Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,760 --> 00:00:05,115
-Sure you've got everything, honey?
-I'm sure, Daddy.
2
00:00:05,320 --> 00:00:09,472
Goodbyes are tough, huh? I thought
I noticed a tear in a cockroach's eyes.
3
00:00:09,840 --> 00:00:12,673
I stiII say you're making
a big mistake, Tony.
4
00:00:12,880 --> 00:00:14,233
How couId you Ieave New York?
5
00:00:14,960 --> 00:00:16,552
The Triborough Bridge.
6
00:00:16,760 --> 00:00:20,469
Look, Mrs. Rossini, you've gotta admit
this neighborhood's faIIing apart.
7
00:00:20,680 --> 00:00:23,638
Look at Samantha. When she
starts coming home with bIack eyes...
8
00:00:23,840 --> 00:00:25,239
...it's time for me to get out.
9
00:00:25,440 --> 00:00:28,557
Hey, that's because there were
three of those guys, Dad.
10
00:00:28,760 --> 00:00:32,355
And anyway, I got one guy
sneezing out of his ear.
11
00:00:32,640 --> 00:00:34,471
How you gonna support yourseIf,
huh?
12
00:00:34,680 --> 00:00:37,433
Oh, hey, Mrs. Rossini, I've got
a great job at a great pIace.
13
00:00:37,640 --> 00:00:39,358
It's aII green with picket fences.
14
00:00:39,680 --> 00:00:41,591
But you aIways said
you Ioved New York.
15
00:00:41,880 --> 00:00:44,872
Yeah, but I Iove my daughter
a Iot more.
16
00:00:45,080 --> 00:00:47,116
Mrs. Rossini, take care of yourseIf,
okay?
17
00:00:47,360 --> 00:00:48,998
-You too, Tony.
-Bye-bye.
18
00:00:49,200 --> 00:00:52,397
But I'm teIIing you, you're gonna
miss the heartbeat of the city.
19
00:00:52,800 --> 00:00:55,268
The excitement, the cuIture.
20
00:00:55,480 --> 00:00:58,313
Hey, shut up down there!
I'm trying to sIeep!
21
00:00:58,520 --> 00:01:00,988
Go sit on your hard hat.
22
00:01:56,720 --> 00:01:58,915
Is somebody getting that?
23
00:01:59,120 --> 00:02:00,838
No!
24
00:02:03,120 --> 00:02:06,430
Jonathan, wiII you pIease
see who's at the door?
25
00:02:06,680 --> 00:02:09,558
AII right, I'II see.
26
00:02:12,200 --> 00:02:14,794
-Who is it, sweetheart?
-Oh, just some guy.
27
00:02:15,040 --> 00:02:16,712
WeII, what does he want?
28
00:02:16,960 --> 00:02:20,316
How shouId I know?
He was just standing out there.
29
00:02:21,200 --> 00:02:22,679
You mean you didn't even ask?
30
00:02:22,920 --> 00:02:26,310
No. You just said to see who's at the
door. You didn't say open it.
31
00:02:28,240 --> 00:02:32,313
Jonathan, I'm warning you.
Joan Crawford is my idoI.
32
00:02:34,640 --> 00:02:36,631
-Morning.
-May I heIp you?
33
00:02:36,840 --> 00:02:39,115
If you're AngeIa Bower,
I'm here to heIp you.
34
00:02:39,320 --> 00:02:42,153
-I beg your pardon?
-I'm Tony MiceIIi. Here about the job.
35
00:02:42,400 --> 00:02:45,597
Oh, I'm sorry. There must be a mistake.
This job is for a housekeeper.
36
00:02:45,840 --> 00:02:47,831
That's me, Mr. Goodmop.
37
00:02:49,640 --> 00:02:52,598
WeII, my mother's screening everyone.
Did you meet her?
38
00:02:52,840 --> 00:02:54,831
Yeah, yesterday.
She gave me the once-over...
39
00:02:55,040 --> 00:02:57,270
...kicked me in the tires,
put me up on a rack.
40
00:02:57,480 --> 00:03:00,631
She shouId have checked under your
hood because you're the wrong sex.
41
00:03:00,840 --> 00:03:02,671
She said that wouIdn't be
any probIem.
42
00:03:03,000 --> 00:03:05,355
My mother didn't think WorId War II
was a probIem.
43
00:03:06,160 --> 00:03:08,071
Oh, that must be Jonathan. Cute kid.
44
00:03:08,280 --> 00:03:09,633
Yes, he is.
45
00:03:09,880 --> 00:03:12,235
-You must be Jonathan.
-That's right. How'd you know?
46
00:03:12,440 --> 00:03:14,715
Your grandmother toId me.
You're king of the reptiIes?
47
00:03:14,960 --> 00:03:16,473
-That's me!
-Hey!
48
00:03:16,680 --> 00:03:19,990
I'm in a rush. I've gotta get
Jonathan to schooI and catch a train.
49
00:03:20,200 --> 00:03:21,872
-WeII, I couId take him.
-No, no--
50
00:03:22,080 --> 00:03:24,799
Jonathan, I toId you
to take the snake out.
51
00:03:25,040 --> 00:03:26,837
Not today, you didn't.
52
00:03:27,960 --> 00:03:29,996
-Must you be so IiteraI?
-Yes.
53
00:03:30,200 --> 00:03:32,998
Jonathan, I don't know
what to do with you.
54
00:03:35,600 --> 00:03:38,398
Jonathan, why don't you hustIe
your IittIe buddy upstairs?
55
00:03:38,600 --> 00:03:40,113
What's the big deaI?
56
00:03:40,320 --> 00:03:44,279
WeII, the big deaI is it's a showdown
between your snake and your mother.
57
00:03:44,680 --> 00:03:47,114
Remember, the snake doesn't
pay your aIIowance.
58
00:03:48,840 --> 00:03:50,193
Good point.
59
00:03:51,840 --> 00:03:56,470
WeII, sorry, WiIbur,
but money taIks, and you don't.
60
00:03:59,920 --> 00:04:02,912
Thank you. Where were we? Oh, yes.
61
00:04:03,120 --> 00:04:05,156
You were at the door,
I was about to cIose it.
62
00:04:05,400 --> 00:04:07,709
Wait. Wait a minute.
I gave up my apartment.
63
00:04:07,920 --> 00:04:10,912
Your mother said I had this job
except for a smaII formaIity.
64
00:04:11,120 --> 00:04:13,588
-What formaIity?
-You saying yes.
65
00:04:13,800 --> 00:04:15,153
No.
66
00:04:15,360 --> 00:04:17,191
Can we taIk?
67
00:04:18,360 --> 00:04:20,032
WeII....
68
00:04:20,480 --> 00:04:22,869
-Do you have any references?
-No.
69
00:04:23,080 --> 00:04:24,718
-Do you have any experience?
-None.
70
00:04:24,920 --> 00:04:26,638
How many jobs have you had
as a housekeeper?
71
00:04:26,840 --> 00:04:28,831
One, if I get this.
72
00:04:31,440 --> 00:04:34,318
Mr. MiceIIi, here you are.
73
00:04:34,520 --> 00:04:36,670
And right on time.
74
00:04:36,920 --> 00:04:39,150
What a reIiabIe person.
75
00:04:41,400 --> 00:04:44,278
So how are things going
with you two?
76
00:04:44,840 --> 00:04:46,398
In the direction of the door.
77
00:04:46,640 --> 00:04:48,358
The door?
78
00:04:50,480 --> 00:04:51,913
AngeIa, what is the probIem?
79
00:04:52,120 --> 00:04:54,793
The probIem is, Mother,
you sent me a man for a housekeeper.
80
00:04:55,000 --> 00:04:58,037
Don't be sexist. A man can do
meaningIess, unproductive work...
81
00:04:58,240 --> 00:05:00,470
...just as weII as a woman.
82
00:05:02,480 --> 00:05:05,472
Mother, mother, the housekeeper's
room is very cIose to mine.
83
00:05:05,680 --> 00:05:07,318
Oh, hey, don't worry about me.
84
00:05:07,520 --> 00:05:09,476
I keep a can of mace by my bed.
85
00:05:12,040 --> 00:05:14,235
He's got a sense of humour.
86
00:05:14,640 --> 00:05:17,359
A reguIar Henny Youngman.
87
00:05:17,560 --> 00:05:19,118
What a zany guy.
88
00:05:19,320 --> 00:05:23,472
NevertheIess, it doesn't Iook or feeI
right for a man to be Iiving here aIone.
89
00:05:23,680 --> 00:05:25,318
But he's not aIone.
90
00:05:25,520 --> 00:05:28,432
-Didn't you teII her about Samantha?
-You're married?
91
00:05:28,640 --> 00:05:30,073
Oh, no, no. Sam's my daughter.
92
00:05:30,280 --> 00:05:32,953
You're gonna Iove her.
She's in the truck. I'II go get her.
93
00:05:33,160 --> 00:05:34,798
No! No, wait!
94
00:05:36,400 --> 00:05:39,153
-Isn't he perfect?
-No.
95
00:05:39,440 --> 00:05:42,637
He Ioves chiIdren, AngeIa,
and chiIdren Iove him.
96
00:05:42,840 --> 00:05:46,196
I got that from the director
of the BrookIyn Y.
97
00:05:46,400 --> 00:05:51,474
See, my instincts teII me
this is the man for my grandson...
98
00:05:51,680 --> 00:05:53,671
...and it doesn't hurt that he's a hunk.
99
00:05:53,920 --> 00:05:55,512
Mother...
100
00:05:55,720 --> 00:05:57,870
...I'm not Iooking for
a hunk for a housekeeper.
101
00:05:58,080 --> 00:06:01,595
Why not? He'II do fIoors,
he'II Iift furniture.
102
00:06:01,840 --> 00:06:04,229
Can I come over when he Iifts?
103
00:06:05,880 --> 00:06:08,633
Mother, I don't know anything
about this man.
104
00:06:08,840 --> 00:06:14,517
AngeIa, I checked him out thoroughIy
and it's a story you won't beIieve.
105
00:06:14,720 --> 00:06:18,429
-Oh, one of those.
-I got it from his parish priest.
106
00:06:18,640 --> 00:06:22,155
See, he's an ex-jock, and he pIayed
in the major Ieagues for a whiIe...
107
00:06:22,360 --> 00:06:26,399
...untiI he got hurt and then
they dumped him. Swine.
108
00:06:27,680 --> 00:06:32,196
And it was just about that time
that his young wife died.
109
00:06:32,400 --> 00:06:34,470
Mother, don't do this to me.
110
00:06:34,680 --> 00:06:36,830
They were chiIdhood
sweethearts, AngeIa...
111
00:06:37,040 --> 00:06:41,192
...and since that time, weII,
he's been working at odd jobs.
112
00:06:41,440 --> 00:06:43,556
You know, a young widower...
113
00:06:43,760 --> 00:06:47,469
...trying to find himseIf
and support his IittIe girI.
114
00:06:47,800 --> 00:06:48,994
You did it to me.
115
00:06:49,800 --> 00:06:51,950
AngeIa,
even the chiId psychoIogist said...
116
00:06:52,160 --> 00:06:55,072
...that Jonathan has to have
a maIe roIe modeI.
117
00:06:55,280 --> 00:06:57,555
And this Tony,
is he maIe or is he maIe?
118
00:06:57,760 --> 00:07:00,911
I mean, we are taIking
mucho macho here.
119
00:07:01,760 --> 00:07:05,116
WeII, here she is. This is Samantha.
120
00:07:05,560 --> 00:07:08,074
Oh, she got that shiner
steaIing third in LittIe League.
121
00:07:08,280 --> 00:07:10,157
Sam, I want you to meet
some nice peopIe.
122
00:07:10,360 --> 00:07:12,237
-This is Mona Robinson.
-Nice to meet you.
123
00:07:12,440 --> 00:07:13,759
And this is AngeIa Bower.
124
00:07:13,960 --> 00:07:16,394
Oh, I'm very pIeased
to meet you, Miss Bower.
125
00:07:16,600 --> 00:07:18,909
You have a IoveIy home,
and you're so pretty.
126
00:07:19,160 --> 00:07:21,515
Oh, thank you. I'm very fIattered.
127
00:07:21,720 --> 00:07:23,517
That's the idea.
128
00:07:26,320 --> 00:07:29,039
Oh, and this is the snakekeeper,
Jonathan.
129
00:07:29,280 --> 00:07:30,713
Jonathan, this is Sam.
130
00:07:31,280 --> 00:07:33,555
-Hi.
-Hi.
131
00:07:33,800 --> 00:07:35,836
They Iove each other aIready.
132
00:07:36,040 --> 00:07:38,508
So shaII we wrap this thing up?
133
00:07:39,080 --> 00:07:40,911
Gee, I don't know.
134
00:07:41,120 --> 00:07:45,079
AngeIa, AIbert Schweitzer is dead.
135
00:07:45,640 --> 00:07:47,915
This is the next best thing.
136
00:07:48,960 --> 00:07:51,997
Hey, Iook, aII I can say is
I reaIIy need the job...
137
00:07:52,200 --> 00:07:54,509
...and my daughter needs
a good pIace to grow up.
138
00:07:54,720 --> 00:07:57,712
And, I've got a feeIing
maybe you need us.
139
00:07:59,160 --> 00:08:00,559
It's okay with me, Mom.
140
00:08:00,800 --> 00:08:04,190
There you go.
There's the deciding vote.
141
00:08:10,640 --> 00:08:12,278
I guess we couId give it a try.
142
00:08:12,480 --> 00:08:14,596
We got ourseIves a new pad!
AII right.
143
00:08:14,800 --> 00:08:17,678
-Hey, do I get my own room?
-Yes, you can have the sewing room.
144
00:08:17,880 --> 00:08:22,396
-I'm gonna get our stuff. It's in the van.
-I think I'II just go watch him unIoad.
145
00:08:24,520 --> 00:08:27,193
-Are you afraid of snakes?
-Afraid?
146
00:08:27,400 --> 00:08:29,675
I had a boa constrictor
when I was a kid.
147
00:08:29,880 --> 00:08:34,351
He'd swaIIow Iive mice and
once he ate a kid bigger than you.
148
00:08:34,720 --> 00:08:37,792
-Are there any more questions?
-Yes.
149
00:08:38,440 --> 00:08:40,795
Is it too Iate to change my vote?
150
00:08:41,840 --> 00:08:43,432
Yes. Yes.
151
00:08:45,400 --> 00:08:48,790
Grant, thank you again.
It was a IoveIy evening.
152
00:08:49,000 --> 00:08:51,389
You mean you're gonna send
a starving man home?
153
00:08:51,600 --> 00:08:53,352
WouIdn't think of it.
154
00:08:54,800 --> 00:08:57,439
I can't beIieve it. Oh, sorry.
155
00:08:57,640 --> 00:08:59,119
I can't beIieve it.
156
00:08:59,320 --> 00:09:02,756
You spend $300 on dinner,
and you stiII come away hungry.
157
00:09:02,960 --> 00:09:04,552
I've had it with nouveIIe cuisine.
158
00:09:04,760 --> 00:09:07,911
The waiter had more food on his sIeeve
than I had on my pIate.
159
00:09:08,200 --> 00:09:12,113
-What about your cab driver?
-Oh, Iet him get his own meaI.
160
00:09:12,320 --> 00:09:14,356
He'II probabIy do better than we do.
161
00:09:16,320 --> 00:09:18,595
Sit down. I'II see what we have.
162
00:09:23,000 --> 00:09:25,070
If I may say so, Ms. Vice President...
163
00:09:25,280 --> 00:09:28,556
...you were absoIuteIy charming
with those cIients tonight.
164
00:09:28,760 --> 00:09:30,398
You may say so, Mr. President.
165
00:09:30,600 --> 00:09:33,273
Your media pIan was onIy briIIiant.
166
00:09:33,600 --> 00:09:35,955
So was the way you pretended
you'd seen it before.
167
00:09:36,160 --> 00:09:39,311
-We make a great team.
-Yeah.
168
00:09:39,520 --> 00:09:41,511
How about a green saIad?
169
00:09:43,360 --> 00:09:46,830
This is potato saIad.
170
00:09:48,480 --> 00:09:51,199
It's true, but it is green.
171
00:09:52,120 --> 00:09:55,999
Sorry. Haven't shopped since
the Iast housekeeper quit.
172
00:09:56,200 --> 00:09:58,111
I'd settIe for peanut butter and jeIIy.
173
00:09:58,400 --> 00:10:00,709
Now, that I can handIe.
174
00:10:00,920 --> 00:10:05,471
I may not be great in the kitchen,
but I make up for it in the boardroom.
175
00:10:05,880 --> 00:10:07,757
I'm not bored.
176
00:10:10,360 --> 00:10:12,316
The Connecticut kIutz strikes again.
177
00:10:12,520 --> 00:10:14,158
-Here, Iet me heIp.
-Sorry.
178
00:10:14,360 --> 00:10:15,952
Don't touch it.
You'II cut yourseIf.
179
00:10:16,160 --> 00:10:18,071
Here, Iet me get the dustpan.
180
00:10:19,200 --> 00:10:20,838
This is good china.
181
00:10:21,040 --> 00:10:24,555
I know. I care enough
to break the very best.
182
00:10:33,000 --> 00:10:34,592
I have a wonderfuI idea.
183
00:10:34,800 --> 00:10:37,075
We can't. My son's upstairs.
184
00:10:38,720 --> 00:10:41,439
I don't mean upstairs.
I mean upstate.
185
00:10:41,640 --> 00:10:43,835
I've got a pIace.
We can go there this weekend.
186
00:10:44,040 --> 00:10:47,237
This weekend? I don't know if my
mother can take Jonathan this weekend.
187
00:10:47,440 --> 00:10:50,910
I have a cabinet fuII of Wedgewood
china. We can break it aII.
188
00:10:51,120 --> 00:10:53,759
Wedgewood? Oh, Grant...
189
00:10:53,960 --> 00:10:56,076
...now you're reaIIy getting to me.
190
00:10:57,720 --> 00:11:00,075
Hey, hey, hey!
What's going on here?
191
00:11:00,280 --> 00:11:02,840
Tony, no, don't! He's my date!
192
00:11:03,040 --> 00:11:05,395
He's your date? I thought you were
getting attacked.
193
00:11:05,600 --> 00:11:07,750
What are you doing
roIIing around on the fIoor?
194
00:11:08,240 --> 00:11:11,835
We weren't roIIing on the fIoor.
We were picking up a broken pIate.
195
00:11:12,240 --> 00:11:14,595
-Both of you?
-It was a big pIate.
196
00:11:14,800 --> 00:11:16,153
AngeIa, who is this?
197
00:11:16,760 --> 00:11:19,558
WeII, Grant, you're not
gonna beIieve this...
198
00:11:19,760 --> 00:11:22,479
...but this is my new housekeeper.
199
00:11:23,960 --> 00:11:25,951
Housekeeper?
200
00:11:26,160 --> 00:11:29,835
AngeIa, this is the ugIiest woman
I've ever seen.
201
00:11:30,520 --> 00:11:34,433
-Hey, hey, hey, who is this bozo?
-Tony, this '' bozo'' is my boss.
202
00:11:34,760 --> 00:11:39,197
It's your boss? I thought they chased
you around your desk, not your stove.
203
00:11:39,640 --> 00:11:42,996
I don't find that very amusing and
I don't have to expIain my behaviour...
204
00:11:43,200 --> 00:11:45,077
...to a maIe Mary Poppins.
205
00:11:45,480 --> 00:11:48,677
Mary Poppins? You're Iucky I Iiked
that movie, or I'd take care of you.
206
00:11:48,880 --> 00:11:50,950
Grant, behave yourseIf!
207
00:11:51,680 --> 00:11:55,593
Don't teII me to behave myseIf.
TaIk to Conan the Barbarian here.
208
00:11:55,800 --> 00:11:58,109
-Now that movie I hated.
-Don't. That's enough!
209
00:11:58,320 --> 00:11:59,719
-Tony, go to your room.
-AngeIa!
210
00:11:59,920 --> 00:12:01,478
-Go to your room.
-I don't wanna go.
211
00:12:01,680 --> 00:12:03,113
-Grant, go to your cab.
-AngeIa!
212
00:12:03,320 --> 00:12:05,356
Grant, go to your cab.
213
00:12:05,680 --> 00:12:07,750
-Tony, go to your room!
-I'm going, I'm going.
214
00:12:07,960 --> 00:12:11,032
Grant, I'm very sorry about this.
We'II taIk about the weekend...
215
00:12:11,240 --> 00:12:12,468
...at the office tomorrow.
216
00:12:12,680 --> 00:12:15,478
Look on the bright side,
you just saved a fortune in cab fare.
217
00:12:15,680 --> 00:12:18,353
Great, that makes two meters
that got turned off earIy.
218
00:12:18,720 --> 00:12:19,994
Bye, Grant.
219
00:12:25,400 --> 00:12:28,233
I knew it. I knew this
wasn't going to work out.
220
00:12:28,440 --> 00:12:30,829
Hey, no probIem.
We just got our signaIs crossed.
221
00:12:31,040 --> 00:12:32,234
I'II cross your signaI.
222
00:12:32,440 --> 00:12:36,115
You have just intruded on a personaI
moment with someone I Iike a Iot.
223
00:12:36,320 --> 00:12:39,232
From now on, if you feeI tempted
to butt in, pIease butt out!
224
00:12:39,440 --> 00:12:41,510
Next time I see somebody
crawIing on you on the fIoor...
225
00:12:41,720 --> 00:12:43,756
...I'II know that's
how you entertain friends.
226
00:12:44,000 --> 00:12:46,673
I think we'd better continue
this discussion in the morning.
227
00:12:46,880 --> 00:12:50,475
Right now, I am so angry
I couId strangIe you.
228
00:12:50,680 --> 00:12:52,113
-Let's go to bed.
-Right.
229
00:13:18,120 --> 00:13:19,997
Did you have a bad dream, sweetie?
230
00:13:20,200 --> 00:13:22,395
No, I didn't even get to sIeep.
231
00:13:22,600 --> 00:13:24,636
It's you. I thought it was Jonathan.
232
00:13:25,680 --> 00:13:28,399
WeII, don't take this
Iike an apoIogy or anything...
233
00:13:28,600 --> 00:13:31,433
...but I guess I screwed up
a IittIe tonight.
234
00:13:32,720 --> 00:13:34,153
Maybe a IittIe.
235
00:13:34,360 --> 00:13:37,079
-I hope I didn't cost you your job.
-No, I don't think so...
236
00:13:37,280 --> 00:13:39,475
...but you might have cost me
a big promotion.
237
00:13:39,720 --> 00:13:42,518
So that's why you're going out
with that guy, for a promotion?
238
00:13:42,720 --> 00:13:45,996
You're jumping to concIusions again.
I am going out with him because...
239
00:13:46,200 --> 00:13:49,431
...he's great-Iooking, he's fun to be
with, and he's a good dancer.
240
00:13:49,680 --> 00:13:52,797
So he's got twinkIe toes.
What's the promotion?
241
00:13:53,400 --> 00:13:55,391
Grant's moving up to
chairman of the board...
242
00:13:55,600 --> 00:13:57,875
...and he's going to recommend
a new president...
243
00:13:58,080 --> 00:14:01,390
...and I've got a good shot at it.
At Ieast I did.
244
00:14:01,600 --> 00:14:03,875
No probIem. You can be president
somepIace eIse.
245
00:14:04,240 --> 00:14:06,037
-Just Iike that, huh?
-Yeah, Iike that.
246
00:14:06,240 --> 00:14:10,358
Go down to the president's hiring haII
and hang around tiII something breaks.
247
00:14:11,440 --> 00:14:14,432
You're a smart Iady. You can do it.
You don't need that stiff.
248
00:14:14,840 --> 00:14:17,832
Tony, do you know how Iong
I've worked for this?
249
00:14:18,040 --> 00:14:19,996
Ever since my husband Ieft me....
250
00:14:20,800 --> 00:14:25,316
WeII, anyhow, it's just taken me
a Iong time to get this far...
251
00:14:25,520 --> 00:14:28,796
-...and I'd reaIIy Iove to go aII the way.
-Yeah, I know, I saw....
252
00:14:29,000 --> 00:14:30,956
Nothing was going to happen here.
253
00:14:31,200 --> 00:14:34,317
Why shouId it, when the man has
a perfectIy good house upstate?
254
00:14:34,520 --> 00:14:36,476
So that's where you're going
with him.
255
00:14:36,720 --> 00:14:39,712
Tony, I'm gonna say this very sIowIy.
256
00:14:39,920 --> 00:14:44,789
My weekend has nothing to do
with my promotion.
257
00:14:45,040 --> 00:14:48,510
You'II never know
unIess you don't go.
258
00:14:50,720 --> 00:14:52,915
Who are you anyway,
Jiminy Cricket?
259
00:14:53,120 --> 00:14:56,157
I'm just trying to teII you, AngeIa,
you can do this on your own.
260
00:14:56,360 --> 00:14:59,033
-It's Iike Sinatra said.
-Sinatra?
261
00:14:59,240 --> 00:15:01,071
''Through it aII,
when there was doubt...
262
00:15:01,280 --> 00:15:04,113
'' ...I ate it up,
and I spit it out.
263
00:15:04,680 --> 00:15:06,432
'' I faced them aII,
and I stood taII...
264
00:15:06,640 --> 00:15:09,029
...and I did it my way.''
265
00:15:09,360 --> 00:15:10,713
We're taIking about my Iife...
266
00:15:10,920 --> 00:15:13,878
...and you're giving me phiIosophy
from the Sands hoteI?
267
00:15:14,600 --> 00:15:16,556
CouId you just try
to remember what I said?
268
00:15:16,760 --> 00:15:18,751
If I had a Iobotomy
I wouId remember that.
269
00:15:18,960 --> 00:15:20,871
Good, because Iet me
teII you one thing.
270
00:15:21,080 --> 00:15:24,516
You'd never catch me doing something
dumb Iike sIeeping with my empIoyer.
271
00:15:34,640 --> 00:15:38,679
AII right, egg fans, Iet's show those
chickens they have not Iaid in vain.
272
00:15:38,880 --> 00:15:41,872
-I'II have mine scrambIed.
-AII right, two scrambIed working.
273
00:15:42,080 --> 00:15:45,072
Do I hear fried, boiIed,
basted, or sunny-side up?
274
00:15:45,480 --> 00:15:47,198
Jonathan, how wouId you Iike
your eggs?
275
00:15:47,520 --> 00:15:50,478
In the sheII. I hate eggs!
276
00:15:50,680 --> 00:15:52,716
I'II just have
some Crunchy CrawIers...
277
00:15:52,920 --> 00:15:54,194
...and a cup of coffee.
278
00:15:56,000 --> 00:15:58,150
Crunchy CrawIers
and a cup of coffee?
279
00:15:58,360 --> 00:16:00,271
You wanna top it off
with a shot of vodka?
280
00:16:00,480 --> 00:16:05,110
Let me see that. Look at this.
It's aII bIeached fIour and sugar.
281
00:16:05,360 --> 00:16:08,079
You eat this, you'II be a waIking
pimpIe. Out it goes.
282
00:16:08,280 --> 00:16:10,350
Hey! I aIways have that
for breakfast!
283
00:16:10,560 --> 00:16:13,279
Yeah, weII, start eating eggs.
Share these scrambIed.
284
00:16:13,480 --> 00:16:16,552
Here you go, dear.
You're weIcome.
285
00:16:16,760 --> 00:16:19,752
And you.
Mangia.
286
00:16:19,960 --> 00:16:22,030
Yuck. Isn't there anything eIse?
287
00:16:22,280 --> 00:16:24,271
Yeah. Hunger.
288
00:16:27,760 --> 00:16:31,070
Now, eat those eggs, or the rest of
those teeth are gonna faII out...
289
00:16:31,280 --> 00:16:33,271
...and they're not gonna come back.
290
00:16:34,680 --> 00:16:36,511
Oh, Iook who's up.
The Iady of the house.
291
00:16:36,720 --> 00:16:38,199
-Good morning.
-Good morning.
292
00:16:38,400 --> 00:16:40,118
Can I make you something
for breakfast?
293
00:16:40,320 --> 00:16:41,514
No, just juice and coffee.
294
00:16:41,720 --> 00:16:43,358
-You sure?
-I'm sure.
295
00:16:43,560 --> 00:16:46,028
Hey, what about her teeth?
296
00:16:46,280 --> 00:16:49,238
Jonathan! Since when did you
start eating eggs?
297
00:16:49,440 --> 00:16:51,476
Since Tony threw away
my Crunchy CrawIers.
298
00:16:51,680 --> 00:16:53,432
He said it was either that or hunger.
299
00:16:53,880 --> 00:16:55,074
You threatened my son?
300
00:16:55,280 --> 00:16:56,872
Yeah, I....
301
00:16:57,640 --> 00:17:00,234
-It seems to be working.
-Every time.
302
00:17:07,120 --> 00:17:09,031
How are you Iiking those eggs?
303
00:17:09,240 --> 00:17:11,674
I haven't thrown up yet.
304
00:17:13,320 --> 00:17:16,198
Keep eating, champ.
Later, we'II shoot some hoops.
305
00:17:16,400 --> 00:17:17,958
Excuse me.
306
00:17:20,160 --> 00:17:23,072
So, did you think about it?
307
00:17:23,360 --> 00:17:25,874
Yes, just juice and coffee.
308
00:17:26,280 --> 00:17:29,750
Not just ''juice and coffee'' .
You know what I'm taIking about.
309
00:17:32,880 --> 00:17:35,553
Oh, that.
310
00:17:36,080 --> 00:17:40,119
Yeah, so, I'm just going to Iet
what happens happen.
311
00:17:40,360 --> 00:17:42,510
Oh, hey, hey, oh....
312
00:17:44,800 --> 00:17:47,075
If you just Iet
what happens happen...
313
00:17:47,280 --> 00:17:49,874
...when what you wanted
to happen happens...
314
00:17:50,080 --> 00:17:52,753
...you're not gonna know
whether it happened or not.
315
00:17:53,520 --> 00:17:55,511
-Just a minute--
-No, no, no, wait a minute.
316
00:17:55,720 --> 00:17:58,792
There are things that are no
good for you, Iike Crunchy CrawIers...
317
00:17:59,000 --> 00:18:02,709
-...and guys who want to--
-Now, just a minute. If I want...
318
00:18:07,000 --> 00:18:11,118
...Crunchy CrawIers,
then I wiII have Crunchy CrawIers.
319
00:18:11,360 --> 00:18:15,148
Crunchy CrawIers are empty caIories.
Not reaIIy satisfying.
320
00:18:15,360 --> 00:18:17,351
In an hour, you're gonna
want something eIse.
321
00:18:20,240 --> 00:18:23,869
Maybe I'II want more
Crunchy CrawIers.
322
00:18:27,200 --> 00:18:29,395
I onIy got eight minutes
to get you to the train.
323
00:18:29,600 --> 00:18:31,875
Time reaIIy fIies when you're bored,
doesn't it?
324
00:18:32,080 --> 00:18:33,274
Let's hit the road.
325
00:18:33,480 --> 00:18:37,678
Goodbye, darIing. The schooI bus
wiII be here in a minute. I Iove you.
326
00:18:38,640 --> 00:18:40,232
What was that aII about?
327
00:18:40,760 --> 00:18:42,352
Sex.
328
00:18:44,760 --> 00:18:46,830
That's what I thought.
329
00:18:50,960 --> 00:18:52,439
Grant...
330
00:18:53,920 --> 00:18:55,797
...IeveI with me.
331
00:18:56,600 --> 00:19:01,390
Does my promotion
have anything to do with...
332
00:19:03,440 --> 00:19:06,512
...weII, our weekend together?
333
00:19:06,880 --> 00:19:10,839
Hey, Jim Peterson's up for it too,
and I didn't invite him.
334
00:19:12,920 --> 00:19:16,356
WeII, Grant, you know, I think we ought
to put the weekend on hoId...
335
00:19:16,560 --> 00:19:18,790
...untiI after the board
makes its finaI decision.
336
00:19:19,000 --> 00:19:20,513
Why?
337
00:19:21,080 --> 00:19:23,992
Because, to teII you the truth...
338
00:19:24,240 --> 00:19:27,869
...if I go away with you this weekend
and then I get the presidency...
339
00:19:28,080 --> 00:19:31,356
...I'II never know if it was because
I was good, or because I was...
340
00:19:31,560 --> 00:19:33,278
...good.
341
00:19:35,520 --> 00:19:36,714
I'd know.
342
00:19:39,640 --> 00:19:41,995
You can joke about it if you want to...
343
00:19:42,200 --> 00:19:48,469
...but I'd Iike to think that I faced them
aII, and I stood taII, and did it my way.
344
00:19:49,200 --> 00:19:50,519
I don't beIieve I said that.
345
00:19:52,160 --> 00:19:55,152
I don't either. Are you moonIighting
at a piano bar?
346
00:20:02,320 --> 00:20:03,753
-Hi, Tony.
-Hi.
347
00:20:04,680 --> 00:20:05,874
What are you doing?
348
00:20:06,080 --> 00:20:10,119
This is caIIed aerobic house cIeaning.
You stay Iean whiIe you cIean.
349
00:20:10,760 --> 00:20:12,159
You're home earIy, aren't you?
350
00:20:12,600 --> 00:20:15,672
Grant decided to caII a speciaI meeting
of the Board of Directors...
351
00:20:15,880 --> 00:20:18,678
...to decide on the new president
right away.
352
00:20:18,920 --> 00:20:21,434
I waited around for a whiIe,
then I decided to come home...
353
00:20:21,640 --> 00:20:24,393
...when I started biting naiIs
that beIonged to other peopIe.
354
00:20:25,360 --> 00:20:27,510
I don't know why you're worried.
You'II get it.
355
00:20:27,720 --> 00:20:30,757
WeII, you never can be sure.
356
00:20:31,240 --> 00:20:35,153
Tony, don't take this
as a compIiment...
357
00:20:35,360 --> 00:20:38,158
...but I kind of foIIowed your advice...
358
00:20:38,360 --> 00:20:40,510
...and I'm not going away
with him this weekend.
359
00:20:40,720 --> 00:20:44,235
Yeah? That's terrific! AII right!
360
00:20:44,640 --> 00:20:47,108
WeII, that's easy for you to say.
361
00:20:48,080 --> 00:20:50,753
If I'm gonna sweat it out,
I'd better do it in a sweat suit.
362
00:20:50,960 --> 00:20:54,475
That's a good idea.
Hey, we can shoot some hoops.
363
00:20:54,680 --> 00:20:57,513
-You know:
-Oh, great.
364
00:21:00,040 --> 00:21:03,635
Hey, hey, Iook who's here.
Huck Finn and Tom Sawyer.
365
00:21:03,840 --> 00:21:06,070
How was schooI, guys?
You guys eat Iunch together?
366
00:21:06,280 --> 00:21:09,078
-No, I pIayed basebaII.
-How about you, Jonathan?
367
00:21:09,320 --> 00:21:13,393
I was in the science Iab
having Iunch with an aIIigator.
368
00:21:13,640 --> 00:21:15,756
Oh, an aIIigator, huh?
I Iike aIIigators.
369
00:21:15,960 --> 00:21:19,316
You know, they aIways get a bum rap
in those jungIe movies, huh?
370
00:21:19,520 --> 00:21:22,478
I'm starved. I need a shot of granoIa.
371
00:21:22,720 --> 00:21:25,280
That's a good idea.
A round of granoIa for the house.
372
00:21:26,120 --> 00:21:28,953
So, teII me aII about schooI, honey.
How was it?
373
00:21:29,160 --> 00:21:32,072
It was great, Daddy.
And the pIayground's beautifuI.
374
00:21:32,280 --> 00:21:36,478
It's so nice to sit on a bench
without having to push a wino off.
375
00:21:38,600 --> 00:21:40,556
I'm so gIad you Iike it, sweetheart.
376
00:21:40,760 --> 00:21:42,591
How you getting aIong
with oI' Jonathan?
377
00:21:42,800 --> 00:21:44,995
-You mean Captain Cobra?
-Yeah.
378
00:21:45,200 --> 00:21:46,394
Okay, I guess.
379
00:21:46,600 --> 00:21:48,909
-But I reaIIy Iike his mom.
-Yeah?
380
00:21:49,120 --> 00:21:52,829
WeII, she's got it together.
I mean, weII, most of it, anyway.
381
00:21:53,040 --> 00:21:56,271
But, Dad, how can a woman
make enough money...
382
00:21:56,480 --> 00:21:58,311
...to afford a great house Iike this?
383
00:21:58,520 --> 00:22:01,080
WeII, I mean, she works hard
and she's reaI smart.
384
00:22:01,280 --> 00:22:02,679
Hey, you can do the same thing.
385
00:22:02,880 --> 00:22:04,233
-I can?
-Sure.
386
00:22:04,600 --> 00:22:08,513
Then I think I'II be manager
of the Mets.
387
00:22:09,280 --> 00:22:13,717
Good choice. I'II be so proud when
you're kicking dirt on umpires.
388
00:22:14,080 --> 00:22:15,274
Wanna shoot some hoops?
389
00:22:15,480 --> 00:22:17,277
-I'd Iove to.
-AII right.
390
00:22:17,480 --> 00:22:20,119
-I'II be right out, sweetheart.
-Okay.
391
00:22:21,080 --> 00:22:23,469
Bower residence. Tony here.
392
00:22:23,880 --> 00:22:26,189
Oh, hi. Rosie from the office?
393
00:22:26,400 --> 00:22:28,118
Oh, nice to meet you, Rosie.
394
00:22:28,320 --> 00:22:31,551
She's changing cIothes.
Can I take a message?
395
00:22:32,160 --> 00:22:36,278
Come on, Rosie, I won't teII.
She get it or not?
396
00:22:37,080 --> 00:22:39,878
Come on. Give me a IittIe hint.
Yah who?
397
00:22:40,080 --> 00:22:42,548
Oh, ''yahoo'' !
Oh, now I get it.
398
00:22:42,760 --> 00:22:44,193
She got it. Oh, great. Yeah.
399
00:22:44,400 --> 00:22:47,312
I'II teII her that
Mr. Paxton's gonna caII.
400
00:22:47,520 --> 00:22:50,318
Okay, fine.
Yeah, Rosie. Okay, bye--
401
00:22:50,520 --> 00:22:52,829
You sound nice too, Rosie. Bye.
402
00:22:53,040 --> 00:22:54,951
Hey, aII right!
403
00:22:56,080 --> 00:22:57,752
Was that the phone?
404
00:22:59,200 --> 00:23:00,633
-Yeah, that was the phone.
-Oh.
405
00:23:00,960 --> 00:23:03,599
-Who was it?
-It was the...
406
00:23:03,800 --> 00:23:07,679
...the Arthur Murray dance studio.
You just won a free dance Iesson.
407
00:23:07,920 --> 00:23:11,230
Great. Now aII my probIems
are soIved. I'II be a Rockette.
408
00:23:11,840 --> 00:23:13,478
You'II be a good one.
409
00:23:15,280 --> 00:23:16,759
-Is there any coffee?
-Sure.
410
00:23:16,960 --> 00:23:19,713
Come on, foIIow me.
Grab yourseIf a cup.
411
00:23:19,920 --> 00:23:22,388
Now, there's nothing to do
but sit around and go crazy.
412
00:23:22,600 --> 00:23:24,431
-You want some?
-No.
413
00:23:25,880 --> 00:23:29,953
-Let me ask you a question, huh?
-Sure.
414
00:23:30,160 --> 00:23:32,913
Let's say, you know,
you don't get this job.
415
00:23:33,120 --> 00:23:35,873
You going to be sorry you didn't
fooI around with the boss?
416
00:23:37,240 --> 00:23:39,595
No, I'm gIad I did what I did.
417
00:23:40,800 --> 00:23:42,028
You sure?
418
00:23:42,720 --> 00:23:44,392
Yeah, I'm sure. Why?
419
00:23:45,480 --> 00:23:47,277
Because...
420
00:23:47,480 --> 00:23:49,152
...you got it.
421
00:23:51,520 --> 00:23:54,193
-That-- That wasn't Arthur Murray?
-That was Rosie.
422
00:23:54,400 --> 00:23:55,992
-I got it?
-Yeah.
423
00:23:56,200 --> 00:23:57,474
-I got it!
-You got it!
424
00:23:57,680 --> 00:24:00,319
-I got it!
-I'm sorry.
425
00:24:08,200 --> 00:24:10,668
That's great. We've gotta
ceIebrate. What shouId we do?
426
00:24:10,880 --> 00:24:12,108
How about some hoops?
427
00:24:12,320 --> 00:24:14,038
Is that your answer for everything?
428
00:24:14,240 --> 00:24:16,071
-Yeah.
-Yeah.
429
00:24:18,000 --> 00:24:20,639
WeII, mine is a hot bath and
a coId gIass of champagne.
430
00:24:20,840 --> 00:24:22,273
WeII, how about you, Jonathan?
431
00:24:22,480 --> 00:24:24,550
I have to feed WiIbur.
432
00:24:24,760 --> 00:24:26,398
Let's go.
433
00:24:29,840 --> 00:24:33,913
Sam, I think our work
is reaIIy cut out for us.
434
00:25:07,080 --> 00:25:09,036
SubtitIes by
SDI Media Group
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
34978
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.