Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:21,748 --> 00:01:23,734
The golden eagle is not
just a bird.
2
00:01:25,282 --> 00:01:27,722
It's a natural wonder.
3
00:01:27,733 --> 00:01:30,264
But now it's on
the endangered species list,
4
00:01:30,270 --> 00:01:32,710
so the Phoenix Foundation
came up with a project
5
00:01:32,721 --> 00:01:35,705
to ensure its survival.
6
00:01:35,713 --> 00:01:38,698
I was going to follow a pair
of eagles that had mated,
7
00:01:38,706 --> 00:01:40,692
and, hopefully,
find their nest.
8
00:01:48,226 --> 00:01:50,212
It was called
The Dead Horse Point Project.
9
00:01:50,221 --> 00:01:52,207
The idea was
to make sure the eagle eggs,
10
00:01:52,713 --> 00:01:54,699
if there were any,
were protected
11
00:01:54,708 --> 00:01:57,693
from their natural enemies
like hawks, mountain lions,
12
00:01:57,701 --> 00:02:00,686
and, of course, man.
13
00:02:02,191 --> 00:02:03,677
It was a job
14
00:02:03,686 --> 00:02:06,671
Pete Thornton didn't have
to twist my arm to accept.
15
00:02:07,220 --> 00:02:09,206
And to track an eagle,
you've got to sort of...
16
00:02:09,671 --> 00:02:11,204
become one.
17
00:02:11,667 --> 00:02:13,199
Get up there with 'em.
18
00:02:19,647 --> 00:02:21,633
Now, if you don't like heights,
19
00:02:21,642 --> 00:02:24,173
climbing a mountain while
you're carrying a container
20
00:02:24,178 --> 00:02:26,164
with a hang glider
inside it might seem
21
00:02:26,671 --> 00:02:30,155
like a strange thing to do,
22
00:02:30,163 --> 00:02:33,147
especially when the weather
starts to get very cold...
23
00:02:35,150 --> 00:02:37,137
...very fast.
24
00:02:44,627 --> 00:02:46,613
golden eagles mate for life,
25
00:02:47,163 --> 00:02:49,149
and if Pete Thornton's
information was correct,
26
00:02:49,615 --> 00:02:51,601
there was only one pair
in the area.
27
00:02:53,148 --> 00:02:55,599
I was hoping the bird
I'd seen was one of them.
28
00:03:07,113 --> 00:03:09,598
The climb up to look
for those eagles took me
29
00:03:09,606 --> 00:03:11,592
from summer to winter
in the same day.
30
00:03:13,099 --> 00:03:14,085
And there they were...
31
00:03:16,091 --> 00:03:17,577
...sitting on the most
inaccessible roost
32
00:03:18,086 --> 00:03:21,071
I had ever seen.
33
00:03:21,079 --> 00:03:23,065
Of course it didn't seem
inaccessible to them.
34
00:03:25,111 --> 00:03:27,097
It may seem cruel,
35
00:03:27,106 --> 00:03:30,091
but one animal's death means
another will live.
36
00:03:30,098 --> 00:03:32,085
All a part
of nature's balancing act.
37
00:03:34,544 --> 00:03:37,075
Civilization had thrown
that balance out of whack,
38
00:03:37,081 --> 00:03:39,521
and when it came
to those two eagles,
39
00:03:39,532 --> 00:03:40,519
it was my job to see
40
00:03:41,071 --> 00:03:42,524
if they could stick around
long enough
41
00:03:42,525 --> 00:03:43,511
to put the scales back
in order.
42
00:03:54,039 --> 00:03:56,025
When you're hang gliding,
you feel like
43
00:03:56,034 --> 00:03:57,021
you're part of the sky.
44
00:04:06,507 --> 00:04:09,492
Maybe that's why I can fly
hundreds of feet off the ground
45
00:04:09,500 --> 00:04:11,032
without the sweaty palms I get
46
00:04:11,038 --> 00:04:13,024
when I look down
from a stepladder.
47
00:04:22,468 --> 00:04:24,000
I guess the way you look
at the world
48
00:04:24,006 --> 00:04:25,492
depends on where you are.
49
00:04:25,502 --> 00:04:29,985
From up here, it looked
like a pretty nice place.
50
00:04:39,468 --> 00:04:42,452
They say imitation's
the sincerest form of flattery.
51
00:04:42,460 --> 00:04:45,990
That's why I was copying
the eagles' flight path,
52
00:04:46,451 --> 00:04:48,981
so they'd feel comfortable
with me around
53
00:04:48,986 --> 00:04:50,439
and let me follow them
long enough
54
00:04:50,981 --> 00:04:53,432
to find their nest...
wherever it was.
55
00:05:30,384 --> 00:05:32,915
Apparently, I wasn't alone
with the eagles.
56
00:05:32,920 --> 00:05:37,357
There was somebody else
just as hooked on 'em as I was.
57
00:05:51,873 --> 00:05:53,359
Gas is gettin' low.
58
00:05:53,368 --> 00:05:54,355
We better head in.
59
00:05:54,865 --> 00:05:56,851
You said we'd bag some game.
60
00:05:56,860 --> 00:05:58,347
What about that ram?
61
00:05:58,356 --> 00:05:59,842
Everyone has a bighorn
on the wall.
62
00:05:59,853 --> 00:06:00,840
I want something
63
00:06:00,851 --> 00:06:02,837
special.
64
00:06:02,846 --> 00:06:03,878
Watch it, will ya?
65
00:06:04,341 --> 00:06:06,327
Oh, sorry, Mr. Nystrom.
66
00:06:08,331 --> 00:06:09,863
Couple of birds over there.
67
00:06:10,326 --> 00:06:10,859
Move in on them!
68
00:06:18,848 --> 00:06:19,835
You missed.
69
00:06:21,299 --> 00:06:22,831
Hey, those are golden eagles!
70
00:06:22,838 --> 00:06:24,824
I know what they are!
71
00:06:24,833 --> 00:06:26,320
I'd be the first one in the club
72
00:06:26,828 --> 00:06:27,815
to hang one on the wall.
73
00:06:27,826 --> 00:06:29,812
It's against the law!
74
00:06:34,309 --> 00:06:36,295
Missed again.
75
00:06:45,780 --> 00:06:48,265
Ah, this thing is jammed!
76
00:06:48,274 --> 00:06:49,761
You couldn't hit 'em anyway.
77
00:06:50,269 --> 00:06:51,756
Why don't you just fly
this thing?
78
00:06:51,766 --> 00:06:54,750
If you're so good,
why don't you try my crossbow?
79
00:06:54,758 --> 00:06:55,246
Give me!
80
00:06:57,252 --> 00:06:59,238
You don't have a prayer.
81
00:07:11,716 --> 00:07:13,248
Got him!
Pretty good shot.
82
00:07:13,254 --> 00:07:14,707
You just winged him.
83
00:07:25,225 --> 00:07:27,710
I always wanted a matched pair.
84
00:07:30,212 --> 00:07:33,696
Sometimes, the best way
to distract a guy is
85
00:07:33,703 --> 00:07:34,689
to make him see the light.
86
00:07:36,198 --> 00:07:36,685
What's that?
87
00:07:40,686 --> 00:07:42,172
That guy wants
to play games with me,
88
00:07:42,183 --> 00:07:44,214
I'll knock him right out
of the sky!
89
00:07:48,666 --> 00:07:49,652
Ghant, watch it!
90
00:07:50,661 --> 00:07:51,194
What happened?
91
00:07:51,658 --> 00:07:52,191
Eagle hit the skid.
92
00:08:02,174 --> 00:08:03,661
You happy now? He's hurt.
93
00:08:03,671 --> 00:08:05,657
Let's get out of here.
94
00:08:21,626 --> 00:08:23,612
It looked like the eagle
95
00:08:23,621 --> 00:08:25,154
that flew towards the
north face of the mountain
96
00:08:25,160 --> 00:08:26,612
was in shock.
97
00:08:26,614 --> 00:08:28,600
I didn't have enough lift
to get up to it,
98
00:08:28,609 --> 00:08:30,595
so I figured helping the boy
with the wounded one
99
00:08:30,604 --> 00:08:32,590
was my next best choice.
100
00:08:37,130 --> 00:08:38,582
It's okay, Fred, stay still.
101
00:08:44,113 --> 00:08:45,599
Stay, Fred.
102
00:08:45,609 --> 00:08:47,095
Stay here. Calm down.
103
00:08:51,594 --> 00:08:53,580
Stay. Okay?
104
00:08:54,088 --> 00:08:55,075
Stay.
105
00:08:55,086 --> 00:08:56,572
Keep him here, all right?
106
00:08:56,582 --> 00:08:57,568
Mm-hmm.
107
00:08:58,078 --> 00:08:59,065
It might
distract the bird.
108
00:09:10,547 --> 00:09:11,534
Easy, baby.
109
00:09:13,540 --> 00:09:14,526
Come on,
come on.
110
00:09:16,076 --> 00:09:17,062
That's it.
111
00:09:17,073 --> 00:09:18,526
You better
tie the legs together.
112
00:09:18,528 --> 00:09:20,514
The talons are very dangerous.
113
00:09:21,520 --> 00:09:23,551
Here, you can use this.
114
00:09:23,556 --> 00:09:25,542
You got a place
I can work on his wing?
115
00:09:25,551 --> 00:09:27,537
Yeah, my grandpa's cabin.
116
00:09:34,031 --> 00:09:37,016
Oh, come on...
117
00:09:42,011 --> 00:09:42,998
Mom!
118
00:09:44,504 --> 00:09:45,491
Mom!
119
00:09:45,502 --> 00:09:47,488
Someone shot one of the eagles!
120
00:09:47,497 --> 00:09:49,029
What?!
121
00:09:50,489 --> 00:09:51,476
How bad is it?
122
00:09:51,487 --> 00:09:53,473
I think
his wing might be broken.
123
00:09:53,482 --> 00:09:55,014
I'm gonna need some help.
124
00:09:55,021 --> 00:09:56,008
Come on.
125
00:09:56,019 --> 00:09:57,471
We can use the shed.
126
00:10:01,006 --> 00:10:03,491
I'll put a blanket on the table.
127
00:10:04,997 --> 00:10:05,983
Here, Darin, let me get that.
128
00:10:07,489 --> 00:10:08,476
That's great.
129
00:10:08,487 --> 00:10:10,473
You got any rags
we could use for bandages?
130
00:10:10,482 --> 00:10:11,469
I'm gonna have
to set this wing.
131
00:10:11,979 --> 00:10:14,464
Yeah, we got
tons of 'em.
132
00:10:17,465 --> 00:10:18,451
That's great.
133
00:10:18,462 --> 00:10:19,949
There's a knife in my pocket.
134
00:10:19,960 --> 00:10:21,946
Get it.
135
00:10:24,988 --> 00:10:25,975
Darin, no!
136
00:10:26,443 --> 00:10:26,975
But I can do it.
Honey,
137
00:10:27,440 --> 00:10:27,973
you're gonna cut yourself.
138
00:10:30,433 --> 00:10:32,419
Darin!
139
00:10:32,428 --> 00:10:33,960
He's only
140
00:10:33,966 --> 00:10:34,952
ten years old.
141
00:10:34,963 --> 00:10:35,950
I don't know he expects.
142
00:10:35,961 --> 00:10:37,413
Okay, how much
of this do you need?
143
00:10:37,415 --> 00:10:38,402
Uh, just a cou
ple of strips.
144
00:10:38,413 --> 00:10:40,399
Long strips, please.
145
00:10:42,403 --> 00:10:43,435
My name's MacGyver.
146
00:10:43,442 --> 00:10:44,429
Oh, hi.
147
00:10:44,440 --> 00:10:45,926
Susan Cooper.
148
00:10:45,936 --> 00:10:46,923
Hi, Susan.
149
00:10:46,934 --> 00:10:48,920
Listen, I'm really gonna
need your help here.
150
00:10:48,929 --> 00:10:50,915
You're gonna have
to hold the bird
151
00:10:50,924 --> 00:10:51,911
while I wrap the wing.
152
00:10:51,922 --> 00:10:53,908
Um...
153
00:10:53,917 --> 00:10:55,403
Look, I've never done this
before, either,
154
00:10:55,912 --> 00:10:56,898
but it's got to be done.
155
00:10:56,909 --> 00:10:59,394
Okay.
156
00:11:01,897 --> 00:11:04,382
All right, here we go.
157
00:11:04,391 --> 00:11:05,923
Easy does it.
158
00:11:11,373 --> 00:11:12,906
Easy, baby.
159
00:11:13,909 --> 00:11:15,362
Careful.
160
00:11:15,364 --> 00:11:17,894
Here we go.
161
00:11:19,894 --> 00:11:21,347
Easy. Come on.
162
00:11:27,375 --> 00:11:28,861
Oh, I know, I know, I know.
163
00:11:33,360 --> 00:11:34,846
All right.
164
00:11:34,857 --> 00:11:36,843
Oh, good.
165
00:11:37,350 --> 00:11:38,337
Keep ahold of her.
166
00:11:38,348 --> 00:11:39,834
I'm gonna have
to make a splint here.
167
00:11:44,333 --> 00:11:46,319
Hang onto it real tight.
168
00:11:50,860 --> 00:11:52,312
All right,
when we're finished up here,
169
00:11:52,855 --> 00:11:54,307
we'll soak the rags
in antiseptic.
170
00:11:54,308 --> 00:11:55,840
You're sure you ne
ver done this before?
171
00:11:55,847 --> 00:11:57,833
Well, I had a parakeet
one time
172
00:11:57,842 --> 00:11:59,829
that went ten rounds
with a cat.
173
00:11:59,837 --> 00:12:02,277
I patched him up,
and he lived to fight again.
174
00:12:02,288 --> 00:12:04,319
I didn't think
anybody was living up here.
175
00:12:04,825 --> 00:12:06,811
Oh, this was my dad's place.
176
00:12:06,820 --> 00:12:09,305
Darin and I came
out a few weeks ago.
177
00:12:09,313 --> 00:12:11,798
Oh, it's a nice place
for a vacation.
178
00:12:11,808 --> 00:12:13,794
Well, I'm trying
to fix some things.
179
00:12:13,803 --> 00:12:17,286
Yeah, these old cabins
can sure use a lot of work.
180
00:12:17,293 --> 00:12:19,778
Oh, I wouldn't know a hammer
from a chain saw.
181
00:12:19,788 --> 00:12:21,774
No, I meanfixsome things:
182
00:12:21,783 --> 00:12:24,813
Darin... me...
183
00:12:27,269 --> 00:12:29,255
Darin?
184
00:12:31,259 --> 00:12:35,242
Darin!
185
00:12:35,249 --> 00:12:37,235
I thought
he would have stuck around
186
00:12:37,244 --> 00:12:38,776
to see
some of our handiwork.
187
00:12:39,239 --> 00:12:41,770
No. There's a rocky point
just beyond
188
00:12:41,775 --> 00:12:43,261
that ridge up there.
That's where he goes
189
00:12:43,770 --> 00:12:45,256
when we have
an argument.
190
00:12:45,266 --> 00:12:46,253
He's there a lot lately.
191
00:13:00,229 --> 00:13:03,758
Be careful with that ram.
192
00:13:03,762 --> 00:13:05,748
When do we pick up that eagle?
Tomorrow?
193
00:13:05,757 --> 00:13:07,744
There'll be nothing
but feathers left
194
00:13:07,752 --> 00:13:09,205
after the coyotes get through.
195
00:13:09,207 --> 00:13:10,739
What's the point of killing it
196
00:13:10,745 --> 00:13:12,197
if I can't put it in my den?
197
00:13:12,199 --> 00:13:14,730
There is a $5,000 fine
for killing golden eagles.
198
00:13:14,735 --> 00:13:16,188
It is a protected species.
199
00:13:16,190 --> 00:13:18,176
So is the bighorn,
but I bagged one of them.
200
00:13:18,725 --> 00:13:19,712
You know,
I'm really worried
201
00:13:19,723 --> 00:13:21,709
about that guy
in the hang glider.
202
00:13:21,718 --> 00:13:22,705
He saw us shoot that eagle.
203
00:13:23,214 --> 00:13:24,201
Now, if he goes
to the park rangers
204
00:13:24,711 --> 00:13:26,197
and tells them
what he saw, we could...
205
00:13:26,207 --> 00:13:28,193
Listen,
maybe he's got a soft spot.
206
00:13:28,202 --> 00:13:29,688
Everybody does.
207
00:13:29,698 --> 00:13:31,684
Women, booze,
he owes the bookies...
208
00:13:31,693 --> 00:13:34,178
something he doesn't want
out of the bag.
209
00:13:34,187 --> 00:13:35,673
Find him and buy him.
210
00:13:35,683 --> 00:13:37,170
Yeah, but...
211
00:13:41,170 --> 00:13:42,656
That guy
on the hang glider talks,
212
00:13:42,666 --> 00:13:43,699
we could lose the business.
213
00:13:44,162 --> 00:13:45,149
''Business''?
214
00:13:45,701 --> 00:13:47,687
That guy talks,
215
00:13:47,696 --> 00:13:50,680
there'll be federal agents
crawling all over here.
216
00:13:50,688 --> 00:13:53,139
Why do you think
I busted out of prison
217
00:13:53,140 --> 00:13:55,126
and moved
to the middle of nowhere?
218
00:13:55,135 --> 00:13:57,666
They want to put me back
on death row.
219
00:13:57,671 --> 00:13:59,764
I ain't going
to let that happen.
220
00:14:28,179 --> 00:14:31,170
Your mom and I got the arrow out
of the bird's wing.
221
00:14:31,195 --> 00:14:33,640
I think
he's going to be all right.
222
00:14:35,194 --> 00:14:37,184
He's a she.
223
00:14:37,193 --> 00:14:38,649
Oh.
224
00:14:38,650 --> 00:14:40,185
You know about eagles?
225
00:14:40,192 --> 00:14:42,638
I've been studying them
for a few years.
226
00:14:42,649 --> 00:14:44,184
My dad sends me books on them.
227
00:14:45,690 --> 00:14:47,680
Did you see
where the male eagle went?
228
00:14:47,689 --> 00:14:49,179
He landed on the mountain,
I think.
229
00:14:49,689 --> 00:14:52,179
If they don't
get back together...
230
00:14:52,189 --> 00:14:54,679
They have one mate
their whole life.
231
00:14:54,687 --> 00:14:57,177
There could be a nest out there
with eggs in it,
232
00:14:57,187 --> 00:14:58,176
or young eagles, maybe.
233
00:14:58,187 --> 00:15:01,178
If one of the adults dies,
or something,
234
00:15:01,186 --> 00:15:02,676
the young will die too,
235
00:15:02,685 --> 00:15:06,176
'cause one adult
can't take care of them alone.
236
00:15:07,683 --> 00:15:09,173
They aren't going to die.
237
00:15:09,183 --> 00:15:11,673
Not if we have anything
to say about it.
238
00:15:12,682 --> 00:15:14,171
Name's MacGyver.
239
00:15:14,181 --> 00:15:16,172
I know;
I heard you tell Mom.
240
00:15:20,679 --> 00:15:22,169
You know, when
I was your age,
241
00:15:22,179 --> 00:15:23,668
I'd have given anything
242
00:15:23,678 --> 00:15:25,714
to spend time in
a place like this.
243
00:15:25,720 --> 00:15:28,711
Ah, this place is okay.
244
00:15:28,719 --> 00:15:32,165
Darin...
245
00:15:32,176 --> 00:15:34,166
I think your mom's
worried about you.
246
00:15:34,175 --> 00:15:36,711
It's, uh, it's a
good kind of worry,
247
00:15:37,174 --> 00:15:38,710
if you know what I mean.
248
00:15:38,716 --> 00:15:41,172
She just doesn't want
to see you hurt yourself.
249
00:15:41,173 --> 00:15:42,162
Neither do I.
250
00:15:42,173 --> 00:15:44,709
I just want to do things.
251
00:15:44,714 --> 00:15:46,704
She won't let me.
252
00:15:46,713 --> 00:15:47,702
Have you talked to her about it?
253
00:15:49,712 --> 00:15:50,701
Have you tried?
254
00:15:50,712 --> 00:15:52,202
She doesn't listen.
255
00:15:52,211 --> 00:15:56,203
Well, if you don't talk,
what's she going to listen to?
256
00:15:58,710 --> 00:16:00,199
Just a thought.
257
00:16:21,744 --> 00:16:23,199
Any change, Darin?
258
00:16:23,743 --> 00:16:26,233
I think
she's getting weaker.
259
00:16:26,242 --> 00:16:27,732
Hey!
260
00:16:27,742 --> 00:16:29,232
Anybody home?
261
00:16:29,242 --> 00:16:30,731
It's MacGyver!
262
00:16:39,239 --> 00:16:41,229
Hey. How's our patient?
263
00:16:41,738 --> 00:16:43,227
She doesn't like
being in that box.
264
00:16:43,237 --> 00:16:47,229
Wow, it must be great flying on
this hang glider!
265
00:16:47,236 --> 00:16:48,772
Yeah, it is.
266
00:16:48,778 --> 00:16:50,233
So when arewegoing up, huh?
267
00:16:50,235 --> 00:16:51,224
You kidding?
268
00:16:51,777 --> 00:16:52,765
My mom'd never let me go.
269
00:16:53,234 --> 00:16:54,770
You going to stay over?
270
00:16:54,776 --> 00:16:57,767
Well, um...
271
00:16:57,775 --> 00:16:58,764
He can, can't he?
272
00:16:59,233 --> 00:17:00,768
Sure, if he wants to.
273
00:17:00,774 --> 00:17:02,764
Okay, it's after 9:00, honey.
274
00:17:02,773 --> 00:17:04,229
But I was talking to MacGyver.
275
00:17:04,231 --> 00:17:06,266
Well, you can talk
in the morning; let's go.
276
00:17:06,272 --> 00:17:07,762
I want to sleep in the shed.
277
00:17:07,772 --> 00:17:09,262
Oh, Darin, please.
278
00:17:09,771 --> 00:17:11,261
That way I could keep an eye
on the eagle.
279
00:17:11,271 --> 00:17:13,261
The eagle is going
to sleep in her bed.
280
00:17:13,270 --> 00:17:14,760
You're going to sleep in your bed.
281
00:17:14,770 --> 00:17:17,260
I'm not a baby anymore.
282
00:17:26,266 --> 00:17:28,257
You know, the only arguments
283
00:17:28,808 --> 00:17:31,799
I ever had with my mother
were about bedtime.
284
00:17:32,265 --> 00:17:34,801
I finally had to let her
stay up till 10:00.
285
00:17:42,262 --> 00:17:43,797
I wish
you hadn't given him that.
286
00:17:43,803 --> 00:17:44,792
I'm sorry.
287
00:17:44,803 --> 00:17:45,792
I should have asked.
288
00:18:03,296 --> 00:18:06,833
Nature gives people
and animals instincts
289
00:18:06,838 --> 00:18:10,830
that help them to survive,
but up on the mountain,
290
00:18:10,837 --> 00:18:13,828
a part of nature
was in danger of disappearing,
291
00:18:13,836 --> 00:18:16,827
and instinct alone
wasn't going to save it.
292
00:18:33,830 --> 00:18:35,820
Sugar cubes
are a great source of energy.
293
00:18:35,829 --> 00:18:39,821
I figured the eagle
on the mountain might need it.
294
00:18:57,322 --> 00:18:59,312
Morning.
295
00:18:59,321 --> 00:19:01,858
How you doing?
296
00:19:01,863 --> 00:19:03,853
Hmm?
297
00:19:06,361 --> 00:19:08,352
Will you let me touch you?
298
00:19:11,360 --> 00:19:13,850
I bet you miss your mate,
don't you?
299
00:19:17,858 --> 00:19:19,848
Yeah.
300
00:19:24,898 --> 00:19:27,354
If you're going
to scale a mountain,
301
00:19:27,355 --> 00:19:29,891
you need the right things
to do it with.
302
00:19:29,896 --> 00:19:31,352
Susan's dad had been a climber,
303
00:19:31,896 --> 00:19:34,352
and some of the equipment
was still there: rope...
304
00:19:39,351 --> 00:19:41,342
...carabiners...
305
00:19:41,351 --> 00:19:43,887
climber's hammer...
306
00:19:46,390 --> 00:19:47,379
...and a ice ax.
307
00:19:47,390 --> 00:19:50,381
But after that, the pickin's
308
00:19:50,389 --> 00:19:53,380
started getting mighty slim...
tent stakes instead of pitons.
309
00:19:55,388 --> 00:19:59,379
And if Darin's dog didn't mind,
his leash clips
310
00:19:59,887 --> 00:20:02,377
were going to be
my extra carabiners.
311
00:20:02,385 --> 00:20:03,374
They looked good,
312
00:20:03,385 --> 00:20:06,922
if you didn't look too close.
313
00:20:11,383 --> 00:20:13,373
Good morning.
314
00:20:15,382 --> 00:20:16,370
Morning.
315
00:20:18,381 --> 00:20:19,369
How's she doing?
316
00:20:19,380 --> 00:20:20,916
Not so good.
317
00:20:20,923 --> 00:20:22,378
Oh.
318
00:20:22,922 --> 00:20:24,378
What's that?
Oh, it's
319
00:20:24,379 --> 00:20:25,914
a little trick.
320
00:20:25,921 --> 00:20:28,412
Take the inside out of a pen,
you know what you got?
321
00:20:28,420 --> 00:20:29,909
Bird feeder.
322
00:20:30,419 --> 00:20:31,909
Darin said
she won't eat when she's hurt.
323
00:20:31,920 --> 00:20:33,910
Yeah, it's for the male eagle.
324
00:20:33,919 --> 00:20:37,911
Hit that helicopter yesterday;
I figure he's in shock.
325
00:20:37,918 --> 00:20:40,909
Little sugar water
will bring him out of it.
326
00:20:40,917 --> 00:20:42,907
And I could use
this climbing equipment too,
327
00:20:42,916 --> 00:20:45,406
but you don't have half enough
carabiners or pitons.
328
00:20:45,414 --> 00:20:47,951
You wouldn't happen to know
if you got any more?
329
00:20:47,956 --> 00:20:49,946
You're going to look
for the male eagle
330
00:20:49,955 --> 00:20:50,944
on the mountain?
331
00:20:51,413 --> 00:20:52,401
You don't even know
if he's up there.
332
00:20:52,412 --> 00:20:53,948
I saw him fall.
333
00:20:54,412 --> 00:20:56,402
I heard him last night.
334
00:20:56,411 --> 00:20:58,947
I figure he's on
the north face somewhere.
335
00:20:58,952 --> 00:21:01,409
The north face is sheer granite.
336
00:21:01,410 --> 00:21:03,400
Look, Darin said
if the eagles are separated,
337
00:21:03,951 --> 00:21:06,441
they'll never be able to hatch
their eggs or raise their young.
338
00:21:06,950 --> 00:21:09,440
I'm just going to bring the two
of them together, that's all.
339
00:21:14,448 --> 00:21:16,938
Hey, you know what
my dad used this for?
340
00:21:16,947 --> 00:21:18,437
No.
A hat.
341
00:21:18,447 --> 00:21:19,936
It'll help us keep track of you
when you're on
342
00:21:19,946 --> 00:21:21,436
the mountain.
Thanks.
343
00:21:28,444 --> 00:21:31,435
Well, looky, looky, looky,
looky, looky, looky.
344
00:21:32,442 --> 00:21:34,433
Wonder who belongs to that Jeep?
345
00:21:34,442 --> 00:21:35,430
One way to find out.
346
00:21:47,480 --> 00:21:49,970
Look at this stuff.
347
00:21:49,979 --> 00:21:51,969
This must be the guy.
348
00:21:51,978 --> 00:21:53,468
What's that?
349
00:21:53,978 --> 00:21:54,967
Jeep registration.
350
00:21:55,477 --> 00:21:56,466
MacGyver.
351
00:21:59,976 --> 00:22:01,466
Uh, we're not asking
for any trouble.
352
00:22:01,975 --> 00:22:03,465
Listen, why don't you
let me talk to him?
353
00:22:03,475 --> 00:22:06,011
I mean, you're not going
to do anything stupid, are you,
354
00:22:06,016 --> 00:22:08,007
like killing that bank guard
for no reason?
355
00:22:08,016 --> 00:22:10,472
Curry, when you've
already killed one man,
356
00:22:11,015 --> 00:22:13,005
killing another one
don't really matter.
357
00:22:13,472 --> 00:22:16,258
Especially when it means
staying out of the chair.
358
00:22:28,477 --> 00:22:31,015
Some people think of a mountain
as just a big rock.
359
00:22:35,021 --> 00:22:38,014
Well, this one wasn't.
360
00:22:38,480 --> 00:22:40,017
And it's not very often
361
00:22:40,023 --> 00:22:42,014
that you can get
an eagle's-eye view
362
00:22:42,523 --> 00:22:45,015
of your own personal waterfall.
363
00:22:45,524 --> 00:22:48,016
It took a little doing,
364
00:22:48,025 --> 00:22:49,516
but I found out in a hurry
365
00:22:49,526 --> 00:22:52,017
the things
a climber really needs...
366
00:22:52,026 --> 00:22:58,024
a pair of strong hands,
a set of steady nerves,
367
00:22:58,028 --> 00:23:00,520
and a paid-up insurance policy.
368
00:23:10,532 --> 00:23:12,524
There it is... the hang glider.
369
00:23:13,075 --> 00:23:14,531
At least this guy, uh...
370
00:23:15,075 --> 00:23:16,065
MacGyver...
371
00:23:16,076 --> 00:23:19,569
MacGyver... ain't flying
around somewhere.
372
00:23:19,576 --> 00:23:21,066
Well, let's just
wait for him here, then
373
00:23:21,577 --> 00:23:23,067
Well, who knows
if he's going to show?
374
00:23:23,078 --> 00:23:24,568
He could be down
in that cabin
375
00:23:24,577 --> 00:23:26,569
talking to the ranger
on the shortwave.
376
00:23:27,079 --> 00:23:29,071
Well, we're just going to buy him
off anyway, right?
377
00:23:29,579 --> 00:23:31,571
Hey, look, I'm warning you, don
't you do anything...
378
00:23:31,580 --> 00:23:33,070
What makes you think
he wants to be bought?!
379
00:23:33,580 --> 00:23:35,572
He goes
right to the cops,
380
00:23:35,581 --> 00:23:38,073
it's my life
on the line, Curry!
381
00:23:38,582 --> 00:23:41,575
I'll take him out
if I got to...
382
00:23:41,583 --> 00:23:43,119
and anyone else, too.
383
00:23:43,126 --> 00:23:46,119
Now, let's stash the Rover
and walk on down there.
384
00:24:17,636 --> 00:24:18,625
I see MacGyver!
385
00:24:18,636 --> 00:24:20,173
He's climbing the mountain!
386
00:24:20,179 --> 00:24:21,635
Yeah, he went up to look for
the other eagle.
387
00:24:21,637 --> 00:24:24,630
He's almost up to the top!
388
00:24:28,181 --> 00:24:31,629
In a way, mountains
are kind of two-faced.
389
00:24:31,640 --> 00:24:35,179
From a distance,
they can look pretty smooth,
390
00:24:35,183 --> 00:24:38,176
but up close,
you see all the cracks...
391
00:24:38,184 --> 00:24:40,176
places where you
can hammer in a piton,
392
00:24:40,185 --> 00:24:44,680
or, if you've run out,
tent stakes.
393
00:24:52,689 --> 00:24:56,683
Fred! Fred, stop it!
394
00:24:59,691 --> 00:25:01,683
That's some watchdog
you got there.
395
00:25:04,693 --> 00:25:06,684
That hang glider wouldn't happen
to belong
396
00:25:06,693 --> 00:25:08,230
to a man named
MacGyver, would it?
397
00:25:08,694 --> 00:25:10,230
Yes.
398
00:25:10,236 --> 00:25:11,693
Well, I hate to be
the one to bring bad news,
399
00:25:11,695 --> 00:25:13,231
but, well, his
Jeep was crushed
400
00:25:13,237 --> 00:25:14,694
by a big tree at t
he entrance to the park.
401
00:25:14,696 --> 00:25:15,685
Where is he?
402
00:25:19,239 --> 00:25:21,231
Whoa! Is that him up there?
403
00:25:21,739 --> 00:25:22,728
Yep.
404
00:25:24,740 --> 00:25:27,232
What some folks'll do for fun.
405
00:25:27,242 --> 00:25:29,233
Well, we'll wait
right here for him,
406
00:25:29,242 --> 00:25:32,235
if it's okay with you.
407
00:26:01,294 --> 00:26:03,786
Climbing a mountain's
tough enough when your hands
408
00:26:04,295 --> 00:26:07,288
and feet have something solid
to grab onto.
409
00:26:07,296 --> 00:26:11,290
It's another story altogether
when you're hanging in midair
410
00:26:11,297 --> 00:26:14,290
from a tent stake
and a dog leash clip.
411
00:26:21,800 --> 00:26:23,336
Watching that tent stake fall
412
00:26:23,800 --> 00:26:25,792
gave me
a funny kind of feeling...
413
00:26:26,343 --> 00:26:29,336
a feeling that could keep a guy
from making long-range plans.
414
00:26:44,849 --> 00:26:46,840
Oh... oh...
415
00:26:46,849 --> 00:26:51,845
They say drowning men see
their lives flash before them.
416
00:26:51,851 --> 00:26:53,843
Falling men do, too.
417
00:26:53,852 --> 00:26:55,843
At least this man did.
418
00:26:55,852 --> 00:26:59,345
And what I saw
was about 50 years too short.
419
00:27:29,905 --> 00:27:32,397
I knew it was possible
that the eagle would take
420
00:27:32,406 --> 00:27:35,398
one look at me and decide
to fly someplace else,
421
00:27:35,907 --> 00:27:38,900
but that was a possibility
I tried not to think about.
422
00:27:38,908 --> 00:27:42,447
That kid's getting
on my nerves.
423
00:27:42,451 --> 00:27:44,908
I don't like the way
he looks at me...
424
00:27:44,909 --> 00:27:46,901
like he knows something.
425
00:27:46,910 --> 00:27:48,447
How could he possi
bly know anyth?
426
00:27:48,911 --> 00:27:50,902
I don't know how.
427
00:27:50,911 --> 00:27:52,903
He just bugs me.
428
00:27:58,914 --> 00:28:01,952
Your ears can play tricks
on you up in the mountains.
429
00:28:01,956 --> 00:28:04,949
Sound bounces
off rocks and ice,
430
00:28:04,957 --> 00:28:06,948
and even though you hear it,
431
00:28:06,957 --> 00:28:10,450
you don't really know
where it's coming from.
432
00:28:10,459 --> 00:28:13,952
I personally don't know
which is more dangerous...
433
00:28:13,959 --> 00:28:17,954
falling off a wedge of ice
down the side of a mountain
434
00:28:17,961 --> 00:28:21,955
or falling
into a thousand-foot crevice.
435
00:28:23,963 --> 00:28:25,954
And I really don't want
to know.
436
00:28:52,013 --> 00:28:56,008
An animal that's in shock
can be completely unpredictable,
437
00:28:56,015 --> 00:28:58,506
and when you're
out on a mountain ledge
438
00:28:58,516 --> 00:29:00,007
with a snowstorm coming up,
439
00:29:00,016 --> 00:29:03,009
surprises are
the last thing you want.
440
00:29:21,522 --> 00:29:25,517
I really wanted to get
that eagle down to the cabin,
441
00:29:25,524 --> 00:29:28,062
but then I remembered there's
only one kind of climber
442
00:29:28,067 --> 00:29:29,523
who tries to get
down a mountain
443
00:29:29,525 --> 00:29:32,063
in the middle of a snowstorm...
444
00:29:32,068 --> 00:29:35,061
the kind
you never hear from again.
445
00:29:49,073 --> 00:29:50,564
How's the boy?
Is he asleep?
446
00:29:50,573 --> 00:29:53,064
Yeah, he is.
447
00:29:55,075 --> 00:29:58,568
Oh, MacGyver could get caught
in this storm.
448
00:29:58,575 --> 00:30:00,567
I'm going to call the park rangers.
449
00:30:00,576 --> 00:30:03,113
You ain't calling anyone, honey.
450
00:30:04,577 --> 00:30:07,115
You cut my radio?!
451
00:30:18,123 --> 00:30:19,580
My instinct told me
452
00:30:19,582 --> 00:30:23,121
to do whatever I could
to keep that eagle alive.
453
00:30:23,125 --> 00:30:26,618
I guess his instinct
told him to let me.
454
00:30:53,176 --> 00:30:55,168
Feeling a little better, are we?
455
00:30:57,635 --> 00:31:00,673
What do you say
we get off this mountain?
456
00:31:23,227 --> 00:31:26,675
Getting down a mountain should
be easier than climbing it,
457
00:31:27,229 --> 00:31:28,685
but not necessarily.
458
00:32:24,288 --> 00:32:29,284
I'd seen an arrow
like this one before.
459
00:33:38,853 --> 00:33:40,889
The man with the cigar.
460
00:33:40,894 --> 00:33:42,385
I remember now.
461
00:33:42,396 --> 00:33:43,385
He was flying the helicopter
462
00:33:43,396 --> 00:33:45,388
when the eagle was shot.
463
00:33:45,397 --> 00:33:47,388
Darin, are you sure
464
00:33:47,896 --> 00:33:49,888
that man is the s...
465
00:34:07,445 --> 00:34:11,895
What I wanted to do
was get that guy's attention...
466
00:34:11,904 --> 00:34:16,444
and there was enough stuff
in the shed to do it.
467
00:34:16,905 --> 00:34:22,948
A gas stove, an old inner tube,
a bicycle, a grindstone.
468
00:34:22,949 --> 00:34:26,943
The problem was thinking
of what to do with them.
469
00:34:28,452 --> 00:34:30,944
I was right about the kid.
470
00:34:30,952 --> 00:34:32,943
He knows.
471
00:34:34,454 --> 00:34:36,445
Well, then, let's
just get out of here...
472
00:34:36,454 --> 00:34:38,446
I said the kid knows.
473
00:34:38,455 --> 00:34:40,492
Well, what are we gonna?
474
00:34:44,498 --> 00:34:45,954
You want to kill him?
475
00:34:45,956 --> 00:34:46,946
The woman, too.
476
00:34:46,957 --> 00:34:48,948
Well, you're out of your mind!
477
00:34:48,957 --> 00:34:50,949
Then we wait for MacGyver
at the base of the mountain.
478
00:34:51,500 --> 00:34:53,958
Look, I'm a businessman,
and I'm not going to do this!
479
00:34:53,959 --> 00:34:56,497
Listen, Curry, if it weren't
for the take on that bank job
480
00:34:56,502 --> 00:34:59,495
that put me on death row,
you wouldn't have a business.
481
00:34:59,503 --> 00:35:00,993
Now, understand something.
482
00:35:01,503 --> 00:35:03,995
If I go down again,
you go down with me this time.
483
00:35:06,005 --> 00:35:08,496
Ball bearings are
sort of like steel marbles.
484
00:35:08,505 --> 00:35:11,998
If you strike 'em hard enough
against a rough surface
485
00:35:12,006 --> 00:35:14,999
of a grindstone, they'll spark...
486
00:35:15,007 --> 00:35:18,000
just like the flint
in a cigarette lighter.
487
00:35:20,551 --> 00:35:23,544
Add to that a portable stove
with a propane tank
488
00:35:24,010 --> 00:35:26,548
and align it
at just the right angle
489
00:35:26,553 --> 00:35:28,009
with the grindstone
and a nearby window.
490
00:35:38,015 --> 00:35:40,006
Then, after you've
armed yourself
491
00:35:40,015 --> 00:35:43,554
with as many ball bearings
as you happen to have...
492
00:35:46,059 --> 00:35:48,051
...you just switch on the gas,
493
00:35:48,060 --> 00:35:52,054
and that'll give you
a very explosive combination.
494
00:36:29,615 --> 00:36:33,108
I remember using a bicycle
to deliver newspapers,
495
00:36:33,115 --> 00:36:37,109
go to the movies,
ride to Little League games...
496
00:36:39,618 --> 00:36:42,656
...but I never thought
I'd be using one as a slingshot.
497
00:36:53,121 --> 00:36:54,110
Leave her alone!
498
00:36:54,664 --> 00:36:55,654
Ghant, come on...
499
00:36:56,122 --> 00:36:57,658
What do you want?
500
00:37:00,123 --> 00:37:01,660
I'm just being friendly.
501
00:37:01,667 --> 00:37:03,658
Last chance she'll have.
502
00:37:10,168 --> 00:37:11,158
Run, Darin!
503
00:37:11,169 --> 00:37:12,659
Get him!
504
00:37:16,671 --> 00:37:17,661
Come on.
505
00:37:18,171 --> 00:37:20,663
Let me go!
Let me go!
506
00:37:20,672 --> 00:37:22,162
Let me go!
507
00:37:23,172 --> 00:37:24,663
Let me go!
508
00:37:33,175 --> 00:37:33,665
What was that?
509
00:37:34,176 --> 00:37:35,165
I'll take a look.
510
00:37:53,224 --> 00:37:54,680
That grindstone seemed
511
00:37:54,682 --> 00:37:56,219
like a pretty easy target...
512
00:38:01,226 --> 00:38:02,717
...till I tried to hit it.
513
00:38:50,282 --> 00:38:51,272
No!
514
00:38:52,283 --> 00:38:53,848
I got no choice.
515
00:39:09,612 --> 00:39:10,146
Please don't!
516
00:39:16,160 --> 00:39:17,617
Ow!
517
00:39:17,619 --> 00:39:19,612
Ow! Ow!
518
00:39:19,621 --> 00:39:21,659
Ow. Ow!
519
00:39:21,665 --> 00:39:23,156
That was great!
520
00:39:23,166 --> 00:39:25,159
You guys okay?
521
00:39:25,168 --> 00:39:27,661
Yeah.
How'd you blow up the shed?
522
00:39:27,670 --> 00:39:29,663
Well, it wasn't easy.
523
00:39:43,685 --> 00:39:45,677
Well, that's three less predators
524
00:39:46,229 --> 00:39:47,219
we have to worry about.
525
00:39:47,230 --> 00:39:48,687
Three?!
526
00:39:49,232 --> 00:39:50,689
Yeah, the guy
who shot the eagle.
527
00:39:50,691 --> 00:39:52,228
Troopers have his name.
528
00:39:52,234 --> 00:39:54,693
They're issuing a warrant
for his arrest.
529
00:39:55,237 --> 00:39:57,230
How's she doing?
530
00:39:57,239 --> 00:39:59,698
She's dead.
531
00:39:59,699 --> 00:40:02,739
Oh, Darin, oh.
532
00:40:02,743 --> 00:40:04,736
She's dead.
533
00:40:04,745 --> 00:40:06,236
Oh, hon.
534
00:40:06,247 --> 00:40:08,740
And now the whole
family'll die.
535
00:40:08,748 --> 00:40:10,239
Nope.
536
00:40:10,250 --> 00:40:11,742
What do you mean?
537
00:40:11,751 --> 00:40:14,244
If there's a nest,
538
00:40:14,254 --> 00:40:16,247
there's a chance
we can save them.
539
00:40:16,755 --> 00:40:18,748
You really think
there are eggs out there?
540
00:40:18,757 --> 00:40:21,752
If there are, I couldn't
ask for a better guide.
541
00:40:21,760 --> 00:40:24,755
This guy's got an
instinct for survival.
542
00:40:24,763 --> 00:40:27,757
Sure hope he kno
ws we're on his side.
543
00:40:27,765 --> 00:40:29,303
Maybe he'll lead
me to the nest.
544
00:40:29,310 --> 00:40:30,767
What do you think?
545
00:40:30,768 --> 00:40:32,305
Yeah. If the eggs are
ready to hatch.
546
00:40:32,312 --> 00:40:34,305
they can last four or five
days without their mother.
547
00:40:35,772 --> 00:40:38,312
Okay.
548
00:40:38,318 --> 00:40:40,310
Hey, do me a favor, will you?
549
00:40:40,319 --> 00:40:42,813
Signal before you turn.
550
00:40:47,825 --> 00:40:48,815
I better hurry.
551
00:40:48,826 --> 00:40:49,816
Good luck.
552
00:40:50,328 --> 00:40:51,318
Good luck.
553
00:41:09,387 --> 00:41:11,846
I don't think he'll
find that nest.
554
00:41:11,847 --> 00:41:14,841
It could be all the way
over in Monument Valley.
555
00:41:14,850 --> 00:41:16,387
Yeah, maybe you're right.
556
00:41:16,393 --> 00:41:20,389
But he's doing something you
and I haven't done for a while.
557
00:41:20,396 --> 00:41:21,888
He's trying.
558
00:41:23,900 --> 00:41:25,892
You know, I didn't tell you,
before, how proud I was of you;
559
00:41:26,402 --> 00:41:28,895
the way you
handled things today.
560
00:41:28,904 --> 00:41:29,894
Thanks.
561
00:42:21,993 --> 00:42:23,530
Monument Valley's a perfect place
562
00:42:23,537 --> 00:42:25,985
for golden eagles
who want to raise a family.
563
00:42:25,996 --> 00:42:28,991
The nest could have been
anywhere.
564
00:42:28,999 --> 00:42:30,992
But he led me
565
00:42:31,001 --> 00:42:33,540
straight to the tallest butte
of them all.
566
00:42:38,551 --> 00:42:40,008
Landing a hang glider
567
00:42:40,009 --> 00:42:43,049
on a slab of rock the size
of a coffee table isn't easy.
568
00:42:45,557 --> 00:42:49,052
And knowing it's a 500-foot
drop to the desert floor
569
00:42:49,561 --> 00:42:52,555
doesn't make it any easier.
570
00:43:52,700 --> 00:43:56,150
Landing and finding the eggs
was only half the job.
571
00:43:56,161 --> 00:44:00,704
Getting them back in one piece
was the other.
572
00:44:19,224 --> 00:44:21,217
No sign of him yet?
573
00:44:21,226 --> 00:44:23,219
Nope.
574
00:44:25,230 --> 00:44:28,224
Darin, this was
your grandpa's.
575
00:44:29,776 --> 00:44:32,770
I thought you might like it.
576
00:44:32,778 --> 00:44:34,236
Wow.
577
00:44:36,239 --> 00:44:37,777
It's almost like MacGyver's.
578
00:44:37,783 --> 00:44:39,240
I know.
579
00:44:44,288 --> 00:44:46,280
Hey, MacGyver!
580
00:44:49,292 --> 00:44:50,783
Did you find the nest?
581
00:44:50,794 --> 00:44:52,286
Uh-huh.
582
00:44:52,295 --> 00:44:55,290
Are there any eggs?
583
00:44:55,799 --> 00:44:56,789
Three of 'em.
584
00:44:56,800 --> 00:44:57,790
Wow.
585
00:44:57,801 --> 00:44:59,292
How did you do that?!
586
00:44:59,803 --> 00:45:01,294
Birds of a feather...
587
00:45:02,847 --> 00:45:03,837
The padding from this chair
588
00:45:03,848 --> 00:45:06,296
makes good nesting material.
589
00:45:07,852 --> 00:45:09,309
And vegetable oil.
590
00:45:09,310 --> 00:45:10,847
What does that do?
591
00:45:10,855 --> 00:45:11,844
The oil combines
592
00:45:12,313 --> 00:45:13,850
with the fibers of the padding
593
00:45:13,857 --> 00:45:14,847
to create a low-level
594
00:45:14,858 --> 00:45:16,315
spontaneous combustion.
595
00:45:16,316 --> 00:45:18,856
No flame... hopefully,
just the right amount of heat.
596
00:45:20,863 --> 00:45:22,856
Now we've got an incubator.
597
00:45:22,865 --> 00:45:24,357
And we wait.
598
00:45:28,369 --> 00:45:29,359
Darin.
599
00:45:29,370 --> 00:45:31,363
Hmm?
Wake up.
600
00:45:31,372 --> 00:45:32,362
Shh, shh, shh.
601
00:45:35,376 --> 00:45:36,867
They're alive.
602
00:45:39,881 --> 00:45:40,870
It worked.
603
00:45:40,881 --> 00:45:42,874
MacGyver, you saved them.
604
00:45:43,377 --> 00:45:46,872
I had a little help
from a friend.
42000
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.