Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
0
00:00:00,000 --> 00:00:02,326
Fixed & Synced By MoUsTaFa ZaKi
1
00:00:02,085 --> 00:00:05,806
ABRAHAM: For centuries, mankind
has been the dominant species.
2
00:00:06,256 --> 00:00:10,602
We've domesticated animals,
locked them up, killed them for sport.
3
00:00:10,761 --> 00:00:12,604
But a series of recent events
4
00:00:12,763 --> 00:00:15,357
seem to suggest all across the globe
5
00:00:15,516 --> 00:00:18,440
animals have decided, "No more. "
6
00:00:18,602 --> 00:00:20,229
And so we were hired,
7
00:00:20,395 --> 00:00:22,489
a team of people
from different backgrounds,
8
00:00:22,648 --> 00:00:24,150
with different specialties.
9
00:00:24,316 --> 00:00:26,489
An expert in animal behavior,
10
00:00:26,652 --> 00:00:28,029
a journalist,
11
00:00:28,195 --> 00:00:29,663
safari guide,
12
00:00:29,821 --> 00:00:31,414
foreign intelligence agent,
13
00:00:31,573 --> 00:00:33,792
and a veterinary pathologist.
14
00:00:33,951 --> 00:00:37,421
Our task, to Hnd out
what is happening with the animals,
15
00:00:37,579 --> 00:00:41,800
why it's happening
and how to stop it.
16
00:00:42,960 --> 00:00:44,132
NARRATOR:
Previously on Zoo:
17
00:00:44,294 --> 00:00:45,511
[GASPS]
18
00:00:46,797 --> 00:00:48,595
We got it. This could be the answer.
19
00:00:48,757 --> 00:00:50,100
They found the Mother Cell.
20
00:00:50,259 --> 00:00:52,011
They think they can use it
to make a cure.
21
00:00:52,177 --> 00:00:54,976
That's a shame, if they want to live
to find out if they're right.
22
00:00:57,266 --> 00:01:00,270
I think these lions
are communicating with each other.
23
00:01:00,435 --> 00:01:01,687
Long distance.
24
00:01:02,229 --> 00:01:04,778
FBI! Ben Shaffer
was a friend of mine.
25
00:01:04,940 --> 00:01:06,317
She shot him in self-defense.
26
00:01:06,483 --> 00:01:08,861
He tried to kill us.
Why would he do that?
27
00:01:09,027 --> 00:01:10,825
He was dirty.
28
00:01:10,988 --> 00:01:12,080
[SHOUTS]
29
00:01:13,073 --> 00:01:14,666
Run!
30
00:01:28,714 --> 00:01:31,763
JACKSON: Load them up.
Ray's right behind us with more.
31
00:01:36,722 --> 00:01:39,145
- We gotta go.
- Wait, Jackson, there's more animals.
32
00:01:39,308 --> 00:01:41,185
JACKSON:
Gotta go. Security's closing in on us.
33
00:01:43,270 --> 00:01:45,113
Chloe and I got what we came for.
34
00:01:45,272 --> 00:01:48,617
- We got trouble! Head to the truck!
- Hey! Hey! Stay right there!
35
00:01:48,775 --> 00:01:49,822
Get down!
36
00:01:49,985 --> 00:01:51,532
Don't move!
37
00:01:51,695 --> 00:01:53,322
Ray, don't!
38
00:01:57,993 --> 00:02:00,542
JACKSON: What about the guy
who made Jamie's fake l.D.?
39
00:02:00,704 --> 00:02:03,082
No. With the authorities looking for us,
we can't risk it.
40
00:02:04,082 --> 00:02:07,427
I mean, if we were not in such a hurry,
we could take a freighter.
41
00:02:07,586 --> 00:02:09,930
I'd give anything for a cruise
to Africa right about now.
42
00:02:10,339 --> 00:02:11,340
Yeah.
43
00:02:11,506 --> 00:02:12,632
- Thanks.
WOMAN: You're welcome.
44
00:02:12,799 --> 00:02:15,598
- Electro what?
- Electroporator.
45
00:02:15,761 --> 00:02:18,480
We're gonna need one,
once we find the leopard,
46
00:02:18,639 --> 00:02:21,358
to combine its stem cells
with the Mother Cell.
47
00:02:21,516 --> 00:02:24,144
Wait. Jackson,
we saw one of these.
48
00:02:24,311 --> 00:02:26,734
In Mobile, in the optometrist's office.
49
00:02:26,897 --> 00:02:29,741
Yeah. Evan Lee Hartley thought
it would help cure him.
50
00:02:29,900 --> 00:02:31,117
Makes sense.
51
00:02:31,276 --> 00:02:34,155
Electroporators are used
to introduce new coding DNA.
52
00:02:34,321 --> 00:02:37,666
So we're probably not gonna End one
in the wilds of Africa.
53
00:02:37,824 --> 00:02:39,918
- No.
- So we'll have to take one with us.
54
00:02:40,077 --> 00:02:43,297
It's not like we can just swing by
a convenience store and pick one up.
55
00:02:43,455 --> 00:02:45,503
It's a highly specialized
piece of equipment.
56
00:02:45,666 --> 00:02:47,293
Where do we End one?
57
00:02:47,459 --> 00:02:48,676
Genetics labs.
58
00:02:48,835 --> 00:02:50,303
Certain hospitals.
59
00:02:51,338 --> 00:02:53,841
So we can add that to our list
of impossible stuff to do.
60
00:02:54,007 --> 00:02:55,554
No one said saving the world
was easy.
61
00:02:55,717 --> 00:02:57,310
MAN: Think there's something
- Guys.
62
00:02:57,469 --> 00:03:00,063
- Listen to this.
WOMAN: No. Cautious, perhaps.
63
00:03:00,222 --> 00:03:02,691
The CDC is, however,
looking into the matter.
64
00:03:02,849 --> 00:03:06,353
We've heard enough reports
about aberrant animal behavior
65
00:03:06,520 --> 00:03:08,818
that we 're considering
the possibility of a virus.
66
00:03:08,980 --> 00:03:10,323
It's not a virus.
67
00:03:10,482 --> 00:03:13,531
MAN: What can people at home do?
WOMAN: If you notice odd behavior,
68
00:03:13,694 --> 00:03:15,913
see your local veterinarian.
69
00:03:16,071 --> 00:03:18,199
Well, that was helpful.
70
00:03:19,116 --> 00:03:20,789
So I got a question.
71
00:03:21,410 --> 00:03:23,708
If we keep driving south,
straight through Florida,
72
00:03:23,870 --> 00:03:25,838
eventually we're gonna run out
of terra firma.
73
00:03:25,997 --> 00:03:27,795
That's it.
74
00:03:28,041 --> 00:03:29,338
- Florida.
- Florida?
75
00:03:29,501 --> 00:03:30,798
JACKSON:
Let's go to Clearwater.
76
00:03:32,671 --> 00:03:33,672
Why?
77
00:03:34,339 --> 00:03:36,012
I mean, never in the course
of human events
78
00:03:36,174 --> 00:03:38,552
has Clean/vater, Florida ever been
the solution to anything.
79
00:03:38,719 --> 00:03:42,098
Well, today it is. In Clearwater,
there is a way to get back to Africa.
80
00:03:42,931 --> 00:03:44,308
What's in Clearwater?
81
00:03:44,474 --> 00:03:46,943
Oh, no. You're thinking about Ray,
aren't you?
82
00:03:47,102 --> 00:03:48,228
Yes, I am.
83
00:03:48,395 --> 00:03:50,523
No. Not that. Not Ray.
84
00:03:50,689 --> 00:03:52,532
Who's Ray?
85
00:03:54,317 --> 00:03:56,490
He's a nightmare.
86
00:04:30,103 --> 00:04:31,525
[GRUNTING]
87
00:04:31,688 --> 00:04:34,237
Come on, Baggo. I think
there's been a misunderstanding.
88
00:04:38,028 --> 00:04:40,747
Can you at least take off
the high school ring, sport?
89
00:04:40,906 --> 00:04:44,456
I know how proud you are that you
have made it as far as high school.
90
00:04:47,454 --> 00:04:48,455
Oh! There they are!
91
00:04:48,622 --> 00:04:50,465
All the way from Africa
to defend my honor!
92
00:04:51,625 --> 00:04:53,593
See you're still as popular
as ever, Ray.
93
00:04:54,169 --> 00:04:56,388
Meet my pals, David and Goliath.
94
00:04:56,546 --> 00:04:57,923
Bet you didn't know they reconciled
95
00:04:58,089 --> 00:05:00,433
and now they wander the globe
doing the good work.
96
00:05:00,592 --> 00:05:03,186
This gotta stop, Ray.
Gotta stop now.
97
00:05:03,345 --> 00:05:05,018
- Yeah, yeah.
- What did he do?
98
00:05:05,180 --> 00:05:07,308
Released 200 pounds
of caught shrimp from our holds.
99
00:05:07,474 --> 00:05:09,522
And that's the fourth time
this month he's done it.
100
00:05:09,684 --> 00:05:11,061
Tell me something.
101
00:05:11,228 --> 00:05:13,105
You know what bycatch is, fellas?
102
00:05:13,271 --> 00:05:15,694
Sharks, sea turtles, seals
103
00:05:15,857 --> 00:05:17,530
and other non-target fish
104
00:05:17,692 --> 00:05:19,444
that end up in these bastards' nets,
105
00:05:19,611 --> 00:05:22,205
only to be tossed overboard
because they ain't shrimp.
106
00:05:22,364 --> 00:05:23,411
It's our living.
107
00:05:23,573 --> 00:05:25,496
And your friend here
is trying to ruin it.
108
00:05:25,659 --> 00:05:26,911
He's not our friend.
109
00:05:27,953 --> 00:05:29,705
This ain't over, Ray.
110
00:05:32,749 --> 00:05:34,626
I'll see you soon.
111
00:05:36,461 --> 00:05:38,839
Gotta say, I was surprised
to hear from you.
112
00:05:39,005 --> 00:05:40,803
Figured you were still sore
about Nairobi.
113
00:05:41,508 --> 00:05:43,476
You almost got us killed in Nairobi.
114
00:05:43,635 --> 00:05:45,433
Hell, those poachers were bad men.
115
00:05:45,595 --> 00:05:48,064
And you were on the right side
of right.
116
00:05:50,559 --> 00:05:53,028
Raymond Joseph Endicott.
117
00:05:53,186 --> 00:05:54,654
No past, no future.
118
00:05:55,438 --> 00:05:57,031
My name is Chloe Tousignant.
119
00:05:57,190 --> 00:05:59,318
It is very nice to meet you, Chloe.
120
00:05:59,484 --> 00:06:00,531
Tell me something.
121
00:06:00,694 --> 00:06:02,492
What are you doing here
with my old friends?
122
00:06:02,654 --> 00:06:04,873
Like I said, we're not your friends.
123
00:06:05,031 --> 00:06:07,910
You still making that Africa run, Ray?
124
00:06:08,493 --> 00:06:10,746
- Now and again.
- We need to get out of the country.
125
00:06:11,288 --> 00:06:12,335
The five of us.
126
00:06:12,497 --> 00:06:14,545
Off the books, under the radar.
127
00:06:15,250 --> 00:06:18,220
- How soon do you need to leave?
- As soon as possible.
128
00:06:18,378 --> 00:06:21,177
- That'll cost you.
- How much?
129
00:06:21,339 --> 00:06:23,967
More much than you've got
if you're showing up on my doorstep.
130
00:06:24,134 --> 00:06:25,727
See, here's the thing, Chloe.
131
00:06:25,886 --> 00:06:28,730
I'm what you would call a, uh,
well, a last resort
132
00:06:29,222 --> 00:06:30,895
for Boy Scouts like these two.
133
00:06:31,516 --> 00:06:34,520
So it will cost you "much" much.
134
00:06:36,187 --> 00:06:37,404
Or maybe nothing at all.
135
00:06:38,273 --> 00:06:39,866
What's that mean?
136
00:06:40,358 --> 00:06:43,703
My associates and I are doing
a little something something tonight.
137
00:06:43,862 --> 00:06:45,079
We could use the manpower.
138
00:06:47,741 --> 00:06:51,120
- Is what you do against the law?
- Not if you're a zebra in a cage.
139
00:06:51,286 --> 00:06:52,629
No. No way.
140
00:06:52,787 --> 00:06:53,913
Suit yourself.
141
00:06:54,080 --> 00:06:56,253
And if we do help you?
142
00:06:56,625 --> 00:06:58,252
Then it's simple.
143
00:06:58,877 --> 00:07:01,801
You wash my back and I fly yours
the hell out of the country
144
00:07:01,963 --> 00:07:04,432
one step ahead of whoever it is
that's chasing you.
145
00:07:06,426 --> 00:07:09,020
What is it that you and your associates
are doing?
146
00:07:10,305 --> 00:07:11,727
We're breaking into Clearwater Zoo.
147
00:07:12,349 --> 00:07:15,102
- To liberate the animals.
- Of course you are.
148
00:07:26,988 --> 00:07:28,410
JAMIE:
So who's this friend of yours?
149
00:07:28,573 --> 00:07:30,792
- He is not our friend.
- He's an ex-Marine,
150
00:07:30,951 --> 00:07:33,795
an animal rights activist,
and he spends a lot of time in Africa,
151
00:07:33,954 --> 00:07:36,173
interfering with poachers.
That's how Abe and I met him.
152
00:07:36,331 --> 00:07:38,754
- He's crazy.
JACKSON: He's not crazy.
153
00:07:38,917 --> 00:07:41,761
He's just not uncrazy.
154
00:07:41,920 --> 00:07:45,174
His group calls themselves
the Free Animal Rights Militia.
155
00:07:45,340 --> 00:07:48,184
F.A.R.M.
156
00:07:48,385 --> 00:07:49,637
That's clever.
157
00:07:49,803 --> 00:07:52,556
I've dealt with these kind of people
before. They're zealots.
158
00:07:52,722 --> 00:07:54,690
Don't know the first thing
about animal welfare.
159
00:07:54,849 --> 00:07:57,443
Well, not to mention some of us
are already wanted by the police.
160
00:07:57,602 --> 00:08:00,481
Maybe committing another crime
doesn't help our case.
161
00:08:00,647 --> 00:08:03,571
I agree, but we gotta get out of here,
and we gotta get out of here fast.
162
00:08:07,320 --> 00:08:09,493
I admit, okay? Ray,
163
00:08:09,656 --> 00:08:12,034
Ray can be a bit of a loose cannon.
164
00:08:12,701 --> 00:08:14,044
Okay, maybe more than a bit.
165
00:08:14,202 --> 00:08:17,001
But everything he has ever done
has been for the animals.
166
00:08:17,163 --> 00:08:20,793
Look, I know desperate times
require desperate measures,
167
00:08:20,959 --> 00:08:22,506
but this isn't desperate.
168
00:08:22,669 --> 00:08:24,763
This is reckless.
169
00:08:24,921 --> 00:08:28,596
I understand your reservations,
Abraham, but I'm with Jackson.
170
00:08:28,758 --> 00:08:30,852
I don't really think
we have a better option.
171
00:08:31,011 --> 00:08:33,639
Look, no offense, Chloe,
but you don't know Ray Endicott.
172
00:08:33,805 --> 00:08:36,649
This is a terrible idea.
173
00:08:46,317 --> 00:08:50,743
The prime suspect in the murder
of FBI Special Agent Ben Shaffer.
174
00:08:50,905 --> 00:08:52,407
I gotta say, I'm with Abe.
175
00:08:53,575 --> 00:08:56,670
Meaning I'm anti-doing this thing
with these losers.
176
00:08:56,828 --> 00:08:59,126
But I'm just gonna put this
out there.
177
00:08:59,289 --> 00:09:02,668
We could probably get
an electroporator from that zoo.
178
00:09:03,334 --> 00:09:04,836
We could?
179
00:09:05,003 --> 00:09:06,880
Clearwater Zoo has a pathology lab,
180
00:09:07,047 --> 00:09:09,015
which means they most likely
have one.
181
00:09:10,717 --> 00:09:12,344
Even so.
182
00:09:12,510 --> 00:09:13,807
Guys. Hey, guys, come in here.
183
00:09:13,970 --> 00:09:16,064
MAN [ON T\/]:
Jackson Oz, Chloe Tousignant,
184
00:09:16,222 --> 00:09:17,849
Abraham Kenyatta
185
00:09:18,016 --> 00:09:19,142
and Mitch Morgan.
186
00:09:19,309 --> 00:09:21,812
These four people
are all possible accomplices
187
00:09:21,978 --> 00:09:23,230
in Agent Shaffer's murder.
188
00:09:23,396 --> 00:09:26,195
We're asking anyone
who has seen them
189
00:09:26,357 --> 00:09:28,826
or who has any information
concerning their whereabouts,
190
00:09:28,985 --> 00:09:31,829
to please step forward
and contact us.
191
00:09:31,988 --> 00:09:34,411
Well, all of our names and faces
are out there now.
192
00:09:34,574 --> 00:09:38,499
The chances of us getting recognized,
getting caught, just quadrupled.
193
00:09:38,661 --> 00:09:41,710
Your friend is truly
the only hope we've got.
194
00:09:43,083 --> 00:09:45,711
He is not our friend.
195
00:09:50,215 --> 00:09:52,593
All right, so we've hit up
a couple of zoos before.
196
00:09:52,759 --> 00:09:55,683
We found what works best for us
is a two-pronged assault,
197
00:09:55,845 --> 00:09:59,019
so four of us are gonna go in here,
four of us in here.
198
00:09:59,182 --> 00:10:01,560
Toss in a couple of flash-bangs,
won't know what hit them.
199
00:10:01,726 --> 00:10:03,478
Flash-bangs? Seriously?
200
00:10:03,645 --> 00:10:05,272
MITCH:
The etymology of the term, gung ho
201
00:10:05,438 --> 00:10:07,691
comes from the Chinese
meaning work together,
202
00:10:07,857 --> 00:10:11,532
but I find it can also mean
excitable morons groping for a cause.
203
00:10:11,694 --> 00:10:13,446
You kidding me, man?
204
00:10:14,030 --> 00:10:18,001
My friend, I wouldn't if I was you.
205
00:10:19,869 --> 00:10:21,997
Who are these guys again, Ray?
206
00:10:22,163 --> 00:10:23,756
These are some old chums of mine,
207
00:10:23,915 --> 00:10:28,136
who are presently of the mind
that animals are uniting against us.
208
00:10:28,294 --> 00:10:29,716
Which we deserve, by the way.
209
00:10:29,879 --> 00:10:31,722
Good for them.
I mean, we have been eating them
210
00:10:31,881 --> 00:10:33,804
and keeping them in cages
since the dawn of time.
211
00:10:33,967 --> 00:10:37,312
All right, how about we just focus
on what it is we're trying to do here.
212
00:10:37,470 --> 00:10:40,223
Okay, look, once we're in,
one of your people can go fetch
213
00:10:40,390 --> 00:10:43,314
the, uh, velociraptor thing
from the path-lab.
214
00:10:43,476 --> 00:10:44,693
Electroporator.
215
00:10:45,186 --> 00:10:47,063
Sure, that.
216
00:10:47,230 --> 00:10:50,154
Rest of us are gonna free the animals,
load them into the truck.
217
00:10:50,316 --> 00:10:51,818
We're in and out in under 30 minutes.
218
00:10:53,236 --> 00:10:54,658
What if we try a different approach?
219
00:10:54,821 --> 00:10:57,665
Yeah, like the one where we don't
break into the zoo to free the animals.
220
00:10:58,199 --> 00:10:59,496
What, you think this is funny?
221
00:10:59,659 --> 00:11:02,003
There's nothing funnier
than adrenaline junkies
222
00:11:02,162 --> 00:11:04,540
trying to mask their thrill-seeking
in altruism.
223
00:11:04,706 --> 00:11:06,128
Zoos' time have come and gone.
224
00:11:06,291 --> 00:11:08,259
Tell that to the dozens
of endangered species
225
00:11:08,418 --> 00:11:10,671
who have benefited
from captive breeding programs.
226
00:11:10,837 --> 00:11:12,805
All right, relax, relax.
227
00:11:12,964 --> 00:11:16,639
Anissa did a couple of tours
in Afghanistan, took some mortar fire.
228
00:11:16,801 --> 00:11:19,020
Unfortunately, doctors couldn't
save her sense of humor.
229
00:11:19,179 --> 00:11:21,307
Jackson? You were saying?
230
00:11:21,472 --> 00:11:25,477
I was thinking that maybe we try
more of a stealthy approach.
231
00:11:26,186 --> 00:11:29,190
One where we get in and out without
security even knowing we're there.
232
00:11:29,814 --> 00:11:30,986
And how do you propose that?
233
00:11:31,149 --> 00:11:32,526
We have a secret weapon.
234
00:11:32,692 --> 00:11:35,491
- Oh, you do?
JACKSON: We do.
235
00:11:36,321 --> 00:11:37,698
Him.
236
00:11:39,157 --> 00:11:40,579
You gotta be kidding me.
237
00:11:40,742 --> 00:11:43,120
Well, as it turns out, Miss Jarhead,
238
00:11:43,286 --> 00:11:44,959
I know a thing or two about zoos.
239
00:11:45,121 --> 00:11:48,876
And Jamie knows a thing or two
about getting information from people.
240
00:11:51,002 --> 00:11:52,128
I understand, Dr. Mills,
241
00:11:52,295 --> 00:11:55,515
but it's against our policy
to grant access to our CCTV feed.
242
00:11:55,673 --> 00:11:57,721
Don't tell me that you understand.
If you understood,
243
00:11:57,884 --> 00:11:59,727
I wouldn't be wasting my time
explaining to you
244
00:11:59,886 --> 00:12:01,388
why I need access to those feeds.
245
00:12:01,554 --> 00:12:03,101
Look, here's the deal.
246
00:12:03,556 --> 00:12:06,184
I am at a conference,
but I'm also in the middle
247
00:12:06,351 --> 00:12:08,399
of a very important experiment
at the zoo.
248
00:12:08,561 --> 00:12:10,313
Now, my assistant
was supposed to oversee it,
249
00:12:10,480 --> 00:12:11,982
but he got appendicitis,
250
00:12:12,148 --> 00:12:15,072
so I have to be in two places
at once.
251
00:12:15,235 --> 00:12:16,612
I need you to do this for me.
252
00:12:19,113 --> 00:12:21,832
I could just call your supervisor, uh...
253
00:12:23,326 --> 00:12:24,327
Hank Lowenthal.
254
00:12:24,494 --> 00:12:26,041
Hank?
255
00:12:26,204 --> 00:12:27,251
You know Hank?
256
00:12:27,413 --> 00:12:29,381
Oh, Hank.
257
00:12:29,540 --> 00:12:31,417
Hank and I are old friends.
258
00:12:31,584 --> 00:12:33,803
His wife and I are in a book club
together. She just...
259
00:12:33,962 --> 00:12:36,932
She loves her John Grisham.
260
00:12:37,382 --> 00:12:38,383
Should I call him?
261
00:12:38,549 --> 00:12:40,267
No, no, it's okay. Um...
262
00:12:42,553 --> 00:12:44,976
I'm sending you the log-in information
right now.
263
00:12:45,848 --> 00:12:47,225
Thank you, thank you.
264
00:12:47,392 --> 00:12:48,393
I really appreciate this.
265
00:12:48,559 --> 00:12:50,812
I will make sure that I tell Hank
how helpful you've been.
266
00:12:50,979 --> 00:12:53,823
Oh. And, make sure that you send it
to that e-mail address I gave you.
267
00:12:53,982 --> 00:12:56,576
Will do, Dr. Mills. Okay.
268
00:12:59,696 --> 00:13:01,619
I don't know about this.
269
00:13:01,823 --> 00:13:03,666
About what? What?
270
00:13:03,825 --> 00:13:06,328
This, the cameras, everything.
271
00:13:08,037 --> 00:13:11,041
- But this part was your idea.
- I know, but
272
00:13:11,207 --> 00:13:13,630
Look, it should work, it should work.
But what if it doesn't?
273
00:13:15,837 --> 00:13:18,010
Well, if it doesn't,
I'm gonna be breaking into a zoo
274
00:13:18,172 --> 00:13:20,425
with a bunch of nut-job radicals,
275
00:13:20,591 --> 00:13:22,969
and nobody's gonna have my back.
276
00:13:24,512 --> 00:13:26,514
But I'm not worried about that,
you know why?
277
00:13:26,681 --> 00:13:29,480
- Why?
- Because I have faith in you.
278
00:13:30,643 --> 00:13:31,690
Got what you wanted.
279
00:13:32,186 --> 00:13:33,563
JAMIE:
Okay.
280
00:13:35,273 --> 00:13:37,116
So how's this supposed to work?
281
00:13:37,567 --> 00:13:41,868
Well, I have access to all the security
camera feeds at the zoo.
282
00:13:42,697 --> 00:13:44,449
Right now, I'm logging in
283
00:13:44,615 --> 00:13:47,334
to the camera that looks
at the zebra enclosure.
284
00:13:48,244 --> 00:13:51,339
Okay. So that goes here.
285
00:13:51,956 --> 00:13:53,583
I see what the security camera
sees.
286
00:13:55,084 --> 00:13:56,802
And this one
287
00:13:56,961 --> 00:13:58,963
looks at the reptile house,
288
00:13:59,130 --> 00:14:00,632
so it goes there.
289
00:14:00,798 --> 00:14:03,142
So you're gonna be our eyes and ears
when we're inside?
290
00:14:03,301 --> 00:14:05,645
Yeah, I'll know where you are,
and I'll give you a heads up
291
00:14:05,803 --> 00:14:07,851
if there's any security guards
coming your way.
292
00:14:08,014 --> 00:14:11,939
- Seems complicated.
- Yeah, it is.
293
00:14:12,101 --> 00:14:14,149
No, it isn't. You got this.
294
00:14:14,312 --> 00:14:16,781
She's got this, right?
You got this.
295
00:14:20,985 --> 00:14:22,828
You know, we usually just Cut
all the wires.
296
00:14:22,987 --> 00:14:26,116
Which will deactivate the security
and the camera systems.
297
00:14:26,282 --> 00:14:29,752
We need the cameras active so Jamie
can advise us as to any guards.
298
00:14:29,911 --> 00:14:31,037
Look, I think it's red.
299
00:14:32,330 --> 00:14:34,879
Red's the alarm,
blue's security cameras.
300
00:14:39,003 --> 00:14:40,630
[PHONE DIAl_lNG]
301
00:14:41,047 --> 00:14:43,141
Hey, Jamie. How's that?
302
00:14:43,800 --> 00:14:45,677
Good job.
All the cameras are still up.
303
00:14:45,843 --> 00:14:48,972
Okay, tell Mitch and Chloe
that the alarms have been deactivated.
304
00:14:49,138 --> 00:14:50,856
Will do.
305
00:14:51,224 --> 00:14:53,397
That's a lucky guess.
306
00:14:53,976 --> 00:14:56,855
- Be ready.
- Roger that.
307
00:15:00,191 --> 00:15:02,819
- Here you go.
ABRAHAM: Really? The lion?
308
00:15:05,279 --> 00:15:06,747
Yeah.
309
00:15:14,122 --> 00:15:16,216
Open it up, Abe.
310
00:15:17,417 --> 00:15:19,135
Cody, stay by the truck.
311
00:15:19,293 --> 00:15:20,465
I'm gonna stick with Anissa,
312
00:15:20,628 --> 00:15:23,006
while Mitch and Chloe
get the electroporator.
313
00:15:28,970 --> 00:15:31,348
Guys, the corridor to the pathology lab
is clear.
314
00:15:31,931 --> 00:15:33,729
CHLOE:
Thanks, Jamie.
315
00:15:38,521 --> 00:15:40,364
MITCH:
I got this.
316
00:15:40,857 --> 00:15:42,905
Worked at four zoos in my career.
317
00:15:43,067 --> 00:15:46,867
The first one just kept the factory
default code.
318
00:15:49,031 --> 00:15:52,331
- Of course, that was a petting zoo.
- Great. What did the second zoo use?
319
00:16:00,543 --> 00:16:01,544
ANISSA:
Yes.
320
00:16:01,711 --> 00:16:03,554
JACKSON: Good work.
- Good luck.
321
00:16:03,713 --> 00:16:06,432
We tried liberating a few zebras
from a zoo in Tampa, few years ago.
322
00:16:06,591 --> 00:16:08,559
Ornery sons of bitches wouldn't go.
323
00:16:08,718 --> 00:16:11,221
JACKSON: You gotta know how
to approach them. Zebras scare easy.
324
00:16:11,387 --> 00:16:13,014
Come at them straight,
325
00:16:13,181 --> 00:16:15,934
they don't think you're trying
to sneak up on them.
326
00:16:16,100 --> 00:16:17,693
Hey.
327
00:16:18,936 --> 00:16:20,404
Yeah.
328
00:16:20,563 --> 00:16:22,361
It's okay.
329
00:16:27,737 --> 00:16:28,738
Jackson?
330
00:16:29,947 --> 00:16:32,200
I've got a guard heading straight
for you.
331
00:16:32,366 --> 00:16:34,243
Hide now.
332
00:16:36,496 --> 00:16:38,590
Jackson, the guard is 50 feet away.
333
00:16:40,291 --> 00:16:41,463
- Jackson?
- I gotta move slow,
334
00:16:41,626 --> 00:16:43,594
so I don't Spook the zebra.
335
00:16:43,753 --> 00:16:46,097
Good, good.
336
00:16:56,349 --> 00:16:57,896
MAN [OVER RADIO]:
Sector four is clear.
337
00:16:59,227 --> 00:17:00,900
Mitch, Chloe, how you doing?
338
00:17:01,437 --> 00:17:03,781
CHLOE:
Not terribly well.
339
00:17:06,609 --> 00:17:08,236
MITCH:
Come on.
340
00:17:08,778 --> 00:17:10,405
Hang on.
341
00:17:10,780 --> 00:17:13,909
The last zoo I worked at used
the name of their star attraction.
342
00:17:15,618 --> 00:17:20,374
G-I-L-B-E-R-T.
343
00:17:26,045 --> 00:17:29,094
JACKSON: Load him up.
Ray's right behind us with more.
344
00:17:29,465 --> 00:17:31,763
Come on, he's got it. Let's go.
345
00:17:47,525 --> 00:17:49,823
CHLOE: You said it was about
the size of a toaster, right?
346
00:17:49,986 --> 00:17:53,240
MITCH: Yeah, with a digital display
and a couple of knobs.
347
00:17:55,825 --> 00:17:57,998
CHLOE:
Something like this?
348
00:17:58,160 --> 00:18:01,255
MITCH: Exactly like that, yes.
Grab that other piece.
349
00:18:04,208 --> 00:18:06,427
Come on, let's get out of here.
350
00:18:12,008 --> 00:18:15,103
Jackson, I got another guard
heading to the lion enclos
351
00:18:16,304 --> 00:18:17,726
Wait a second.
352
00:18:17,888 --> 00:18:20,892
JACKSON: What does that mean?
JAMIE: Oh, no.
353
00:18:21,267 --> 00:18:22,519
JACKSON:
That doesn't sound good.
354
00:18:26,897 --> 00:18:28,399
Jackson,
355
00:18:28,566 --> 00:18:29,863
I got two of the feeds crossed.
356
00:18:30,026 --> 00:18:31,869
You have to get out of there
right now.
357
00:18:32,028 --> 00:18:33,701
JACKSON: I've gotta get the others.
Where are they?
358
00:18:33,863 --> 00:18:35,035
They're at the aviary.
359
00:18:37,658 --> 00:18:39,956
JACKSON: We gotta go.
ANISSA: There's more animals.
360
00:18:40,119 --> 00:18:42,213
JACKSON:
Gotta go, security's closing in on us.
361
00:18:46,834 --> 00:18:48,461
MITCH: Chloe and I got
what we came for.
362
00:18:48,961 --> 00:18:50,634
JACKSON:
We got trouble. Head to the truck.
363
00:18:50,796 --> 00:18:53,174
MAN: What kind of trouble?
JACKSON: No time to explain. Go.
364
00:18:53,341 --> 00:18:54,888
- Hey! Hey!
JACKSON: Go back, go back!
365
00:18:56,010 --> 00:18:58,513
- Hey! Hey! Don't move!
- Don't move!
366
00:18:58,679 --> 00:19:00,556
- Stay right there!
CHLOE: We're surrounded.
367
00:19:00,723 --> 00:19:02,396
- Take off the masks.
JACKSON: Put away your guns.
368
00:19:02,558 --> 00:19:04,310
- We're unarmed.
MAN: Take the masks off!
369
00:19:04,477 --> 00:19:06,150
Take them off!
370
00:19:07,647 --> 00:19:08,694
- Don't move!
- Cody, don't!
371
00:19:10,983 --> 00:19:12,701
Take cover!
372
00:19:14,111 --> 00:19:15,784
Ray!
373
00:19:23,245 --> 00:19:25,418
- What happened?
- Ray got shot and Cody is dead
374
00:19:25,581 --> 00:19:28,175
because we didn't have backup we
counted on. That's what happened.
375
00:19:28,334 --> 00:19:30,757
Backup you could count on.
Nobody said anything about guns.
376
00:19:30,920 --> 00:19:32,342
Nobody said anything about guns.
377
00:19:32,505 --> 00:19:34,553
Everybody calm down!
We can point fingers later.
378
00:19:34,715 --> 00:19:36,058
Okay, Jamie, help us.
379
00:19:36,217 --> 00:19:37,309
Take him to the hospital?
380
00:19:37,468 --> 00:19:39,311
If he goes to the hospital,
he goes to prison.
381
00:19:39,470 --> 00:19:41,188
Besides, your friend
says he can help him.
382
00:19:41,347 --> 00:19:43,065
- You can?
- I hope so.
383
00:19:43,891 --> 00:19:45,689
Otherwise G.l Jane
here is gonna put me down.
384
00:19:45,851 --> 00:19:47,273
Okay, what do you need me to do?
385
00:19:47,436 --> 00:19:50,110
Just get me whatever first aid supplies
you have around here, okay?
386
00:19:50,272 --> 00:19:51,569
Sharpest knife you can find.
387
00:19:51,732 --> 00:19:53,826
And a lighter to sterilize it.
388
00:19:53,984 --> 00:19:56,578
Grab some rope or electrical cord,
whatever you got.
389
00:19:56,737 --> 00:19:57,989
[RAY GRuNTING]
390
00:20:01,701 --> 00:20:03,203
The plane, where is it?
391
00:20:03,369 --> 00:20:04,416
The plane?
392
00:20:04,578 --> 00:20:06,626
- We had a bargain.
- Yeah, I know. And we still do.
393
00:20:06,789 --> 00:20:09,258
But right now,
I'm worried about my friend.
394
00:20:13,462 --> 00:20:15,760
- Oh, God, is he
- He's passed out.
395
00:20:15,923 --> 00:20:18,517
From the pain.
Probably better that way.
396
00:20:18,676 --> 00:20:20,349
Okay, here, tie him to the table.
397
00:20:20,511 --> 00:20:22,513
- Why?
- Because this is gonna get rough.
398
00:20:24,140 --> 00:20:26,609
Ray's in good hands.
His bedside manner notwithstanding,
399
00:20:26,767 --> 00:20:28,235
if Mitch says he can help him,
he can.
400
00:20:28,394 --> 00:20:30,647
I know where the plane is,
but it's not gonna do you good.
401
00:20:30,813 --> 00:20:32,690
- Why not?
- Because Ray's your pilot.
402
00:20:40,990 --> 00:20:43,209
SINGER: I just got a call
that there was a break-in.
403
00:20:43,367 --> 00:20:45,290
Clearwater, Florida, Zoo.
404
00:20:45,453 --> 00:20:46,955
They took a bunch of animals.
405
00:20:47,121 --> 00:20:48,668
What kind of animals?
406
00:20:48,831 --> 00:20:50,754
Uh, zebra, camels, water buffalo.
407
00:20:51,375 --> 00:20:54,049
- How many bad guys?
- Seven that we know.
408
00:20:54,211 --> 00:20:55,588
That doesn't sound like our crew.
409
00:20:55,755 --> 00:20:58,099
The zoo's breeding lab
was broken into as well.
410
00:20:58,549 --> 00:21:00,017
Anything taken?
411
00:21:00,176 --> 00:21:03,680
Just a piece of equipment,
something called an electroporator?
412
00:21:04,388 --> 00:21:06,140
Electroporator?
413
00:21:06,307 --> 00:21:08,025
Yeah. Whatever the hell that is.
414
00:21:08,184 --> 00:21:11,063
- I know what that is, Agent Singer.
- What?
415
00:21:11,228 --> 00:21:14,698
That is reason to book my travel
to Clearwater, Florida.
416
00:21:18,110 --> 00:21:19,703
JACKSON:
You sure you can handle this?
417
00:21:19,862 --> 00:21:21,535
I can fly a cargo plane.
418
00:21:21,697 --> 00:21:23,745
I've done it before.
419
00:21:24,533 --> 00:21:27,582
- You can say it, you know.
- Say what?
420
00:21:28,162 --> 00:21:29,505
I told you so.
421
00:21:29,663 --> 00:21:32,291
You don't need me to tell you
that getting involved with Ray
422
00:21:32,458 --> 00:21:35,007
was a bad idea,
you know that on your own.
423
00:21:35,169 --> 00:21:36,796
I do.
424
00:21:37,546 --> 00:21:40,720
And I also know that there's
something else you want to say to me.
425
00:21:42,301 --> 00:21:44,520
All right, yes.
426
00:21:45,805 --> 00:21:49,105
I've seen you
make foolish mistakes before.
427
00:21:49,683 --> 00:21:53,438
Like when you let Ray drag us
into that mess in Nairobi.
428
00:21:53,604 --> 00:21:56,983
Or picking a fight with those
two brothers in Mombasa.
429
00:21:58,275 --> 00:21:59,948
There are poor decisions,
430
00:22:00,110 --> 00:22:02,283
and then there is today.
431
00:22:03,072 --> 00:22:05,416
These are the same kind
of ill-advised judgments
432
00:22:05,574 --> 00:22:07,417
you always said your father exhibited.
433
00:22:30,766 --> 00:22:33,235
MITCH:
Bullet's in a bad place.
434
00:22:33,644 --> 00:22:34,736
This isn't gonna be pretty.
435
00:22:37,314 --> 00:22:38,907
You ready?
436
00:22:39,567 --> 00:22:41,740
Okay. Hold him down.
437
00:22:46,365 --> 00:22:48,163
[GRUNTING AND SHOUTING]
438
00:22:49,910 --> 00:22:53,540
No, you're okay. You're gonna be fine.
You're gonna be okay.
439
00:22:53,706 --> 00:22:55,629
What the hell is wrong...
440
00:22:57,501 --> 00:22:58,753
Okay.
441
00:23:21,859 --> 00:23:24,362
So, what's the deal
with you and Ray?
442
00:23:24,528 --> 00:23:25,871
What do you mean?
443
00:23:26,030 --> 00:23:28,658
It seems like y'all don't get along
too good.
444
00:23:28,824 --> 00:23:30,622
Ray is trouble.
445
00:23:30,784 --> 00:23:33,879
Always has been, always will be.
446
00:23:34,455 --> 00:23:36,628
That's just not true.
447
00:23:37,124 --> 00:23:40,128
Look, when I met Ray,
I was in the Corps, and at the time,
448
00:23:40,294 --> 00:23:44,265
he was pairing former bomb-sniffing
dogs with disabled vets.
449
00:23:44,423 --> 00:23:47,723
Giving them both
something to live for, you know?
450
00:23:47,885 --> 00:23:49,228
Yeah, that's lovely.
451
00:23:49,386 --> 00:23:51,980
I'm just saying he's a good guy.
452
00:23:52,139 --> 00:23:54,892
Let me tell you
how I met Ray Endicott.
453
00:23:55,768 --> 00:23:57,520
- Go for it.
- Ray booked a spot
454
00:23:57,686 --> 00:24:00,656
on one of our safaris,
like any other guest,
455
00:24:00,814 --> 00:24:04,114
only he wasn't any other guest.
456
00:24:04,401 --> 00:24:08,702
He was using our safari as a cover
to scope out poachers in the area.
457
00:24:08,864 --> 00:24:11,037
What's wrong with that?
I figure you'd be anti-poacher.
458
00:24:11,200 --> 00:24:14,795
Of course I am. But then, when Ray
later sabotaged the poachers,
459
00:24:14,954 --> 00:24:17,798
they traced him back to us.
460
00:24:18,165 --> 00:24:20,839
And they put quite a beating
on Jackson.
461
00:24:21,001 --> 00:24:24,130
If I hadn't arrived,
they may have killed him.
462
00:24:24,296 --> 00:24:26,924
Then there was the time that Ray
had a shipment of weapons
463
00:24:27,091 --> 00:24:30,095
delivered to our business.
464
00:24:31,261 --> 00:24:34,811
We were almost arrested
for being arms traffickers.
465
00:24:34,974 --> 00:24:39,445
And then there was my favorite
Ray Endicott adventure,
466
00:24:39,603 --> 00:24:40,650
Nairobi.
467
00:24:43,691 --> 00:24:45,409
I see you've heard of this one.
468
00:24:45,985 --> 00:24:47,202
He may have mentioned it.
469
00:24:47,361 --> 00:24:51,082
You see, Ray had convinced Jackson
to accompany him to Nairobi
470
00:24:51,240 --> 00:24:55,086
to put an end to a particularly proficient
group of big-game hunters.
471
00:24:55,744 --> 00:24:57,291
Wait, just Jackson, not you?
472
00:24:57,454 --> 00:24:59,001
I wanted no part of it.
473
00:24:59,164 --> 00:25:02,543
But then, I learned they had walked
into a trap.
474
00:25:03,043 --> 00:25:05,637
Ray had become such a thorn
in the paw of these hunters,
475
00:25:05,796 --> 00:25:07,719
that they wanted to get rid of him,
476
00:25:07,881 --> 00:25:10,930
so naturally, I had to go to Nairobi.
477
00:25:12,428 --> 00:25:14,180
You should hear
the way Ray tells that story.
478
00:25:14,346 --> 00:25:16,849
The way he tells it,
you're the big hero.
479
00:25:17,016 --> 00:25:20,862
Came in, guns blazing,
took him and Jackson to safety.
480
00:25:21,729 --> 00:25:23,948
Guns blazing.
481
00:25:24,106 --> 00:25:26,780
Yes. They blazed.
482
00:25:28,152 --> 00:25:29,278
It was awful.
483
00:25:30,654 --> 00:25:32,031
My point is,
484
00:25:32,197 --> 00:25:34,416
Ray is a magnet for trouble.
485
00:25:34,575 --> 00:25:36,919
If trouble needs a place to stay
for the night,
486
00:25:37,077 --> 00:25:40,707
it will usually find a room
with Ray Endicott.
487
00:25:41,373 --> 00:25:44,047
You ever think that maybe
it's not Ray?
488
00:25:45,919 --> 00:25:47,045
What do you mean?
489
00:25:47,212 --> 00:25:48,930
I'm just saying,
490
00:25:49,089 --> 00:25:50,762
you ever think maybe
it's your boy Jackson?
491
00:25:50,924 --> 00:25:52,642
Ray's not the only person
in those stories.
492
00:25:52,801 --> 00:25:55,850
You know, maybe it's Jackson
that's the magnet for trouble.
493
00:26:03,145 --> 00:26:04,772
What are you doing?
494
00:26:05,898 --> 00:26:07,866
For the animals.
495
00:26:10,402 --> 00:26:11,779
You okay?
496
00:26:13,530 --> 00:26:15,248
Something's bothering you.
497
00:26:15,407 --> 00:26:17,159
Nothing.
498
00:26:18,118 --> 00:26:19,495
[JACKSON CHUCKLES]
499
00:26:19,953 --> 00:26:21,796
Is it just me, or does it feel like
500
00:26:21,955 --> 00:26:24,253
a hundred years ago
when we first met in Africa?
501
00:26:25,667 --> 00:26:27,465
A hundred and 50.
502
00:26:27,628 --> 00:26:29,301
[METAL cl_ANGING]
503
00:26:29,922 --> 00:26:30,923
What is that?
504
00:26:31,924 --> 00:26:33,767
I don't know,
but half the animals in that truck
505
00:26:33,926 --> 00:26:36,179
would eat the other half
if they could.
506
00:26:36,345 --> 00:26:38,097
[ANIMALS GROWLING
AND GROANING]
507
00:26:43,310 --> 00:26:45,404
No, no, no. Hey, listen.
508
00:26:45,562 --> 00:26:47,530
You don't wanna go near that thing,
buddy, okay?
509
00:26:47,689 --> 00:26:48,986
That thing will eat you.
510
00:26:49,149 --> 00:26:50,742
[HISSING]
511
00:27:06,917 --> 00:27:10,012
- What's wrong?
- You got to see this.
512
00:27:12,965 --> 00:27:15,514
All right, look. All right?
513
00:27:15,676 --> 00:27:18,429
The warthog should be terrified
of that thing. That's a serval.
514
00:27:18,595 --> 00:27:20,017
That's a wild African cat.
515
00:27:20,180 --> 00:27:22,023
But instead
516
00:27:22,558 --> 00:27:25,812
it's like they're best friends.
517
00:27:26,311 --> 00:27:28,063
[CAMELS BELLOWING]
518
00:27:31,900 --> 00:27:33,618
[ZEBRA YELPING]
519
00:27:39,366 --> 00:27:41,494
Let's get out of here. Come on.
520
00:27:44,496 --> 00:27:47,249
- So they were all growling at you?
- Yeah.
521
00:27:47,416 --> 00:27:49,544
Every single one of them.
522
00:27:50,544 --> 00:27:52,546
Like they'd all found
a common enemy.
523
00:27:52,713 --> 00:27:54,340
Us.
524
00:27:56,550 --> 00:27:58,393
And at first it was just the serval,
525
00:27:58,552 --> 00:28:01,271
but then the rest of the animals
joined in?
526
00:28:01,430 --> 00:28:03,432
JACKSON:
Yes. But
527
00:28:03,599 --> 00:28:05,397
not all at once.
528
00:28:05,559 --> 00:28:10,486
It was more like it was passing
from one animal to the next.
529
00:28:11,231 --> 00:28:13,905
And, so, what is it?
What's going on?
530
00:28:14,735 --> 00:28:16,362
I don't know.
531
00:28:16,862 --> 00:28:19,536
Maybe it's some kind of
emotional contagion.
532
00:28:20,324 --> 00:28:22,622
What's that mean,
emotional contagion?
533
00:28:22,784 --> 00:28:24,661
MITCH:
It's a biological phenomenon.
534
00:28:25,204 --> 00:28:27,172
Nobody quite understands it,
but it's real.
535
00:28:27,748 --> 00:28:29,625
Like yawns are contagious.
536
00:28:29,791 --> 00:28:32,635
You see somebody yawning,
you can't help but yawn yourself.
537
00:28:32,794 --> 00:28:33,795
Same thing with laughter.
538
00:28:33,962 --> 00:28:35,555
That's what's happening
with the animals?
539
00:28:35,714 --> 00:28:37,808
I can't say for sure,
but it's a theory.
540
00:28:37,966 --> 00:28:40,719
But if it's true, that would explain
why the abnormal animal behaviors
541
00:28:40,886 --> 00:28:42,854
have been increasing
so much these past few weeks.
542
00:28:43,013 --> 00:28:45,641
Because animals in proximity
could be triggering each other.
543
00:28:45,807 --> 00:28:47,275
Like inside the truck.
544
00:28:47,935 --> 00:28:51,906
You're saying one of the animals
starts displaying the behavior,
545
00:28:52,064 --> 00:28:53,907
then it spreads from one to the next.
546
00:28:55,067 --> 00:28:56,159
Like a spark.
547
00:28:57,194 --> 00:29:01,324
Something my father said,
I didn't understand at the time,
548
00:29:01,698 --> 00:29:03,700
but he called it the spark. Okay?
549
00:29:03,867 --> 00:29:05,995
He said that once the spark was lit,
550
00:29:06,161 --> 00:29:09,210
it would spread all over the world
from animal to animal,
551
00:29:09,373 --> 00:29:11,171
like wildfire.
552
00:29:11,333 --> 00:29:12,550
And that once this happened
553
00:29:14,670 --> 00:29:16,547
it would be impossible
to put out the flame.
554
00:29:33,480 --> 00:29:37,451
This team's had a few close calls
before, but nothing like this.
555
00:29:38,193 --> 00:29:40,161
We never lost anybody.
556
00:29:40,320 --> 00:29:41,697
Maybe it's a sign.
557
00:29:41,863 --> 00:29:45,333
There are ways to fight for animal
rights that don't involve violence.
558
00:29:45,492 --> 00:29:49,087
Maybe you and Ray
should refocus your efforts.
559
00:29:49,413 --> 00:29:51,541
You think it's just me and Ray?
560
00:29:51,790 --> 00:29:54,543
The F.A.R.M. is huge. How do
you think we come by this plane?
561
00:29:54,710 --> 00:29:56,337
Or that truck?
562
00:29:56,586 --> 00:29:58,805
We're just the tip of the spear.
563
00:29:59,548 --> 00:30:00,765
Maybe you should join us.
564
00:30:00,924 --> 00:30:02,426
We could use someone
with your skills.
565
00:30:02,592 --> 00:30:04,139
I share your basic beliefs.
566
00:30:04,303 --> 00:30:08,228
And I applaud your crusade
against those who harm animals.
567
00:30:08,390 --> 00:30:09,516
But, no,
568
00:30:09,683 --> 00:30:12,778
I could never get on board
with your methods.
569
00:30:12,936 --> 00:30:14,984
Well, that's a shame.
570
00:30:22,404 --> 00:30:25,749
I'm here. And so is the plane.
571
00:30:32,164 --> 00:30:33,256
Agent Brannigan.
572
00:30:33,415 --> 00:30:35,088
I need to ask your guy
a few questions.
573
00:30:35,250 --> 00:30:36,923
[EKG BEEPING]
574
00:30:39,880 --> 00:30:41,553
Cody Gibson.
575
00:30:41,715 --> 00:30:43,558
Well, you're lucky to be alive.
576
00:30:44,176 --> 00:30:45,974
CODY: Are you a doctor?
No.
577
00:30:46,970 --> 00:30:47,971
Who are you?
578
00:30:48,138 --> 00:30:50,357
I'm just a guy interested
in this device.
579
00:30:50,515 --> 00:30:53,064
It's called an electroporator.
580
00:30:53,352 --> 00:30:55,400
I don't know what the hell
the thing does,
581
00:30:55,562 --> 00:30:58,941
but it was stolen from the zoo
you broke into last night.
582
00:30:59,149 --> 00:31:00,947
I don't know
what you're talking about, dude.
583
00:31:02,027 --> 00:31:04,576
Dude? No, don't dude me.
584
00:31:04,738 --> 00:31:07,742
- I hate being duded.
- Aah!
585
00:31:13,622 --> 00:31:17,422
Clearly these bad folks are sweet
on this electroporator thing.
586
00:31:20,837 --> 00:31:23,181
So why don't you tell me
where it is I can find them.
587
00:31:28,053 --> 00:31:30,772
I just can't believe
we let it get this far.
588
00:31:30,931 --> 00:31:33,354
One minute Jamie's wanted
for killing an FBI agent.
589
00:31:33,517 --> 00:31:35,895
The next minute, we're in a gunfight.
At a zoo.
590
00:31:36,061 --> 00:31:37,563
You think I wanted it this way?
591
00:31:37,729 --> 00:31:40,357
It was your idea
to contact this Ray character.
592
00:31:40,524 --> 00:31:43,152
Doesn't take a fortune teller
to figure out
593
00:31:43,318 --> 00:31:44,945
bad things might occur
when he's around.
594
00:31:45,112 --> 00:31:46,659
I didn't hear you come up
with any ideas
595
00:31:46,822 --> 00:31:48,620
about how to get out of this country.
596
00:31:48,782 --> 00:31:50,329
Right, but my no ideas
597
00:31:50,492 --> 00:31:52,995
beats the hell out of robbing a zoo
to get out of here.
598
00:31:53,161 --> 00:31:55,380
JACKSON:
We had no other options, Mitch. None.
599
00:31:55,539 --> 00:31:57,337
People got shot, Jackson.
600
00:31:57,499 --> 00:31:58,625
By masked gunmen.
601
00:31:58,792 --> 00:32:00,465
We were among
those masked gunmen.
602
00:32:00,627 --> 00:32:03,597
Well, at least you got
your electroporator, huh?
603
00:32:03,755 --> 00:32:04,972
Ray's still out, huh?
604
00:32:05,132 --> 00:32:07,476
Yeah. And I say we leave him.
605
00:32:07,926 --> 00:32:10,554
We're not leaving the guy, okay?
He's hurt.
606
00:32:10,720 --> 00:32:11,892
I'm a veterinarian.
607
00:32:12,055 --> 00:32:13,898
I didn't take the Hippocratic Oath.
608
00:32:18,979 --> 00:32:20,902
Are we really just gonna leave
him here?
609
00:32:21,064 --> 00:32:23,567
Could put a bow on him. Leave him
in front of a police station.
610
00:32:23,733 --> 00:32:26,282
We'll call an ambulance
once we get to the airplane.
611
00:32:26,445 --> 00:32:29,164
Then we'll call the zoo, tell them
where they can find their animals.
612
00:32:29,322 --> 00:32:32,166
And to use extreme caution
when approaching them.
613
00:32:34,453 --> 00:32:35,705
Hold on, everybody.
614
00:32:39,082 --> 00:32:41,210
Seriously, Ray?
615
00:32:41,376 --> 00:32:42,798
What is it with you guys and guns?
616
00:32:42,961 --> 00:32:45,965
Well, my charm only gets me
so far, pal.
617
00:32:47,799 --> 00:32:48,846
Where's Anissa?
618
00:32:49,009 --> 00:32:50,010
She's with Abe.
619
00:32:50,177 --> 00:32:52,555
- They went to the plane.
RAY: Good. Let's go get them then.
620
00:32:52,721 --> 00:32:54,689
It is my plane, after all.
621
00:32:54,848 --> 00:32:56,475
Fine.
622
00:32:56,641 --> 00:32:58,643
- Come on.
RAY: No, no, no. No.
623
00:32:58,810 --> 00:33:00,983
The plan abides.
624
00:33:02,022 --> 00:33:03,023
We're taking the animals.
625
00:33:03,190 --> 00:33:05,113
- We Crucially
- Sure, we can.
626
00:33:05,275 --> 00:33:07,653
No, it's impossible.
Something is wrong with them.
627
00:33:07,819 --> 00:33:10,368
And we can make it right
by setting them free.
628
00:33:10,530 --> 00:33:14,330
So get in the truck,
and let's go to Africa.
629
00:33:14,910 --> 00:33:16,662
Now!
630
00:33:20,415 --> 00:33:23,134
So who's volunteering
to ride in the back?
631
00:33:23,293 --> 00:33:25,671
Or do you want to draw straws?
632
00:33:26,838 --> 00:33:28,806
All five of us can't fit in the front.
633
00:33:28,965 --> 00:33:32,060
You're not getting it. They're not right.
it's not safe back there.
634
00:33:32,844 --> 00:33:33,936
I'll ride in the back.
635
00:33:34,095 --> 00:33:35,642
Jackson, no, you cannot do that.
636
00:33:36,348 --> 00:33:38,271
I'll come with you.
637
00:33:39,476 --> 00:33:41,899
Well, look at that.
How sweet is that, huh?
638
00:33:42,062 --> 00:33:46,659
All this saving the world stuff is really
working out great for you, Jackie Boy.
639
00:33:50,487 --> 00:33:52,160
Mitch, you drive.
640
00:34:10,048 --> 00:34:12,801
Appreciate you saving my life, sport.
641
00:34:13,843 --> 00:34:15,937
You say that now.
642
00:34:16,263 --> 00:34:19,358
But I might have left a nickel
in your chest.
643
00:34:20,267 --> 00:34:22,019
Shouldn't hurt.
644
00:34:22,269 --> 00:34:24,772
But getting through airport security
might be an adventure.
645
00:34:29,609 --> 00:34:32,237
- You okay?
- Yeah.
646
00:34:34,948 --> 00:34:37,292
None of this is your fault.
647
00:34:39,995 --> 00:34:41,918
That's not exactly true.
648
00:34:42,497 --> 00:34:45,216
Hey, I study people for a living,
remember?
649
00:34:46,167 --> 00:34:49,967
It's my job to analyze a situation and
recommend the best course of action,
650
00:34:50,130 --> 00:34:52,883
and you are the best course
of action.
651
00:34:53,049 --> 00:34:55,268
Every step of the way.
652
00:34:56,386 --> 00:34:58,388
We've made it this far because of you.
653
00:34:58,555 --> 00:34:59,932
This far, huh?
654
00:35:00,098 --> 00:35:03,819
Riding in the back of a speeding truck
with homicidal animals,
655
00:35:03,977 --> 00:35:08,027
heeded, by gunpoint, on our way
to a rendezvous with a stolen plane?
656
00:35:11,318 --> 00:35:13,161
We'll make it.
657
00:35:14,237 --> 00:35:16,956
- We have to.
- Yeah, we will.
658
00:35:17,991 --> 00:35:19,618
Yeah.
659
00:35:19,784 --> 00:35:21,161
[ANIMALS GRUNTING]
660
00:35:23,580 --> 00:35:26,459
My instincts are to trust you.
661
00:35:27,584 --> 00:35:30,508
I was maybe wrong with Delavenne
and Alves, but
662
00:35:30,670 --> 00:35:34,595
Hey, we were all wrong
with Delavenne and Alves.
663
00:35:35,133 --> 00:35:36,134
Yes.
664
00:35:36,301 --> 00:35:38,099
That's true.
665
00:35:38,303 --> 00:35:40,556
Listen, I want you to know
something.
666
00:35:41,389 --> 00:35:44,393
These past few months
are obviously some of the worst ever.
667
00:35:45,393 --> 00:35:48,738
You know, what we've seen,
what we've had to do, it's...
668
00:35:50,023 --> 00:35:53,197
But I want you to know that,
in spite of all that,
669
00:35:54,444 --> 00:35:56,947
I'm so glad to have met you.
670
00:36:11,503 --> 00:36:13,176
[ANIMALS YELPING
AND GRUNTING]
671
00:36:26,601 --> 00:36:29,150
- What's happening?
- it's okay. Just stay back.
672
00:36:29,688 --> 00:36:31,031
What is that?
673
00:36:32,232 --> 00:36:33,905
- I'm pulling over.
- Like hell you will.
674
00:36:35,026 --> 00:36:36,403
We're almost there.
675
00:36:43,827 --> 00:36:45,875
[TIREs sQuEAl_lNG]
676
00:36:47,497 --> 00:36:48,544
[CAR HORN HoNKING]
677
00:37:06,641 --> 00:37:08,268
[slRENs vvAll_lNG]
678
00:37:12,689 --> 00:37:14,316
We gotta get to the airport.
679
00:37:15,483 --> 00:37:16,985
JAMIE:
Mitch, the electroporator.
680
00:37:17,736 --> 00:37:19,534
MITCH:
Yeah, I got it.
681
00:37:48,850 --> 00:37:50,523
Go! Go!
682
00:37:53,480 --> 00:37:55,027
Go!
683
00:37:59,944 --> 00:38:02,914
- Hey! Go! Go!
- Hold on!
684
00:38:14,292 --> 00:38:15,714
Let's get out of here!
685
00:38:15,877 --> 00:38:17,470
I got this.
686
00:38:18,546 --> 00:38:19,923
- No!
- No!
687
00:38:20,089 --> 00:38:21,306
No!
688
00:38:21,466 --> 00:38:22,718
Chloe!
689
00:38:25,303 --> 00:38:26,930
- Anissa!
- Chloe!
690
00:38:51,412 --> 00:38:53,710
- She's all yours.
MAN: Yes, sir.
691
00:38:55,750 --> 00:38:57,844
This one's all mine.52523
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.