Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,235 --> 00:00:02,590
sync & correction by
f1nc0 ~ Addic7ed.com ~
2
00:00:02,825 --> 00:00:05,790
♪ Yeah! The skies were clear
and the water was warm ♪
3
00:00:05,826 --> 00:00:08,660
♪ The sun was blazing hot ♪
4
00:00:08,929 --> 00:00:11,796
♪ And where do we
find our Titan crew ♪
5
00:00:11,832 --> 00:00:14,265
♪ They're all up
on their yacht ♪
6
00:00:14,301 --> 00:00:15,645
♪ That's right,
they have a yacht ♪
7
00:00:15,669 --> 00:00:17,235
♪ It's called the Titan Yacht ♪
8
00:00:17,270 --> 00:00:18,770
♪ It's a really big yacht ♪
9
00:00:18,805 --> 00:00:20,405
♪ A super dope yacht ♪
10
00:00:20,440 --> 00:00:22,073
♪ They all set sail
for a day of fun ♪
11
00:00:22,109 --> 00:00:23,608
♪ Full of dancing
and good food ♪
12
00:00:23,644 --> 00:00:25,243
♪ Till it all came
to a sudden stop ♪
13
00:00:25,278 --> 00:00:26,823
- ♪ When Beast Boy
yelled out, - "Dude!" ♪
14
00:00:26,847 --> 00:00:28,079
♪ A massive wave was headed ♪
15
00:00:28,115 --> 00:00:29,881
♪ Toward our frightened
Titan crew ♪
16
00:00:29,916 --> 00:00:31,294
♪ They tried and tried
to outrun the swirl ♪
17
00:00:31,318 --> 00:00:33,018
♪ But there was nothing
they could do ♪
18
00:00:33,053 --> 00:00:34,719
♪ It crashed onto
the Titan Yacht ♪
19
00:00:34,755 --> 00:00:36,354
♪ With the force of
Poseidon's rage ♪
20
00:00:36,390 --> 00:00:38,110
♪ And it seemed that all
things might be lost ♪
21
00:00:38,111 --> 00:00:39,268
♪ if the Titans aren't saved ♪
22
00:00:39,292 --> 00:00:40,825
♪ When suddenly behind a crest ♪
23
00:00:40,861 --> 00:00:42,460
♪ A heated desert isle ♪
24
00:00:42,496 --> 00:00:44,107
- ♪ Just then Robin yells
out - "Whoo-hoo!" ♪
25
00:00:44,131 --> 00:00:45,797
♪ And the rest went buck wild ♪
26
00:00:46,066 --> 00:00:48,233
♪ It looks like
they'll be stranded ♪
27
00:00:48,468 --> 00:00:52,006
- ♪ For more than just one day
- Who-ooh ♪
28
00:00:52,041 --> 00:00:54,639
♪ They're most likely
to be stranded here ♪
29
00:00:54,675 --> 00:00:58,173
- ♪ For the next five whole days
- Ya-aah! ♪
30
00:00:58,208 --> 00:00:59,574
♪ No less than five whole days ♪
31
00:00:59,609 --> 00:01:01,079
♪ For certain five whole days ♪
32
00:01:01,114 --> 00:01:02,394
♪ No less than five whole days ♪
33
00:01:02,482 --> 00:01:04,015
♪ For certain five whole days ♪
34
00:01:04,051 --> 00:01:05,450
♪ No less than five whole days ♪
35
00:01:05,585 --> 00:01:07,118
♪ For certain five whole days ♪
36
00:01:07,154 --> 00:01:08,553
♪ No less than five whole days ♪
37
00:01:08,689 --> 00:01:10,958
- ♪ For certain five whole days ♪
- Go! ♪
38
00:01:11,638 --> 00:01:14,006
Coming at you, bro!
39
00:01:16,243 --> 00:01:18,977
I do love me some
fun in the sun!
40
00:01:18,979 --> 00:01:21,647
And building sand
castles is so relaxing.
41
00:01:21,649 --> 00:01:27,151
Mmm... I shall never tire of
the sands betwixt my toeses.
42
00:01:29,256 --> 00:01:31,256
Titans, what are you doing?
43
00:01:31,258 --> 00:01:33,425
Island-living, baby!
44
00:01:33,427 --> 00:01:35,561
Have you all forgotten
the dangers of
45
00:01:35,562 --> 00:01:37,696
- this harsh jungle environment?
- Howdy!
46
00:01:37,698 --> 00:01:41,033
The only danger I see, Robin,
is the group of friends
47
00:01:41,035 --> 00:01:43,502
perhaps having too
much of the fun.
48
00:01:43,504 --> 00:01:45,604
Come on bro, chillax!
49
00:01:45,606 --> 00:01:48,340
Let the island melt
your cares away.
50
00:01:48,342 --> 00:01:49,675
I will not!
51
00:01:56,150 --> 00:02:01,053
My volleyball! My volleyball!
Why?!
52
00:02:03,990 --> 00:02:07,426
Life in a tropical paradise
isn't about relaxing.
53
00:02:07,428 --> 00:02:08,760
It's about survival!
54
00:02:08,762 --> 00:02:10,662
In order to sharpen your
survival instincts,
55
00:02:10,664 --> 00:02:13,565
you'll all be participating in
a series of fun challenges!
56
00:02:13,567 --> 00:02:15,534
Challenges aren't fun,
they're challenging.
57
00:02:15,536 --> 00:02:18,437
Before the fun can begin,
we need to form teams.
58
00:02:18,439 --> 00:02:20,339
But we already are the team!
59
00:02:20,341 --> 00:02:23,375
Yeah, we're strong by ourselves,
but together we're...
60
00:02:23,377 --> 00:02:25,410
This is survival! I don't
want to see any of
61
00:02:25,412 --> 00:02:27,412
that huggy, buggy garbage.
62
00:02:27,414 --> 00:02:30,883
To learn true survival skills,
we have to split into teams
63
00:02:30,885 --> 00:02:32,551
and compete against one another.
64
00:02:32,553 --> 00:02:34,219
Shouldn't we be
helping each other?
65
00:02:34,221 --> 00:02:37,055
We will! By being super petty
and forming alliances!
66
00:02:37,057 --> 00:02:40,259
And backstabbing!
Always backstabbing!
67
00:02:40,261 --> 00:02:42,327
Stab! Stab!
Stabbity-back-back-stab!
68
00:02:43,464 --> 00:02:45,230
I call... Not Robin's team.
69
00:02:45,232 --> 00:02:47,733
- Neither do I. I'm out.
- Not Robin's team.
70
00:02:47,735 --> 00:02:49,902
I'm not on a team! I'm the host.
71
00:02:49,904 --> 00:02:51,770
Starfire, Cyborg, you're a team!
72
00:02:51,772 --> 00:02:53,906
Beast boy, Raven, you're a team!
73
00:02:53,908 --> 00:02:57,142
Nice! It's you and me, Mama...
74
00:02:59,579 --> 00:03:01,113
What is this?
75
00:03:01,115 --> 00:03:04,002
It's a confessional. Just
pretend I'm not here.
76
00:03:04,651 --> 00:03:06,185
Kinda hard to do that.
77
00:03:06,187 --> 00:03:08,153
To what will I be confessing?
78
00:03:08,155 --> 00:03:09,922
ROBIN: Oh, your
thoughts or emotions
79
00:03:09,924 --> 00:03:12,090
or deeply-held affection
for certain teammates?
80
00:03:12,092 --> 00:03:16,495
- Pass.
- I confess! I confess!
81
00:03:16,497 --> 00:03:19,165
I took Beast Boy's sunglasses!
82
00:03:19,166 --> 00:03:21,833
They just look so good on me!
83
00:03:21,835 --> 00:03:25,017
Phew! Feels good to get
that off my chest!
84
00:03:26,673 --> 00:03:29,908
Okay, teams, your first
challenge is to find food!
85
00:03:29,910 --> 00:03:33,579
- We already ordered pizzas!
- No pizza!
86
00:03:34,781 --> 00:03:40,687
My pizza! My pizza! Why?!
87
00:03:41,989 --> 00:03:45,157
This is survival. And survival
means eating gross things!
88
00:03:45,159 --> 00:03:46,425
Let's start the challenge!
89
00:03:49,829 --> 00:03:52,064
- Gross.
- Oh, that is so gross.
90
00:03:53,534 --> 00:03:56,001
The first team to eat
all their bugs, wins!
91
00:03:56,003 --> 00:03:57,736
I do not consent.
92
00:03:57,738 --> 00:04:00,806
Bugs are full of protein,
essential vitamins and fiber!
93
00:04:00,808 --> 00:04:04,243
For centuries, man
survived solely on bugs.
94
00:04:04,245 --> 00:04:08,747
- What is that?!
- Coconut curry, brah!
95
00:04:08,749 --> 00:04:10,469
Yum, yum! Woo-hoo-hoo!
96
00:04:10,470 --> 00:04:14,186
- And I believe even one more yum.
- No yum!
97
00:04:15,688 --> 00:04:21,493
My curry! My curry! Why?!
98
00:04:21,495 --> 00:04:24,730
That is not survival!
This is survival!
99
00:04:27,800 --> 00:04:30,002
Oh, yes! I will have a side
of maggots with my beetle.
100
00:04:30,004 --> 00:04:31,937
Another grasshopper?
Oh, why not?
101
00:04:31,939 --> 00:04:34,906
Let's indulge! Pure protein!
102
00:04:36,309 --> 00:04:37,909
Uh-uh, I ain't eating no bugs.
103
00:04:37,911 --> 00:04:40,445
Bugs are beautiful
creatures, yo.
104
00:04:41,815 --> 00:04:43,181
And your breath stinks, fool.
105
00:04:45,785 --> 00:04:48,320
Titans, your second
team challenge,
106
00:04:48,322 --> 00:04:51,156
is to fashion clothing
from your surroundings.
107
00:04:51,158 --> 00:04:52,491
What's wrong with our clothes?
108
00:04:52,493 --> 00:04:56,261
What clothes?
109
00:04:57,297 --> 00:04:59,965
Now, as I've just demonstrated
you never know when
110
00:04:59,966 --> 00:05:02,634
you're gonna find yourself
nude and fearful in the wild!
111
00:05:02,636 --> 00:05:05,337
Now, go get some leaves
and cover your shame!
112
00:05:05,339 --> 00:05:08,373
Why stop at leaves? You
know what this calls for?
113
00:05:08,375 --> 00:05:10,809
Island Fashion Show!
114
00:05:10,811 --> 00:05:12,177
CYBORG: Ahoy there.
115
00:05:12,179 --> 00:05:14,513
Here comes that stunning
Tamaranian, Starfire.
116
00:05:14,515 --> 00:05:17,883
Sporting the sails of an
unlucky sailor's sunken ship.
117
00:05:17,885 --> 00:05:22,688
Throw me overboard because this
merman is smoking! Ooh, wee!
118
00:05:22,690 --> 00:05:25,274
And this dazzling
demon is on fire
119
00:05:25,275 --> 00:05:27,859
with her super trendy
palm-frond poncho!
120
00:05:27,861 --> 00:05:29,795
No! You're not doing it right!
121
00:05:29,797 --> 00:05:32,064
Do I have to show you what
being naked looks like?
122
00:05:32,066 --> 00:05:36,835
- Please don't.
- Behold, nakedness!
123
00:05:36,837 --> 00:05:38,904
ALL: No!
124
00:05:38,906 --> 00:05:40,672
Robin, are you not concerned
125
00:05:40,674 --> 00:05:43,942
your pasty skin is being
attacked by the Sun?
126
00:05:45,611 --> 00:05:48,714
Nothing that some cooling
mud can't soothe.
127
00:05:48,716 --> 00:05:53,051
Ah... Nature's sunscreen.
128
00:05:53,053 --> 00:05:56,154
Oh, look! A few friendly
leeches sucking the toxins
129
00:05:56,156 --> 00:06:00,225
from my blood. Thank
you, gentlemen.
130
00:06:00,227 --> 00:06:02,394
Ooh, and now it appears the
blood from the leeches
131
00:06:02,396 --> 00:06:04,296
has attracted a swarm
of mosquitoes.
132
00:06:04,298 --> 00:06:06,898
Or as I like to call it,
"The lunch buffet!"
133
00:06:09,001 --> 00:06:12,904
Pure protein!
134
00:06:12,906 --> 00:06:15,241
I am not doing this
confession thing until you
135
00:06:15,242 --> 00:06:17,576
- put some clothes on!
- Ah, just go ahead, it's fine.
136
00:06:17,578 --> 00:06:19,978
No it's not, it's not fine!
It's not fine at all!
137
00:06:21,681 --> 00:06:26,184
Titans, your third challenge is
to vote someone off the island!
138
00:06:26,186 --> 00:06:27,519
- Robin.
- Robin.
139
00:06:27,621 --> 00:06:28,887
- Robin.
- Robin.
140
00:06:32,125 --> 00:06:33,792
The results are inconclusive!
141
00:06:33,794 --> 00:06:35,660
There is clear evidence of
vote tampering, gerrymandering
142
00:06:35,662 --> 00:06:38,697
and hanging chads. So let's move on!
New challenge!
143
00:06:38,699 --> 00:06:40,232
No more challenges!
144
00:06:40,234 --> 00:06:43,402
Yeah, bro, we've got this
survival stuff down.
145
00:06:43,404 --> 00:06:44,836
It's easy-peasy.
146
00:06:46,607 --> 00:06:48,640
Oh, really? You all
feel that way?
147
00:06:48,642 --> 00:06:50,642
- Absolutely!
- Oh, yes!
148
00:06:50,644 --> 00:06:53,678
All right, since you're all
master survivalists...
149
00:06:53,680 --> 00:06:56,148
then, I guess we can skip
to the final challenge!
150
00:06:58,218 --> 00:07:00,485
I've called down an
alien big-game hunter
151
00:07:00,487 --> 00:07:02,187
who will stalk us relentlessly
152
00:07:02,189 --> 00:07:04,956
until he's collected all
of our skulls as trophies!
153
00:07:04,958 --> 00:07:06,291
Hold on, hold on, hold on.
154
00:07:06,293 --> 00:07:09,261
You called an alien skull collector.
Are you crazy, man?!
155
00:07:14,634 --> 00:07:18,804
Whoa! Laser light show!
156
00:08:08,221 --> 00:08:09,688
Well, we're doomed.
157
00:08:09,690 --> 00:08:11,957
He's gonna take my skull!
I love my skull!
158
00:08:11,959 --> 00:08:13,458
It's my favorite skull!
159
00:08:13,460 --> 00:08:16,528
Titans, listen, the only
way to survive is...
160
00:08:16,530 --> 00:08:19,348
- By working together!
- No!
161
00:08:19,383 --> 00:08:21,166
Haven't you listened to
anything I've said?!
162
00:08:21,168 --> 00:08:23,068
We scatter. Every
man for himself!
163
00:08:23,070 --> 00:08:25,470
The alien will pick
you off, one by one!
164
00:08:25,472 --> 00:08:29,875
- Until only I am left standing!
- Yeah, we should work together.
165
00:08:29,877 --> 00:08:32,677
Yo, I thinks we can beat
him if we act as a team.
166
00:08:32,679 --> 00:08:35,013
And use the survival
lessons we learned today.
167
00:08:35,015 --> 00:08:37,249
You learned nothing! I'm
getting out of here!
168
00:08:42,956 --> 00:08:44,689
You won't take us, ghost!
169
00:08:44,691 --> 00:08:47,237
Until you've tried some of
this delicious coconut curry.
170
00:08:59,139 --> 00:09:03,141
Bruh, your gear is pretty fresh.
But how about a cape?
171
00:09:03,143 --> 00:09:05,977
Ooh, it compliments
your mandibles!
172
00:09:07,447 --> 00:09:10,949
Hey, come on, let's survive.
Island style.
173
00:09:33,172 --> 00:09:34,973
You really have to go?
174
00:09:34,975 --> 00:09:38,443
You will be dear in our hearts
for all time, Alien Hunter.
175
00:09:38,445 --> 00:09:39,844
So long, buddy.
176
00:09:43,215 --> 00:09:45,830
Here, take some curry
for the road, brah.
177
00:09:53,259 --> 00:09:54,326
Bye.
178
00:10:01,367 --> 00:10:04,235
I'm gonna miss that dude.
179
00:10:04,237 --> 00:10:05,804
Hey, anyone seen Robin?
180
00:10:16,115 --> 00:10:19,749
sync & correction by
f1nc0 ~ Addic7ed.com ~ 14367
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.