All language subtitles for Last Tango In Halifax - 2014 - s03 ep. (5)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:03,912 You're gonna have to decide on a name for this baby. 2 00:00:04,000 --> 00:00:05,035 Flora. 3 00:00:05,120 --> 00:00:06,792 CAROLINE: He ran? stand if, the trying. 4 00:00:06,920 --> 00:00:08,148 It's not even ours. 5 00:00:09,240 --> 00:00:11,708 - Sorry, man. -(BOY LAUGHING) 6 00:00:12,240 --> 00:00:14,117 It's not worth it! 7 00:00:14,400 --> 00:00:16,789 Now he's asked me to marry him and I've said yes. 8 00:00:16,920 --> 00:00:19,559 Can you? Knowing you... murdered his brother. 9 00:00:19,720 --> 00:00:22,359 If I'm the one who always has to do the ringing up. 10 00:00:22,480 --> 00:00:25,233 That's the father. He's an idiot. 11 00:00:25,400 --> 00:00:29,473 - I couldn't... Have a look at her? - That wasn't the plan, was it? 12 00:00:29,560 --> 00:00:30,879 Caroline". 1 really don't wan': to give up my job. 13 00:00:30,960 --> 00:00:32,552 Would you really hate it if I got a nanny, 14 00:00:32,640 --> 00:00:35,791 a good nanny, a really good, expensive, proper nanny? 15 00:00:35,880 --> 00:00:38,474 I wouldn't speak to you, Caroline. You've got Mary Poppins in your head. 16 00:00:38,560 --> 00:00:39,675 That nanny doesn't exist. 17 00:00:39,760 --> 00:00:41,876 Dr Elliot? 18 00:00:45,200 --> 00:00:46,997 (BELL RINGING) 19 00:00:49,360 --> 00:00:51,828 (BOYS CHATTING AND LAUGHING) 20 00:01:18,960 --> 00:01:22,236 - Everybody be cool. This is a robbery. -(BOYS LAUGHING) 21 00:01:22,320 --> 00:01:25,869 Any of you pricks move and I'll execute every last one of you. 22 00:01:26,400 --> 00:01:27,389 (FIREWORKS BURSTING) 23 00:01:27,520 --> 00:01:28,509 (ALL SCREAMING) 24 00:01:29,520 --> 00:01:31,954 (MISIRLOU PLAYING) 25 00:01:41,600 --> 00:01:42,999 (ALARM BELL RINGING) 26 00:01:43,080 --> 00:01:44,433 No running! 27 00:01:44,520 --> 00:01:45,873 (BOYS SHOUTING) 28 00:02:55,360 --> 00:02:56,395 GILLIAN: Suspended? 29 00:02:56,480 --> 00:02:59,358 Only for two days. I don't wanna go over it. 30 00:03:00,720 --> 00:03:02,392 Is this since...? 31 00:03:02,840 --> 00:03:04,398 It's ever since I got together with Kate, 32 00:03:04,480 --> 00:03:06,948 which obviously is difficult but... 33 00:03:08,840 --> 00:03:11,308 He was always a rebel who didn't like doing any homework 34 00:03:11,400 --> 00:03:14,472 and, of course, john always indulged that sort of thing so... 35 00:03:14,560 --> 00:03:15,549 (FUSSING) 36 00:03:15,640 --> 00:03:19,474 I'm the Wicked Witch of Whatever and John's, you know... 37 00:03:20,520 --> 00:03:22,715 jack Kerouac or something. 38 00:03:24,440 --> 00:03:26,715 - Raff ever been suspended? - No. 39 00:03:30,840 --> 00:03:33,400 I was... Once. 40 00:03:35,800 --> 00:03:37,438 - What for? -No, I can't tell you. 41 00:03:37,520 --> 00:03:38,509 Come on, why? 42 00:03:38,600 --> 00:03:41,034 Huh, what about you, Mrs Goody Two-Shoes? 43 00:03:41,560 --> 00:03:45,269 Were you never, ever, ever in bother at school? 44 00:03:45,360 --> 00:03:47,316 - I was actually. -(GASPS) 45 00:03:47,920 --> 00:03:49,148 - Go on... - It was bad. 46 00:03:49,240 --> 00:03:51,151 I never got suspended, but... 47 00:03:52,200 --> 00:03:54,509 I was in detention... 48 00:03:54,600 --> 00:03:55,635 Twice. 49 00:03:55,720 --> 00:03:59,030 Twice? Jesus, Caroline. 50 00:04:00,080 --> 00:04:02,389 Okay, this is good. This is funny. 51 00:04:03,160 --> 00:04:04,957 Home economics... Do you remember home economics? 52 00:04:05,040 --> 00:04:06,712 No, we did domestic science. 53 00:04:06,800 --> 00:04:08,995 - Ah, well it's Food Tech now. - La-di-da. 54 00:04:09,080 --> 00:04:10,752 It's still taught by lightweights. I didn't say that... 55 00:04:10,840 --> 00:04:12,478 I didn't think you had. 56 00:04:12,720 --> 00:04:14,870 - Go on. - Okay, home economics... 57 00:04:15,720 --> 00:04:19,076 I used to get so bored. I once got so bored, I had a panic attack. 58 00:04:19,200 --> 00:04:20,997 I'm 13 and I'm having a panic attack 59 00:04:21,080 --> 00:04:22,718 -because I'm bored out of my mind. -(FLORA FUSSING) 60 00:04:22,840 --> 00:04:25,559 So anyway, one week... She's gonna start soon. 61 00:04:26,000 --> 00:04:27,831 She's fine. Go on. 62 00:04:27,920 --> 00:04:30,798 Okay, so... We're making Cornish pasties. 63 00:04:30,880 --> 00:04:32,950 Cornish pasties, why? just buy them? 64 00:04:33,040 --> 00:04:34,951 -(CHUCKLES) - So, anyway... 65 00:04:35,040 --> 00:04:36,029 We'd all done what we had to do 66 00:04:36,120 --> 00:04:37,599 and got everything in the oven and blah, blah, blah... 67 00:04:38,320 --> 00:04:40,311 And we realised if we pooled our resources, 68 00:04:40,400 --> 00:04:42,675 us young ladies, we could make a few more. 69 00:04:42,760 --> 00:04:45,354 So, we invented a new filling. 70 00:04:45,480 --> 00:04:47,311 -\/\/e cut up some Brillo pads. -(GASPS) 71 00:04:47,400 --> 00:04:50,437 A squirt of Fairy, teaspoonful of Ajax, 72 00:04:50,560 --> 00:04:52,516 -mix it in with the leftovers... - Yes! 73 00:04:52,600 --> 00:04:55,319 Stuffed it in the pastry, brushed milk on the pastry, 74 00:04:55,400 --> 00:04:57,595 cooked them, they looked lovely... 75 00:04:57,720 --> 00:05:01,952 Went off to whatever class it was next and fed them to the boys, who ate them. 76 00:05:02,200 --> 00:05:05,397 I'm sorry, but you know, they were complicit in their own downfall. 77 00:05:05,480 --> 00:05:06,595 I would have spat that out. 78 00:05:06,680 --> 00:05:09,353 Yeah, but boys, they'll eat owt, won't they? 79 00:05:09,440 --> 00:05:11,112 - Exactly. - Plus, they're not very bright. 80 00:05:11,200 --> 00:05:12,189 (CALAMITY BABBLING) 81 00:05:12,280 --> 00:05:14,157 CAROLINE: No, they're just wired differently... 82 00:05:14,240 --> 00:05:16,435 So, they were all sick 83 00:05:16,520 --> 00:05:18,670 and we got sent to the headteacher and got detention. 84 00:05:18,760 --> 00:05:21,718 Which we all agreed afterwards was worth it because it was so funny. 85 00:05:21,800 --> 00:05:23,313 -\/\/ell done. - Thank you. 86 00:05:23,400 --> 00:05:26,358 -(FUSSING) - See. Not perfect after all. 87 00:05:26,440 --> 00:05:28,510 And yet, ironically, my estimation of your mum 88 00:05:28,600 --> 00:05:30,670 now goes through the roof. 89 00:05:32,840 --> 00:05:35,308 So what did you get in bother for? 90 00:05:37,640 --> 00:05:40,359 - Having sex in the cricket pavilion. - No, you're lying! 91 00:05:40,440 --> 00:05:42,590 (SIGHS) You're not gonna go all headmistressy on me? 92 00:05:42,680 --> 00:05:43,669 Who with? 93 00:05:44,920 --> 00:05:49,391 Robbie... Probably... Yeah, would have been... Him. 94 00:05:51,840 --> 00:05:55,549 See? Really should have stuck with him. 95 00:05:59,520 --> 00:06:00,509 Yeah. 96 00:06:03,360 --> 00:06:05,510 Will you come? 97 00:06:05,720 --> 00:06:07,392 To the wedding? 98 00:06:07,600 --> 00:06:11,639 I suppose it'd look odd if I didn't, wouldn't it? 99 00:06:17,280 --> 00:06:19,919 I can't believe that my mother has gone to a football match. 100 00:06:20,000 --> 00:06:22,195 No. No! No? 101 00:06:22,280 --> 00:06:24,316 Oh, it was interminable! 102 00:06:24,400 --> 00:06:26,311 We thought we were gonna pass out, didn't we, Alan? 103 00:06:26,400 --> 00:06:30,188 Oh, I can think of other ways of spending a Saturday afternoon, 104 00:06:30,280 --> 00:06:31,952 champagne or no champagne. 105 00:06:32,040 --> 00:06:35,191 And of course we had to pretend we've never had so much fun. 106 00:06:35,520 --> 00:06:38,478 ALAN: I wouldn't have been so bad if one of them had scored... 107 00:06:38,560 --> 00:06:41,711 - I've had more fun at the dentist. - ALAN: But they didn't... 108 00:06:41,800 --> 00:06:43,313 And Gary was thrilled. 109 00:06:43,440 --> 00:06:46,591 Apparently, to them, nil-nil is a good outcome. 110 00:06:46,800 --> 00:06:50,793 I said, "How?" I wish I hadn't 'cause he explained... 111 00:06:50,920 --> 00:06:54,230 - ALAN: That took another three weeks. - I'm not going again. 112 00:06:54,320 --> 00:06:55,992 ALAN: Oh... Anyway, never mind that. 113 00:06:56,640 --> 00:07:02,590 Hey! What about you, eh? Have you had a nice afternoon now, little Flora? 114 00:07:02,720 --> 00:07:05,871 She's been looking at sheep. Oh! 115 00:07:05,960 --> 00:07:08,520 Why can't you just tell Gary... Why can't you just say... 116 00:07:08,600 --> 00:07:10,272 Why do have to find excuses? 117 00:07:10,360 --> 00:07:13,511 Well, because... You know, he's tricky. He's difficult... 118 00:07:13,600 --> 00:07:16,990 You know, he's a nice lad and I don't want to hurt his feelings. 119 00:07:17,080 --> 00:07:19,719 This is a man that could sell sand to the Arabs... 120 00:07:19,800 --> 00:07:23,713 - Saying no is not always an option. - Yeah, and that. 121 00:07:23,800 --> 00:07:27,475 - You back at work yet, Caroline? - Yes, I've been back for two weeks. 122 00:07:27,560 --> 00:07:28,993 I found a nanny. 123 00:07:29,080 --> 00:07:31,435 Holly. Lovely girl. 124 00:07:31,840 --> 00:07:35,310 - And how've you been coping? - Mmm-hmm. 125 00:07:35,560 --> 00:07:38,711 Well, for the record, some of us would have loved to have spent all afternoon 126 00:07:38,800 --> 00:07:42,588 drinking champagne at a football match, Grandad. 127 00:07:42,720 --> 00:07:45,393 Only some of us were working. 128 00:07:45,480 --> 00:07:47,675 Hey. You love it, he loves it. 129 00:07:47,800 --> 00:07:48,789 (PHONE RINGS) 130 00:07:50,200 --> 00:07:52,668 Why do people always ring at mealtimes? 131 00:07:53,360 --> 00:07:55,271 You've not left school as well there, have you, love? 132 00:07:55,360 --> 00:07:58,113 No. It's just a Saturday job, is. 133 00:07:58,240 --> 00:08:00,196 But, you know, it could lead to something else. 134 00:08:00,360 --> 00:08:02,157 - Fine, I'm fine thanks. - Not. 135 00:08:02,240 --> 00:08:03,832 - Yeah, she's here... -Why not? 136 00:08:03,920 --> 00:08:05,114 - Who is it? -What do you know? 137 00:08:05,200 --> 00:08:08,476 - She’s just here. - More than you think? 138 00:08:09,080 --> 00:08:10,069 (WHISPERS) Gary. 139 00:08:12,840 --> 00:08:13,829 Gary! 140 00:08:15,160 --> 00:08:16,752 He can't leave us alone. 141 00:08:16,840 --> 00:08:18,956 - How are you? - Good, yeah, I'm good. 142 00:08:19,440 --> 00:08:21,317 Did Alan like the football? 143 00:08:21,400 --> 00:08:23,960 He loved it, they both did. You know, they’ve just been saying 144 00:08:24,040 --> 00:08:25,951 they can't remember when they've had so much fun. 145 00:08:26,040 --> 00:08:27,314 (CHUCKLES) 146 00:08:28,080 --> 00:08:30,116 Well, maybe next time you could all come. 147 00:08:30,200 --> 00:08:34,159 Yeah, all of us that'd be... Yeah, we'll look forward to that. 148 00:08:36,040 --> 00:08:37,189 I wasn't sure but, 149 00:08:37,280 --> 00:08:39,316 I was worried they seemed a bit bored at one point but, urn... 150 00:08:39,400 --> 00:08:41,118 Bored? God, no... 151 00:08:41,240 --> 00:08:43,674 (STAMMERING) I'm glad they're, uh... 152 00:08:43,800 --> 00:08:46,439 Are you doing anything on Monday? Monday lunchtime? 153 00:08:46,520 --> 00:08:51,594 Me, urn... Monday lunchtime... I'm... Not near the calendar just this second. 154 00:08:51,680 --> 00:08:54,148 But there are a couple things I wanted to run past you. 155 00:08:54,280 --> 00:08:58,114 Ok... Uh, listen, Gary, we’re just in the middle of supper just now. 156 00:08:58,200 --> 00:09:00,111 I’ve just got a baby on my knee... 157 00:09:00,200 --> 00:09:02,475 - Oh, sorry. -So can I, um, ring you back? 158 00:09:02,560 --> 00:09:04,790 - Sure, sure, sure... - Okay. Later. 159 00:09:04,880 --> 00:09:06,359 - Later, bye-bye. - Bye-bye, b ye. 160 00:09:06,440 --> 00:09:07,429 Bye- bye. 161 00:09:09,960 --> 00:09:13,191 Lunch, Monday. I've got a million and one things to do... 162 00:09:13,320 --> 00:09:14,355 just tell him. 163 00:09:14,440 --> 00:09:16,158 He does seem very needy. 164 00:09:16,240 --> 00:09:17,992 Yeah, well, I really like him. 165 00:09:18,080 --> 00:09:20,275 I'm not criticising him, love. 166 00:09:20,360 --> 00:09:24,592 Maybe it just goes with the territory of somebody so successful. 167 00:09:24,760 --> 00:09:27,957 I suppose he's trying to come to terms with something pretty big, isn't he? 168 00:09:28,160 --> 00:09:32,233 Finding out that you probably weren't really wanted when you arrived. 169 00:09:38,840 --> 00:09:39,829 (SIGHS) 170 00:09:40,400 --> 00:09:41,879 You Okay? 171 00:09:41,960 --> 00:09:44,554 Hmm? Oh... 172 00:09:44,920 --> 00:09:45,909 It's just this aft... 173 00:09:46,520 --> 00:09:50,593 Three times he introduced me to people, "This is my dad. 174 00:09:50,680 --> 00:09:52,910 "My real dad." 175 00:09:53,000 --> 00:09:57,198 Then all the explanations... Don't tell me you hadn't noticed. 176 00:09:57,400 --> 00:10:01,598 -\/\/ell, of course I noticed... - Oh, yes, this is my real dad, 177 00:10:01,680 --> 00:10:04,877 bloke who was unfaithful to his wife... 178 00:10:05,120 --> 00:10:07,759 Well, he didn't put it quite that bluntly, did he? 179 00:10:07,840 --> 00:10:08,909 He didn't need to. 180 00:10:09,000 --> 00:10:13,357 Can't he see that it's embarrassing for both of us? 181 00:10:13,680 --> 00:10:17,389 I mean you and me, not him. 182 00:10:18,040 --> 00:10:21,476 Well, I suppose that's not how he thinks about it, is it? 183 00:10:21,560 --> 00:10:23,790 - Mmm... - From Eileen's point of view. 184 00:10:23,880 --> 00:10:26,952 No. Or indeed mine. 185 00:10:27,840 --> 00:10:29,478 Or yours. 186 00:10:31,160 --> 00:10:34,709 Mmm. It's all about him, isn't it? 187 00:10:34,800 --> 00:10:36,597 Mmm... 188 00:10:36,840 --> 00:10:40,150 You'll have to say something if it's upsetting you. 189 00:10:40,640 --> 00:10:41,629 (SIGHS) 190 00:10:42,160 --> 00:10:43,149 I don't know... 191 00:10:49,400 --> 00:10:52,870 Ah, you're back. Lawrence is in bed. 192 00:10:52,960 --> 00:10:55,758 - I thought he was staying at your flat? - Yeah, we were... 193 00:10:55,840 --> 00:10:59,833 But I think when it came to it he preferred to sleep in his own bed. 194 00:11:00,160 --> 00:11:03,755 So... I bought him some noise-cancelling headphones. 195 00:11:03,840 --> 00:11:07,549 And I think those, along with the earplugs when she starts... 196 00:11:07,640 --> 00:11:08,709 Might help. 197 00:11:13,880 --> 00:11:16,440 - Has she not? - No, not yet. But she will. 198 00:11:16,520 --> 00:11:19,080 It's only 'cause she's been in the car. 199 00:11:20,600 --> 00:11:24,479 - Do you want a glass of wine? - Uh... No, I'm going to bed. 200 00:11:25,440 --> 00:11:27,431 - How was Gillian? - Fine. 201 00:11:27,520 --> 00:11:28,509 Good. 202 00:11:31,080 --> 00:11:33,958 Good. That's good. 203 00:11:34,600 --> 00:11:38,309 And how are you? How are things? 204 00:11:40,160 --> 00:11:41,149 Shit. 205 00:11:43,000 --> 00:11:44,638 But you know... 206 00:11:45,640 --> 00:11:46,914 It'll get better. 207 00:11:47,000 --> 00:11:49,468 No, it will. Of course it will. 208 00:11:53,840 --> 00:11:58,118 Right, well, I'll... get my jacket. 209 00:12:08,080 --> 00:12:11,436 You were happy today. I saw you. 210 00:12:12,720 --> 00:12:13,994 Briefly. 211 00:12:20,160 --> 00:12:24,711 I just wanted to say... Bit ironic, now that I've got the flat sorted out, 212 00:12:24,840 --> 00:12:30,278 but it was just to say that we had a great day, me and Lawrence. 213 00:12:30,360 --> 00:12:32,112 It was nice. He was happy. 214 00:12:32,520 --> 00:12:35,193 We enjoyed each other's company and... 215 00:12:37,360 --> 00:12:40,796 Is there an argument, bear with me... 216 00:12:41,160 --> 00:12:45,472 Is there an argument for you and me... 217 00:12:48,120 --> 00:12:50,759 getting back tog ether? 218 00:12:50,840 --> 00:12:51,875 No. 219 00:12:53,600 --> 00:12:55,113 - Fair enough, I just thought... - Sure. 220 00:12:55,200 --> 00:12:56,792 - It was worth... - Yeah. 221 00:12:56,880 --> 00:13:01,317 Suggesting. Asking. Seeing what you... 222 00:13:03,280 --> 00:13:06,477 Well, anyway, I've put the idea out there. 223 00:13:06,600 --> 00:13:09,751 - Perhaps it's something to dwell on. - Sorry, hang on. Wait a minute... What? 224 00:13:09,840 --> 00:13:13,276 -\/\/ell... - It's six weeks tomorrow that Kate died. 225 00:13:13,800 --> 00:13:15,711 It's less than six weeks since Kate died. 226 00:13:15,800 --> 00:13:16,835 -\/\/ell... - Are you seriously 227 00:13:16,920 --> 00:13:18,638 -asking me that question? - As I say... 228 00:13:18,720 --> 00:13:20,438 God, you're like something out of a joke book, aren't you? 229 00:13:20,520 --> 00:13:24,559 It was just an idea for Lawrence... And, well, for Laura... Flora, actually. 230 00:13:24,640 --> 00:13:26,835 - Do you seriously think... - You were the one who 231 00:13:26,920 --> 00:13:29,434 asked if I'd help out the other day. Surely having two parents... 232 00:13:29,680 --> 00:13:31,671 What do you think I am? 233 00:13:31,760 --> 00:13:33,751 John, I don't think you do think, do you? 234 00:13:33,920 --> 00:13:35,717 I think you just let words spill out of your mouth 235 00:13:35,800 --> 00:13:38,314 and onto the floor and see if anyone's stupid enough to pick them up. 236 00:13:38,400 --> 00:13:40,197 - Okay, well that's... - I'm a lesbian. 237 00:13:40,280 --> 00:13:41,998 I like sleeping with other women. 238 00:13:42,080 --> 00:13:46,039 I always did and this is after you've been trying so blatantly to 239 00:13:46,120 --> 00:13:49,078 -get inside Gillian's knickers, again. - That's... 240 00:13:49,160 --> 00:13:50,149 That was never... 241 00:13:52,080 --> 00:13:54,389 Okay, forget it. I mistimed it. 242 00:13:54,480 --> 00:13:55,913 Yeah. 243 00:13:56,000 --> 00:13:58,195 I think that just about sums it up. 244 00:13:59,200 --> 00:14:03,876 - Okay, well, I'll drop the latch. - Yeah, if you would. 245 00:14:07,120 --> 00:14:08,269 - I'll phone you. - Right. 246 00:14:08,360 --> 00:14:09,918 - I'll... - Yeah, whatever... 247 00:14:10,000 --> 00:14:10,989 That's... 248 00:14:11,080 --> 00:14:13,275 (MOUTHING) 249 00:14:13,640 --> 00:14:15,039 (FLORA CRYING) 250 00:14:29,200 --> 00:14:30,189 (CRYING STOPS) 251 00:14:31,680 --> 00:14:33,636 Told you I didn't want a baby. 252 00:14:36,280 --> 00:14:38,475 Said I didn't want a baby. 253 00:14:41,320 --> 00:14:45,359 I left you in such a mess. Didn't I? 254 00:14:48,520 --> 00:14:50,556 - Are you angry with me? -(SOBBING) 255 00:14:52,080 --> 00:14:54,355 - Sometimes. - I'm sorry. 256 00:15:00,440 --> 00:15:01,839 (FUSSING) 257 00:15:01,920 --> 00:15:02,909 It's all right. 258 00:15:11,720 --> 00:15:13,233 Is that how you feel? 259 00:15:16,280 --> 00:15:18,032 What you said at suppertime? 260 00:15:18,760 --> 00:15:21,911 You know, thinking you probably weren't really wanted 261 00:15:22,720 --> 00:15:25,075 -when you arrived. - No. 262 00:15:27,280 --> 00:15:29,874 No. We were really lucky though, weren't we? 263 00:15:30,000 --> 00:15:32,389 Maureen and Geoff adopting us when they did. 264 00:15:32,800 --> 00:15:33,789 When we were tiny. 265 00:15:35,000 --> 00:15:38,276 Yeah, but your mum. You know, your real mum. 266 00:15:38,360 --> 00:15:40,112 I don't dwell on it. 267 00:15:40,360 --> 00:15:42,669 I mean, I should, but I don't. 268 00:15:43,120 --> 00:15:44,109 Our Eddie did. 269 00:15:45,680 --> 00:15:48,148 Of course, he were that bit older than me. 270 00:15:48,680 --> 00:15:52,036 Sometimes think that's why he was such a mad bastard. 271 00:15:53,320 --> 00:15:55,834 I think that he had more stuff. 272 00:15:56,480 --> 00:16:01,076 Subconscious stuff to deal with than I had, but... 273 00:16:05,760 --> 00:16:07,478 (SIGHS) 274 00:16:07,560 --> 00:16:10,279 Never heard you call him a mad bastard before. 275 00:16:10,360 --> 00:16:11,349 What, our Eddie? 276 00:16:12,960 --> 00:16:14,871 - Yeah. -\/\/ell. 277 00:16:15,000 --> 00:16:19,516 - No. But he had demons, didn't he? - Yeah. 278 00:16:21,280 --> 00:16:23,430 I just never heard you say it before. 279 00:16:25,280 --> 00:16:27,840 I always thought you thought the sun shone out of him. 280 00:16:27,920 --> 00:16:31,151 I did... Back then. Only... 281 00:16:32,240 --> 00:16:33,229 I don't know. 282 00:16:34,640 --> 00:16:38,315 When you get to our age and you look back, 283 00:16:38,400 --> 00:16:40,436 he was tormented wasn't he? 284 00:16:41,160 --> 00:16:44,994 The way he behaved. The way he carried on. 285 00:16:45,720 --> 00:16:47,631 The way he drank. 286 00:16:49,280 --> 00:16:51,271 Yeah, that's one word for it. 287 00:17:13,040 --> 00:17:14,917 What are your plans? 288 00:17:15,000 --> 00:17:19,118 Well, we... (GIGGLES) Are so lucky 289 00:17:19,560 --> 00:17:23,997 because Mummy has insured other Mummy's car for us to drive. 290 00:17:24,080 --> 00:17:26,719 So we think today we might take a picnic to Knaresborough, 291 00:17:26,800 --> 00:17:29,314 -look at the rowing boats. - Oh! 292 00:17:30,400 --> 00:17:31,389 Hello. 293 00:17:35,640 --> 00:17:37,995 - When did you get back? -just this morning, just now. 294 00:17:38,120 --> 00:17:39,997 So, you and Alan both recovered from the football? 295 00:17:40,080 --> 00:17:41,069 Ugh... 296 00:17:41,200 --> 00:17:42,918 I don't like football either. 297 00:17:43,000 --> 00:17:46,754 Right, come on. Let's get this reentry meeting out of the way. 298 00:17:46,880 --> 00:17:47,869 Twit. 299 00:17:49,200 --> 00:17:51,270 I hope that isn't a smirk. 300 00:17:52,880 --> 00:17:57,112 - Have a nice day. - Ring me if you need me. Don't hesitate. 301 00:17:59,080 --> 00:18:01,310 What about a kiss from Big Brother this morning? 302 00:18:01,400 --> 00:18:03,550 - No, I'm good. -(LAUGHING) Coward! 303 00:18:03,640 --> 00:18:06,473 - Behave, all of you. - I'm not its big brother. 304 00:18:06,560 --> 00:18:07,549 - Yes, you are. - No, I'm not. 305 00:18:07,680 --> 00:18:08,669 - Yes, you are. - Not. 306 00:18:08,760 --> 00:18:09,749 - Are. - Not. 307 00:18:09,840 --> 00:18:10,829 - You are. - Not. 308 00:18:18,760 --> 00:18:20,910 So, Raff... 309 00:18:21,720 --> 00:18:24,553 He wanted me to talk to you. He said that if he said anything 310 00:18:24,640 --> 00:18:27,029 it'd go down like a lead balloon. So... 311 00:18:27,560 --> 00:18:29,869 He's fitting in really well, by the way. Such a bright lad. 312 00:18:29,960 --> 00:18:31,632 - Everyone likes him... - He's not leaving school. 313 00:18:31,720 --> 00:18:33,312 -\/\/ell... - He's going to university. 314 00:18:33,400 --> 00:18:35,311 -\/\/ell, okay... - It's what he wants, it's what I want, 315 00:18:35,400 --> 00:18:36,913 it's what my dad wants. 316 00:18:37,040 --> 00:18:40,555 I completely understand. All I wanted to say, you know... 317 00:18:41,000 --> 00:18:45,596 These days, kids, they go to university and there's no guarantee whatsoever 318 00:18:45,680 --> 00:18:47,636 they're gonna get any kind of job at the end of it. 319 00:18:47,720 --> 00:18:49,312 - What if... -You're wasting your time... 320 00:18:49,400 --> 00:18:53,916 What if I take him on full-time, permanent. 321 00:18:54,320 --> 00:18:58,199 Send him on day release to tech to train as an accountant. 322 00:18:58,280 --> 00:18:59,269 Sorry? 323 00:18:59,920 --> 00:19:03,913 Sorry, he's done six Saturdays carting boxes about in a warehouse, 324 00:19:04,000 --> 00:19:05,718 and you wanna train him as an accountant? 325 00:19:05,800 --> 00:19:08,792 He's a smart cookie. He works hard. He's my nephew... 326 00:19:08,880 --> 00:19:11,189 You know, by the time he'd be leaving college, university... 327 00:19:11,280 --> 00:19:14,033 When would that be 2017, 2018, 328 00:19:14,120 --> 00:19:16,270 he could already be on 35 grand a year. 329 00:19:16,400 --> 00:19:18,391 Between them, him and Ellie, they could have a mortgage. 330 00:19:18,480 --> 00:19:23,110 Well, you know, he can go to university and then come and do that. 331 00:19:23,200 --> 00:19:26,988 - Why bother? Why waste time? -Because that's always been the plan. 332 00:19:28,600 --> 00:19:33,435 Okay... Okay. You know, this was his idea. It's not mine. 333 00:19:33,720 --> 00:19:36,632 You know how bad he feels about Ellie earning more money 334 00:19:36,720 --> 00:19:38,551 and him being so dependent on everyone. 335 00:19:38,640 --> 00:19:41,712 - And you, with Calamity. - We're managing. 336 00:19:41,880 --> 00:19:44,872 And when the hell has he ever been interested in accountancy? 337 00:19:44,960 --> 00:19:46,871 No, that was a suggestion. That came from me. 338 00:19:46,960 --> 00:19:48,029 No, we were talking... 339 00:19:48,120 --> 00:19:51,999 He was talking about how awkward it is being a dad still going to school. 340 00:19:52,560 --> 00:19:55,632 He thinks it's going to be impossible to go away for three years. 341 00:19:55,920 --> 00:19:57,194 Why? No, it won't. 342 00:19:57,600 --> 00:19:59,909 Well, think about it from his point of view... 343 00:20:00,000 --> 00:20:01,672 Going away, having a laugh for three years, 344 00:20:01,760 --> 00:20:03,955 everyone else looking after your baby. 345 00:20:04,040 --> 00:20:05,951 I mean, I suppose a lot of lads might think that's all right. 346 00:20:06,040 --> 00:20:07,268 More than all right. 347 00:20:07,360 --> 00:20:09,191 But he's not like that, is he? 348 00:20:09,680 --> 00:20:13,468 Everyone else being with your baby, spending time with your baby... 349 00:20:13,680 --> 00:20:16,672 And you're two million miles away. 350 00:20:18,520 --> 00:20:23,036 Okay, I'm not gonna say anything more. I can see it's not, urn... Anyway... 351 00:20:23,160 --> 00:20:25,993 Let's not fall out about this. It was an idea. 352 00:20:26,560 --> 00:20:29,233 Okay'- Okay'- 353 00:20:29,400 --> 00:20:32,437 (LAUGHS) And the... And the other thing... 354 00:20:32,840 --> 00:20:33,875 Yeah? 355 00:20:33,960 --> 00:20:36,554 Ooh, you're gonna take this the wrong way... 356 00:20:37,880 --> 00:20:40,155 - How are the wedding plans? - Good. 357 00:20:40,240 --> 00:20:41,229 Fixed a date? 358 00:20:41,480 --> 00:20:44,517 Ah, it's looking like towards the end of August. 359 00:20:46,080 --> 00:20:47,069 How about... 360 00:20:48,600 --> 00:20:51,592 Why don't I... Why don't you... You and Robbie... 361 00:20:51,680 --> 00:20:57,232 Why don't you let me pay for a really, really, nice venue? 362 00:20:57,320 --> 00:20:58,799 A really big do... 363 00:20:58,880 --> 00:21:02,509 Something really special to celebrate. To celebrate, obviously, the wedding. 364 00:21:02,600 --> 00:21:06,513 But, to celebrate us finding each other like this. 365 00:21:07,320 --> 00:21:08,469 Not that that would be the focus, obviously... 366 00:21:08,560 --> 00:21:10,198 You and Robbie would be the focus, but... 367 00:21:10,360 --> 00:21:13,193 But it would allow me the opportunity to say thank you. 368 00:21:13,960 --> 00:21:17,839 For you being so generous. And for letting me be part of the family. 369 00:21:17,920 --> 00:21:23,074 I mean, you didn't have to do that. You could have both ignored me. 370 00:21:23,160 --> 00:21:25,799 You and Alan. Couldn't you? 371 00:21:27,160 --> 00:21:28,149 But you didn't. 372 00:21:29,080 --> 00:21:32,550 I couldn't believe my ears. I mean, does he think we're paupers? 373 00:21:32,840 --> 00:21:35,513 I don't know. I don't think that's how he'd have meant it, surely. 374 00:21:35,600 --> 00:21:38,910 Yeah, yeah! He thinks we're bumpkins. He thinks we're hicks. 375 00:21:39,040 --> 00:21:41,998 He thinks we haven't got two brass farthings to wipe our arses with. 376 00:21:42,200 --> 00:21:44,509 So... Well, what did you say? 377 00:21:44,920 --> 00:21:48,754 That's very kind of you, Gary, but I can't have you doing that. 378 00:21:49,200 --> 00:21:50,269 Well, think about it. 379 00:21:50,360 --> 00:21:52,476 It's not something I'd feel comfortable with. 380 00:21:52,560 --> 00:21:53,549 Why? 381 00:21:54,360 --> 00:21:56,157 I don't like owing people. 382 00:21:56,240 --> 00:21:58,117 Well, you wouldn't be owing me. That's not the point... 383 00:21:58,200 --> 00:21:59,599 It's how I'd feel. 384 00:22:01,640 --> 00:22:03,676 - Then he sulked. - Sulked? 385 00:22:03,960 --> 00:22:07,032 "Oh, I shouldn't have offered. I keep forgetting I'm not really 386 00:22:07,120 --> 00:22:08,394 "a member of the family. 387 00:22:08,480 --> 00:22:09,993 "Oh, you probably hate me now." 388 00:22:10,480 --> 00:22:11,629 Blah, blah, blah... 389 00:22:11,880 --> 00:22:14,155 You've got to stop being so paranoid, Gary. 390 00:22:14,240 --> 00:22:15,559 It's not about you. It's about me. 391 00:22:15,640 --> 00:22:19,633 I don't like that... I have this thing. I don't like being dependent on people. 392 00:22:19,720 --> 00:22:23,315 Anyone. It's not about you. Honestly, honestly, Gary. 393 00:22:23,520 --> 00:22:24,509 Gary... 394 00:22:29,120 --> 00:22:32,430 Well, you can bite my head off but, I think you should accept it. 395 00:22:33,320 --> 00:22:35,117 I think he's right about Raff, as well. 396 00:22:35,400 --> 00:22:37,914 -(SCOFFS) Really? - Yeah, I do. 397 00:22:38,000 --> 00:22:39,319 I know it's not what you had planned, but... 398 00:22:39,400 --> 00:22:40,992 Yeah. Well, you know me dad'll go ballistic. 399 00:22:41,200 --> 00:22:44,715 Ever since when Raff was 12 and his science teacher said, 400 00:22:44,840 --> 00:22:47,229 "You know, this lad could get in at a university." 401 00:22:47,360 --> 00:22:49,191 Me dad's had this dream, seeing him go. 402 00:22:49,280 --> 00:22:52,989 I'm just saying. And, think about it... 403 00:22:53,120 --> 00:22:54,269 If we let him pay for a big do, 404 00:22:54,360 --> 00:22:56,396 we can spend a bit more on the honeymoon. 405 00:22:56,520 --> 00:22:57,919 We could go somewhere really exotic. 406 00:22:58,040 --> 00:23:01,032 We don't need a big do. We don't know that many people. 407 00:23:02,360 --> 00:23:04,794 I thought you wanted a hog roast up at Sportsman's. 408 00:23:04,880 --> 00:23:07,838 Only 'cause we don't have silly money to chuck around... 409 00:23:08,320 --> 00:23:11,073 If we did, I'd splash out a bit more. 410 00:23:11,680 --> 00:23:13,910 -\/\/ould you? - Yeah. 411 00:23:15,040 --> 00:23:16,996 It's not what I want. 412 00:23:21,920 --> 00:23:22,909 (MOBILE RINGING) 413 00:23:25,160 --> 00:23:28,357 Could I have dry white wine and a pint of bitter. Thanks. 414 00:23:29,240 --> 00:23:30,229 (MOBILE CONTINUES RINGING) 415 00:23:32,240 --> 00:23:33,753 I think that's you. 416 00:23:33,840 --> 00:23:35,796 What? Oh... 417 00:23:40,160 --> 00:23:42,594 - Hello? - Alan, it's Gary. 418 00:23:42,680 --> 00:23:43,669 Oh, hello. 419 00:23:44,160 --> 00:23:46,037 (BOTH MOUTHING) 420 00:23:46,120 --> 00:23:47,109 Where are you? 421 00:23:47,440 --> 00:23:50,238 I'm in... We're in a pub. just, uh... 422 00:23:50,520 --> 00:23:53,432 Outside Harrogate. We've been doing a bit of shopping. 423 00:23:53,520 --> 00:23:57,513 - Um... Sony to bother but, um... -No, it's all right, lad... 424 00:23:57,640 --> 00:24:00,712 The thing is, I think I've upset Gillian. 425 00:24:00,920 --> 00:24:01,955 (WHISPERING) What does he want? 426 00:24:02,040 --> 00:24:04,474 Gillian, unhappy? How? 427 00:24:05,320 --> 00:24:07,595 - Have you spoken to her? -What, today? No. 428 00:24:08,080 --> 00:24:11,390 Well... Okay, obviously I didn't mean to upset her but, 429 00:24:12,120 --> 00:24:14,156 the thing is... - Tell him no more football. 430 00:24:14,240 --> 00:24:15,832 Eh? 431 00:24:15,920 --> 00:24:19,469 I offered to pay for the wedding just as a thing just to say, you know... 432 00:24:20,120 --> 00:24:23,476 A token of affection or something... 433 00:24:23,560 --> 00:24:26,120 Urn, and she... You know, she won't have it... 434 00:24:26,360 --> 00:24:30,433 Tell him not to do that thing of introducing you as his real father... 435 00:24:30,520 --> 00:24:33,034 I'm obviously worried I've overstepped the mark 436 00:24:33,120 --> 00:24:36,749 and upset the apple cart, you know, urn... 437 00:24:37,120 --> 00:24:39,315 But, it could be a really nice day. 438 00:24:42,280 --> 00:24:43,918 Alan? 439 00:24:44,000 --> 00:24:48,869 Well, I would hope, however much or however little they spend, 440 00:24:48,960 --> 00:24:50,757 it'll be a nice day. 441 00:24:50,840 --> 00:24:52,239 Well, yeah, of course but, urn... 442 00:24:52,320 --> 00:24:54,629 Yeah, I really think if anyone's putting their hand in their pocket 443 00:24:54,720 --> 00:24:57,439 it should be me, shouldn't it? I'm her dad... 444 00:24:57,960 --> 00:25:01,919 - I'll back off... - No, It's not about backing off... 445 00:25:02,080 --> 00:25:04,469 She's very fond of you. 446 00:25:04,680 --> 00:25:05,669 It's about... 447 00:25:05,880 --> 00:25:11,238 Well, could you persuade her to accept it in the spirit it's intended? 448 00:25:11,320 --> 00:25:13,231 Tell him it upsets you. 449 00:25:13,320 --> 00:25:17,598 No, no! If she said no, I think you have to take it at face value. 450 00:25:17,680 --> 00:25:20,114 It's the way she is. 451 00:25:20,240 --> 00:25:22,196 You just have to accept it. 452 00:25:22,280 --> 00:25:24,396 - It's no reflection on you. -(MOBILE RINGING) 453 00:25:24,480 --> 00:25:27,711 It could be a really nice day... 454 00:25:27,800 --> 00:25:29,392 - Hello, love. - Mum, where are you? 455 00:25:29,480 --> 00:25:32,677 - Having a bit of lunch in a pub, why? - No, she's funny about her independence. 456 00:25:32,760 --> 00:25:35,752 We've just had a call from the police in Bradford. They've got Flora. 457 00:25:35,840 --> 00:25:38,559 - Why? What do you mean? -I can’t... 458 00:25:38,800 --> 00:25:40,279 I don't know what's happened. 459 00:25:40,360 --> 00:25:42,999 I just wondered if you could get there any faster than I can. 460 00:25:43,200 --> 00:25:44,713 I just leaving,just now. 461 00:25:44,840 --> 00:25:46,512 Well, we could try. If we set off now 462 00:25:46,600 --> 00:25:50,195 we could get there in, I don't know, half an hour, 40 minutes... 463 00:25:50,440 --> 00:25:51,429 What's up? 464 00:25:51,520 --> 00:25:53,988 The police have got Flora. 465 00:25:54,440 --> 00:25:55,475 What's happened? 466 00:25:55,760 --> 00:26:00,197 I don't know. All I know is that she's at some police station in Bradford. 467 00:26:00,480 --> 00:26:02,789 Holly, apparently... 468 00:26:04,640 --> 00:26:08,189 Is in a cell and she's been arrested. 469 00:26:08,280 --> 00:26:10,271 - What for? -I'm gonna have to go, Gary. 470 00:26:10,800 --> 00:26:12,279 I don't know. I've got no idea. 471 00:26:12,520 --> 00:26:13,999 They were going to Knaresborough. 472 00:26:14,080 --> 00:26:15,832 No, I know. I know. 473 00:26:16,240 --> 00:26:20,074 They just said, "We think we've got your baby." 474 00:26:20,800 --> 00:26:22,836 - I'm going to have to catch you later. -\/\/e need to leave. 475 00:26:23,720 --> 00:26:26,678 - Ta-ta. Bye-bye. -\/\/e'll see you there. Ta-ta. 476 00:26:28,680 --> 00:26:32,036 No, I'm the grandmother, well, step-grandmother. 477 00:26:32,440 --> 00:26:35,557 - Am I her step-grandmother? - No, legally you're her grandmother. 478 00:26:35,640 --> 00:26:37,232 Oh, anyways what the hell I am... 479 00:26:37,320 --> 00:26:41,518 Urn, uh... So she's, Flora's, my daughter's, urn... 480 00:26:41,600 --> 00:26:42,874 girlfriend... wife... 481 00:26:42,960 --> 00:26:45,474 They're both gay. They're lesbians. 482 00:26:45,560 --> 00:26:47,039 Um' anyway... 483 00:26:47,120 --> 00:26:48,155 Urn... 484 00:26:48,440 --> 00:26:52,479 So, she's her baby... Uh... Only she died, Kate did. 485 00:26:52,560 --> 00:26:56,030 My daughter's, er... girlfriend... wife. 486 00:26:57,240 --> 00:27:02,473 And so my daughter is the legal parent/guardian now, you see. 487 00:27:02,600 --> 00:27:05,160 And she rang us to say that you've... 488 00:27:05,240 --> 00:27:07,470 I'm Caroline MacKenzie-Dawson. We spoke on the phone. 489 00:27:07,560 --> 00:27:09,710 - Yes. Would you like to come through? -(DOOR BUZZES) 490 00:27:13,240 --> 00:27:15,549 This is my mum and dad. 491 00:27:16,880 --> 00:27:17,949 (FLORA CRYING) 492 00:27:18,040 --> 00:27:19,314 (SHUSHING) 493 00:27:25,560 --> 00:27:27,198 So what happened? What's happened? 494 00:27:27,320 --> 00:27:30,471 She drove through a red light. At speed. 495 00:27:30,560 --> 00:27:33,358 This lad here pulled her over and asked her to breathe into the tube. 496 00:27:33,960 --> 00:27:36,076 That's when she kicked off. And I mean kicked off. 497 00:27:36,160 --> 00:27:37,149 So we arrested her. 498 00:27:37,240 --> 00:27:39,071 Well, then we got on the Intoximeter in here. 499 00:27:39,200 --> 00:27:40,394 Four times over the limit. 500 00:27:40,480 --> 00:27:42,277 And swearing like a trooper. 501 00:27:42,360 --> 00:27:44,828 - Four times? - Holly? Holly's not... 502 00:27:45,000 --> 00:27:47,639 Yeah, well... Some people are better at hiding it than others, aren't they? 503 00:27:47,720 --> 00:27:49,278 Is it definitely Holly? 504 00:27:49,400 --> 00:27:52,153 Who the hell else would it be? Who else would have Flora? 505 00:27:52,240 --> 00:27:57,553 White female, 5'5", long blond hair, slim build, early 20s. 506 00:27:57,640 --> 00:28:00,552 Thank God you pulled her over there before she did owt worse. 507 00:28:00,640 --> 00:28:04,428 Just doin' his job. Good Lad. Off ya pop. 508 00:28:05,200 --> 00:28:06,189 Thank you. 509 00:28:06,320 --> 00:28:08,311 -\/\/here is Holly? - She's in the cells. 510 00:28:08,400 --> 00:28:09,469 - Can I see her? - No. 511 00:28:10,000 --> 00:28:12,309 She'll be released when she's sober. 512 00:28:12,720 --> 00:28:14,392 Does her mother know she's here? Does her husband? 513 00:28:14,480 --> 00:28:17,517 No, they get one phone call and she wanted us to ring you. 514 00:28:21,960 --> 00:28:23,791 Okay, thank you. Bye-bye. 515 00:28:24,800 --> 00:28:26,028 You all right, love? 516 00:28:26,160 --> 00:28:29,038 Well, according to her mother, it's why she dropped out of university. 517 00:28:29,120 --> 00:28:30,189 Good Lord! 518 00:28:30,280 --> 00:28:32,111 I thought you got her through an agency? 519 00:28:32,200 --> 00:28:33,428 I did. She had references. 520 00:28:33,520 --> 00:28:35,829 The agency obviously knows nothing, well, presumably they don't, 521 00:28:35,920 --> 00:28:37,319 or they'd never have taken her on. 522 00:28:37,440 --> 00:28:39,396 You see? They can hide it. 523 00:28:39,480 --> 00:28:41,038 Her mother said she can be fine for weeks 524 00:28:41,120 --> 00:28:42,314 and then she'll have an upset or whatever, 525 00:28:42,400 --> 00:28:44,516 and then she'll have a drink, and that's it, she can't stop. 526 00:28:44,920 --> 00:28:47,036 God, she must be sickened, her mother. 527 00:28:47,120 --> 00:28:48,997 Look at me. I'm still shaking. 528 00:28:49,280 --> 00:28:51,794 Well, it's a terrible disease. A young lass like that. 529 00:28:52,520 --> 00:28:55,159 She could have killed her. What was she not thinking 530 00:28:55,240 --> 00:28:58,198 getting into a car... Getting behind the wheel of a car 531 00:28:58,280 --> 00:29:01,192 in that state with a baby. Somebody else's baby. 532 00:29:01,280 --> 00:29:04,716 And where had she been to get so drunk? Where had Flora been? 533 00:29:04,840 --> 00:29:08,116 - And why Bradford? - You really ought to ring that agency. 534 00:29:08,200 --> 00:29:09,758 I will. I'm going to. I just need a bit more... 535 00:29:09,840 --> 00:29:11,353 They'll get shut of her. 536 00:29:11,560 --> 00:29:13,915 - Equilibrium. - She'll not get work. 537 00:29:14,000 --> 00:29:16,514 Well, she can't be in charge of little ones if she's... 538 00:29:16,640 --> 00:29:18,153 Well, of course she can't. 539 00:29:18,520 --> 00:29:21,910 You know, she was such a nice girl at school. She was so... 540 00:29:22,000 --> 00:29:23,149 She was just perfectly normal... 541 00:29:23,240 --> 00:29:25,879 Kate knew her... Kate would have been delighted with her. 542 00:29:25,960 --> 00:29:27,871 How could I have known? I couldn't have known, could I? 543 00:29:27,960 --> 00:29:30,155 It's not your fault, love. 544 00:29:30,240 --> 00:29:31,992 What the hell am I gonna do? 545 00:29:32,080 --> 00:29:34,469 I knew I shouldn't have gone back to work. 546 00:29:34,560 --> 00:29:35,913 I mean, that's it. I'm gonna have to resign. 547 00:29:36,000 --> 00:29:37,558 I'm gonna have to take early retirement. 548 00:29:37,640 --> 00:29:39,710 I'm just gonna have to rethink everything. 549 00:29:39,800 --> 00:29:41,199 Well, there are other nannies... 550 00:29:41,280 --> 00:29:44,477 No, no, no... No, Kate, she'd kill me. 551 00:29:44,560 --> 00:29:45,754 You can't resign. 552 00:29:45,960 --> 00:29:48,599 What choice have I got? It's ridiculous. 553 00:29:48,680 --> 00:29:51,035 Even with a nanny I come home and there's everything still to do. 554 00:29:51,120 --> 00:29:53,315 I can't sleep, I can't think... 555 00:29:53,400 --> 00:29:55,914 I haven't got a second to myself and then that's not good for her. 556 00:29:56,000 --> 00:29:59,788 I want her to feel loved. I don't want her to feel like she's an inconvenience. 557 00:30:02,320 --> 00:30:03,309 She isn't. 558 00:30:05,400 --> 00:30:07,277 I mean, who else is there? 559 00:30:07,400 --> 00:30:10,472 I mean, we said we'll do what we can, but... 560 00:30:10,560 --> 00:30:13,632 I know, I know, I know... I know... 561 00:30:14,640 --> 00:30:15,629 It's impossible. 562 00:30:17,600 --> 00:30:20,034 The whole thing is impossible. 563 00:30:22,280 --> 00:30:25,670 You know, if push came to shove, which it would appear to have done, 564 00:30:25,760 --> 00:30:28,433 you could always ring Greg. 565 00:30:31,480 --> 00:30:33,710 I suppose I could always ring Greg. 566 00:30:33,800 --> 00:30:35,472 - Who? -The father? 567 00:30:35,560 --> 00:30:37,073 - Mmm... - Really? 568 00:30:37,160 --> 00:30:39,958 - I know you can't stand him. - I thought you thought he was a jerk? 569 00:30:40,040 --> 00:30:42,076 Yeah, he is, but... 570 00:30:42,720 --> 00:30:44,870 You know, I've always thought you'd feel very differently about him 571 00:30:44,960 --> 00:30:47,235 if you got to know him properly. 572 00:30:47,320 --> 00:30:49,993 He offered at the funeral to help... 573 00:30:50,080 --> 00:30:51,308 Ring him. 574 00:30:51,960 --> 00:30:52,949 (SIGHS) 575 00:30:53,920 --> 00:30:55,672 He's self-employed. I don't know what he does, 576 00:30:55,760 --> 00:30:58,479 but he meant he could be flexible and... 577 00:30:59,000 --> 00:31:01,878 And he did offer... And you saw what he was like with her, I mean... 578 00:31:03,680 --> 00:31:05,079 Well, he'd love her, wouldn't he? 579 00:31:05,160 --> 00:31:08,038 Yeah. But he can’t just drop everything, can he? 580 00:31:08,120 --> 00:31:09,109 I bet he would. 581 00:31:14,800 --> 00:31:19,396 CELIA AND ALAN: #A kiss on the hand may be quite continental 582 00:31:19,480 --> 00:31:23,439 # But: diamonds are a girl's best friend... # 583 00:31:23,520 --> 00:31:24,873 # A kiss... # 584 00:31:24,960 --> 00:31:26,473 (RINGING) 585 00:31:33,960 --> 00:31:36,713 - Hello? Greg. 586 00:31:36,800 --> 00:31:41,669 It's Caroline Dawson-MacKenzie, Kate's wife... 587 00:31:42,240 --> 00:31:43,514 How are you? 588 00:32:01,920 --> 00:32:04,514 Personally, I was thrilled. I'd love a big do. 589 00:32:04,600 --> 00:32:06,750 I quite fancy that place Celia and Alan got wed. 590 00:32:06,840 --> 00:32:09,832 - Oh, that was well classy... - The food was amazing. 591 00:32:09,920 --> 00:32:10,909 We sang. 592 00:32:11,000 --> 00:32:12,353 Grandad sang a song to Celia 593 00:32:12,440 --> 00:32:14,317 -and we did backing vocals and a dance. -(LAUGHS) 594 00:32:14,400 --> 00:32:16,675 - My God, you should have seen it... - I wish I had. 595 00:32:16,760 --> 00:32:19,274 - It were brilliant. - It were summat. 596 00:32:19,400 --> 00:32:20,879 You could sing a song to me mum. 597 00:32:20,960 --> 00:32:23,952 Yeah, in front of everybody from our nick. 598 00:32:24,040 --> 00:32:25,951 -(DOOR CLOSES) - Yeah, that's happening. 599 00:32:26,080 --> 00:32:29,436 Ah, here she is. Gillian. 600 00:32:29,520 --> 00:32:32,671 I hope you didn't bugger up the undercarriage of your jalopy... 601 00:32:32,760 --> 00:32:34,751 - Drivin' up our track. -(LAUGHS) 602 00:32:34,840 --> 00:32:36,478 Oh, we'll survive. 603 00:32:36,640 --> 00:32:41,395 But listen, I've come to apologise. I spoke to Alan on the phone and, uh, 604 00:32:41,480 --> 00:32:44,392 I overstepped the mark at lunchtime. And it's not what you want. I'm sorry. 605 00:32:44,680 --> 00:32:46,557 (SIGHS) It isn't that we're not grateful. 606 00:32:46,880 --> 00:32:47,869 Very grateful. 607 00:32:48,080 --> 00:32:49,672 More than grateful... 608 00:32:49,920 --> 00:32:52,639 Personally, I can't see why we're not biting you hand off, pal. 609 00:32:52,720 --> 00:32:54,438 Well the offer's still there... 610 00:32:54,520 --> 00:32:56,670 We were saying we could get wed at that same place 611 00:32:56,760 --> 00:32:58,113 that your dad and Celia got wed. 612 00:32:58,200 --> 00:32:59,189 We're not doing that. 613 00:32:59,560 --> 00:33:01,516 - All right? -\/\/ell, I think... 614 00:33:01,800 --> 00:33:03,711 Well, you know what I think. I think it's a shame... 615 00:33:03,880 --> 00:33:05,199 It were really good... 616 00:33:05,280 --> 00:33:07,510 It were really nice... I mean, it was such a good day... 617 00:33:07,600 --> 00:33:09,750 And it didn't cost that much. You told me... 618 00:33:09,840 --> 00:33:12,115 - You organised it. You and Caroline. - How much was it? 619 00:33:12,200 --> 00:33:14,350 It was silly money... is what it was. 620 00:33:14,440 --> 00:33:17,716 But it was what me dad wanted and it was his money so... 621 00:33:18,800 --> 00:33:19,789 (SIGHS) 622 00:33:20,200 --> 00:33:25,638 It was just over £5,000, 30 people, 5-course meal. It's ridiculous. 623 00:33:25,760 --> 00:33:30,038 Champagne alone cost about... 5 million quid, then the flowers... 624 00:33:30,120 --> 00:33:33,476 Run another arm and another leg, 'cause Celia had to have them everywhere. 625 00:33:33,560 --> 00:33:35,869 - Yeah, but you see that's... -What? 626 00:33:36,000 --> 00:33:38,355 -\/\/ell, £5,000“. It's... - It's nothing. 627 00:33:38,440 --> 00:33:40,112 It's neither here nor there. 628 00:33:40,320 --> 00:33:43,551 It is when you drive an Aston Martin, Gary. 629 00:33:43,640 --> 00:33:46,393 I think you're being just a bit stubborn, Mum. 630 00:33:47,000 --> 00:33:50,310 And then there's the other thing, urn... 631 00:33:51,120 --> 00:33:52,155 just let me know when you're ready. 632 00:33:52,240 --> 00:33:54,879 When you'd had a chance to think about it properly. Yeah? 633 00:33:56,880 --> 00:34:00,077 - You mentioned it! - Right well, we'll discuss it. 634 00:34:00,200 --> 00:34:03,033 There's nothing to discuss. I'm old enough to make me own decisions. 635 00:34:03,240 --> 00:34:04,514 There's plenty to discuss. 636 00:34:04,840 --> 00:34:06,193 I want the job. Gary... 637 00:34:06,280 --> 00:34:07,713 You want to break your grandad's heart? 638 00:34:07,800 --> 00:34:10,792 - Because, that is what will happen. - That's emotional blackmail. 639 00:34:10,920 --> 00:34:13,229 But I think it is something you should discuss 640 00:34:13,320 --> 00:34:15,117 with your mum and your grandad. 641 00:34:15,200 --> 00:34:17,111 You know this is about her? 642 00:34:17,520 --> 00:34:20,512 She buggered up her chance of going to university 643 00:34:20,600 --> 00:34:23,672 by getting pregnant. Oh, yeah. 644 00:34:24,040 --> 00:34:26,918 - So now she wants to inflict it on me. -(SCOFFS) Inflict it? 645 00:34:27,000 --> 00:34:30,436 All about her. It's not about me or my situation. 646 00:34:30,520 --> 00:34:33,398 Oh, I'm sorry I wanna "inflict" university education on you. 647 00:34:33,480 --> 00:34:35,038 I'm sorry I want you to do well for yourself... 648 00:34:35,120 --> 00:34:37,315 There's different ways of doing well for yourself. 649 00:34:37,400 --> 00:34:40,358 Don't you get it? You see? She's not even listening. 650 00:34:40,440 --> 00:34:42,032 Mmm. Well done. 651 00:34:42,120 --> 00:34:44,270 Don't talk to Gary like that! 652 00:34:44,440 --> 00:34:47,671 I'm sorry. I didn't mean to start a massive argument between you. 653 00:34:47,760 --> 00:34:50,194 - Raff came to me... - I went to him. 654 00:34:50,520 --> 00:34:53,557 - And it's just an idea... - You're finishing your A levels. 655 00:34:53,640 --> 00:34:54,629 No, I'm not. 656 00:34:54,720 --> 00:34:56,631 At the very least, you're finishing your A levels. 657 00:34:56,760 --> 00:34:57,954 What's the point? 658 00:34:58,040 --> 00:35:01,999 The only reason I'd finish me A levels is to get the grades I need for Leeds. 659 00:35:02,080 --> 00:35:05,629 So if I'm not going, I don't need 'em. 660 00:35:05,800 --> 00:35:07,916 Can I have some support here? 661 00:35:08,000 --> 00:35:09,638 I can see both sides. 662 00:35:11,080 --> 00:35:14,117 Right. Ring your granddad. And if your grandad says yes, 663 00:35:14,240 --> 00:35:15,878 -it's fine by me. - Really? 664 00:35:15,960 --> 00:35:20,829 No. It'll never be fine by me, but I'm sick of being a sodding punchbag. 665 00:35:24,080 --> 00:35:27,755 - When's this all cropped up? -just this aft. 666 00:35:27,960 --> 00:35:29,871 Met him at lunchtime. Why? 667 00:35:29,960 --> 00:35:31,996 Well, you know he rang me this aft? 668 00:35:32,320 --> 00:35:36,233 He were worried that he'd upset you over offering to pay for the wedding. 669 00:35:36,320 --> 00:35:37,309 Oh, did he? 670 00:35:37,400 --> 00:35:42,554 But he didn't say owt about this Raff not going to university business. 671 00:35:42,720 --> 00:35:44,233 Yeah, well, that figures. 672 00:35:44,920 --> 00:35:46,751 Told him how upset you'd be. 673 00:35:47,280 --> 00:35:49,475 What should I do? Should I talk to the lad? 674 00:35:49,560 --> 00:35:51,437 Well, he sure as hell ain't listening to me. 675 00:35:51,520 --> 00:35:52,509 Is he there? 676 00:35:52,600 --> 00:35:53,635 No, I'm in t'barn. 677 00:35:53,920 --> 00:35:56,036 On me own, with t'sheep. 678 00:35:57,640 --> 00:35:58,629 Sulking. 679 00:35:58,760 --> 00:35:59,749 (SIGHS) 680 00:35:59,880 --> 00:36:01,313 Well, I think it'd be better face-to-face. 681 00:36:01,400 --> 00:36:02,674 Do you want me to pop over? 682 00:36:02,760 --> 00:36:03,909 -Can you be arsed? -(WHISPERS) I can't pop over. 683 00:36:04,040 --> 00:36:05,758 I've got to be a nan for Caroline. 684 00:36:05,840 --> 00:36:07,478 Yeah, uh... Give me a moment, love. 685 00:36:08,440 --> 00:36:11,352 - But is it all right if I go? - Yeah, of course. 686 00:36:12,200 --> 00:36:16,796 Well, okay then, if I set off in the next quarter of an hour, 687 00:36:16,880 --> 00:36:18,472 I can be there by 7:30. 688 00:36:18,640 --> 00:36:20,312 - You're sure? - Yeah. 689 00:36:20,760 --> 00:36:22,591 I'll be on me own, though... 690 00:36:22,680 --> 00:36:25,399 Yeah, we've had a bit of a drama ourselves. 691 00:36:25,760 --> 00:36:28,672 We were in t'police station over in Bradford this aft. 692 00:36:28,920 --> 00:36:31,514 Why? What have you been up to this time? 693 00:36:48,720 --> 00:36:49,709 Hiya! 694 00:36:50,320 --> 00:36:51,639 What are you doing here? 695 00:36:53,160 --> 00:36:54,991 Came to see you. 696 00:37:01,160 --> 00:37:03,720 - Who's that? -Me dad. 697 00:37:04,880 --> 00:37:07,030 I don't wanna fall out with you you know, Gillian. 698 00:37:09,480 --> 00:37:11,072 Yeah, I can see what you're saying. 699 00:37:11,160 --> 00:37:16,314 If our little Calamity hadn't turned up, it'd have been a different tale, but... 700 00:37:16,520 --> 00:37:20,354 (SIGHS) Yes, I can see what you're saying. 701 00:37:20,800 --> 00:37:22,870 But... you're disappointed? 702 00:37:23,280 --> 00:37:26,158 I think you can do well whatever you turn your mind to. 703 00:37:26,240 --> 00:37:30,836 I think you're old enough to make your own choices. 704 00:37:31,120 --> 00:37:32,235 What do you think, Ellie? 705 00:37:32,320 --> 00:37:33,719 Well, she wants me to stay at school. 706 00:37:33,800 --> 00:37:35,870 Well, it were different for me, leaving. 707 00:37:35,960 --> 00:37:40,033 I couldn't live in someone else's house and not bring in some money, could I? 708 00:37:40,120 --> 00:37:42,634 And I left so you wouldn't have to. 709 00:37:42,720 --> 00:37:45,792 You see? Nobody's on my side. 710 00:37:45,880 --> 00:37:48,758 Your mother thinks nobody's on her side. 711 00:37:48,840 --> 00:37:51,070 Anyway, I'm not taking sides. 712 00:37:51,160 --> 00:37:54,038 I think you're old enough and smart enough 713 00:37:54,120 --> 00:37:57,510 to make an intelligent and informed choice. 714 00:37:57,880 --> 00:38:00,678 But will you do me a favour though, lad? 715 00:38:00,840 --> 00:38:04,276 - What? -WiLL you dwell on it for two weeks? 716 00:38:04,360 --> 00:38:07,272 Before you do make a decision, one way or t'other. 717 00:38:07,400 --> 00:38:10,756 Before you throw towel in at school. 718 00:38:11,840 --> 00:38:13,592 I'm not gonna change me mind. 719 00:38:14,040 --> 00:38:15,029 (SIGHS) 720 00:38:16,120 --> 00:38:17,109 (SIGHS) 721 00:38:17,840 --> 00:38:20,991 Okay. If Gary's good with that. 722 00:38:25,040 --> 00:38:27,315 - He's a bit of a bloody nuisance, Gary. - Mmm. 723 00:38:27,400 --> 00:38:28,389 Isn't he? 724 00:38:28,480 --> 00:38:33,759 I never told you the thing that... pissed me off most. 725 00:38:33,920 --> 00:38:35,592 - What? -At t'football. 726 00:38:35,680 --> 00:38:36,749 What? 727 00:38:36,840 --> 00:38:40,196 Introducing me to folk as his "real dad". 728 00:38:40,280 --> 00:38:44,273 I don't mind in private, but to all and sundry? 729 00:38:44,360 --> 00:38:45,588 In front of Celia. 730 00:38:45,720 --> 00:38:48,871 "Yeah, this is the fella that cheated on his wife, folks." 731 00:38:48,960 --> 00:38:49,949 No way. 732 00:38:50,520 --> 00:38:53,637 Now don't get me wrong, I'm still fond of him, but... 733 00:38:53,720 --> 00:38:54,709 It's like... 734 00:38:55,400 --> 00:38:59,075 He doesn't think about how it affects other people. 735 00:38:59,160 --> 00:39:00,149 Yeah, exactly. 736 00:39:06,040 --> 00:39:10,033 I've got an interview. Tomorrow afternoon. 737 00:39:10,200 --> 00:39:13,476 Working on the checkout at Patterson's. 738 00:39:13,960 --> 00:39:15,951 Down in Sowerby Bridge. 739 00:39:16,800 --> 00:39:17,789 You don't have to do that. 740 00:39:17,880 --> 00:39:19,916 No, but you know... 741 00:39:21,840 --> 00:39:24,877 - I want to. - Fine. 742 00:39:34,600 --> 00:39:39,799 You know on Saturday night when we were talking about Eddie? 743 00:39:39,960 --> 00:39:40,949 Yeah. 744 00:39:42,160 --> 00:39:45,391 About how he had demons? 745 00:39:46,440 --> 00:39:48,396 I never told anyone this before. 746 00:39:51,000 --> 00:39:52,194 What? 747 00:39:54,920 --> 00:39:56,512 He used to knock me about. 748 00:39:58,680 --> 00:40:00,033 Why didn't you tell someone? 749 00:40:00,120 --> 00:40:01,553 Because... 750 00:40:03,160 --> 00:40:04,991 You don't like to admit that it's happening. 751 00:40:05,680 --> 00:40:07,671 Because it's humiliating. 752 00:40:07,960 --> 00:40:09,837 And because you're scared 753 00:40:10,800 --> 00:40:13,712 if you tell anyone it'll backfire and... 754 00:40:14,360 --> 00:40:17,238 you'll only have made it a thousand times worse. 755 00:40:20,360 --> 00:40:23,113 I'm lying, actually. 756 00:40:24,200 --> 00:40:25,952 Saying I never told anyone. 757 00:40:26,520 --> 00:40:30,593 I didn't tell anyone at the time, but... I told Caroline. 758 00:40:30,920 --> 00:40:33,673 - When? -Last year, just before Christmas. 759 00:40:34,200 --> 00:40:36,839 - Why Caroline? -WelL, I don't know... 760 00:40:38,800 --> 00:40:41,189 Sometimes we tell each other stuff. 761 00:40:41,960 --> 00:40:45,919 I told her that I've shed blood. 762 00:40:47,640 --> 00:40:49,995 In every room in this house. 763 00:40:54,480 --> 00:40:59,634 I told her that he once stubbed a fag out on my neck. 764 00:41:03,240 --> 00:41:05,117 Why are you telling me this now? 765 00:41:05,600 --> 00:41:06,589 Because... 766 00:41:10,160 --> 00:41:11,149 I can. 767 00:41:15,040 --> 00:41:17,873 Because you called him a mad bastard. 768 00:41:20,240 --> 00:41:22,708 I never heard you say that before. 769 00:41:25,840 --> 00:41:28,354 Mum, Mum... 770 00:41:28,440 --> 00:41:29,919 Mum. 771 00:41:30,240 --> 00:41:31,958 - Mum. - Hello? 772 00:41:32,040 --> 00:41:33,917 - There' s a man. -What? 773 00:41:34,000 --> 00:41:36,514 - At the door. - Have you let him in? 774 00:41:36,640 --> 00:41:39,712 - Am I supposed to? -(SIGHS) 775 00:41:44,640 --> 00:41:46,039 - Caroline. - Greg, come in. 776 00:41:46,120 --> 00:41:47,519 Sorry, Lawrence didn't know... 777 00:41:47,600 --> 00:41:50,637 That's all right. I wouldn't let me in in the middle of the night, either. 778 00:41:50,880 --> 00:41:52,279 - Lawrence, this is Greg. - Hi. 779 00:41:52,400 --> 00:41:54,231 - Greg... - Birchell. 780 00:41:54,320 --> 00:41:55,548 - Birchell... - Hi. 781 00:41:55,640 --> 00:41:59,474 Yes, Greg is Flora's biological dad. Lawrence is my youngest. 782 00:41:59,880 --> 00:42:02,474 - Sorry, do you want to come through? - Yeah, thanks. 783 00:42:14,880 --> 00:42:19,476 (CHUCKLING) Hello! Aren't babies great? 784 00:42:20,680 --> 00:42:23,592 Didn't really expect you to come all the way over from Manchester tonight. 785 00:42:23,680 --> 00:42:26,956 Oh, I'm delighted. I told you. (CHUCKLING) 786 00:42:27,040 --> 00:42:28,996 That's... very kind of you. 787 00:42:29,080 --> 00:42:30,274 Well... 788 00:42:30,400 --> 00:42:33,472 We need to see what we can do, don't we? 789 00:42:33,560 --> 00:42:35,596 - Yes, we do! - You're not... 790 00:42:35,720 --> 00:42:38,280 The Greg Birchell that does the Death Grip books are you? 791 00:42:38,360 --> 00:42:39,349 Uh... 792 00:42:39,600 --> 00:42:41,511 -(CHUCKLING) - The what? 793 00:42:42,280 --> 00:42:45,113 - The what? - It's my "thang"... 794 00:42:45,240 --> 00:42:48,516 Death Grip, comic strip superhero, well, anti-hero... 795 00:42:48,640 --> 00:42:49,709 Ah. 796 00:42:49,800 --> 00:42:51,313 - Have you not? - You have! 797 00:42:51,400 --> 00:42:52,674 She has... I've got all of them! 798 00:42:52,760 --> 00:42:54,751 - No way! - All of them! 799 00:42:54,840 --> 00:42:56,478 A boy of impeccable taste, I see. 800 00:42:56,600 --> 00:42:58,909 My God, no one's gonna believe this! 801 00:42:59,080 --> 00:43:00,479 - I don't think... - That's why I can work anywhere, 802 00:43:00,560 --> 00:43:01,959 more or less... 803 00:43:02,040 --> 00:43:04,190 I draw cartoons, basically. 804 00:43:04,280 --> 00:43:06,794 And I can do it anywhere with a few basic bits of kit. 805 00:43:06,880 --> 00:43:10,429 - Yeah, so... My God, what happened? - Oh, well... 806 00:43:10,520 --> 00:43:12,397 This Holly sounds like she needs her arse kicking. 807 00:43:12,480 --> 00:43:14,675 She does. She seriously does. 808 00:43:14,760 --> 00:43:17,399 I am speaking metaphorically, obviously. 809 00:43:17,480 --> 00:43:20,233 Don't go around kicking peoples arses meself. 810 00:43:20,320 --> 00:43:23,790 But, hey, no, Caroline, I was fuming when you told me. 811 00:43:23,960 --> 00:43:26,349 I'm serious. I was angry. It's bad. 812 00:43:26,560 --> 00:43:28,312 It's rubbish. It's... (MAKES HONKING NOISE) 813 00:43:28,400 --> 00:43:30,550 It's not good enough. (CLICKS TONGUE) 814 00:43:30,800 --> 00:43:33,314 So, Lawrence, what do you think of your new little baby sister, eh? 815 00:43:33,400 --> 00:43:34,389 Yeah, she's all right. 816 00:43:50,880 --> 00:43:54,190 GREG: Yeah, but, no, the thing is we weren't even gonna do that story 817 00:43:54,320 --> 00:43:57,551 about Petra Hazard stealing the digital serum from judge Von Hinkle. 818 00:43:57,680 --> 00:43:58,669 How mad is that? 819 00:43:58,760 --> 00:44:00,557 Death Grip wouldn't have found Detective Cavellcanty 820 00:44:00,640 --> 00:44:01,789 -with Dr Ziemander. - GREG: Exactly... 821 00:44:01,880 --> 00:44:03,791 Exactly... Well, he would have. 822 00:44:03,880 --> 00:44:06,030 - Which one's Petra Hazard? -Wow. 823 00:44:06,120 --> 00:44:08,031 I know. I know! 824 00:44:08,480 --> 00:44:11,552 Petra's that one there. She's the true queen of Antackia. 825 00:44:11,640 --> 00:44:13,631 - But... -LAWRENCE: But she's been ousted by 826 00:44:13,720 --> 00:44:16,029 the rebel zombies so now she's like an outlaw. 827 00:44:16,120 --> 00:44:18,793 - But in a good way, like Robin Hood. -(FLORA FUSSING) 828 00:44:18,880 --> 00:44:22,475 I'm surprised she can balance with knockers that size. 829 00:44:22,600 --> 00:44:25,478 I'm surprised she doesn’t just fall over. 830 00:44:26,360 --> 00:44:29,591 They get bigger as it goes along. 831 00:44:29,680 --> 00:44:30,669 GREG: It's like a convention. 832 00:44:31,080 --> 00:44:33,958 You have to aim it for the audience that buys it. 833 00:44:39,480 --> 00:44:40,959 CELIA: Good Lord... 834 00:44:41,920 --> 00:44:43,319 Good morning. 835 00:44:44,240 --> 00:44:46,754 I came to see if there was anything I could do to help, but... 836 00:44:46,840 --> 00:44:48,910 Nappy, not too tight, not too slack. 837 00:44:49,000 --> 00:44:50,479 Good. Good. 838 00:44:50,560 --> 00:44:51,879 Bottle's cooling. 839 00:44:51,960 --> 00:44:53,837 Mother-in-law on hand, all day, 840 00:44:53,920 --> 00:44:57,515 with endless stream of more-than-welcome vital comments. 841 00:44:58,240 --> 00:45:00,310 - Is he being sarcastic? - No. 842 00:45:01,800 --> 00:45:05,156 - You absolute sure about this? - I'll give it a go, Caroline. 843 00:45:05,840 --> 00:45:08,798 If I could do three or four hours work with the radio on, 844 00:45:08,880 --> 00:45:09,869 if she's happy to let me... 845 00:45:10,120 --> 00:45:13,556 just gonna give it a whirl and see what happens. Eh? 846 00:45:13,960 --> 00:45:17,714 Aren't we? Yes. "Yes, we are, Daddy." 847 00:45:19,840 --> 00:45:23,799 I'm sorry. Sorry, erm... just slipped out. 848 00:45:23,880 --> 00:45:25,313 I'm sorry. I'm sorry, everyone. 849 00:45:25,400 --> 00:45:27,118 But you are her daddy. 850 00:45:29,840 --> 00:45:31,353 Got to go. 851 00:45:32,040 --> 00:45:33,109 Sure. 852 00:45:36,720 --> 00:45:38,073 CAROLINE: Aw! 853 00:45:38,160 --> 00:45:40,151 Aw! Ring me. 854 00:45:40,240 --> 00:45:41,229 GREG: Of course. 855 00:45:41,760 --> 00:45:44,752 - You know where everything is? - I think so. 856 00:45:49,040 --> 00:45:50,029 Look after her. 857 00:45:51,960 --> 00:45:55,589 She is wrapped in cotton wool after yesterday. 858 00:45:57,560 --> 00:46:01,348 Or, shall we put her in a sandwich and eat her up! 859 00:46:01,480 --> 00:46:02,879 (GROWLS PLAYFULLY) 860 00:46:02,960 --> 00:46:03,949 (LAUGHS) 861 00:46:04,320 --> 00:46:06,151 Eh? Oh, I know... 862 00:46:06,240 --> 00:46:08,595 -(COOING) - Look at that smile! I know! 863 00:46:08,680 --> 00:46:10,796 -(BURPS) - Oh. 864 00:46:10,880 --> 00:46:12,233 Just wind. 865 00:46:13,080 --> 00:46:14,832 - See ya. - Bye. 866 00:46:18,040 --> 00:46:19,029 Bye. 867 00:46:19,720 --> 00:46:20,709 Right, come on. 868 00:46:27,240 --> 00:46:28,992 (MELLOW MUSIC PLAYING) 869 00:46:32,760 --> 00:46:35,115 - Next Monday, 8130... Thanks then. - See you then. 870 00:46:35,200 --> 00:46:36,189 - Ta-ta. - Bye- bye. 871 00:46:39,360 --> 00:46:41,715 MAN: Gillian Greenwood... 872 00:46:43,640 --> 00:46:45,551 Long time no see. 873 00:46:46,760 --> 00:46:49,228 Do you not still go up to the White Horse on Friday night, then? 874 00:46:49,800 --> 00:46:53,554 Hello, Ollie. No, no, I don't. 875 00:46:53,640 --> 00:46:54,755 Shame. 876 00:46:57,960 --> 00:47:00,155 - How's your mum? - Yeah. Yeah, not so bad. 877 00:47:00,280 --> 00:47:01,508 Mad cow. 878 00:47:03,640 --> 00:47:06,108 - So what are you up to? - Nothing, nothing, nothing... 879 00:47:08,320 --> 00:47:10,993 Yeah? What were you doing with Mr Leafield? 880 00:47:11,080 --> 00:47:12,672 Oh, just... 881 00:47:14,560 --> 00:47:16,152 Starting work here on Monday. 882 00:47:16,240 --> 00:47:17,229 Joking? 883 00:47:17,320 --> 00:47:20,357 No, checkout. (CHUCKLES) 884 00:47:21,320 --> 00:47:24,357 - So you're, uh... - Cheese. 885 00:47:24,520 --> 00:47:26,636 - Right. - Been trained. 886 00:47:26,760 --> 00:47:27,795 Yeah? 887 00:47:28,680 --> 00:47:30,636 So what are you doing this lunchtime? Anything? 888 00:47:30,760 --> 00:47:32,398 Well, I'm... Yeah, you know, busy. 889 00:47:33,440 --> 00:47:34,429 I've got an hour. 890 00:47:35,480 --> 00:47:37,914 - Lucky you. - If you're not doing owt. 891 00:47:38,000 --> 00:47:38,989 I'm busy. 892 00:47:40,360 --> 00:47:42,316 - Oh, well... - Yeah. 893 00:47:42,440 --> 00:47:44,032 - Shame. - Yeah. 894 00:47:44,120 --> 00:47:46,350 Well, it looks like I might be seeing a bit more of you though. 895 00:47:46,440 --> 00:47:47,509 Expect so. 896 00:47:47,800 --> 00:47:49,438 - You're looking good. - Bye. 897 00:47:58,240 --> 00:47:59,229 (GLASS BREAKING) 898 00:48:00,680 --> 00:48:02,557 WOMAN ON TANNOY: Clean up on Aisle 5. 899 00:48:22,560 --> 00:48:23,549 Good afternoon. 900 00:48:24,880 --> 00:48:25,869 Good evening. 901 00:48:40,560 --> 00:48:42,994 - Ah... - Mum, Dad's here. 902 00:48:43,720 --> 00:48:45,472 I love making bread. 903 00:48:45,640 --> 00:48:47,915 I used to be rubbish at it, but it's one of those things... 904 00:48:48,000 --> 00:48:49,718 You're gonna be rubbish at it when you start. 905 00:48:49,800 --> 00:48:53,634 And why wouldn't you be? It's about persevering. It's about... 906 00:48:53,920 --> 00:48:56,150 Passion. It's about obsession... 907 00:48:56,240 --> 00:48:59,516 It reckon by the time I'm 90, it won’t just be perfect, 908 00:48:59,680 --> 00:49:02,717 -it'll be consistently perfect. - Hmm. 909 00:49:03,200 --> 00:49:04,872 Do I sound like a right wanker? 910 00:49:05,200 --> 00:49:06,269 No. 911 00:49:07,160 --> 00:49:08,149 It's Dad. 912 00:49:10,720 --> 00:49:13,314 - Hello? - Hiya! 913 00:49:13,560 --> 00:49:15,118 LAWRENCE: Who are those for? 914 00:49:15,200 --> 00:49:16,235 Well, they were for Mum. 915 00:49:16,320 --> 00:49:18,675 Just to say sorry for the other day... The other night. 916 00:49:18,840 --> 00:49:19,829 Didn't mean to annoy you. 917 00:49:21,560 --> 00:49:22,549 This is Greg. 918 00:49:25,840 --> 00:49:27,353 How's Flora? 919 00:49:27,440 --> 00:49:29,317 Mmm, she's fine. She's had a good day. 920 00:49:30,640 --> 00:49:33,200 She poos green. I don't know why. 921 00:49:33,280 --> 00:49:36,670 But Celia seemed to think it was normal. Normal enough, so... 922 00:49:37,160 --> 00:49:38,149 - Did she? - Yeah. 923 00:49:38,440 --> 00:49:42,558 I consulted opinion and we didn't even have to pester Mum at work. 924 00:49:45,880 --> 00:49:48,917 Did... I thought... Didn't you have a nanny working for you? 925 00:49:49,720 --> 00:49:50,869 Steady on. 926 00:49:50,960 --> 00:49:53,110 -\/\/e don't mention her. - That didn't work out. 927 00:49:54,280 --> 00:49:56,555 - Right. - So... Greg's helping. 928 00:49:57,600 --> 00:50:00,273 Have we met before? 929 00:50:01,520 --> 00:50:04,592 Erm, I was at Kate's funeral. 930 00:50:04,960 --> 00:50:06,552 I think I saw you there. 931 00:50:07,920 --> 00:50:09,831 John's my ex-husband. 932 00:50:12,160 --> 00:50:13,149 Cool! 933 00:50:15,440 --> 00:50:18,955 - We're just eating. - Right. 934 00:50:19,120 --> 00:50:20,678 Well, I'll... 935 00:50:25,320 --> 00:50:28,471 Do you want to do anything tomorrow? Cinema, pizza? 936 00:50:28,560 --> 00:50:30,357 No, I'm good, thanks. 937 00:50:31,480 --> 00:50:33,277 Okay. Well, I'll... 938 00:50:35,120 --> 00:50:36,109 See ya, Popsicle. 939 00:50:41,160 --> 00:50:42,195 What were we talking about? 940 00:50:43,360 --> 00:50:45,874 - Bread. - Are those chrysanthemums? 941 00:50:46,720 --> 00:50:47,709 GREG: Urn... 942 00:50:47,800 --> 00:50:49,995 Eighteen years I was married to that man and he still doesn't know 943 00:50:50,080 --> 00:50:51,957 I can't stand the smell of chrysanthemums. 944 00:50:52,040 --> 00:50:54,076 (SCOFFS) Men. 945 00:51:23,280 --> 00:51:25,157 Oh, hello. 946 00:51:26,400 --> 00:51:28,709 - Who is that? -What? Next door? 947 00:51:29,000 --> 00:51:31,912 Greg. It's Greg. He's moved in. 948 00:51:32,400 --> 00:51:34,994 Yes, well... Who is he? 949 00:51:35,280 --> 00:51:37,350 He's a friend of Kate's. 950 00:51:39,600 --> 00:51:42,433 He's the baby's father. The biological father. 951 00:51:43,880 --> 00:51:46,394 He's a bit of an acquired taste, but... 952 00:51:46,760 --> 00:51:49,433 once you get used to him, he's actually rather fun. 953 00:51:49,840 --> 00:51:52,912 He's very talented. Have you seen what he does for a living? 954 00:51:53,040 --> 00:51:54,075 No. 955 00:51:54,360 --> 00:51:56,316 And he's very good with the baby. 956 00:51:57,360 --> 00:52:00,989 I think he could be just what Carolina's looking for. 957 00:52:03,880 --> 00:52:04,915 Are you all right? 958 00:52:08,960 --> 00:52:12,509 God, I've made such a mess of things, Celia, haven't I? 959 00:52:15,160 --> 00:52:17,037 Do you want to come inside? 960 00:52:22,280 --> 00:52:24,430 I'll make some tea then. 961 00:52:53,400 --> 00:52:56,233 I know I've brought it all on myself but, you know... 962 00:52:56,760 --> 00:53:00,309 It was never really what any of them thought it was with Judith. 963 00:53:01,480 --> 00:53:03,914 I mean, you know. You've had a fling. 964 00:53:04,280 --> 00:53:06,669 You know, it's never black and white. 965 00:53:07,760 --> 00:53:11,753 I knew right from the start that she... (SIGHS) 966 00:53:12,440 --> 00:53:14,317 wasn't someone to be in love with. 967 00:53:16,640 --> 00:53:20,110 We got drunk one night at a little departmental bash 968 00:53:20,240 --> 00:53:22,276 for the third-years. They'd finished their finals. 969 00:53:22,560 --> 00:53:24,710 I'd seen her in the library a few times. 970 00:53:24,840 --> 00:53:27,479 She was always a bit different. 971 00:53:27,800 --> 00:53:31,793 She had ambitions. She wanted to write. She knew my work. 972 00:53:33,040 --> 00:53:37,989 Then the first time I... you know... ended up in bed with her, 973 00:53:40,680 --> 00:53:41,669 (SIGHS) 974 00:53:43,920 --> 00:53:47,151 I didn't know she was an alcoholic. I just thought we were both a bit drunk. 975 00:53:54,400 --> 00:53:57,073 - We're talking about Judith. - Are you? 976 00:53:57,880 --> 00:54:00,872 Well, and your... What was she called? 977 00:54:00,960 --> 00:54:01,949 Gary's mother? 978 00:54:03,240 --> 00:54:05,356 Mary, she was called Mary. 979 00:54:06,200 --> 00:54:07,679 So, before I knew it, 980 00:54:07,760 --> 00:54:10,877 one of the departmental secretaries rang Caroline up. 981 00:54:11,960 --> 00:54:12,949 They were friends. 982 00:54:13,320 --> 00:54:16,312 And she knew that I had been trying to call things off with Judith. 983 00:54:16,400 --> 00:54:19,039 Trying to call things off before anything even started. 984 00:54:19,120 --> 00:54:21,315 But, oh, no, that wasn't good enough. 985 00:54:27,960 --> 00:54:29,712 So what happened? 986 00:54:30,320 --> 00:54:32,788 - Is it true? - It didn't... It doesn't mean anything. 987 00:54:32,880 --> 00:54:35,075 Just to be clear, we're talking about sex? 988 00:54:38,120 --> 00:54:39,917 I didn't believe her on the phone. 989 00:54:42,040 --> 00:54:43,029 How long's it been going on? 990 00:54:43,960 --> 00:54:45,632 - Just... -When did you start sleeping with her? 991 00:54:45,840 --> 00:54:48,400 Oh, um...(EXHALES) 992 00:54:49,800 --> 00:54:51,313 just after, just after... 993 00:54:53,440 --> 00:54:54,714 - Christmas. - Christmas. 994 00:54:57,960 --> 00:54:58,949 So that's... 995 00:55:00,240 --> 00:55:02,515 Four, nearly five months that we've been... 996 00:55:02,840 --> 00:55:05,752 And you've been... Why? Why? Why? 997 00:55:05,960 --> 00:55:08,030 Why would you... What wasn't... 998 00:55:08,200 --> 00:55:09,235 - Why? -Don't know... 999 00:55:09,320 --> 00:55:11,470 No, no, no, no! Why? 1000 00:55:11,560 --> 00:55:12,549 - I don't... -Why? 1001 00:55:13,120 --> 00:55:14,109 I thought I was... 1002 00:55:15,960 --> 00:55:16,949 in love with her. I... 1003 00:55:22,120 --> 00:55:23,235 (SIGHS) 1004 00:55:23,320 --> 00:55:25,151 So, what happened then? 1005 00:55:26,120 --> 00:55:27,109 Well, it sort of... 1006 00:55:28,560 --> 00:55:30,073 went downhill from that point. 1007 00:55:31,880 --> 00:55:34,952 Eighteen years! Eighteen fucking years! 1008 00:55:35,040 --> 00:55:36,996 Caroline! Caroline! Stop it, Caroline! 1009 00:55:37,280 --> 00:55:39,475 The boys are in tears. They don't know what's going on. 1010 00:55:39,560 --> 00:55:40,549 Oh, well... 1011 00:55:41,560 --> 00:55:43,073 Shall we tell them? Do you want to or shall I? 1012 00:55:43,200 --> 00:55:44,189 I think you're becoming hysterical. 1013 00:55:44,960 --> 00:55:47,235 No, really, I think you are actually becoming... 1014 00:55:47,400 --> 00:55:50,631 Your daddy has been having it off with somebody else, boys! 1015 00:55:50,760 --> 00:55:53,479 (STAMMERING) That's just irresponsible. 1016 00:55:54,200 --> 00:55:57,476 Despite having a beautiful home, two wonderful children, 1017 00:55:57,560 --> 00:55:59,676 and a pretty damn fantastic wife, 1018 00:55:59,760 --> 00:56:03,514 Daddy has been putting it about elsewhere! 1019 00:56:03,600 --> 00:56:06,319 - That's... -What? What is it? 1020 00:56:06,400 --> 00:56:09,870 Are you embarrassed? Embarrassed? You shit! 1021 00:56:11,800 --> 00:56:12,789 You shit! 1022 00:56:14,160 --> 00:56:16,230 - Heck! - Yeah... 1023 00:56:16,560 --> 00:56:19,438 I left... I left and I didn't want to. 1024 00:56:20,480 --> 00:56:23,472 And the irony is that her version of events, 1025 00:56:23,560 --> 00:56:27,553 i.e. the official version of events, the one that everyone believes, 1026 00:56:27,640 --> 00:56:29,551 including my children, 1027 00:56:29,640 --> 00:56:32,518 is that I left her for an alcoholic. 1028 00:56:33,680 --> 00:56:35,955 And it just wasn't like that. 1029 00:56:38,720 --> 00:56:40,039 (MOBILE RINGING) 1030 00:56:40,680 --> 00:56:41,669 Is that you? 1031 00:56:46,840 --> 00:56:49,308 Hello? It's Gillian. 1032 00:56:50,640 --> 00:56:54,315 Dad, have you seen this week's Courier? 1033 00:56:55,280 --> 00:56:57,475 - No. - Huh... 1034 00:56:59,560 --> 00:57:01,676 You're not going to believe this. 1035 00:57:01,760 --> 00:57:03,239 Well, what is it, love? 1036 00:57:06,280 --> 00:57:09,556 All you want to do is humiliate me, I suspect. 1037 00:57:09,680 --> 00:57:11,318 Well, well done. You've succeeded. 1038 00:57:11,400 --> 00:57:12,435 It's embarrassing. 1039 00:57:12,520 --> 00:57:14,397 Maybe he should feel a little bit guilty. 1040 00:57:14,520 --> 00:57:16,556 - I shagged this bloke I work with. -When? 1041 00:57:16,640 --> 00:57:19,108 You're surely not worried she's changed her mind. 1042 00:57:19,840 --> 00:57:20,989 Two can play at that game. 1043 00:57:21,080 --> 00:57:22,433 You never wanted me to marry him. 1044 00:57:22,520 --> 00:57:23,669 I thought we were just friends. 1045 00:57:23,760 --> 00:57:26,149 Well, I wonder if I chose the wrong person. 1046 00:57:26,880 --> 00:57:28,916 None of them is answering their phones. 1047 00:57:29,040 --> 00:57:30,075 - What's up? -I can't do it. 1048 00:57:30,200 --> 00:57:32,031 You were right. I can't marry him. 1049 00:57:32,360 --> 00:57:34,396 (THEME MUSIC PLAYING) 81029

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.