All language subtitles for [SubtitleTools.com] [Eroanimes] Otona Nya Koi no Shikata ga Wakarane! Episode 2

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,210 --> 00:00:04,880 عالی بود ‏.‏ 2 00:00:04,880 --> 00:00:08,080 تا همین چند سال پیش یه دوست پسر داشتم 3 00:00:08,080 --> 00:00:14,460 اما همچین حسی رو نفهمیده بودم دوست دارم به بقیه هم بگم ‏.‏ 4 00:00:14,890 --> 00:00:21,720 یعنی زمانی که من داشتم وقتم تلف میکردم بقیه داشتن حال میکردن ؟ 5 00:00:21,720 --> 00:00:23,720 نه نه ‏،‏ محاله ممکنه ‏.‏ 6 00:00:24,570 --> 00:00:28,080 دوست دخترای قبلیم همیشه بهم میگفتن که من یه حیوونم ‏.‏ 7 00:00:28,680 --> 00:00:32,380 به خاطرهمون بود که هیجانی شدم و نتونستم جلوی خودم بگیرم ‏.‏ 8 00:00:34,090 --> 00:00:35,860 حس خوبی داشت ‏.‏ 9 00:00:37,730 --> 00:00:42,320 چرا؟ نکنه اونم خودشو تمرین میده؟ 10 00:00:42,850 --> 00:00:46,490 نه ‏،‏ این غیرممکنه ‏،‏ باید آروم باشم‏.‏ 11 00:00:48,820 --> 00:00:51,540 یعنی اینکه ‏.‏‏.‏‏.‏ با هم جور شدیم ‏!‏ 12 00:00:56,530 --> 00:00:57,440 ‏-‏ هی ‏.‏‏.‏‏.‏ ‏-‏ هی ‏.‏‏.‏ 13 00:01:01,220 --> 00:01:07,490 تا حالا اینقدر حال کردم ؟ نمیتونم جلوش بگیرم نمیتونم مخالف غریزم عمل کنم ‏.‏ 14 00:01:07,940 --> 00:01:09,460 از بدنم داره بیرون میزنه ‏.‏ 15 00:01:11,740 --> 00:01:17,500 دلم میخواد ده ها و صد ها بار انجامش بدم ‏.‏ 16 00:01:22,570 --> 00:01:23,980 نمیتونم آروم بشینم ‏.‏ 17 00:01:33,240 --> 00:01:36,860 بدون اینکه بدونم ‏،‏ بدنم خودش داره حرکت میکنه ‏.‏ 18 00:01:37,390 --> 00:01:38,860 این چه حسیه؟ 19 00:01:39,190 --> 00:01:41,340 یعنی این دختر من ُ وادار به اینکار میکنه ؟ 20 00:01:42,850 --> 00:01:48,190 دلم میخواد همه جای بدنت بخورم جوری که انگار مثل خاویاره‏.‏ 21 00:01:49,020 --> 00:01:56,410 حس خواستن اون در نزدیکی خودم داره بیشتر میشه اما همزمان انگار داره درونم رها میشه ‏.‏ 22 00:02:00,120 --> 00:02:04,970 من ُ با خودش داره میکشه ‏!‏ این چیه ؟ 23 00:02:11,580 --> 00:02:17,980 هی ‏،‏ ماجیما سان ‏.‏‏.‏‏.‏ ببخشید که عقب مونده صدات کردم ‏.‏ 24 00:02:18,090 --> 00:02:22,430 راستش بگم ‏،‏ پنج سالی بود که اینکارو نکرده بودم 25 00:02:23,630 --> 00:02:26,700 واسه همین استرس داشتم ‏.‏ 26 00:02:27,470 --> 00:02:31,530 تو رو دست کم گرفتم اما ظاهرا آدمای محبوب کارشون حرف نداره ‏.‏ 27 00:02:31,530 --> 00:02:32,750 واقعا ؟ 28 00:02:33,050 --> 00:02:37,320 نمیتونم بهت بگم که مثل از دست دادن بکارتم واسه دومین بار بود آخه منم واسه ده سالی بود که اینکارو نکرده بودم ‏!‏ 29 00:02:37,820 --> 00:02:41,290 اما عجیبه ‏،‏ حس میکنم میتونم همه چیز رو بهت بگم ‏.‏ 30 00:02:41,560 --> 00:02:45,820 شاید بهتر باشه بدون پسری باشم که ازم متنفر بشه ‏.‏ 31 00:02:46,360 --> 00:02:55,860 از وقتی که آخرین دوست پسرم من ُ ترک کردم علاقم به این کارا از دست دادم و اصلا فکر نمیکردم دوباره عاشق یکی بشم ‏.‏ 32 00:02:59,880 --> 00:03:08,250 اگه بدون موفقیت پنج سالی میشه که دنبال شریک زندگی میگردی یعنی اینکه تو دید خوبی نسبت به جنس مخالف نداری 33 00:03:13,100 --> 00:03:20,350 تو مشاور پروژه ای ‏،‏ پس چطوره که توی پروژه منم بهم مشاوره بدی ‏.‏ 34 00:03:20,780 --> 00:03:22,030 دفعه بعدی که همدیگه رو دیدیم‏.‏ 35 00:03:22,700 --> 00:03:23,410 دفعه بعدی؟ 36 00:03:24,590 --> 00:03:27,480 آره ‏،‏ اگه دفعه بعدی همدیگه رو دیدیم ‏.‏ 37 00:03:28,130 --> 00:03:32,170 باشه ‏،‏ دفعه بعد همدیگه رو میبینیم ‏،‏ نه ؟ 38 00:03:33,840 --> 00:03:36,740 بدون اینکه اطلاعات تماس هم رو بگیریم خدافظی کردیم ‏.‏ 39 00:03:37,610 --> 00:03:43,370 این اولین ماجراجویی من بود‏،‏ این رویا به پایان رسید و دیگه هم ُ نمی بینیم ‏.‏ 40 00:03:44,890 --> 00:03:46,060 این چیزی بود که فکر میکردم ‏.‏ 41 00:03:47,070 --> 00:03:51,180 مسئول پروژه بعدی سودو میو سان ـه‏.‏ 42 00:03:52,460 --> 00:03:54,040 خیلی ممنونم ‏!‏ 43 00:03:54,650 --> 00:04:01,100 و اینکه ‏،‏ ما دوتا متخصص بازاریابی به تیم اضافه میکنیم ‏.‏ 44 00:04:05,930 --> 00:04:11,680 این دو مشاور‏،‏ ماجیما شوجی سان و تکورا کوتارو سان از کانون مشاوره سی اند اس هستن‏.‏ 45 00:04:11,680 --> 00:04:16,520 شوخی میکنی ‏،‏ نه ؟ اونم موقعی که من مسئول پروژه هستم ‏.‏ 46 00:04:18,140 --> 00:04:22,260 یه حس بدی داشتم وقتی که واسه اینجا پیشنهاد شدم ‏،‏ اما ‏.‏‏.‏‏.‏ 47 00:04:22,700 --> 00:04:27,260 اما باید مثل یه آدم بزرگسال توی این مکان برخورد کنم ‏.‏ 48 00:04:28,080 --> 00:04:31,150 ‏-‏ سلام ‏،‏ خوشبختم‏.‏ ‏-‏ سلام ‏،‏ خوشبختم‏.‏ 49 00:04:33,270 --> 00:06:01,890 Eroanimes FANSUB 50 00:06:03,120 --> 00:06:05,840 بذار دفعه بعد بهت یه کراش معرفی کنیم ‏!‏ 6324

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.