Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:22,258 --> 00:00:24,794
[thunder clapping]
2
00:00:26,530 --> 00:00:28,599
[heavy breathing]
3
00:00:28,998 --> 00:00:30,266
-[inaudible voice over radio]
-[man shouting]
4
00:00:30,399 --> 00:00:31,934
[heavy breathing]
5
00:00:32,435 --> 00:00:34,003
[machine gun fire]
6
00:00:35,404 --> 00:00:37,106
[machine gun fire]
7
00:00:38,307 --> 00:00:39,809
[machine gun fire]
8
00:00:40,209 --> 00:00:45,348
-[heavy breathing]
-[men shouting]
9
00:02:18,841 --> 00:02:23,846
[loud beep]
10
00:02:26,482 --> 00:02:29,118
[dog barking in distance]
11
00:02:31,387 --> 00:02:33,389
[ambient music]
12
00:02:33,456 --> 00:02:37,159
[man grunts]
13
00:02:37,994 --> 00:02:43,266
[ambient music continues]
14
00:02:59,650 --> 00:03:01,917
[baby coos]
15
00:03:04,554 --> 00:03:05,955
[baby cries in distance]
16
00:03:06,889 --> 00:03:08,157
[man sighs]
17
00:03:11,662 --> 00:03:13,829
[baby coos]
18
00:03:15,965 --> 00:03:17,534
Good mornin'.
19
00:03:20,236 --> 00:03:22,271
What you got? Let me see this.
20
00:03:22,872 --> 00:03:24,840
-Oh. Whoosh.
-[baby coos]
21
00:03:25,908 --> 00:03:28,944
Yeah. What's that? Boop boop.
22
00:03:29,445 --> 00:03:31,947
[toy jingles]
23
00:03:34,083 --> 00:03:36,152
What do you think?
24
00:03:36,687 --> 00:03:38,522
Wah!
25
00:03:39,221 --> 00:03:43,225
[suspenseful music plays]
26
00:03:48,864 --> 00:03:51,067
What's that necklace for?
27
00:03:52,001 --> 00:03:56,439
[music continues]
28
00:03:57,574 --> 00:03:59,909
[babbles]
29
00:04:02,044 --> 00:04:04,380
[laughing]
30
00:04:04,781 --> 00:04:06,315
[baby coos]
31
00:04:06,683 --> 00:04:09,285
[ambient music continues]
32
00:04:10,019 --> 00:04:11,320
[door swings open]
33
00:04:11,387 --> 00:04:13,724
-Hello!
-Good morning, Meme.
34
00:04:13,790 --> 00:04:15,391
Morning, Jamie.
35
00:04:17,761 --> 00:04:19,228
-[kisses]
-Ah!
36
00:04:19,295 --> 00:04:22,131
You hand over that baby to me
right this minute.
37
00:04:22,198 --> 00:04:24,300
-Who's that?
-Who's my heart?
38
00:04:24,367 --> 00:04:25,635
Who's that?
39
00:04:25,702 --> 00:04:27,002
-Aww.
-Oh.
40
00:04:27,136 --> 00:04:30,106
-That's it, come to Meme.
-[baby coos happily]
41
00:04:36,879 --> 00:04:39,248
Thank you for doing this, Meme.
42
00:04:42,184 --> 00:04:44,487
-[baby cries]
-Aww aww.
43
00:04:44,554 --> 00:04:47,758
-That's a grumpy baby.
-[baby cries]
44
00:04:47,824 --> 00:04:50,393
Oh! One more goodbye, yeah?
45
00:04:50,459 --> 00:04:53,262
You gonna stay
with Meme today, yeah?
46
00:04:53,329 --> 00:04:54,831
Yeah.
47
00:04:54,897 --> 00:04:57,199
Be good. Be a good girl.
48
00:04:58,968 --> 00:05:00,469
You all right
staying the night?
49
00:05:00,537 --> 00:05:03,406
[Meme]
Aww... oh! 'Course, darlin'.
50
00:05:03,472 --> 00:05:06,643
-Nothing would make me happier.
-[baby cries]
51
00:05:06,710 --> 00:05:08,344
-Oh, my!
-[baby cries]
52
00:05:08,411 --> 00:05:11,347
-Papas leavin'.
-I'll be back today.
53
00:05:11,414 --> 00:05:13,949
[Meme] Daddy will be back.
He'll be back.
54
00:05:14,016 --> 00:05:16,085
-Thank you, Meme.
-He'll be back.
55
00:05:17,953 --> 00:05:21,424
-[door shuts]
-[intro music plays]
56
00:05:36,338 --> 00:05:42,311
[intro music continues]
57
00:06:06,101 --> 00:06:08,404
[van brakes]
58
00:06:11,875 --> 00:06:13,375
[van door closes]
59
00:06:19,048 --> 00:06:25,054
[intro music plays]
60
00:06:27,490 --> 00:06:29,124
[gun cocks]
61
00:06:59,054 --> 00:07:01,725
All right, so there I was.
62
00:07:01,791 --> 00:07:04,293
Day two, in the sandbox.
63
00:07:04,728 --> 00:07:06,763
In a convoy, on the 81st.
64
00:07:06,830 --> 00:07:08,765
I'm sittin' up top,
at the gunner seat.
65
00:07:08,832 --> 00:07:11,200
Fucking hearts beating
through my chest 'cause I...
66
00:07:11,267 --> 00:07:14,036
I heard it's the most dangerous
stretch of road in the country.
67
00:07:14,103 --> 00:07:15,672
Fuck yeah, it is.
68
00:07:15,739 --> 00:07:17,239
What could go wrong?
69
00:07:17,306 --> 00:07:19,375
So we're cruising along.
70
00:07:19,441 --> 00:07:22,311
All of a sudden,
I see this fucking Hajji
on the side of the road.
71
00:07:22,378 --> 00:07:24,280
And he's going to town
72
00:07:24,346 --> 00:07:26,348
-on a fuckin donkey--
-He's got--
73
00:07:26,415 --> 00:07:29,218
Hang on a minute!
A fucking donkey?
74
00:07:29,285 --> 00:07:31,186
Bro, he's got
his little Hajji dress
75
00:07:31,253 --> 00:07:33,890
hiked up over his shoulders
bangin' away.
76
00:07:33,957 --> 00:07:37,393
-How do you even do that?
-Super fucking weird, right?
77
00:07:39,663 --> 00:07:42,966
I even said somethin' to Gunny
about it but he shrugs it off.
78
00:07:43,633 --> 00:07:45,835
So we don't get another
six klicks down the road,
79
00:07:45,902 --> 00:07:49,371
I see another fucking Alibaba
off in the distance
80
00:07:49,438 --> 00:07:52,542
ridin' one of his own
behind this broken down Humvee.
81
00:07:52,609 --> 00:07:55,579
What, like another donkey
in the butthole?
82
00:07:55,645 --> 00:07:58,180
-[laughs]
-So what happened next?
83
00:07:58,247 --> 00:07:59,583
More of the same.
I must've seen like
84
00:07:59,649 --> 00:08:01,250
fuckin' four more pairs of 'em.
85
00:08:01,317 --> 00:08:04,554
Gettin' after it on the way back
to the farm. right?
86
00:08:04,621 --> 00:08:06,088
What?
87
00:08:06,155 --> 00:08:08,457
-So... uh...
-[rubs hands together]
88
00:08:08,525 --> 00:08:10,527
It gets worse.
All right, so we get back
89
00:08:10,594 --> 00:08:13,597
to the motor pool
and I see this old dirty bastard
90
00:08:13,663 --> 00:08:15,665
about yay high,
with a wooden leg
91
00:08:15,732 --> 00:08:20,269
sittin' on the hood
of the major's Humvee,
jerkin' off.
92
00:08:20,336 --> 00:08:21,605
-You're kidding.
-What?
93
00:08:21,972 --> 00:08:24,040
-Yeah--
-How the fuck do you
even get in there?
94
00:08:24,106 --> 00:08:27,677
So Gunny looks up to me,
can see how fuckin' rattled
I am, right?
95
00:08:27,744 --> 00:08:30,947
Then he asks me what
my malfunction is.
I mean, my malfunction,
96
00:08:31,014 --> 00:08:32,716
I'm telling you, the whole
fucking way here I'm seeing
97
00:08:32,782 --> 00:08:35,484
dudes bangin' donkeys
on the side of the road.
98
00:08:35,552 --> 00:08:37,386
There's this guy
with a wooden leg
99
00:08:37,453 --> 00:08:39,856
beatin' off in the motor pool
in broad daylight
100
00:08:39,923 --> 00:08:41,357
and you know what he says to me?
101
00:08:41,625 --> 00:08:42,892
What'd he say?
102
00:08:44,728 --> 00:08:48,430
"Marine, you can't expect a guy
with a wooden leg
103
00:08:48,497 --> 00:08:50,132
to catch a fucking donkey."
104
00:08:50,600 --> 00:08:52,434
-[men laughing]
-Crazy motherfucker.
105
00:08:52,501 --> 00:08:54,537
-[laughing continues]
-Jesus Christ.
106
00:08:54,604 --> 00:08:55,772
We here.
107
00:08:58,474 --> 00:09:00,342
What's your problem?
Why you poutin'?
108
00:09:00,409 --> 00:09:02,344
Bitch, I ain't fuckin' poutin'.
109
00:09:03,479 --> 00:09:05,749
-Yeah, you are.
-Fuck you.
110
00:09:07,483 --> 00:09:09,184
Let's rock and roll.
111
00:09:11,855 --> 00:09:16,392
[suspenseful music]
112
00:09:19,596 --> 00:09:21,898
I know the transfer took
a little bit longer
than we wanted,
113
00:09:21,965 --> 00:09:23,533
but we appreciate your business
114
00:09:23,600 --> 00:09:25,568
[man groans]
and we appreciate your trust.
115
00:09:25,635 --> 00:09:28,370
Everybody freeze!
Don't you fuckin' move!
116
00:09:28,437 --> 00:09:30,674
-[woman screams, moans]
-Hands away from
the weapons, all.
117
00:09:30,740 --> 00:09:32,274
-Nah nah nah nah nah.
-Think it through.
118
00:09:32,341 --> 00:09:33,710
-[woman panicking]
-Everybody fuckin' relax.
119
00:09:33,777 --> 00:09:35,845
You heard him.
Don't fuckin' move.
120
00:09:37,346 --> 00:09:39,348
-Stop!
-Shut up!
121
00:09:41,685 --> 00:09:44,521
All right, you heard the man.
122
00:09:44,587 --> 00:09:46,656
Let's start with
you three ladies right there.
123
00:09:46,723 --> 00:09:49,458
Hands laced on top of your head.
Back away from the counter.
124
00:09:50,560 --> 00:09:53,630
Let's go.
Get against the fucking wall.
Everyone else, on the floor!
125
00:09:53,697 --> 00:09:56,265
Eyes on the fucking floor, pal.
126
00:09:56,700 --> 00:09:58,835
-Get on the floor, bitch!
-[woman groans and hits ground]
127
00:09:58,902 --> 00:10:01,705
-Whoa!
-Guys, just relax! All right?
128
00:10:01,771 --> 00:10:05,775
Heads down. Eyes down.
This ain't worth dying for.
129
00:10:05,842 --> 00:10:07,342
[suspenseful music plays]
130
00:10:07,409 --> 00:10:09,546
Give me the fucking key.
131
00:10:09,612 --> 00:10:12,347
[suspenseful music plays]
132
00:10:12,414 --> 00:10:13,983
-Give me the fucking key!
-[key clangs]
133
00:10:14,050 --> 00:10:15,618
Smart!
134
00:10:19,321 --> 00:10:21,256
-[man groans painfully]
-[woman screams]
135
00:10:25,227 --> 00:10:26,963
[man groans]
136
00:10:28,865 --> 00:10:31,101
-[woman] No no no no no!
-[bones break]
137
00:10:31,167 --> 00:10:32,702
-Ah ah!
-Oh, God! Oh, my--!
138
00:10:32,902 --> 00:10:35,839
-Ah!
-Shut the fuck up,
or your fucking thumb's next.
139
00:10:35,905 --> 00:10:38,307
-[keys rattle]
-[woman crying]
140
00:10:40,677 --> 00:10:42,377
Let's go. I need the code.
141
00:10:42,444 --> 00:10:45,414
Ah! Three, 17, 77.
142
00:10:49,351 --> 00:10:54,858
[suspenseful music plays]
143
00:10:58,494 --> 00:11:01,865
Look at my fucking eyes,
if that's a panic code...
144
00:11:01,931 --> 00:11:05,869
he's gonna cut off a lot more
than your fucking thumb.
145
00:11:05,935 --> 00:11:07,704
You understand me?
146
00:11:08,738 --> 00:11:09,873
[shudders]
147
00:11:09,939 --> 00:11:13,743
One, 23, seven, nine.
148
00:11:14,077 --> 00:11:16,646
-You, motha--
-[woman screams]
149
00:11:16,780 --> 00:11:19,883
-Shut the fuck up!
-[keypad pings]
150
00:11:20,183 --> 00:11:22,451
-[door beeps]
-We're in!
151
00:11:22,519 --> 00:11:25,955
-[woman] Uh-uh-uh.
-Whoa!
152
00:11:32,461 --> 00:11:34,697
[inaudible radio chatter]
153
00:11:42,304 --> 00:11:46,976
[suspenseful music]
154
00:11:50,213 --> 00:11:52,314
Bro, we're out of clock.
155
00:12:29,285 --> 00:12:31,353
Clear!
156
00:12:31,888 --> 00:12:33,355
Clear!
157
00:12:42,599 --> 00:12:44,366
[glass shatters]
158
00:12:46,169 --> 00:12:47,337
Now!
159
00:12:47,402 --> 00:12:48,938
-[gunshot]
-Ah!
160
00:12:49,539 --> 00:12:52,474
-Cops at rear!
-[heavy gun fire]
161
00:12:52,542 --> 00:12:55,612
-Move back!
-Wait!
162
00:12:55,678 --> 00:12:58,480
-All clear! All clear!
-[heavy gunfire]
163
00:13:01,050 --> 00:13:03,086
[suspenseful music]
164
00:13:03,152 --> 00:13:04,621
Wait for it! Wait for it!
165
00:13:07,190 --> 00:13:09,759
-Contacts left!
-[heavy gunfire]
166
00:13:10,927 --> 00:13:12,262
-[men shouting]
-[excessive gunfire]
167
00:13:12,328 --> 00:13:14,097
-Move!
-[heavy gunfire]
168
00:13:16,032 --> 00:13:21,871
[heavy gunfire continues]
169
00:13:31,581 --> 00:13:33,683
-[inaudible shouting]
-Move!
170
00:13:48,497 --> 00:13:50,199
Let it go! Hey!
171
00:13:51,234 --> 00:13:53,102
We said to... only.
172
00:14:19,529 --> 00:14:21,130
Motherfuck!
173
00:14:31,307 --> 00:14:34,043
Move back! Move--
174
00:14:34,110 --> 00:14:35,545
Moving.
175
00:14:41,317 --> 00:14:42,952
-Move!
-Move it!
176
00:14:49,392 --> 00:14:55,598
[police sirens approaching]
177
00:15:00,336 --> 00:15:01,904
Contact right!
178
00:15:23,893 --> 00:15:28,264
-Hey! Spread out, to your left!
-Move!
179
00:15:30,133 --> 00:15:31,667
Moving!
180
00:15:33,469 --> 00:15:35,004
That's it.
181
00:15:50,053 --> 00:15:51,587
Reloading!
182
00:15:52,588 --> 00:15:53,923
Move!
183
00:15:55,258 --> 00:15:57,260
-Oh!
-Moving!
184
00:16:01,697 --> 00:16:03,166
Back there!
185
00:16:09,138 --> 00:16:10,740
Move!
186
00:16:12,442 --> 00:16:14,077
Moving!
187
00:16:14,811 --> 00:16:17,980
We're clear!
Code, move!
188
00:16:18,515 --> 00:16:19,816
Moving!
189
00:16:23,453 --> 00:16:24,954
[inaudible yelling]
190
00:16:33,196 --> 00:16:34,597
Reloading!
191
00:16:40,336 --> 00:16:42,271
-Move!
-Moving!
192
00:16:43,574 --> 00:16:45,074
We're clear!
193
00:16:48,344 --> 00:16:52,715
Hey! Wait out on me,
wait out on me! Move!
194
00:16:52,782 --> 00:16:55,318
-Moving!
-Wait up!
195
00:16:57,253 --> 00:16:58,321
Move!
196
00:17:07,864 --> 00:17:10,066
Move! Move!
197
00:17:36,560 --> 00:17:38,761
-Fuck! Shit!
-Come on!
198
00:17:38,828 --> 00:17:41,297
-Ah!
-Hey!
199
00:17:41,364 --> 00:17:43,266
What the fuck
are you doing, man?
200
00:17:45,701 --> 00:17:46,836
Let's go.
201
00:17:46,903 --> 00:17:48,237
Come on! Let's go.
202
00:17:48,304 --> 00:17:49,872
Keep your fuckin' head down,
all right?
203
00:17:49,939 --> 00:17:51,941
All right, come on.
Go walk!
204
00:17:59,081 --> 00:18:01,851
Get some! Get some! Get some!
205
00:18:03,654 --> 00:18:07,256
[rap music plays on radio]
206
00:18:11,827 --> 00:18:13,429
Out of the car!
207
00:18:13,963 --> 00:18:15,431
Put your head down!
208
00:18:15,498 --> 00:18:17,733
Let's go, let's go, let's go.
209
00:18:21,804 --> 00:18:23,472
[brakes squeal]
210
00:18:23,540 --> 00:18:25,374
[grunts]
211
00:18:25,441 --> 00:18:26,976
Get the fuck in, Vic!
212
00:18:27,043 --> 00:18:29,178
-Let's fuckin' go!
-Drive!
213
00:18:29,680 --> 00:18:31,747
[tires squeal]
214
00:18:32,549 --> 00:18:34,116
[grunting]
215
00:18:34,350 --> 00:18:36,953
-Left, left!
-[tires squeal]
216
00:18:47,598 --> 00:18:48,998
Fuck!
217
00:18:49,899 --> 00:18:51,367
Back, back, back!
218
00:18:54,605 --> 00:18:56,239
[heavy gunfire]
219
00:19:01,377 --> 00:19:03,079
[tires squeal]
220
00:19:09,185 --> 00:19:11,254
Come on, motherfuckers.
221
00:19:11,320 --> 00:19:12,755
Come on...
222
00:19:15,692 --> 00:19:17,226
[grunts]
223
00:19:17,793 --> 00:19:19,563
Turn here! Here!
224
00:19:19,630 --> 00:19:22,265
[tires squeal]
225
00:19:30,406 --> 00:19:32,275
[groans]
226
00:19:33,543 --> 00:19:35,111
-Come on, come on!
-[heavy breathing]
227
00:19:36,846 --> 00:19:40,149
-[sirens approaching]
-[man grunts]
228
00:19:41,752 --> 00:19:43,085
[car engine starts]
229
00:19:48,991 --> 00:19:51,294
[suspenseful music plays]
230
00:19:51,595 --> 00:19:53,563
[tires squeal]
231
00:20:04,240 --> 00:20:06,375
[grunts]
232
00:20:08,779 --> 00:20:12,516
-Yo, get down!
Get the fuck down!
-[sirens blare]
233
00:20:19,889 --> 00:20:23,159
[dispatch] Dispatch,we have multiple officers downat first National Bank,
234
00:20:23,225 --> 00:20:24,561
South Conti and Calhoun.
235
00:20:24,628 --> 00:20:26,462
Requesting air meds forlocation, ASAP.
236
00:20:26,530 --> 00:20:28,931
[dispatch 2]
Citywide, all units respond.
237
00:20:28,998 --> 00:20:31,768
-[sirens]
- [dispatch] One, O, eight.Multiple officers down.
238
00:20:31,834 --> 00:20:33,436
EMS, Code three.
239
00:20:33,502 --> 00:20:36,339
[female dispatch] All units,suspect vehicle is a 90s model,
240
00:20:36,405 --> 00:20:39,442
light blue, wood paneled,Chevy station wagon.
241
00:20:39,509 --> 00:20:40,976
Be advised,suspects are armed.
242
00:20:41,043 --> 00:20:43,012
with fully automatic weapons.
243
00:20:43,412 --> 00:20:45,381
[dispatch]
Notified J.P., Saint Bernard,
244
00:20:45,448 --> 00:20:47,283
Saint Tammany,and State Police.
245
00:20:47,350 --> 00:20:50,152
Requesting shutdownof all routes out of the city.
246
00:20:50,219 --> 00:20:52,488
including the Crescent CityConnection,
247
00:20:52,556 --> 00:20:55,925
Causeway, the Twin Span,and all routes headedwestbound.
248
00:20:55,991 --> 00:20:58,194
[sirens blare]
249
00:21:09,171 --> 00:21:11,173
-Gonna say nothing?
-What you want me to say?
250
00:21:11,240 --> 00:21:13,175
What the fuck was that?
251
00:21:13,610 --> 00:21:15,545
FBI robbery task force.
252
00:21:15,612 --> 00:21:16,946
No shit.
253
00:21:18,080 --> 00:21:20,650
-How'd they know?
-Someone ratted us.
254
00:21:22,385 --> 00:21:23,687
Who?
255
00:21:24,855 --> 00:21:27,890
We gotta wash this money.
Make sure our exit's
not burning,
256
00:21:27,957 --> 00:21:29,693
and get the fuck out.
Fast.
257
00:21:29,760 --> 00:21:31,628
Where we gonna run?
258
00:21:32,461 --> 00:21:34,330
This is gonna
make national news, Mick.
259
00:21:34,397 --> 00:21:35,965
We're fucking cop killers now.
260
00:21:36,031 --> 00:21:38,000
The choice is what?
You hear anybody yell,
261
00:21:38,067 --> 00:21:40,102
"Don't move, you're under
arrest"? No, you didn't.
262
00:21:41,203 --> 00:21:42,873
They were there
to fucking murder us,
263
00:21:42,938 --> 00:21:44,641
and I ain't got no regrets.
264
00:21:46,142 --> 00:21:48,512
We left, fucking,
three of our brothers
265
00:21:48,578 --> 00:21:50,246
in the fucking street!
266
00:21:51,882 --> 00:21:53,282
[beep]
267
00:21:54,183 --> 00:21:56,085
They made their choices.
268
00:21:56,620 --> 00:22:01,090
[suspenseful music]
269
00:22:02,592 --> 00:22:04,326
[engine starts]
270
00:22:22,044 --> 00:22:26,949
[suspenseful music]
271
00:22:27,016 --> 00:22:29,853
Two, I've already given
my statement to your paid men.
272
00:22:29,920 --> 00:22:31,788
-Gentlemen!
-You're probably not--
273
00:22:32,021 --> 00:22:33,523
Pace.
274
00:22:36,292 --> 00:22:37,861
So you're the one in charge
of this shit show.
275
00:22:37,928 --> 00:22:39,395
That's Special Agent
Frank Ross.
276
00:22:39,462 --> 00:22:41,531
Where the fuck were you,
Special Agent?
277
00:22:41,598 --> 00:22:43,934
I just got off a plane from
D.C. ten minutes ago.
278
00:22:43,999 --> 00:22:46,536
I've got six dead officers
and another one in critical
279
00:22:46,603 --> 00:22:49,238
because of your team's
cowboy shit.
280
00:22:50,239 --> 00:22:53,008
I understand, Lieutenant.
I do.
281
00:22:53,075 --> 00:22:54,711
It went bad
and we're here.
282
00:22:54,778 --> 00:22:56,111
We've gotta move past that now,
283
00:22:56,178 --> 00:22:58,214
so we can focus
on catching these guys.
284
00:22:58,481 --> 00:23:02,051
"Catch 'em."
It's New Orleans, Special Agent.
285
00:23:02,117 --> 00:23:04,621
We're gonna bury
these motherfuckers.
286
00:23:05,354 --> 00:23:08,859
Do your thing,
but don't go fucking shit
on my crime scene.
287
00:23:09,358 --> 00:23:11,962
Remember,
this is homicide first,
robbery second.
288
00:23:12,061 --> 00:23:16,065
I understand you're upset.
Emotional.
289
00:23:17,466 --> 00:23:19,468
You have every reason to be...
290
00:23:20,336 --> 00:23:23,707
But if you ever sling
foul language at me again,
291
00:23:23,773 --> 00:23:25,742
it will be your last.
292
00:23:26,810 --> 00:23:28,277
Understand?
293
00:23:29,779 --> 00:23:32,682
[suspenseful music]
294
00:23:34,784 --> 00:23:37,253
So, where we at on lockdown?
295
00:23:37,319 --> 00:23:40,222
In motion, boss.
Mayor's given us the keys.
296
00:23:40,289 --> 00:23:41,825
There are checkpoints
everywhere.
297
00:23:41,892 --> 00:23:43,927
[indistinct], the causeway,
all the ports,
298
00:23:43,994 --> 00:23:45,461
highways, bridges, roads
299
00:23:45,529 --> 00:23:47,096
-heading out the city.
-Marinas?
300
00:23:47,162 --> 00:23:48,632
Yes, sir. Everything.
301
00:23:48,698 --> 00:23:50,232
All right, all right.
302
00:23:50,767 --> 00:23:54,103
I want C.R.T. teams
and every precinct standing by.
303
00:23:55,037 --> 00:23:58,675
-So, what exactly happened?
-I got a call from my buddy
in Vice.
304
00:23:58,742 --> 00:24:01,778
Said he hooked a guy yesterday,
on some sort of statutory shit.
305
00:24:01,845 --> 00:24:03,780
Some nobody, Edwin Smalls.
306
00:24:03,847 --> 00:24:07,216
That cyber security geek is
looking at five to seven years
in Angola.
307
00:24:07,283 --> 00:24:08,885
Folded like a lawn-chair.
308
00:24:09,218 --> 00:24:10,854
They literally called us
ten minutes
309
00:24:10,921 --> 00:24:12,354
before the crew hit the place.
310
00:24:12,421 --> 00:24:13,890
I tried to phone you,
but I couldn't reach you.
311
00:24:13,957 --> 00:24:15,692
So... I made the call.
312
00:24:16,593 --> 00:24:19,428
So, tell me why we couldn't
take 'em at the van.
313
00:24:20,030 --> 00:24:21,932
Well, the block car
was in motion,
314
00:24:21,998 --> 00:24:23,299
and we were pushin' up.
315
00:24:23,600 --> 00:24:25,802
Crew came out heavy
like before, five and a driver.
316
00:24:25,902 --> 00:24:29,271
Body armor, ballistics, masks,
all automatic stuff...
317
00:24:29,338 --> 00:24:30,907
And then, fender bender
318
00:24:30,974 --> 00:24:33,009
right in front of us,
as we were moving in.
319
00:24:33,075 --> 00:24:35,311
Boris Karloff over there,
at the front door,
320
00:24:35,377 --> 00:24:37,413
came up on his sights.
321
00:24:37,981 --> 00:24:40,316
I beat him to the punch.
It was on.
322
00:24:40,717 --> 00:24:42,919
Nico took out the driver
of the van.
323
00:24:42,986 --> 00:24:45,822
Swat got the mummy over there
at the dumpster.
324
00:24:45,989 --> 00:24:49,191
So, I hear you winged a fourth.
You sure you hit him?
325
00:24:49,258 --> 00:24:51,561
Oh, I hit meat.
I heard the man howl.
326
00:24:51,628 --> 00:24:53,462
And, I tell ya,
there ain't no way he makes it
327
00:24:53,530 --> 00:24:56,198
through the night without
some serious medical attention.
328
00:24:56,265 --> 00:24:58,635
These guys are smart,
they're way too ruthless.
329
00:24:58,702 --> 00:25:02,438
Find out if there are any
doctors who've come up missing.
330
00:25:02,504 --> 00:25:06,308
Look into... vet offices,
plastic surgeons,
331
00:25:06,375 --> 00:25:07,911
anyone who can handle trauma.
332
00:25:07,978 --> 00:25:09,411
On it.
333
00:25:10,346 --> 00:25:12,616
You know how you've been saying
you thought these guys
were ex-military.
334
00:25:12,682 --> 00:25:15,284
-Yeah
-Yeah, well, you're right.
335
00:25:15,719 --> 00:25:17,119
We had them pinned down.
336
00:25:17,186 --> 00:25:19,055
and guess what those assholes
go and do?
337
00:25:19,121 --> 00:25:21,256
-Attack the ambush.
-Exactly.
338
00:25:21,323 --> 00:25:23,459
Wasn't till they realized
they were boxed in
339
00:25:23,526 --> 00:25:25,061
that they started to fall back.
340
00:25:25,361 --> 00:25:27,363
And the ranger peeled
all the way down the fence
and out.
341
00:25:27,429 --> 00:25:29,899
-Ranger peel?
-Yeah.
342
00:25:29,966 --> 00:25:33,670
Move, moving, covering,
all at high speed shit.
343
00:25:35,071 --> 00:25:38,074
I gotta tell you,
I haven't seen that live
since Somalia.
344
00:25:38,908 --> 00:25:43,847
-Go on.
-They jacked some kid
for his station wagon.
345
00:25:43,913 --> 00:25:45,381
Mark unit ran him down,
346
00:25:45,447 --> 00:25:46,883
but that just turned
into an ambush.
347
00:25:46,950 --> 00:25:50,219
at the switch car,
'bout, uh, six blocks over.
348
00:25:50,587 --> 00:25:55,157
All right. Get eyes out.
We're looking for something big.
349
00:25:55,224 --> 00:25:57,326
You know, something that
can carry all of them,
350
00:25:57,393 --> 00:25:58,795
something with power.
351
00:25:58,962 --> 00:26:01,263
We're talkin' a large SUV,
three-by-three, one ton.
352
00:26:01,330 --> 00:26:02,932
-Copy that.
-Yeah.
353
00:26:06,435 --> 00:26:08,437
Tell me about this van.
354
00:26:09,371 --> 00:26:12,274
Stole it. Three days,
out of Chalmette.
355
00:26:17,580 --> 00:26:19,582
-Nico
-Yes, sir.
356
00:26:21,017 --> 00:26:22,619
Who do we have over here?
357
00:26:22,686 --> 00:26:26,556
Bank tellers, managers
en route to University Medical.
358
00:26:26,623 --> 00:26:29,458
Heard he put up a fight,
and they tuned him up
pretty good.
359
00:26:29,526 --> 00:26:32,227
-Pssh... Not smart.
-No, sir.
360
00:26:35,098 --> 00:26:37,067
Hi. Now,
just one moment.
361
00:26:37,133 --> 00:26:40,570
Detective, do you mind
if I ask your witnesses
a couple questions?
362
00:26:40,637 --> 00:26:44,574
Seriously? I got a kid I was
supposed to pick up hours ago.
363
00:26:44,974 --> 00:26:48,410
-Go for it. I'm done.
-Thank you. Ladies...
364
00:26:48,477 --> 00:26:50,613
My name is Special Agent
Frank Ross.
365
00:26:50,680 --> 00:26:55,185
-Look... we just wanna go home.
-I understand. I do.
366
00:26:55,250 --> 00:26:58,154
I just need
a moment of your time.
367
00:26:58,588 --> 00:27:00,824
Do you remember anything...
368
00:27:00,890 --> 00:27:05,360
Anything specific about
the gunman who did this?
369
00:27:07,864 --> 00:27:10,900
-Two of 'em were Y'at.
-Y'at?
370
00:27:10,967 --> 00:27:12,769
I'm sorry, I'm sorry -I don't
know what a Y'at is--
371
00:27:12,836 --> 00:27:14,971
Metro locals. That Brooklyn
accent that you think
372
00:27:15,038 --> 00:27:16,639
you've been hearing around town?
373
00:27:16,706 --> 00:27:19,308
It ain't. That's a thing
we call Y'at.
374
00:27:19,374 --> 00:27:23,113
Okay. All right. Uh...
Which ones were Y'ats?
375
00:27:23,179 --> 00:27:24,948
The vampire and wolf.
376
00:27:25,014 --> 00:27:27,917
Okay. Thank you, thank you.
That's very, very helpful.
377
00:27:27,984 --> 00:27:29,052
Thank you very much.
378
00:27:29,119 --> 00:27:31,621
Ma'am, what about you?
379
00:27:31,688 --> 00:27:35,357
Did you see anything?
Do you remember anything?
380
00:27:36,226 --> 00:27:37,727
Ma'am?
381
00:27:38,293 --> 00:27:42,565
Guns. All I saw was guns.
382
00:27:44,100 --> 00:27:47,336
I mainly just kept my head down.
I didn't wanna...
383
00:27:47,402 --> 00:27:49,072
make eye contact.
384
00:27:50,006 --> 00:27:53,910
That was smart.
That was very smart.
385
00:27:54,409 --> 00:27:56,713
Okay, just breathe...
It's okay.
386
00:27:56,780 --> 00:27:59,281
-You're gonna be okay.
-[cell phone pings]
387
00:28:03,219 --> 00:28:05,354
Ex... excuse me, one moment.
388
00:28:11,326 --> 00:28:15,064
[girl] Dad, where are you?I've been waiting forever.
389
00:28:15,131 --> 00:28:16,633
You're not coming, are you?
390
00:28:16,699 --> 00:28:19,202
Tomorrow morningWorks always first, right?
391
00:28:19,269 --> 00:28:21,905
-I should've known--
-Frank, I just got word...
392
00:28:21,971 --> 00:28:24,073
car fire on Chapitoulas.
393
00:28:36,351 --> 00:28:38,555
Ladies...
Thank you, thank you.
394
00:28:38,621 --> 00:28:41,858
Please don't hesitate to call
Detective here,
395
00:28:41,925 --> 00:28:45,028
if you remember
anything at all. Okay?
396
00:28:45,762 --> 00:28:48,865
All right?
Thank you all again.
397
00:28:49,766 --> 00:28:52,367
-Thanks, Agent Ross.
-Yeah.
398
00:28:54,403 --> 00:28:58,440
Get their details.
Run 'em all through local,
state, NCIC...
399
00:28:58,508 --> 00:29:00,710
-Will do.
-You drive.
400
00:29:01,511 --> 00:29:06,883
[suspenseful music]
401
00:29:15,158 --> 00:29:16,559
[pounding on door]
402
00:29:16,626 --> 00:29:18,862
-Who the f--
-Yo, Bill, open the door man.
403
00:29:18,928 --> 00:29:21,197
-Whoa whoa whoa whoa!
Bro...
-Yo, open the door, Bill.
404
00:29:21,264 --> 00:29:24,234
Whoa whoa whoa!
You can't bring him in here!
405
00:29:24,667 --> 00:29:26,870
Jeremy, this ain't how it works!
406
00:29:26,936 --> 00:29:28,004
[man gags]
407
00:29:28,104 --> 00:29:29,639
Tell me, motherfucker,
how's it work?
408
00:29:29,706 --> 00:29:31,274
How's it fucking work?
409
00:29:31,440 --> 00:29:33,375
-[man groans]
-Thought you'd rat us out,
didn't you?
410
00:29:33,442 --> 00:29:35,912
-Open your eyes,
I want you to see this.
-Hey, no no no.
411
00:29:35,979 --> 00:29:38,815
Come on,
he's as fucked as we are.
No no no, he fucking knew.
412
00:29:38,882 --> 00:29:41,251
He fucking knew.
You're the only one
who fuckin' knew.
413
00:29:41,317 --> 00:29:44,419
No, wrong. [coughs]
Smalls knew.
414
00:29:44,486 --> 00:29:47,156
-[coughs]
-What?
415
00:29:47,590 --> 00:29:50,994
When it hit the news,
I knew-- [coughs] I made a call.
416
00:29:52,494 --> 00:29:54,898
-NOPD picked him up
yesterday.
417
00:29:54,964 --> 00:29:57,333
-[coughs]
-Fuck.
418
00:29:57,834 --> 00:30:01,237
-We need another way out.
-Smalls didn't know
nothing about it.
419
00:30:01,304 --> 00:30:03,206
We don't know what the fuck he
knew, what he told him...
420
00:30:03,273 --> 00:30:06,776
-Hey, we need to wash
that shit ASAP.
-No can do.
421
00:30:06,843 --> 00:30:09,579
My guy's out.
Too much blood on it.
422
00:30:09,646 --> 00:30:11,881
-Blue blood.
-Oh, fuck that, fuck that.
423
00:30:11,948 --> 00:30:13,415
Tell him we'll give him
another bu--
424
00:30:13,482 --> 00:30:14,651
Tell him we'll give him
ten percent.
425
00:30:14,717 --> 00:30:15,985
[laughing] He's out!
426
00:30:16,119 --> 00:30:18,755
I don't care if you give him
100 percent!
427
00:30:18,821 --> 00:30:20,189
Jamie...
428
00:30:20,256 --> 00:30:21,758
It's too much heat.
429
00:30:21,824 --> 00:30:23,492
There's fucking
cash in a bag, right?
430
00:30:23,559 --> 00:30:25,995
Nobody's gonna fucking
clean that for us?
431
00:30:26,062 --> 00:30:27,797
[laughs] Yeah...
432
00:30:28,497 --> 00:30:31,901
The one guy I can dig up
that might be able to
433
00:30:31,968 --> 00:30:36,105
move that much weight...
[laughs]
434
00:30:36,272 --> 00:30:37,340
That's Nussy.
435
00:30:38,174 --> 00:30:42,211
And, boys,
the hit won't be light,
436
00:30:42,879 --> 00:30:47,984
Cause he's gonna take,
forty, fifty percent...
minimum.
437
00:30:49,652 --> 00:30:51,621
I mean, it is what it is, right?
438
00:30:52,689 --> 00:30:54,891
[Billy sighs]
439
00:30:55,558 --> 00:30:57,961
Fuck it. Make the fucking call.
440
00:30:58,027 --> 00:30:59,595
Yes, sir.
441
00:31:01,931 --> 00:31:04,400
Put your fucking guns down.
What the fuck!
442
00:31:04,466 --> 00:31:05,969
-Here we go-
Pearl, right?
443
00:31:06,035 --> 00:31:08,371
-What the fuck are you doin'?
-Fuck... you!
444
00:31:09,138 --> 00:31:11,007
You piece of shit.
You fucking coward.
445
00:31:11,074 --> 00:31:13,009
-Handle your business,
little bro--
-You fucking scum!
446
00:31:13,076 --> 00:31:14,744
I ain't got fucking time
for this--
447
00:31:14,911 --> 00:31:16,512
Fuck, you promised me, Jamie,
shit. You promised me--
448
00:31:16,579 --> 00:31:18,047
Get the fuck out of here.
449
00:31:18,114 --> 00:31:21,317
I'm gonna fucking kill you.
I'm gonna kill you.
450
00:31:21,384 --> 00:31:23,319
What are you doin'?!
451
00:31:23,786 --> 00:31:27,056
That psycho motherfucker
just killed us.
452
00:31:27,123 --> 00:31:28,992
Fuck! What was I thinking,
Jamie?
453
00:31:29,058 --> 00:31:31,027
We should've known better!
We should've known better.
454
00:31:31,094 --> 00:31:32,562
-[gasps] Fuck, Jamie!
-Hey.
455
00:31:32,628 --> 00:31:35,398
Joan! Joan!
The surgery was paid for.
456
00:31:35,465 --> 00:31:38,468
-Jamie, we had everything.
Jamie, everything is gone now.
-Shh... shh.
457
00:31:38,534 --> 00:31:41,503
-Stop.
-What... what?
458
00:31:41,637 --> 00:31:45,274
-What? [gasping]
-Come here.
459
00:31:51,447 --> 00:31:56,019
Listen. Hey... We're gonna
get through this, okay?
460
00:31:56,085 --> 00:31:58,121
All right?
461
00:31:59,055 --> 00:31:59,856
How?
462
00:31:59,922 --> 00:32:01,758
How? How do we get through this?
463
00:32:01,824 --> 00:32:02,992
I'm workin' on it.
464
00:32:03,126 --> 00:32:05,895
All right?
But you can't be here!
465
00:32:05,962 --> 00:32:08,664
We had a plan. You go home.
466
00:32:08,731 --> 00:32:10,299
You act like
everything is normal.
467
00:32:10,366 --> 00:32:14,003
You can't be around these guys,
all right?
468
00:32:15,638 --> 00:32:20,543
You need to listen to me.
The FBI's on you.
469
00:32:24,547 --> 00:32:25,782
They talk to you?
470
00:32:26,115 --> 00:32:29,419
Yeah, yeah. They were at
the bank for, like, hours.
471
00:32:29,485 --> 00:32:30,787
They talked to everybody.
472
00:32:30,853 --> 00:32:34,123
They're looking for guys
from the neighborhood.
473
00:32:36,159 --> 00:32:38,861
They're gonna find you, Jamie.
And... and...
474
00:32:38,928 --> 00:32:40,730
Listen... what if we just left.
475
00:32:41,097 --> 00:32:43,866
-What if we left right now...
and you came with me right now?
-Hey... Shh--
476
00:32:43,933 --> 00:32:45,334
-And we go get Joannie--
-Stop! Stop!
477
00:32:45,401 --> 00:32:47,303
And we get the fuck out of here.
You come with me...
478
00:32:47,370 --> 00:32:49,405
There's one thing
that's important. You go home.
479
00:32:49,472 --> 00:32:51,574
That's it.
Let me work!
480
00:32:51,874 --> 00:32:53,876
All right?
You trust me?
481
00:32:53,943 --> 00:32:55,645
-[man screaming]
-You know I do.
482
00:32:57,080 --> 00:32:59,449
I can't have this.
You gotta get him out of here.
483
00:32:59,516 --> 00:33:01,150
Shut the door! Shut the door!
484
00:33:01,217 --> 00:33:02,351
Jamie, he's gotta go!
485
00:33:02,418 --> 00:33:03,953
Where the fuck
am I gonna take him, Bill?
486
00:33:04,020 --> 00:33:06,289
-Let's take him to Clarence.
-[coughing]
487
00:33:06,355 --> 00:33:08,191
We ain't takin' him
to fucking Clarence's.
488
00:33:08,257 --> 00:33:10,226
Dump him at the E.R.
and hope for the best.
489
00:33:10,293 --> 00:33:12,728
-Take him to--
-Take him to fucking Clarence.
490
00:33:12,795 --> 00:33:14,197
I'm coming with.
491
00:33:14,263 --> 00:33:15,731
-What?
-Yeah.
492
00:33:15,932 --> 00:33:18,101
No you're fucking going home.
We just talked about this.
493
00:33:18,167 --> 00:33:21,704
I ain't leavin' you here
with this fucking psychopath.
494
00:33:23,172 --> 00:33:26,742
-Ava.
-No way! I'm not going home!
495
00:33:28,044 --> 00:33:29,812
You know what?
That's a great idea.
496
00:33:29,879 --> 00:33:32,583
Cops ain't looking
for no pretty brunette
from the Channel.
497
00:33:32,648 --> 00:33:34,784
Here! You drive!
498
00:33:41,891 --> 00:33:44,894
I'm not leaving your side
till this is over with.
499
00:33:45,995 --> 00:33:49,999
You fuck us...and I will be back
to murder you where you stand.
500
00:33:50,066 --> 00:33:51,067
We clear?
501
00:33:51,167 --> 00:33:54,637
-[suspenseful music]
-We're clear.
502
00:33:58,040 --> 00:33:59,543
[reporter]
The surviving assailants
503
00:33:59,610 --> 00:34:00,977
are believed to have made off
504
00:34:01,077 --> 00:34:03,246
with over one point fivemillion dollars.
505
00:34:03,312 --> 00:34:05,214
The New Orleans PoliceDepartment,
506
00:34:05,381 --> 00:34:08,384
in conjunction with the FBI'selite robbery task force unit
507
00:34:08,451 --> 00:34:10,419
have begunan extensive manhunt.
508
00:34:10,486 --> 00:34:13,089
Setting up roadblocksand checkpoints.
509
00:34:13,156 --> 00:34:15,725
Effectively shutting downall access points
510
00:34:15,791 --> 00:34:17,760
both in and out of the city.
511
00:34:17,827 --> 00:34:20,096
If you, or anyone you know,
512
00:34:20,163 --> 00:34:22,298
has any information onthe whereabouts
513
00:34:22,365 --> 00:34:23,900
of these fugitives,
514
00:34:23,966 --> 00:34:26,002
the New Orleans PoliceDepartment asks that
515
00:34:26,068 --> 00:34:27,803
you contact them immediately.
516
00:34:27,870 --> 00:34:29,272
But do not approach.
517
00:34:29,739 --> 00:34:33,276
The assailants are consideredarmed and extremely dangerous.
518
00:34:34,343 --> 00:34:37,514
Now, let's go to George,who's standing byat University Medical,
519
00:34:37,581 --> 00:34:39,550
-awaiting an updateon the state,
-[phone buzzes]
520
00:34:39,616 --> 00:34:42,351
of the officers woundedin today's heinous attack.
521
00:34:42,418 --> 00:34:45,288
-Yo
-[George over TV] Hank,the situation at the hospital
522
00:34:45,354 --> 00:34:48,391
-Who's this?
- at the hospitalis extremely grim.
523
00:34:48,457 --> 00:34:50,693
-Oh, yeah.
- And with good reason.
524
00:34:50,760 --> 00:34:52,361
-Today's tragic events--
-Yo, Nussy.
525
00:34:52,428 --> 00:34:53,896
marked the deadliest incident--
526
00:34:53,963 --> 00:34:56,332
Got some fool on the line
that says you knows him.
527
00:34:56,899 --> 00:34:59,202
Told me to tell ya,
he's willing to chat.
528
00:35:00,571 --> 00:35:04,807
[television broadcast continues]
529
00:35:07,009 --> 00:35:09,580
The Jet,
what you want?
530
00:35:09,646 --> 00:35:12,481
[broadcaster] Somearriving, still unaware.of whether their loved ones
531
00:35:12,549 --> 00:35:14,217
Yeah, I'm lookin' at that shit
right now.
532
00:35:14,551 --> 00:35:17,720
These some straight up
mad motherfuckers,
right here.
533
00:35:19,055 --> 00:35:22,258
-Oh, yeah? Enlighten me.
-[news continues in background]
534
00:35:24,093 --> 00:35:28,898
[suspenseful music plays]
535
00:35:42,011 --> 00:35:44,146
It's a good location
to dump a car.
536
00:35:44,213 --> 00:35:46,249
You got 90 only seconds away,
537
00:35:46,315 --> 00:35:49,051
and the Irish Channel
to get lost in, right there.
538
00:35:50,286 --> 00:35:52,088
So, what's next?
539
00:35:53,356 --> 00:35:55,958
We flex this. Okay?
540
00:35:56,025 --> 00:35:57,093
So what do we know?
541
00:35:57,159 --> 00:35:58,928
Three shooters. One's hurtin'.
542
00:35:58,995 --> 00:36:01,197
Two of 'em are
probably local boys.
543
00:36:01,264 --> 00:36:02,465
All ex-military.
544
00:36:02,599 --> 00:36:05,702
Not just military...
these guys are gunfighters.
545
00:36:05,768 --> 00:36:09,071
We're lookin' for vets
with trigger time
in the sandbox.
546
00:36:09,138 --> 00:36:10,674
I'll get Jean
to reach out to DOD.
547
00:36:10,741 --> 00:36:13,543
-And I'll pull Jefferson
and Orleans' barrage.
-Good.
548
00:36:14,944 --> 00:36:16,546
So what exactly was the take?
549
00:36:16,613 --> 00:36:19,583
Walked out with three mil,
got away with one point five.
550
00:36:20,883 --> 00:36:23,687
What was a bank in East Calhoun
doing with that much cash?
551
00:36:23,754 --> 00:36:25,555
They just took over
the temp headquarters branch,
552
00:36:25,622 --> 00:36:28,558
because the CBD location
was going through a remodel.
553
00:36:29,792 --> 00:36:31,294
And today's Thursday.
554
00:36:31,961 --> 00:36:34,797
So, they were carrying
heavy prepping' for distribution
555
00:36:34,864 --> 00:36:36,165
to all the other branches.
556
00:36:36,232 --> 00:36:38,467
Cover all those
Friday payroll checks.
557
00:36:38,735 --> 00:36:40,403
And, how do they know all this?
558
00:36:40,469 --> 00:36:42,171
That's our job.
559
00:36:43,939 --> 00:36:46,576
You mentioned earlier,
an Edwin Smalls...
560
00:36:46,643 --> 00:36:48,477
That's right. The rat.
561
00:36:48,545 --> 00:36:50,913
Smalls gave them intel
and boards.
562
00:36:50,980 --> 00:36:52,214
What kind of boards?
563
00:36:52,281 --> 00:36:53,816
Some high-end, custom stuff,
564
00:36:53,883 --> 00:36:55,686
designed to trigger
the alarm system
565
00:36:55,851 --> 00:36:58,588
-to shut itself off 15 minutes
before the crew hit the place.
-Okay.
566
00:36:58,655 --> 00:37:01,424
I followed up on that
with the bank's security firm.
567
00:37:01,490 --> 00:37:04,695
They told me that they found
two odd, custom boards
568
00:37:04,761 --> 00:37:06,563
installed in the master CPU.
569
00:37:06,630 --> 00:37:10,066
They're polygraphing
the entire staff as we speak.
570
00:37:11,367 --> 00:37:14,303
So if Smalls hadn't talked,
they'd have gotten away clean?
571
00:37:14,370 --> 00:37:15,871
Hundred percent.
572
00:37:16,707 --> 00:37:17,907
Hmm...
573
00:37:18,374 --> 00:37:20,644
I wanna speak to this nobody.
574
00:37:20,711 --> 00:37:23,179
This Mr. Edwin Smalls.
575
00:37:29,820 --> 00:37:34,924
[suspenseful music]
576
00:37:43,332 --> 00:37:45,067
[knocks on door]
577
00:37:48,237 --> 00:37:51,675
Holy shit.
Get the fuck out of here.
578
00:37:52,074 --> 00:37:54,443
-We need you.
-[grunts]
579
00:37:54,511 --> 00:37:55,746
I got you. Come on!
580
00:37:55,812 --> 00:37:58,548
Get the hell in here! Quick!
Put him over here.
581
00:38:00,550 --> 00:38:02,719
Put him over here.
Put him over here.
582
00:38:02,786 --> 00:38:03,953
Sorry 'bout the mess, man.
583
00:38:04,086 --> 00:38:05,287
I was about to
clean this shit up.
584
00:38:05,354 --> 00:38:07,323
-[coughing]
-Put him right here.
585
00:38:08,457 --> 00:38:12,395
[breathes heavily]
586
00:38:16,132 --> 00:38:19,335
-Bullet hit him
under his armpit.
-[coughs]
587
00:38:19,402 --> 00:38:23,272
-His right armpit.
-His other right armpit,
Clarence!
588
00:38:23,339 --> 00:38:25,742
-Where the fucking blood is!
-Would you just chill out, man?!
589
00:38:25,809 --> 00:38:28,177
You got me so fucking rattled,
I can't even think straight!
590
00:38:28,244 --> 00:38:30,781
I got this.
Just let me do my thing!
591
00:38:30,847 --> 00:38:32,682
[woman]
Clarence! Who's that?
592
00:38:32,749 --> 00:38:35,719
-Who the fuck is that?
-[woman] Who you got in there?
593
00:38:36,620 --> 00:38:40,122
Ma! It's the pie guy.
He's just droppin' off a
pepperoni.
594
00:38:40,189 --> 00:38:41,725
[woman]
But I hate pepperoni!
595
00:38:41,792 --> 00:38:45,060
Yeah, I know!
It's not for you! It's for me.
596
00:38:45,127 --> 00:38:47,463
-You said you didn't want any.
-[man grunts]
597
00:38:47,531 --> 00:38:51,300
-That ain't no pie guy!
-Mom, just relax, okay?
598
00:38:51,367 --> 00:38:53,335
I'll be there in a bit
to rub your feet.
599
00:38:53,402 --> 00:38:55,739
-[woman] Really?
-I promise, Ma!
600
00:38:55,806 --> 00:38:59,810
Just watch your program,
and I'll be in there
before it's over.
601
00:38:59,975 --> 00:39:02,746
[grunts]
602
00:39:04,046 --> 00:39:08,017
-Yo, what the fuck
are you doin'?
-I--I--I need my bag.
603
00:39:08,083 --> 00:39:10,720
-What bag?
-It's a medical bag.
604
00:39:10,787 --> 00:39:12,421
It's green. It's about this big.
605
00:39:19,328 --> 00:39:21,932
-This it?
-That's it. Toss it here.
606
00:39:21,997 --> 00:39:24,233
Now, everybody
just give me my space,
607
00:39:24,300 --> 00:39:26,135
and let me do my thing.
608
00:39:26,903 --> 00:39:29,038
[cell phone vibrates]
609
00:39:32,676 --> 00:39:34,477
-It's Bill.
-Take it. I got it.
610
00:39:34,544 --> 00:39:37,079
-You got this?
-Yeah, I got it. Go go go go go.
611
00:39:37,146 --> 00:39:39,448
Hey, what's up?
612
00:39:40,917 --> 00:39:42,451
What you got?
613
00:39:42,985 --> 00:39:47,423
He's down, but it's a shit deal.
614
00:39:47,924 --> 00:39:49,258
Thirty cents on the dollar.
615
00:39:49,325 --> 00:39:50,927
Fuck, that's seventy percent.
616
00:39:50,993 --> 00:39:57,032
I know, but it's one of thosetake-it-or-leave-it situations.
617
00:39:58,869 --> 00:40:00,570
Your call.
618
00:40:00,637 --> 00:40:05,107
[suspenseful music plays]
619
00:40:06,041 --> 00:40:09,111
-All right.
-How's the bleeding?
620
00:40:09,178 --> 00:40:12,448
Not good.
So how we gonna do this?
621
00:40:15,417 --> 00:40:19,021
This dude has lost
a shit ton of blood.
622
00:40:19,856 --> 00:40:21,390
My guess is the bullet
bounced off his shoulders,
623
00:40:21,457 --> 00:40:23,158
start gettin' down
to his stomach.
624
00:40:24,026 --> 00:40:26,428
His abdomen is distended,
and he's got a G.I. bleed.
625
00:40:26,495 --> 00:40:28,030
I ain't got time for this, Bro.
626
00:40:28,097 --> 00:40:29,633
Well, I don't know
what to tell you, bro!
627
00:40:29,699 --> 00:40:31,635
I'm a corpsman, man,
not a surgeon.
628
00:40:31,701 --> 00:40:35,137
Without real trauma care,
and even then-- I don't know!
629
00:40:35,204 --> 00:40:37,774
Ain't gonna happen,
can't happen.
630
00:40:43,813 --> 00:40:47,416
[suspenseful music]
631
00:40:48,518 --> 00:40:51,186
You make it go easy for him.
632
00:40:55,725 --> 00:40:56,826
Take it!
633
00:40:57,727 --> 00:41:00,162
[door opens]
634
00:41:05,301 --> 00:41:06,536
What's goin' on?
635
00:41:06,670 --> 00:41:09,438
Yeah, it's all good.
I--I did my thing.
636
00:41:09,505 --> 00:41:12,107
And, uh, he's in rough shape,
but the bleeding stopped.
637
00:41:12,174 --> 00:41:14,410
He just needs some time to rest.
638
00:41:14,476 --> 00:41:16,111
Well, we ain't got time
for no rest.
639
00:41:16,178 --> 00:41:17,847
You gotta get him fixed up,
ASAP.
640
00:41:17,914 --> 00:41:19,649
Get him over to Bill's house.
He can rest when we get there.
641
00:41:19,716 --> 00:41:22,484
-What's Bill have to say?
-Got a deal.
642
00:41:22,552 --> 00:41:25,321
-Twenty minutes
and we will know. You hear me?
-Yeah.
643
00:41:25,387 --> 00:41:27,591
-Let's move. Let's go.
-Yeah.
644
00:41:30,092 --> 00:41:31,460
Hey...
645
00:41:33,128 --> 00:41:34,430
Thank you.
646
00:41:35,632 --> 00:41:38,535
-Yeah, man.
-Take care of him.
647
00:41:45,341 --> 00:41:49,679
[suspenseful music]
648
00:42:09,866 --> 00:42:12,602
Look... as soon as
we're done with this,
649
00:42:12,669 --> 00:42:14,604
I'm gonna drop you off
at St. Charles.
650
00:42:14,671 --> 00:42:16,740
You're gonna
take the street car home.
651
00:42:17,373 --> 00:42:19,174
When are you comin' home?
652
00:42:23,013 --> 00:42:24,581
I don't know.
653
00:42:27,316 --> 00:42:30,520
-So this is it?
-No, it's not it.
654
00:42:30,587 --> 00:42:32,956
All right? As soon as
the heat dies down,
655
00:42:33,023 --> 00:42:35,157
I'mma send for you and Joan.
656
00:42:39,495 --> 00:42:41,296
Jamie...
657
00:42:43,332 --> 00:42:46,301
You ain't never gonna
send for us.
658
00:42:48,104 --> 00:42:51,541
If you make it out of this,
and that's--that's a big if...
659
00:42:52,642 --> 00:42:54,343
You're gonna be running
for the rest of your life.
660
00:42:54,410 --> 00:42:56,478
I got a plan.
661
00:42:57,580 --> 00:42:59,883
-What plan?
-Bolivia--
662
00:43:01,117 --> 00:43:02,519
-Let me explain--
-Bolivia?
663
00:43:02,786 --> 00:43:04,821
-Listen to me. Listen to me.
-Jamie, I don't even know--
664
00:43:04,888 --> 00:43:07,524
-I don't even know,
where the fuck that is, Jamie--
-Listen--
665
00:43:07,590 --> 00:43:11,761
It's in South America,
and there's this big lake
down there,
666
00:43:11,828 --> 00:43:16,566
Massive.
Right on the Bolivian,
Peruvian line.
667
00:43:16,633 --> 00:43:18,233
Right there on the border,
668
00:43:18,300 --> 00:43:20,302
surrounded
by the Andes Mountains.
669
00:43:20,369 --> 00:43:22,906
And, in the middle of
this big lake,
670
00:43:22,972 --> 00:43:26,943
there's this little island
called Isla de Sol.
671
00:43:27,010 --> 00:43:29,411
There's no cars,
no roads,
672
00:43:29,478 --> 00:43:32,347
Just fishermen and farmers.
673
00:43:33,917 --> 00:43:37,386
All right? You, me, and Joan
could start a life there.
674
00:43:41,157 --> 00:43:43,693
Just the three of us together?
675
00:43:46,596 --> 00:43:48,397
Jamie...
676
00:43:51,601 --> 00:43:53,937
-I love you.
-I love you.
677
00:43:54,871 --> 00:43:57,707
-And I'd go anywhere with you.
-Yeah.
678
00:43:57,774 --> 00:43:59,008
[door closes]
679
00:43:59,876 --> 00:44:01,711
[banging on car]
680
00:44:11,521 --> 00:44:13,255
You gonna leave him behind?
681
00:44:23,166 --> 00:44:24,500
Sup?
682
00:44:33,275 --> 00:44:34,611
Fuck it.
683
00:44:34,677 --> 00:44:36,679
Let's go get our fucking money,
come on.
684
00:44:57,834 --> 00:45:00,637
-You Brill?
-Who the fuck are you?
685
00:45:02,539 --> 00:45:04,207
I'm nobody.
686
00:45:04,274 --> 00:45:05,942
Funny,
I was just thinking that.
687
00:45:06,009 --> 00:45:08,778
Yo, let's just fucking do
this, 'aight?
688
00:45:09,311 --> 00:45:11,014
Check this shit out.
689
00:45:21,423 --> 00:45:23,726
-Good, brother?
-Yeah, we good.
690
00:45:23,993 --> 00:45:25,929
Yo, homie. You, uh...
691
00:45:26,830 --> 00:45:29,098
you're a little light,
don't you think?
692
00:45:29,498 --> 00:45:31,835
How do you figure?
That's five hundred K.
693
00:45:33,536 --> 00:45:36,405
-I'm sure it is.
-[Brill] That's thirty percent.
694
00:45:36,471 --> 00:45:39,609
-Yes, it is.
-Yo, that's what we agreed to.
695
00:45:40,910 --> 00:45:42,745
What the fuck did you just say?
696
00:45:42,812 --> 00:45:44,647
It's the only fucking deal
on the table.
697
00:45:44,714 --> 00:45:45,949
We didn't have no choice.
698
00:45:46,381 --> 00:45:48,251
What, you didn't think you need
to run that by me first?
699
00:45:48,318 --> 00:45:49,652
[Brill] Do we have a problem?
700
00:45:49,719 --> 00:45:51,554
Yeah, we got a fucking
problem, hold on.
701
00:45:51,754 --> 00:45:54,724
If you about that action,
just say the word.
702
00:45:55,490 --> 00:45:56,726
Yo, we're good!
703
00:45:56,793 --> 00:45:59,028
Aight?
Everybody, just calm down.
704
00:46:01,430 --> 00:46:03,566
[suspenseful music]
705
00:46:04,968 --> 00:46:06,703
You the smart White boy,
706
00:46:06,769 --> 00:46:09,105
best get your bitch in line--
707
00:46:09,172 --> 00:46:11,140
What the fuck did
you just say?
708
00:46:11,207 --> 00:46:13,643
You heard what the fuck I said!
709
00:46:14,611 --> 00:46:18,047
Yeah, fuck 'em.
Come on.
710
00:46:21,184 --> 00:46:23,887
All right, okay, All right.
711
00:46:24,754 --> 00:46:27,190
No, you're right,
it is what it is,
712
00:46:27,257 --> 00:46:29,391
-I apologize.
-[gunshots]
713
00:46:29,458 --> 00:46:32,528
[gunfire]
714
00:46:44,340 --> 00:46:45,375
Hey... you...
715
00:46:45,440 --> 00:46:48,711
[gurgles, chokes on blood]
716
00:46:50,747 --> 00:46:53,583
Come on, you're gonna
miss the best part.
717
00:46:57,153 --> 00:46:59,589
Yup. There you go.
718
00:46:59,923 --> 00:47:02,091
-[gunshot]
-What the fuck!
719
00:47:06,696 --> 00:47:09,866
[engine revs]
720
00:47:17,240 --> 00:47:20,576
Go, go, go, go!
721
00:47:28,450 --> 00:47:32,221
-[suspenseful music]
-[Ava] Oh, God.
722
00:47:32,288 --> 00:47:35,058
I knew it. I fucking knew it.
723
00:47:37,727 --> 00:47:40,964
Oh, shit!
All right. Get down.
724
00:47:43,199 --> 00:47:45,802
[suspenseful music]
725
00:47:47,337 --> 00:47:50,173
All right.
Don't do anything stupid.
726
00:47:50,440 --> 00:47:53,176
Yo, be cool. Mick.
727
00:47:55,645 --> 00:47:58,581
[indistinct radio chatter]
728
00:48:06,889 --> 00:48:09,592
[indistinct radio chatter]
729
00:48:09,892 --> 00:48:12,494
Six, thirty six, C.
Drop it to me.
730
00:48:15,765 --> 00:48:20,636
[suspenseful music]
731
00:48:23,339 --> 00:48:27,577
[siren blares]
732
00:48:44,027 --> 00:48:46,562
[sirens blare]
733
00:48:47,163 --> 00:48:52,835
Yo, Nussy. Boss.
I don't know how
to tell you this.
734
00:48:52,902 --> 00:48:56,039
-Tell me what?
-The meet went ugly.
735
00:48:56,105 --> 00:48:57,740
Brill's gone.
736
00:48:58,241 --> 00:48:59,409
What you mean "gone"?
737
00:48:59,475 --> 00:49:02,278
Gone. White boys executed him.
738
00:49:02,345 --> 00:49:04,213
Knocked off everyone.
739
00:49:06,215 --> 00:49:08,718
Nah. Not everyone.
740
00:49:09,786 --> 00:49:13,589
Nussy. Yo! Wait!
Let me explain.
741
00:49:14,357 --> 00:49:15,792
Nah, I can't hear nothin'.
742
00:49:15,858 --> 00:49:19,262
What?! 'How bout now?
743
00:49:19,328 --> 00:49:20,897
Nah, still nothin'.
744
00:49:20,963 --> 00:49:23,534
Wait, what? I don't get it.
745
00:49:24,000 --> 00:49:27,003
'Cause if I could hear you,
you'd be an apparition.
746
00:49:27,070 --> 00:49:28,571
A what?
747
00:49:29,338 --> 00:49:31,474
A fucking ghost, nigga.
748
00:49:32,208 --> 00:49:34,911
If I could hear you,
you'd be a motherfucking ghost.
749
00:49:34,977 --> 00:49:36,513
At least that's what
you're gonna be
750
00:49:36,579 --> 00:49:37,880
when Stitches
delivers you to me.
751
00:49:38,047 --> 00:49:40,950
So I can feed you
to the fucking alligators.
752
00:49:41,384 --> 00:49:43,052
Bitch ass nigger.
753
00:49:46,255 --> 00:49:47,558
You heard that?
754
00:49:47,623 --> 00:49:49,125
Yes, sir.
755
00:49:58,434 --> 00:50:01,003
[handcuffs rattle]
756
00:50:14,150 --> 00:50:17,353
Look man, I'm tellin' you,
I ain't wanna help him.
757
00:50:17,420 --> 00:50:19,989
Not one damn bit.
But I had no choice.
758
00:50:20,056 --> 00:50:23,259
-He put a fucking Glock
to my head.
-A glock?
759
00:50:23,926 --> 00:50:26,229
Yes, sir. Saw it written
right on the side.
760
00:50:26,295 --> 00:50:29,165
Had a shiny pearl handle grip.
It--
761
00:50:29,232 --> 00:50:32,635
Oh, yeah?
Did it have any engraving in it?
762
00:50:32,702 --> 00:50:35,004
You know on that...
shiny pearl handle.
763
00:50:35,071 --> 00:50:36,906
Yes, sir. Yeah, it did.
764
00:50:36,973 --> 00:50:39,375
Had a grim reaper
carved in on it.
765
00:50:39,442 --> 00:50:40,710
Really?
766
00:50:40,776 --> 00:50:43,279
That sound like something
you lie about?
767
00:50:43,346 --> 00:50:44,647
Then, they put the gun
768
00:50:44,747 --> 00:50:46,249
in my mouth,
and pulled back the handle.
769
00:50:46,315 --> 00:50:47,917
[Nicotra]
Wait, they put it in your mouth?
770
00:50:47,984 --> 00:50:49,520
I thought you said
they put in to your head.
771
00:50:49,586 --> 00:50:52,488
Look, he put it to my head,
then in my mouth.
772
00:50:52,556 --> 00:50:55,258
All right? Then the crazy
son of a bitches start arguing
773
00:50:55,324 --> 00:50:57,026
about which one's
gonna get to pull the trigger.
774
00:50:57,093 --> 00:50:58,661
-Holy shit!
-Mmm!
775
00:50:58,794 --> 00:51:00,263
Put it in your mouth,
and pulled it out...
776
00:51:00,329 --> 00:51:02,599
Man, I swear for God,
can you believe that shit?
777
00:51:02,665 --> 00:51:04,066
[Frank] No.
778
00:51:05,902 --> 00:51:07,403
No, I don't.
779
00:51:10,139 --> 00:51:11,340
Who are you?
780
00:51:15,811 --> 00:51:17,947
You ever heard
of the Pinocchio effect?
781
00:51:19,849 --> 00:51:22,118
The pokey no fect?
782
00:51:22,685 --> 00:51:25,154
No, no. [laughs]
783
00:51:25,855 --> 00:51:27,323
Pinocchio.
784
00:51:27,490 --> 00:51:31,528
You know, the cute wooden puppet
that wished he was a real boy?
785
00:51:31,928 --> 00:51:34,430
Every time he told a lie,
his nose would grow.
786
00:51:34,497 --> 00:51:36,065
Man, I told you.
I swear for God.
787
00:51:36,132 --> 00:51:38,167
What do I have to gain
from lying to you?
788
00:51:38,234 --> 00:51:40,571
You see, Edwin...
Mind I call you Edwin?
789
00:51:40,637 --> 00:51:41,771
You see...
790
00:51:42,138 --> 00:51:45,908
The Pinocchio effect is
when someone's lying,
791
00:51:45,975 --> 00:51:47,210
they know they're lying
792
00:51:47,343 --> 00:51:49,212
So they're working
as hard as they can
793
00:51:49,278 --> 00:51:51,447
to convince you,
that they ain't.
794
00:51:51,781 --> 00:51:54,050
They start babbling,
and going on...
795
00:51:54,116 --> 00:51:57,521
Start spitting out more details,
more words, than necessary.
796
00:51:57,588 --> 00:51:59,088
You know, shit like,
797
00:51:59,155 --> 00:52:01,592
'Do you think I'd lie
about something like that?'
798
00:52:02,091 --> 00:52:04,327
Or, 'What do I have to gain,
lying to you all?'
799
00:52:04,393 --> 00:52:05,696
Whoa.
800
00:52:06,095 --> 00:52:08,532
Wait... what do you think
I'm lying about?
801
00:52:09,031 --> 00:52:10,601
[Frank] Everything.
802
00:52:11,367 --> 00:52:15,905
For one, a Glock's
a polymer pistol. It's plastic.
803
00:52:16,540 --> 00:52:18,007
You can't add grips to it.
804
00:52:18,074 --> 00:52:20,343
Especially no pearl handle ones.
805
00:52:21,043 --> 00:52:24,780
And, second, it's a striker
fire, hammerless--
806
00:52:24,847 --> 00:52:28,017
Which means there's no hammer
to pull pack on, dumbass.
807
00:52:28,317 --> 00:52:29,720
-[grunts]
808
00:52:30,286 --> 00:52:31,821
[Nicotra]
What the fuck is wrong with you,
809
00:52:31,988 --> 00:52:33,523
you about to have a stroke
or something?
810
00:52:35,424 --> 00:52:37,827
I have neither the time
nor the crayons
811
00:52:37,893 --> 00:52:39,596
to explain all this to you.
812
00:52:40,062 --> 00:52:42,298
But, I'm gonna give it a go,
anyway.
813
00:52:43,634 --> 00:52:45,034
What you're unaware of is,
814
00:52:45,101 --> 00:52:47,436
earlier this afternoon,
815
00:52:47,503 --> 00:52:48,938
those crazy sons of bitches,
816
00:52:49,005 --> 00:52:51,841
that you supplied the intel
and the boards to,
817
00:52:51,907 --> 00:52:54,243
pulled a North Hollywood
shootout.
818
00:52:54,910 --> 00:52:59,448
They murdered six officers
and put another
in critical condition.
819
00:52:59,882 --> 00:53:03,019
Which makes you an accessory to,
at minimum...
820
00:53:03,085 --> 00:53:05,888
Six counts of capital murder.
821
00:53:08,592 --> 00:53:12,061
Now, you're realizing
the gravity of your situation.
822
00:53:12,128 --> 00:53:16,265
All right, look. I had no
fucking idea, all right?
823
00:53:16,332 --> 00:53:18,134
They were supposed to go in
on the prowl.
824
00:53:18,200 --> 00:53:19,670
Break in the night before.
825
00:53:19,736 --> 00:53:21,437
Look, I had no idea
they were gonna kill no one,
826
00:53:21,504 --> 00:53:23,973
-all right?
-I'm sure the state of Louisiana
827
00:53:24,040 --> 00:53:26,475
would really appreciate
that explanation.
828
00:53:29,845 --> 00:53:31,648
Oh, fuck me.
829
00:53:31,715 --> 00:53:34,317
Yeah, yeah, that's about right.
830
00:53:36,852 --> 00:53:38,789
All right, look, look...
831
00:53:38,854 --> 00:53:40,089
What can I do, all right?
832
00:53:40,156 --> 00:53:41,824
Tell me, tell me...
What can I do?
833
00:53:41,891 --> 00:53:43,926
Tell me 'bout your customers.
834
00:53:43,993 --> 00:53:46,630
These guys that put you
in this hole.
835
00:53:46,697 --> 00:53:50,299
Okay, it was, uh,
two White dudes.
836
00:53:50,366 --> 00:53:51,967
I think they might've
been brothers.
837
00:53:52,034 --> 00:53:53,637
How'd you come
to that conclusion?
838
00:53:54,170 --> 00:53:55,772
They kept calling each other
bro and shit.
839
00:53:55,871 --> 00:53:57,506
What are you, fucking Redman?
Who do you know in this city
840
00:53:57,574 --> 00:53:58,775
who doesn't call each other bro?
841
00:53:58,941 --> 00:54:00,376
It was different than that,
all right?
842
00:54:00,610 --> 00:54:02,144
Look I just-- I feel like
they were brothers. All right?
843
00:54:02,211 --> 00:54:04,246
-They kind of looked alike.
-Okay, okay.
844
00:54:04,313 --> 00:54:07,617
This is good. Tell me more
about these brothers.
845
00:54:07,684 --> 00:54:12,288
All right, uh, they, uh...
The younger one
was the smart one.
846
00:54:12,789 --> 00:54:17,059
Okay? And--and...
The older one was the mean one.
847
00:54:17,126 --> 00:54:19,095
What made the smarter one
smart?
848
00:54:19,161 --> 00:54:21,230
He was just--
all about business.
849
00:54:21,297 --> 00:54:22,932
He wanted
to know the details.
850
00:54:22,998 --> 00:54:24,668
Very specific about the details.
851
00:54:24,735 --> 00:54:26,168
And the mean one?
852
00:54:27,571 --> 00:54:29,138
Oh, oh, he was bad news.
853
00:54:31,907 --> 00:54:34,176
You know, some wild eyes.
854
00:54:34,243 --> 00:54:36,912
He's the type of guy
that's lookin' for any excuse
855
00:54:36,979 --> 00:54:39,949
to hurt someone.
All right? He told me,
856
00:54:40,015 --> 00:54:42,084
if I ratted on him,
he'd find me,
857
00:54:42,151 --> 00:54:44,420
and leave me twitchin'
in my own pile of shit.
858
00:54:44,487 --> 00:54:47,123
And... he was...
very, very specific
859
00:54:47,189 --> 00:54:48,891
about the pile of shit.
860
00:54:48,958 --> 00:54:51,961
Okay. I believe you.
Keep going.
861
00:54:52,027 --> 00:54:54,029
Okay... uh...
862
00:54:56,198 --> 00:55:00,336
The smart one
had a Saint Jude pendant
around his neck.
863
00:55:00,704 --> 00:55:02,004
And, uh...
864
00:55:03,239 --> 00:55:07,276
the mean one had a...
Marine corps tattoo.
865
00:55:07,343 --> 00:55:11,414
It said Semper Fi,
it had writin' on it.
866
00:55:11,947 --> 00:55:13,583
What did the tattoo say?
867
00:55:16,118 --> 00:55:18,688
It said Semper Fi somethin'
on the bottom,
868
00:55:18,755 --> 00:55:21,023
-And, then, Sheridan somethin',
on top.
-Say what?
869
00:55:21,090 --> 00:55:24,326
-It said Semper Fi
on the bottom.
-No no no... the name
870
00:55:24,393 --> 00:55:27,096
Oh, uh, Sheridan Raid,
or something.
871
00:55:27,163 --> 00:55:29,298
I remember 'cause of the tank.
Okay?
872
00:55:29,666 --> 00:55:32,001
-That mean somethin' to you?
-One second--
873
00:55:32,067 --> 00:55:35,104
So, should I have lawyer here,
or something?
874
00:55:35,605 --> 00:55:37,674
Norma, look,
I need you to drop everything,
875
00:55:37,741 --> 00:55:39,275
and run two names for me.
876
00:55:41,944 --> 00:55:44,346
Listen. I understand how
and why you built the boards.
877
00:55:44,413 --> 00:55:47,483
But, how did you know about
the Thursday deposits?
878
00:55:48,284 --> 00:55:50,119
How did you know that branch
was temping
879
00:55:50,186 --> 00:55:51,755
as a headquarter branch?
880
00:55:51,822 --> 00:55:54,056
Look, I don't know nothing
about no headquarter branch
881
00:55:54,123 --> 00:55:56,192
and no Thursday deposit either.
882
00:55:56,258 --> 00:55:58,662
Yeah, yeah.
Okay, send me that, right now.
883
00:55:59,962 --> 00:56:01,665
[cell phone beeps]
884
00:56:02,632 --> 00:56:05,468
-This them?
-Yeah yeah yeah.
Fuck yeah, that's them.
885
00:56:05,535 --> 00:56:08,471
Look, that's the mean one,
and that's the smart one.
886
00:56:15,244 --> 00:56:17,848
Hey, what's that mean,
what about... what about me?
887
00:56:18,214 --> 00:56:20,015
Man, what the fuck, man,
we good?
888
00:56:20,851 --> 00:56:23,452
Michael "Mick" Sheridan
and Jamie "James" Sheridan.
889
00:56:23,520 --> 00:56:25,120
Irish White trash
from the Channel.
890
00:56:25,187 --> 00:56:26,623
I popped Mick and his
younger brother years ago
891
00:56:26,690 --> 00:56:28,491
in an agg assault,
they damn near killed a guy.
892
00:56:28,558 --> 00:56:30,527
The brother walked,
but Mick got sent off to Angola
893
00:56:30,594 --> 00:56:31,695
for seven years.
894
00:56:31,761 --> 00:56:33,362
Both are ex-Marines
from the sandbox.
895
00:56:33,429 --> 00:56:35,565
All right, get a bulletin
to all of our agencies.
896
00:56:35,632 --> 00:56:38,400
-And get these photos
to the media ASAP.
-Copy.
897
00:56:38,467 --> 00:56:40,302
-Any word on the bank employees?
-Not yet.
898
00:56:40,369 --> 00:56:41,872
I'll rattle
Jean's cage again, though.
899
00:56:41,938 --> 00:56:43,506
Follow up now.
900
00:56:51,581 --> 00:56:53,817
-What happened?
-Mick happened.
901
00:56:53,884 --> 00:56:55,652
That's what the fuck happened.
902
00:56:58,722 --> 00:57:00,524
What is she talkin' about?
903
00:57:02,224 --> 00:57:04,961
And, Jamie...
Why do you have all the money?
904
00:57:05,027 --> 00:57:07,764
We had to move.
We had to dump it.
905
00:57:08,999 --> 00:57:11,233
Do you have any idea
who that was?
906
00:57:12,201 --> 00:57:16,171
That was Brill Waynes,
Nussy's brother.
907
00:57:16,238 --> 00:57:18,008
-[whispers] Nussy...
-We are so dead.
908
00:57:18,073 --> 00:57:19,843
It's okay. We're fine.
909
00:57:19,910 --> 00:57:21,410
Yo, we're better than fine.
910
00:57:21,477 --> 00:57:24,079
Everybody's share
just got a serious fucking bump.
911
00:57:24,146 --> 00:57:25,849
Where we at with the island?
912
00:57:26,650 --> 00:57:29,118
Hey, the passports,
where we at?
913
00:57:29,184 --> 00:57:30,386
[Jamie] What's the matter?
914
00:57:30,452 --> 00:57:31,721
You're not gonna be happy
915
00:57:31,788 --> 00:57:33,657
till we're all dead,
anyway, right?
916
00:57:33,890 --> 00:57:36,760
-What?
-[Jamie] Look, I get it.
917
00:57:36,826 --> 00:57:40,630
Mick, you've always wanted
a warrior's death.
918
00:57:42,566 --> 00:57:44,601
I ain't afraid of dying, bro.
919
00:57:44,668 --> 00:57:47,537
Yeah, no, no,
we all know.
920
00:57:49,371 --> 00:57:54,143
If we do get out of this,
we go our separate ways.
921
00:57:55,579 --> 00:57:58,080
We're never
gonna see each other again.
922
00:58:00,249 --> 00:58:02,686
-Bro.
-[Jamie] Don't bro me.
923
00:58:02,953 --> 00:58:05,354
You ain't thinkin' straight.
924
00:58:06,990 --> 00:58:09,693
I've never been more clear
in my whole life.
925
00:58:10,359 --> 00:58:12,127
Every pile of shit
I've ever stepped in
926
00:58:12,194 --> 00:58:13,495
is because of you, Mick.
927
00:58:22,906 --> 00:58:24,708
Who got you the money for Joan?
928
00:58:28,612 --> 00:58:31,313
Who got you outta
hell in Providence?
929
00:58:39,388 --> 00:58:42,525
How many beatings
I took for you from our old man?
930
00:58:45,895 --> 00:58:47,296
You owe me.
931
00:58:51,067 --> 00:58:52,301
No.
932
00:58:55,270 --> 00:58:57,574
After tonight, the debt's paid.
933
00:58:58,474 --> 00:59:01,745
Hey... Hey!
I'm your fucking brother!
934
00:59:02,712 --> 00:59:04,814
What, that don't mean
nothin' to you?
935
00:59:09,919 --> 00:59:11,721
This is about her, right?
936
00:59:13,623 --> 00:59:16,593
You gonna let that fucking bitch
come between us?
937
00:59:26,402 --> 00:59:27,871
Say that again.
938
00:59:29,304 --> 00:59:31,708
What? Bitch?
939
00:59:37,047 --> 00:59:38,581
[groans]
940
00:59:41,751 --> 00:59:43,252
[door opens]
941
00:59:44,186 --> 00:59:46,623
Whoa, whoa, whoa, whoa!
Bro!
942
00:59:46,690 --> 00:59:49,893
Stitches, baby!
I was just about to call you!
943
00:59:56,465 --> 00:59:59,035
Two local men have beenidentified as shooters
944
00:59:59,102 --> 01:00:01,037
in today's brutal bank robbery.
945
01:00:01,104 --> 01:00:03,873
Their names areMichael Sheridan,41 years of age,
946
01:00:03,940 --> 01:00:07,177
and his brother,James Sheridan, 35 years.
947
01:00:07,242 --> 01:00:09,679
Both own extensive rap sheets.
948
01:00:09,746 --> 01:00:12,314
Both men are formerUnited States Marines.
949
01:00:12,381 --> 01:00:15,952
Having served deploymentsin both Iraq and Afghanistan.
950
01:00:16,019 --> 01:00:18,320
The FBI robbery task force unit
951
01:00:18,387 --> 01:00:19,856
is said to be closing inon them.
952
01:00:19,923 --> 01:00:22,759
As we report to youthis evening.
953
01:00:27,764 --> 01:00:30,399
All right, so I just
got off the line with Jean.
954
01:00:30,466 --> 01:00:31,935
Something did pop.
955
01:00:32,001 --> 01:00:34,403
One of those bank tellers,
that pretty brunette?
956
01:00:34,470 --> 01:00:38,340
Ava Rishoto,
she grew up in Irish Channel
957
01:00:39,142 --> 01:00:40,977
Now, she only had
a couple of dings
958
01:00:41,044 --> 01:00:42,311
in her sealed juvie record.
959
01:00:42,377 --> 01:00:44,714
-Such as?
-Petty theft at 13,
960
01:00:44,781 --> 01:00:46,082
and a P.I. at 15.
961
01:00:47,117 --> 01:00:49,686
Eh, there's more.
I told you Jean was digging.
962
01:00:49,753 --> 01:00:51,955
So he pulls the bank accounts
on all of 'em.
963
01:00:52,021 --> 01:00:54,791
And she's got over
75 grand in deposits.
964
01:00:54,858 --> 01:00:56,893
Three weeks after they
pulled that job in Metairie.
965
01:00:56,960 --> 01:00:59,662
-So, you followed the money?
-All digital.
966
01:00:59,729 --> 01:01:02,699
Something called, uh,
Secret Angels.
967
01:01:02,766 --> 01:01:04,500
It's one of those
anonymous sites
968
01:01:04,567 --> 01:01:06,236
where you
crowdfund sad stories.
969
01:01:06,301 --> 01:01:09,371
Now, all the money did go
to pay the hospital bills.
970
01:01:09,438 --> 01:01:11,641
And nothing else
looks suspicious.
971
01:01:11,708 --> 01:01:14,077
She's still carrying her house
and her car note.
But...
972
01:01:14,144 --> 01:01:16,880
those dates matchin' up
like that, that just...
973
01:01:16,946 --> 01:01:19,549
-makes for one hell
of a coincidence.
-Hey, Givens!
974
01:01:19,616 --> 01:01:21,383
-What you workin'?
-You ain't heard?
975
01:01:21,450 --> 01:01:23,186
-[Nicotra] Heard what?
-Narcotics on the scene.
976
01:01:23,253 --> 01:01:25,688
They've got six baggers
on the ground in Central City.
977
01:01:25,755 --> 01:01:27,690
-Look's like it's Nussy's group.
-How do you figure?
978
01:01:27,757 --> 01:01:29,159
Your boy Brill is one of 'em.
979
01:01:29,225 --> 01:01:30,660
When'd this happen?
980
01:01:30,727 --> 01:01:33,029
Shit, the bodies
ain't even cold yet.
981
01:01:33,096 --> 01:01:34,564
I gotta roll.
982
01:01:37,100 --> 01:01:38,333
What's a Brill?
983
01:01:38,400 --> 01:01:39,669
Only the little brother
984
01:01:39,736 --> 01:01:41,403
to the biggest gangsta
in the wards.
985
01:01:41,470 --> 01:01:43,072
-[Frank] Really?
-Yeah.
986
01:01:43,173 --> 01:01:45,775
[Frank] Big enough gangsta
to wash one point five mil?
987
01:01:45,842 --> 01:01:47,677
[Nicotra] He'll definitely
be on the list.
988
01:01:47,744 --> 01:01:49,078
Where can we find this Nussy?
989
01:01:49,145 --> 01:01:51,114
Well, he's got a club
over on Magazine.
990
01:01:51,181 --> 01:01:52,549
Show me.
991
01:01:59,589 --> 01:02:03,860
-[heavy breathing]
-[gun fire]
992
01:02:06,262 --> 01:02:07,530
[Ava] Jamie.
993
01:02:10,332 --> 01:02:14,469
[rapid gunfire]
994
01:02:14,904 --> 01:02:18,274
Jamie...
Jamie!
995
01:02:18,541 --> 01:02:22,846
-Jamie!
-[Mick] Yo, yo! Okay.
996
01:02:23,279 --> 01:02:26,249
-Hey...
-Jamie!
997
01:02:26,316 --> 01:02:28,651
-[Mick] You okay?
-Jamie.
998
01:02:29,719 --> 01:02:33,990
[Mick] Bro?
Hey, yo, yo, you good?
999
01:02:35,124 --> 01:02:36,659
You okay?
1000
01:02:38,161 --> 01:02:40,697
Jamie, fucking,
I'm so fucking sorry, bro.
1001
01:02:44,433 --> 01:02:47,537
Bro.
I'm so fucking sorry.
1002
01:02:49,272 --> 01:02:50,673
I got this, bro. I do.
1003
01:02:50,740 --> 01:02:52,342
I'm--I'm gonna tell 'em
it was me.
1004
01:02:52,407 --> 01:02:55,511
You just ain't gettin' it, man.
No matter what you say,
1005
01:02:55,578 --> 01:02:58,848
they're just gonna kill us,
anyway. [coughs]
1006
01:03:00,382 --> 01:03:02,619
[coughs]
1007
01:03:03,887 --> 01:03:05,088
Ava!
1008
01:03:06,356 --> 01:03:07,991
Hey...
1009
01:03:09,726 --> 01:03:13,830
I'm so sorry.
I'm so sorry.
1010
01:03:15,565 --> 01:03:17,734
[door creaks]
1011
01:03:32,916 --> 01:03:36,920
Hey, bro.
It wasn't them.
It was me.
1012
01:03:37,486 --> 01:03:39,622
It was all me.
1013
01:03:41,157 --> 01:03:42,525
Is that right?
1014
01:03:45,094 --> 01:03:47,964
Hey,
there's more money than this,
1015
01:03:48,031 --> 01:03:49,732
A lot more money.
1016
01:03:49,799 --> 01:03:51,301
Oh, yeah?
1017
01:03:51,701 --> 01:03:54,037
Yeah. Just let her go.
1018
01:04:00,710 --> 01:04:03,680
-Yeah, this one?
-Yeah, even trade.
1019
01:04:03,746 --> 01:04:06,816
-Hey, hey--
-Come on, man--
1020
01:04:06,883 --> 01:04:07,884
Hey!
1021
01:04:07,951 --> 01:04:10,353
Even fuckin' trade, man.
A million cash,
1022
01:04:10,420 --> 01:04:13,856
-I stashed it.
-[whimpers]
1023
01:04:15,591 --> 01:04:17,527
No, it ain't gonna happen.
1024
01:04:17,593 --> 01:04:18,761
Come on, what the fuck's
wrong with you?
1025
01:04:18,828 --> 01:04:20,430
-It's a million dollars.
-No, it ain't.
1026
01:04:21,097 --> 01:04:23,498
Brill already
told me what you left him.
1027
01:04:24,634 --> 01:04:27,036
That's all you got right there.
1028
01:04:27,537 --> 01:04:29,672
Plus, my boy Stitches
over there...
1029
01:04:29,739 --> 01:04:32,108
[chuckles] that motherfucker
1030
01:04:32,175 --> 01:04:34,310
got somethin' wicked
for her ass.
1031
01:04:34,377 --> 01:04:36,346
[chair scrapes against floor]
1032
01:04:36,412 --> 01:04:38,514
Hold on, princess.
1033
01:04:42,819 --> 01:04:44,787
Hey, yo, motherfucker,
1034
01:04:47,023 --> 01:04:52,195
it was me that dumped
your little bitch ass brother.
1035
01:04:54,964 --> 01:04:57,600
Oh, yeah.
You should've heard him.
1036
01:04:58,601 --> 01:05:00,803
Begged me. Whimpered.
1037
01:05:00,870 --> 01:05:04,007
Cried like
a little fucking bitch.
1038
01:05:05,274 --> 01:05:08,277
Until I jammed
that .45 in his mouth.
1039
01:05:11,647 --> 01:05:13,016
Hey, yo, homie.
1040
01:05:14,083 --> 01:05:16,586
You know anything
about the terminal effects
1041
01:05:16,652 --> 01:05:18,521
of contact shots?
1042
01:05:20,957 --> 01:05:24,660
No?
That's a big word.
1043
01:05:25,228 --> 01:05:26,596
You see,
1044
01:05:26,662 --> 01:05:29,699
with the terminal
effects of contact shots,
1045
01:05:29,766 --> 01:05:34,170
the body body absorbs
all the discharge
from the round.
1046
01:05:34,904 --> 01:05:36,839
Not just the fucking bullet.
1047
01:05:38,574 --> 01:05:40,209
All those gasses...
1048
01:05:40,276 --> 01:05:42,278
expanding that fucking fast?
1049
01:05:42,345 --> 01:05:43,813
Whoo!
1050
01:05:44,213 --> 01:05:47,617
That's some savage,
ugly shit, bro.
1051
01:05:50,119 --> 01:05:52,422
You gotta trust me on this one.
1052
01:05:52,488 --> 01:05:54,690
Your little brother Brill...
1053
01:05:56,392 --> 01:05:58,828
That's gonna be a closed casket.
1054
01:06:08,971 --> 01:06:11,240
[laughs]
1055
01:06:13,709 --> 01:06:15,344
[exhales]
1056
01:06:15,912 --> 01:06:19,015
Well, I smell
the vapors of hell on you, boy.
1057
01:06:20,349 --> 01:06:25,788
You good,
but you're not gonna play me.
1058
01:06:26,589 --> 01:06:30,626
No. I'm--I'mma savor the moment.
1059
01:06:31,627 --> 01:06:34,697
Got plans for you.
Take my time.
1060
01:06:35,364 --> 01:06:39,936
Make it a few nights, even.
[laughs]
1061
01:06:41,572 --> 01:06:43,940
See that container over there?
1062
01:06:45,542 --> 01:06:48,111
Know y'all been wondering
what that is, all night, huh?
1063
01:06:49,011 --> 01:06:52,648
That's a hundred gallons
of sulfuric acid.
1064
01:06:56,986 --> 01:07:02,024
Turn a man into soup in minutes.
Real wicked shit.
1065
01:07:02,758 --> 01:07:05,261
Yeah, I got that
from my Mexican friends.
1066
01:07:05,995 --> 01:07:08,664
They got it goin' on.
[chuckles]
1067
01:07:14,504 --> 01:07:15,905
Hey, yo, Stitches.
1068
01:07:15,972 --> 01:07:18,708
Let's show these fools
a little demo real quick.
1069
01:07:18,941 --> 01:07:21,010
Get their fucking mind right.
1070
01:07:24,881 --> 01:07:27,618
I just want you to know
it's about to get real noisy
in here.
1071
01:07:27,683 --> 01:07:29,819
-[bubbling]
-Real noisy.
1072
01:07:35,791 --> 01:07:38,194
No no no no no no.
God, god, no, please.
1073
01:07:38,261 --> 01:07:40,696
Wait, wait.
Jamie, Jamie, Jamie.
1074
01:07:40,763 --> 01:07:42,599
-Jamie, stop him--
-Hey, hey, come on, man.
1075
01:07:42,665 --> 01:07:44,734
Hey! Hey! There's more money--
1076
01:07:44,800 --> 01:07:46,002
-Jamie, stop him!
-Hey, look at me, man.
1077
01:07:46,068 --> 01:07:47,403
There's more
fuckin' money, man.
1078
01:07:47,470 --> 01:07:49,972
Jamie, stop him!
Jamie! Jamie!
1079
01:07:50,039 --> 01:07:52,041
You don't have to do this!
1080
01:07:52,509 --> 01:07:55,411
Ah! Ah! Ah!
1081
01:07:56,179 --> 01:07:58,014
No! No, no!
1082
01:07:58,080 --> 01:08:01,050
-[screaming]
-No! Fuckin' no!
1083
01:08:01,117 --> 01:08:02,818
-[screaming]
-[sizzling]
1084
01:08:02,885 --> 01:08:05,589
-Ahh!
-Take that, motherfucker.
1085
01:08:05,656 --> 01:08:07,490
Take it. Take it like a champ!
1086
01:08:07,790 --> 01:08:10,126
[screaming continues]
1087
01:08:11,127 --> 01:08:13,462
You motherfucker!
I'm gonna fucking murder you!
1088
01:08:13,530 --> 01:08:16,499
That's what I'm talkin' bout!
Ooh-whee!
1089
01:08:17,233 --> 01:08:18,935
-This how you get
a party started!
-[Ava cries]
1090
01:08:19,001 --> 01:08:21,837
You're gonna wish
you murdered me first.
1091
01:08:26,008 --> 01:08:30,479
So the Jet tells me,
that ya'll are brothers.
1092
01:08:32,114 --> 01:08:35,218
You the younger brother?
Am I wrong?
1093
01:08:45,562 --> 01:08:49,765
[suspenseful music plays]
1094
01:08:51,400 --> 01:08:53,002
Hey, Stitches!
1095
01:08:55,404 --> 01:08:56,806
Let me have a go at it.
1096
01:09:01,511 --> 01:09:05,848
[Ava hyperventilates]
1097
01:09:06,516 --> 01:09:09,852
No, Mick, do something, Mick.
Do something.
1098
01:09:09,919 --> 01:09:12,321
Hey, hey! No, no, no, no.
1099
01:09:13,222 --> 01:09:18,160
No, don't do that!
No, no, no!
1100
01:09:20,129 --> 01:09:22,633
This is what you wanted, huh?
1101
01:09:22,699 --> 01:09:24,500
Hey, hey, hey, hey!
1102
01:09:25,268 --> 01:09:26,737
Shut the fuck up!
1103
01:09:26,802 --> 01:09:29,071
It's okay. It's okay.
1104
01:09:30,641 --> 01:09:35,878
[suspenseful music]
1105
01:09:37,780 --> 01:09:41,317
[Ava wails hysterically]
1106
01:09:44,521 --> 01:09:47,290
Ah! Ah!
1107
01:09:57,266 --> 01:09:59,502
[glass shatters]
1108
01:10:02,405 --> 01:10:04,874
[grunting]
1109
01:10:10,781 --> 01:10:13,583
[grunting]
1110
01:10:13,650 --> 01:10:16,952
Okay, okay, you--
1111
01:10:17,621 --> 01:10:20,089
[chemical bubbling]
1112
01:10:23,660 --> 01:10:27,296
[Nussy gasping]
1113
01:10:30,600 --> 01:10:34,470
Talk about deja fucking vu.
1114
01:10:36,138 --> 01:10:37,708
Didn't I tell you,
you were gonna wish
1115
01:10:37,774 --> 01:10:39,408
you killed me first?
1116
01:10:40,777 --> 01:10:42,512
-[Nussy moaning]
-Don't you?
1117
01:10:46,248 --> 01:10:48,484
-Oh, you're all right.
-Come on!
1118
01:11:21,884 --> 01:11:23,919
We're gonna celebrate.
1119
01:11:24,521 --> 01:11:25,888
What?
1120
01:11:26,322 --> 01:11:28,157
Take her, take her and go.
1121
01:11:29,058 --> 01:11:32,194
Go! Go! Go!
1122
01:11:39,335 --> 01:11:41,805
[dispatch] All units,we're receiving multiple calls
1123
01:11:41,872 --> 01:11:44,006
of 94s at 961 St. Mary Street.
1124
01:11:44,073 --> 01:11:46,976
Callers say,it sounds likeautomatic gunfire.
1125
01:11:47,042 --> 01:11:49,713
-That's Nussy's place.
Ten minutes away.
-Let's go!
1126
01:11:49,780 --> 01:11:52,649
[engine revs]
1127
01:11:53,817 --> 01:11:58,287
[sirens blare]
1128
01:11:59,989 --> 01:12:04,661
[suspenseful music]
1129
01:12:08,799 --> 01:12:12,101
-[Ava gasps]
-[tires screech]
1130
01:12:12,168 --> 01:12:14,336
-Freeze!
-Do what he says.
1131
01:12:14,403 --> 01:12:17,072
Put the gun down. Put it down!
1132
01:12:17,139 --> 01:12:18,474
-Not even for me, not for me.
-Put the gun down.
1133
01:12:18,542 --> 01:12:19,975
Come on, man,
you don't want to do this!
1134
01:12:20,042 --> 01:12:22,478
-Think about Joan--
-Put it down.
1135
01:12:22,546 --> 01:12:24,380
-Think about Joan, Jamie.
-Don't be stupid!
1136
01:12:26,516 --> 01:12:27,584
Now!
1137
01:12:28,885 --> 01:12:33,590
[suspenseful music]
1138
01:12:34,290 --> 01:12:36,593
That's it! Slowly!
1139
01:12:41,565 --> 01:12:43,834
Good. Now step back.
1140
01:12:44,400 --> 01:12:47,036
Let me see your waistband.
Pull up your shirt.
1141
01:12:53,944 --> 01:12:55,478
Put 'em on the ground.
1142
01:13:13,597 --> 01:13:15,164
Kick 'em to me.
1143
01:13:15,866 --> 01:13:19,268
[guns clatter]
1144
01:13:20,469 --> 01:13:23,072
Ma'am, you back up,
till I say stop.
1145
01:13:23,138 --> 01:13:24,674
-Okay.
-Do what he says.
1146
01:13:24,741 --> 01:13:26,743
Back! Back!
1147
01:13:28,812 --> 01:13:29,980
-Stop!
-Uh, yes, sir.
1148
01:13:30,045 --> 01:13:31,715
You, to your knees!
1149
01:13:33,148 --> 01:13:34,784
To your knees!
1150
01:13:42,424 --> 01:13:46,028
-Six, 36, headquarters.
-[dispatcher] Six, 36, go ahead.
1151
01:13:46,095 --> 01:13:49,265
I've got a White male.
I'm at the corner
of Laurel and Second Street.
1152
01:13:49,331 --> 01:13:51,233
The subject matchesthe descriptionof one of the shooters
1153
01:13:51,300 --> 01:13:52,936
from the BOLO from the bank.
1154
01:13:53,003 --> 01:13:55,539
-That's blocks away.
-Come on Nico,
just get us there.
1155
01:13:55,605 --> 01:13:57,506
Go, just go.
1156
01:14:01,611 --> 01:14:03,212
You're gonna fry
for what you did today,
1157
01:14:03,279 --> 01:14:05,815
and I'm gonna
reserve a front row sea-
1158
01:14:06,181 --> 01:14:07,584
[Jamie] Wait!
1159
01:14:21,430 --> 01:14:23,600
What the hell?
Why'd you do that, bro?
1160
01:14:24,935 --> 01:14:26,435
Cause I love you, bro.
1161
01:14:27,003 --> 01:14:30,707
Look at me, look at me, Jamie,
look at me! Hey, hey!
1162
01:14:31,407 --> 01:14:35,244
-[car approaches rapidly]
-Take cover!
1163
01:14:38,480 --> 01:14:41,985
Babe, we gotta go.
Come on, Jamie!
1164
01:14:42,052 --> 01:14:43,385
Come on!
1165
01:14:43,452 --> 01:14:45,220
[Frank] Go. Let's go!
1166
01:14:48,424 --> 01:14:50,026
Runaways, shots fired,
suspect fleeing on foot.
1167
01:14:50,092 --> 01:14:51,360
1200 block.
1168
01:14:51,427 --> 01:14:53,495
Be advised, plainclothes
officers in pursuit.
1169
01:14:53,563 --> 01:14:55,031
Let's go!
1170
01:14:55,331 --> 01:14:58,068
FBI, six, 25.
Add us to the search.
1171
01:14:59,736 --> 01:15:02,438
[sirens in distance]
1172
01:15:11,480 --> 01:15:14,651
[indistinct chatter]
1173
01:15:18,054 --> 01:15:21,156
Oh, my God! Oh, my God!
Oh, my--
1174
01:15:23,392 --> 01:15:27,296
[crowd screaming hysterically]
1175
01:15:31,968 --> 01:15:34,169
Jamie...
1176
01:15:45,849 --> 01:15:47,751
Yeah. Come on.
1177
01:15:56,158 --> 01:15:58,928
[sirens blare]
1178
01:16:43,173 --> 01:16:45,407
Gonna make the block.
1179
01:17:12,267 --> 01:17:13,803
Back door!
1180
01:17:21,711 --> 01:17:23,546
Move! Move!
1181
01:17:54,778 --> 01:17:57,113
[Nicotra on radio] I'm on Maura,headed to Josephine,
1182
01:17:57,180 --> 01:17:59,015
I'm almost on you guys.
1183
01:17:59,082 --> 01:18:01,584
-Clear!
-Clear. Go go go!
1184
01:18:05,287 --> 01:18:07,056
To the gate!
1185
01:18:24,674 --> 01:18:28,410
What the fuck!
Get the fuck out of my house!
1186
01:18:32,582 --> 01:18:34,984
-FBI!
-Move, move! Stay down!
1187
01:19:06,381 --> 01:19:08,017
He's hit.
1188
01:19:08,084 --> 01:19:09,152
You got eyes on him?
1189
01:19:09,219 --> 01:19:11,821
-No, you?
-Negative.
1190
01:19:12,822 --> 01:19:15,892
[pants]
1191
01:19:30,540 --> 01:19:33,743
I got eyes on him!
Nico, ya'll go right!
1192
01:19:40,950 --> 01:19:43,953
[sirens blare]
1193
01:20:06,441 --> 01:20:12,615
[suspenseful music]
1194
01:20:28,164 --> 01:20:31,034
[pants]
1195
01:21:10,873 --> 01:21:12,375
He's gotta be here somewhere.
1196
01:21:12,442 --> 01:21:14,010
Gunshot can't be far.
1197
01:21:15,178 --> 01:21:17,580
-Take left.
-All right. Head on a swivel.
1198
01:21:43,272 --> 01:21:45,008
I've got blood.
1199
01:21:48,378 --> 01:21:50,113
Fuck. Drop it.
1200
01:22:01,691 --> 01:22:03,593
Bad move, pal.
1201
01:22:04,827 --> 01:22:07,797
Back up, back the fuck up!
1202
01:22:08,931 --> 01:22:10,867
-[sirens blare]
-[tires screech]
1203
01:22:13,669 --> 01:22:15,471
-Drop it, punk!
-Drop the gun!
1204
01:22:15,538 --> 01:22:19,375
-No!
-Take the shot, Mike!
1205
01:22:19,442 --> 01:22:20,977
Take it. Take the shot.
1206
01:22:21,044 --> 01:22:24,213
Yeah, Mikey, If you got a shot,
you should take it.
1207
01:22:26,949 --> 01:22:28,251
Take it!
1208
01:22:30,620 --> 01:22:34,157
[suspenseful music]
1209
01:22:44,133 --> 01:22:45,301
[gunshot]
1210
01:22:48,071 --> 01:22:50,173
[grunts]
1211
01:22:50,506 --> 01:22:52,875
Oh, fu--
1212
01:22:53,476 --> 01:22:57,947
-[Mick groans painfully]
-Suspect down, suspect down.
1213
01:22:58,714 --> 01:23:02,752
Fuck, fuck.
1214
01:23:10,693 --> 01:23:12,662
Where's your brother?
1215
01:23:16,699 --> 01:23:20,036
[Mick gasps]
1216
01:23:26,676 --> 01:23:29,712
He's dead. I...
1217
01:23:29,946 --> 01:23:32,849
He's fucking dead.
1218
01:23:37,653 --> 01:23:40,189
[moans] Dead.
1219
01:23:44,994 --> 01:23:49,699
Officers need an ambulance.
[indistinct]
1220
01:25:01,704 --> 01:25:04,473
[train approaches]
1221
01:25:13,617 --> 01:25:18,622
Tell Joan how much I love her,
okay? Every day.
1222
01:25:18,689 --> 01:25:19,989
-Every day.
-Every day.
1223
01:25:20,056 --> 01:25:22,491
I'm gonna take care of her.
1224
01:25:24,727 --> 01:25:29,799
I love you so much.
So fucking much.
1225
01:25:30,366 --> 01:25:35,504
I love you, too, Jamie.
I love you.
1226
01:25:46,717 --> 01:25:50,987
[ambient music plays]
1227
01:26:31,662 --> 01:26:37,400
[liquid sloshing]
1228
01:26:40,403 --> 01:26:44,440
-What you lookin' for?
-Somebody went in here,
tryin' to find
1229
01:26:44,507 --> 01:26:47,611
ya'll teeth or something
I can ID him by
1230
01:26:47,678 --> 01:26:49,478
before he completely dissolves.
1231
01:26:50,313 --> 01:26:52,481
I recognize this glob of shit.
1232
01:26:52,549 --> 01:26:54,950
It's the one I tattooed
at the bank.
1233
01:26:55,719 --> 01:26:58,354
-You sure?
-Absolutely.
1234
01:27:01,490 --> 01:27:04,561
-So that only
leaves the brother.
-Sir...
1235
01:27:06,095 --> 01:27:07,997
You guys wanna
take a look at this?
1236
01:27:09,865 --> 01:27:12,034
Mean anything to you?
1237
01:27:14,437 --> 01:27:16,972
I guess that means
he wasn't lying.
1238
01:27:17,840 --> 01:27:20,242
-How'd that survive?
-Silver.
1239
01:27:20,309 --> 01:27:22,945
Noble metals
don't react to sulfuric acid.
1240
01:27:27,149 --> 01:27:33,155
[ambient music]
1241
01:27:46,737 --> 01:27:48,471
[knock on door]
1242
01:27:53,876 --> 01:27:57,313
Good afternoon, Mrs. Rishoto.
Do you remember me?
1243
01:27:57,947 --> 01:28:02,918
-Uh, Special Agent Ross.
-Yes! Are you all right?
1244
01:28:03,754 --> 01:28:06,956
-Yeah, I'm fine.
-Yeah.
1245
01:28:07,022 --> 01:28:09,225
Oh! I just...
I slipped on some water,
1246
01:28:09,291 --> 01:28:11,060
gettin' out the shower.
1247
01:28:11,127 --> 01:28:13,630
-[chuckles] Ouch!
-Yeah, yeah.
1248
01:28:13,697 --> 01:28:15,064
Do you mind if I come in?
1249
01:28:15,197 --> 01:28:17,933
I just have a few
follow-up questions for you.
1250
01:28:19,034 --> 01:28:22,639
-Yeah, Yeah. Sure.
-Yeah. Thank you.
1251
01:28:31,515 --> 01:28:34,049
[toy jingles]
1252
01:28:39,989 --> 01:28:41,957
What a beautiful baby!
1253
01:28:43,860 --> 01:28:45,562
Hey, hey!
1254
01:28:46,797 --> 01:28:48,330
So, how is she doing?
1255
01:28:48,397 --> 01:28:51,200
I heard that she
had a surgery recently.
1256
01:28:52,168 --> 01:28:56,272
Last spring.
She's doin' good.
[laughs]
1257
01:28:56,338 --> 01:28:58,974
Doctors say she's
probably gonna be fine.
1258
01:28:59,041 --> 01:29:01,277
Oh, that's good to hear.
1259
01:29:04,046 --> 01:29:06,550
A congenital heart disorder...
1260
01:29:07,517 --> 01:29:09,251
I heard that surgery
is very expensive
1261
01:29:09,318 --> 01:29:11,420
to cover all those costs...
1262
01:29:11,888 --> 01:29:14,156
We were blessed.
We crowdfunded,
1263
01:29:14,223 --> 01:29:17,594
and a lot of generous people
came to our rescue.
1264
01:29:18,728 --> 01:29:21,765
But you already knew that,
didn't you, Special Agent.
1265
01:29:21,832 --> 01:29:23,600
You just said "we".
1266
01:29:23,667 --> 01:29:25,367
We were blessed?
1267
01:29:27,102 --> 01:29:30,139
Yeah, that's right.
Me and my baby.
1268
01:29:30,206 --> 01:29:32,441
That was incredibly
generous.
1269
01:29:32,508 --> 01:29:35,377
And the donors?
They're all anonymous?
1270
01:29:35,444 --> 01:29:38,147
Yeah, that's how it works.
1271
01:29:39,381 --> 01:29:42,519
-People can really surprise you.
-And the father?
1272
01:29:42,586 --> 01:29:45,956
He's not around anymore.
He's gone.
1273
01:29:46,088 --> 01:29:47,624
Oh, I'm sorry.
1274
01:29:48,592 --> 01:29:53,095
Don't be. Some things
just aren't meant to be.
1275
01:29:55,397 --> 01:30:00,302
You know...
I... I have...
1276
01:30:00,369 --> 01:30:02,572
a little girl, too.
1277
01:30:03,239 --> 01:30:06,275
Well... not too little anymore.
1278
01:30:08,110 --> 01:30:12,014
-She's beautiful.
-Yeah, I think so, too.
1279
01:30:12,348 --> 01:30:17,152
But... she has
a sadness in her eyes.
1280
01:30:20,557 --> 01:30:22,224
You see it, too.
1281
01:30:25,194 --> 01:30:27,597
Yeah, that's on me.
1282
01:30:28,163 --> 01:30:30,734
You know, her mother and I...
1283
01:30:31,233 --> 01:30:33,302
were just a really bad match.
1284
01:30:33,369 --> 01:30:36,706
A bad match that caused
my daughter a lot of pain.
1285
01:30:38,775 --> 01:30:42,679
All I can do now is hope
that doesn't scar her too badly.
1286
01:30:42,746 --> 01:30:47,049
-[toy jingles]
-Can I give you
a piece of advice?
1287
01:30:48,685 --> 01:30:52,589
You seem like a smart man,
a good man even.
1288
01:30:52,656 --> 01:30:55,559
But, there's somethin'
you ain't figured out yet.
1289
01:30:57,027 --> 01:31:00,429
-Really?
-[laughs] Yeah...
1290
01:31:00,496 --> 01:31:04,300
My daddy, he spent a lifetime
lettin' me down.
1291
01:31:06,468 --> 01:31:11,240
But it don't matter,
'cause he still my daddy.
1292
01:31:13,677 --> 01:31:17,914
Every little girl needs one.
It's just how it is.
1293
01:31:18,347 --> 01:31:21,518
Yeah, it might take us
a while to figure that out,
1294
01:31:21,585 --> 01:31:24,186
but we always do.
1295
01:31:25,021 --> 01:31:27,857
And, really, your job...
is simple.
1296
01:31:28,390 --> 01:31:30,292
Do what you can
to own your shit.
1297
01:31:30,359 --> 01:31:34,631
Try to make up for it.
And just wait for her.
1298
01:31:35,899 --> 01:31:37,534
"Wait"?
1299
01:31:38,233 --> 01:31:40,804
Yeah. Wait. That's it.
1300
01:31:40,870 --> 01:31:42,772
Don't ever give up.
1301
01:31:44,406 --> 01:31:48,444
Is that what your father did?
Wait?
1302
01:31:50,245 --> 01:31:53,315
No. He didn't.
1303
01:31:57,020 --> 01:32:01,256
You said that the only option
you have was to
1304
01:32:01,323 --> 01:32:04,159
just hope your little girl
will be okay.
1305
01:32:04,594 --> 01:32:06,663
That ain't the way I see it.
1306
01:32:07,262 --> 01:32:09,198
You could just choose
to leave your ex
1307
01:32:09,264 --> 01:32:11,266
where she should
be, in the past.
1308
01:32:11,333 --> 01:32:14,470
And focus on starting over
with your daughter.
1309
01:32:18,808 --> 01:32:20,677
Hmm. You know...
1310
01:32:23,412 --> 01:32:25,715
that's really excellent advice.
1311
01:32:33,957 --> 01:32:37,493
It's been lovely chatting
with you, Special Agent Ross.
1312
01:32:38,928 --> 01:32:41,397
I hope you have a better day.
1313
01:32:44,901 --> 01:32:46,936
Good luck, Mrs. Rishoto.
1314
01:32:48,004 --> 01:32:49,505
Hey...
1315
01:32:50,974 --> 01:32:52,408
Thank you.
1316
01:33:07,090 --> 01:33:09,859
-How'd that go?
-It went.
1317
01:33:09,926 --> 01:33:11,828
And what about her?
1318
01:33:14,931 --> 01:33:17,834
Bad guys are dead.
All the money's recovered.
1319
01:33:17,901 --> 01:33:19,368
It's over.
1320
01:33:19,435 --> 01:33:22,906
Yeah, we could charge her,
absolutely ruin her.
1321
01:33:23,173 --> 01:33:25,675
And her daughter would probably
get put in the system.
1322
01:33:33,449 --> 01:33:37,187
-[cell phone rings]
-I'll be in the car.
1323
01:33:37,252 --> 01:33:39,421
[cell phone rings]
1324
01:33:40,924 --> 01:33:43,459
[ringing continues]
1325
01:33:52,635 --> 01:33:56,673
[uplifting music plays]
1326
01:34:58,802 --> 01:34:59,869
Hi.
1327
01:35:02,504 --> 01:35:04,073
It's a beautiful day.
1328
01:35:31,366 --> 01:35:33,670
I've got somebody
I want you to meet.
1329
01:35:33,736 --> 01:35:36,338
Somebody real special.
1330
01:35:37,140 --> 01:35:38,842
Come on.
1331
01:35:59,195 --> 01:36:02,065
[uplifting music plays]
97510
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.