All language subtitles for The Summer I Turned Pretty - 02x04 - Love Game.ETHEL.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:05,000 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 2 00:00:06,966 --> 00:00:09,009 Previously on The Summer I Turned Pretty... 3 00:00:09,093 --> 00:00:11,011 I've decided to move ahead with the sale. 4 00:00:11,095 --> 00:00:12,638 Actually, we're gonna have an open house tomorrow. 5 00:00:12,722 --> 00:00:14,306 Surprise! 6 00:00:14,390 --> 00:00:16,183 We're losing the house. 7 00:00:16,267 --> 00:00:18,018 We'll figure it out together. 8 00:00:18,102 --> 00:00:19,770 You wrote a beautiful book. 9 00:00:19,854 --> 00:00:21,856 I think Susannah would want you to share it with the world. 10 00:00:21,939 --> 00:00:24,358 Conrad may have listened to me at one point, 11 00:00:24,442 --> 00:00:26,152 but I don't think he cares what I think anymore. 12 00:00:26,235 --> 00:00:27,653 [JEREMIAH] I'm glad I don't have to do this alone. 13 00:00:27,737 --> 00:00:29,071 Yeah, I'm glad I came, too. 14 00:00:29,155 --> 00:00:31,532 ♪ ♪ 15 00:00:31,615 --> 00:00:33,284 [PANTING] 16 00:00:33,367 --> 00:00:35,077 Conrad, what's going on, man? 17 00:00:35,161 --> 00:00:37,163 - Conrad? - [GASPS LOUDLY] 18 00:00:40,207 --> 00:00:42,209 ♪ ♪ 19 00:00:47,715 --> 00:00:51,260 [CONRAD BREATHING HEAVILY] 20 00:00:51,343 --> 00:00:53,304 [WAVES CRASHING] 21 00:00:53,387 --> 00:00:55,389 ♪ ♪ 22 00:00:58,225 --> 00:01:00,519 Conrad, man, what's going on? 23 00:01:02,396 --> 00:01:03,731 What happened? 24 00:01:04,774 --> 00:01:08,611 Panic attack. I'm fine. I'll be fine. 25 00:01:10,571 --> 00:01:13,574 - I'm going to go get Jere. - No. Don't get Jere. 26 00:01:15,034 --> 00:01:17,536 It's... I just need a second. 27 00:01:18,537 --> 00:01:19,997 Is there anything I can do? 28 00:01:20,080 --> 00:01:21,207 I don't know, man. Just talk. 29 00:01:21,289 --> 00:01:24,001 Okay? Just talk about anything. 30 00:01:24,084 --> 00:01:27,338 Um, talk, right. Um... Um... 31 00:01:30,132 --> 00:01:33,301 [STAMMERS] The beach. 32 00:01:33,384 --> 00:01:35,304 The first time you guys brought me here to surf, 33 00:01:35,387 --> 00:01:37,431 man, I was so freaked out. 34 00:01:37,515 --> 00:01:39,975 You and Jere had just come back from some fancy 35 00:01:40,059 --> 00:01:43,187 surfing camp and you knew all these cool tricks. 36 00:01:43,270 --> 00:01:46,607 I felt like such a little kid. But you stayed and paddled 37 00:01:46,690 --> 00:01:48,776 with me till we caught a wave together. 38 00:01:51,070 --> 00:01:52,988 I thought you were the coolest person in the world. 39 00:01:53,072 --> 00:01:55,991 I guess you were wrong about that one. 40 00:01:56,075 --> 00:01:57,076 No. 41 00:01:59,537 --> 00:02:01,372 You're still the coolest. 42 00:02:02,998 --> 00:02:04,625 You have these a lot? 43 00:02:08,044 --> 00:02:09,588 Yeah. 44 00:02:11,966 --> 00:02:14,343 More since my mom died. 45 00:02:23,978 --> 00:02:25,521 I'm glad you're here. 46 00:02:27,773 --> 00:02:29,900 So, you want to tell me what got you all worked up? 47 00:02:29,984 --> 00:02:33,320 Or just be bros and pretend this never happened? 48 00:02:35,739 --> 00:02:38,784 - Found out I got into Stanford. - What? Are you serious? 49 00:02:38,868 --> 00:02:41,036 Yeah, man. My mom had this fantasy about 50 00:02:41,120 --> 00:02:42,538 me finding myself on the West Coast. 51 00:02:42,621 --> 00:02:44,123 Wait, wait, wait, Connie, this is a good thing, man. 52 00:02:44,206 --> 00:02:45,916 No, you've been dreaming about Stanford since you 53 00:02:46,000 --> 00:02:47,167 - were ten years old. - Yeah, yeah, yeah. 54 00:02:47,251 --> 00:02:50,337 I know... but things are just starting 55 00:02:50,421 --> 00:02:52,256 to get better with Jere, and he's going 56 00:02:52,339 --> 00:02:53,716 to Finch in the fall, which is close to Brown, 57 00:02:53,799 --> 00:02:55,216 so it just doesn't make sense 58 00:02:55,301 --> 00:02:56,719 - to transfer anymore... - Hey, dude, dude, dude, 59 00:02:56,802 --> 00:02:59,930 you don't have to decide this second or anything, okay? 60 00:03:02,099 --> 00:03:03,350 Just talk to Jere. 61 00:03:03,434 --> 00:03:05,519 He doesn't even know I applied, man. 62 00:03:05,603 --> 00:03:07,813 So... 63 00:03:07,897 --> 00:03:10,149 Please don't tell him. 64 00:03:14,612 --> 00:03:16,488 I... 65 00:03:16,572 --> 00:03:19,199 I mean, Stanford's not even an Ivy. 66 00:03:19,283 --> 00:03:21,243 So fuck 'em, right? 67 00:03:22,369 --> 00:03:23,871 Let's go. 68 00:03:28,751 --> 00:03:30,753 [BIRDS CHIRPING] 69 00:03:38,969 --> 00:03:40,304 [WATER RUNNING] 70 00:03:40,387 --> 00:03:41,639 [CLEARS THROAT] 71 00:03:42,640 --> 00:03:44,224 ♪ ♪ 72 00:03:53,150 --> 00:03:55,277 - Mom? - Yeah? Hi. 73 00:03:55,361 --> 00:03:57,947 - Oh. - Oh. Damn. [LAUGHS] 74 00:03:58,030 --> 00:03:59,990 [SKYE] I know we're not in California, 75 00:04:00,074 --> 00:04:02,076 - but save a little water. - Thank you, honey. 76 00:04:03,827 --> 00:04:05,871 Oh. Hey, Belly. 77 00:04:05,955 --> 00:04:10,042 Hey. Sorry. I just, um, 78 00:04:10,125 --> 00:04:11,543 smelled muffins. 79 00:04:11,627 --> 00:04:13,671 - You want one? - Yeah, sure. 80 00:04:13,754 --> 00:04:15,130 Uh, those are for the open house. 81 00:04:15,214 --> 00:04:16,339 Morning. 82 00:04:16,423 --> 00:04:17,548 [DOOR OPENS] 83 00:04:17,632 --> 00:04:19,510 Mmm, did somebody get muff... 84 00:04:19,593 --> 00:04:21,678 - muffins? Hi. - Hey, Jeremiah. 85 00:04:21,762 --> 00:04:24,306 - Conrad. - [CONRAD] Skye. 86 00:04:24,390 --> 00:04:26,392 You didn't tell me she was here, too. 87 00:04:26,475 --> 00:04:28,143 It's "they." Not "she." 88 00:04:28,227 --> 00:04:31,730 God, I guess it's been like a decade since I saw you guys. 89 00:04:31,814 --> 00:04:34,650 Um, how are you doing since your mom? 90 00:04:35,651 --> 00:04:37,861 - It's been rough. - Rougher now 91 00:04:37,945 --> 00:04:39,363 that our aunt's stealing our house. 92 00:04:39,446 --> 00:04:41,949 I'm not stealing anything, Conrad. 93 00:04:42,032 --> 00:04:43,742 Like it or not, I get to choose what happens 94 00:04:43,826 --> 00:04:46,286 to this house and I choose to put it on the market. 95 00:04:48,247 --> 00:04:53,293 You boys should get on the road. Beat the traffic back to Boston. 96 00:04:53,377 --> 00:04:55,254 There's no chance. We're staying for the open house. 97 00:04:55,337 --> 00:04:59,216 Uh, no, no, no. I can't have a bunch of teenagers 98 00:04:59,299 --> 00:05:01,635 chasing everybody away. Call your father, 99 00:05:01,719 --> 00:05:04,054 because this isn't an Aunt Julia problem. 100 00:05:04,138 --> 00:05:06,140 Except it is. 101 00:05:06,223 --> 00:05:08,100 Because you are the problem. 102 00:05:09,601 --> 00:05:11,103 I don't have time for this. 103 00:05:14,189 --> 00:05:16,692 Conrad, she's still your family. 104 00:05:16,775 --> 00:05:18,277 Then why is she doing this to us? 105 00:05:18,360 --> 00:05:19,778 - This is hard for her, too. - [CONRAD] Really? 106 00:05:19,862 --> 00:05:22,573 Seems like she's doing this all pretty fucking easily. 107 00:05:27,161 --> 00:05:29,538 He's grown into quite the asshole. 108 00:05:31,290 --> 00:05:32,707 You have no idea. 109 00:05:38,630 --> 00:05:40,883 This is your room, I take it? 110 00:05:43,010 --> 00:05:45,554 - Not for long, apparently. - [SCOFFS] 111 00:05:45,637 --> 00:05:49,892 It used to be mine, actually. It was different back then. 112 00:05:49,975 --> 00:05:52,436 More rustic. 113 00:05:52,519 --> 00:05:54,354 But this is nice. 114 00:05:54,438 --> 00:05:59,318 It's, um, warm. Your mother's touch. 115 00:06:00,944 --> 00:06:03,238 Keep the house in the family and it's yours. 116 00:06:03,322 --> 00:06:04,823 How generous of you. 117 00:06:04,907 --> 00:06:07,534 I know my mom's gone, but here she's not. 118 00:06:07,618 --> 00:06:09,578 She picked out everything in this house. 119 00:06:09,661 --> 00:06:11,789 She planted every flower in the garden. 120 00:06:13,165 --> 00:06:14,541 This was her favorite place in the world. 121 00:06:14,625 --> 00:06:16,668 I understand that your family 122 00:06:16,752 --> 00:06:20,214 has wonderful memories here, and you will always have them. 123 00:06:21,298 --> 00:06:22,758 Memories are like that. 124 00:06:23,759 --> 00:06:26,178 It is not the same, and you know that. 125 00:06:26,261 --> 00:06:29,848 This house is on the other side of the country from where I live. 126 00:06:29,932 --> 00:06:31,767 It'd cost tens of thousands of dollars 127 00:06:31,850 --> 00:06:34,019 to maintain a year. Money that I don't have. 128 00:06:34,103 --> 00:06:35,646 [LOUD CLANG ECHOES] 129 00:06:35,729 --> 00:06:37,523 What-what was that? 130 00:06:39,191 --> 00:06:41,985 Sounded like an Aunt Julia problem to me. 131 00:06:43,028 --> 00:06:44,154 [SCOFFS] 132 00:06:45,280 --> 00:06:47,407 How many people are in this house? 133 00:06:47,491 --> 00:06:49,493 Yeah, I remembered to lock the door last night. 134 00:06:49,576 --> 00:06:50,744 I'm not a child. 135 00:06:50,828 --> 00:06:52,830 What are you wearing right now? 136 00:06:52,913 --> 00:06:54,540 Okay, I forgot mine. Okay? 137 00:06:54,623 --> 00:06:56,707 And these are the only ones left in the drawer. 138 00:06:56,792 --> 00:06:58,544 And they're fucking comfortable. Okay? 139 00:06:58,627 --> 00:06:59,627 Why are you whispering right now? 140 00:06:59,670 --> 00:07:01,088 - 'Cause Laurel. - Is that Taylor? 141 00:07:01,171 --> 00:07:03,048 [STEVEN] Uh, yes, 142 00:07:03,132 --> 00:07:05,384 it is Taylor. Belly must have brought her over 143 00:07:05,467 --> 00:07:07,219 for a change of scenery. I mean, 144 00:07:07,302 --> 00:07:08,512 between you and me, she doesn't look too good. 145 00:07:08,595 --> 00:07:10,097 You know? I mean, I don't even think she's showered 146 00:07:10,180 --> 00:07:11,390 since the breakup. 147 00:07:11,473 --> 00:07:13,183 [LAUREL] Okay, well, 148 00:07:13,267 --> 00:07:14,893 keep an eye on everything and don't let the girls 149 00:07:14,977 --> 00:07:16,145 - eat snacks in my bed. - Yeah. 150 00:07:16,228 --> 00:07:18,230 Yeah, okay. A-And remember, 151 00:07:18,313 --> 00:07:20,065 you're going to kill it. You're my favorite author. 152 00:07:20,149 --> 00:07:21,733 Brandon Sanderson is your favorite author. 153 00:07:21,817 --> 00:07:23,193 And he's here, by the way. 154 00:07:23,277 --> 00:07:24,778 Can you please get a signed copy of his new book? 155 00:07:24,862 --> 00:07:26,530 Love you. Thank you. Bye! 156 00:07:26,613 --> 00:07:30,325 You're a terrible liar. And I never smell bad. 157 00:07:31,368 --> 00:07:33,370 [KNOCKING] 158 00:07:33,453 --> 00:07:34,496 [DOOR OPENS] 159 00:07:34,580 --> 00:07:36,165 [TAYLOR] Ooh, give me some. 160 00:07:37,791 --> 00:07:39,376 Bigger than that. 161 00:07:39,459 --> 00:07:42,754 So, why are you hiding up here? 162 00:07:42,838 --> 00:07:45,883 Are you avoiding that aunt or Conrad? 163 00:07:45,966 --> 00:07:48,802 Taylor, I'm just eating breakfast. 164 00:07:48,886 --> 00:07:50,137 Maybe a little bit of both? 165 00:07:50,220 --> 00:07:51,889 I honestly have no idea. 166 00:07:51,972 --> 00:07:54,266 I know that you came here with the best intentions, 167 00:07:54,349 --> 00:07:57,311 but this is, like, their family drama. 168 00:07:57,394 --> 00:07:59,104 I just don't want you to get sucked back into it. 169 00:07:59,188 --> 00:08:00,772 I'm not going to get sucked back into it. 170 00:08:00,856 --> 00:08:04,651 But I know that if the open house happens today and someone 171 00:08:04,735 --> 00:08:06,612 makes Aunt Julia an offer, then it's game over. 172 00:08:06,695 --> 00:08:08,113 - Well, I know, but... - And I just, I don't understand 173 00:08:08,197 --> 00:08:10,324 why she's in such a rush to sell. 174 00:08:10,407 --> 00:08:12,034 I don't know, Belly. I mean, 175 00:08:12,117 --> 00:08:14,161 I'm sure that she has her reasons. 176 00:08:16,747 --> 00:08:18,916 Let's go do some drills down by the beach. 177 00:08:18,999 --> 00:08:20,667 Volleyball camp starts in like five days. 178 00:08:20,751 --> 00:08:23,086 I haven't touched a volleyball in months. 179 00:08:23,170 --> 00:08:24,880 I can forget about getting my captaincy back. 180 00:08:24,963 --> 00:08:26,590 I'll be lucky if I even make the team. 181 00:08:26,673 --> 00:08:29,635 Look, did blowing it at regionals 182 00:08:29,718 --> 00:08:32,763 crush your confidence? Clearly. 183 00:08:32,846 --> 00:08:35,432 Are you Coach's favorite player right now? Hell no. 184 00:08:35,515 --> 00:08:37,934 Have you gotten incredibly rusty in the offseason? 185 00:08:38,018 --> 00:08:39,227 Like, without a doubt. 186 00:08:39,311 --> 00:08:43,315 Am I helping by acknowledging your worst fears? 187 00:08:43,398 --> 00:08:45,067 Probably not. 188 00:08:45,150 --> 00:08:47,736 Okay, look, all I'm trying to say 189 00:08:47,819 --> 00:08:50,030 is that the past doesn't determine your fate. 190 00:08:50,113 --> 00:08:52,157 It's-it's the choices that you make today. 191 00:08:52,241 --> 00:08:54,618 Trust me, I know things. 192 00:08:56,286 --> 00:08:59,414 Um, are there more of these downstairs? 193 00:08:59,498 --> 00:09:01,583 [LAUGHS] It was hard enough for me to get this one. 194 00:09:01,667 --> 00:09:04,628 [BOTH LAUGHING] 195 00:09:04,711 --> 00:09:06,338 [DOORBELL RINGS] 196 00:09:08,590 --> 00:09:09,883 Hi. Can I help you? 197 00:09:09,967 --> 00:09:12,219 Sandy Denati. I'm looking for Julia. 198 00:09:12,302 --> 00:09:14,221 Right. Yes, uh, for the open house. 199 00:09:15,639 --> 00:09:18,100 You know, Julia actually decided to cancel. 200 00:09:18,183 --> 00:09:19,559 Yeah, it's last-minute, 201 00:09:19,643 --> 00:09:22,229 but, um, she's having some second thoughts. 202 00:09:22,312 --> 00:09:23,689 Sorry, who are you? 203 00:09:23,772 --> 00:09:27,150 She's my girlfriend, and she's, um, and she's right. 204 00:09:27,234 --> 00:09:29,528 The house is not for sale. 205 00:09:29,611 --> 00:09:32,155 Conrad Fisher, right? 206 00:09:32,239 --> 00:09:34,032 It's nice to see you. I am sorry about your mom. 207 00:09:34,116 --> 00:09:35,784 Well, clearly not sorry enough to pass up 208 00:09:35,867 --> 00:09:36,952 the opportunity to sell her house. 209 00:09:37,035 --> 00:09:38,996 I'm just doing my job. 210 00:09:39,079 --> 00:09:40,497 Well, consider this an unexpected day off. 211 00:09:40,580 --> 00:09:42,207 [JULIA] Ignore them. Ignore them. 212 00:09:42,290 --> 00:09:44,626 There will be an open house today. 213 00:09:44,710 --> 00:09:47,296 But there does seem to be a minor 214 00:09:47,379 --> 00:09:50,132 problem with the AC. It died. 215 00:09:50,215 --> 00:09:52,342 That is not a minor problem, Julia. 216 00:09:52,426 --> 00:09:54,553 It is supposed to hit 95 today. 217 00:09:54,636 --> 00:09:57,222 Yeah. Okay, um, let's chat outside for a minute. 218 00:10:03,145 --> 00:10:06,231 I'm sorry. I didn't mean to call you my girlfriend. 219 00:10:07,858 --> 00:10:09,484 Don't worry about it. It's cool. 220 00:10:14,990 --> 00:10:16,116 Hey, is everything okay? 221 00:10:16,199 --> 00:10:18,994 - No, the realtor just got here. - Shit. 222 00:10:19,077 --> 00:10:21,038 - What are we going to do? - I don't know what else we can do. 223 00:10:21,121 --> 00:10:24,458 Well, maybe Skye has some information that could help us. 224 00:10:24,541 --> 00:10:26,668 I don't know. If only we could get a moment alone with her. 225 00:10:26,752 --> 00:10:29,212 - Them. - Right. Thanks. 226 00:10:29,296 --> 00:10:31,798 Well, good luck because those two are inseparable. 227 00:10:33,884 --> 00:10:35,302 I don't fucking know. 228 00:10:43,977 --> 00:10:46,855 It's so hot. It's like 2,000 degrees in here. 229 00:10:46,938 --> 00:10:49,024 Aunt Julia said the AC is broken. 230 00:10:49,107 --> 00:10:50,567 Oh, what? No way. 231 00:10:50,650 --> 00:10:53,528 Today's open house has been canceled. 232 00:10:53,612 --> 00:10:55,864 So I need you all out of the house while 233 00:10:55,947 --> 00:10:58,784 I get the AC guy here to do some work. 234 00:10:58,867 --> 00:11:01,328 Also, uh, who is the AC guy? 235 00:11:01,411 --> 00:11:02,788 [SKYE] Uh, do you want me to look one up for you? 236 00:11:02,871 --> 00:11:03,955 Uh, no, no, that's okay. 237 00:11:04,039 --> 00:11:06,666 I'm certain Susannah has her preferred technician 238 00:11:06,750 --> 00:11:09,378 and four approved backups right here. 239 00:11:09,461 --> 00:11:11,880 Great. Now we don't have to lie about the black mold 240 00:11:11,963 --> 00:11:13,382 to the buyers. Let's go to the beach. 241 00:11:13,465 --> 00:11:14,925 - I'm not leaving. - [JEREMIAH] Come on, Conrad. 242 00:11:15,008 --> 00:11:17,010 We've won this round. Let's just get out of here. 243 00:11:17,094 --> 00:11:19,096 - The mall has good AC. - [CONRAD] Cool. Have fun. 244 00:11:19,179 --> 00:11:20,263 I didn't ditch finals 245 00:11:20,347 --> 00:11:22,140 just to leave this house for the taking by... 246 00:11:22,224 --> 00:11:24,893 Conrad, I'm trying... straining to keep my shit together. 247 00:11:24,976 --> 00:11:26,520 You've already ruined my day. 248 00:11:26,603 --> 00:11:29,106 The least you could do is get out of my hair for a few hours. 249 00:11:29,189 --> 00:11:30,649 - You think you're the only one... - What about the boardwalk? 250 00:11:30,649 --> 00:11:32,526 Yeah, the boardwalk. That's a great idea. 251 00:11:32,609 --> 00:11:35,028 - [STEVEN] Yeah, I'm down. - [TAYLOR] Yeah, me too. 252 00:11:35,112 --> 00:11:36,863 [CONRAD] Yeah, fine. Yeah. 253 00:11:36,947 --> 00:11:38,365 Hey, you should come with us, Skye. 254 00:11:38,448 --> 00:11:42,828 Oh, um, sounds very state fair. 255 00:11:42,911 --> 00:11:45,414 I think I should just stay with you, right? 256 00:11:45,497 --> 00:11:47,915 No. Wasn't my favorite, but you might like it. 257 00:11:47,999 --> 00:11:49,543 I shouldn't just stay with you? 258 00:11:49,626 --> 00:11:53,171 No, I'll be fine. After this, I'm going to 259 00:11:53,255 --> 00:11:56,258 go back to the hotel for a nap and a NAN fan. 260 00:11:57,676 --> 00:11:58,927 Guess I'm coming with you guys. 261 00:11:59,010 --> 00:12:00,220 - [BELLY] Okay. - [TAYLOR] Great! 262 00:12:00,303 --> 00:12:01,430 - Let's go. - [SKYE] Whoo! 263 00:12:01,513 --> 00:12:02,639 - Cousins to Cousins. - [TAYLOR] Let's go. 264 00:12:02,722 --> 00:12:04,099 - [STEVEN] Yeah. - [JEREMIAH] Let's roll. 265 00:12:04,182 --> 00:12:07,060 - [INDISTINCT CHATTER] - [DOOR OPENS] 266 00:12:07,144 --> 00:12:09,187 Hey, Jere, can you just hold on a sec? 267 00:12:09,271 --> 00:12:10,647 I want to talk to you about something. 268 00:12:10,730 --> 00:12:12,065 Yeah, sure, sure. What? 269 00:12:12,149 --> 00:12:15,402 I hope you're not mad that I invited Skye. 270 00:12:15,485 --> 00:12:17,696 I know things are weird with their mom. 271 00:12:17,779 --> 00:12:19,948 Oh, no, it was nice of you. 272 00:12:20,031 --> 00:12:22,409 Yeah, I just, I think that, you know, once they get 273 00:12:22,492 --> 00:12:24,995 to see more of Cousins and hang out with you guys, 274 00:12:25,078 --> 00:12:28,123 then they'll see why we love this place so much. 275 00:12:28,206 --> 00:12:30,625 And, I mean, I just know they'll be on our side. 276 00:12:32,586 --> 00:12:34,713 Like it. I'll follow your lead. 277 00:12:34,796 --> 00:12:36,423 Okay. Thanks. Yeah. 278 00:12:36,506 --> 00:12:40,051 It's actually kind of nice to hang out with Skye. 279 00:12:40,135 --> 00:12:44,848 You know, it's just me, my dad and Conrad now, 280 00:12:44,931 --> 00:12:46,808 so it's nice to feel like our family 281 00:12:46,892 --> 00:12:48,477 is a little bit bigger than that. 282 00:12:48,560 --> 00:12:50,854 Well, we're your family, too. 283 00:12:54,733 --> 00:12:58,236 Hey, thanks for everything that you're doing. 284 00:12:59,488 --> 00:13:01,281 It means a lot. 285 00:13:01,364 --> 00:13:03,617 [LAUGHS SOFTLY] Let's go. 286 00:13:03,700 --> 00:13:05,535 [♪ BLEACHERS: "DON'T TAKE THE MONEY"] 287 00:13:05,619 --> 00:13:08,747 ♪ I'm in love and you've got me, runaway ♪ 288 00:13:08,830 --> 00:13:11,541 ♪ You steal the air out of my lungs ♪ 289 00:13:11,625 --> 00:13:13,752 ♪ You make me feel it ♪ 290 00:13:13,835 --> 00:13:17,881 ♪ I pray for everything we lost, buy back the secrets ♪ 291 00:13:17,964 --> 00:13:19,466 ♪ Your hand forever's all I want ♪ 292 00:13:19,549 --> 00:13:22,385 ♪ Don't take the money ♪ 293 00:13:22,469 --> 00:13:24,888 ♪ Don't take the money ♪ 294 00:13:28,642 --> 00:13:30,143 See, aren't you glad we came? 295 00:13:30,227 --> 00:13:32,938 How is this any less hot than it would be inside? 296 00:13:33,021 --> 00:13:36,775 Because you have the magical sea breeze to cool you down. 297 00:13:36,858 --> 00:13:38,109 Cool breeze, my ass. 298 00:13:38,193 --> 00:13:42,113 I want some ice cream. Nature's air conditioning. 299 00:13:44,282 --> 00:13:46,660 You know, I'm kind of a natural introvert, 300 00:13:46,743 --> 00:13:48,954 so I can't tell if this place is horrifying 301 00:13:49,037 --> 00:13:51,498 or if it's just, like, my lizard brain in action. 302 00:13:51,581 --> 00:13:53,792 - It's fun, I promise. - Fun? 303 00:13:53,875 --> 00:13:55,669 Because I seem to remember the last time 304 00:13:55,752 --> 00:13:58,255 we were here, you were crying. 305 00:13:58,338 --> 00:14:01,299 Belly was 12. And Conrad beat her at Shoot Your Shot. 306 00:14:01,383 --> 00:14:04,094 And her penalty was to ride the Tower of Terror. 307 00:14:04,177 --> 00:14:07,138 - Yep. - Belly, you were so scared, you threw up. 308 00:14:07,222 --> 00:14:09,808 - I was sick. - Sick with fear. 309 00:14:09,891 --> 00:14:11,768 My mom had to throw out your clothes 310 00:14:11,851 --> 00:14:13,395 and carry you home in a caftan. 311 00:14:13,478 --> 00:14:15,063 - I know. - [LAUGHTER] 312 00:14:15,146 --> 00:14:18,358 Susannah used to force my mom to come here when they were kids. 313 00:14:18,441 --> 00:14:21,528 My mom always hated it, but Susannah loved it so much, so... 314 00:14:21,611 --> 00:14:23,113 You know what else my mom loved? 315 00:14:23,196 --> 00:14:25,365 The beach house. 316 00:14:27,909 --> 00:14:29,494 My mom's not evil, Conrad. 317 00:14:31,496 --> 00:14:33,123 And your mom wasn't a saint. 318 00:14:36,293 --> 00:14:39,462 Skye, have you ever played Shoot Your Shot? 319 00:14:39,546 --> 00:14:41,840 No, and I'm-I'm fine keeping it that way. 320 00:14:43,258 --> 00:14:46,303 Well, do you want to watch me beat Conrad's ass? 321 00:14:46,386 --> 00:14:48,597 - You could not do that. - [STEVEN CHUCKLES] 322 00:14:48,680 --> 00:14:51,266 I wouldn't hate watching that. 323 00:14:51,349 --> 00:14:52,767 [BELLY] You think you still got it, Conrad? 324 00:14:52,851 --> 00:14:55,937 Okay, no, please, not another Great Boardwalk Showdown. 325 00:14:56,021 --> 00:14:58,481 - Why not? Why not? - No. What are you doing? 326 00:14:58,565 --> 00:15:00,483 So, they used to do this big tournament 327 00:15:00,567 --> 00:15:01,742 on the boardwalk every year when they were kids. 328 00:15:01,776 --> 00:15:04,696 I would get a, um, a riveting play-by-play 329 00:15:04,779 --> 00:15:06,156 as soon as Belly got home. 330 00:15:06,239 --> 00:15:09,075 Well, yeah, every year until Belly and Conrad got too competitive. 331 00:15:09,159 --> 00:15:11,661 And then my mom banned us from ever playing again. 332 00:15:11,745 --> 00:15:13,163 Are you down, Jere? 333 00:15:13,246 --> 00:15:15,624 Uh... 334 00:15:15,707 --> 00:15:19,544 - Hell yeah. Let's do it. - [STEVEN] Whoa, yes. Yes. 335 00:15:19,628 --> 00:15:20,962 I should actually, um, head out. 336 00:15:21,046 --> 00:15:23,590 No, you should stay. [CLEARS THROAT] 337 00:15:23,673 --> 00:15:24,841 It's fun. 338 00:15:26,051 --> 00:15:28,136 It's too late. You're already on my team. 339 00:15:29,554 --> 00:15:33,224 Fine. You win. But I don't do high fives. 340 00:15:33,308 --> 00:15:35,477 I'm not going to, like, whoop in the air. 341 00:15:35,560 --> 00:15:36,686 I don't trash talk. 342 00:15:36,770 --> 00:15:38,396 The corners of my mouth might turn up 343 00:15:38,480 --> 00:15:41,024 just a little bit, but I'm not gonna smile. 344 00:15:41,107 --> 00:15:43,652 - Deal. - Deal. 345 00:15:43,735 --> 00:15:45,111 So then what's the prize? 346 00:15:45,195 --> 00:15:47,489 Losers have to buy the winners 347 00:15:47,572 --> 00:15:50,158 the biggest bag of candy of their choosing. 348 00:15:50,241 --> 00:15:52,535 Really? Candy? 349 00:15:52,619 --> 00:15:54,287 No, I mean, can't we think of something, like, sexier? 350 00:15:54,371 --> 00:15:55,455 [JEREMIAH] Candy's always been the prize. 351 00:15:55,538 --> 00:15:58,750 I mean, it was Belly's choice, obviously. 352 00:15:58,833 --> 00:16:00,794 Well, fine. Fine. We can play the games. 353 00:16:00,877 --> 00:16:03,797 But... we start at the arcade 354 00:16:03,880 --> 00:16:05,423 because it is hot as balls out here. 355 00:16:05,507 --> 00:16:07,759 - Okay? - True that. 356 00:16:07,842 --> 00:16:10,095 [BELLY] I thought we'd lost this part of our lives forever, 357 00:16:10,178 --> 00:16:13,098 but maybe, just for today, we can have it back. 358 00:16:13,181 --> 00:16:14,766 [♪ BBNO$, RICH BRIAN: "EDAMAME"] 359 00:16:14,849 --> 00:16:18,436 [LAUGHING, CLAMORING] 360 00:16:18,520 --> 00:16:21,147 [STEVEN] Oh, my God! 361 00:16:21,231 --> 00:16:22,941 ♪ Hey, little mama, yeah, you heard about me ♪ 362 00:16:23,024 --> 00:16:24,984 ♪ I'm-a pop you like a pea, yeah, edamame ♪ 363 00:16:25,068 --> 00:16:27,278 ♪ Yeah, feel so hot like I'm chillin' on the beach ♪ 364 00:16:27,362 --> 00:16:29,614 ♪ Yeah, baby in the sun like the Teletubbies ♪ 365 00:16:29,698 --> 00:16:31,157 ♪ Whoo! ♪ 366 00:16:32,659 --> 00:16:34,619 ♪ ♪ 367 00:16:39,415 --> 00:16:40,417 Pew. 368 00:16:41,960 --> 00:16:43,044 [LAUGHS] 369 00:16:43,128 --> 00:16:45,255 [ALL YELLING] 370 00:16:45,338 --> 00:16:47,799 Let's do this! 371 00:16:47,882 --> 00:16:49,217 [YELLING CONTINUES] 372 00:16:49,300 --> 00:16:51,261 All right, everyone. All right. 373 00:16:51,344 --> 00:16:53,471 The games are best of five rounds. 374 00:16:53,555 --> 00:16:55,473 The first and last rounds, everyone plays. 375 00:16:55,557 --> 00:16:57,600 The middle rounds, it's a one-on-one competition, 376 00:16:57,684 --> 00:16:58,852 so choose your best fighter. 377 00:16:58,935 --> 00:17:00,228 Probably not gonna be me. 378 00:17:00,311 --> 00:17:02,313 Hey, don't sell yourself short, all right? 379 00:17:02,397 --> 00:17:03,648 Okay. 380 00:17:03,732 --> 00:17:05,023 All right, you losers ready? 381 00:17:05,108 --> 00:17:06,859 - Three, two, one. Go! - Let's go! 382 00:17:06,943 --> 00:17:08,361 First to 21 wins! 383 00:17:08,444 --> 00:17:09,529 ♪ While I pop a bottle off a yacht ♪ 384 00:17:09,612 --> 00:17:10,946 ♪ Chain swinging, cling-clang ♪ 385 00:17:11,030 --> 00:17:12,699 ♪ It cost a lot ♪ 386 00:17:12,781 --> 00:17:14,409 ♪ I'm always at the guala, yeah, and you are not ♪ 387 00:17:14,492 --> 00:17:16,911 ♪ Bad B, keep on going till you hit the spot ♪ 388 00:17:16,994 --> 00:17:19,204 ♪ Whoa, I'm a big bag hunter with the bow ♪ 389 00:17:19,289 --> 00:17:21,499 ♪ She got a big bad dumper, drop it low ♪ 390 00:17:21,583 --> 00:17:24,252 ♪ Mama called me and she happy with the growth ♪ 391 00:17:24,335 --> 00:17:26,045 ♪ Never ever fold for a ... , that's an oath ♪ 392 00:17:26,128 --> 00:17:27,547 ♪ Just popped her kidney, I bought ♪ 393 00:17:27,630 --> 00:17:29,466 ♪ A million options of the stock, and I stopped ♪ 394 00:17:29,549 --> 00:17:30,999 ♪ Doin' the green, man, I rock arenas, bringin' the peace ♪ 395 00:17:31,009 --> 00:17:32,719 ♪ I'm bumpin' that Pac in the car ♪ 396 00:17:32,802 --> 00:17:34,095 ♪ Pretendin' I got all eyes on me ♪ 397 00:17:34,179 --> 00:17:36,931 Oh, dang it! You got me! 398 00:17:37,015 --> 00:17:38,558 ♪ Too many people older than me that's seeking attention ♪ 399 00:17:38,641 --> 00:17:40,602 ♪ When they warned me 'bout the goofies, man ♪ 400 00:17:40,685 --> 00:17:42,061 - ♪ I should have listened ♪ - No! 401 00:17:42,145 --> 00:17:43,813 Yo! 402 00:17:43,897 --> 00:17:45,774 - Oh! - [WEAPONS CHIRPING] 403 00:17:45,857 --> 00:17:47,817 [YELLS] No! 404 00:17:48,902 --> 00:17:50,653 ♪ I bought a whip, I paint it pink ♪ 405 00:17:50,737 --> 00:17:51,946 ♪ It drive itself, the ... you think? ♪ 406 00:17:52,030 --> 00:17:54,115 [STEVEN] Taylor? 407 00:17:55,450 --> 00:17:57,535 Taylor? 408 00:17:58,787 --> 00:18:00,205 ♪ ♪ 409 00:18:00,288 --> 00:18:01,998 - [WEAPON CHIRPS] - [GASPS] 410 00:18:02,081 --> 00:18:04,626 ♪ Guess I'm goin' back to the sock, sock, sock, sock... ♪ 411 00:18:04,709 --> 00:18:07,921 Coming for you, Taylor. You better be ready! 412 00:18:08,004 --> 00:18:10,548 Come out, come out, wherever you are! 413 00:18:10,632 --> 00:18:11,758 [TAYLOR] Boom! 414 00:18:11,841 --> 00:18:13,968 - [VEST BUZZING] - [WEAPON CHIRPING] 415 00:18:14,052 --> 00:18:17,847 Okay, now it's a game. Next hit wins it all! 416 00:18:19,849 --> 00:18:21,976 [PANTING] 417 00:18:25,355 --> 00:18:27,273 ♪ ♪ 418 00:18:27,357 --> 00:18:29,359 - [ECHOES] No! - Get her, get her, get her! 419 00:18:29,442 --> 00:18:31,528 - [AIR HORN BLOWING] - Yeah! 420 00:18:31,611 --> 00:18:33,404 - We won! Yes! - Yeah! 421 00:18:33,488 --> 00:18:34,531 - Good game! - [WHOOPING] 422 00:18:34,614 --> 00:18:36,199 In your face! 423 00:18:36,282 --> 00:18:37,367 - Game won! - Are you kidding me?! 424 00:18:37,450 --> 00:18:38,785 [YELLING] 425 00:18:38,868 --> 00:18:41,579 Hey, you know what? Don't worry. We'll get them next time. 426 00:18:41,663 --> 00:18:43,414 - "Get them next time"? - Oh. 427 00:18:43,498 --> 00:18:45,458 I think we're playing Capture the Flag next. 428 00:18:45,542 --> 00:18:48,086 - And if I remember correctly... - Oh, yes. I got this, bro. 429 00:18:48,169 --> 00:18:50,755 - All right. I need a pee break. - [OVERLAPPING CHATTER] 430 00:18:53,049 --> 00:18:54,884 - What? - [LAUGHS] 431 00:18:54,968 --> 00:18:56,845 - What? You want to play? - You're ridiculous. 432 00:18:56,928 --> 00:18:58,137 No. No. 433 00:18:58,221 --> 00:19:00,139 A little brother versus sister challenge, huh? 434 00:19:00,223 --> 00:19:03,518 No, no, no, this is all Taylor. She's a little spider monkey. 435 00:19:03,601 --> 00:19:05,895 Doesn't matter. She's still gonna get her butt whupped. 436 00:19:05,979 --> 00:19:08,022 Oh, please! Your weak arms. 437 00:19:08,106 --> 00:19:09,566 - My weak arms? - Yeah. 438 00:19:09,649 --> 00:19:11,067 Okay, okay. 439 00:19:11,150 --> 00:19:12,986 And we did this? It was so long ago. 440 00:19:13,069 --> 00:19:14,362 - [LAUGHING] - [SKYE] Hey, guys. 441 00:19:14,445 --> 00:19:16,489 - Hey. - Um... 442 00:19:16,573 --> 00:19:17,991 can I ask you two a question? 443 00:19:18,074 --> 00:19:19,450 - Sure. - Yeah. 444 00:19:19,534 --> 00:19:20,952 Do you remember the last time we saw each other? 445 00:19:21,035 --> 00:19:22,954 I remember you were a lot smaller. 446 00:19:23,037 --> 00:19:25,290 Ah, yes. Thank you, puberty. 447 00:19:25,373 --> 00:19:27,959 Um, yeah, it was, uh... 448 00:19:28,042 --> 00:19:30,461 it was the Christmas just after Grandpa died. 449 00:19:30,545 --> 00:19:35,049 I remember you and your mom bailed Christmas morning. 450 00:19:35,133 --> 00:19:37,218 My mom had cooked a huge breakfast. 451 00:19:37,302 --> 00:19:39,679 - She was heartbroken. - Yeah. 452 00:19:39,762 --> 00:19:43,099 My mom was hoping it would be a chance to 453 00:19:43,182 --> 00:19:45,476 clear the air about all the shit from the past. 454 00:19:45,560 --> 00:19:49,939 Your mom wanted it to be picture-perfect Christmas. 455 00:19:50,023 --> 00:19:52,525 You know, "nothing ever happened." 456 00:19:52,609 --> 00:19:55,778 So, um, they fought and we left. 457 00:19:55,862 --> 00:19:58,239 My mom cried the whole plane ride home. 458 00:19:58,323 --> 00:20:01,951 I mean, we had pizza for Christmas dinner. 459 00:20:02,035 --> 00:20:05,204 It became kind of a tradition. Call it "Shitmas." 460 00:20:05,288 --> 00:20:08,166 I don't think Mom was trying to shut your mom down. 461 00:20:08,249 --> 00:20:10,543 I think she just wanted a fresh start. 462 00:20:10,627 --> 00:20:13,379 Sucks our moms never got to work their shit out. 463 00:20:13,463 --> 00:20:15,965 I mean, the beach house is pretty cool. 464 00:20:16,049 --> 00:20:17,842 Would have been nice to spend some time there 465 00:20:17,926 --> 00:20:19,928 with you guys. 466 00:20:20,845 --> 00:20:23,306 Scared? What are you pushing me for? 467 00:20:23,389 --> 00:20:26,017 [LAUGHS] Wait, wait, wait, wait. Look. Check it out. 468 00:20:26,100 --> 00:20:27,518 [BELLY] Wow. 469 00:20:27,602 --> 00:20:29,187 I've never actually seen anyone reading 470 00:20:29,270 --> 00:20:30,647 - one of Mom's books before. - [STEVEN] I know. 471 00:20:30,730 --> 00:20:32,690 Me either. 472 00:20:32,774 --> 00:20:34,859 Oh, should we send her a picture? 473 00:20:34,943 --> 00:20:36,069 What? Dude, no, no. 474 00:20:36,152 --> 00:20:37,445 If you take a picture and send it to her, 475 00:20:37,528 --> 00:20:39,864 she'll find out where we are and come and bust us. 476 00:20:39,948 --> 00:20:42,659 - Mm. - Hey, did I... 477 00:20:42,742 --> 00:20:44,243 did I even tell you that she went to New York? 478 00:20:44,327 --> 00:20:45,870 I mean, you know, for, like, the book thing? 479 00:20:45,954 --> 00:20:48,331 She actually seemed kind of nervous. 480 00:20:49,374 --> 00:20:51,334 Come on, Laurel doesn't get nervous. 481 00:20:51,417 --> 00:20:53,044 You're wrong about Mom. 482 00:20:54,587 --> 00:20:57,507 - What, Taylor? - What do you mean? 483 00:20:57,590 --> 00:20:59,676 - Why are you being mean? - Being mean? 484 00:20:59,759 --> 00:21:01,886 What are you talking about? All right, all right. 485 00:21:01,970 --> 00:21:04,973 Fine, fine, fine, fine. Next challenge, me versus you. 486 00:21:05,056 --> 00:21:06,140 You ready to have your ass kicked? 487 00:21:06,224 --> 00:21:07,224 [STEVEN WHOOPING] 488 00:21:07,225 --> 00:21:08,393 Let's get this going. 489 00:21:08,476 --> 00:21:10,103 Oh, my God. 490 00:21:10,186 --> 00:21:11,729 You think I can do it right now? 491 00:21:11,813 --> 00:21:13,356 - Here he goes. Go for it, dude. - [OVERLAPPING CHATTER] 492 00:21:13,439 --> 00:21:14,983 No, no, no, you actually can't do that without a harness. 493 00:21:15,066 --> 00:21:16,943 - Cam? - [JEREMIAH] Cam Cameron? 494 00:21:17,026 --> 00:21:18,111 - No way! - Yeah. 495 00:21:18,194 --> 00:21:19,529 - Wait, are we in trouble? - [CAM] Oh. 496 00:21:19,612 --> 00:21:21,364 I mean, officially, there's no horseplay 497 00:21:21,447 --> 00:21:24,200 on or around the rock wall, but unofficially, 498 00:21:24,283 --> 00:21:26,494 it's the most exciting thing to happen all day. 499 00:21:26,577 --> 00:21:28,579 What are you doing here? I thought Nicole said that 500 00:21:28,663 --> 00:21:30,456 you were doing some internship on a fancy whaling boat. 501 00:21:30,540 --> 00:21:34,794 - That fell through. - I'm sorry to hear that. 502 00:21:35,837 --> 00:21:39,173 This uniform, though? Super cool. Very official. 503 00:21:39,257 --> 00:21:42,468 Thanks, Belly. 504 00:21:43,886 --> 00:21:46,180 Skye! I forgot you haven't met Cam yet. 505 00:21:46,264 --> 00:21:47,682 Um, Skye, this is Cam Cameron. 506 00:21:47,765 --> 00:21:48,975 - Hi. - Cam Cameron, 507 00:21:49,058 --> 00:21:50,643 this is Skye, Conrad and Jeremiah's cousin. 508 00:21:50,727 --> 00:21:53,563 Okay, well, great catching up with you, seeing you again. 509 00:21:53,646 --> 00:21:56,065 - Yeah, you too. - Yeah, but we have some unfinished business. 510 00:21:56,149 --> 00:21:57,942 - Let's go! Yup. - It's you and me now, Tay-Tay. 511 00:21:59,152 --> 00:22:01,195 I always knew we'd end up here. 512 00:22:01,279 --> 00:22:02,989 [LAUGHS] What? Where? 513 00:22:03,072 --> 00:22:04,782 Me beating your ass into the ground. 514 00:22:04,866 --> 00:22:06,325 - Oh, please. - Oh, come on, Taylor. 515 00:22:06,409 --> 00:22:07,994 - You got this in the bag. - [JEREMIAH] Hey. 516 00:22:08,077 --> 00:22:09,370 - Bring it home, Steve-O. - Take it home. 517 00:22:09,454 --> 00:22:11,247 [CAM] First one to the flag wins. 518 00:22:11,330 --> 00:22:12,999 And... go! 519 00:22:13,082 --> 00:22:14,917 - [CONRAD] Come on, Steven! - [JEREMIAH] You got it, Steven! 520 00:22:15,001 --> 00:22:16,669 [BELLY] Come on, Taylor, you got it. It's easy. 521 00:22:16,753 --> 00:22:17,879 Let's go, Steve-O! 522 00:22:17,962 --> 00:22:19,213 - [SHOUTING] - [♪ COI LERAY: "PLAYERS"] 523 00:22:19,297 --> 00:22:20,923 [BELLY] Go! 524 00:22:21,007 --> 00:22:23,342 - [JEREMIAH] Steven! - [SHOUTING CONTINUES] 525 00:22:23,426 --> 00:22:25,303 - Come on, Steve-O! - [OVERLAPPING SHOUTING] 526 00:22:25,386 --> 00:22:26,846 [BELLY] Come on! 527 00:22:26,929 --> 00:22:27,929 [ALL GROANING] 528 00:22:27,930 --> 00:22:29,557 [SHOUTING CONTINUES] 529 00:22:29,640 --> 00:22:31,309 [CHEERING] 530 00:22:31,392 --> 00:22:33,186 - [JEREMIAH] Get there! - [BELLY] You got it. 531 00:22:33,269 --> 00:22:34,896 - Oh! - [TAYLOR GROANS] 532 00:22:34,979 --> 00:22:36,564 Steven got it! 533 00:22:36,647 --> 00:22:38,733 - Steven wins! - Whoo! - Thank God. 534 00:22:38,816 --> 00:22:40,568 It's too easy. That's too easy! 535 00:22:40,651 --> 00:22:42,653 [TAYLOR] Shut up! 536 00:22:42,737 --> 00:22:46,282 - Coming down, boys. Whoo! - Yes, sir. 537 00:22:46,365 --> 00:22:49,327 - Bring it home. Bring it home. - Attaboy, Steve-O. 538 00:22:49,410 --> 00:22:50,760 - [GROANS] I was so close, babe. - [INDISTINCT CHATTER] 539 00:22:50,787 --> 00:22:52,997 It's okay. Hey, don't worry about it. 540 00:22:53,081 --> 00:22:54,749 I love being the underdog. It fuels me. 541 00:22:54,832 --> 00:22:57,502 - So where to next? - It's their call. 542 00:22:57,585 --> 00:23:00,546 Well, I don't know about you, Belly, but I think it might be 543 00:23:00,630 --> 00:23:05,718 - time to shoot your shot. - Oh, you're on. 544 00:23:05,802 --> 00:23:07,303 ♪ 'Cause girls is players, too ♪ 545 00:23:07,386 --> 00:23:10,056 [INDISTINCT CHATTER, CLAMORING] 546 00:23:10,139 --> 00:23:11,766 ♪ 'Cause girls is players, too ♪ 547 00:23:11,849 --> 00:23:14,102 [LAUGHING] 548 00:23:14,185 --> 00:23:15,937 Too bad for you, 549 00:23:16,020 --> 00:23:17,688 basketball is about angles. 550 00:23:17,772 --> 00:23:20,233 Mm. Too bad for you, 551 00:23:20,316 --> 00:23:22,777 I had such a great trigonometry tutor. 552 00:23:22,860 --> 00:23:23,986 Thank you. 553 00:23:24,070 --> 00:23:27,490 Okay, five balls each. Most baskets win. 554 00:23:27,573 --> 00:23:30,243 On your marks, get set... 555 00:23:30,326 --> 00:23:31,327 [JEREMIAH] Come on, Connie! 556 00:23:31,410 --> 00:23:33,079 [TAYLOR] Come on, Belly! You got this! 557 00:23:33,162 --> 00:23:34,705 Shoot! 558 00:23:34,789 --> 00:23:35,790 ♪ ♪ 559 00:23:35,873 --> 00:23:36,873 Ooh! 560 00:23:36,916 --> 00:23:38,251 - In your face! - All right. 561 00:23:38,334 --> 00:23:41,546 Okay, I let you have that one, so you don't weep when I win. 562 00:23:41,629 --> 00:23:43,172 - Okay, sure, you did. Yeah, yeah, yeah. - Yeah. 563 00:23:44,590 --> 00:23:47,385 [TAYLOR] Whoa, nice! 564 00:23:47,468 --> 00:23:49,053 - [JEREMIAH] Oh, he's on fire! - I mean... 565 00:23:49,137 --> 00:23:50,930 ♪ My heart still takes me back... ♪ 566 00:23:51,013 --> 00:23:52,223 Hey! 567 00:23:52,306 --> 00:23:53,306 - Nice. - Wow, wow, wow. 568 00:23:53,349 --> 00:23:55,685 [WHOOPING] 569 00:23:55,768 --> 00:23:58,521 - We got a game! - [CHEERING] 570 00:23:58,604 --> 00:24:00,106 - [CAM] It's tied. - Tied! Three to three. 571 00:24:00,189 --> 00:24:01,649 Nice shot, Belly. 572 00:24:01,732 --> 00:24:03,943 - Wrong team, bro. - What? 573 00:24:04,026 --> 00:24:05,236 Let's go, baby! 574 00:24:05,319 --> 00:24:07,530 Oh! 575 00:24:07,613 --> 00:24:09,031 [LAUGHING] 576 00:24:09,115 --> 00:24:11,659 [WHOOPING, CLAMORING] 577 00:24:11,742 --> 00:24:13,411 - [JEREMIAH] Good job, Belly. - [TAYLOR] All net, Belly. 578 00:24:13,494 --> 00:24:14,871 - [SKYE] Go, Belly. - [TAYLOR] All net. 579 00:24:14,954 --> 00:24:17,707 Come on, Connie, come on, baby! 580 00:24:17,790 --> 00:24:19,208 - [CAM] All right! - [STEVEN] That was close. 581 00:24:19,292 --> 00:24:21,377 That is four for Conrad. This is the last shot. 582 00:24:21,460 --> 00:24:25,006 Will Belly take the five-fecta and snatch the win? 583 00:24:25,089 --> 00:24:26,465 You got it, Belly. 584 00:24:26,549 --> 00:24:28,134 You got nothing. You got nothing. 585 00:24:28,217 --> 00:24:29,719 Let's go, Belly. You got this. 586 00:24:29,802 --> 00:24:31,971 ♪ Thought it was dumb but it... ♪ 587 00:24:32,054 --> 00:24:35,766 [ALL SCREAMING, CLAMORING] 588 00:24:35,850 --> 00:24:37,226 Yo! 589 00:24:37,310 --> 00:24:41,189 Belly Conklin is the winner! 590 00:24:41,272 --> 00:24:42,773 - Yes! - Boom! 591 00:24:42,857 --> 00:24:44,859 Guess you can't cosign her angles. 592 00:24:44,942 --> 00:24:45,942 [TAYLOR] Whoa, wait. 593 00:24:45,943 --> 00:24:47,445 - Yeah! - [TAYLOR] Wait, Skye. 594 00:24:47,528 --> 00:24:48,905 - Did you just math-taunt him? - I did. 595 00:24:48,988 --> 00:24:50,781 And it-it was kind of fun. 596 00:24:50,865 --> 00:24:54,577 It was so good. It was so good. 597 00:24:54,660 --> 00:24:56,370 Belly, you know what? Heads up. 598 00:24:57,538 --> 00:24:58,539 Ready? 599 00:24:59,624 --> 00:25:02,877 Perfect spike. That's my Killa B. 600 00:25:02,960 --> 00:25:04,962 - [BELLY LAUGHS] - I knew you could do it. 601 00:25:05,046 --> 00:25:07,215 You just had to stop overthinking and let instinct 602 00:25:07,298 --> 00:25:09,258 kick in. You know what I mean? 603 00:25:11,177 --> 00:25:14,889 As much as it pains me to say it, it was a good win. 604 00:25:14,972 --> 00:25:17,683 Yeah, well, I told you I'd kick your ass, so... 605 00:25:18,726 --> 00:25:20,853 I think you get to pick a prize. 606 00:25:22,355 --> 00:25:25,316 ♪ ♪ 607 00:25:25,399 --> 00:25:27,777 [BELLY] The first time I ever had my heart broken 608 00:25:27,860 --> 00:25:29,820 was at this boardwalk. 609 00:25:31,030 --> 00:25:32,365 I was 13. 610 00:25:32,448 --> 00:25:34,283 Conrad asked me to go. 611 00:25:34,367 --> 00:25:35,826 Just us. 612 00:25:35,910 --> 00:25:40,289 It was everything I'd been waiting for, the moment. 613 00:25:40,373 --> 00:25:42,166 Uh, it's kind of crowded. 614 00:25:42,250 --> 00:25:44,418 Do you want to go sit on the pier instead? 615 00:25:44,502 --> 00:25:46,712 I was thinking we could play some ring toss. 616 00:25:46,796 --> 00:25:48,589 [BELLY] I thought he'd asked because he wanted 617 00:25:48,673 --> 00:25:51,955 to hang out with me, but he'd come to the boardwalk to see her. 618 00:25:51,956 --> 00:25:54,095 [♪ TAYLOR SWIFT: "SWEET NOTHING"] ♪ They said the end is coming ♪ 619 00:25:54,178 --> 00:25:56,055 ♪ Everyone's up to something ♪ 620 00:25:56,138 --> 00:26:01,018 ♪ I find myself running home to your sweet nothings... ♪ 621 00:26:01,102 --> 00:26:02,895 Okay, come with me. 622 00:26:02,979 --> 00:26:06,023 ♪ You're in the kitchen humming, all that you ever wanted ♪ 623 00:26:06,107 --> 00:26:09,443 ♪ From me was sweet nothing ♪ 624 00:26:09,527 --> 00:26:12,029 - How many rings? - We'll take three. 625 00:26:12,113 --> 00:26:14,115 - I like your shorts. - Thanks. 626 00:26:14,198 --> 00:26:15,658 Yeah, they're really nice. 627 00:26:15,741 --> 00:26:17,410 I thought you said they were too short 628 00:26:17,493 --> 00:26:19,996 when I wore the exact same ones two days ago. 629 00:26:20,079 --> 00:26:22,498 Do you think they're too short? 630 00:26:24,500 --> 00:26:26,502 All right, Con, I'm gonna go get a lemonade. 631 00:26:26,585 --> 00:26:28,170 So, win me a prize, okay? 632 00:26:28,254 --> 00:26:30,006 ♪ Everyone's up to something ♪ 633 00:26:30,089 --> 00:26:34,927 ♪ I find myself running home to your sweet nothings ♪ 634 00:26:35,011 --> 00:26:36,887 ♪ Outside, they're push and shoving ♪ 635 00:26:36,971 --> 00:26:38,723 ♪ You're in the kitchen humming ♪ 636 00:26:38,806 --> 00:26:43,269 ♪ All that you ever wanted from me was sweet nothing ♪ 637 00:26:43,352 --> 00:26:45,438 ♪ They said the end is coming ♪ 638 00:26:45,521 --> 00:26:47,273 ♪ Everyone's up to something ♪ 639 00:26:47,356 --> 00:26:52,320 ♪ All that you ever wanted from me was sweet nothing ♪ 640 00:26:54,196 --> 00:26:55,865 How come you never came back? 641 00:26:55,948 --> 00:26:57,575 The line for the... 642 00:26:57,658 --> 00:27:00,870 the Ferris wheel was really long. 643 00:27:00,953 --> 00:27:03,164 ♪ On the way home... ♪ 644 00:27:03,247 --> 00:27:05,207 Angie said this is the best prize they have. 645 00:27:05,291 --> 00:27:07,376 I thought you might like it. 646 00:27:07,460 --> 00:27:09,295 ♪ This happens all the time... ♪ 647 00:27:09,378 --> 00:27:12,923 I'd rather have had the giraffe, but thanks. 648 00:27:13,007 --> 00:27:16,135 The worst part is, he was trying to be nice. 649 00:27:16,218 --> 00:27:19,096 He didn't know my heart was breaking. 650 00:27:19,180 --> 00:27:21,057 [CONRAD] Oh, wow. 651 00:27:21,140 --> 00:27:24,018 They haven't changed these prizes in years. 652 00:27:24,101 --> 00:27:25,186 [CHUCKLES SOFTLY] 653 00:27:25,269 --> 00:27:26,729 You can get Junior Mint a friend. 654 00:27:26,812 --> 00:27:27,813 [BELLY] Yeah. 655 00:27:27,897 --> 00:27:29,565 [CHUCKLES SOFTLY] 656 00:27:31,192 --> 00:27:32,985 You know what? I'll take the giraffe. 657 00:27:33,069 --> 00:27:35,654 Thank you. [CHUCKLES] 658 00:27:35,738 --> 00:27:37,073 All right! 659 00:27:37,156 --> 00:27:39,075 So we finally get to pick, 660 00:27:39,158 --> 00:27:41,410 and I choose dancing. 661 00:27:41,494 --> 00:27:43,704 - Okay! - [EXCLAIMING] 662 00:27:45,956 --> 00:27:47,625 I'm just... I'm just gonna say 663 00:27:47,708 --> 00:27:50,044 it was supremely satisfying 664 00:27:50,127 --> 00:27:51,796 watching you wipe the floor with Conrad 665 00:27:51,879 --> 00:27:53,297 after everything he put you through. 666 00:27:53,381 --> 00:27:54,757 - It was like... - Taylor, come on. 667 00:27:54,840 --> 00:27:56,801 I mean, he and I are fine. 668 00:27:56,884 --> 00:27:58,344 It was fun, even. 669 00:27:58,427 --> 00:28:01,764 Really? You guys can just, like, have fun together casually now? 670 00:28:01,847 --> 00:28:03,015 - Yeah, I guess. - Really? 671 00:28:03,099 --> 00:28:04,475 - Yeah. - That's... 672 00:28:04,558 --> 00:28:06,102 kind of major. 673 00:28:06,185 --> 00:28:07,436 [LAUGHS] 674 00:28:07,520 --> 00:28:08,604 Hey, uh, Steven. 675 00:28:08,687 --> 00:28:09,897 Yeah. 676 00:28:10,898 --> 00:28:13,567 Isn't it, um, just such a coincidence 677 00:28:13,651 --> 00:28:16,487 that, uh, the AC broke during a heat wave 678 00:28:16,570 --> 00:28:19,156 right after the future engineering student arrived? 679 00:28:19,240 --> 00:28:21,367 [CHUCKLES] I have no idea what you're talking about. 680 00:28:21,450 --> 00:28:23,119 - Really? - Mm-hmm. 681 00:28:23,202 --> 00:28:25,538 I love a happy accident. 682 00:28:26,539 --> 00:28:28,457 Hey, Belly. Belly. 683 00:28:28,541 --> 00:28:29,667 Ready? 684 00:28:29,750 --> 00:28:31,252 - [GIGGLES] - [LAUGHS] 685 00:28:31,335 --> 00:28:33,796 - [LAUGHING] - Are you gonna keep just, like... 686 00:28:33,879 --> 00:28:35,214 Are you gonna be doing that all day? 687 00:28:35,297 --> 00:28:37,133 Is that gonna be, like, your thing today? 688 00:28:37,216 --> 00:28:39,552 Eh. [CHUCKLES] Uh, maybe. I don't know. 689 00:28:39,635 --> 00:28:40,928 - Okay. - [SNIFFS] Oh, wait. 690 00:28:41,011 --> 00:28:42,011 [CLEARS THROAT] 691 00:28:42,054 --> 00:28:43,222 Do you smell that? 692 00:28:43,305 --> 00:28:45,891 - What? - I think I smell, uh... 693 00:28:45,975 --> 00:28:47,309 a comeback. 694 00:28:47,393 --> 00:28:49,270 - Oh, do you? Okay, yeah. - [LAUGHS] Oh, yeah. I do. 695 00:28:49,353 --> 00:28:50,604 - [CHUCKLES] - You sure about that? 696 00:28:50,688 --> 00:28:52,440 'Cause if you're sure, I mean, 697 00:28:52,523 --> 00:28:54,942 I'd be willing to make a little side bet. 698 00:28:55,025 --> 00:28:57,153 All right. Keep talking. 699 00:28:57,236 --> 00:28:59,905 I was just thinking, if you wanted, um... 700 00:28:59,989 --> 00:29:03,742 maybe whichever one of us loses has to ride the Tower of Terror. 701 00:29:03,826 --> 00:29:05,369 [CHUCKLES] 702 00:29:05,453 --> 00:29:08,289 You used to cry every time you looked at the Tower of Terror. 703 00:29:08,372 --> 00:29:10,207 - I... I... - Yeah. [STAMMERS] 704 00:29:10,291 --> 00:29:13,210 I'm very excited to see it happen again. 705 00:29:13,294 --> 00:29:14,294 - Okay. - Mm-hmm. 706 00:29:14,295 --> 00:29:15,754 - You're on then. - Mm-hmm. 707 00:29:15,838 --> 00:29:18,466 He made it so hard not to love him. 708 00:29:18,549 --> 00:29:21,260 When he was sweet like this, I remembered why I did. 709 00:29:21,343 --> 00:29:23,554 Used to love him, I mean. 710 00:29:24,930 --> 00:29:26,932 ♪ ♪ 711 00:29:32,104 --> 00:29:33,981 Did I hear you talking about the Tower of Terror? 712 00:29:34,064 --> 00:29:35,274 Because I'm pretty sure 713 00:29:35,357 --> 00:29:37,193 that's only gonna end with one of you in tears. 714 00:29:37,276 --> 00:29:39,778 - Yeah, well, better him than me, right? [CHUCKLES] - Agreed. 715 00:29:39,862 --> 00:29:41,405 And, I mean, at least he'll be in a good mood, 716 00:29:41,489 --> 00:29:44,492 uh, right up until he sheds his first tear. 717 00:29:44,575 --> 00:29:45,826 [CHUCKLES SOFTLY] 718 00:29:45,910 --> 00:29:47,703 You know, competition is the key to making Conrad happy. 719 00:29:47,786 --> 00:29:50,998 I mean, I know you both very well. 720 00:29:51,081 --> 00:29:52,625 Oh, yeah? 721 00:29:52,708 --> 00:29:55,127 Well, what's the key to making me happy, Belly? 722 00:29:55,211 --> 00:29:56,378 [CHUCKLES] 723 00:29:56,462 --> 00:29:57,713 Um... 724 00:29:57,796 --> 00:29:59,048 Cheeseburgers. 725 00:29:59,131 --> 00:30:00,716 Correct. 726 00:30:00,799 --> 00:30:02,051 Ariana Grande. 727 00:30:02,134 --> 00:30:03,636 Always. 728 00:30:03,719 --> 00:30:05,137 Uh... 729 00:30:05,221 --> 00:30:06,347 [CHUCKLES] 730 00:30:06,430 --> 00:30:08,682 And correcting people who say "bru-shetta." 731 00:30:08,766 --> 00:30:10,267 [LAUGHS] 732 00:30:10,351 --> 00:30:12,394 - 'Cause it's "bru-sketta." - Yeah. 733 00:30:12,478 --> 00:30:14,980 - [GIGGLES] - Damn, you're good, Belly. 734 00:30:15,064 --> 00:30:16,524 What can I say? 735 00:30:16,607 --> 00:30:18,317 - Good luck. - Jere. 736 00:30:18,400 --> 00:30:20,110 - Ready? Yeah? - My moves... 737 00:30:20,194 --> 00:30:21,862 - are legendary. - Yeah. 738 00:30:21,863 --> 00:30:22,987 - Oh, I know. - I got this. 739 00:30:22,988 --> 00:30:24,114 Skye's up. 740 00:30:24,198 --> 00:30:26,367 - Oh. - Really not a great idea 741 00:30:26,450 --> 00:30:27,868 - if we want to win. - You'll be great at it. 742 00:30:27,952 --> 00:30:30,704 It's basically just math with your feet. 743 00:30:31,956 --> 00:30:34,083 They'll never see you coming. This is how we win. 744 00:30:34,166 --> 00:30:35,334 All right? 745 00:30:35,417 --> 00:30:37,461 - You got it. - Bring it on, cuz. 746 00:30:37,545 --> 00:30:39,922 You know, Skye, I feel like we've gotten closer today. 747 00:30:40,005 --> 00:30:42,049 It would be a shame if my dance moves 748 00:30:42,132 --> 00:30:43,592 were to affect our relationship. 749 00:30:44,635 --> 00:30:45,719 We'll see. 750 00:30:45,803 --> 00:30:47,950 - All right. - Let's go, Skye. 751 00:30:47,951 --> 00:30:49,300 - [CONRAD] Come on, Jere. - All right. 752 00:30:49,301 --> 00:30:50,330 - Game on. - Come on, Skye! 753 00:30:50,391 --> 00:30:52,184 - All right. Whoo! You got it! - [CONRAD/CAM] Come on, Jere. 754 00:30:52,268 --> 00:30:54,186 [♪ ARIANA GRANDE: "SIDE TO SIDE"] 755 00:30:54,270 --> 00:30:55,896 - Come on. - I got this. 756 00:30:55,980 --> 00:30:59,817 - Keep it up, keep it up. - [JEREMIAH] I got it. 757 00:30:59,900 --> 00:31:02,570 - ♪ Say I should give you up ♪ - [OVERLAPPING CHATTER] 758 00:31:02,653 --> 00:31:04,530 - That's all you got, Jere? Come on. - Oh, yeah? 759 00:31:04,613 --> 00:31:07,783 - ♪ 'Cause I ♪ - What? 760 00:31:07,866 --> 00:31:09,410 ♪ I've been here all night ♪ 761 00:31:09,493 --> 00:31:12,288 [LAUGHS] I think Skye might actually be good at this. 762 00:31:12,371 --> 00:31:14,164 [BELLY] I mean, I was just making the math thing up, 763 00:31:14,248 --> 00:31:15,541 but I think you're right. [LAUGHS] 764 00:31:15,624 --> 00:31:18,002 Fuck me. You're incredible. 765 00:31:18,085 --> 00:31:19,420 Go, Skye! 766 00:31:19,503 --> 00:31:20,629 - Jeremiah, come on! - I'm trying! 767 00:31:20,713 --> 00:31:22,756 ♪ ♪ 768 00:31:22,840 --> 00:31:25,426 [GAME ANNOUNCER] Perfect! Perfect! Fantastic! 769 00:31:25,509 --> 00:31:27,177 Ah! 770 00:31:27,261 --> 00:31:28,387 - [GROANING] - I'm tired! 771 00:31:28,470 --> 00:31:30,431 ♪ ♪ 772 00:31:30,514 --> 00:31:31,514 Get her! 773 00:31:31,515 --> 00:31:32,933 - Just step it up! - Go, Skye! 774 00:31:33,017 --> 00:31:34,059 - [LAUGHING] - [STEVEN] Get her, dude. 775 00:31:34,143 --> 00:31:37,563 ♪ ♪ 776 00:31:37,646 --> 00:31:38,646 [SONG ENDS] 777 00:31:38,647 --> 00:31:40,899 - Oh, my God! - [CHEERING] 778 00:31:40,983 --> 00:31:42,359 - Yeah! - Ooh! I don't do hugs. 779 00:31:42,443 --> 00:31:43,694 - I don't do hugs. - What? 780 00:31:43,777 --> 00:31:45,362 - Really? - Okay. Like, all right. 781 00:31:45,446 --> 00:31:46,697 Where next? 782 00:31:46,780 --> 00:31:48,198 Follow me. 783 00:31:48,282 --> 00:31:49,825 - Let's go. - I'm baffled right now. 784 00:31:49,908 --> 00:31:51,702 Really? Those are... those are your legendary moves? 785 00:31:51,785 --> 00:31:52,870 Oh, okay. Like you could do better? 786 00:31:52,953 --> 00:31:54,747 - [INDISTINCT CHATTER] - That's his life story! 787 00:31:54,830 --> 00:31:57,333 [LAUGHTER, CHATTER CONTINUE] 788 00:31:57,416 --> 00:31:59,209 [JEREMIAH] Watch it. 789 00:32:00,961 --> 00:32:03,714 [SUSANNAH] Guys, let's take a picture. 790 00:32:03,797 --> 00:32:05,799 - [LAUGHTER] - [LAUREL] Okay. 791 00:32:05,883 --> 00:32:06,883 [CHUCKLING] 792 00:32:06,884 --> 00:32:08,886 I'm doing it. 793 00:32:08,969 --> 00:32:12,181 [WOMAN] One, two, three. Say cheese. 794 00:32:12,264 --> 00:32:14,516 [ALL] Cheese! 795 00:32:14,600 --> 00:32:16,602 ♪ ♪ 796 00:32:27,571 --> 00:32:29,490 - [MESSAGE SENDS] - [LAUREL] You see, 797 00:32:29,573 --> 00:32:32,660 it's not really a book about grief at all. 798 00:32:32,743 --> 00:32:35,120 It's a book about... friendship. 799 00:32:35,204 --> 00:32:36,288 Love. 800 00:32:36,372 --> 00:32:37,539 Huh. 801 00:32:44,546 --> 00:32:46,965 Well, this is all very impressive. 802 00:32:47,049 --> 00:32:48,092 [CHUCKLES] 803 00:32:48,175 --> 00:32:49,468 Cleveland! 804 00:32:49,551 --> 00:32:51,595 You look like you're having fun. 805 00:32:51,679 --> 00:32:52,930 [GROANS, SIGHS] 806 00:32:53,013 --> 00:32:54,682 I really hope there's wine in those coffee cups. 807 00:32:54,765 --> 00:32:57,518 I mean, there can be. 808 00:32:57,601 --> 00:32:58,977 - [SNORTS] - [LAUGHS] 809 00:32:59,061 --> 00:33:00,229 So, uh... 810 00:33:00,312 --> 00:33:03,190 how's the life of a saleswoman treating you? 811 00:33:03,273 --> 00:33:04,858 Oh, you know, it's soul-destroying, 812 00:33:04,942 --> 00:33:06,860 deeply traumatic, making me question every decision 813 00:33:06,944 --> 00:33:08,487 in my life I've made up to this point. 814 00:33:08,570 --> 00:33:10,906 Sounds great, you know? 815 00:33:10,989 --> 00:33:12,741 Nonstop bliss. 816 00:33:14,702 --> 00:33:17,079 - So you're totally fine. - [CHUCKLES] 817 00:33:17,162 --> 00:33:18,288 I, um... 818 00:33:18,372 --> 00:33:20,541 reached out to Conrad before the funeral, 819 00:33:20,624 --> 00:33:22,960 but that boy isn't always easy to get ahold of. 820 00:33:23,043 --> 00:33:24,503 It's hard for him. 821 00:33:24,586 --> 00:33:26,171 For all of them. 822 00:33:28,465 --> 00:33:30,968 It's okay for it to be hard for you, too. 823 00:33:32,177 --> 00:33:33,679 [CHUCKLES SOFTLY] 824 00:33:33,762 --> 00:33:35,305 Fine. 825 00:33:35,389 --> 00:33:37,224 It's been hard. 826 00:33:38,350 --> 00:33:40,185 Well, you look great. 827 00:33:40,269 --> 00:33:42,771 [CHUCKLES] Well, looks can be deceiving. 828 00:33:44,565 --> 00:33:47,735 Look, things may have fizzled between us, but... 829 00:33:47,818 --> 00:33:49,653 you can always talk to me. 830 00:33:51,780 --> 00:33:53,532 We had so long to prepare for this, 831 00:33:53,615 --> 00:33:55,951 and I still have no fucking idea how to process it, 832 00:33:56,034 --> 00:33:57,953 let alone talk about it. 833 00:33:59,455 --> 00:34:01,540 Belly isn't handling it well. 834 00:34:02,666 --> 00:34:03,959 I don't know how to help her. 835 00:34:04,042 --> 00:34:06,253 Well, maybe you don't need to help her. 836 00:34:07,337 --> 00:34:09,255 - You're clearly not a parent. - [SCOFFS] 837 00:34:09,339 --> 00:34:11,759 Look, something really shitty happened, 838 00:34:11,842 --> 00:34:14,011 and you can't fix it. But... 839 00:34:14,094 --> 00:34:16,638 you can let her know that you're feeling it, too. 840 00:34:16,722 --> 00:34:20,893 She may just need to know that she's not alone in her feelings. 841 00:34:20,976 --> 00:34:23,061 I hear you, but... 842 00:34:23,145 --> 00:34:24,146 [SIGHS] 843 00:34:24,228 --> 00:34:25,522 I can't. 844 00:34:26,523 --> 00:34:28,442 I'm her mom. 845 00:34:28,525 --> 00:34:31,527 If she sees how big my grief really is, 846 00:34:31,612 --> 00:34:33,197 it'll just scare her. 847 00:34:33,280 --> 00:34:35,699 ♪ ♪ 848 00:34:42,331 --> 00:34:45,375 I had a really bad episode of depression a few years ago. 849 00:34:46,543 --> 00:34:48,545 And I felt like I was just... 850 00:34:48,629 --> 00:34:51,130 sitting at the bottom of a deep hole, 851 00:34:51,215 --> 00:34:53,634 looking up at the world going on above me. 852 00:34:54,676 --> 00:34:56,637 The friends that helped me the most were not the ones 853 00:34:56,719 --> 00:34:58,388 who tried to get me out of the hole. 854 00:34:59,431 --> 00:35:01,767 It was the friends who climbed down into the hole, 855 00:35:01,850 --> 00:35:04,812 sat with me for a bit that really made things better. 856 00:35:06,855 --> 00:35:08,232 I mean, there isn't a... 857 00:35:08,315 --> 00:35:10,651 right way to do this, Laurel. 858 00:35:13,904 --> 00:35:14,905 [CHUCKLES SOFTLY] 859 00:35:14,988 --> 00:35:16,865 I should get back. 860 00:35:17,866 --> 00:35:19,743 I didn't see your name on the author list. 861 00:35:19,827 --> 00:35:21,161 Are you here for your new book? 862 00:35:22,746 --> 00:35:25,958 Would it scare you off if I told you I was here for you? 863 00:35:26,041 --> 00:35:28,627 Depends on where you take me for dinner. 864 00:35:31,505 --> 00:35:32,965 I'll meet you back here at 7:00? 865 00:35:33,048 --> 00:35:34,842 Okay. 866 00:35:53,569 --> 00:35:55,571 ♪ ♪ 867 00:36:12,421 --> 00:36:14,965 [SIGHS] 868 00:36:15,048 --> 00:36:16,800 Okay, when I woke up this morning, 869 00:36:16,884 --> 00:36:19,428 I did not expect to be here doing this again. 870 00:36:19,511 --> 00:36:22,514 I used to love the Great Boardwalk Showdown. 871 00:36:22,598 --> 00:36:24,933 Maybe I loved it a little too much. 872 00:36:25,017 --> 00:36:27,853 All I cared about was if I won. 873 00:36:27,936 --> 00:36:30,230 But today is about us. 874 00:36:30,314 --> 00:36:32,900 Taylor, you've shown up for me over and over again this year, 875 00:36:32,983 --> 00:36:35,068 and now I'm showing up for you. 876 00:36:36,069 --> 00:36:38,030 And, Skye, I know we just met 877 00:36:38,113 --> 00:36:40,365 and you probably think we're all way too competitive, 878 00:36:40,449 --> 00:36:43,201 but our-our team wouldn't be where we are without you. 879 00:36:43,285 --> 00:36:46,038 When Conrad chose this team, he thought 880 00:36:46,121 --> 00:36:48,332 they had it in the bag. But we have proven them wrong. 881 00:36:48,415 --> 00:36:53,045 And whether we win or lose, we are worthy of that giant bag... 882 00:36:53,128 --> 00:36:55,464 Oh, you can be as inspirational as you want, Belly. 883 00:36:55,547 --> 00:36:57,215 We're still going to kick your asses. 884 00:36:57,299 --> 00:36:59,843 - Shut up, Steven. - [OVERLAPPING CHATTER] 885 00:36:59,927 --> 00:37:01,345 All right. 886 00:37:02,721 --> 00:37:04,640 - I don't know about you guys... - Ooh, I want this one. 887 00:37:04,723 --> 00:37:06,600 ... but I feel the need... 888 00:37:06,683 --> 00:37:08,226 [ALL] The need for speed! 889 00:37:08,310 --> 00:37:09,561 Let's go! 890 00:37:09,645 --> 00:37:13,273 Drivers, start your engines! 891 00:37:13,357 --> 00:37:17,319 First team with all their cars past the finish line wins. 892 00:37:17,402 --> 00:37:20,572 On your mark. Get set. 893 00:37:20,656 --> 00:37:22,324 [♪ CAKE: "THE DISTANCE"] 894 00:37:22,407 --> 00:37:23,450 Go! 895 00:37:23,533 --> 00:37:25,577 - Go, go, go! - [YELLING] 896 00:37:25,661 --> 00:37:27,162 Floor it! 897 00:37:27,245 --> 00:37:28,956 You're going down! 898 00:37:29,039 --> 00:37:31,249 ♪ Reckless and wild, they pour through the turns ♪ 899 00:37:31,333 --> 00:37:34,127 ♪ Their prowess is potent and secretly stern ♪ 900 00:37:34,211 --> 00:37:35,879 ♪ As they speed through the finish ♪ 901 00:37:35,963 --> 00:37:37,464 ♪ The flags go down, the fans get up... ♪ 902 00:37:37,547 --> 00:37:39,049 I'm coming for you, Belly! 903 00:37:39,132 --> 00:37:40,884 ♪ The arena is empty except for one man... ♪ 904 00:37:40,968 --> 00:37:43,053 You're going down, Taylor! 905 00:37:43,136 --> 00:37:44,304 ♪ And striving as fast as they can ♪ 906 00:37:44,388 --> 00:37:46,181 Ooh! 907 00:37:46,264 --> 00:37:47,849 - Oh, I'm catching up. - Oh! We're last! 908 00:37:47,933 --> 00:37:48,933 Catching up. I'm catching up. 909 00:37:48,934 --> 00:37:51,103 We got this in the bag. 910 00:37:51,186 --> 00:37:52,688 ♪ And hugging the turns ♪ 911 00:37:52,771 --> 00:37:54,606 ♪ And thinking of someone for whom he still burns ♪ 912 00:37:54,690 --> 00:37:56,358 Come on. Where is he? 913 00:37:56,441 --> 00:37:59,444 - ♪ He's going the distance ♪ - Oh, yeah! 914 00:37:59,528 --> 00:38:02,781 - ♪ He's going for speed ♪ - [WHOOPING] 915 00:38:02,864 --> 00:38:04,491 - ♪ She's all alone ♪ - ♪ All alone! ♪ 916 00:38:04,574 --> 00:38:06,785 ♪ All alone in her time of need ♪ 917 00:38:06,868 --> 00:38:09,329 [CONRAD] Oh, you're going down! 918 00:38:09,413 --> 00:38:10,956 Watch your back! 919 00:38:11,039 --> 00:38:12,791 Eat my fucking dust, bro! 920 00:38:12,874 --> 00:38:15,836 - I'm trying! - Technically, you can merge into the carpool lane. 921 00:38:15,919 --> 00:38:17,838 - The inside turn, right here! - I got it, inside! 922 00:38:17,921 --> 00:38:19,297 Inside turn! Go, go, go, go! 923 00:38:19,381 --> 00:38:20,382 No, no. No, no, no, no! 924 00:38:20,465 --> 00:38:23,093 ♪ ♪ 925 00:38:23,176 --> 00:38:25,178 - Suck it! - Fuck. Oh, no! 926 00:38:26,221 --> 00:38:27,723 - ♪ Yeah! ♪ - No! 927 00:38:28,974 --> 00:38:31,268 [DISTORTED YELLING] 928 00:38:31,351 --> 00:38:33,061 In your face! In your... 929 00:38:33,145 --> 00:38:34,396 Yeah! 930 00:38:34,479 --> 00:38:36,815 No! Oh, my God! 931 00:38:36,898 --> 00:38:39,359 - Oh, my God. - [SKYE GROANS] 932 00:38:39,443 --> 00:38:41,153 - Oh! Oh! - That's my boy! 933 00:38:41,236 --> 00:38:42,654 That's my boy! 934 00:38:42,738 --> 00:38:45,157 ♪ ♪ 935 00:38:45,240 --> 00:38:47,743 Get ready to pay up, Belly. 936 00:38:47,826 --> 00:38:51,246 You know, I think that's why our mom banned us from playing. 937 00:38:51,329 --> 00:38:52,581 I could pay. I mean, 938 00:38:52,664 --> 00:38:55,167 I made a ton of money shorting bitcoin, so... 939 00:38:55,250 --> 00:38:56,626 You are one of the most interesting people 940 00:38:56,710 --> 00:38:57,878 I've ever met. 941 00:39:01,423 --> 00:39:02,883 [SIGHS] 942 00:39:02,966 --> 00:39:04,926 - How you doing, Cinder-Belly? - I mean, is it weird for me 943 00:39:05,010 --> 00:39:08,305 to be having an existential crisis about this? 944 00:39:09,347 --> 00:39:11,266 Am I good enough for our volleyball team 945 00:39:11,349 --> 00:39:14,478 if I can't even win boardwalk games? 946 00:39:14,561 --> 00:39:16,146 No, we need you on the team because 947 00:39:16,229 --> 00:39:17,814 you lost the boardwalk games. 948 00:39:17,898 --> 00:39:19,691 I mean, we have a great team, 949 00:39:19,775 --> 00:39:21,276 but that doesn't mean that we're going to win every game. 950 00:39:21,359 --> 00:39:22,819 We need somebody that's going to, like, lead us, 951 00:39:22,903 --> 00:39:24,654 - win or lose. - Or tie. 952 00:39:24,738 --> 00:39:26,364 Well, we don't tie. 953 00:39:26,448 --> 00:39:28,241 Yeah, fuck ties. 954 00:39:28,325 --> 00:39:31,870 [LAUGHS] No, but seriously, you made us both 955 00:39:31,953 --> 00:39:33,955 the best versions of ourselves. 956 00:39:34,039 --> 00:39:35,499 That's what a leader does. Coach would be insane 957 00:39:35,582 --> 00:39:37,375 not to give you your captaincy back this year. 958 00:39:37,459 --> 00:39:38,960 [SKYE] She's right, you know. 959 00:39:39,044 --> 00:39:41,004 I mean, like, a couple hours ago, 960 00:39:41,088 --> 00:39:42,923 the idea of participating, let alone competing, 961 00:39:43,006 --> 00:39:45,967 in games was quite literally hell. 962 00:39:46,051 --> 00:39:48,470 Against all odds, I've kind of had a great day 963 00:39:48,553 --> 00:39:51,723 getting to know my cousins, so you're good at this. 964 00:39:51,807 --> 00:39:53,725 You're a natural boss. 965 00:39:53,809 --> 00:39:56,103 [CLEARS THROAT] Sorry to interrupt. 966 00:39:56,186 --> 00:39:57,979 - Is it time? - [CONRAD] It is time. 967 00:39:58,063 --> 00:40:00,107 The Tower of Terror awaits. 968 00:40:00,190 --> 00:40:01,900 I'm gonna go get you a barf bag. 969 00:40:01,983 --> 00:40:05,028 Yeah, come on. 970 00:40:05,112 --> 00:40:07,447 [SKYE] Let's go. 971 00:40:08,490 --> 00:40:11,201 Hey, no one said you had to do this alone. 972 00:40:13,578 --> 00:40:16,123 I can keep you company if you want me to. 973 00:40:17,457 --> 00:40:19,709 The key is just to not think about it. 974 00:40:19,793 --> 00:40:21,211 Okay. Let's go. 975 00:40:21,294 --> 00:40:24,005 Come on. You got this. You've done it before. 976 00:40:24,089 --> 00:40:25,966 [BELLY] I know. 977 00:40:26,049 --> 00:40:28,218 ♪ ♪ 978 00:40:34,516 --> 00:40:36,476 [RIDERS SCREAMING] 979 00:40:39,729 --> 00:40:41,731 [INDISTINCT CHATTER] 980 00:40:46,194 --> 00:40:48,238 All right. 981 00:40:48,321 --> 00:40:50,907 - It's now or never, I guess. - Butterflies. 982 00:40:50,991 --> 00:40:53,118 - [STEVEN LAUGHS] - I guess so. 983 00:40:53,201 --> 00:40:54,911 - Come on! - Come on! 984 00:40:54,995 --> 00:40:56,163 - Go, boss! - Yes! 985 00:40:56,246 --> 00:40:57,330 - You got this! - Come on, Jere. 986 00:40:57,414 --> 00:40:58,748 - [TAYLOR] Let's go! - [WHOOPING] 987 00:40:58,832 --> 00:41:00,125 - After you. - [CONRAD] Come on, Jere! 988 00:41:00,208 --> 00:41:03,753 [WHOOPING, CHEERING CONTINUES] 989 00:41:03,837 --> 00:41:06,464 - [TAYLOR] You got this! - [CONRAD] You got this! 990 00:41:06,548 --> 00:41:08,717 Make sure you're really buckled in, man. 991 00:41:08,800 --> 00:41:11,636 [♪ GUNS N' ROSES: "SWEET CHILD O' MINE"] 992 00:41:17,058 --> 00:41:18,810 It's okay to be scared. 993 00:41:20,729 --> 00:41:22,814 ESP tell you that? 994 00:41:23,857 --> 00:41:25,317 No, your face did. 995 00:41:26,401 --> 00:41:30,155 Hey, don't worry. I'm right here with you, okay? 996 00:41:32,449 --> 00:41:35,952 [BELLY] Jeremiah is always there when I need him. 997 00:41:36,036 --> 00:41:37,037 ♪ That it seems to me... ♪ 998 00:41:37,120 --> 00:41:38,246 When I was 13, 999 00:41:38,330 --> 00:41:39,748 right before the Fourth of July, 1000 00:41:39,831 --> 00:41:41,458 I caught a horrible summer cold. 1001 00:41:41,541 --> 00:41:43,668 I hated being sick, but the worst part 1002 00:41:43,752 --> 00:41:45,712 about it was feeling so left out. 1003 00:41:45,795 --> 00:41:47,672 [SUSANNAH] Ooh, what are you up to, Jere-Bear? 1004 00:41:47,756 --> 00:41:49,466 [JEREMIAH] I was just going to go to the boardwalk with Clay. 1005 00:41:49,549 --> 00:41:51,426 [SUSANNAH] Oh, yeah. It's such a nice day. 1006 00:41:51,509 --> 00:41:54,012 - [JEREMIAH] Yeah. - [SUSANNAH] Poor Belly is stuck inside with a cold. 1007 00:41:54,095 --> 00:41:56,890 It'd be sweet of you to keep her company. 1008 00:41:56,973 --> 00:42:00,185 - Mom... - Jere, please? 1009 00:42:00,268 --> 00:42:02,687 [JEREMIAH] I can go to the boardwalk tomorrow. 1010 00:42:02,771 --> 00:42:04,648 [SUSANNAH] That's my sunshine boy. 1011 00:42:04,731 --> 00:42:07,025 [BELLY] He stayed home with me for the rest of the week. 1012 00:42:07,108 --> 00:42:08,652 [LAUGHING] 1013 00:42:08,735 --> 00:42:10,070 And then when he got sick two days later, 1014 00:42:10,153 --> 00:42:12,280 I stayed home with him. 1015 00:42:12,364 --> 00:42:14,741 ♪ Whoa, oh-oh-oh, sweet love of mine... ♪ 1016 00:42:14,824 --> 00:42:16,743 [BOTH LAUGHING] 1017 00:42:20,080 --> 00:42:23,833 ♪ She's got eyes of the bluest skies ♪ 1018 00:42:23,917 --> 00:42:27,504 ♪ And if they thought of rain ♪ 1019 00:42:27,587 --> 00:42:31,424 ♪ I'd hate to look into those eyes ♪ 1020 00:42:31,508 --> 00:42:35,595 ♪ And see an ounce of pain ♪ 1021 00:42:35,679 --> 00:42:36,679 ♪ Whoa, oh-oh ♪ 1022 00:42:36,680 --> 00:42:37,680 [ALL SCREAMING] 1023 00:42:37,681 --> 00:42:39,891 ♪ Sweet child o' mine ♪ 1024 00:42:42,644 --> 00:42:44,562 ♪ Whoa, oh-oh-oh... ♪ 1025 00:42:44,646 --> 00:42:47,107 - Oh! - Oh, my God! 1026 00:42:47,190 --> 00:42:48,817 [TAYLOR] Yes! 1027 00:42:48,900 --> 00:42:51,736 - [CAM] Bravo, you guys! - [TAYLOR WHOOPING] 1028 00:42:51,820 --> 00:42:54,948 [CHATTER CONTINUES] 1029 00:42:55,031 --> 00:42:57,701 - Yeah! Yeah! - All right, so what's next? 1030 00:42:57,784 --> 00:43:00,787 - Yeah, dude. You did it. - Interesting. 1031 00:43:00,870 --> 00:43:03,206 - What? - Nothing. 1032 00:43:03,290 --> 00:43:05,250 It's just interesting. 1033 00:43:06,376 --> 00:43:09,963 [INDISTINCT CHATTER] 1034 00:43:10,046 --> 00:43:12,048 Thanks for looking out for us today. 1035 00:43:12,132 --> 00:43:13,466 Yeah, no, that was the least I could do. 1036 00:43:13,550 --> 00:43:16,553 You guys, um, you guys had a pretty tough year. 1037 00:43:16,636 --> 00:43:17,762 Yeah. I don't know. 1038 00:43:17,846 --> 00:43:20,807 It feels, like, weird having some fun. 1039 00:43:20,890 --> 00:43:23,268 Like, part of me feels guilty. 1040 00:43:23,351 --> 00:43:25,478 I don't know if that makes sense. 1041 00:43:25,562 --> 00:43:27,939 Yeah, I know, I know exactly what you mean. 1042 00:43:28,023 --> 00:43:29,941 Yeah, I know you know. 1043 00:43:32,610 --> 00:43:35,113 Today was really important for you guys. 1044 00:43:35,196 --> 00:43:37,532 Fun is important. Very important. 1045 00:43:40,327 --> 00:43:42,412 You want to come back to the house with us? 1046 00:43:42,495 --> 00:43:44,122 - I would love that. - Cool. 1047 00:43:44,205 --> 00:43:46,249 - Cool! - [LAUGHS] 1048 00:43:46,333 --> 00:43:48,293 [♪ CAMELPHAT & ELDERBROOK: "COLA"] 1049 00:43:48,376 --> 00:43:50,128 ♪ ♪ 1050 00:43:50,211 --> 00:43:52,547 - After you. - Thank you. 1051 00:43:52,630 --> 00:43:55,216 [JEREMIAH] All aboard! 1052 00:43:56,259 --> 00:43:58,762 ♪ She's heading for the lights ♪ 1053 00:44:00,347 --> 00:44:02,766 ♪ She sees the vision going ♪ 1054 00:44:04,184 --> 00:44:06,936 ♪ Cutting out, left alive... ♪ 1055 00:44:09,189 --> 00:44:10,440 I can't believe I'm saying this, 1056 00:44:10,523 --> 00:44:12,859 but today was actually really fun. 1057 00:44:12,942 --> 00:44:14,402 Today was so much fun. 1058 00:44:14,486 --> 00:44:16,363 Yeah. 1059 00:44:16,446 --> 00:44:17,655 I don't know, man. 1060 00:44:17,739 --> 00:44:19,616 I haven't seen you this happy in a long time. 1061 00:44:19,699 --> 00:44:22,118 ♪ She can't tell the difference yet... ♪ 1062 00:44:22,202 --> 00:44:24,371 It felt good to feel like a kid again. 1063 00:44:24,454 --> 00:44:26,873 I'll tell you. 1064 00:44:27,957 --> 00:44:31,378 And I know that my mom only ever wanted us to be happy, 1065 00:44:31,461 --> 00:44:33,463 but... 1066 00:44:35,465 --> 00:44:37,008 It's been hard. 1067 00:44:37,092 --> 00:44:38,676 You know? 1068 00:44:41,638 --> 00:44:43,264 Today was good. 1069 00:44:45,308 --> 00:44:48,520 ♪ She can't tell the difference yet... ♪ 1070 00:44:48,603 --> 00:44:50,271 Okay, look, not that I want you two 1071 00:44:50,355 --> 00:44:53,942 to start things up again, but... 1072 00:44:54,025 --> 00:44:56,528 What? 1073 00:44:56,611 --> 00:44:58,738 I just noticed there was a vibe 1074 00:44:58,822 --> 00:45:00,782 between you and... 1075 00:45:00,865 --> 00:45:02,742 Belly, earlier. 1076 00:45:02,826 --> 00:45:05,578 ♪ That's what you're coming for and... ♪ 1077 00:45:05,662 --> 00:45:07,455 [LAUGHS] What? 1078 00:45:07,539 --> 00:45:09,791 ♪ You drop your bag to the floor and... ♪ 1079 00:45:09,874 --> 00:45:12,043 It's just an observation, man. 1080 00:45:13,753 --> 00:45:16,756 - I appreciate your observation. - [LAUGHS] Yeah. 1081 00:45:16,840 --> 00:45:19,134 ♪ She can't tell the difference yet ♪ 1082 00:45:22,887 --> 00:45:25,014 - [LAUGHTER] - [STEVEN] Oh, a hundred percent. 1083 00:45:25,098 --> 00:45:26,641 [TAYLOR] Absolutely not. 1084 00:45:26,724 --> 00:45:29,853 - [INDISTINCT CHATTER] - [CAR ALARM CHIRPS] 1085 00:45:29,936 --> 00:45:31,354 - [STEVEN SIGHS] - [CHATTER CONTINUES] 1086 00:45:31,438 --> 00:45:34,232 [STEVEN] Oh, my God. I cannot wait to crash in my bed. 1087 00:45:34,315 --> 00:45:35,984 [TAYLOR] Or you take a shower? That's disgusting. 1088 00:45:36,067 --> 00:45:38,236 Yeah, stop picturing me in the shower. 1089 00:45:38,319 --> 00:45:39,487 - You perv. - Hey, 1090 00:45:39,571 --> 00:45:43,491 - you dropped this. - Oh, thank you. 1091 00:45:43,575 --> 00:45:46,703 - Do you have a name yet? - Her name is Mildred. 1092 00:45:46,786 --> 00:45:48,997 Mildred. I like it. 1093 00:45:49,080 --> 00:45:51,249 How come you didn't want another Junior Mint? 1094 00:45:51,332 --> 00:45:54,043 I'm not 13 years old anymore, Conrad. 1095 00:45:54,127 --> 00:45:55,837 [♪ ANGEL OLSEN: "GO HOME"] 1096 00:45:55,920 --> 00:45:57,922 ♪ ♪ 1097 00:45:59,507 --> 00:46:01,634 [JEREMIAH] What the fuck? 1098 00:46:03,470 --> 00:46:07,807 ♪ The world is changing ♪ 1099 00:46:09,476 --> 00:46:12,520 ♪ You can't reverse it ♪ 1100 00:46:15,148 --> 00:46:18,902 ♪ The truth is with you ♪ 1101 00:46:20,695 --> 00:46:24,782 ♪ You can't rehearse it ♪ 1102 00:46:26,451 --> 00:46:30,079 ♪ Pretend to know it ♪ 1103 00:46:32,207 --> 00:46:35,919 ♪ It's time to live it ♪ 1104 00:46:37,879 --> 00:46:42,425 ♪ That's how you show it ♪ 1105 00:46:43,593 --> 00:46:47,305 ♪ Baby, we're in it ♪ 1106 00:46:49,849 --> 00:46:53,937 ♪ I wanna go home ♪ 1107 00:46:55,688 --> 00:46:59,943 ♪ Go back to small things ♪ 1108 00:47:00,026 --> 00:47:04,489 ♪ I don't belong here ♪ 1109 00:47:06,491 --> 00:47:10,495 ♪ Nobody knows me ♪ 1110 00:47:11,955 --> 00:47:16,459 ♪ How can I go on? ♪ 1111 00:47:17,877 --> 00:47:22,298 ♪ With all those old dreams ♪ 1112 00:47:24,133 --> 00:47:28,096 ♪ I am the ghost now ♪ 1113 00:47:29,597 --> 00:47:33,560 ♪ Living those old scenes ♪ 1114 00:47:37,480 --> 00:47:40,692 ♪ We watched it all burn down ♪ 1115 00:47:40,775 --> 00:47:44,529 ♪ And did nothing ♪ 1116 00:47:44,612 --> 00:47:47,282 ♪ Nothing ♪ 1117 00:47:48,908 --> 00:47:52,245 ♪ Why does it come to this? ♪ 1118 00:47:52,328 --> 00:47:57,292 ♪ To mean something, to mean something? ♪ 1119 00:48:00,086 --> 00:48:03,590 ♪ We watched it all burn down ♪ 1120 00:48:03,673 --> 00:48:07,260 ♪ And did nothing ♪ 1121 00:48:07,343 --> 00:48:09,971 ♪ Nothing ♪ 1122 00:48:11,556 --> 00:48:17,556 ♪ Why does it come to this to mean something? ♪ 1123 00:48:17,729 --> 00:48:20,607 ♪ To mean something ♪ 1124 00:48:25,820 --> 00:48:29,657 ♪ I feel like someone else ♪ 1125 00:48:31,367 --> 00:48:35,997 ♪ But I'm still trying ♪ 1126 00:48:38,458 --> 00:48:41,419 ♪ Trying ♪ 1127 00:48:44,422 --> 00:48:47,759 ♪ Trying ♪ 1128 00:48:47,842 --> 00:48:52,680 ♪ I'm dancing, baby ♪ 1129 00:48:53,681 --> 00:48:57,101 ♪ But I feel like ♪ 1130 00:48:57,102 --> 00:49:02,102 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 82839

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.