Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:23,057 --> 00:01:25,594
Our subject is David Crane.
2
00:01:25,600 --> 00:01:27,590
Is everything on schedule?
3
00:01:27,599 --> 00:01:28,588
Yeah. He will arrive
4
00:01:28,599 --> 00:01:30,590
at Charles DeGaulle
in 20 minutes.
5
00:01:31,055 --> 00:01:33,046
He requested to go shopping.
6
00:01:33,055 --> 00:01:35,046
Shopping? For weapons?
7
00:01:35,055 --> 00:01:36,590
we don't know.
8
00:01:36,597 --> 00:01:39,589
Our men will accompany him
and then bring him here.
9
00:01:53,093 --> 00:01:55,084
David Crane.
10
00:01:55,093 --> 00:01:56,582
A last assessment,
gentlemen.
11
00:01:57,092 --> 00:01:59,083
Is he capable
of meeting our needs?
12
00:01:59,092 --> 00:02:03,084
Yeah. Stealing a Moloch missile
from the U.S. military
13
00:02:03,091 --> 00:02:05,628
without any traceable connection
to our organization
14
00:02:05,633 --> 00:02:07,623
is a major task indeed.
15
00:02:07,632 --> 00:02:11,079
Sometimes I get into some
very bizarre situations,
16
00:02:11,090 --> 00:02:12,625
even for me.
17
00:02:12,631 --> 00:02:16,624
Stuffed dogs, plastic babies
and a mannequin father...
18
00:02:17,089 --> 00:02:20,080
a weird population
for a very typical town.
19
00:02:20,088 --> 00:02:22,624
All of which makes
a perfect target
20
00:02:22,629 --> 00:02:24,620
to test the Moloch missile.
21
00:02:24,629 --> 00:02:26,620
The simulation's good.
22
00:02:26,629 --> 00:02:28,118
The patterns are realistic.
23
00:02:28,128 --> 00:02:29,618
It's a good job, Pete.
24
00:02:29,628 --> 00:02:32,119
Thanks.
How's the clearance?
25
00:02:32,128 --> 00:02:34,118
I'll tell you,
that's not a lot of room for me
26
00:02:34,127 --> 00:02:35,617
to guide a missile through
without hitting anything
27
00:02:36,127 --> 00:02:37,116
but that target.
28
00:02:37,627 --> 00:02:38,615
If you have any doubts...
29
00:02:38,626 --> 00:02:40,116
we developed
this guidance system.
30
00:02:40,126 --> 00:02:41,115
we tested it.
31
00:02:41,126 --> 00:02:44,663
Don't you think it's about time
we trusted it?
32
00:02:44,667 --> 00:02:47,124
It will require a
first-rate operation,
33
00:02:47,125 --> 00:02:49,115
superior skills
both in organization
34
00:02:49,124 --> 00:02:50,660
and execution.
35
00:02:51,124 --> 00:02:53,115
His qualificatio
ns do seem excellent.
36
00:02:53,124 --> 00:02:55,660
They meet virtually
every requirement we have.
37
00:02:55,665 --> 00:02:57,121
I agree,
38
00:02:57,123 --> 00:02:58,658
but I am worried
about his attitude:
39
00:02:58,664 --> 00:03:01,656
too cavalier and strange...
very strange.
40
00:03:01,664 --> 00:03:03,654
we are in a strange business.
41
00:03:03,663 --> 00:03:06,154
The man is
an international thief.
42
00:03:06,162 --> 00:03:08,653
Never caught, convicted
or even suspected.
43
00:03:09,161 --> 00:03:11,152
It is rumored that he is
the moving force
44
00:03:11,161 --> 00:03:14,152
behind that munitions theft
in Cairo last month.
45
00:03:16,661 --> 00:03:19,652
Good. Send him in.
46
00:03:20,660 --> 00:03:23,151
Crane has arrived.
47
00:03:28,701 --> 00:03:30,691
How are you?
48
00:03:30,700 --> 00:03:32,156
Nice of you fellas
to invite me over.
49
00:03:32,157 --> 00:03:34,148
You come well recommended,
Mr. Crane.
50
00:03:34,157 --> 00:03:35,692
Former CIA agent,
51
00:03:35,699 --> 00:03:38,145
trained in all
aspects of espionage.
52
00:03:38,156 --> 00:03:40,692
You also indicate training
with the Panthers.
53
00:03:41,155 --> 00:03:42,691
was that the Black Panther
radicals?
54
00:03:42,698 --> 00:03:44,689
No, the Littleton Panthers.
55
00:03:46,196 --> 00:03:49,188
State champs, '65. 10 and 0.
56
00:03:50,696 --> 00:03:52,687
Football.
57
00:03:52,696 --> 00:03:53,685
I was a quarterback.
58
00:03:53,696 --> 00:03:55,686
I had the best arm
in the league.
59
00:03:55,695 --> 00:03:58,186
we had a great backfield.
I've got 'em with me now.
60
00:03:58,194 --> 00:03:59,684
I've got a good game plan
for you.
61
00:04:00,194 --> 00:04:01,683
This is not a game.
62
00:04:01,694 --> 00:04:04,185
The Moloch missile
le is top secret.
63
00:04:04,193 --> 00:04:06,183
Only when it's all together.
64
00:04:06,192 --> 00:04:08,183
Its parts are scattered
in various points
65
00:04:08,192 --> 00:04:09,181
all over the country,
66
00:04:09,734 --> 00:04:11,724
and in pieces,
they think it's harmless.
67
00:04:11,733 --> 00:04:15,725
But your army relies on precise
paperwork and procedures.
68
00:04:15,732 --> 00:04:17,723
Then we'll use the red tape
against them.
69
00:04:17,732 --> 00:04:19,188
Project Earache.
70
00:04:19,732 --> 00:04:20,721
Prepare for vehicle launch.
71
00:04:22,189 --> 00:04:24,225
Guidance system activated.
72
00:04:25,731 --> 00:04:26,719
Attention, all personnel.
73
00:04:26,730 --> 00:04:30,222
Clear the area.
Prepare to launch.
74
00:04:30,230 --> 00:04:32,220
we're going to aim
and control a missile
75
00:04:32,229 --> 00:04:34,720
by translating human speech
into electronic code
76
00:04:34,729 --> 00:04:37,720
so I can talk it through
the center of town here
77
00:04:38,228 --> 00:04:40,219
without busting up anything
or anybody,
78
00:04:40,228 --> 00:04:41,717
if we're lucky.
79
00:04:41,727 --> 00:04:43,217
That man has no sense
80
00:04:43,227 --> 00:04:45,218
of military discipline
whatsoever.
81
00:04:45,227 --> 00:04:46,762
Abel, cool down.
82
00:04:46,768 --> 00:04:50,215
MacGyver, are you aware
that your comments
83
00:04:50,768 --> 00:04:53,759
are being entered into
a permanent project archive?
84
00:04:53,767 --> 00:04:56,759
Ooh! well, then we better
get cracking, eh, General?
85
00:04:56,767 --> 00:04:58,222
Civilian.
86
00:04:58,224 --> 00:05:00,215
Paris is a great city.
87
00:05:00,224 --> 00:05:02,214
You can buy anything here.
88
00:05:04,265 --> 00:05:04,754
I got this transmitter
89
00:05:05,265 --> 00:05:08,756
in a little shop
in the Latin Quarter.
90
00:05:08,764 --> 00:05:12,256
I found this circuit board
in the Champs d'Elysee.
91
00:05:12,264 --> 00:05:15,755
A little shop on the Left Bank
carries these batteries.
92
00:05:15,763 --> 00:05:17,753
All harmless.
93
00:05:17,762 --> 00:05:20,754
would you set a chair up over
there where we can all see it?
94
00:05:23,261 --> 00:05:25,798
Indulge me, gentlemen.
95
00:05:25,803 --> 00:05:27,794
I'm going to give you
a little demonstration.
96
00:05:28,260 --> 00:05:29,796
Unrelated items,
97
00:05:29,802 --> 00:05:31,793
and each one innocuous
in itself.
98
00:05:32,260 --> 00:05:33,795
That's how bureaucrats tend
99
00:05:33,801 --> 00:05:34,790
to view component parts,
100
00:05:34,801 --> 00:05:35,790
even when they are combined
101
00:05:36,259 --> 00:05:38,795
to create something
substantial.
102
00:05:39,258 --> 00:05:40,794
Now, then,
103
00:05:40,800 --> 00:05:43,257
harmless little pieces,
104
00:05:43,258 --> 00:05:45,794
but you put them all together,
and there's a certain
105
00:05:45,799 --> 00:05:47,289
je ne sais quoi.
106
00:05:52,297 --> 00:05:53,286
I also arranged to have
107
00:05:53,297 --> 00:05:54,786
my people stop here earlier.
108
00:05:55,296 --> 00:05:56,786
They fixed the chair...
109
00:05:56,797 --> 00:06:00,288
and you may have noticed
that I didn't touch anything.
110
00:06:00,295 --> 00:06:02,786
we are all impressed,
Mr. Crane,
111
00:06:03,295 --> 00:06:05,285
but how do we know
we can trust you?
112
00:06:05,294 --> 00:06:06,830
The same way that you know
113
00:06:06,837 --> 00:06:09,282
there are no surprises
under your chairs.
114
00:06:14,835 --> 00:06:16,826
That's right.
115
00:06:16,835 --> 00:06:18,291
You don't know.
116
00:06:18,292 --> 00:06:21,283
Let's keep it that way.
117
00:06:26,332 --> 00:06:29,823
There are the coordinates to
a lake in Southern California.
118
00:06:29,832 --> 00:06:32,323
A rendezvous, mes amis.
119
00:06:32,331 --> 00:06:35,822
Get a seaplane. Be on time.
Bring cash.
120
00:06:35,831 --> 00:06:38,823
we will be on time,
and our plane will make one pass
121
00:06:39,330 --> 00:06:40,819
over your rendezvous lake.
122
00:06:40,830 --> 00:06:45,823
If you are not there,
don't make plans to grow older.
123
00:06:45,828 --> 00:06:50,321
Hey... you're in the best hands
of the class of '65.
124
00:06:50,327 --> 00:06:53,319
Relax.
125
00:06:54,327 --> 00:06:56,317
Commence launch.
126
00:06:56,326 --> 00:06:57,816
Commencing countdown.
127
00:06:58,326 --> 00:07:00,816
19, 18, 17...
128
00:07:01,325 --> 00:07:04,817
16, 15, 14...
129
00:07:04,825 --> 00:07:05,813
Telemetry systems on.
130
00:07:06,366 --> 00:07:08,357
12, 11, 10...
131
00:07:08,366 --> 00:07:09,822
Tracking mode.
132
00:07:09,824 --> 00:07:11,814
8, 7...
133
00:07:11,823 --> 00:07:13,359
Guidance system activated.
134
00:07:13,365 --> 00:07:17,357
4, 3, 2, 1.
135
00:07:17,364 --> 00:07:17,819
Fire!
136
00:07:20,364 --> 00:07:22,354
On control mode. To me. To me.
137
00:07:24,862 --> 00:07:27,352
west 16 degrees, 15 meters.
138
00:07:30,362 --> 00:07:32,352
East 10 degrees, 5 meters.
139
00:07:33,361 --> 00:07:34,350
west 2 meters.
140
00:07:35,860 --> 00:07:36,848
Lock on target...
141
00:07:37,859 --> 00:07:38,359
...now!
142
00:07:39,859 --> 00:07:40,848
Come on, baby,
thread that needle.
143
00:07:47,857 --> 00:07:48,846
All right, right on target!
144
00:07:51,857 --> 00:07:53,847
Nice shot, huh?
145
00:07:53,856 --> 00:07:56,848
Congratulations.
That was amazing! Amazing!
146
00:07:56,856 --> 00:07:58,391
well, what's really amazing
is how well
147
00:07:58,397 --> 00:08:00,854
these translation circuits work
for our project.
148
00:08:00,855 --> 00:08:03,891
Okay, the component is in.
149
00:08:05,396 --> 00:08:07,886
what is that?
150
00:08:07,895 --> 00:08:09,385
This, oh, uh...
151
00:08:09,895 --> 00:08:12,386
it-it's a gadget for...
152
00:08:12,395 --> 00:08:15,886
uh...
153
00:08:16,394 --> 00:08:17,884
Uh, Carrie?
154
00:08:17,894 --> 00:08:20,885
Carrie, how do you say
"electronic translation device"?
155
00:08:20,893 --> 00:08:22,884
You know I can't hear you, Mac.
156
00:08:22,893 --> 00:08:23,881
I've got to see your lips
157
00:08:23,892 --> 00:08:25,428
to read them.
Ah, forgot.
158
00:08:25,892 --> 00:08:27,883
Electronic translation device.
159
00:08:29,433 --> 00:08:29,888
wait a minute.
160
00:08:30,433 --> 00:08:31,889
Electronic...
161
00:08:32,891 --> 00:08:34,426
what? what'd I sign?
162
00:08:34,890 --> 00:08:36,426
what's so funny?
Oh, you don't want to know.
163
00:08:36,432 --> 00:08:37,421
It's not that bad, Mac.
164
00:08:37,432 --> 00:08:39,422
The kids just
think you have, um,
165
00:08:39,431 --> 00:08:40,887
a weird accent.
166
00:08:40,889 --> 00:08:42,425
who, me?
167
00:08:43,431 --> 00:08:44,920
Get out of here.
168
00:08:45,430 --> 00:08:46,920
Get out of here...
169
00:08:46,930 --> 00:08:49,420
Get out of the way!
170
00:08:54,928 --> 00:08:56,919
Carrie?
171
00:08:57,428 --> 00:08:58,417
Carrie?
172
00:08:58,428 --> 00:09:00,418
Pete's calling us.
173
00:09:00,427 --> 00:09:00,916
we're ready.
174
00:09:12,467 --> 00:09:13,923
Don't jump around.
175
00:09:13,925 --> 00:09:15,915
Just watch, okay?
176
00:09:16,924 --> 00:09:19,915
Ready, Maria?
177
00:09:19,923 --> 00:09:21,459
Is she a little nervous?
178
00:09:21,923 --> 00:09:22,912
She's terrified.
179
00:09:22,923 --> 00:09:24,459
Tight as a knot.
180
00:09:24,465 --> 00:09:27,456
Maria's completely deaf...
since birth.
181
00:09:27,464 --> 00:09:28,954
She's afraid
of what she's never known.
182
00:09:29,464 --> 00:09:29,953
Yeah, who wouldn't be?
183
00:09:31,463 --> 00:09:33,454
Maria, do you trust me?
184
00:09:35,961 --> 00:09:36,950
I don't blame you.
185
00:09:38,462 --> 00:09:39,952
All right, then,
186
00:09:39,961 --> 00:09:40,949
I won't turn it on.
187
00:09:41,461 --> 00:09:41,950
You will.
188
00:09:42,461 --> 00:09:43,450
we start with the headset.
189
00:09:44,960 --> 00:09:46,950
You can do it or not.
190
00:09:46,959 --> 00:09:47,948
It's up to you.
191
00:09:57,957 --> 00:09:58,946
That's terrific.
192
00:10:00,957 --> 00:10:04,995
This is just
another way of hearing.
193
00:10:04,998 --> 00:10:07,488
It converts sound
into electronic pulses
194
00:10:07,498 --> 00:10:09,989
so it's the right kind
of sound for you.
195
00:10:09,997 --> 00:10:11,987
This is the sound
196
00:10:11,996 --> 00:10:16,989
of a spring rain in a forest
and birds singing.
197
00:10:16,995 --> 00:10:18,986
So, whenever you're ready,
198
00:10:18,995 --> 00:10:20,485
push this button.
199
00:10:25,536 --> 00:10:26,991
I can't imagine
what it would be like,
200
00:10:26,993 --> 00:10:28,984
hearing for the first time.
201
00:10:28,993 --> 00:10:31,530
Yeah.
202
00:10:55,530 --> 00:10:58,020
"I feel it!
203
00:10:58,529 --> 00:10:59,518
It tickles."
204
00:13:24,168 --> 00:13:25,157
what's the problem?
205
00:13:25,168 --> 00:13:26,658
we have a report
206
00:13:26,668 --> 00:13:28,157
of a missing military vehicle.
207
00:13:28,167 --> 00:13:29,657
Can I see your license
and registration?
208
00:13:30,167 --> 00:13:31,657
And I'd like to see
your travel orders, soldier.
209
00:13:32,167 --> 00:13:33,656
Make sure all
the paperwork checks out.
210
00:13:33,666 --> 00:13:36,157
we'll also take a look
at your vehicle number
211
00:13:36,166 --> 00:13:38,156
see if it matches up
to our report.
212
00:13:38,665 --> 00:13:39,154
You want to call this in?
213
00:13:39,665 --> 00:13:40,154
This isn't stolen.
214
00:13:40,665 --> 00:13:41,654
I'm on assignment.
215
00:13:41,665 --> 00:13:42,653
well, then your papers
216
00:13:42,664 --> 00:13:44,154
will prove that out,
won't they, soldier?
217
00:13:44,164 --> 00:13:47,156
Just give us some cooperation
and we'll be on our way.
218
00:13:51,705 --> 00:13:53,695
Yeah, it looks okay.
219
00:13:53,704 --> 00:13:56,696
welcome to South Carolina.
220
00:13:56,704 --> 00:13:58,159
Drive carefully now.
221
00:13:58,703 --> 00:14:00,694
Have a nice day.
222
00:14:08,201 --> 00:14:09,690
Piece of cake.
223
00:14:09,701 --> 00:14:11,692
well, it's only
the first slice.
224
00:14:11,701 --> 00:14:14,191
And nobody's going
to even know it's gone.
225
00:14:14,199 --> 00:14:16,190
Yeah, well, just
keep those ideas coming, buddy,
226
00:14:16,199 --> 00:14:17,689
and we'll follow you
all the way to the bank.
227
00:14:17,700 --> 00:14:19,189
well, we're not rich yet.
228
00:14:19,198 --> 00:14:23,191
we've still got 4,000 miles
to go in the next two days.
229
00:14:43,737 --> 00:14:45,727
Drink that.
230
00:14:45,736 --> 00:14:47,727
Mac...
Ah.
231
00:14:47,736 --> 00:14:49,726
whatever is bothering
you can wait two seconds.
232
00:14:50,234 --> 00:14:51,724
Take a sip.
233
00:14:55,233 --> 00:14:56,222
Better?
234
00:14:56,734 --> 00:14:57,723
Better.
Okay.
235
00:14:57,734 --> 00:14:58,723
So what's bothering you?
236
00:14:59,233 --> 00:15:01,223
I had a dream about you.
237
00:15:01,232 --> 00:15:02,722
Oh, yeah?
238
00:15:02,733 --> 00:15:04,223
Not like that.
239
00:15:04,732 --> 00:15:08,223
You were killed,
and I was watching.
240
00:15:08,231 --> 00:15:11,722
I mean, I've had nightmares,
but this was real.
241
00:15:11,730 --> 00:15:13,220
Carrie.
I know how crazy it sounds.
242
00:15:13,230 --> 00:15:15,720
But I had to tell you.
243
00:15:16,229 --> 00:15:17,719
I learned something
a long time ago...
244
00:15:18,229 --> 00:15:20,719
never laugh
at what you don't know.
245
00:15:21,228 --> 00:15:22,718
It was so weird.
246
00:15:22,728 --> 00:15:24,264
So tell me about the dream.
247
00:15:24,728 --> 00:15:28,265
You were almost hit
by a lightning bolt.
248
00:15:29,269 --> 00:15:31,725
And then you and I
were being chased
249
00:15:31,726 --> 00:15:33,717
by this Moorish warrior...
250
00:15:36,267 --> 00:15:38,258
...past a steel skeleton.
251
00:15:40,267 --> 00:15:43,258
And then you were hit
by this old car
252
00:15:43,266 --> 00:15:45,257
that came at us
right out of the lake,
253
00:15:45,266 --> 00:15:47,756
and you were killed.
254
00:15:47,764 --> 00:15:50,756
And what does this
all sound like but crazy?
255
00:15:50,764 --> 00:15:51,752
No, no, not crazy.
256
00:15:52,264 --> 00:15:54,255
Dreams come from what we've seen
or what we've done.
257
00:15:54,763 --> 00:15:57,253
They're a way we have
of piecing things together.
258
00:15:57,263 --> 00:15:59,254
I've had this same dream
three times.
259
00:15:59,263 --> 00:16:00,753
I can't get rid of it.
260
00:16:00,762 --> 00:16:02,752
well, I've kind of
been pestering you
261
00:16:02,761 --> 00:16:04,297
to test that hearing device.
262
00:16:04,303 --> 00:16:05,759
Maybe that's tied into it.
263
00:16:05,761 --> 00:16:07,751
Maybe I'm just wasting
your time.
264
00:16:07,760 --> 00:16:10,297
Lightning in the middle
of a sunny day?
265
00:16:10,302 --> 00:16:12,292
Let's just forget it.
266
00:16:12,301 --> 00:16:14,292
Ah. Carrie...
267
00:16:14,301 --> 00:16:16,758
This is "talk."
268
00:16:16,759 --> 00:16:17,747
So is this.
269
00:16:18,300 --> 00:16:20,757
Dreams are just
another way of talking.
270
00:16:20,758 --> 00:16:22,748
I know, but it scared me.
271
00:16:23,299 --> 00:16:25,290
That's because
we don't understand it yet.
272
00:16:25,799 --> 00:16:27,289
The Foundation's doi
ng some sleep research.
273
00:16:27,299 --> 00:16:29,289
I have some experts
I'd like you to talk to.
274
00:16:29,798 --> 00:16:30,787
No, that's okay.
275
00:16:30,798 --> 00:16:33,288
I think I just needed a friend
to talk to.
276
00:16:33,797 --> 00:16:34,786
Thanks.
277
00:16:35,297 --> 00:16:37,788
You gentlemen
can tell your constituents
278
00:16:37,797 --> 00:16:39,787
that this exhibit was set up
279
00:16:39,796 --> 00:16:42,287
with their hard-earned
tax dollars.
280
00:16:42,296 --> 00:16:46,334
we're presenting the missile
shown here in its actual size.
281
00:16:46,337 --> 00:16:48,327
This display contains a replica
282
00:16:48,794 --> 00:16:50,785
designed
by the Phoenix Foundation.
283
00:16:50,794 --> 00:16:53,785
we call it the Moloch missile.
284
00:16:53,793 --> 00:16:55,784
Now naturally,
this model lacks a warhead
285
00:16:56,335 --> 00:16:58,326
and an arming system,
286
00:16:58,335 --> 00:17:00,791
but the propulsion package
is absolutely authentic
287
00:17:00,792 --> 00:17:02,328
and in all other aspects,
gentlemen,
288
00:17:02,334 --> 00:17:05,325
you are looking at a genuine
state-of-the-art weapon.
289
00:17:05,333 --> 00:17:07,824
The design has been modified.
290
00:17:07,833 --> 00:17:09,823
what is going on here?
291
00:17:09,832 --> 00:17:11,322
Slipped off the dolly.
292
00:17:11,332 --> 00:17:14,823
That was one of the exhibits.
293
00:17:14,831 --> 00:17:16,321
Oh, man,
I'm real sorry. Really.
294
00:17:18,331 --> 00:17:19,820
The thing's a mess now.
295
00:17:20,330 --> 00:17:21,820
Let me see if I can find
something to clean it up.
296
00:17:21,830 --> 00:17:23,320
I'll be right back.
297
00:17:23,330 --> 00:17:25,820
You do that.
298
00:17:25,829 --> 00:17:27,820
Fortunately, nothing
important was damaged.
299
00:17:27,829 --> 00:17:29,364
we'll have this square
d away immediately.
300
00:17:34,827 --> 00:17:35,816
Come on, hurry it up.
301
00:17:35,827 --> 00:17:37,363
And be careful.
302
00:17:37,369 --> 00:17:39,360
Yeah, it's a big piece
303
00:17:39,369 --> 00:17:40,824
of $10 million.
304
00:17:43,368 --> 00:17:44,357
what's next?
305
00:17:44,368 --> 00:17:45,857
On to California and
the guidance system.
306
00:17:45,866 --> 00:17:48,858
It's in a think tank calle
d the Phoenix Foundation.
307
00:17:48,866 --> 00:17:50,355
I was there a month ago.
308
00:17:50,366 --> 00:17:51,355
Nice people.
309
00:17:58,365 --> 00:17:59,354
what about security?
310
00:17:59,365 --> 00:18:01,355
Soft. But that's okay.
311
00:18:01,863 --> 00:18:03,854
'Cause tomorrow's our last day.
312
00:18:03,863 --> 00:18:06,854
Six months of planning,
three slices cut,
313
00:18:06,862 --> 00:18:10,854
and we are 25 hours
and eight minutes from gold.
314
00:18:10,861 --> 00:18:12,397
Ooh.
315
00:18:12,861 --> 00:18:14,852
So how do you li
ke Indian food, Pete?
316
00:18:14,861 --> 00:18:17,852
Oh, I'll tell you the truth,
MacGyver, I don't know.
317
00:18:17,860 --> 00:18:20,397
My taste buds burned out
after the second bite.
318
00:18:20,860 --> 00:18:22,850
Ooh.
319
00:18:27,401 --> 00:18:28,891
Pete?
320
00:18:28,900 --> 00:18:30,390
Look, MacGyver,
I can't spend
321
00:18:30,401 --> 00:18:32,891
the Foundation's money
on a series of tests
322
00:18:32,899 --> 00:18:34,890
just because Carrie
had a nightmare.
323
00:18:34,899 --> 00:18:36,889
Besides, I've never been
a big believer
324
00:18:36,898 --> 00:18:38,889
in the dream
research project anyway.
325
00:18:38,898 --> 00:18:40,889
Pete, you got no curiosity.
326
00:18:42,398 --> 00:18:43,888
Carrie's dream
was really intense.
327
00:18:43,897 --> 00:18:45,888
And I just know
those researchers
328
00:18:45,897 --> 00:18:47,432
would love to
have another subject.
329
00:18:47,438 --> 00:18:49,895
And they might be able
to help her out
330
00:18:49,896 --> 00:18:51,886
with some pretty heavy anxiety.
331
00:18:52,437 --> 00:18:53,426
All right, maybe. Okay?
332
00:18:53,437 --> 00:18:54,893
I'll talk to the
project people,
333
00:18:54,895 --> 00:18:56,886
and see what they say.
370
00:18:57,202... > 00:18:58,704
As long as you say yes.
334
00:18:58,436 --> 00:18:59,425
I'm not saying that...
Pete!
335
00:19:02,435 --> 00:19:04,426
Hey, are you guys all right?
336
00:19:04,435 --> 00:19:05,925
Yeah, we're okay.
337
00:19:06,435 --> 00:19:07,924
I'm really sorry.
338
00:19:08,934 --> 00:19:10,424
Pete...
339
00:19:10,934 --> 00:19:11,923
lightning bolt?
340
00:19:11,934 --> 00:19:13,423
First part of Carrie's dreams.
341
00:19:13,433 --> 00:19:14,422
Now that is a coincidence.
342
00:19:14,933 --> 00:19:15,922
That's a coincidence.
343
00:19:15,933 --> 00:19:17,423
Maybe!
344
00:19:17,433 --> 00:19:18,922
But doesn't it make you
the least bit curious?
345
00:19:19,432 --> 00:19:19,921
Just a little bit?
346
00:19:20,432 --> 00:19:22,423
All right, we'll run the tests.
347
00:19:22,432 --> 00:19:24,922
I mean, the dream did start
with a lightning bolt.
348
00:19:24,931 --> 00:19:27,922
And, uh, it ended up
with you dead.
349
00:19:30,472 --> 00:19:32,698
Yeah.
350
00:19:36,573 --> 00:19:38,563
This must seem kind of strange
to you, huh?
351
00:19:39,114 --> 00:19:40,569
Don't worry, MacGyver.
352
00:19:40,571 --> 00:19:42,561
There's absolutely no
medical risk to Carrie.
353
00:19:42,570 --> 00:19:45,105
This will just take a moment.
354
00:19:45,110 --> 00:19:47,100
Carrie, we want to thank you
355
00:19:47,109 --> 00:19:49,599
for showing up
on such short notice.
356
00:19:49,607 --> 00:19:52,097
After you almost got hit
by a lightning bolt?
357
00:19:52,605 --> 00:19:53,594
well, it was on a truck.
358
00:19:54,105 --> 00:19:56,095
I mean, there could
be other explanations.
359
00:19:56,603 --> 00:19:58,092
I hope this is the way
to find out.
360
00:19:58,103 --> 00:20:00,593
The sedative will begin
having an effect very quickly.
361
00:20:00,601 --> 00:20:03,091
You'll go into a relaxed,
drowsy state.
362
00:20:03,599 --> 00:20:05,589
So you just tell us the dream,
actually visualize it,
363
00:20:05,598 --> 00:20:08,589
and we'll compare your brain
waves with a normal pattern.
364
00:20:08,597 --> 00:20:10,586
what will that prove?
Perhaps nothing.
365
00:20:10,595 --> 00:20:13,131
But there has been considerable
research in this area.
366
00:20:13,137 --> 00:20:14,592
Patterns have been identified.
367
00:20:14,593 --> 00:20:16,128
You're making this sound
so real.
368
00:20:16,135 --> 00:20:17,591
well, it is actually.
369
00:20:17,592 --> 00:20:19,582
See, your brain
is a kind of computer.
370
00:20:19,590 --> 00:20:21,580
Everything you've ever seen
or read or felt
371
00:20:21,589 --> 00:20:23,125
is all locked up there
somewhere.
372
00:20:23,588 --> 00:20:25,623
The problem is retrieval...
373
00:20:25,629 --> 00:20:27,118
your memory.
374
00:20:27,129 --> 00:20:29,119
You think
I'm remembering something?
375
00:20:29,128 --> 00:20:30,617
Or a few somethings.
376
00:20:30,626 --> 00:20:31,615
The experts tell us
377
00:20:31,626 --> 00:20:33,616
that we put these things
into patterns, Carrie,
378
00:20:33,625 --> 00:20:35,114
sometimes a dream pattern.
379
00:20:35,125 --> 00:20:36,113
Like a map
showing us the way
380
00:20:36,124 --> 00:20:38,114
to something real.
381
00:20:38,123 --> 00:20:39,112
You ready to show us the way?
382
00:20:43,121 --> 00:20:46,156
Just try to remember
how the dream began.
383
00:20:46,160 --> 00:20:47,615
Your first image.
384
00:20:47,617 --> 00:20:50,153
we're already getting
a base pattern.
385
00:20:51,615 --> 00:20:54,605
She's entering a highly
receptive state.
386
00:20:54,613 --> 00:20:56,149
Carrie?
387
00:20:58,153 --> 00:20:59,142
Think back.
388
00:20:59,153 --> 00:21:01,609
Tell us what was in your dream.
389
00:21:18,143 --> 00:21:19,632
You and me,
390
00:21:20,141 --> 00:21:22,131
we were running through a forest
391
00:21:22,140 --> 00:21:24,630
and then lightning struck.
392
00:21:26,180 --> 00:21:28,170
It was as if something
was chasing us.
393
00:21:28,179 --> 00:21:30,169
And I then I saw
394
00:21:30,178 --> 00:21:32,634
some kind of a Moorish warrior,
395
00:21:32,635 --> 00:21:33,168
I guess.
396
00:21:33,634 --> 00:21:35,169
No... older.
397
00:21:35,175 --> 00:21:37,165
I mean, from the past.
398
00:21:37,174 --> 00:21:38,629
we jumped into a grave.
399
00:21:38,631 --> 00:21:41,622
There was a steel skeleton
in it.
400
00:21:41,630 --> 00:21:43,165
There was a shot.
401
00:21:43,629 --> 00:21:45,164
Someone was shooting at us.
402
00:21:45,669 --> 00:21:47,159
I don't know why.
403
00:21:47,169 --> 00:21:48,157
Look at the pattern.
404
00:21:48,168 --> 00:21:49,657
Nothing like standard
dream waves.
405
00:21:49,667 --> 00:21:51,156
Much more intense.
406
00:21:51,166 --> 00:21:53,656
The car out of the lake...
407
00:21:53,665 --> 00:21:55,154
I saw the driver.
408
00:21:55,164 --> 00:21:56,653
He was coming after us.
409
00:21:59,662 --> 00:22:01,151
He hit you.
410
00:22:04,659 --> 00:22:05,648
It's all right.
411
00:22:05,659 --> 00:22:06,647
I'm here.
412
00:22:08,657 --> 00:22:12,193
I'm all right. I'm all right.
413
00:22:12,197 --> 00:22:15,187
Carrie, can you tell us
what you just saw?
414
00:22:15,195 --> 00:22:17,651
MacGyver... killed.
415
00:22:19,193 --> 00:22:20,182
Killed.
416
00:22:20,650 --> 00:22:21,639
A... a car hit you.
417
00:22:22,192 --> 00:22:23,180
You had quite
an intense reaction, Carrie,
418
00:22:23,649 --> 00:22:24,637
right off the scale.
419
00:22:24,648 --> 00:22:26,683
It wasn't like any dream
I've ever had.
420
00:22:26,688 --> 00:22:28,678
It was like a memory,
421
00:22:29,188 --> 00:22:32,678
a terribly painful, real memory.
422
00:22:32,685 --> 00:22:34,675
No more tests today.
423
00:22:34,684 --> 00:22:36,674
Sorry, Carrie,
we put you through a ringer.
424
00:22:37,183 --> 00:22:37,672
But I want to know.
425
00:22:38,183 --> 00:22:39,171
what in God's name is happening?
426
00:22:39,681 --> 00:22:41,170
You and MacGyver are very close
in your dream.
427
00:22:41,680 --> 00:22:43,169
when did you first meet?
428
00:22:43,180 --> 00:22:46,215
The first test on the hearing
translation device.
429
00:22:46,220 --> 00:22:48,210
Yeah, at the test site
about a month ago.
430
00:22:48,219 --> 00:22:49,675
Maybe you saw something
out there
431
00:22:49,676 --> 00:22:51,665
that came back up in your dream.
432
00:22:51,674 --> 00:22:53,210
That's all a dream is.
433
00:22:53,217 --> 00:22:55,206
The residue
of the day's events... changed,
434
00:22:55,215 --> 00:22:59,206
rewritten in a different order
sometimes, but there.
435
00:22:59,213 --> 00:23:01,658
we're doing guidance system
tests out there all week.
436
00:23:01,669 --> 00:23:03,204
why doesn't Carrie go back out
and look around?
437
00:23:03,668 --> 00:23:05,203
Maybe something
would jolt her memory.
438
00:23:05,210 --> 00:23:06,198
You're getting curious, Pete.
439
00:23:06,708 --> 00:23:08,197
Yes, I am.
440
00:23:08,208 --> 00:23:10,198
And worried.
441
00:23:10,207 --> 00:23:11,696
Carrie?
442
00:23:21,700 --> 00:23:24,190
All right, check your badges.
443
00:23:24,200 --> 00:23:25,188
They real?
444
00:23:25,198 --> 00:23:26,687
Better believe it.
445
00:23:27,197 --> 00:23:29,187
we're gettin' us a pass to
the last piece of this missile.
446
00:23:30,695 --> 00:23:32,184
Hi. How're you doing?
447
00:23:32,694 --> 00:23:33,183
Pretty good.
How are you?
448
00:23:33,194 --> 00:23:34,683
Identification?
449
00:23:34,693 --> 00:23:35,182
Sure.
450
00:23:35,692 --> 00:23:37,182
Okay, go ahead.
451
00:23:37,192 --> 00:23:39,181
Thank you.
452
00:23:41,689 --> 00:23:44,188
The dream coul
d have been keyed
453
00:23:44,188 --> 00:23:45,723
around a structure
or a person.
454
00:23:45,729 --> 00:23:47,184
Does anything look familiar?
455
00:23:47,186 --> 00:23:48,721
Exactly the same.
456
00:23:48,727 --> 00:23:51,183
But there weren't
so many technicians.
457
00:23:51,184 --> 00:23:52,719
Carrie, the basic setup
is still the same.
458
00:23:52,725 --> 00:23:54,180
Do you want to walk around
459
00:23:54,182 --> 00:23:55,717
and see if anything
jogs your memory?
460
00:23:59,721 --> 00:24:02,177
Ah, Miss Linden,
it's a pleasure.
461
00:24:02,178 --> 00:24:04,168
I understand that, uh,
our system is going
462
00:24:04,719 --> 00:24:06,708
to be a great help
to the deaf community.
463
00:24:06,717 --> 00:24:09,207
Frankly, General, I though
t it was our hearing system
464
00:24:09,215 --> 00:24:10,704
that was going
to help your weapon.
465
00:24:13,213 --> 00:24:14,201
Carrie, would you
like to start?
466
00:24:14,212 --> 00:24:17,203
what do you say
we start at the test site?
467
00:24:31,203 --> 00:24:33,739
Gentlemen, I brought you
a new schematic.
468
00:24:36,200 --> 00:24:38,190
Here, help me here,
would you, a second?
469
00:24:38,199 --> 00:24:39,188
Just pull it out.
470
00:24:39,199 --> 00:24:40,734
Hold that end.
471
00:24:40,740 --> 00:24:42,730
Dr. Blake up at headquarters
472
00:24:42,739 --> 00:24:44,729
wants you to take
a look at it.
473
00:24:44,738 --> 00:24:47,728
Said there might be
some problems with it,
474
00:24:47,736 --> 00:24:49,726
especially in this area here.
475
00:24:50,235 --> 00:24:52,225
See the end
of the link selection?
476
00:24:52,234 --> 00:24:54,723
One here and one right in here.
477
00:24:55,232 --> 00:24:57,222
when you're done with it,
he wants you
478
00:24:57,231 --> 00:24:58,720
to write up an opinion report
479
00:24:58,730 --> 00:25:00,219
on any problems you may see.
480
00:25:00,229 --> 00:25:01,218
I'm sorry, I just don't...
481
00:25:03,727 --> 00:25:04,716
That's him!
482
00:25:04,727 --> 00:25:06,216
From my dream!
483
00:25:06,226 --> 00:25:07,214
That's the man who killed you!
484
00:25:10,765 --> 00:25:12,755
Behind the shed!
485
00:25:20,760 --> 00:25:22,215
Shoot the tires!
486
00:25:24,758 --> 00:25:25,746
Drive!
487
00:25:32,254 --> 00:25:33,242
Mac!
488
00:25:39,750 --> 00:25:40,738
Don't stop. Keep driving!
489
00:25:40,749 --> 00:25:41,737
what about Brown?
490
00:25:44,247 --> 00:25:45,236
He's dead.
491
00:25:46,246 --> 00:25:47,781
Go!
492
00:25:58,239 --> 00:25:59,775
You all right?
493
00:25:59,781 --> 00:26:02,236
Yeah. He's dead.
494
00:26:02,237 --> 00:26:03,226
So's our radio.
495
00:26:03,778 --> 00:26:05,768
And all the vehicles
are out of commission.
496
00:26:05,777 --> 00:26:08,267
You recognized that guy, Carrie.
497
00:26:08,275 --> 00:26:10,955
Yes, but why was he in my dream?
498
00:26:20,739 --> 00:26:21,727
It makes no sense!
499
00:26:22,237 --> 00:26:24,726
why steal just
a guidance system?
500
00:26:24,734 --> 00:26:27,223
It's state-of-the-art.
It's classified.
501
00:26:27,232 --> 00:26:31,220
Damn it, Pete, it is going
to be my career in the shredder.
502
00:26:31,727 --> 00:26:34,715
I have lost a key part
to a top secret missile.
503
00:26:34,723 --> 00:26:37,211
I think you lost
more than just one part.
504
00:26:37,220 --> 00:26:38,709
This is junk.
505
00:26:38,719 --> 00:26:41,752
It's pieced together to look
like one of our devices.
506
00:26:41,757 --> 00:26:43,212
But why do that?
507
00:26:43,214 --> 00:26:44,202
So we wouldn't miss it.
508
00:26:44,213 --> 00:26:46,747
I think they were trying
to make a quiet switch
509
00:26:46,752 --> 00:26:48,206
when Carrie spotted 'em.
510
00:26:48,208 --> 00:26:50,197
But they didn't get
the rest of the missile.
511
00:26:50,206 --> 00:26:51,194
Maybe they already got it.
512
00:26:51,746 --> 00:26:53,200
we're not short any missiles.
513
00:26:53,202 --> 00:26:54,190
No missiles.
514
00:26:54,201 --> 00:26:56,735
what about parts...
like this is a part?
515
00:26:57,198 --> 00:26:59,187
I still don't get it.
516
00:26:59,196 --> 00:27:02,730
I think they're trying to steal
a Moloch missile piece by piece
517
00:27:02,734 --> 00:27:05,222
from different places,
and covering their tracks.
518
00:27:05,230 --> 00:27:07,219
That's impossible.
519
00:27:07,228 --> 00:27:09,216
No, no, it isn't.
520
00:27:09,225 --> 00:27:10,714
In fact, they would've
gotten away with this
521
00:27:10,725 --> 00:27:11,713
without a trace
if Carrie hadn't
522
00:27:12,222 --> 00:27:12,721
blown it for them.
523
00:27:13,221 --> 00:27:14,709
Yeah, it's a great idea.
524
00:27:14,720 --> 00:27:17,709
No fuss, no muss,
no tracks for a long time.
525
00:27:17,717 --> 00:27:20,205
Put all the pieces together,
you got yourself a missile.
526
00:27:21,754 --> 00:27:24,743
I'll start tracing
every warehouse,
527
00:27:24,751 --> 00:27:27,740
supply line and facility
that we've got.
528
00:27:33,741 --> 00:27:37,729
Your dream gave us the
connection... and the man.
529
00:27:37,736 --> 00:27:40,725
Maybe I saw him
out at the test site before.
530
00:27:40,733 --> 00:27:41,721
Yeah, that's possible.
531
00:27:42,230 --> 00:27:44,219
So why don't we keep
workin' on your dream?
532
00:27:44,228 --> 00:27:45,216
See what else
we can dig up, huh?
533
00:27:50,221 --> 00:27:52,709
Now was the lake round?
534
00:27:53,218 --> 00:27:56,206
No, it was more
of an oval shape.
535
00:27:56,214 --> 00:27:58,203
well, why don't I
start drawin' it?
536
00:27:58,713 --> 00:28:01,201
The shoreline of the lake
was more irregular.
537
00:28:05,746 --> 00:28:08,200
There was a little inlet.
538
00:28:10,740 --> 00:28:12,194
with a bite out of one end.
539
00:28:15,193 --> 00:28:17,727
Yeah.
540
00:28:17,732 --> 00:28:20,220
It's kinda weird
lookin' at a dream.
541
00:28:20,229 --> 00:28:21,217
Mm-hmm.
542
00:28:21,228 --> 00:28:24,217
And that's what it looks
like... if it's real.
543
00:28:27,221 --> 00:28:28,710
It's time to find out.
544
00:28:31,217 --> 00:28:33,206
I'm patched into
the Phoenix mainframe,
545
00:28:33,215 --> 00:28:35,703
into a topographical
search program.
546
00:28:35,712 --> 00:28:37,701
It'll match your graphic
of the lake
547
00:28:38,209 --> 00:28:41,198
against about, oh, 20,000
map sections in California.
548
00:28:41,206 --> 00:28:44,740
It's checking for size,
shape, contour...
549
00:28:44,744 --> 00:28:47,198
what if it isn't in California?
550
00:28:47,199 --> 00:28:50,188
Then we got a problem.
551
00:29:04,721 --> 00:29:07,710
My God. It's real.
552
00:29:08,217 --> 00:29:10,705
I really do know this place!
553
00:29:10,714 --> 00:29:14,203
I remember...
554
00:29:14,211 --> 00:29:15,699
Yes, I've been here...
hiking.
555
00:29:15,709 --> 00:29:18,697
And I must have remembered it
and put it in my dream.
556
00:29:18,705 --> 00:29:20,194
Carrie, what about those
guys at the test site?
557
00:29:20,745 --> 00:29:22,200
Do you remember seein'
them out here any time?
558
00:29:22,202 --> 00:29:24,190
You see a lot of people
when you're hiking.
559
00:29:24,199 --> 00:29:26,188
when you can't hear, Mac,
you compensate.
560
00:29:26,738 --> 00:29:27,726
I look at everything.
561
00:29:27,737 --> 00:29:29,192
what about a man on a horse?
562
00:29:29,735 --> 00:29:32,189
Or that, uh, what was
it, the antique car?
563
00:29:32,190 --> 00:29:33,178
I don't think so.
564
00:29:33,189 --> 00:29:35,178
And what about the rest of it?
565
00:29:35,187 --> 00:29:38,721
A steel skeleton,
a car driving on water?
566
00:29:38,725 --> 00:29:40,714
Yeah, well,
it's in dream code, Carrie,
567
00:29:40,723 --> 00:29:42,211
but it's based on reality.
568
00:29:42,220 --> 00:29:44,708
So you wanna show me
where this dream started?
569
00:29:44,718 --> 00:29:47,206
I don't know.
570
00:29:48,714 --> 00:29:51,202
But those trees...
571
00:30:03,196 --> 00:30:05,730
There was a shot, gunfire...
572
00:30:06,193 --> 00:30:08,727
and we were running
in that direction.
573
00:30:16,182 --> 00:30:17,170
what's that?
574
00:30:17,181 --> 00:30:18,715
I don't know. Let's see.
575
00:30:25,214 --> 00:30:26,201
Looks like a mirror.
576
00:30:30,708 --> 00:30:32,197
Off a car.
577
00:30:40,197 --> 00:30:42,685
Or what's left of a car.
578
00:30:42,694 --> 00:30:45,682
Look, the skeleton face!
579
00:30:45,690 --> 00:30:48,179
This must have been what I saw!
580
00:30:48,687 --> 00:30:51,175
A metal skeleton
in sort of a grave.
581
00:30:57,178 --> 00:30:58,666
Hi. Hope I didn't scare ya.
582
00:31:00,674 --> 00:31:02,662
Moorish warrior, right.
583
00:31:02,671 --> 00:31:03,659
Pardon?
584
00:31:03,670 --> 00:31:04,658
Nothin'.
585
00:31:04,669 --> 00:31:06,658
we were just wonderin'
if you might have seen
586
00:31:06,667 --> 00:31:08,201
a big antique car
drivin' around here.
587
00:31:08,207 --> 00:31:10,196
Around here?
There aren't any roads.
588
00:31:10,205 --> 00:31:12,194
I exercise my horses
here every day.
589
00:31:12,203 --> 00:31:13,657
I sure would've noticed.
590
00:31:13,659 --> 00:31:15,193
I must have seen you riding.
591
00:31:15,657 --> 00:31:17,191
Up toward the north shore.
592
00:31:17,197 --> 00:31:19,186
Did you ever see
any cars up there?
593
00:31:19,195 --> 00:31:20,683
No, just some junk machinery.
594
00:31:20,692 --> 00:31:24,180
I saw some men hangin' around up
there, but nobody lives there.
595
00:31:29,183 --> 00:31:30,672
Same damn girl
that was at the test site,
596
00:31:30,681 --> 00:31:31,669
the one who recognized you.
597
00:31:31,680 --> 00:31:33,168
And the guy who jumped Brown.
598
00:31:33,179 --> 00:31:35,168
Run 'em toward the water.
599
00:31:35,177 --> 00:31:36,165
I want that girl!
600
00:31:37,673 --> 00:31:39,161
This can't be happening!
601
00:31:39,172 --> 00:31:41,206
well, it is, and it's no dream.
602
00:32:02,187 --> 00:32:02,676
MacGyver?
603
00:32:04,185 --> 00:32:06,809
MacGyver! MacGyver!
604
00:32:43,208 --> 00:32:44,698
what happened?
605
00:32:44,708 --> 00:32:46,197
After you got hit
with the hovercraft,
606
00:32:46,207 --> 00:32:48,198
they took off across the lake
with your girl.
607
00:32:48,207 --> 00:32:49,696
where's the nearest phone?
608
00:32:49,706 --> 00:32:52,698
In town,
about five or six miles.
609
00:32:52,706 --> 00:32:55,196
Okay, listen, my name's MacGyver
and I need a favor from you.
610
00:32:55,205 --> 00:32:56,194
Go call Pete Thornton
611
00:32:56,705 --> 00:32:57,694
at the Phoenix Foundation.
612
00:32:57,705 --> 00:32:59,695
Tell him what happened here and
that I've gone after the girl.
613
00:32:59,704 --> 00:33:02,695
Pete Thornton!
Phoenix Foundation.
614
00:33:02,703 --> 00:33:04,239
Go, please Gotcha!
615
00:33:04,245 --> 00:33:04,700
Thank you.
616
00:33:09,702 --> 00:33:10,690
Mac was right.
617
00:33:10,701 --> 00:33:12,237
They ran scams
all across the country
618
00:33:12,243 --> 00:33:13,699
picking up parts
in different states.
619
00:33:13,701 --> 00:33:16,237
And we know where they
got the guidance system.
620
00:33:16,242 --> 00:33:17,698
I am going to end up
621
00:33:17,700 --> 00:33:21,237
commanding a penguin watch
in lower Antarctica!
622
00:33:21,740 --> 00:33:25,732
All right, arming, guidance,
propulsion...
623
00:33:25,739 --> 00:33:29,230
but how the hell do you steal
a missile body
624
00:33:29,239 --> 00:33:30,729
without being noticed?
625
00:33:30,738 --> 00:33:33,228
Simple. You don't.
You buy it.
626
00:33:33,238 --> 00:33:37,230
No, no, no, no, even those
casings are highly restricted.
627
00:33:37,237 --> 00:33:38,727
Yes, they are.
628
00:33:38,736 --> 00:33:41,226
So these people used a for
ged purchase authorization
629
00:33:41,236 --> 00:33:44,727
to buy one troop carrier,
two $600 toilet seats,
630
00:33:44,734 --> 00:33:48,271
and one missile body from the
General Armament Corporation.
631
00:33:48,276 --> 00:33:49,265
Then they got the whole package.
632
00:33:49,733 --> 00:33:52,269
Yeah. And apparently
they're Americans, local boys.
633
00:33:52,275 --> 00:33:54,721
In it for the money, they're
gonna want to unload fast.
634
00:33:54,732 --> 00:33:56,268
There's a world full of buyers.
635
00:33:56,275 --> 00:33:57,730
So we don't have much time.
636
00:34:01,772 --> 00:34:03,763
Hurry it up.
637
00:34:03,772 --> 00:34:05,762
we're runnin' late
and the buyer's on his way.
638
00:34:05,771 --> 00:34:07,261
And be careful
with that section.
639
00:34:07,272 --> 00:34:09,262
It's the last part
for the missile.
640
00:34:09,271 --> 00:34:11,262
Did you find anything
in her wallet?
641
00:34:11,271 --> 00:34:14,262
Yeah, her name's Carrie Linden.
642
00:34:14,270 --> 00:34:17,262
She's a teacher for the deaf.
643
00:34:19,269 --> 00:34:22,305
All right, Carrie.
644
00:34:22,309 --> 00:34:25,301
How the hell did you recognize
me at the Phoenix test site
645
00:34:25,309 --> 00:34:27,299
and does anybody else
know about us?
646
00:34:27,766 --> 00:34:30,757
Dave, why don't we just take
the missile and get movin'?
647
00:34:30,765 --> 00:34:32,756
To where?
The buyer's rendezvous?
648
00:34:32,765 --> 00:34:34,300
I want to find out
649
00:34:34,306 --> 00:34:36,297
if they're on to us
before we move anywhere.
650
00:34:36,764 --> 00:34:38,299
She's gonna tell us.
651
00:34:38,305 --> 00:34:43,799
Aren't you... Carrie Linden?
652
00:34:46,803 --> 00:34:47,292
No...
653
00:34:47,803 --> 00:34:48,292
No!
654
00:34:48,803 --> 00:34:49,792
Now look!
655
00:34:49,803 --> 00:34:52,794
Maybe you can't hear,
but you can talk,
656
00:34:52,802 --> 00:34:54,292
and you will.
657
00:34:54,302 --> 00:34:55,791
Believe me, you will.
658
00:35:03,341 --> 00:35:05,332
Crane is CIA?
659
00:35:05,341 --> 00:35:06,797
was... they threw him out.
660
00:35:08,340 --> 00:35:10,797
And the man he killed
out at the site, Peter Brown,
661
00:35:11,340 --> 00:35:13,796
worked for General Armament
as a security guard.
662
00:35:16,338 --> 00:35:17,794
Thornton.
663
00:35:18,338 --> 00:35:19,327
MacGyver?
664
00:35:19,338 --> 00:35:21,328
where is he?
665
00:35:21,337 --> 00:35:23,328
Yeah.
666
00:35:23,337 --> 00:35:24,826
Braden Lake.
667
00:35:25,336 --> 00:35:26,826
30 miles north.
668
00:35:26,835 --> 00:35:27,824
Got it.
669
00:35:36,832 --> 00:35:38,823
The only way I was
gonna find Carrie
670
00:35:39,333 --> 00:35:40,823
was to locate that hovercraft.
671
00:35:42,374 --> 00:35:45,820
It had to have landed
somewhere along this shoreline.
672
00:35:45,830 --> 00:35:48,822
The problem was finding where.
673
00:35:50,372 --> 00:35:53,364
Careful with that.
It's delicate.
674
00:35:54,371 --> 00:35:56,362
Are you sure she was
with the same guy
675
00:35:56,828 --> 00:35:57,816
we saw at the
Phoenix test site?
676
00:35:58,370 --> 00:35:58,825
I'm sure.
677
00:35:59,370 --> 00:36:00,826
He was the one
that tackled Brown.
678
00:36:00,827 --> 00:36:03,363
So, now he shows up here.
That's no coincidence.
679
00:36:03,369 --> 00:36:06,360
Does the man you're with work
for the Phoenix Foundation
680
00:36:06,368 --> 00:36:07,357
or military intelligence?
681
00:36:07,867 --> 00:36:08,856
I told you...
682
00:36:08,867 --> 00:36:12,358
Yes, I know.
He's your friend.
683
00:36:12,367 --> 00:36:13,857
I've heard.
684
00:36:13,866 --> 00:36:16,857
Go get the hovercraft ready.
685
00:36:16,865 --> 00:36:18,355
The buyer'll be here
in a half an hour.
686
00:36:19,864 --> 00:36:22,401
Move it!
687
00:36:22,406 --> 00:36:24,862
Yes, sir, Dave!
688
00:36:24,863 --> 00:36:26,853
Little touchy?
689
00:36:26,862 --> 00:36:30,855
Look, the buyer is gonna
fly over the lake.
690
00:36:31,403 --> 00:36:32,859
One pass, 7:00 sharp.
691
00:36:33,403 --> 00:36:36,849
If we're not there
, he keeps on flying,
692
00:36:36,860 --> 00:36:40,397
and we're out six months
work and $10 million.
693
00:37:09,436 --> 00:37:11,427
Sheriff, MacGyver and the
thieves are at Braden Lake.
694
00:37:11,894 --> 00:37:13,429
It's right in your backyard.
695
00:37:13,893 --> 00:37:14,882
Good. Thank you.
696
00:37:14,893 --> 00:37:17,429
we'll have choppers in the air
right away, full search.
697
00:37:17,434 --> 00:37:18,423
Right.
698
00:37:26,932 --> 00:37:27,921
Throne!
699
00:37:29,931 --> 00:37:31,922
Shh! Be quiet!
700
00:37:34,930 --> 00:37:35,919
Throne!
701
00:37:36,430 --> 00:37:37,919
Sorry about this.
702
00:37:43,470 --> 00:37:45,461
Ow!
703
00:37:45,470 --> 00:37:47,460
why do I do that?
704
00:37:54,468 --> 00:37:55,923
what's he doin' out there?
705
00:37:55,925 --> 00:37:57,916
He's got to be
getting the reserve fuel.
706
00:37:59,466 --> 00:38:01,457
what are you gonna do with her?
707
00:38:01,466 --> 00:38:02,956
Find out if anybody else
is on to us,
708
00:38:02,965 --> 00:38:04,454
if anybody is watching
the pick-up point.
709
00:38:04,465 --> 00:38:05,955
If there's not,
if it's just her,
710
00:38:05,964 --> 00:38:08,955
and there's no problem,
we just kill her.
711
00:38:08,963 --> 00:38:09,952
It's all right.
712
00:38:10,464 --> 00:38:11,953
She's deaf. She can't hear me.
713
00:38:11,962 --> 00:38:13,452
I still don't like it.
714
00:38:13,463 --> 00:38:14,953
well, we got to be practical.
715
00:38:14,962 --> 00:38:16,952
Give me a hand with this.
716
00:38:16,961 --> 00:38:17,950
As soon as we get our money,
717
00:38:17,961 --> 00:38:19,451
I want to be ready to leave.
718
00:38:19,462 --> 00:38:20,951
So where are we gonna
hold the party?
719
00:38:20,960 --> 00:38:21,949
Name it.
720
00:38:21,960 --> 00:38:23,496
Paris, London, wherever.
721
00:38:23,503 --> 00:38:25,948
It's gonna be first class.
722
00:38:30,501 --> 00:38:32,491
Now playtime's over.
723
00:38:32,500 --> 00:38:33,956
All right. I'll tell you.
724
00:38:33,957 --> 00:38:35,948
Smart move.
725
00:38:35,957 --> 00:38:37,492
well?
726
00:38:37,499 --> 00:38:38,488
It's complicated.
727
00:38:38,956 --> 00:38:40,492
I had a dream...
728
00:38:45,497 --> 00:38:47,488
The hovercraft could make
a perfect diversion
729
00:38:47,996 --> 00:38:49,485
if I could start it
from a distance.
730
00:38:51,496 --> 00:38:54,487
All I needed was
a timing device.
731
00:38:54,994 --> 00:38:57,985
what I had was a bunch
of plastic trash bags...
732
00:39:00,993 --> 00:39:04,484
and three different kinds
of fishing line.
733
00:39:06,991 --> 00:39:08,982
Not too promising.
734
00:39:08,991 --> 00:39:11,481
But with a little bit
of imagination...
735
00:39:13,990 --> 00:39:15,479
...anything was possible.
736
00:39:18,488 --> 00:39:19,477
I must have seen you
737
00:39:19,988 --> 00:39:22,024
out at the Phoenix
test site last month.
738
00:39:22,030 --> 00:39:24,020
when you were casin' the place.
739
00:39:24,487 --> 00:39:26,478
There must have been
50 people out there.
740
00:39:26,487 --> 00:39:27,475
How did you remember me?
741
00:39:28,028 --> 00:39:30,019
I think I saw you again here.
742
00:39:30,028 --> 00:39:32,018
Just put the two
memories together
743
00:39:32,027 --> 00:39:34,484
into my dream,
744
00:39:34,485 --> 00:39:37,476
saw you driving that thing,
hitting MacGyver...
745
00:39:40,483 --> 00:39:43,519
The Egyptians invented
the water clock.
746
00:39:43,523 --> 00:39:46,014
It's not a bad idea
if you needed a timer.
747
00:39:46,024 --> 00:39:48,514
And I did.
748
00:39:48,522 --> 00:39:51,013
A couple of good things
about a water clock.
749
00:39:51,522 --> 00:39:55,514
One, a bag of water's
real cheap, and two,
750
00:39:55,521 --> 00:39:57,511
it's easy
to build a balance beam.
751
00:40:08,060 --> 00:40:11,051
The thing
I was balancing was time.
752
00:40:11,059 --> 00:40:13,515
I needed to start the engine
when I was 50 yards away
753
00:40:14,058 --> 00:40:16,515
and five minutes
into the future.
754
00:40:16,516 --> 00:40:19,507
So, by creating an imbalance,
one side
755
00:40:19,515 --> 00:40:21,505
of the beam would lighten up.
756
00:40:22,056 --> 00:40:23,546
And the other side
would pull the starter switch.
757
00:40:25,056 --> 00:40:27,046
I hoped.
758
00:40:56,548 --> 00:40:58,539
And that's
how I recognized you...
759
00:40:58,548 --> 00:41:00,538
from the dream.
760
00:41:02,089 --> 00:41:03,578
well, I'm not a dream.
761
00:41:05,088 --> 00:41:06,578
Now what's this
762
00:41:06,588 --> 00:41:08,578
about the Phoenix Foundation
and the army?
763
00:41:08,587 --> 00:41:10,578
I have a very real missile
of theirs.
764
00:41:10,587 --> 00:41:12,577
what do they know
and what did you tell them?
765
00:41:14,086 --> 00:41:16,576
Let's go over this again,
Carrie.
766
00:41:16,585 --> 00:41:20,076
And remember, this is real.
767
00:41:30,124 --> 00:41:32,580
Crane and company were still
in place.
768
00:41:33,123 --> 00:41:36,115
If my water clock worked,
they'd come out in a hurry,
769
00:41:36,123 --> 00:41:38,579
so I had to figure a way
to handle 'em.
770
00:41:38,580 --> 00:41:41,571
A guy hook and a rope made
for a good beginning.
771
00:41:58,616 --> 00:42:00,607
All they have are pieces
of a dream.
772
00:42:00,616 --> 00:42:02,151
They did some testing.
773
00:42:02,158 --> 00:42:04,149
That's it!
774
00:42:04,158 --> 00:42:06,148
well then, we're about
through with you.
775
00:42:07,157 --> 00:42:09,148
where the hell is Throne?
776
00:42:12,156 --> 00:42:14,146
when I was a kid,
777
00:42:14,155 --> 00:42:16,146
my grandfather taught me
an important thing
778
00:42:16,155 --> 00:42:18,600
about snaring wild game.
779
00:42:18,611 --> 00:42:20,602
They have a great sense
of smell.
780
00:42:20,611 --> 00:42:22,147
They can run fast,
781
00:42:22,154 --> 00:42:24,144
but they usually
don't look down
782
00:42:24,153 --> 00:42:27,144
to see where they're stepping.
783
00:42:27,152 --> 00:42:29,643
I was countin' on these guys
to act the same way
784
00:42:29,651 --> 00:42:31,641
when the water clock
stopped ticking.
785
00:42:56,186 --> 00:42:58,643
Throne just started the engine.
786
00:42:59,186 --> 00:43:01,176
I'll bet you he saw the buyer
comin' in early.
787
00:43:04,684 --> 00:43:06,174
Throne!
788
00:43:10,183 --> 00:43:12,174
Gorman?
789
00:43:17,681 --> 00:43:18,670
Ah!
790
00:43:21,180 --> 00:43:22,670
Ay!
791
00:43:32,220 --> 00:43:33,209
He's okay.
792
00:43:33,677 --> 00:43:34,666
He's just dreamin'.
793
00:43:36,219 --> 00:43:36,674
Just hold it right there!
794
00:43:37,219 --> 00:43:37,673
Don't move!
795
00:43:38,218 --> 00:43:40,209
Shouldn't you take this?
796
00:43:40,218 --> 00:43:41,207
Huh?
797
00:43:43,716 --> 00:43:46,206
Don't drop it.
798
00:43:46,216 --> 00:43:47,706
Okay, I won't.
799
00:43:49,715 --> 00:43:51,705
Now all we have to
do is wait for Pete.
800
00:43:56,214 --> 00:43:58,222
Good timing!
801
00:44:47,183 --> 00:44:48,186
Hello.
802
00:44:48,197 --> 00:44:49,200
You all right?
803
00:44:49,760 --> 00:44:51,237
Mm-hmm, just daydreaming.
804
00:44:51,239 --> 00:44:53,811
Yeah? No lightning bolts
or Moorish warriors?
805
00:44:53,816 --> 00:44:55,292
I'm okay?
806
00:44:55,294 --> 00:44:56,852
Oh, you were fine.
807
00:44:57,322 --> 00:44:58,325
Good.
808
00:44:58,336 --> 00:44:59,893
You know, we may never
figure it out,
809
00:44:59,900 --> 00:45:01,376
but it's a little strange
810
00:45:01,378 --> 00:45:03,442
how all the pieces
of your dream fit together.
811
00:45:03,448 --> 00:45:04,451
Not all.
812
00:45:04,462 --> 00:45:06,481
I was wrong about you dying.
813
00:45:06,490 --> 00:45:08,001
Thank goodness
we all make mistakes.
814
00:45:08,011 --> 00:45:09,522
well, sorry I'm late.
815
00:45:09,532 --> 00:45:12,057
I, uh, think
you'll both be happy to hear
816
00:45:12,067 --> 00:45:14,085
that the missile
has been recovered,
817
00:45:14,094 --> 00:45:16,620
and the three goons that took it
are very busy right now
818
00:45:16,629 --> 00:45:18,140
pointing the finger
at each other.
819
00:45:18,657 --> 00:45:20,168
That's great!
what about the buyer?
820
00:45:20,178 --> 00:45:21,689
well, he was just putting
his plane down on the lake
821
00:45:21,699 --> 00:45:22,701
when the choppers came in,
822
00:45:22,713 --> 00:45:23,715
so they grabbed him
along the way.
823
00:45:24,276 --> 00:45:24,737
Good.
824
00:45:25,290 --> 00:45:26,293
But, best of all,
825
00:45:26,768 --> 00:45:29,341
I got the Foundation
to cough up another $50,000
826
00:45:29,810 --> 00:45:31,829
to continue funding
this project.
827
00:45:31,838 --> 00:45:33,395
That's terrific, Pete!
wonderful!
828
00:45:33,401 --> 00:45:35,420
what?
829
00:45:36,907 --> 00:45:37,910
Huh?
830
00:45:41,977 --> 00:45:42,980
what's goin' on?
831
00:45:42,991 --> 00:45:45,563
I think someone wants
to tell you something.
832
00:45:46,075 --> 00:45:47,586
Go ahead, hon.
833
00:45:49,624 --> 00:45:52,658
Thank you...
834
00:45:52,666 --> 00:45:54,684
MacGyver!
835
00:46:01,284 --> 00:46:03,856
You're welcome.
57732
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.