All language subtitles for The-Worst-Witch-S03E13-WEBRip-german

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:35,200 --> 00:00:40,280 Beeilung, legt mal einen Zahn zu. Das Schulhalbjahr ist noch nicht zu Ende. 2 00:00:40,360 --> 00:00:43,160 Wir dürfen uns noch auf eine Preisverleihung freuen. 3 00:00:43,880 --> 00:00:46,320 Und auf Frau Grausteins endlose Reden. 4 00:00:52,080 --> 00:00:57,280 -Was hast du dir gewünscht? -Tja, Mildred, das wüsstest du wohl gern. 5 00:01:00,360 --> 00:01:05,240 "Ich blick zurück im Zeitennebel, löse nun des Frevels Knebel. 6 00:01:06,040 --> 00:01:11,800 30 Jahre waren hart und lang, hier auf der Burg zu leben unter Zwang. 7 00:01:12,880 --> 00:01:18,400 Die Welt wird sich weiterdrehen. Und, Hekate, Sie dürfen gehen." 8 00:01:26,680 --> 00:01:28,600 Gut, Hekate. Das war's. 9 00:01:29,840 --> 00:01:31,680 Sie können abends gehen. 10 00:01:32,760 --> 00:01:36,480 Das wird merkwürdig, das nächste Schuljahr ohne Sie. 11 00:01:36,560 --> 00:01:39,320 Ada, ich habe es mir anders überlegt. 12 00:01:41,240 --> 00:01:42,160 Tatsächlich? 13 00:01:43,080 --> 00:01:45,520 Ich bin lange vor der Wahrheit weggelaufen. 14 00:01:46,240 --> 00:01:48,960 Ich muss aufhören, Indigo dafür die Schuld zu geben 15 00:01:49,040 --> 00:01:53,080 und muss anfangen, es endlich wiedergutzumachen. 16 00:01:53,160 --> 00:01:55,640 Das sind die besten Neuigkeiten des Tages. 17 00:01:56,480 --> 00:02:02,320 In den Ferien werde ich sie suchen. Ich hoffe nur, sie verzeiht mir. 18 00:02:06,720 --> 00:02:10,480 Wieso stürmt es? Ich habe Sonnenschein in den Teeblättern gesehen. 19 00:02:16,080 --> 00:02:19,760 -Bei dem Wetter fliegt keiner weg. -Oder zaubert sich weg. 20 00:02:19,840 --> 00:02:23,600 Bei so einem Gewitter sind Transportzauber instabil. 21 00:02:23,680 --> 00:02:26,600 Zu Fuß kommt man nicht vom Berg. Man würde weggeweht. 22 00:02:26,680 --> 00:02:29,800 Heute ist Ende des Halbjahres. Wie sollen wir heimkommen? 23 00:02:29,880 --> 00:02:32,840 Alle gehen bitte rein. Alle reingehen! 24 00:02:43,160 --> 00:02:44,000 Indigo? 25 00:02:44,800 --> 00:02:45,640 Indi! 26 00:02:49,440 --> 00:02:51,480 Hallo, Graustein. 27 00:02:51,560 --> 00:02:54,840 Ja, da staunt ihr. So was hättet ihr mir nicht zugetraut, was? 28 00:02:54,920 --> 00:02:56,040 Indi! 29 00:02:57,600 --> 00:03:00,040 -Was ist hier los? -Keine Ahnung. 30 00:03:00,120 --> 00:03:04,080 Hört zu: Gebt mir die Harschmann und ich verwandle sie zu Stein. 31 00:03:05,000 --> 00:03:07,760 Sonst mache ich die Akademie platt. 32 00:03:08,360 --> 00:03:09,240 Eure Wahl. 33 00:03:09,960 --> 00:03:11,960 Ihr habt 30 Minuten Zeit. 34 00:03:12,040 --> 00:03:14,640 Eine für jedes Jahr, in dem ich eine Statue war. 35 00:03:16,240 --> 00:03:20,400 Vorwärts, vorwärts, hoch wir streben Auf ins weite... 36 00:03:20,480 --> 00:03:22,400 Alle auf ihre Zimmer! 37 00:03:23,240 --> 00:03:26,240 Die Lehrer zu mir. Mildred, du auch. 38 00:03:26,840 --> 00:03:30,160 Vielleicht kannst du mir sagen, was deine Freundin vorhat. 39 00:03:31,160 --> 00:03:35,560 Heißa, das ist Hexenleben Bald schon sind wir auch dabei 40 00:03:35,640 --> 00:03:40,560 Nieswurz, Krötenbein, Alruge Mischen wir zum Zaubertrank 41 00:03:40,640 --> 00:03:43,360 Schulzeit geht vorbei im Fluge... 42 00:03:43,440 --> 00:03:46,440 Meine Leser haben ein Recht zu erfahren, was passiert. 43 00:03:46,520 --> 00:03:47,840 Dann schreib das: 44 00:03:48,760 --> 00:03:52,120 Indigo hat offenbar starke magische Kräfte, 45 00:03:52,200 --> 00:03:54,080 aber sie ist nur 'n junges Mädchen. 46 00:03:54,720 --> 00:03:58,960 Wenn wir einen Schutzzauber anwenden, können wir uns gegen sie wehren. 47 00:03:59,880 --> 00:04:02,920 Wir brauchen dazu nur die richtigen Zutaten. 48 00:04:05,000 --> 00:04:08,920 Meine Tränke. Wo sind all meine Zaubertränke? 49 00:04:10,760 --> 00:04:14,640 Du hast ihr mehr beigebracht als gedacht, Mildred. 50 00:04:16,040 --> 00:04:20,640 -Das ist nicht unsere Indi. -Sie kann mit der Magie nicht umgehen. 51 00:04:21,120 --> 00:04:24,560 Man muss als Hexe aus einer Hexenfamilie sein. 52 00:04:25,320 --> 00:04:28,880 -Aber du wusstest es besser, Mildred. -Bitte. 53 00:04:28,960 --> 00:04:32,400 Ich gehe raus und sage Indigo, dass sie das beenden soll. 54 00:04:32,480 --> 00:04:34,480 Nein, genau das will sie. 55 00:04:34,560 --> 00:04:38,120 Indigo ist mein Problem. Es ist zu gefährlich für andere. 56 00:04:38,200 --> 00:04:41,160 Frau Graustein, die Schülerinnen schreiben was. 57 00:04:42,120 --> 00:04:44,800 -Eine ist eben rausgegangen. -Was? 58 00:04:45,760 --> 00:04:47,200 Es ist Esther Edel. 59 00:04:55,960 --> 00:04:57,440 Noch 20 Minuten. 60 00:04:57,520 --> 00:04:59,840 Hast du gehört, Graustein? 61 00:04:59,920 --> 00:05:03,480 Indigo, du bist keine von uns und wirst es nie sein! 62 00:05:03,560 --> 00:05:06,120 Esther. Wie schön, dich zu sehen. 63 00:05:11,040 --> 00:05:13,240 Esther! Komm wieder rein! 64 00:05:13,800 --> 00:05:18,320 -Ihr solltet drin bleiben! -Ich habe mich nie richtig verabschiedet. 65 00:05:20,040 --> 00:05:21,000 Nein! 66 00:05:27,680 --> 00:05:29,440 Sei vorsichtig, Esther! 67 00:05:34,600 --> 00:05:36,480 Sie hat wohl einen Schutzzauber. 68 00:05:40,520 --> 00:05:42,480 Esther versucht, Indigo zu verjagen. 69 00:06:00,120 --> 00:06:01,480 Indigo! 70 00:06:03,640 --> 00:06:05,920 Wo ist sie? Wo ist Indi? 71 00:06:08,080 --> 00:06:09,840 Wo ist Indi? 72 00:06:19,360 --> 00:06:22,560 -Auf dem Gelände ist sie nicht. -Dann suchte sie das Weite. 73 00:06:23,040 --> 00:06:24,640 -Halt eine Rede! -Ja. 74 00:06:24,720 --> 00:06:28,640 -Ja! -Ich habe nur getan, was jede getan hätte. 75 00:06:29,560 --> 00:06:33,480 Zum Glück habe ich in meiner Freizeit Schutzzaubertränke viel geübt. 76 00:06:34,160 --> 00:06:39,200 So hatte ich einen Zaubertrank, von dem Indigo Mond nichts wusste. 77 00:06:39,280 --> 00:06:44,360 Er schützte mich vor den Blitzen und ich konnte sie sogar zurückwerfen. 78 00:06:45,320 --> 00:06:47,360 Das war vielleicht etwas krass, 79 00:06:47,440 --> 00:06:51,240 aber wer die Schulhymne so fürchterlich singt, hat es verdient. 80 00:06:53,000 --> 00:06:55,200 -Die Hymne. -Was ist damit? 81 00:06:55,280 --> 00:06:59,880 Indi hat nie die echte gesungen. Nur die Spaßfassung, die... 82 00:06:59,960 --> 00:07:01,880 ...wir verfasst haben. 83 00:07:02,560 --> 00:07:07,680 Ich weiß nicht, wer das war, doch das war nicht die echte Indigo. 84 00:07:09,080 --> 00:07:11,720 Esther, Esther, Esther, Esther! 85 00:07:18,800 --> 00:07:21,120 Natürlich wieder viel zu früh. 86 00:07:21,640 --> 00:07:25,320 Martin Pingel, was ist an 13 Uhr so schwer... 87 00:07:26,520 --> 00:07:27,360 Stern? 88 00:07:29,520 --> 00:07:32,080 Äh, Frau Hoppelt? 89 00:07:35,760 --> 00:07:40,640 Ich kann dir leider nicht folgen. Wir alle haben Indigo gesehen. 90 00:07:40,720 --> 00:07:43,280 Aber ihr Verhalten war anders als sonst. 91 00:07:43,360 --> 00:07:46,600 Und sie saß auf dem falschen Besen. Den hatte sie verloren. 92 00:07:46,680 --> 00:07:49,160 Sie war von böser Magie geheilt. 93 00:07:49,240 --> 00:07:52,440 Sie würde niemanden in Gefahr bringen. 94 00:07:52,520 --> 00:07:55,760 Wer hat da oben Blitze geschleudert und den Wind entfacht? 95 00:07:56,240 --> 00:08:01,040 Es war eine Art Fantasiebild, wie sich jemand Indigo vorstellt. 96 00:08:03,680 --> 00:08:06,160 Jemand, der sie noch nie leiden konnte. 97 00:08:07,320 --> 00:08:11,080 Ich weiß, einige waren letztes Schuljahr enttäuscht von mir. 98 00:08:11,600 --> 00:08:16,320 Ich hoffe, der gute Ruf meiner Familie ist wiederhergestellt. 99 00:08:17,080 --> 00:08:19,040 Einer wahren Hexenfamilie. 100 00:08:26,480 --> 00:08:29,760 Jetzt kenn ich ihren Wunsch. Das hat sie sich gewünscht. 101 00:08:29,840 --> 00:08:33,600 -Was? Mildred? -Wer hat sich was gewünscht? 102 00:08:37,920 --> 00:08:42,400 Nein, lass die Wasserflasche zu Hause. Ich freue mich auch. 103 00:08:46,040 --> 00:08:50,760 Ich wollte Sie nicht stören. Sie kennen mich ja nicht mal. 104 00:08:51,800 --> 00:08:54,320 Weißt du, irgendwie kenne ich dich schon. 105 00:08:54,960 --> 00:08:57,840 Mildred hat so viel von dir erzählt am Zauberspiegel. 106 00:08:58,800 --> 00:09:03,160 Sie hat auch viel von Ihnen erzählt. Und wo Sie wohnen. 107 00:09:04,440 --> 00:09:08,120 -So hab ich Sie gefunden. -Wo warst du bis jetzt? 108 00:09:09,880 --> 00:09:10,840 Hier und da. 109 00:09:13,080 --> 00:09:17,800 -Hast du niemanden? Keine Familie? -Ich hatte eine Tante und einen Onkel. 110 00:09:19,640 --> 00:09:23,680 Ich weiß nicht, wo sie heute sind. In ihrem alten Haus sind sie nicht. 111 00:09:24,440 --> 00:09:26,240 Ich habe jeden gefragt. 112 00:09:27,760 --> 00:09:31,080 -Niemand kannte ihren Namen. -Wir suchen zusammen. 113 00:09:32,000 --> 00:09:33,640 Das ist jetzt 30 Jahre her. 114 00:09:35,240 --> 00:09:37,240 Sie sind sicher gestorben. 115 00:09:39,320 --> 00:09:40,480 Ich bin allein. 116 00:09:44,120 --> 00:09:44,960 Na gut. 117 00:09:51,480 --> 00:09:54,280 -Was wird das? -Ich schick Mildred 'ne Nachricht. 118 00:09:54,360 --> 00:09:57,600 -Mildred soll Graustein informieren. -Nein! 119 00:09:57,680 --> 00:09:58,600 Indigo. 120 00:09:58,680 --> 00:10:04,760 Da ist jemand, den ich nicht sehen will. Jemand, der meine beste Freundin war. 121 00:10:05,320 --> 00:10:07,600 Frau Harschmann. Das hat Mildred gesagt. 122 00:10:08,440 --> 00:10:12,080 Warum hat sie geschwiegen, als ich Joy suchte? 123 00:10:12,160 --> 00:10:15,640 Sicher sollte Frau Harschmann es selber sagen. 124 00:10:16,600 --> 00:10:17,720 Hat sie nicht. 125 00:10:18,760 --> 00:10:21,400 Joy ist ein furchtbarer Mensch geworden. 126 00:10:22,160 --> 00:10:26,680 Und wegen ihr werde ich nie wieder dahin zurückzugehen. 127 00:10:28,440 --> 00:10:31,520 Eine Sache hat Esther euch nicht gesagt. 128 00:10:33,040 --> 00:10:36,320 Wir haben den Wunschstern für das Hochzeitspaar entwendet. 129 00:10:37,080 --> 00:10:38,520 Das ist ja wohl die Höhe! 130 00:10:38,600 --> 00:10:43,440 Frau Maus wollte, dass wir Indigo holen, aber Esther wollte ihn. 131 00:10:43,520 --> 00:10:46,080 -Nun weiß ich wieso. -Esther Edel! 132 00:10:46,800 --> 00:10:49,680 Sie hat sich gewünscht, Retterin der Schule zu sein. 133 00:10:50,480 --> 00:10:53,040 Also schuf sie eine Gegnerin. 134 00:10:53,720 --> 00:10:57,160 Die falsche Indigo. Für Esther eine Bedrohung. 135 00:10:57,240 --> 00:11:00,720 -Mildred! -So konnte sie wieder Lehrerliebling sein. 136 00:11:02,600 --> 00:11:06,240 Eins hat sie garantiert nicht getan: die Schule gerettet. 137 00:11:18,760 --> 00:11:23,600 Vorwärts, vorwärts, hoch wir streben Auf ins weite Sternenzelt 138 00:11:23,680 --> 00:11:28,200 Stolz reiten wir den Hexenbesen Uns gehört die ganze Welt 139 00:11:29,200 --> 00:11:33,080 Vorwärts, vorwärts, hoch wir streben Auf ins... 140 00:11:33,160 --> 00:11:36,040 Esther, wo ist der Schutzzaubertrank? 141 00:11:37,280 --> 00:11:39,400 Ich hatte nur eine Portion gebraut. 142 00:11:39,480 --> 00:11:42,960 Dafür hast du mein ganzes Labor leer geräumt? 143 00:11:46,320 --> 00:11:48,360 Alle runter in die Küche! 144 00:11:52,640 --> 00:11:56,840 Ist das so schwer? Die Harschmann oder die Schule. 145 00:11:57,520 --> 00:11:59,400 Ihr habt noch 12 Minuten. 146 00:12:00,480 --> 00:12:03,720 Hör auf! Ich wünsche mir das nicht mehr! 147 00:12:04,400 --> 00:12:06,000 -Hörst du? -Los, komm mit! 148 00:12:12,600 --> 00:12:13,800 Vielen Dank. 149 00:12:13,880 --> 00:12:17,720 Kannst du ihm sein Geld geben? Meine Geldbörse ist in der Tasche. 150 00:12:22,360 --> 00:12:24,320 Stern, komm her. Na komm. 151 00:12:29,600 --> 00:12:31,920 Die Nachricht ist für Mildred. 152 00:12:34,440 --> 00:12:37,920 Kannst du damit hinfliegen? Was anderes hab ich nicht. 153 00:12:38,760 --> 00:12:40,080 Okay. Auf geht's, Junge. 154 00:12:44,600 --> 00:12:45,680 Hier entlang. 155 00:12:46,400 --> 00:12:50,000 Nicht verzweifeln, meine Lieben. Es gibt immer Hoffnung. 156 00:12:50,080 --> 00:12:53,160 Ich könnte meine Krötenkekse für euch machen. 157 00:12:55,520 --> 00:12:56,560 Dann eben nicht. 158 00:12:59,760 --> 00:13:03,040 Der Wunschstern will deinen Wunsch immer noch erfüllen. 159 00:13:03,120 --> 00:13:05,480 Er gibt dir deswegen eine zweite Chance. 160 00:13:06,080 --> 00:13:10,400 Aber ich kann uns nicht retten. Ohne Schutzzauber ist es unmöglich. 161 00:13:10,480 --> 00:13:14,280 Ich habe ja gesagt, Wunschsterne sind gefährlich. 162 00:13:14,360 --> 00:13:18,360 Das kommt nur, weil Mildred allen vorgemacht hat, 163 00:13:18,440 --> 00:13:20,080 sie wäre 'ne Art tolle Heldin. 164 00:13:20,600 --> 00:13:22,000 Das hat sie nie behauptet. 165 00:13:22,680 --> 00:13:25,000 Sie hat eine Gedenktafel im Flur, oder? 166 00:13:25,640 --> 00:13:28,680 -Sie ist Laternenwächterin. -Im Ernst? 167 00:13:28,760 --> 00:13:30,400 Ist das so wichtig? 168 00:13:31,800 --> 00:13:32,680 Ja, ist es. 169 00:13:33,680 --> 00:13:36,280 Denn sie wurde gefragt, ich nicht. 170 00:13:37,640 --> 00:13:41,040 Nur weil sie ein Mal die Schule gerettet hat. 171 00:13:41,680 --> 00:13:43,400 Nur noch zehn Minuten. 172 00:13:45,000 --> 00:13:47,080 Dann liefern wir Frau Harschmann aus. 173 00:13:49,040 --> 00:13:51,000 Auf gar keinen Fall. 174 00:13:56,360 --> 00:13:58,760 Denn es geht auf einem anderen Weg. 175 00:13:59,720 --> 00:14:04,760 Wir müssen der falschen Indigo beweisen, dass sie ein Trugbild ist. 176 00:14:05,400 --> 00:14:06,840 Und wie, Frau Graustein? 177 00:14:08,320 --> 00:14:11,240 Indem wir ihr die echte Indigo zeigen. 178 00:14:12,560 --> 00:14:14,320 Sie kann überall sein. 179 00:14:19,600 --> 00:14:24,440 Daran könnte ich mich gewöhnen. Wollen Sie eine Untermieterin? 180 00:14:26,480 --> 00:14:30,200 Ich meine das ernst. Stern und ich würden gern... 181 00:14:30,960 --> 00:14:32,600 Hey. Wo ist er denn? 182 00:14:33,080 --> 00:14:34,600 Wo bist du, Stern? 183 00:14:34,680 --> 00:14:39,680 Indi, stell dir mal vor, ich wäre eine super Klavierspielerin. 184 00:14:40,160 --> 00:14:44,440 Und dann würde ich das Musikstudium abbrechen wollen. 185 00:14:44,520 --> 00:14:48,000 -Was würdest du sagen? -Kann ich Ihr Klavier kriegen? 186 00:14:49,880 --> 00:14:52,480 Ich hab gehört, du hast großes magisches Talent. 187 00:14:53,280 --> 00:14:56,520 Es erinnert mich nur daran, wo es herkommt. 188 00:14:57,000 --> 00:14:59,360 Von jemandem, der mich hasst. 189 00:15:02,960 --> 00:15:04,720 Das war in Ihrer Tasche. 190 00:15:05,640 --> 00:15:09,880 -Das ist Vergessenspulver, oder? -Woher weißt du das? 191 00:15:11,200 --> 00:15:13,920 -Na ja, da ist ein Aufkleber dran. -Ach so, ja. 192 00:15:14,560 --> 00:15:18,920 Ich musste es vom Rouge unterscheiden. Ich vergaß, es wieder abzugeben. 193 00:15:19,000 --> 00:15:20,720 Gut, dass es da ist. 194 00:15:21,600 --> 00:15:25,280 Denn ich will Joy Hekate Harschmann vergessen. 195 00:15:25,840 --> 00:15:29,240 Dann würdest du auch deine Magie vergessen. 196 00:15:29,960 --> 00:15:33,120 Wenn das der Preis dafür ist, sehr gern. 197 00:15:36,880 --> 00:15:38,280 Noch fünf Minuten! 198 00:15:43,600 --> 00:15:46,720 -Nicht, Hekate. -Uns bleibt keine Zeit mehr. 199 00:15:47,360 --> 00:15:48,720 Tun Sie das nicht! 200 00:15:49,600 --> 00:15:51,920 Ich wollte es wiedergutmachen. 201 00:15:52,520 --> 00:15:54,320 Dann versuch ich es eben so. 202 00:15:58,200 --> 00:15:59,960 Stern! Stern, komm her, Kleiner. 203 00:16:01,320 --> 00:16:03,080 Ein Glück. Wo warst du? 204 00:16:05,600 --> 00:16:08,480 Braver Hund. Braver Hund. Okay. 205 00:16:13,760 --> 00:16:15,760 -Indigo ist bei meiner Mama. -Was? 206 00:16:15,840 --> 00:16:19,280 -Holen wir sie schnell. -Keiner schafft es durch das Unwetter. 207 00:16:19,360 --> 00:16:21,720 Stern hat es aber geschafft. 208 00:16:22,760 --> 00:16:26,560 Frau Harschmann kann es auch. Weil sie gut ist. 209 00:16:26,640 --> 00:16:28,840 Zu gefährlich. Sogar für sie. 210 00:16:28,920 --> 00:16:32,960 Klappt das Materialisieren nicht, verlieren wir sie für immer. 211 00:16:33,040 --> 00:16:36,160 Oder sie wird zu Stein und hier bleiben nur Trümmer. 212 00:16:40,360 --> 00:16:42,320 Nur Sie können das schaffen. 213 00:16:43,640 --> 00:16:49,080 Indigo wollte mich nie wiedersehen. Wie bewege ich sie zur Rückkehr? 214 00:16:50,040 --> 00:16:53,640 Sagen Sie, was Sie 30 Jahre lang sagen wollten. 215 00:16:55,200 --> 00:16:56,440 Vier Minuten. 216 00:17:09,040 --> 00:17:10,480 Nicht, Indigo. 217 00:17:10,560 --> 00:17:13,360 Ich will ein normales Leben führen. 218 00:17:13,440 --> 00:17:18,800 Ich kann weder zurück noch woandershin. Also geht es nicht anders. 219 00:17:28,360 --> 00:17:30,280 Danke sehr, Frau Hoppelt. 220 00:17:31,200 --> 00:17:34,520 Tu das Pulver weg, sofort! Bitte tu es weg! 221 00:17:38,800 --> 00:17:40,720 Wir brauchen deine Hilfe. 222 00:17:42,200 --> 00:17:45,240 -Echt jetzt? -Was ist los? Geht es Mildred gut? 223 00:17:45,880 --> 00:17:49,680 -Wenn Indigo mitkommt, ja. -Du wolltest mich los sein. 224 00:17:49,760 --> 00:17:53,000 Du gabst mir Magie, weil du eine Freundin wolltest. 225 00:17:53,640 --> 00:17:58,000 -Als ich eine brauchte, wo warst du da? -Es tut mir leid! 226 00:17:59,000 --> 00:18:03,920 Dass ich dich nicht retten konnte, als du zu Stein geworden bist. 227 00:18:05,680 --> 00:18:09,800 Als du wiederkamst, quälte mich das, wenn ich dich sah. 228 00:18:10,920 --> 00:18:14,200 Ich kann nicht mehr deine Freundin sein. 229 00:18:15,480 --> 00:18:17,480 Nicht wie damals, als wir jung waren. 230 00:18:17,560 --> 00:18:20,400 Aber ich kann deine Lehrerin sein. 231 00:18:21,360 --> 00:18:25,040 Und ich werde dich nie wieder im Stich lassen. 232 00:18:26,320 --> 00:18:30,640 Die Zeit wird knapp. Leg das Pulver zur Seite, bitte. 233 00:18:31,800 --> 00:18:33,040 Und vertrau mir. 234 00:18:39,280 --> 00:18:41,680 Ich komme! Nun seid ihr dran. 235 00:18:44,040 --> 00:18:45,960 Versucht, tapfer zu sein. 236 00:18:51,600 --> 00:18:55,400 Die Zeit ist um. Bringt mir die Harschmann. 237 00:18:56,160 --> 00:18:57,240 Wo bleibt sie? 238 00:18:58,880 --> 00:19:02,920 Na gut. Dann habt ihr eure Wahl getroffen. 239 00:19:17,080 --> 00:19:18,160 -Millie! -Nein! 240 00:19:19,200 --> 00:19:21,560 Mildred! Komm zurück! 241 00:19:23,040 --> 00:19:25,320 Du bist nicht die echte Indi. 242 00:19:25,400 --> 00:19:26,960 Ach nein? 243 00:19:27,040 --> 00:19:30,600 Du bist ein Trugbild. Nur Wunschstern-Magie. 244 00:19:32,760 --> 00:19:34,080 -Millie! -Nein! 245 00:19:38,760 --> 00:19:41,080 Mildred Hoppelt hat dieses Mal echt! 246 00:19:46,400 --> 00:19:50,280 Diese teuflische Kopie ist nichts weiter als ein Hologramm. 247 00:19:50,360 --> 00:19:53,080 -Ich bin echt. -Nein, bist du nicht. 248 00:19:53,720 --> 00:19:57,680 -Ich bin die echte Indigo Mond. -Nein, das bin ich. 249 00:19:57,760 --> 00:20:00,880 Kannst du dann unsere Schulhymne singen? 250 00:20:01,480 --> 00:20:02,480 Natürlich. 251 00:20:03,200 --> 00:20:06,720 -Vorwärts, vorwärts, hoch wir streben... -Nein! 252 00:20:06,800 --> 00:20:09,360 Die Version von dir und Joy. 253 00:20:14,640 --> 00:20:19,800 Vorwärts, in die Zukunft schauen wir Voller Zuversicht und Pflicht 254 00:20:19,880 --> 00:20:24,600 Der Himmel ist uns nicht genug Die Regeln brechen wir im Flug 255 00:20:25,160 --> 00:20:30,000 Lehrer spielen wir einen Streich Das Lernen ist uns gleich 256 00:20:30,080 --> 00:20:33,040 Im Labor es stinkt und kracht 257 00:20:33,120 --> 00:20:36,120 Mit unserm Zaubertrank ihr lacht 258 00:20:37,120 --> 00:20:39,640 Nieswurz, Krötenbein, Alraune 259 00:20:39,720 --> 00:20:42,200 Mischen wir zum Zaubertrank 260 00:20:42,280 --> 00:20:45,200 Lernen wir mit Lust und Laune 261 00:20:45,280 --> 00:20:52,240 Lehrerinnen, seid bedankt 262 00:21:01,600 --> 00:21:02,480 Indi. 263 00:21:03,680 --> 00:21:09,080 Wir haben die Schule gerettet! Wir haben die Schule gerettet! 264 00:21:31,440 --> 00:21:33,240 Mein böses Ich war das? 265 00:21:34,040 --> 00:21:35,000 Keine Sorge. 266 00:21:36,000 --> 00:21:39,440 Wir haben endlich einen sinnvollen Wunsch für den Wunsch-Stern. 267 00:21:42,080 --> 00:21:44,560 "Sternenlicht und heller Mond, 268 00:21:44,640 --> 00:21:50,160 die Magie, die in euch wohnt, macht Graustein, wie es war, 269 00:21:51,160 --> 00:21:54,440 so schön und einfach wunderbar." 270 00:22:09,920 --> 00:22:12,160 -Wir haben es geschafft! -Dank Indigo. 271 00:22:17,760 --> 00:22:18,720 Esther Edel. 272 00:22:22,800 --> 00:22:27,360 Ich wollte dich nächstes Jahr zur Laternenwächterin machen. 273 00:22:28,640 --> 00:22:31,560 Aber nun wirst du Wächterin von... 274 00:22:33,200 --> 00:22:34,040 ...nichts. 275 00:22:50,360 --> 00:22:55,560 -Ja, Tapsi, wir schaffen das schon. -Du brauchst einen neuen Koffer. 276 00:22:58,560 --> 00:23:00,120 Kommst du wieder? 277 00:23:01,240 --> 00:23:06,080 Du hast bewiesen, dass du und Indigo einen Platz auf Graustein verdient habt. 278 00:23:07,520 --> 00:23:12,600 Ich glaube, viele Mädchen würden gern hier zur Schule gehen. 279 00:23:12,680 --> 00:23:13,800 Wie meinst du das? 280 00:23:14,640 --> 00:23:18,040 Indigo und ich hatten Schwierigkeiten, reinzukommen, 281 00:23:18,120 --> 00:23:20,800 weil wir keine normalen Schülerinnen sind. 282 00:23:20,880 --> 00:23:23,560 Das Auswahlverfahren ist bewährt. 283 00:23:24,320 --> 00:23:28,200 Seit Jahrhunderten. Es hat Tradition, Mildred. 284 00:23:28,800 --> 00:23:32,800 -Wir können Dinge nicht einfach ändern. -Wieso kann man nichts ändern? 285 00:23:33,320 --> 00:23:38,400 Warum können wir nicht alle Mädchen herholen, die sich etwas anders fühlen? 286 00:23:41,040 --> 00:23:45,320 Die Magie in sich haben? Auch wenn es nicht offensichtlich ist? 287 00:23:50,280 --> 00:23:55,600 Nun bildet als Nächstes bitte einen Satz mit zwei Possessivpronomen. 288 00:23:55,680 --> 00:23:59,040 Mit zwei Pronomen. Augenblick, Maximilian. 289 00:23:59,120 --> 00:24:01,400 Lass jemand anderen antworten. 290 00:24:11,080 --> 00:24:16,160 KARTE ZUR GRAUSTEIN-AKADEMIE 291 00:24:36,560 --> 00:24:39,920 Untertitel: Cosima Ertl 22582

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.