Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:03,912
You're gonna have to decide
on a name for this baby.
2
00:00:04,000 --> 00:00:05,035
Flora.
3
00:00:05,120 --> 00:00:06,792
CAROLINE: He ran? stand if, the trying.
4
00:00:06,920 --> 00:00:08,148
It's not even ours.
5
00:00:09,240 --> 00:00:11,708
- Sorry, man.
-(BOY LAUGHING)
6
00:00:12,240 --> 00:00:14,117
It's not worth it!
7
00:00:14,400 --> 00:00:16,789
Now he's asked me to marry him
and I've said yes.
8
00:00:16,920 --> 00:00:19,559
Can you?
Knowing you... murdered his brother.
9
00:00:19,720 --> 00:00:22,359
If I'm the one who always has
to do the ringing up.
10
00:00:22,480 --> 00:00:25,233
That's the father. He's an idiot.
11
00:00:25,400 --> 00:00:29,473
- I couldn't... Have a look at her?
- That wasn't the plan, was it?
12
00:00:29,560 --> 00:00:30,879
Caroline". 1 really don't
wan': to give up my job.
13
00:00:30,960 --> 00:00:32,552
Would you really hate it
if I got a nanny,
14
00:00:32,640 --> 00:00:35,791
a good nanny, a really good,
expensive, proper nanny?
15
00:00:35,880 --> 00:00:38,474
I wouldn't speak to you, Caroline.
You've got Mary Poppins in your head.
16
00:00:38,560 --> 00:00:39,675
That nanny doesn't exist.
17
00:00:39,760 --> 00:00:41,876
Dr Elliot?
18
00:00:45,200 --> 00:00:46,997
(BELL RINGING)
19
00:00:49,360 --> 00:00:51,828
(BOYS CHATTING AND LAUGHING)
20
00:01:18,960 --> 00:01:22,236
- Everybody be cool. This is a robbery.
-(BOYS LAUGHING)
21
00:01:22,320 --> 00:01:25,869
Any of you pricks move and
I'll execute every last one of you.
22
00:01:26,400 --> 00:01:27,389
(FIREWORKS BURSTING)
23
00:01:27,520 --> 00:01:28,509
(ALL SCREAMING)
24
00:01:29,520 --> 00:01:31,954
(MISIRLOU PLAYING)
25
00:01:41,600 --> 00:01:42,999
(ALARM BELL RINGING)
26
00:01:43,080 --> 00:01:44,433
No running!
27
00:01:44,520 --> 00:01:45,873
(BOYS SHOUTING)
28
00:02:55,360 --> 00:02:56,395
GILLIAN: Suspended?
29
00:02:56,480 --> 00:02:59,358
Only for two days.
I don't wanna go over it.
30
00:03:00,720 --> 00:03:02,392
Is this since...?
31
00:03:02,840 --> 00:03:04,398
It's ever since I got
together with Kate,
32
00:03:04,480 --> 00:03:06,948
which obviously is difficult but...
33
00:03:08,840 --> 00:03:11,308
He was always a rebel who
didn't like doing any homework
34
00:03:11,400 --> 00:03:14,472
and, of course, john always indulged
that sort of thing so...
35
00:03:14,560 --> 00:03:15,549
(FUSSING)
36
00:03:15,640 --> 00:03:19,474
I'm the Wicked Witch of Whatever
and John's, you know...
37
00:03:20,520 --> 00:03:22,715
jack Kerouac or something.
38
00:03:24,440 --> 00:03:26,715
- Raff ever been suspended?
- No.
39
00:03:30,840 --> 00:03:33,400
I was... Once.
40
00:03:35,800 --> 00:03:37,438
- What for?
-No, I can't tell you.
41
00:03:37,520 --> 00:03:38,509
Come on, why?
42
00:03:38,600 --> 00:03:41,034
Huh, what about you,
Mrs Goody Two-Shoes?
43
00:03:41,560 --> 00:03:45,269
Were you never, ever, ever
in bother at school?
44
00:03:45,360 --> 00:03:47,316
- I was actually.
-(GASPS)
45
00:03:47,920 --> 00:03:49,148
- Go on...
- It was bad.
46
00:03:49,240 --> 00:03:51,151
I never got suspended, but...
47
00:03:52,200 --> 00:03:54,509
I was in detention...
48
00:03:54,600 --> 00:03:55,635
Twice.
49
00:03:55,720 --> 00:03:59,030
Twice? Jesus, Caroline.
50
00:04:00,080 --> 00:04:02,389
Okay, this is good. This is funny.
51
00:04:03,160 --> 00:04:04,957
Home economics...
Do you remember home economics?
52
00:04:05,040 --> 00:04:06,712
No, we did domestic science.
53
00:04:06,800 --> 00:04:08,995
- Ah, well it's Food Tech now.
- La-di-da.
54
00:04:09,080 --> 00:04:10,752
It's still taught by lightweights.
I didn't say that...
55
00:04:10,840 --> 00:04:12,478
I didn't think you had.
56
00:04:12,720 --> 00:04:14,870
- Go on.
- Okay, home economics...
57
00:04:15,720 --> 00:04:19,076
I used to get so bored. I once got
so bored, I had a panic attack.
58
00:04:19,200 --> 00:04:20,997
I'm 13 and I'm having a panic attack
59
00:04:21,080 --> 00:04:22,718
-because I'm bored out of my mind.
-(FLORA FUSSING)
60
00:04:22,840 --> 00:04:25,559
So anyway, one week...
She's gonna start soon.
61
00:04:26,000 --> 00:04:27,831
She's fine. Go on.
62
00:04:27,920 --> 00:04:30,798
Okay, so...
We're making Cornish pasties.
63
00:04:30,880 --> 00:04:32,950
Cornish pasties, why? just buy them?
64
00:04:33,040 --> 00:04:34,951
-(CHUCKLES)
- So, anyway...
65
00:04:35,040 --> 00:04:36,029
We'd all done what we had to do
66
00:04:36,120 --> 00:04:37,599
and got everything in the oven
and blah, blah, blah...
67
00:04:38,320 --> 00:04:40,311
And we realised
if we pooled our resources,
68
00:04:40,400 --> 00:04:42,675
us young ladies,
we could make a few more.
69
00:04:42,760 --> 00:04:45,354
So, we invented a new filling.
70
00:04:45,480 --> 00:04:47,311
-\/\/e cut up some Brillo pads.
-(GASPS)
71
00:04:47,400 --> 00:04:50,437
A squirt of Fairy, teaspoonful of Ajax,
72
00:04:50,560 --> 00:04:52,516
-mix it in with the leftovers...
- Yes!
73
00:04:52,600 --> 00:04:55,319
Stuffed it in the pastry,
brushed milk on the pastry,
74
00:04:55,400 --> 00:04:57,595
cooked them, they looked lovely...
75
00:04:57,720 --> 00:05:01,952
Went off to whatever class it was next
and fed them to the boys, who ate them.
76
00:05:02,200 --> 00:05:05,397
I'm sorry, but you know, they were
complicit in their own downfall.
77
00:05:05,480 --> 00:05:06,595
I would have spat that out.
78
00:05:06,680 --> 00:05:09,353
Yeah, but boys,
they'll eat owt, won't they?
79
00:05:09,440 --> 00:05:11,112
- Exactly.
- Plus, they're not very bright.
80
00:05:11,200 --> 00:05:12,189
(CALAMITY BABBLING)
81
00:05:12,280 --> 00:05:14,157
CAROLINE: No, they're
just wired differently...
82
00:05:14,240 --> 00:05:16,435
So, they were all sick
83
00:05:16,520 --> 00:05:18,670
and we got sent to the headteacher
and got detention.
84
00:05:18,760 --> 00:05:21,718
Which we all agreed afterwards
was worth it because it was so funny.
85
00:05:21,800 --> 00:05:23,313
-\/\/ell done.
- Thank you.
86
00:05:23,400 --> 00:05:26,358
-(FUSSING)
- See. Not perfect after all.
87
00:05:26,440 --> 00:05:28,510
And yet, ironically,
my estimation of your mum
88
00:05:28,600 --> 00:05:30,670
now goes through the roof.
89
00:05:32,840 --> 00:05:35,308
So what did you get in bother for?
90
00:05:37,640 --> 00:05:40,359
- Having sex in the cricket pavilion.
- No, you're lying!
91
00:05:40,440 --> 00:05:42,590
(SIGHS) You're not gonna go
all headmistressy on me?
92
00:05:42,680 --> 00:05:43,669
Who with?
93
00:05:44,920 --> 00:05:49,391
Robbie... Probably...
Yeah, would have been... Him.
94
00:05:51,840 --> 00:05:55,549
See? Really should have stuck with him.
95
00:05:59,520 --> 00:06:00,509
Yeah.
96
00:06:03,360 --> 00:06:05,510
Will you come?
97
00:06:05,720 --> 00:06:07,392
To the wedding?
98
00:06:07,600 --> 00:06:11,639
I suppose it'd look odd if I didn't,
wouldn't it?
99
00:06:17,280 --> 00:06:19,919
I can't believe that my mother
has gone to a football match.
100
00:06:20,000 --> 00:06:22,195
No. No! No?
101
00:06:22,280 --> 00:06:24,316
Oh, it was interminable!
102
00:06:24,400 --> 00:06:26,311
We thought we were gonna pass out,
didn't we, Alan?
103
00:06:26,400 --> 00:06:30,188
Oh, I can think of other ways of
spending a Saturday afternoon,
104
00:06:30,280 --> 00:06:31,952
champagne or no champagne.
105
00:06:32,040 --> 00:06:35,191
And of course we had to
pretend we've never had so much fun.
106
00:06:35,520 --> 00:06:38,478
ALAN: I wouldn't have been so bad
if one of them had scored...
107
00:06:38,560 --> 00:06:41,711
- I've had more fun at the dentist.
- ALAN: But they didn't...
108
00:06:41,800 --> 00:06:43,313
And Gary was thrilled.
109
00:06:43,440 --> 00:06:46,591
Apparently, to them,
nil-nil is a good outcome.
110
00:06:46,800 --> 00:06:50,793
I said, "How?"
I wish I hadn't 'cause he explained...
111
00:06:50,920 --> 00:06:54,230
- ALAN: That took another three weeks.
- I'm not going again.
112
00:06:54,320 --> 00:06:55,992
ALAN: Oh... Anyway, never mind that.
113
00:06:56,640 --> 00:07:02,590
Hey! What about you, eh? Have you had
a nice afternoon now, little Flora?
114
00:07:02,720 --> 00:07:05,871
She's been looking at sheep. Oh!
115
00:07:05,960 --> 00:07:08,520
Why can't you just tell Gary...
Why can't you just say...
116
00:07:08,600 --> 00:07:10,272
Why do have to find excuses?
117
00:07:10,360 --> 00:07:13,511
Well, because... You know, he's tricky.
He's difficult...
118
00:07:13,600 --> 00:07:16,990
You know, he's a nice lad
and I don't want to hurt his feelings.
119
00:07:17,080 --> 00:07:19,719
This is a man that could
sell sand to the Arabs...
120
00:07:19,800 --> 00:07:23,713
- Saying no is not always an option.
- Yeah, and that.
121
00:07:23,800 --> 00:07:27,475
- You back at work yet, Caroline?
- Yes, I've been back for two weeks.
122
00:07:27,560 --> 00:07:28,993
I found a nanny.
123
00:07:29,080 --> 00:07:31,435
Holly. Lovely girl.
124
00:07:31,840 --> 00:07:35,310
- And how've you been coping?
- Mmm-hmm.
125
00:07:35,560 --> 00:07:38,711
Well, for the record, some of us would
have loved to have spent all afternoon
126
00:07:38,800 --> 00:07:42,588
drinking champagne at a football match,
Grandad.
127
00:07:42,720 --> 00:07:45,393
Only some of us were working.
128
00:07:45,480 --> 00:07:47,675
Hey. You love it, he loves it.
129
00:07:47,800 --> 00:07:48,789
(PHONE RINGS)
130
00:07:50,200 --> 00:07:52,668
Why do people always ring at mealtimes?
131
00:07:53,360 --> 00:07:55,271
You've not left school as well there,
have you, love?
132
00:07:55,360 --> 00:07:58,113
No. It's just a Saturday job, is.
133
00:07:58,240 --> 00:08:00,196
But, you know,
it could lead to something else.
134
00:08:00,360 --> 00:08:02,157
- Fine, I'm fine thanks.
- Not.
135
00:08:02,240 --> 00:08:03,832
- Yeah, she's here...
-Why not?
136
00:08:03,920 --> 00:08:05,114
- Who is it?
-What do you know?
137
00:08:05,200 --> 00:08:08,476
- She’s just here.
- More than you think?
138
00:08:09,080 --> 00:08:10,069
(WHISPERS) Gary.
139
00:08:12,840 --> 00:08:13,829
Gary!
140
00:08:15,160 --> 00:08:16,752
He can't leave us alone.
141
00:08:16,840 --> 00:08:18,956
- How are you?
- Good, yeah, I'm good.
142
00:08:19,440 --> 00:08:21,317
Did Alan like the football?
143
00:08:21,400 --> 00:08:23,960
He loved it, they both did.
You know, they’ve just been saying
144
00:08:24,040 --> 00:08:25,951
they can't remember when
they've had so much fun.
145
00:08:26,040 --> 00:08:27,314
(CHUCKLES)
146
00:08:28,080 --> 00:08:30,116
Well, maybe next time
you could all come.
147
00:08:30,200 --> 00:08:34,159
Yeah, all of us that'd be...
Yeah, we'll look forward to that.
148
00:08:36,040 --> 00:08:37,189
I wasn't sure but,
149
00:08:37,280 --> 00:08:39,316
I was worried they seemed a bit
bored at one point but, urn...
150
00:08:39,400 --> 00:08:41,118
Bored? God, no...
151
00:08:41,240 --> 00:08:43,674
(STAMMERING)
I'm glad they're, uh...
152
00:08:43,800 --> 00:08:46,439
Are you doing anything on Monday?
Monday lunchtime?
153
00:08:46,520 --> 00:08:51,594
Me, urn... Monday lunchtime... I'm...
Not near the calendar just this second.
154
00:08:51,680 --> 00:08:54,148
But there are a couple things
I wanted to run past you.
155
00:08:54,280 --> 00:08:58,114
Ok... Uh, listen, Gary, we’re just
in the middle of supper just now.
156
00:08:58,200 --> 00:09:00,111
I’ve just got a baby on my knee...
157
00:09:00,200 --> 00:09:02,475
- Oh, sorry.
-So can I, um, ring you back?
158
00:09:02,560 --> 00:09:04,790
- Sure, sure, sure...
- Okay. Later.
159
00:09:04,880 --> 00:09:06,359
- Later, bye-bye.
- Bye-bye, b ye.
160
00:09:06,440 --> 00:09:07,429
Bye- bye.
161
00:09:09,960 --> 00:09:13,191
Lunch, Monday. I've got
a million and one things to do...
162
00:09:13,320 --> 00:09:14,355
just tell him.
163
00:09:14,440 --> 00:09:16,158
He does seem very needy.
164
00:09:16,240 --> 00:09:17,992
Yeah, well, I really like him.
165
00:09:18,080 --> 00:09:20,275
I'm not criticising him, love.
166
00:09:20,360 --> 00:09:24,592
Maybe it just goes with the territory
of somebody so successful.
167
00:09:24,760 --> 00:09:27,957
I suppose he's trying to come to terms
with something pretty big, isn't he?
168
00:09:28,160 --> 00:09:32,233
Finding out that you probably
weren't really wanted when you arrived.
169
00:09:38,840 --> 00:09:39,829
(SIGHS)
170
00:09:40,400 --> 00:09:41,879
You Okay?
171
00:09:41,960 --> 00:09:44,554
Hmm? Oh...
172
00:09:44,920 --> 00:09:45,909
It's just this aft...
173
00:09:46,520 --> 00:09:50,593
Three times he introduced me to people,
"This is my dad.
174
00:09:50,680 --> 00:09:52,910
"My real dad."
175
00:09:53,000 --> 00:09:57,198
Then all the explanations...
Don't tell me you hadn't noticed.
176
00:09:57,400 --> 00:10:01,598
-\/\/ell, of course I noticed...
- Oh, yes, this is my real dad,
177
00:10:01,680 --> 00:10:04,877
bloke who was unfaithful to his wife...
178
00:10:05,120 --> 00:10:07,759
Well, he didn't put it
quite that bluntly, did he?
179
00:10:07,840 --> 00:10:08,909
He didn't need to.
180
00:10:09,000 --> 00:10:13,357
Can't he see that it's
embarrassing for both of us?
181
00:10:13,680 --> 00:10:17,389
I mean you and me, not him.
182
00:10:18,040 --> 00:10:21,476
Well, I suppose that's not how
he thinks about it, is it?
183
00:10:21,560 --> 00:10:23,790
- Mmm...
- From Eileen's point of view.
184
00:10:23,880 --> 00:10:26,952
No. Or indeed mine.
185
00:10:27,840 --> 00:10:29,478
Or yours.
186
00:10:31,160 --> 00:10:34,709
Mmm. It's all about him, isn't it?
187
00:10:34,800 --> 00:10:36,597
Mmm...
188
00:10:36,840 --> 00:10:40,150
You'll have to say something
if it's upsetting you.
189
00:10:40,640 --> 00:10:41,629
(SIGHS)
190
00:10:42,160 --> 00:10:43,149
I don't know...
191
00:10:49,400 --> 00:10:52,870
Ah, you're back. Lawrence is in bed.
192
00:10:52,960 --> 00:10:55,758
- I thought he was staying at your flat?
- Yeah, we were...
193
00:10:55,840 --> 00:10:59,833
But I think when it came to it
he preferred to sleep in his own bed.
194
00:11:00,160 --> 00:11:03,755
So... I bought him some
noise-cancelling headphones.
195
00:11:03,840 --> 00:11:07,549
And I think those, along with
the earplugs when she starts...
196
00:11:07,640 --> 00:11:08,709
Might help.
197
00:11:13,880 --> 00:11:16,440
- Has she not?
- No, not yet. But she will.
198
00:11:16,520 --> 00:11:19,080
It's only 'cause she's been in the car.
199
00:11:20,600 --> 00:11:24,479
- Do you want a glass of wine?
- Uh... No, I'm going to bed.
200
00:11:25,440 --> 00:11:27,431
- How was Gillian?
- Fine.
201
00:11:27,520 --> 00:11:28,509
Good.
202
00:11:31,080 --> 00:11:33,958
Good. That's good.
203
00:11:34,600 --> 00:11:38,309
And how are you? How are things?
204
00:11:40,160 --> 00:11:41,149
Shit.
205
00:11:43,000 --> 00:11:44,638
But you know...
206
00:11:45,640 --> 00:11:46,914
It'll get better.
207
00:11:47,000 --> 00:11:49,468
No, it will. Of course it will.
208
00:11:53,840 --> 00:11:58,118
Right, well, I'll... get my jacket.
209
00:12:08,080 --> 00:12:11,436
You were happy today. I saw you.
210
00:12:12,720 --> 00:12:13,994
Briefly.
211
00:12:20,160 --> 00:12:24,711
I just wanted to say... Bit ironic,
now that I've got the flat sorted out,
212
00:12:24,840 --> 00:12:30,278
but it was just to say that
we had a great day, me and Lawrence.
213
00:12:30,360 --> 00:12:32,112
It was nice. He was happy.
214
00:12:32,520 --> 00:12:35,193
We enjoyed each other's company and...
215
00:12:37,360 --> 00:12:40,796
Is there an argument, bear with me...
216
00:12:41,160 --> 00:12:45,472
Is there an argument for you and me...
217
00:12:48,120 --> 00:12:50,759
getting back tog ether?
218
00:12:50,840 --> 00:12:51,875
No.
219
00:12:53,600 --> 00:12:55,113
- Fair enough, I just thought...
- Sure.
220
00:12:55,200 --> 00:12:56,792
- It was worth...
- Yeah.
221
00:12:56,880 --> 00:13:01,317
Suggesting. Asking. Seeing what you...
222
00:13:03,280 --> 00:13:06,477
Well, anyway,
I've put the idea out there.
223
00:13:06,600 --> 00:13:09,751
- Perhaps it's something to dwell on.
- Sorry, hang on. Wait a minute... What?
224
00:13:09,840 --> 00:13:13,276
-\/\/ell...
- It's six weeks tomorrow that Kate died.
225
00:13:13,800 --> 00:13:15,711
It's less than six weeks
since Kate died.
226
00:13:15,800 --> 00:13:16,835
-\/\/ell...
- Are you seriously
227
00:13:16,920 --> 00:13:18,638
-asking me that question?
- As I say...
228
00:13:18,720 --> 00:13:20,438
God, you're like something out of
a joke book, aren't you?
229
00:13:20,520 --> 00:13:24,559
It was just an idea for Lawrence...
And, well, for Laura... Flora, actually.
230
00:13:24,640 --> 00:13:26,835
- Do you seriously think...
- You were the one who
231
00:13:26,920 --> 00:13:29,434
asked if I'd help out the other day.
Surely having two parents...
232
00:13:29,680 --> 00:13:31,671
What do you think I am?
233
00:13:31,760 --> 00:13:33,751
John, I don't think you do think,
do you?
234
00:13:33,920 --> 00:13:35,717
I think you just let words
spill out of your mouth
235
00:13:35,800 --> 00:13:38,314
and onto the floor and see if anyone's
stupid enough to pick them up.
236
00:13:38,400 --> 00:13:40,197
- Okay, well that's...
- I'm a lesbian.
237
00:13:40,280 --> 00:13:41,998
I like sleeping with other women.
238
00:13:42,080 --> 00:13:46,039
I always did and this is after
you've been trying so blatantly to
239
00:13:46,120 --> 00:13:49,078
-get inside Gillian's knickers, again.
- That's...
240
00:13:49,160 --> 00:13:50,149
That was never...
241
00:13:52,080 --> 00:13:54,389
Okay, forget it. I mistimed it.
242
00:13:54,480 --> 00:13:55,913
Yeah.
243
00:13:56,000 --> 00:13:58,195
I think that just about sums it up.
244
00:13:59,200 --> 00:14:03,876
- Okay, well, I'll drop the latch.
- Yeah, if you would.
245
00:14:07,120 --> 00:14:08,269
- I'll phone you.
- Right.
246
00:14:08,360 --> 00:14:09,918
- I'll...
- Yeah, whatever...
247
00:14:10,000 --> 00:14:10,989
That's...
248
00:14:11,080 --> 00:14:13,275
(MOUTHING)
249
00:14:13,640 --> 00:14:15,039
(FLORA CRYING)
250
00:14:29,200 --> 00:14:30,189
(CRYING STOPS)
251
00:14:31,680 --> 00:14:33,636
Told you I didn't want a baby.
252
00:14:36,280 --> 00:14:38,475
Said I didn't want a baby.
253
00:14:41,320 --> 00:14:45,359
I left you in such a mess. Didn't I?
254
00:14:48,520 --> 00:14:50,556
- Are you angry with me?
-(SOBBING)
255
00:14:52,080 --> 00:14:54,355
- Sometimes.
- I'm sorry.
256
00:15:00,440 --> 00:15:01,839
(FUSSING)
257
00:15:01,920 --> 00:15:02,909
It's all right.
258
00:15:11,720 --> 00:15:13,233
Is that how you feel?
259
00:15:16,280 --> 00:15:18,032
What you said at suppertime?
260
00:15:18,760 --> 00:15:21,911
You know, thinking you
probably weren't really wanted
261
00:15:22,720 --> 00:15:25,075
-when you arrived.
- No.
262
00:15:27,280 --> 00:15:29,874
No. We were really lucky though,
weren't we?
263
00:15:30,000 --> 00:15:32,389
Maureen and Geoff
adopting us when they did.
264
00:15:32,800 --> 00:15:33,789
When we were tiny.
265
00:15:35,000 --> 00:15:38,276
Yeah, but your mum.
You know, your real mum.
266
00:15:38,360 --> 00:15:40,112
I don't dwell on it.
267
00:15:40,360 --> 00:15:42,669
I mean, I should, but I don't.
268
00:15:43,120 --> 00:15:44,109
Our Eddie did.
269
00:15:45,680 --> 00:15:48,148
Of course, he were that bit
older than me.
270
00:15:48,680 --> 00:15:52,036
Sometimes think that's why
he was such a mad bastard.
271
00:15:53,320 --> 00:15:55,834
I think that he had more stuff.
272
00:15:56,480 --> 00:16:01,076
Subconscious stuff to deal with
than I had, but...
273
00:16:05,760 --> 00:16:07,478
(SIGHS)
274
00:16:07,560 --> 00:16:10,279
Never heard you call him
a mad bastard before.
275
00:16:10,360 --> 00:16:11,349
What, our Eddie?
276
00:16:12,960 --> 00:16:14,871
- Yeah.
-\/\/ell.
277
00:16:15,000 --> 00:16:19,516
- No. But he had demons, didn't he?
- Yeah.
278
00:16:21,280 --> 00:16:23,430
I just never heard you say it before.
279
00:16:25,280 --> 00:16:27,840
I always thought you thought
the sun shone out of him.
280
00:16:27,920 --> 00:16:31,151
I did... Back then. Only...
281
00:16:32,240 --> 00:16:33,229
I don't know.
282
00:16:34,640 --> 00:16:38,315
When you get to our age
and you look back,
283
00:16:38,400 --> 00:16:40,436
he was tormented wasn't he?
284
00:16:41,160 --> 00:16:44,994
The way he behaved.
The way he carried on.
285
00:16:45,720 --> 00:16:47,631
The way he drank.
286
00:16:49,280 --> 00:16:51,271
Yeah, that's one word for it.
287
00:17:13,040 --> 00:17:14,917
What are your plans?
288
00:17:15,000 --> 00:17:19,118
Well, we... (GIGGLES)
Are so lucky
289
00:17:19,560 --> 00:17:23,997
because Mummy has insured
other Mummy's car for us to drive.
290
00:17:24,080 --> 00:17:26,719
So we think today we might
take a picnic to Knaresborough,
291
00:17:26,800 --> 00:17:29,314
-look at the rowing boats.
- Oh!
292
00:17:30,400 --> 00:17:31,389
Hello.
293
00:17:35,640 --> 00:17:37,995
- When did you get back?
-just this morning, just now.
294
00:17:38,120 --> 00:17:39,997
So, you and Alan both
recovered from the football?
295
00:17:40,080 --> 00:17:41,069
Ugh...
296
00:17:41,200 --> 00:17:42,918
I don't like football either.
297
00:17:43,000 --> 00:17:46,754
Right, come on. Let's get this
reentry meeting out of the way.
298
00:17:46,880 --> 00:17:47,869
Twit.
299
00:17:49,200 --> 00:17:51,270
I hope that isn't a smirk.
300
00:17:52,880 --> 00:17:57,112
- Have a nice day.
- Ring me if you need me. Don't hesitate.
301
00:17:59,080 --> 00:18:01,310
What about a kiss from
Big Brother this morning?
302
00:18:01,400 --> 00:18:03,550
- No, I'm good.
-(LAUGHING) Coward!
303
00:18:03,640 --> 00:18:06,473
- Behave, all of you.
- I'm not its big brother.
304
00:18:06,560 --> 00:18:07,549
- Yes, you are.
- No, I'm not.
305
00:18:07,680 --> 00:18:08,669
- Yes, you are.
- Not.
306
00:18:08,760 --> 00:18:09,749
- Are.
- Not.
307
00:18:09,840 --> 00:18:10,829
- You are.
- Not.
308
00:18:18,760 --> 00:18:20,910
So, Raff...
309
00:18:21,720 --> 00:18:24,553
He wanted me to talk to you.
He said that if he said anything
310
00:18:24,640 --> 00:18:27,029
it'd go down like a lead balloon. So...
311
00:18:27,560 --> 00:18:29,869
He's fitting in really well, by the way.
Such a bright lad.
312
00:18:29,960 --> 00:18:31,632
- Everyone likes him...
- He's not leaving school.
313
00:18:31,720 --> 00:18:33,312
-\/\/ell...
- He's going to university.
314
00:18:33,400 --> 00:18:35,311
-\/\/ell, okay...
- It's what he wants, it's what I want,
315
00:18:35,400 --> 00:18:36,913
it's what my dad wants.
316
00:18:37,040 --> 00:18:40,555
I completely understand.
All I wanted to say, you know...
317
00:18:41,000 --> 00:18:45,596
These days, kids, they go to university
and there's no guarantee whatsoever
318
00:18:45,680 --> 00:18:47,636
they're gonna get any kind of job
at the end of it.
319
00:18:47,720 --> 00:18:49,312
- What if...
-You're wasting your time...
320
00:18:49,400 --> 00:18:53,916
What if I take him on
full-time, permanent.
321
00:18:54,320 --> 00:18:58,199
Send him on day release to tech
to train as an accountant.
322
00:18:58,280 --> 00:18:59,269
Sorry?
323
00:18:59,920 --> 00:19:03,913
Sorry, he's done six Saturdays
carting boxes about in a warehouse,
324
00:19:04,000 --> 00:19:05,718
and you wanna train him
as an accountant?
325
00:19:05,800 --> 00:19:08,792
He's a smart cookie. He works hard.
He's my nephew...
326
00:19:08,880 --> 00:19:11,189
You know, by the time he'd be leaving
college, university...
327
00:19:11,280 --> 00:19:14,033
When would that be 2017, 2018,
328
00:19:14,120 --> 00:19:16,270
he could already be on 35 grand a year.
329
00:19:16,400 --> 00:19:18,391
Between them, him and Ellie,
they could have a mortgage.
330
00:19:18,480 --> 00:19:23,110
Well, you know, he can go to university
and then come and do that.
331
00:19:23,200 --> 00:19:26,988
- Why bother? Why waste time?
-Because that's always been the plan.
332
00:19:28,600 --> 00:19:33,435
Okay... Okay. You know,
this was his idea. It's not mine.
333
00:19:33,720 --> 00:19:36,632
You know how bad he feels
about Ellie earning more money
334
00:19:36,720 --> 00:19:38,551
and him being so dependent on everyone.
335
00:19:38,640 --> 00:19:41,712
- And you, with Calamity.
- We're managing.
336
00:19:41,880 --> 00:19:44,872
And when the hell has he ever been
interested in accountancy?
337
00:19:44,960 --> 00:19:46,871
No, that was a suggestion.
That came from me.
338
00:19:46,960 --> 00:19:48,029
No, we were talking...
339
00:19:48,120 --> 00:19:51,999
He was talking about how awkward it is
being a dad still going to school.
340
00:19:52,560 --> 00:19:55,632
He thinks it's going to be impossible
to go away for three years.
341
00:19:55,920 --> 00:19:57,194
Why? No, it won't.
342
00:19:57,600 --> 00:19:59,909
Well, think about it
from his point of view...
343
00:20:00,000 --> 00:20:01,672
Going away,
having a laugh for three years,
344
00:20:01,760 --> 00:20:03,955
everyone else looking after your baby.
345
00:20:04,040 --> 00:20:05,951
I mean, I suppose a lot of lads
might think that's all right.
346
00:20:06,040 --> 00:20:07,268
More than all right.
347
00:20:07,360 --> 00:20:09,191
But he's not like that, is he?
348
00:20:09,680 --> 00:20:13,468
Everyone else being with your baby,
spending time with your baby...
349
00:20:13,680 --> 00:20:16,672
And you're two million miles away.
350
00:20:18,520 --> 00:20:23,036
Okay, I'm not gonna say anything more.
I can see it's not, urn... Anyway...
351
00:20:23,160 --> 00:20:25,993
Let's not fall out about this.
It was an idea.
352
00:20:26,560 --> 00:20:29,233
Okay'-Okay'-
353
00:20:29,400 --> 00:20:32,437
(LAUGHS) And the...
And the other thing...
354
00:20:32,840 --> 00:20:33,875
Yeah?
355
00:20:33,960 --> 00:20:36,554
Ooh, you're gonna take this
the wrong way...
356
00:20:37,880 --> 00:20:40,155
- How are the wedding plans?
- Good.
357
00:20:40,240 --> 00:20:41,229
Fixed a date?
358
00:20:41,480 --> 00:20:44,517
Ah, it's looking like towards
the end of August.
359
00:20:46,080 --> 00:20:47,069
How about...
360
00:20:48,600 --> 00:20:51,592
Why don't I... Why don't you...
You and Robbie...
361
00:20:51,680 --> 00:20:57,232
Why don't you let me pay
for a really, really, nice venue?
362
00:20:57,320 --> 00:20:58,799
A really big do...
363
00:20:58,880 --> 00:21:02,509
Something really special to celebrate.
To celebrate, obviously, the wedding.
364
00:21:02,600 --> 00:21:06,513
But, to celebrate us
finding each other like this.
365
00:21:07,320 --> 00:21:08,469
Not that that would
be the focus, obviously...
366
00:21:08,560 --> 00:21:10,198
You and Robbie would be the focus,
but...
367
00:21:10,360 --> 00:21:13,193
But it would allow me
the opportunity to say thank you.
368
00:21:13,960 --> 00:21:17,839
For you being so generous. And
for letting me be part of the family.
369
00:21:17,920 --> 00:21:23,074
I mean, you didn't have to do that.
You could have both ignored me.
370
00:21:23,160 --> 00:21:25,799
You and Alan. Couldn't you?
371
00:21:27,160 --> 00:21:28,149
But you didn't.
372
00:21:29,080 --> 00:21:32,550
I couldn't believe my ears.
I mean, does he think we're paupers?
373
00:21:32,840 --> 00:21:35,513
I don't know. I don't think that's how
he'd have meant it, surely.
374
00:21:35,600 --> 00:21:38,910
Yeah, yeah! He thinks we're bumpkins.
He thinks we're hicks.
375
00:21:39,040 --> 00:21:41,998
He thinks we haven't got two brass
farthings to wipe our arses with.
376
00:21:42,200 --> 00:21:44,509
So... Well, what did you say?
377
00:21:44,920 --> 00:21:48,754
That's very kind of you, Gary,
but I can't have you doing that.
378
00:21:49,200 --> 00:21:50,269
Well, think about it.
379
00:21:50,360 --> 00:21:52,476
It's not something
I'd feel comfortable with.
380
00:21:52,560 --> 00:21:53,549
Why?
381
00:21:54,360 --> 00:21:56,157
I don't like owing people.
382
00:21:56,240 --> 00:21:58,117
Well, you wouldn't be owing me.
That's not the point...
383
00:21:58,200 --> 00:21:59,599
It's how I'd feel.
384
00:22:01,640 --> 00:22:03,676
- Then he sulked.
- Sulked?
385
00:22:03,960 --> 00:22:07,032
"Oh, I shouldn't have offered.
I keep forgetting I'm not really
386
00:22:07,120 --> 00:22:08,394
"a member of the family.
387
00:22:08,480 --> 00:22:09,993
"Oh, you probably hate me now."
388
00:22:10,480 --> 00:22:11,629
Blah, blah, blah...
389
00:22:11,880 --> 00:22:14,155
You've got to stop
being so paranoid, Gary.
390
00:22:14,240 --> 00:22:15,559
It's not about you. It's about me.
391
00:22:15,640 --> 00:22:19,633
I don't like that... I have this thing.
I don't like being dependent on people.
392
00:22:19,720 --> 00:22:23,315
Anyone. It's not about you.
Honestly, honestly, Gary.
393
00:22:23,520 --> 00:22:24,509
Gary...
394
00:22:29,120 --> 00:22:32,430
Well, you can bite my head off but,
I think you should accept it.
395
00:22:33,320 --> 00:22:35,117
I think he's right about Raff, as well.
396
00:22:35,400 --> 00:22:37,914
-(SCOFFS) Really?
- Yeah, I do.
397
00:22:38,000 --> 00:22:39,319
I know it's not what you
had planned, but...
398
00:22:39,400 --> 00:22:40,992
Yeah. Well, you know
me dad'll go ballistic.
399
00:22:41,200 --> 00:22:44,715
Ever since when Raff was 12
and his science teacher said,
400
00:22:44,840 --> 00:22:47,229
"You know, this lad
could get in at a university."
401
00:22:47,360 --> 00:22:49,191
Me dad's had this dream, seeing him go.
402
00:22:49,280 --> 00:22:52,989
I'm just saying. And, think about it...
403
00:22:53,120 --> 00:22:54,269
If we let him pay for a big do,
404
00:22:54,360 --> 00:22:56,396
we can spend a bit more
on the honeymoon.
405
00:22:56,520 --> 00:22:57,919
We could go somewhere really exotic.
406
00:22:58,040 --> 00:23:01,032
We don't need a big do.
We don't know that many people.
407
00:23:02,360 --> 00:23:04,794
I thought you wanted a hog roast
up at Sportsman's.
408
00:23:04,880 --> 00:23:07,838
Only 'cause we don't have silly
money to chuck around...
409
00:23:08,320 --> 00:23:11,073
If we did, I'd splash out a bit more.
410
00:23:11,680 --> 00:23:13,910
-\/\/ould you?
- Yeah.
411
00:23:15,040 --> 00:23:16,996
It's not what I want.
412
00:23:21,920 --> 00:23:22,909
(MOBILE RINGING)
413
00:23:25,160 --> 00:23:28,357
Could I have dry white wine
and a pint of bitter. Thanks.
414
00:23:29,240 --> 00:23:30,229
(MOBILE CONTINUES RINGING)
415
00:23:32,240 --> 00:23:33,753
I think that's you.
416
00:23:33,840 --> 00:23:35,796
What? Oh...
417
00:23:40,160 --> 00:23:42,594
- Hello?
- Alan, it's Gary.
418
00:23:42,680 --> 00:23:43,669
Oh, hello.
419
00:23:44,160 --> 00:23:46,037
(BOTH MOUTHING)
420
00:23:46,120 --> 00:23:47,109
Where are you?
421
00:23:47,440 --> 00:23:50,238
I'm in... We're in a pub. just, uh...
422
00:23:50,520 --> 00:23:53,432
Outside Harrogate.
We've been doing a bit of shopping.
423
00:23:53,520 --> 00:23:57,513
- Um... Sony to bother but, um...
-No, it's all right, lad...
424
00:23:57,640 --> 00:24:00,712
The thing is,
I think I've upset Gillian.
425
00:24:00,920 --> 00:24:01,955
(WHISPERING) What does he want?
426
00:24:02,040 --> 00:24:04,474
Gillian, unhappy? How?
427
00:24:05,320 --> 00:24:07,595
- Have you spoken to her?
-What, today? No.
428
00:24:08,080 --> 00:24:11,390
Well... Okay, obviously
I didn't mean to upset her but,
429
00:24:12,120 --> 00:24:14,156
the thing is...
- Tell him no more football.
430
00:24:14,240 --> 00:24:15,832
Eh?
431
00:24:15,920 --> 00:24:19,469
I offered to pay for the wedding
just as a thing just to say, you know...
432
00:24:20,120 --> 00:24:23,476
A token of affection or something...
433
00:24:23,560 --> 00:24:26,120
Urn, and she... You know,
she won't have it...
434
00:24:26,360 --> 00:24:30,433
Tell him not to do that thing of
introducing you as his real father...
435
00:24:30,520 --> 00:24:33,034
I'm obviously worried I've
overstepped the mark
436
00:24:33,120 --> 00:24:36,749
and upset the apple cart,
you know, urn...
437
00:24:37,120 --> 00:24:39,315
But, it could be a really nice day.
438
00:24:42,280 --> 00:24:43,918
Alan?
439
00:24:44,000 --> 00:24:48,869
Well, I would hope, however much
or however little they spend,
440
00:24:48,960 --> 00:24:50,757
it'll be a nice day.
441
00:24:50,840 --> 00:24:52,239
Well, yeah, of course but, urn...
442
00:24:52,320 --> 00:24:54,629
Yeah, I really think if anyone's
putting their hand in their pocket
443
00:24:54,720 --> 00:24:57,439
it should be me, shouldn't it?
I'm her dad...
444
00:24:57,960 --> 00:25:01,919
- I'll back off...
- No, It's not about backing off...
445
00:25:02,080 --> 00:25:04,469
She's very fond of you.
446
00:25:04,680 --> 00:25:05,669
It's about...
447
00:25:05,880 --> 00:25:11,238
Well, could you persuade her to
accept it in the spirit it's intended?
448
00:25:11,320 --> 00:25:13,231
Tell him it upsets you.
449
00:25:13,320 --> 00:25:17,598
No, no! If she said no, I think
you have to take it at face value.
450
00:25:17,680 --> 00:25:20,114
It's the way she is.
451
00:25:20,240 --> 00:25:22,196
You just have to accept it.
452
00:25:22,280 --> 00:25:24,396
- It's no reflection on you.
-(MOBILE RINGING)
453
00:25:24,480 --> 00:25:27,711
It could be a really nice day...
454
00:25:27,800 --> 00:25:29,392
- Hello, love.
- Mum, where are you?
455
00:25:29,480 --> 00:25:32,677
- Having a bit of lunch in a pub, why?
- No, she's funny about her independence.
456
00:25:32,760 --> 00:25:35,752
We've just had a call from the
police in Bradford. They've got Flora.
457
00:25:35,840 --> 00:25:38,559
- Why? What do you mean?
-I can’t...
458
00:25:38,800 --> 00:25:40,279
I don't know what's happened.
459
00:25:40,360 --> 00:25:42,999
I just wondered if you could get there
any faster than I can.
460
00:25:43,200 --> 00:25:44,713
I just leaving,just now.
461
00:25:44,840 --> 00:25:46,512
Well, we could try. If we set off now
462
00:25:46,600 --> 00:25:50,195
we could get there in, I don't know,
half an hour, 40 minutes...
463
00:25:50,440 --> 00:25:51,429
What's up?
464
00:25:51,520 --> 00:25:53,988
The police have got Flora.
465
00:25:54,440 --> 00:25:55,475
What's happened?
466
00:25:55,760 --> 00:26:00,197
I don't know. All I know is that she's
at some police station in Bradford.
467
00:26:00,480 --> 00:26:02,789
Holly, apparently...
468
00:26:04,640 --> 00:26:08,189
Is in a cell and she's been arrested.
469
00:26:08,280 --> 00:26:10,271
- What for?
-I'm gonna have to go, Gary.
470
00:26:10,800 --> 00:26:12,279
I don't know. I've got no idea.
471
00:26:12,520 --> 00:26:13,999
They were going to Knaresborough.
472
00:26:14,080 --> 00:26:15,832
No, I know. I know.
473
00:26:16,240 --> 00:26:20,074
They just said,
"We think we've got your baby."
474
00:26:20,800 --> 00:26:22,836
- I'm going to have to catch you later.
-\/\/e need to leave.
475
00:26:23,720 --> 00:26:26,678
- Ta-ta. Bye-bye.
-\/\/e'll see you there. Ta-ta.
476
00:26:28,680 --> 00:26:32,036
No, I'm the grandmother,
well, step-grandmother.
477
00:26:32,440 --> 00:26:35,557
- Am I her step-grandmother?
- No, legally you're her grandmother.
478
00:26:35,640 --> 00:26:37,232
Oh, anyways what the hell I am...
479
00:26:37,320 --> 00:26:41,518
Urn, uh... So she's,
Flora's, my daughter's, urn...
480
00:26:41,600 --> 00:26:42,874
girlfriend... wife...
481
00:26:42,960 --> 00:26:45,474
They're both gay. They're lesbians.
482
00:26:45,560 --> 00:26:47,039
Um' anyway...
483
00:26:47,120 --> 00:26:48,155
Urn...
484
00:26:48,440 --> 00:26:52,479
So, she's her baby...
Uh... Only she died, Kate did.
485
00:26:52,560 --> 00:26:56,030
My daughter's, er... girlfriend... wife.
486
00:26:57,240 --> 00:27:02,473
And so my daughter is the legal
parent/guardian now, you see.
487
00:27:02,600 --> 00:27:05,160
And she rang us to say that you've...
488
00:27:05,240 --> 00:27:07,470
I'm Caroline MacKenzie-Dawson.
We spoke on the phone.
489
00:27:07,560 --> 00:27:09,710
- Yes. Would you like to come through?
-(DOOR BUZZES)
490
00:27:13,240 --> 00:27:15,549
This is my mum and dad.
491
00:27:16,880 --> 00:27:17,949
(FLORA CRYING)
492
00:27:18,040 --> 00:27:19,314
(SHUSHING)
493
00:27:25,560 --> 00:27:27,198
So what happened? What's happened?
494
00:27:27,320 --> 00:27:30,471
She drove through a red light. At speed.
495
00:27:30,560 --> 00:27:33,358
This lad here pulled her over
and asked her to breathe into the tube.
496
00:27:33,960 --> 00:27:36,076
That's when she kicked off.
And I mean kicked off.
497
00:27:36,160 --> 00:27:37,149
So we arrested her.
498
00:27:37,240 --> 00:27:39,071
Well, then we got on the Intoximeter
in here.
499
00:27:39,200 --> 00:27:40,394
Four times over the limit.
500
00:27:40,480 --> 00:27:42,277
And swearing like a trooper.
501
00:27:42,360 --> 00:27:44,828
- Four times?
- Holly? Holly's not...
502
00:27:45,000 --> 00:27:47,639
Yeah, well... Some people are better
at hiding it than others, aren't they?
503
00:27:47,720 --> 00:27:49,278
Is it definitely Holly?
504
00:27:49,400 --> 00:27:52,153
Who the hell else would it be?
Who else would have Flora?
505
00:27:52,240 --> 00:27:57,553
White female, 5'5", long blond hair,
slim build, early 20s.
506
00:27:57,640 --> 00:28:00,552
Thank God you pulled her over there
before she did owt worse.
507
00:28:00,640 --> 00:28:04,428
Just doin' his job.
Good Lad. Off ya pop.
508
00:28:05,200 --> 00:28:06,189
Thank you.
509
00:28:06,320 --> 00:28:08,311
-\/\/here is Holly?
- She's in the cells.
510
00:28:08,400 --> 00:28:09,469
- Can I see her?
- No.
511
00:28:10,000 --> 00:28:12,309
She'll be released when she's sober.
512
00:28:12,720 --> 00:28:14,392
Does her mother know she's here?
Does her husband?
513
00:28:14,480 --> 00:28:17,517
No, they get one phone call
and she wanted us to ring you.
514
00:28:21,960 --> 00:28:23,791
Okay, thank you. Bye-bye.
515
00:28:24,800 --> 00:28:26,028
You all right, love?
516
00:28:26,160 --> 00:28:29,038
Well, according to her mother,
it's why she dropped out of university.
517
00:28:29,120 --> 00:28:30,189
Good Lord!
518
00:28:30,280 --> 00:28:32,111
I thought you got her through an agency?
519
00:28:32,200 --> 00:28:33,428
I did. She had references.
520
00:28:33,520 --> 00:28:35,829
The agency obviously knows nothing,
well, presumably they don't,
521
00:28:35,920 --> 00:28:37,319
or they'd never have taken her on.
522
00:28:37,440 --> 00:28:39,396
You see? They can hide it.
523
00:28:39,480 --> 00:28:41,038
Her mother said she can be
fine for weeks
524
00:28:41,120 --> 00:28:42,314
and then she'll have an upset
or whatever,
525
00:28:42,400 --> 00:28:44,516
and then she'll have a drink,
and that's it, she can't stop.
526
00:28:44,920 --> 00:28:47,036
God, she must be sickened, her mother.
527
00:28:47,120 --> 00:28:48,997
Look at me. I'm still shaking.
528
00:28:49,280 --> 00:28:51,794
Well, it's a terrible disease.
A young lass like that.
529
00:28:52,520 --> 00:28:55,159
She could have killed her.
What was she not thinking
530
00:28:55,240 --> 00:28:58,198
getting into a car...
Getting behind the wheel of a car
531
00:28:58,280 --> 00:29:01,192
in that state with a baby.
Somebody else's baby.
532
00:29:01,280 --> 00:29:04,716
And where had she been to get so drunk?
Where had Flora been?
533
00:29:04,840 --> 00:29:08,116
- And why Bradford?
- You really ought to ring that agency.
534
00:29:08,200 --> 00:29:09,758
I will. I'm going to.
I just need a bit more...
535
00:29:09,840 --> 00:29:11,353
They'll get shut of her.
536
00:29:11,560 --> 00:29:13,915
- Equilibrium.
- She'll not get work.
537
00:29:14,000 --> 00:29:16,514
Well, she can't be in charge
of little ones if she's...
538
00:29:16,640 --> 00:29:18,153
Well, of course she can't.
539
00:29:18,520 --> 00:29:21,910
You know, she was such
a nice girl at school. She was so...
540
00:29:22,000 --> 00:29:23,149
She was just perfectly normal...
541
00:29:23,240 --> 00:29:25,879
Kate knew her...
Kate would have been delighted with her.
542
00:29:25,960 --> 00:29:27,871
How could I have known?
I couldn't have known, could I?
543
00:29:27,960 --> 00:29:30,155
It's not your fault, love.
544
00:29:30,240 --> 00:29:31,992
What the hell am I gonna do?
545
00:29:32,080 --> 00:29:34,469
I knew I shouldn't have
gone back to work.
546
00:29:34,560 --> 00:29:35,913
I mean, that's it.
I'm gonna have to resign.
547
00:29:36,000 --> 00:29:37,558
I'm gonna have to take early retirement.
548
00:29:37,640 --> 00:29:39,710
I'm just gonna have to
rethink everything.
549
00:29:39,800 --> 00:29:41,199
Well, there are other nannies...
550
00:29:41,280 --> 00:29:44,477
No, no, no...
No, Kate, she'd kill me.
551
00:29:44,560 --> 00:29:45,754
You can't resign.
552
00:29:45,960 --> 00:29:48,599
What choice have I got?
It's ridiculous.
553
00:29:48,680 --> 00:29:51,035
Even with a nanny I come home
and there's everything still to do.
554
00:29:51,120 --> 00:29:53,315
I can't sleep, I can't think...
555
00:29:53,400 --> 00:29:55,914
I haven't got a second to myself
and then that's not good for her.
556
00:29:56,000 --> 00:29:59,788
I want her to feel loved. I don't want
her to feel like she's an inconvenience.
557
00:30:02,320 --> 00:30:03,309
She isn't.
558
00:30:05,400 --> 00:30:07,277
I mean, who else is there?
559
00:30:07,400 --> 00:30:10,472
I mean, we said we'll do
what we can, but...
560
00:30:10,560 --> 00:30:13,632
I know, I know, I know...
I know...
561
00:30:14,640 --> 00:30:15,629
It's impossible.
562
00:30:17,600 --> 00:30:20,034
The whole thing is impossible.
563
00:30:22,280 --> 00:30:25,670
You know, if push came to shove,
which it would appear to have done,
564
00:30:25,760 --> 00:30:28,433
you could always ring Greg.
565
00:30:31,480 --> 00:30:33,710
I suppose I could always ring Greg.
566
00:30:33,800 --> 00:30:35,472
- Who?
-The father?
567
00:30:35,560 --> 00:30:37,073
- Mmm...
- Really?
568
00:30:37,160 --> 00:30:39,958
- I know you can't stand him.
- I thought you thought he was a jerk?
569
00:30:40,040 --> 00:30:42,076
Yeah, he is, but...
570
00:30:42,720 --> 00:30:44,870
You know, I've always thought
you'd feel very differently about him
571
00:30:44,960 --> 00:30:47,235
if you got to know him properly.
572
00:30:47,320 --> 00:30:49,993
He offered at the funeral to help...
573
00:30:50,080 --> 00:30:51,308
Ring him.
574
00:30:51,960 --> 00:30:52,949
(SIGHS)
575
00:30:53,920 --> 00:30:55,672
He's self-employed.
I don't know what he does,
576
00:30:55,760 --> 00:30:58,479
but he meant he could be flexible
and...
577
00:30:59,000 --> 00:31:01,878
And he did offer... And you saw
what he was like with her, I mean...
578
00:31:03,680 --> 00:31:05,079
Well, he'd love her, wouldn't he?
579
00:31:05,160 --> 00:31:08,038
Yeah. But he can’t just drop everything,
can he?
580
00:31:08,120 --> 00:31:09,109
I bet he would.
581
00:31:14,800 --> 00:31:19,396
CELIA AND ALAN: #A kiss on the hand
may be quite continental
582
00:31:19,480 --> 00:31:23,439
# But: diamonds
are a girl's best friend... #
583
00:31:23,520 --> 00:31:24,873
# A kiss... #
584
00:31:24,960 --> 00:31:26,473
(RINGING)
585
00:31:33,960 --> 00:31:36,713
- Hello?
Greg.
586
00:31:36,800 --> 00:31:41,669
It's Caroline Dawson-MacKenzie,
Kate's wife...
587
00:31:42,240 --> 00:31:43,514
How are you?
588
00:32:01,920 --> 00:32:04,514
Personally, I was thrilled.
I'd love a big do.
589
00:32:04,600 --> 00:32:06,750
I quite fancy that place
Celia and Alan got wed.
590
00:32:06,840 --> 00:32:09,832
- Oh, that was well classy...
- The food was amazing.
591
00:32:09,920 --> 00:32:10,909
We sang.
592
00:32:11,000 --> 00:32:12,353
Grandad sang a song to Celia
593
00:32:12,440 --> 00:32:14,317
-and we did backing vocals and a dance.
-(LAUGHS)
594
00:32:14,400 --> 00:32:16,675
- My God, you should have seen it...
- I wish I had.
595
00:32:16,760 --> 00:32:19,274
- It were brilliant.
- It were summat.
596
00:32:19,400 --> 00:32:20,879
You could sing a song to me mum.
597
00:32:20,960 --> 00:32:23,952
Yeah, in front of everybody
from our nick.
598
00:32:24,040 --> 00:32:25,951
-(DOOR CLOSES)
- Yeah, that's happening.
599
00:32:26,080 --> 00:32:29,436
Ah, here she is. Gillian.
600
00:32:29,520 --> 00:32:32,671
I hope you didn't bugger up
the undercarriage of your jalopy...
601
00:32:32,760 --> 00:32:34,751
- Drivin' up our track.
-(LAUGHS)
602
00:32:34,840 --> 00:32:36,478
Oh, we'll survive.
603
00:32:36,640 --> 00:32:41,395
But listen, I've come to apologise.
I spoke to Alan on the phone and, uh,
604
00:32:41,480 --> 00:32:44,392
I overstepped the mark at lunchtime.
And it's not what you want. I'm sorry.
605
00:32:44,680 --> 00:32:46,557
(SIGHS) It isn't that
we're not grateful.
606
00:32:46,880 --> 00:32:47,869
Very grateful.
607
00:32:48,080 --> 00:32:49,672
More than grateful...
608
00:32:49,920 --> 00:32:52,639
Personally, I can't see why we're not
biting you hand off, pal.
609
00:32:52,720 --> 00:32:54,438
Well the offer's still there...
610
00:32:54,520 --> 00:32:56,670
We were saying we could
get wed at that same place
611
00:32:56,760 --> 00:32:58,113
that your dad and Celia got wed.
612
00:32:58,200 --> 00:32:59,189
We're not doing that.
613
00:32:59,560 --> 00:33:01,516
- All right?
-\/\/ell, I think...
614
00:33:01,800 --> 00:33:03,711
Well, you know what I think.
I think it's a shame...
615
00:33:03,880 --> 00:33:05,199
It were really good...
616
00:33:05,280 --> 00:33:07,510
It were really nice...
I mean, it was such a good day...
617
00:33:07,600 --> 00:33:09,750
And it didn't cost that much.
You told me...
618
00:33:09,840 --> 00:33:12,115
- You organised it. You and Caroline.
- How much was it?
619
00:33:12,200 --> 00:33:14,350
It was silly money... is what it was.
620
00:33:14,440 --> 00:33:17,716
But it was what me dad wanted
and it was his money so...
621
00:33:18,800 --> 00:33:19,789
(SIGHS)
622
00:33:20,200 --> 00:33:25,638
It was just over £5,000, 30 people,
5-course meal. It's ridiculous.
623
00:33:25,760 --> 00:33:30,038
Champagne alone cost about...
5 million quid, then the flowers...
624
00:33:30,120 --> 00:33:33,476
Run another arm and another leg, 'cause
Celia had to have them everywhere.
625
00:33:33,560 --> 00:33:35,869
- Yeah, but you see that's...
-What?
626
00:33:36,000 --> 00:33:38,355
-\/\/ell, £5,000“. It's...
- It's nothing.
627
00:33:38,440 --> 00:33:40,112
It's neither here nor there.
628
00:33:40,320 --> 00:33:43,551
It is when you drive
an Aston Martin, Gary.
629
00:33:43,640 --> 00:33:46,393
I think you're being
just a bit stubborn, Mum.
630
00:33:47,000 --> 00:33:50,310
And then there's the other thing, urn...
631
00:33:51,120 --> 00:33:52,155
just let me know when you're ready.
632
00:33:52,240 --> 00:33:54,879
When you'd had a chance
to think about it properly. Yeah?
633
00:33:56,880 --> 00:34:00,077
- You mentioned it!
- Right well, we'll discuss it.
634
00:34:00,200 --> 00:34:03,033
There's nothing to discuss.
I'm old enough to make me own decisions.
635
00:34:03,240 --> 00:34:04,514
There's plenty to discuss.
636
00:34:04,840 --> 00:34:06,193
I want the job. Gary...
637
00:34:06,280 --> 00:34:07,713
You want to break your grandad's heart?
638
00:34:07,800 --> 00:34:10,792
- Because, that is what will happen.
- That's emotional blackmail.
639
00:34:10,920 --> 00:34:13,229
But I think it is something
you should discuss
640
00:34:13,320 --> 00:34:15,117
with your mum and your grandad.
641
00:34:15,200 --> 00:34:17,111
You know this is about her?
642
00:34:17,520 --> 00:34:20,512
She buggered up her chance
of going to university
643
00:34:20,600 --> 00:34:23,672
by getting pregnant. Oh, yeah.
644
00:34:24,040 --> 00:34:26,918
- So now she wants to inflict it on me.
-(SCOFFS) Inflict it?
645
00:34:27,000 --> 00:34:30,436
All about her. It's not about me
or my situation.
646
00:34:30,520 --> 00:34:33,398
Oh, I'm sorry I wanna "inflict"
university education on you.
647
00:34:33,480 --> 00:34:35,038
I'm sorry I want you
to do well for yourself...
648
00:34:35,120 --> 00:34:37,315
There's different ways of
doing well for yourself.
649
00:34:37,400 --> 00:34:40,358
Don't you get it? You see?
She's not even listening.
650
00:34:40,440 --> 00:34:42,032
Mmm. Well done.
651
00:34:42,120 --> 00:34:44,270
Don't talk to Gary like that!
652
00:34:44,440 --> 00:34:47,671
I'm sorry. I didn't mean to start
a massive argument between you.
653
00:34:47,760 --> 00:34:50,194
- Raff came to me...
- I went to him.
654
00:34:50,520 --> 00:34:53,557
- And it's just an idea...
- You're finishing your A levels.
655
00:34:53,640 --> 00:34:54,629
No, I'm not.
656
00:34:54,720 --> 00:34:56,631
At the very least,
you're finishing your A levels.
657
00:34:56,760 --> 00:34:57,954
What's the point?
658
00:34:58,040 --> 00:35:01,999
The only reason I'd finish me A levels
is to get the grades I need for Leeds.
659
00:35:02,080 --> 00:35:05,629
So if I'm not going, I don't need 'em.
660
00:35:05,800 --> 00:35:07,916
Can I have some support here?
661
00:35:08,000 --> 00:35:09,638
I can see both sides.
662
00:35:11,080 --> 00:35:14,117
Right. Ring your granddad.
And if your grandad says yes,
663
00:35:14,240 --> 00:35:15,878
-it's fine by me.
- Really?
664
00:35:15,960 --> 00:35:20,829
No. It'll never be fine by me, but I'm
sick of being a sodding punchbag.
665
00:35:24,080 --> 00:35:27,755
- When's this all cropped up?
-just this aft.
666
00:35:27,960 --> 00:35:29,871
Met him at lunchtime. Why?
667
00:35:29,960 --> 00:35:31,996
Well, you know he rang me this aft?
668
00:35:32,320 --> 00:35:36,233
He were worried that he'd upset you over
offering to pay for the wedding.
669
00:35:36,320 --> 00:35:37,309
Oh, did he?
670
00:35:37,400 --> 00:35:42,554
But he didn't say owt about this Raff
not going to university business.
671
00:35:42,720 --> 00:35:44,233
Yeah, well, that figures.
672
00:35:44,920 --> 00:35:46,751
Told him how upset you'd be.
673
00:35:47,280 --> 00:35:49,475
What should I do?
Should I talk to the lad?
674
00:35:49,560 --> 00:35:51,437
Well, he sure as hell
ain't listening to me.
675
00:35:51,520 --> 00:35:52,509
Is he there?
676
00:35:52,600 --> 00:35:53,635
No, I'm in t'barn.
677
00:35:53,920 --> 00:35:56,036
On me own, with t'sheep.
678
00:35:57,640 --> 00:35:58,629
Sulking.
679
00:35:58,760 --> 00:35:59,749
(SIGHS)
680
00:35:59,880 --> 00:36:01,313
Well, I think it'd be better
face-to-face.
681
00:36:01,400 --> 00:36:02,674
Do you want me to pop over?
682
00:36:02,760 --> 00:36:03,909
-Can you be arsed?
-(WHISPERS) I can't pop over.
683
00:36:04,040 --> 00:36:05,758
I've got to be a nan for Caroline.
684
00:36:05,840 --> 00:36:07,478
Yeah, uh... Give me a moment, love.
685
00:36:08,440 --> 00:36:11,352
- But is it all right if I go?
- Yeah, of course.
686
00:36:12,200 --> 00:36:16,796
Well, okay then, if I set off
in the next quarter of an hour,
687
00:36:16,880 --> 00:36:18,472
I can be there by 7:30.
688
00:36:18,640 --> 00:36:20,312
- You're sure?
- Yeah.
689
00:36:20,760 --> 00:36:22,591
I'll be on me own, though...
690
00:36:22,680 --> 00:36:25,399
Yeah, we've had a bit of
a drama ourselves.
691
00:36:25,760 --> 00:36:28,672
We were in t'police station
over in Bradford this aft.
692
00:36:28,920 --> 00:36:31,514
Why? What have you been up to
this time?
693
00:36:48,720 --> 00:36:49,709
Hiya!
694
00:36:50,320 --> 00:36:51,639
What are you doing here?
695
00:36:53,160 --> 00:36:54,991
Came to see you.
696
00:37:01,160 --> 00:37:03,720
- Who's that?
-Me dad.
697
00:37:04,880 --> 00:37:07,030
I don't wanna fall out with you
you know, Gillian.
698
00:37:09,480 --> 00:37:11,072
Yeah, I can see what you're saying.
699
00:37:11,160 --> 00:37:16,314
If our little Calamity hadn't turned up,
it'd have been a different tale, but...
700
00:37:16,520 --> 00:37:20,354
(SIGHS) Yes, I can see
what you're saying.
701
00:37:20,800 --> 00:37:22,870
But... you're disappointed?
702
00:37:23,280 --> 00:37:26,158
I think you can do well whatever
you turn your mind to.
703
00:37:26,240 --> 00:37:30,836
I think you're old enough
to make your own choices.
704
00:37:31,120 --> 00:37:32,235
What do you think, Ellie?
705
00:37:32,320 --> 00:37:33,719
Well, she wants me to stay at school.
706
00:37:33,800 --> 00:37:35,870
Well, it were different for me, leaving.
707
00:37:35,960 --> 00:37:40,033
I couldn't live in someone else's house
and not bring in some money, could I?
708
00:37:40,120 --> 00:37:42,634
And I left so you wouldn't have to.
709
00:37:42,720 --> 00:37:45,792
You see? Nobody's on my side.
710
00:37:45,880 --> 00:37:48,758
Your mother thinks nobody's on her side.
711
00:37:48,840 --> 00:37:51,070
Anyway, I'm not taking sides.
712
00:37:51,160 --> 00:37:54,038
I think you're old enough
and smart enough
713
00:37:54,120 --> 00:37:57,510
to make an intelligent
and informed choice.
714
00:37:57,880 --> 00:38:00,678
But will you do me a favour though, lad?
715
00:38:00,840 --> 00:38:04,276
- What?
-WiLL you dwell on it for two weeks?
716
00:38:04,360 --> 00:38:07,272
Before you do make a decision,
one way or t'other.
717
00:38:07,400 --> 00:38:10,756
Before you throw towel in at school.
718
00:38:11,840 --> 00:38:13,592
I'm not gonna change me mind.
719
00:38:14,040 --> 00:38:15,029
(SIGHS)
720
00:38:16,120 --> 00:38:17,109
(SIGHS)
721
00:38:17,840 --> 00:38:20,991
Okay. If Gary's good with that.
722
00:38:25,040 --> 00:38:27,315
- He's a bit of a bloody nuisance, Gary.
- Mmm.
723
00:38:27,400 --> 00:38:28,389
Isn't he?
724
00:38:28,480 --> 00:38:33,759
I never told you the thing that...
pissed me off most.
725
00:38:33,920 --> 00:38:35,592
- What?
-At t'football.
726
00:38:35,680 --> 00:38:36,749
What?
727
00:38:36,840 --> 00:38:40,196
Introducing me to folk
as his "real dad".
728
00:38:40,280 --> 00:38:44,273
I don't mind in private,
but to all and sundry?
729
00:38:44,360 --> 00:38:45,588
In front of Celia.
730
00:38:45,720 --> 00:38:48,871
"Yeah, this is the fella
that cheated on his wife, folks."
731
00:38:48,960 --> 00:38:49,949
No way.
732
00:38:50,520 --> 00:38:53,637
Now don't get me wrong,
I'm still fond of him, but...
733
00:38:53,720 --> 00:38:54,709
It's like...
734
00:38:55,400 --> 00:38:59,075
He doesn't think about
how it affects other people.
735
00:38:59,160 --> 00:39:00,149
Yeah, exactly.
736
00:39:06,040 --> 00:39:10,033
I've got an interview.
Tomorrow afternoon.
737
00:39:10,200 --> 00:39:13,476
Working on the checkout at Patterson's.
738
00:39:13,960 --> 00:39:15,951
Down in Sowerby Bridge.
739
00:39:16,800 --> 00:39:17,789
You don't have to do that.
740
00:39:17,880 --> 00:39:19,916
No, but you know...
741
00:39:21,840 --> 00:39:24,877
- I want to.
- Fine.
742
00:39:34,600 --> 00:39:39,799
You know on Saturday night
when we were talking about Eddie?
743
00:39:39,960 --> 00:39:40,949
Yeah.
744
00:39:42,160 --> 00:39:45,391
About how he had demons?
745
00:39:46,440 --> 00:39:48,396
I never told anyone this before.
746
00:39:51,000 --> 00:39:52,194
What?
747
00:39:54,920 --> 00:39:56,512
He used to knock me about.
748
00:39:58,680 --> 00:40:00,033
Why didn't you tell someone?
749
00:40:00,120 --> 00:40:01,553
Because...
750
00:40:03,160 --> 00:40:04,991
You don't like to admit
that it's happening.
751
00:40:05,680 --> 00:40:07,671
Because it's humiliating.
752
00:40:07,960 --> 00:40:09,837
And because you're scared
753
00:40:10,800 --> 00:40:13,712
if you tell anyone it'll backfire and...
754
00:40:14,360 --> 00:40:17,238
you'll only have made it
a thousand times worse.
755
00:40:20,360 --> 00:40:23,113
I'm lying, actually.
756
00:40:24,200 --> 00:40:25,952
Saying I never told anyone.
757
00:40:26,520 --> 00:40:30,593
I didn't tell anyone at the time, but...
I told Caroline.
758
00:40:30,920 --> 00:40:33,673
- When?
-Last year, just before Christmas.
759
00:40:34,200 --> 00:40:36,839
- Why Caroline?
-WelL, I don't know...
760
00:40:38,800 --> 00:40:41,189
Sometimes we tell each other stuff.
761
00:40:41,960 --> 00:40:45,919
I told her that I've shed blood.
762
00:40:47,640 --> 00:40:49,995
In every room in this house.
763
00:40:54,480 --> 00:40:59,634
I told her that he once
stubbed a fag out on my neck.
764
00:41:03,240 --> 00:41:05,117
Why are you telling me this now?
765
00:41:05,600 --> 00:41:06,589
Because...
766
00:41:10,160 --> 00:41:11,149
I can.
767
00:41:15,040 --> 00:41:17,873
Because you called him a mad bastard.
768
00:41:20,240 --> 00:41:22,708
I never heard you say that before.
769
00:41:25,840 --> 00:41:28,354
Mum, Mum...
770
00:41:28,440 --> 00:41:29,919
Mum.
771
00:41:30,240 --> 00:41:31,958
- Mum.
- Hello?
772
00:41:32,040 --> 00:41:33,917
- There' s a man.
-What?
773
00:41:34,000 --> 00:41:36,514
- At the door.
- Have you let him in?
774
00:41:36,640 --> 00:41:39,712
- Am I supposed to?
-(SIGHS)
775
00:41:44,640 --> 00:41:46,039
- Caroline.
- Greg, come in.
776
00:41:46,120 --> 00:41:47,519
Sorry, Lawrence didn't know...
777
00:41:47,600 --> 00:41:50,637
That's all right. I wouldn't let me in
in the middle of the night, either.
778
00:41:50,880 --> 00:41:52,279
- Lawrence, this is Greg.
- Hi.
779
00:41:52,400 --> 00:41:54,231
- Greg...
- Birchell.
780
00:41:54,320 --> 00:41:55,548
- Birchell...
- Hi.
781
00:41:55,640 --> 00:41:59,474
Yes, Greg is Flora's biological dad.
Lawrence is my youngest.
782
00:41:59,880 --> 00:42:02,474
- Sorry, do you want to come through?
- Yeah, thanks.
783
00:42:14,880 --> 00:42:19,476
(CHUCKLING) Hello! Aren't babies great?
784
00:42:20,680 --> 00:42:23,592
Didn't really expect you to come all
the way over from Manchester tonight.
785
00:42:23,680 --> 00:42:26,956
Oh, I'm delighted. I told you.
(CHUCKLING)
786
00:42:27,040 --> 00:42:28,996
That's... very kind of you.
787
00:42:29,080 --> 00:42:30,274
Well...
788
00:42:30,400 --> 00:42:33,472
We need to see what we can do, don't we?
789
00:42:33,560 --> 00:42:35,596
- Yes, we do!
- You're not...
790
00:42:35,720 --> 00:42:38,280
The Greg Birchell that does
the Death Grip books are you?
791
00:42:38,360 --> 00:42:39,349
Uh...
792
00:42:39,600 --> 00:42:41,511
-(CHUCKLING)
- The what?
793
00:42:42,280 --> 00:42:45,113
- The what?
- It's my "thang"...
794
00:42:45,240 --> 00:42:48,516
Death Grip, comic strip superhero,
well, anti-hero...
795
00:42:48,640 --> 00:42:49,709
Ah.
796
00:42:49,800 --> 00:42:51,313
- Have you not?
- You have!
797
00:42:51,400 --> 00:42:52,674
She has... I've got all of them!
798
00:42:52,760 --> 00:42:54,751
- No way!
- All of them!
799
00:42:54,840 --> 00:42:56,478
A boy of impeccable taste, I see.
800
00:42:56,600 --> 00:42:58,909
My God, no one's gonna believe this!
801
00:42:59,080 --> 00:43:00,479
- I don't think...
- That's why I can work anywhere,
802
00:43:00,560 --> 00:43:01,959
more or less...
803
00:43:02,040 --> 00:43:04,190
I draw cartoons, basically.
804
00:43:04,280 --> 00:43:06,794
And I can do it anywhere
with a few basic bits of kit.
805
00:43:06,880 --> 00:43:10,429
- Yeah, so... My God, what happened?
- Oh, well...
806
00:43:10,520 --> 00:43:12,397
This Holly sounds like
she needs her arse kicking.
807
00:43:12,480 --> 00:43:14,675
She does. She seriously does.
808
00:43:14,760 --> 00:43:17,399
I am speaking metaphorically, obviously.
809
00:43:17,480 --> 00:43:20,233
Don't go around
kicking peoples arses meself.
810
00:43:20,320 --> 00:43:23,790
But, hey, no, Caroline,
I was fuming when you told me.
811
00:43:23,960 --> 00:43:26,349
I'm serious. I was angry. It's bad.
812
00:43:26,560 --> 00:43:28,312
It's rubbish. It's...
(MAKES HONKING NOISE)
813
00:43:28,400 --> 00:43:30,550
It's not good enough.
(CLICKS TONGUE)
814
00:43:30,800 --> 00:43:33,314
So, Lawrence, what do you think of
your new little baby sister, eh?
815
00:43:33,400 --> 00:43:34,389
Yeah, she's all right.
816
00:43:50,880 --> 00:43:54,190
GREG: Yeah, but, no, the thing is
we weren't even gonna do that story
817
00:43:54,320 --> 00:43:57,551
about Petra Hazard stealing
the digital serum from judge Von Hinkle.
818
00:43:57,680 --> 00:43:58,669
How mad is that?
819
00:43:58,760 --> 00:44:00,557
Death Grip wouldn't have found
Detective Cavellcanty
820
00:44:00,640 --> 00:44:01,789
-with Dr Ziemander.
- GREG: Exactly...
821
00:44:01,880 --> 00:44:03,791
Exactly... Well, he would have.
822
00:44:03,880 --> 00:44:06,030
- Which one's Petra Hazard?
-Wow.
823
00:44:06,120 --> 00:44:08,031
I know. I know!
824
00:44:08,480 --> 00:44:11,552
Petra's that one there.
She's the true queen of Antackia.
825
00:44:11,640 --> 00:44:13,631
- But...
-LAWRENCE: But she's been ousted by
826
00:44:13,720 --> 00:44:16,029
the rebel zombies so now
she's like an outlaw.
827
00:44:16,120 --> 00:44:18,793
- But in a good way, like Robin Hood.
-(FLORA FUSSING)
828
00:44:18,880 --> 00:44:22,475
I'm surprised she can balance
with knockers that size.
829
00:44:22,600 --> 00:44:25,478
I'm surprised she
doesn’t just fall over.
830
00:44:26,360 --> 00:44:29,591
They get bigger as it goes along.
831
00:44:29,680 --> 00:44:30,669
GREG: It's like a convention.
832
00:44:31,080 --> 00:44:33,958
You have to aim it
for the audience that buys it.
833
00:44:39,480 --> 00:44:40,959
CELIA: Good Lord...
834
00:44:41,920 --> 00:44:43,319
Good morning.
835
00:44:44,240 --> 00:44:46,754
I came to see if there was anything
I could do to help, but...
836
00:44:46,840 --> 00:44:48,910
Nappy, not too tight, not too slack.
837
00:44:49,000 --> 00:44:50,479
Good. Good.
838
00:44:50,560 --> 00:44:51,879
Bottle's cooling.
839
00:44:51,960 --> 00:44:53,837
Mother-in-law on hand, all day,
840
00:44:53,920 --> 00:44:57,515
with endless stream of
more-than-welcome vital comments.
841
00:44:58,240 --> 00:45:00,310
- Is he being sarcastic?
- No.
842
00:45:01,800 --> 00:45:05,156
- You absolute sure about this?
- I'll give it a go, Caroline.
843
00:45:05,840 --> 00:45:08,798
If I could do three or four hours work
with the radio on,
844
00:45:08,880 --> 00:45:09,869
if she's happy to let me...
845
00:45:10,120 --> 00:45:13,556
just gonna give it a whirl
and see what happens. Eh?
846
00:45:13,960 --> 00:45:17,714
Aren't we? Yes. "Yes, we are, Daddy."
847
00:45:19,840 --> 00:45:23,799
I'm sorry. Sorry, erm...
just slipped out.
848
00:45:23,880 --> 00:45:25,313
I'm sorry. I'm sorry, everyone.
849
00:45:25,400 --> 00:45:27,118
But you are her daddy.
850
00:45:29,840 --> 00:45:31,353
Got to go.
851
00:45:32,040 --> 00:45:33,109
Sure.
852
00:45:36,720 --> 00:45:38,073
CAROLINE: Aw!
853
00:45:38,160 --> 00:45:40,151
Aw! Ring me.
854
00:45:40,240 --> 00:45:41,229
GREG: Of course.
855
00:45:41,760 --> 00:45:44,752
- You know where everything is?
- I think so.
856
00:45:49,040 --> 00:45:50,029
Look after her.
857
00:45:51,960 --> 00:45:55,589
She is wrapped in cotton wool
after yesterday.
858
00:45:57,560 --> 00:46:01,348
Or, shall we put her in a sandwich
and eat her up!
859
00:46:01,480 --> 00:46:02,879
(GROWLS PLAYFULLY)
860
00:46:02,960 --> 00:46:03,949
(LAUGHS)
861
00:46:04,320 --> 00:46:06,151
Eh? Oh, I know...
862
00:46:06,240 --> 00:46:08,595
-(COOING)
- Look at that smile! I know!
863
00:46:08,680 --> 00:46:10,796
-(BURPS)
- Oh.
864
00:46:10,880 --> 00:46:12,233
Just wind.
865
00:46:13,080 --> 00:46:14,832
- See ya.
- Bye.
866
00:46:18,040 --> 00:46:19,029
Bye.
867
00:46:19,720 --> 00:46:20,709
Right, come on.
868
00:46:27,240 --> 00:46:28,992
(MELLOW MUSIC PLAYING)
869
00:46:32,760 --> 00:46:35,115
- Next Monday, 8130... Thanks then.
- See you then.
870
00:46:35,200 --> 00:46:36,189
- Ta-ta.
- Bye- bye.
871
00:46:39,360 --> 00:46:41,715
MAN: Gillian Greenwood...
872
00:46:43,640 --> 00:46:45,551
Long time no see.
873
00:46:46,760 --> 00:46:49,228
Do you not still go up to
the White Horse on Friday night, then?
874
00:46:49,800 --> 00:46:53,554
Hello, Ollie. No, no, I don't.
875
00:46:53,640 --> 00:46:54,755
Shame.
876
00:46:57,960 --> 00:47:00,155
- How's your mum?
- Yeah. Yeah, not so bad.
877
00:47:00,280 --> 00:47:01,508
Mad cow.
878
00:47:03,640 --> 00:47:06,108
- So what are you up to?
- Nothing, nothing, nothing...
879
00:47:08,320 --> 00:47:10,993
Yeah? What were you doing
with Mr Leafield?
880
00:47:11,080 --> 00:47:12,672
Oh, just...
881
00:47:14,560 --> 00:47:16,152
Starting work here on Monday.
882
00:47:16,240 --> 00:47:17,229
Joking?
883
00:47:17,320 --> 00:47:20,357
No, checkout. (CHUCKLES)
884
00:47:21,320 --> 00:47:24,357
- So you're, uh...
- Cheese.
885
00:47:24,520 --> 00:47:26,636
- Right.
- Been trained.
886
00:47:26,760 --> 00:47:27,795
Yeah?
887
00:47:28,680 --> 00:47:30,636
So what are you doing this lunchtime?
Anything?
888
00:47:30,760 --> 00:47:32,398
Well, I'm... Yeah, you know, busy.
889
00:47:33,440 --> 00:47:34,429
I've got an hour.
890
00:47:35,480 --> 00:47:37,914
- Lucky you.
- If you're not doing owt.
891
00:47:38,000 --> 00:47:38,989
I'm busy.
892
00:47:40,360 --> 00:47:42,316
- Oh, well...
- Yeah.
893
00:47:42,440 --> 00:47:44,032
- Shame.
- Yeah.
894
00:47:44,120 --> 00:47:46,350
Well, it looks like I might be
seeing a bit more of you though.
895
00:47:46,440 --> 00:47:47,509
Expect so.
896
00:47:47,800 --> 00:47:49,438
- You're looking good.
- Bye.
897
00:47:58,240 --> 00:47:59,229
(GLASS BREAKING)
898
00:48:00,680 --> 00:48:02,557
WOMAN ON TANNOY: Clean up on Aisle 5.
899
00:48:22,560 --> 00:48:23,549
Good afternoon.
900
00:48:24,880 --> 00:48:25,869
Good evening.
901
00:48:40,560 --> 00:48:42,994
- Ah...
- Mum, Dad's here.
902
00:48:43,720 --> 00:48:45,472
I love making bread.
903
00:48:45,640 --> 00:48:47,915
I used to be rubbish at it,
but it's one of those things...
904
00:48:48,000 --> 00:48:49,718
You're gonna be rubbish at it
when you start.
905
00:48:49,800 --> 00:48:53,634
And why wouldn't you be?
It's about persevering. It's about...
906
00:48:53,920 --> 00:48:56,150
Passion. It's about obsession...
907
00:48:56,240 --> 00:48:59,516
It reckon by the time I'm 90,
it won’t just be perfect,
908
00:48:59,680 --> 00:49:02,717
-it'll be consistently perfect.
- Hmm.
909
00:49:03,200 --> 00:49:04,872
Do I sound like a right wanker?
910
00:49:05,200 --> 00:49:06,269
No.
911
00:49:07,160 --> 00:49:08,149
It's Dad.
912
00:49:10,720 --> 00:49:13,314
- Hello?
- Hiya!
913
00:49:13,560 --> 00:49:15,118
LAWRENCE: Who are those for?
914
00:49:15,200 --> 00:49:16,235
Well, they were for Mum.
915
00:49:16,320 --> 00:49:18,675
Just to say sorry for the other day...
The other night.
916
00:49:18,840 --> 00:49:19,829
Didn't mean to annoy you.
917
00:49:21,560 --> 00:49:22,549
This is Greg.
918
00:49:25,840 --> 00:49:27,353
How's Flora?
919
00:49:27,440 --> 00:49:29,317
Mmm, she's fine. She's had a good day.
920
00:49:30,640 --> 00:49:33,200
She poos green. I don't know why.
921
00:49:33,280 --> 00:49:36,670
But Celia seemed to think it was normal.
Normal enough, so...
922
00:49:37,160 --> 00:49:38,149
- Did she?
- Yeah.
923
00:49:38,440 --> 00:49:42,558
I consulted opinion and we didn't even
have to pester Mum at work.
924
00:49:45,880 --> 00:49:48,917
Did... I thought...
Didn't you have a nanny working for you?
925
00:49:49,720 --> 00:49:50,869
Steady on.
926
00:49:50,960 --> 00:49:53,110
-\/\/e don't mention her.
- That didn't work out.
927
00:49:54,280 --> 00:49:56,555
- Right.
- So... Greg's helping.
928
00:49:57,600 --> 00:50:00,273
Have we met before?
929
00:50:01,520 --> 00:50:04,592
Erm, I was at Kate's funeral.
930
00:50:04,960 --> 00:50:06,552
I think I saw you there.
931
00:50:07,920 --> 00:50:09,831
John's my ex-husband.
932
00:50:12,160 --> 00:50:13,149
Cool!
933
00:50:15,440 --> 00:50:18,955
- We're just eating.
- Right.
934
00:50:19,120 --> 00:50:20,678
Well, I'll...
935
00:50:25,320 --> 00:50:28,471
Do you want to do anything tomorrow?
Cinema, pizza?
936
00:50:28,560 --> 00:50:30,357
No, I'm good, thanks.
937
00:50:31,480 --> 00:50:33,277
Okay. Well, I'll...
938
00:50:35,120 --> 00:50:36,109
See ya, Popsicle.
939
00:50:41,160 --> 00:50:42,195
What were we talking about?
940
00:50:43,360 --> 00:50:45,874
- Bread.
- Are those chrysanthemums?
941
00:50:46,720 --> 00:50:47,709
GREG: Urn...
942
00:50:47,800 --> 00:50:49,995
Eighteen years I was married to that man
and he still doesn't know
943
00:50:50,080 --> 00:50:51,957
I can't stand the smell
of chrysanthemums.
944
00:50:52,040 --> 00:50:54,076
(SCOFFS) Men.
945
00:51:23,280 --> 00:51:25,157
Oh, hello.
946
00:51:26,400 --> 00:51:28,709
- Who is that?
-What? Next door?
947
00:51:29,000 --> 00:51:31,912
Greg. It's Greg. He's moved in.
948
00:51:32,400 --> 00:51:34,994
Yes, well... Who is he?
949
00:51:35,280 --> 00:51:37,350
He's a friend of Kate's.
950
00:51:39,600 --> 00:51:42,433
He's the baby's father.
The biological father.
951
00:51:43,880 --> 00:51:46,394
He's a bit of an acquired taste, but...
952
00:51:46,760 --> 00:51:49,433
once you get used to him,
he's actually rather fun.
953
00:51:49,840 --> 00:51:52,912
He's very talented. Have you seen
what he does for a living?
954
00:51:53,040 --> 00:51:54,075
No.
955
00:51:54,360 --> 00:51:56,316
And he's very good with the baby.
956
00:51:57,360 --> 00:52:00,989
I think he could be just what
Carolina's looking for.
957
00:52:03,880 --> 00:52:04,915
Are you all right?
958
00:52:08,960 --> 00:52:12,509
God, I've made such a mess of things,
Celia, haven't I?
959
00:52:15,160 --> 00:52:17,037
Do you want to come inside?
960
00:52:22,280 --> 00:52:24,430
I'll make some tea then.
961
00:52:53,400 --> 00:52:56,233
I know I've brought it all on myself
but, you know...
962
00:52:56,760 --> 00:53:00,309
It was never really what any of them
thought it was with Judith.
963
00:53:01,480 --> 00:53:03,914
I mean, you know. You've had a fling.
964
00:53:04,280 --> 00:53:06,669
You know, it's never black and white.
965
00:53:07,760 --> 00:53:11,753
I knew right from the start
that she... (SIGHS)
966
00:53:12,440 --> 00:53:14,317
wasn't someone to be in love with.
967
00:53:16,640 --> 00:53:20,110
We got drunk one night at a little
departmental bash
968
00:53:20,240 --> 00:53:22,276
for the third-years.
They'd finished their finals.
969
00:53:22,560 --> 00:53:24,710
I'd seen her in the library
a few times.
970
00:53:24,840 --> 00:53:27,479
She was always a bit different.
971
00:53:27,800 --> 00:53:31,793
She had ambitions. She wanted to write.
She knew my work.
972
00:53:33,040 --> 00:53:37,989
Then the first time I... you know...
ended up in bed with her,
973
00:53:40,680 --> 00:53:41,669
(SIGHS)
974
00:53:43,920 --> 00:53:47,151
I didn't know she was an alcoholic.
I just thought we were both a bit drunk.
975
00:53:54,400 --> 00:53:57,073
- We're talking about Judith.
- Are you?
976
00:53:57,880 --> 00:54:00,872
Well, and your... What was she called?
977
00:54:00,960 --> 00:54:01,949
Gary's mother?
978
00:54:03,240 --> 00:54:05,356
Mary, she was called Mary.
979
00:54:06,200 --> 00:54:07,679
So, before I knew it,
980
00:54:07,760 --> 00:54:10,877
one of the departmental secretaries
rang Caroline up.
981
00:54:11,960 --> 00:54:12,949
They were friends.
982
00:54:13,320 --> 00:54:16,312
And she knew that I had been trying
to call things off with Judith.
983
00:54:16,400 --> 00:54:19,039
Trying to call things off
before anything even started.
984
00:54:19,120 --> 00:54:21,315
But, oh, no, that wasn't good enough.
985
00:54:27,960 --> 00:54:29,712
So what happened?
986
00:54:30,320 --> 00:54:32,788
- Is it true?
- It didn't... It doesn't mean anything.
987
00:54:32,880 --> 00:54:35,075
Just to be clear,
we're talking about sex?
988
00:54:38,120 --> 00:54:39,917
I didn't believe her on the phone.
989
00:54:42,040 --> 00:54:43,029
How long's it been going on?
990
00:54:43,960 --> 00:54:45,632
- Just...
-When did you start sleeping with her?
991
00:54:45,840 --> 00:54:48,400
Oh, um...(EXHALES)
992
00:54:49,800 --> 00:54:51,313
just after, just after...
993
00:54:53,440 --> 00:54:54,714
- Christmas.
- Christmas.
994
00:54:57,960 --> 00:54:58,949
So that's...
995
00:55:00,240 --> 00:55:02,515
Four, nearly five months
that we've been...
996
00:55:02,840 --> 00:55:05,752
And you've been... Why? Why? Why?
997
00:55:05,960 --> 00:55:08,030
Why would you... What wasn't...
998
00:55:08,200 --> 00:55:09,235
- Why?
-Don't know...
999
00:55:09,320 --> 00:55:11,470
No, no, no, no! Why?
1000
00:55:11,560 --> 00:55:12,549
- I don't...
-Why?
1001
00:55:13,120 --> 00:55:14,109
I thought I was...
1002
00:55:15,960 --> 00:55:16,949
in love with her. I...
1003
00:55:22,120 --> 00:55:23,235
(SIGHS)
1004
00:55:23,320 --> 00:55:25,151
So, what happened then?
1005
00:55:26,120 --> 00:55:27,109
Well, it sort of...
1006
00:55:28,560 --> 00:55:30,073
went downhill from that point.
1007
00:55:31,880 --> 00:55:34,952
Eighteen years! Eighteen fucking years!
1008
00:55:35,040 --> 00:55:36,996
Caroline! Caroline! Stop it, Caroline!
1009
00:55:37,280 --> 00:55:39,475
The boys are in tears.
They don't know what's going on.
1010
00:55:39,560 --> 00:55:40,549
Oh, well...
1011
00:55:41,560 --> 00:55:43,073
Shall we tell them?
Do you want to or shall I?
1012
00:55:43,200 --> 00:55:44,189
I think you're becoming hysterical.
1013
00:55:44,960 --> 00:55:47,235
No, really,
I think you are actually becoming...
1014
00:55:47,400 --> 00:55:50,631
Your daddy has been having it off
with somebody else, boys!
1015
00:55:50,760 --> 00:55:53,479
(STAMMERING) That's just irresponsible.
1016
00:55:54,200 --> 00:55:57,476
Despite having a beautiful home,
two wonderful children,
1017
00:55:57,560 --> 00:55:59,676
and a pretty damn fantastic wife,
1018
00:55:59,760 --> 00:56:03,514
Daddy has been putting it about
elsewhere!
1019
00:56:03,600 --> 00:56:06,319
- That's...
-What? What is it?
1020
00:56:06,400 --> 00:56:09,870
Are you embarrassed? Embarrassed?
You shit!
1021
00:56:11,800 --> 00:56:12,789
You shit!
1022
00:56:14,160 --> 00:56:16,230
- Heck!
- Yeah...
1023
00:56:16,560 --> 00:56:19,438
I left... I left and I didn't want to.
1024
00:56:20,480 --> 00:56:23,472
And the irony is that
her version of events,
1025
00:56:23,560 --> 00:56:27,553
i.e. the official version of events,
the one that everyone believes,
1026
00:56:27,640 --> 00:56:29,551
including my children,
1027
00:56:29,640 --> 00:56:32,518
is that I left her for an alcoholic.
1028
00:56:33,680 --> 00:56:35,955
And it just wasn't like that.
1029
00:56:38,720 --> 00:56:40,039
(MOBILE RINGING)
1030
00:56:40,680 --> 00:56:41,669
Is that you?
1031
00:56:46,840 --> 00:56:49,308
Hello? It's Gillian.
1032
00:56:50,640 --> 00:56:54,315
Dad, have you seen this week's Courier?
1033
00:56:55,280 --> 00:56:57,475
- No.
- Huh...
1034
00:56:59,560 --> 00:57:01,676
You're not going to believe this.
1035
00:57:01,760 --> 00:57:03,239
Well, what is it, love?
1036
00:57:06,280 --> 00:57:09,556
All you want to do is humiliate me,
I suspect.
1037
00:57:09,680 --> 00:57:11,318
Well, well done. You've succeeded.
1038
00:57:11,400 --> 00:57:12,435
It's embarrassing.
1039
00:57:12,520 --> 00:57:14,397
Maybe he should feel
a little bit guilty.
1040
00:57:14,520 --> 00:57:16,556
- I shagged this bloke I work with.
-When?
1041
00:57:16,640 --> 00:57:19,108
You're surely not worried
she's changed her mind.
1042
00:57:19,840 --> 00:57:20,989
Two can play at that game.
1043
00:57:21,080 --> 00:57:22,433
You never wanted me to marry him.
1044
00:57:22,520 --> 00:57:23,669
I thought we were just friends.
1045
00:57:23,760 --> 00:57:26,149
Well, I wonder if I
chose the wrong person.
1046
00:57:26,880 --> 00:57:28,916
None of them is answering their phones.
1047
00:57:29,040 --> 00:57:30,075
- What's up?
-I can't do it.
1048
00:57:30,200 --> 00:57:32,031
You were right. I can't marry him.
1049
00:57:32,360 --> 00:57:34,396
(THEME MUSIC PLAYING)
81029
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.