now.
617
00:40:59,548 --> 00:41:01,250
You'll know when to push again.
618
00:41:02,643 --> 00:41:05,357
Just breathe, that's it. Good girl.
619
00:41:06,253 --> 00:41:11,231
Petra, dear, there's a bed come
free for you at St Cuthbert's.
620
00:41:12,097 --> 00:41:13,119
Not yet.
621
00:41:14,818 --> 00:41:16,386
Come on. You can do this.
622
00:41:22,711 --> 00:41:24,450
The ambulance is on its way.
623
00:41:26,685 --> 00:41:27,709
I'm glad...
624
00:41:29,022 --> 00:41:31,222
..because I'm bleeding again.
625
00:41:51,720 --> 00:41:53,351
Do you want to call her
after your mum?
626
00:41:54,000 --> 00:41:57,190
This is a new beginning.
We shouldn't give her an old name.
627
00:41:58,893 --> 00:42:00,582
But your mum was called Daisy
628
00:42:01,846 --> 00:42:03,007
and I like that.
629
00:42:12,138 --> 00:42:14,999
Sister Monica Joan,
whatever are you doing?
630
00:42:15,000 --> 00:42:19,120
A memory like a firework
exploded in my mind.
631
00:42:19,718 --> 00:42:23,715
I have located the
repository of our past,
632
00:42:24,287 --> 00:42:27,175
thus I remembered this.
633
00:42:29,160 --> 00:42:30,198
Letters?
634
00:42:30,594 --> 00:42:31,997
Of gratitude.
635
00:42:32,503 --> 00:42:36,160
All from those we assisted
in their hour of need.
636
00:42:37,134 --> 00:42:41,103
The Reverend Mother would never
have allowed us to keep these,
637
00:42:41,333 --> 00:42:43,394
no matter how personal the message.
638
00:42:43,644 --> 00:42:47,959
She used to say, "A missive to one
is a missive to us all."
639
00:42:48,517 --> 00:42:50,924
"Such correspondence belongs..."
640
00:42:51,879 --> 00:42:53,286
"..belongs to the community."
641
00:42:53,511 --> 00:42:56,979
Therefore, the community
have preserved it.
642
00:42:57,831 --> 00:43:02,196
There are two ledgers here,
dating back to the 1920s.
643
00:43:02,885 --> 00:43:06,558
I have a dozen the same
in a box in my office.
644
00:43:06,960 --> 00:43:10,239
You have spent a deal of
time in prayer, I think.
645
00:43:11,173 --> 00:43:13,439
And here is his answer.
646
00:43:45,680 --> 00:43:46,714
The medicine,
647
00:43:47,616 --> 00:43:49,485
do I have to swallow that?
648
00:43:51,226 --> 00:43:52,389
No, Gran.
649
00:43:53,566 --> 00:43:56,410
The doctor or one of the nurses
will come and do it with a needle.
650
00:43:57,007 --> 00:43:58,253
Then I'll have some.
651
00:44:07,355 --> 00:44:09,205
You have served your time, Gran.
652
00:44:10,413 --> 00:44:13,775
There's only two things I want now.
653
00:44:16,025 --> 00:44:17,786
A minister of religion.
654
00:44:18,498 --> 00:44:20,201
- What?
- You heard.
655
00:44:21,016 --> 00:44:23,692
Don't get me that rector.
I can't stand him.
656
00:44:27,421 --> 00:44:30,920
And to see you in your
Nonnatus uniform again.
657
00:44:33,286 --> 00:44:36,504
I was never so proud of
anything in my life...
658
00:44:38,319 --> 00:44:40,365
..than when I saw you wearing that.
659
00:45:03,600 --> 00:45:05,693
Nurse Lucille Anderson,
660
00:45:06,129 --> 00:45:08,191
what can I do for you
so early in the morning?
661
00:45:09,446 --> 00:45:11,462
I don't have a vehicle
for you to fix
662
00:45:11,889 --> 00:45:14,878
but I do have a soul that needs
help on her last journey.
663
00:45:16,768 --> 00:45:18,189
I'm in my overalls.
664
00:45:19,023 --> 00:45:20,746
Should I run home
and put a tie on?
665
00:45:21,750 --> 00:45:22,970
I'll leave that to you.
666
00:45:23,570 --> 00:45:25,027
You have good judgment, Cyril.
667
00:45:31,318 --> 00:45:34,846
Dr McNulty,
I'm afraid I am perplexed.
668
00:45:35,356 --> 00:45:37,640
I've had a request
for a new prescription.
669
00:45:38,015 --> 00:45:40,803
Pethidine for Mrs Elsie Dyer.
670
00:45:40,908 --> 00:45:43,890
Now, Nurse Anderson says
she's taken none thus far,
671
00:45:43,915 --> 00:45:47,280
but our records show that you've prescribed
it for her on multiple occasions.
672
00:45:47,305 --> 00:45:50,015
It's the records.
You need to check them.
673
00:45:53,320 --> 00:45:54,580
Dr Turner!
674
00:45:54,652 --> 00:45:56,332
Doctor, please!
675
00:45:58,705 --> 00:46:00,502
We've done what we can
in preparation.
676
00:46:01,121 --> 00:46:02,346
It's time to leave.
677
00:46:04,474 --> 00:46:06,527
Does anybody else
feel really nervous?
678
00:46:14,800 --> 00:46:18,959
Mitts off our midwives!
Mitts off our midwives!
679
00:46:18,960 --> 00:46:21,160
Mitts off our midwives!
680
00:46:25,100 --> 00:46:26,827
I'll check his blood pressure.
681
00:46:33,686 --> 00:46:36,206
Oh lad, what have you done?
682
00:46:39,080 --> 00:46:43,017
You may commence when you have,
gathered yourself Miss Franklin.
683
00:46:43,632 --> 00:46:47,159
I prefer to be addressed as Nurse
Franklin in a professional setting,
684
00:46:47,274 --> 00:46:48,300
but thank you.
685
00:46:55,600 --> 00:46:56,740
Gentlemen,
686
00:46:57,730 --> 00:47:00,199
every year you publish
a health report
687
00:47:00,200 --> 00:47:02,527
that runs to 80 or more pages,
688
00:47:03,083 --> 00:47:05,613
delineating every birth,
every death,
689
00:47:05,993 --> 00:47:07,210
every epidemic,
690
00:47:07,455 --> 00:47:10,457
every case of notifiable
illness in this borough,
691
00:47:11,280 --> 00:47:13,347
but it is all numerical information.
692
00:47:14,040 --> 00:47:15,925
No-one is ever named.
693
00:47:19,045 --> 00:47:22,568
Nevertheless,
since the end of the First World War,
694
00:47:23,377 --> 00:47:25,881
the order of St Raymond Nonnatus
695
00:47:25,960 --> 00:47:29,721
has helped 117
women called Mary,
696
00:47:30,372 --> 00:47:32,639
30 women called Agnes,
697
00:47:32,990 --> 00:47:37,512
83 women called Rose
or Roseanne or Rosemary.
698
00:47:38,143 --> 00:47:39,999
There have been
dozens of Ediths and
699
00:47:40,432 --> 00:47:42,753
the list of surnames
invokes the globe.
700
00:47:43,935 --> 00:47:47,412
Jones, Walker, Cohen, Xhang, Patel,
701
00:47:47,605 --> 00:47:51,745
O'Connor, Christopoulos,
Adweh, Singh, Smith.
702
00:47:52,376 --> 00:47:53,818
There will always be Smiths.
703
00:47:56,117 --> 00:47:58,199
And every name in these ledgers
704
00:47:58,678 --> 00:48:00,737
represents a life entire.
705
00:48:01,638 --> 00:48:04,719
There are bus drivers
and warehousemen
706
00:48:05,049 --> 00:48:07,911
and teachers at work
in the East End today
707
00:48:08,145 --> 00:48:11,717
because a Nonnatus midwife knew
how to unravel an umbilical cord
708
00:48:11,742 --> 00:48:13,509
from around a new-born's neck
709
00:48:13,973 --> 00:48:16,848
or clear an airway of meconium
to stop a child choking.
710
00:48:18,187 --> 00:48:21,004
We know this because
their mothers wrote to us.
711
00:48:21,864 --> 00:48:23,895
I suggest you read, mark,
712
00:48:24,630 --> 00:48:28,543
learn and inwardly digest.
713
00:48:34,000 --> 00:48:38,400
We know because their
names are in our records.
714
00:48:40,356 --> 00:48:43,563
Babies are not statistics
at Nonnatus House.
715
00:48:44,459 --> 00:48:47,239
We know when they are
wanted or unwanted,
716
00:48:47,490 --> 00:48:50,229
whether they are
cherished or deprived.
717
00:48:51,838 --> 00:48:55,400
We see when they're in with a chance
in life or stand no chance at all.
718
00:48:56,402 --> 00:49:00,367
We value every infant
and every mother equally.
719
00:49:01,760 --> 00:49:05,239
We are part of their world
and they are part of ours
720
00:49:05,240 --> 00:49:08,541
because that is what happens
when you enter people's homes.
721
00:49:11,864 --> 00:49:15,100
In almost 30 years
of annual reports,
722
00:49:15,512 --> 00:49:17,999
you have never once
mentioned the contribution
723
00:49:18,000 --> 00:49:20,714
Nonnatus House has made
to people's lives in Poplar.
724
00:49:21,532 --> 00:49:24,741
You have never once
called us by our name
725
00:49:25,298 --> 00:49:29,111
but do not think we won't be missed
if you wipe us out completely.
726
00:50:06,440 --> 00:50:09,360
Rent reduced. Budget restored.
727
00:50:14,785 --> 00:50:16,759
For 12 months.
728
00:50:26,920 --> 00:50:28,007
I'm cold.
729
00:50:31,028 --> 00:50:33,074
Haven't we got any
money for the gas?
730
00:50:34,189 --> 00:50:35,975
The gas is going full bore, Gran.
731
00:50:38,313 --> 00:50:40,070
See if this warms you up a little.
732
00:50:53,861 --> 00:50:54,959
Cold.
733
00:51:11,382 --> 00:51:12,572
I'm honoured.
734
00:51:24,504 --> 00:51:26,525
Go and get yourself a 99.
735
00:51:27,715 --> 00:51:28,852
No, Gran.
736
00:51:30,362 --> 00:51:31,370
Go.
737
00:51:33,000 --> 00:51:34,084
Go.
738
00:51:36,767 --> 00:51:37,969
Do you want one?
739
00:52:12,412 --> 00:52:14,494
Cyril,
her breathing has changed.
740
00:52:20,781 --> 00:52:21,934
What does that mean?
741
00:52:23,438 --> 00:52:24,838
She won't wake up again.
742
00:52:31,236 --> 00:52:32,778
It's all right, precious.
743
00:52:34,840 --> 00:52:37,316
You rest and let your
body do its work.
744
00:53:30,258 --> 00:53:32,231
I treated myself to a full 99.
745
00:53:49,196 --> 00:53:50,961
What did they say
at Nonnatus House?
746
00:53:51,346 --> 00:53:52,938
There's a lot of distress.
747
00:53:54,568 --> 00:53:58,339
Worry that the situation could
have endangered patients.
748
00:54:00,204 --> 00:54:01,979
And concern for you.
749
00:54:03,708 --> 00:54:07,400
I know I'll have to leave Poplar,
because I know what trust means.
750
00:54:09,231 --> 00:54:10,786
But do you think I'll be struck off?
751
00:54:11,484 --> 00:54:13,720
Kevin,
there won't be any decision
752
00:54:13,745 --> 00:54:16,587
until after you've spent
time in some sort of clinic,
753
00:54:17,105 --> 00:54:19,959
when you can be sure you're clear
of your physical dependency.
754
00:54:21,387 --> 00:54:24,622
Every time I close my eyes,
all I can see is that little baby
755
00:54:25,039 --> 00:54:26,679
fading and fading.
756
00:54:26,888 --> 00:54:27,904
Baby Warren?
757
00:54:27,945 --> 00:54:30,455
And the meths drinker
dead in a doss house.
758
00:54:32,152 --> 00:54:33,928
All the things I
couldn't make better.
759
00:54:35,214 --> 00:54:38,280
The world is full of fragile
people, Kevin.
760
00:54:40,361 --> 00:54:43,021
And when we try to mend
them, it can break us.
761
00:54:44,010 --> 00:54:45,372
Have you ever been broken?
762
00:54:45,716 --> 00:54:46,793
Yes.
763
00:54:48,621 --> 00:54:50,604
And I became a better doctor.
764
00:54:54,658 --> 00:54:56,120
There's hope for me yet, then.
765
00:55:22,541 --> 00:55:23,759
Right, this here.
766
00:55:25,938 --> 00:55:28,073
2,000 feet this will go up to.
767
00:55:28,098 --> 00:55:29,105
Right, here.
768
00:55:30,160 --> 00:55:31,360
Oh!
769
00:55:35,166 --> 00:55:38,542
And if anyone spots a resemblance to
certain members of the Board of Health,
770
00:55:38,567 --> 00:55:41,126
I for one,
am not going to disabuse them.
771
00:55:42,490 --> 00:55:43,653
Go on.
772
00:55:59,351 --> 00:56:00,429
What you got there?
773
00:56:01,189 --> 00:56:02,307
Toffee apples.
774
00:56:02,786 --> 00:56:04,951
A Bonfire Night tradition
apparently.
775
00:56:05,399 --> 00:56:07,079
Them set hard like concrete
776
00:56:07,080 --> 00:56:09,105
and the kitchen looks like
there's been a murder.
777
00:56:10,228 --> 00:56:11,426
You are a fine woman.
778
00:56:12,623 --> 00:56:13,920
You are a fine man.
779
00:56:17,278 --> 00:56:19,104
Thank you for coming
to be with Mrs Dyer.
780
00:56:22,745 --> 00:56:24,554
And thank you
for letting me see...
781
00:56:25,610 --> 00:56:26,806
..everything you are.
782
00:56:28,928 --> 00:56:30,407
I love you, Nurse Anderson.
783
00:56:44,286 --> 00:56:46,186
I lost the baby, Mrs Buckle, so...
784
00:56:46,903 --> 00:56:48,688
Oh, I'm so sorry, Petra.
785
00:56:50,595 --> 00:56:54,414
Our feelings are very complicated,
but she'll always have me.
786
00:57:00,142 --> 00:57:01,415
Come on, Reggie.
787
00:57:02,175 --> 00:57:03,269
Time to go.
788
00:57:04,238 --> 00:57:06,786
The seasons will always turn,
789
00:57:06,916 --> 00:57:10,295
the clouds will gather
and the cold will come.
790
00:57:10,800 --> 00:57:12,625
We will survive them.
791
00:57:12,990 --> 00:57:15,885
We will grow regardless
of the weather.
792
00:57:16,551 --> 00:57:19,959
We all know wonder where
there has been despair.
793
00:57:20,346 --> 00:57:22,149
There will be happiness
794
00:57:23,190 --> 00:57:24,744
and we will remember it.
795
00:57:25,629 --> 00:57:28,772
There will be friendships
that we won't forget.
796
00:57:29,917 --> 00:57:32,098
Love is the constant
797
00:57:32,458 --> 00:57:35,070
whereby we endure all winters
798
00:57:35,305 --> 00:57:36,865
and all storms.
799
00:57:37,188 --> 00:57:40,889
It is the climate in which
all things can thrive.
800
00:57:40,914 --> 00:57:42,874
Reggie, come back!
801
00:57:49,477 --> 00:57:51,249
Welcome the darkness,
802
00:57:51,274 --> 00:57:55,415
embrace it as a canopy
from which the stars can hang,
803
00:57:56,097 --> 00:57:59,914
for there are always stars when
we are where we ought to be,
804
00:58:00,049 --> 00:58:02,890
amongst the faces we love best,
805
00:58:03,552 --> 00:58:06,479
each with our place,
each with our purpose,
806
00:58:06,656 --> 00:58:10,396
as fixed and familiar
as the constellations.
807
00:58:11,614 --> 00:58:13,457
The darkness is beautiful,
808
00:58:13,748 --> 00:58:16,228
for how else can we shine?
809
00:58:19,210 --> 00:58:21,221
Synced and corrected by Pindiu
- www.addic7ed.com -
61907
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.