All language subtitles for Fear.the.Night.2023.WEBRip.HDRip

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:15,000 SITUS SLOT ONLINE TERBARU DAN TERGACOR DI 2023 PERMAINAN DAN BONUSNYA BIKIN PUAS MAINNYA, DITAMBAH ADA RTP YANG AKURAT HINGGA 98% Gabung Sekarang di puasnyepin.net 2 00:00:15,024 --> 00:00:30,024 MAIN DI PUAS69 & JADILAH JUTAWAN MAIN SAMPAI PUAS, WD TANPA CEMAS Temukan kami di Google, ketik PUAS69 3 00:01:57,469 --> 00:02:02,013 24 JAM SEBELUMNYA 4 00:03:18,966 --> 00:03:21,602 Sial. 5 00:03:21,636 --> 00:03:24,304 Beth, kau mengagetkanku. 6 00:03:24,337 --> 00:03:26,908 Sudah kubilang jangan datang kemari sendirian. 7 00:03:26,941 --> 00:03:29,443 Kenapa? Aku tahu yang kucari. 8 00:03:29,476 --> 00:03:30,821 Aku cuma mencoba menghemat waktumu. 9 00:03:30,845 --> 00:03:35,215 Aku tahu. Aku cuma, ini... / Apa? 10 00:03:37,618 --> 00:03:40,655 Ini rumahku. Barang-barangku. 11 00:03:40,688 --> 00:03:43,290 Ini bukan. Milik kita bersama. 12 00:03:43,323 --> 00:03:47,995 Baik, tapi tidak aman di sini. 13 00:03:48,029 --> 00:03:50,363 Aku tahu yang kulakukan. Kau tidak begitu tahu. 14 00:03:51,933 --> 00:03:53,034 Ya Tuhan. 15 00:03:53,067 --> 00:03:56,571 Aku di sini bukan untuk koleksi anggurmu. 16 00:03:56,604 --> 00:04:00,340 Aku datang melihat bagasi, mengambil barang-barang. 17 00:04:00,373 --> 00:04:02,610 Kututup dan kau muncul. 18 00:04:02,643 --> 00:04:03,643 Ya. 19 00:04:05,378 --> 00:04:06,848 Apa intinya, Beth? 20 00:04:06,881 --> 00:04:08,883 Karena selalu ada intinya. 21 00:04:08,916 --> 00:04:11,753 Ini rumahku. 22 00:04:11,786 --> 00:04:14,547 Biar aku melakukannya. Aku tahu di mana letaknya. 23 00:04:16,090 --> 00:04:18,960 Baik. Sial. 24 00:04:18,993 --> 00:04:19,927 Masa bodoh. 25 00:04:19,961 --> 00:04:22,063 Dan bisa jangan menyumpah di dekat putriku? 26 00:04:22,096 --> 00:04:23,396 Kumohon. 27 00:04:25,365 --> 00:04:27,434 Dia bahkan tidak ada di sini. 28 00:04:27,467 --> 00:04:28,703 Dia bahkan tidak ada di rumah. 29 00:04:28,736 --> 00:04:29,780 Trent tak membawanya ke rumah orang tuanya berakhir pekan? 30 00:04:29,804 --> 00:04:31,471 Aku tahu, tapi kau menyumpah. 31 00:04:31,506 --> 00:04:37,377 Dulu pernah, jadi aku cuma bilang, secara umum, tolong jangan. 32 00:04:40,114 --> 00:04:41,414 Ya. 33 00:04:42,683 --> 00:04:43,684 Ya. 34 00:04:48,421 --> 00:04:49,524 Kau ikut? 35 00:04:50,691 --> 00:04:53,426 Ya, cuma ingin membenahi ini. 36 00:04:53,460 --> 00:04:55,530 Membenahi apa? 37 00:04:55,563 --> 00:04:57,799 Berantakan yang kau buat. 38 00:04:59,399 --> 00:05:01,536 Astaga... 39 00:05:02,603 --> 00:05:05,673 baik. Lakukan itu. Aku akan pergi mengambil... 40 00:05:25,827 --> 00:05:26,627 Itu bisa berupa tubuh dan wajah. 41 00:05:26,661 --> 00:05:28,663 Tapi juga... / Ya. 42 00:05:28,696 --> 00:05:32,432 Ya, masalah wajah. 43 00:05:32,465 --> 00:05:34,735 Ya, aku pernah dengar itu. 44 00:05:37,470 --> 00:05:39,774 Itu nama yang bagus. 45 00:05:39,807 --> 00:05:40,807 Hai. 46 00:05:44,912 --> 00:05:47,682 Halo, semuanya. / Apa kabar? 47 00:05:47,715 --> 00:05:51,853 Kami baik-baik saja, Tess. / Bagaimana kabarmu? 48 00:05:51,886 --> 00:05:54,622 Baik. Semua luar biasa. 49 00:05:54,655 --> 00:05:57,490 Ya, kata Beth, chip apa yang kau ambil? 50 00:05:57,525 --> 00:05:59,727 Sudah berapa bulan? Enam atau sembilan bulan? 51 00:05:59,760 --> 00:06:00,760 Enam? 52 00:06:02,597 --> 00:06:07,501 Apa? Itu bagus, bukan? 53 00:06:07,535 --> 00:06:08,879 Maaf. / Itu rahasia? 54 00:06:08,903 --> 00:06:11,138 Tidak, itu bukan rahasia. 55 00:06:11,172 --> 00:06:14,407 Tidak, itu bagus. 56 00:06:14,441 --> 00:06:16,711 Dan ya, sudah enam bulan. 57 00:06:17,678 --> 00:06:21,983 Dia mengajar kelas bela diri. Di Hollywood di Y. 58 00:06:22,016 --> 00:06:24,151 Bukannya itu luar biasa? 59 00:06:24,185 --> 00:06:28,488 Aku tidak mengajar di Hollywood atau di Y. 60 00:06:28,522 --> 00:06:31,125 Tapi aku mengajar di Baldwin Hills. 61 00:06:31,158 --> 00:06:33,628 Itu sekolah dasar. Menyenangkan. 62 00:06:33,661 --> 00:06:35,563 Aku seperti Guru Miyagi yang punya payudara. 63 00:06:40,902 --> 00:06:43,938 Apa yang tidak pantas? Miyagi atau payudaranya? 64 00:06:45,806 --> 00:06:49,209 Satu dari The Karate Kid dan yang lainnya, kalian tahu. 65 00:06:50,544 --> 00:06:51,755 Kalian paham. 66 00:06:51,779 --> 00:06:55,448 Kami mau menyegarkan diri dulu sebelum kita berangkat, tak apa? 67 00:06:55,482 --> 00:06:56,851 Ya, tentu. / Baik. 68 00:07:03,090 --> 00:07:04,558 Kita segera berangkat. 69 00:07:09,630 --> 00:07:11,766 Kau mengundang mereka ke rumah? 70 00:07:11,799 --> 00:07:12,833 Ya. 71 00:07:12,867 --> 00:07:14,177 Katamu kita jalan bersama. 72 00:07:14,201 --> 00:07:16,871 Berdua. / Bisa. 73 00:07:16,904 --> 00:07:18,782 Aku cuma bilang mereka boleh ikut dengan kita 74 00:07:18,806 --> 00:07:22,886 dalam satu mobil untuk lebih mudahnya, tapi jika tak suka, kita bisa... / Ya Tuhan. 75 00:07:23,878 --> 00:07:25,579 Apa? 76 00:07:25,613 --> 00:07:28,158 Tidak ada. Kau tidak pernah melakukan yang kau katakan, itu saja. 77 00:07:28,182 --> 00:07:31,819 Ayo. Lihat siapa yang bicara. 78 00:07:31,852 --> 00:07:33,621 Serpihan terkelupas di Kota Serpihan sialan. 79 00:07:33,654 --> 00:07:35,056 Beth. Kita tak boleh menyumpah. 80 00:07:35,089 --> 00:07:36,456 Ada anak-anak. 81 00:07:37,591 --> 00:07:40,528 Peternakannya di antah berantah. 82 00:07:40,561 --> 00:07:42,029 Sungguh? / Ya. 83 00:07:42,063 --> 00:07:43,764 Baik? 84 00:07:43,798 --> 00:07:46,843 Aku bahkan tidak tahu kenapa Rose ingin ke sana tapi dia mau. 85 00:07:46,867 --> 00:07:49,537 Jadi kataku, "Baik." Dan mewujudkannya. 86 00:07:49,570 --> 00:07:51,839 Tapi ini bukan liburan kecil menyenangkan. 87 00:07:51,872 --> 00:07:56,911 Bisa kita tidak pertengkaran segala hal? 88 00:07:56,944 --> 00:07:58,279 Tentu. 89 00:07:58,312 --> 00:08:03,117 Siapa yang peduli? Ini cuma... / Aku peduli. Aku tidak suka mereka. 90 00:08:03,150 --> 00:08:04,719 Kau tidak suka siapa pun. 91 00:08:05,820 --> 00:08:08,589 Kau membenci teman-temanku. Dan teman-teman Rose. 92 00:08:08,622 --> 00:08:10,901 Kau tidak punya teman sendiri. Jadi tidak beruntung. 93 00:08:10,925 --> 00:08:13,961 Siapa yang kau sukai, Tess? 94 00:08:13,995 --> 00:08:16,230 Ingatkan aku. 95 00:08:16,263 --> 00:08:20,501 Entah. Kupikir aku dulu suka kau, tapi itu sudah lama sekali. 96 00:08:23,971 --> 00:08:26,941 Kadang kau brengsek. 97 00:08:26,974 --> 00:08:27,974 Terima kasih. 98 00:08:29,944 --> 00:08:31,704 Siapa yang menyetir, kau atau aku? 99 00:08:36,917 --> 00:08:39,286 Ingat, ini bukan balapan. 100 00:08:39,320 --> 00:08:41,732 Tolong jangan kehilangannya di kesempatan pertamamu. 101 00:08:41,756 --> 00:08:43,657 Tidak akan. Aku berjanji. 102 00:09:02,777 --> 00:09:04,612 Itu omong kosong. Dia gila. 103 00:09:04,645 --> 00:09:06,823 Aku tidak pernah bilang jika akan melakukan itu. 104 00:09:06,847 --> 00:09:10,851 Tidak. Aku tidak melakukannya. 105 00:09:10,885 --> 00:09:12,796 Baik, mungkin benar. Tapi tidak padanya. 106 00:09:12,820 --> 00:09:14,755 Kita mau vodka juga atau... 107 00:09:14,789 --> 00:09:16,323 Ya. Jelas. Ini pesta. 108 00:09:16,357 --> 00:09:18,125 Seseorang pasti mau vodka. 109 00:09:18,159 --> 00:09:19,126 Apa? Tidak, bukan kau. 110 00:09:19,160 --> 00:09:21,362 Aku bicara dengan Ester. Esther sahabatku. 111 00:09:21,395 --> 00:09:22,997 Siapa itu? 112 00:09:23,030 --> 00:09:24,190 Boleh kuselesaikan saja? 113 00:09:25,766 --> 00:09:27,802 Tidak, itu Jasmine. 114 00:09:27,835 --> 00:09:30,604 Sahabatku yang lain. Bukan, yang ini Ester. 115 00:09:30,638 --> 00:09:31,748 Tidak, kau belum pernah bertemu dengannya. 116 00:09:31,772 --> 00:09:33,707 Serius, tidak penting. 117 00:09:35,376 --> 00:09:39,080 Sebastian, tolong bisa... / Ya Tuhan. 118 00:09:39,113 --> 00:09:41,916 Hei. Astaga. Kalian terlihat sangat luar biasa. 119 00:09:41,949 --> 00:09:44,785 Hore. Apa kabar? 120 00:09:44,819 --> 00:09:46,363 Tidak apa-apa. Cuma membeli bekal. 121 00:09:46,387 --> 00:09:48,022 Sepertimu. 122 00:09:48,055 --> 00:09:50,257 Ini jam anggur di suatu tempat, benar, bukan? 123 00:09:50,291 --> 00:09:51,892 Ayolah! Ini pesta. 124 00:09:51,926 --> 00:09:53,160 Benarkah? 125 00:09:53,194 --> 00:09:55,005 Kau tahu tujuan kita? Itu di antah berantah 126 00:09:55,029 --> 00:09:57,107 Dan itu, bukan menghina, tapi itu mirip pembuangan sampah. 127 00:09:57,131 --> 00:09:59,233 Tidak, itu sudah tua. 128 00:09:59,266 --> 00:10:01,735 Itu menawan. 129 00:10:01,769 --> 00:10:04,114 Rose dan aku sering pergi ke sana seperti anak-anak sepanjang waktu. 130 00:10:04,138 --> 00:10:05,106 Hampir setiap musim panas. 131 00:10:05,139 --> 00:10:06,917 Ya, tapi pengantin mana yang tertarik berlibur 132 00:10:06,941 --> 00:10:09,844 di peternakan di gurun? Maksudku, ayolah. 133 00:10:09,877 --> 00:10:12,346 Maaf. Ini bukan kesukaan pengantin. 134 00:10:12,379 --> 00:10:14,115 Ini pesta lajang. 135 00:10:14,148 --> 00:10:15,382 Ada perbedaan besar. 136 00:10:15,416 --> 00:10:17,418 Ya. Jelas. Apa bedanya? 137 00:10:17,451 --> 00:10:20,121 Tidak ada nenek atau anak kecil. 138 00:10:20,154 --> 00:10:21,394 Baik, ini yang diinginkan Rose. 139 00:10:21,422 --> 00:10:24,425 Cuma kita bergembira dan mabuk. 140 00:10:24,458 --> 00:10:26,894 Ya. / Ya. 141 00:10:29,163 --> 00:10:30,731 Maaf. 142 00:10:30,764 --> 00:10:32,733 Pembersihan di lorong empat. 143 00:10:32,766 --> 00:10:34,368 Mia tidak banyak berubah. 144 00:10:34,401 --> 00:10:36,770 Ya, kurang lebih. 145 00:10:36,804 --> 00:10:37,814 Tapi dia akan baik-baik saja. 146 00:10:37,838 --> 00:10:39,940 Dia lebih baik saat agak mabuk. 147 00:10:39,974 --> 00:10:40,808 Atau teler. 148 00:10:40,841 --> 00:10:41,909 Atau baru saja ditiduri. 149 00:10:43,844 --> 00:10:45,412 Apa? Aku tidak pernah menidurinya. 150 00:10:46,413 --> 00:10:48,716 Apa? Tidak. 151 00:10:48,749 --> 00:10:51,185 Sejak sekolah. 152 00:10:51,218 --> 00:10:53,020 Sudah kuduga. / Apa? 153 00:10:53,053 --> 00:10:54,822 Sudah kuduga. 154 00:10:54,855 --> 00:10:56,891 Nona-nona, makanan ringan? / Esther, ayo. 155 00:10:56,924 --> 00:10:58,192 Keripik. 156 00:10:58,225 --> 00:11:00,694 157 00:11:00,728 --> 00:11:02,730 Apa yang mau makaroni dan keju? 158 00:11:02,763 --> 00:11:05,166 Hei, manis. 159 00:11:05,199 --> 00:11:06,467 Butuh bantuan dengan itu? 160 00:11:06,500 --> 00:11:10,237 Ya, jika mau tumpangan, truk kami ada di luar. 161 00:11:10,271 --> 00:11:11,772 Ayo menumpanglah. 162 00:11:11,805 --> 00:11:13,741 Terima kasih. Kami baik-baik saja. 163 00:11:13,774 --> 00:11:14,942 Bagaimana denganmu, Sayang? 164 00:11:16,076 --> 00:11:19,213 Kau mencari sesuatu istimewa? 165 00:11:19,246 --> 00:11:21,282 Tidak, aku tak apa. 166 00:11:21,315 --> 00:11:24,355 Kurasa tak ada lorong internasional di sini, jadi... 167 00:11:25,953 --> 00:11:28,722 Dan ada tiga orang. 168 00:11:35,829 --> 00:11:37,508 Kalian sedang istirahat dihina 169 00:11:37,532 --> 00:11:40,868 atau antusias melihat orang selain saudari kalian? 170 00:11:43,003 --> 00:11:46,840 Tidak ada salahnya melihat. Benar, Sayang? 171 00:11:46,874 --> 00:11:48,342 Tergantung. 172 00:11:48,375 --> 00:11:50,311 Kami tidak melihatmu. 173 00:11:50,344 --> 00:11:52,213 Kenapa kau tidak pergi? 174 00:11:52,246 --> 00:11:53,246 Baik. 175 00:11:55,082 --> 00:11:58,118 Hei, lepas topi itu jika kau tidak mengabdi. 176 00:11:58,152 --> 00:11:59,497 Dan aku tahu kau tidak mengabdi. 177 00:11:59,521 --> 00:12:00,921 Ya. 178 00:12:03,357 --> 00:12:06,026 Aku pernah mengabdi. Kuberikan topiku padanya. 179 00:12:06,060 --> 00:12:09,496 Tidak mungkin. Di mana kau mengabdi? 180 00:12:09,531 --> 00:12:12,132 Ramstein. Sayap Angkatan Udara ke-86. 181 00:12:12,166 --> 00:12:15,537 Kupikir kau bilang, "pernah mengabdi." 182 00:12:15,570 --> 00:12:17,004 Salahku. 183 00:12:17,037 --> 00:12:17,905 Persetan kau. 184 00:12:17,938 --> 00:12:20,274 Pasti kau tidak tahu di mana itu. 185 00:12:20,307 --> 00:12:23,911 Tidak juga, tapi sepertinya itu di barat daya Jerman, benar? 186 00:12:23,944 --> 00:12:27,815 Sekitar 15 KM di timur K-Town dan 3 KM di barat Landstuhl? 187 00:12:30,951 --> 00:12:33,787 Aku tahu kenapa kau terlihat akrab sekarang. 188 00:12:33,821 --> 00:12:38,125 Kau yang mengganti pispotku saat aku dievakuasi di sana? 189 00:12:38,158 --> 00:12:40,127 Aku hampir melewatkannya. 190 00:12:40,160 --> 00:12:41,128 Omong kosong. 191 00:12:41,161 --> 00:12:42,029 Omong kosong? 192 00:12:42,062 --> 00:12:43,940 Aku dulu PM. Sekedar info. 193 00:12:43,964 --> 00:12:45,966 Polisi Militer. 194 00:12:46,967 --> 00:12:49,003 Darimana kau dievakuasi? 195 00:12:49,036 --> 00:12:50,104 Fallujah. 196 00:12:51,071 --> 00:12:53,907 Itu di Irak, untuk kalian tahu. 197 00:12:55,476 --> 00:12:58,279 Tidak mungkin, kau terlalu muda. 198 00:12:58,312 --> 00:13:00,914 Tidak. Pertempuran ketiga. 2016. 199 00:13:02,517 --> 00:13:05,419 Tidak, karena tidak ada pasukan saat itu, jalang. 200 00:13:05,452 --> 00:13:07,555 Benar, ada penasihat sejak 2014. 201 00:13:07,589 --> 00:13:10,024 Menurutmu siapa yang melindungi mereka, brengsek? 202 00:13:10,057 --> 00:13:12,235 Orang-orang sepertiku, yang berada dalam masalah. 203 00:13:12,259 --> 00:13:16,030 Bukan orang sepertimu berkeliling Eropa menikmati pesta Oktober. 204 00:13:16,063 --> 00:13:18,533 Sebaiknya jaga mulutmu itu. 205 00:13:18,566 --> 00:13:19,800 Kau mungkin benar. 206 00:13:20,602 --> 00:13:22,903 Kau pikir kau tangguh? 207 00:13:22,936 --> 00:13:24,872 Aku cukup tangguh, kurasa. 208 00:13:24,905 --> 00:13:26,985 Kenapa kita tidak cari tahu seberapa tangguh? 209 00:13:28,142 --> 00:13:29,243 Tess? 210 00:13:31,945 --> 00:13:33,147 Aku ingin sekali. 211 00:13:33,180 --> 00:13:35,349 Aku harus ke pesta. 212 00:13:35,382 --> 00:13:37,885 Jadi mungkin lain kali. 213 00:13:52,066 --> 00:13:53,267 Sampai jumpa di sana. 214 00:13:53,300 --> 00:13:56,070 Baik, bagus. 215 00:13:56,103 --> 00:13:57,703 Aku terkejut mereka beli anggur. 216 00:16:19,379 --> 00:16:21,749 Hei, kita tahu pengurusnya? 217 00:16:21,783 --> 00:16:22,684 Aku tidak tahu. 218 00:16:22,717 --> 00:16:25,285 Aku juga, tapi aku menelepon dan meninggalkan pesan 219 00:16:25,319 --> 00:16:27,163 seperti biasa saat kita menggunakan rumah. 220 00:16:27,187 --> 00:16:28,499 Kupikir pasangan lebih tua. 221 00:16:28,523 --> 00:16:29,633 Pria dan wanita. 222 00:16:29,657 --> 00:16:33,427 Tidak. Benarkah? 223 00:16:33,460 --> 00:16:35,238 Ayah terus kehilangan pengurus, aku tak yakin. 224 00:16:35,262 --> 00:16:38,382 Sepertinya mereka sudah lama berada di sini. 225 00:16:43,571 --> 00:16:45,472 Aku akan turun nanti dan memperkenalkan diri. 226 00:16:45,507 --> 00:16:46,508 Atau aku saja. 227 00:16:46,541 --> 00:16:48,710 Aku tahu kau ingin memulai pesta. 228 00:16:48,743 --> 00:16:50,043 Baik. 229 00:16:52,412 --> 00:16:55,282 Mungkin lebih baik aku karena aku yang menghubungi mereka 230 00:16:55,315 --> 00:16:57,117 untuk pesta dan segalanya. 231 00:17:08,830 --> 00:17:13,066 Aku suka di sini. Auranya bagus. 232 00:17:13,100 --> 00:17:14,468 Sudah kubilang. 233 00:17:14,502 --> 00:17:15,503 Ya, benar. 234 00:17:19,473 --> 00:17:20,708 Lihat itu. 235 00:17:20,742 --> 00:17:22,075 Aku sedang melihat. 236 00:17:23,611 --> 00:17:25,279 Pasti. 237 00:17:57,411 --> 00:17:58,856 Atau kau tidak harus memakai bra push-up. 238 00:17:58,880 --> 00:18:01,248 Karena itu kupakai. 239 00:18:01,281 --> 00:18:02,584 Cuma ada 150 sejak itu. 240 00:18:13,226 --> 00:18:14,194 Ayo, jalang. 241 00:18:14,227 --> 00:18:15,897 Mari bergembira. 242 00:18:15,930 --> 00:18:17,364 Ini aku bergembira. 243 00:18:18,265 --> 00:18:20,334 Maaf. 244 00:18:20,367 --> 00:18:23,871 Aku cuma melamun untuk alasan apapun. 245 00:18:23,905 --> 00:18:26,373 Tidak apa-apa. 246 00:18:26,406 --> 00:18:28,676 Hei, senang bertemu denganmu. 247 00:18:28,710 --> 00:18:31,278 Kau juga. 248 00:18:31,311 --> 00:18:34,649 Baik, siapa mau aku meramal? 249 00:18:34,682 --> 00:18:35,717 Aku! 250 00:18:36,818 --> 00:18:38,251 Ayo. Tarik kartunya. 251 00:18:47,929 --> 00:18:50,230 Tidak. 252 00:18:50,263 --> 00:18:51,264 Tidak terima kasih. 253 00:18:51,298 --> 00:18:52,232 Maaf, tidak, terima kasih. 254 00:18:52,265 --> 00:18:56,638 Hei, Tessie. / Siapa saudari favoritmu? 255 00:18:56,671 --> 00:18:59,172 Ayo, katakan. 256 00:18:59,206 --> 00:19:00,875 Hei. / Kau. 257 00:19:01,976 --> 00:19:02,944 Hei, kakak tengah. 258 00:19:02,977 --> 00:19:03,945 Hei, Dik. 259 00:19:03,978 --> 00:19:05,613 Terima kasih sudah datang. 260 00:19:05,647 --> 00:19:08,816 Aku tahu ini bukan tipemu. Jadi terima kasih. 261 00:19:08,850 --> 00:19:10,952 Jujur. 262 00:19:10,985 --> 00:19:12,654 Tentu. 263 00:19:12,687 --> 00:19:14,254 Hei, Tess. 264 00:19:14,287 --> 00:19:16,557 Kau masih di luar sana menjadikan Amerika hebat lagi? 265 00:19:16,591 --> 00:19:17,759 Mungkin. 266 00:19:17,792 --> 00:19:20,470 Kau masih di luar sana membiarkan siswa kelas tiga menata rambutmu? 267 00:19:20,494 --> 00:19:22,797 Kepang sangat populer saat ini. 268 00:19:22,830 --> 00:19:25,600 Maksudku... / Aku suka ini. 269 00:19:25,633 --> 00:19:26,768 Jalang. 270 00:19:26,801 --> 00:19:27,769 Bagaimana hidup? 271 00:19:27,802 --> 00:19:28,803 Bagus. 272 00:19:28,836 --> 00:19:31,271 Bekerja, berpesta. 273 00:19:34,742 --> 00:19:36,678 Ini akan menyenangkan, bukan? 274 00:19:36,711 --> 00:19:38,880 Ya. / Ya, tentu. 275 00:19:38,913 --> 00:19:39,914 Baik. / Lihat dirimu. 276 00:19:39,947 --> 00:19:41,916 Calon pengantin. 277 00:19:41,949 --> 00:19:43,250 Bisa lebih manis lagi? 278 00:19:43,283 --> 00:19:44,317 Lihatlah tubuhmu. 279 00:19:44,351 --> 00:19:47,487 Tidak. Lihat dirimu! 280 00:19:47,522 --> 00:19:49,356 Kau bugar. Serius, Tess. 281 00:19:49,389 --> 00:19:50,357 Ya. / Apa-apaan? 282 00:19:50,390 --> 00:19:51,859 Satu kecanduan untuk yang lain. 283 00:19:51,893 --> 00:19:53,695 Kemari, kau manis. 284 00:19:53,728 --> 00:19:56,731 Beth! / Dasar manis! 285 00:19:58,465 --> 00:20:00,935 Halo! 286 00:20:00,959 --> 00:20:15,959 SITUS SLOT ONLINE TERBARU DAN TERGACOR DI 2023 PERMAINAN DAN BONUSNYA BIKIN PUAS MAINNYA, DITAMBAH ADA RTP YANG AKURAT HINGGA 98% Gabung Sekarang di puasnyepin.net 287 00:20:15,983 --> 00:20:30,983 MAIN DI PUAS69 & JADILAH JUTAWAN MAIN SAMPAI PUAS, WD TANPA CEMAS Temukan kami di Google, ketik PUAS69 288 00:21:09,036 --> 00:21:10,403 Halo? 289 00:22:07,528 --> 00:22:10,898 Tidak. Serius, mari kita selesaikan malam ini. 290 00:22:10,932 --> 00:22:12,042 Itu yang kita mau lakukan. 291 00:22:12,066 --> 00:22:15,746 Aku gugup jika tidak. Terlalu banyak orang yang kita gunakan akhir-akhir ini. 292 00:22:15,770 --> 00:22:19,716 Terlalu banyak mulut besar, dan ada orang-orang baru pindah di senin depan. 293 00:22:19,740 --> 00:22:22,052 Mari kita keluarkan malam ini atau setidaknya memindahkannya. 294 00:22:22,076 --> 00:22:23,376 Baik. 295 00:22:24,411 --> 00:22:28,125 Sial. Aku harus kembali ke kota, beli kantong sampah. Mau ikut? 296 00:22:28,149 --> 00:22:29,951 Ya. Nyalakan truk. 297 00:22:29,984 --> 00:22:31,719 Aku harus buang air kecil. 298 00:22:31,752 --> 00:22:32,752 Baik. 299 00:22:42,196 --> 00:22:43,598 Siapa ini? 300 00:22:45,099 --> 00:22:46,868 Ya. 301 00:22:46,901 --> 00:22:47,901 Maaf soal itu. 302 00:22:47,902 --> 00:22:50,037 Ya. Halo? 303 00:22:50,071 --> 00:22:52,506 Halo? 304 00:22:52,540 --> 00:22:54,508 Ya, aku mendengarmu. 305 00:22:54,542 --> 00:22:56,711 Maaf, sinyal jelek di sini. 306 00:22:56,744 --> 00:22:59,113 Kami menerima pesanmu tentangmu dan pestanya. 307 00:22:59,146 --> 00:23:01,949 Semua baik-baik saja? Itu luar biasa. 308 00:23:04,085 --> 00:23:06,554 Saudarimu? Tidak. 309 00:23:06,587 --> 00:23:09,190 Tidak ada yang kemari hari ini. 310 00:23:09,223 --> 00:23:10,825 Setahuku tidak. 311 00:23:12,927 --> 00:23:15,630 Jika aku melihatnya, pasti. 312 00:23:15,663 --> 00:23:17,497 Aku menuju ke kota. 313 00:23:17,531 --> 00:23:19,934 Kalian butuh sesuatu? 314 00:23:19,967 --> 00:23:21,035 Tidak? 315 00:23:21,068 --> 00:23:23,037 Baik, bergembiralah. 316 00:23:23,070 --> 00:23:25,438 Kau juga. 317 00:23:25,472 --> 00:23:26,807 Hati-hati di jalan. 318 00:23:27,975 --> 00:23:29,777 "Hati-hati di jalan." Diam. 319 00:24:28,602 --> 00:24:29,603 Baik. 320 00:24:29,637 --> 00:24:30,771 Ya Tuhan. 321 00:24:30,805 --> 00:24:35,910 Pernah merancap seseorang yang tidak terlalu kau sukai? 322 00:24:35,943 --> 00:24:37,912 Kenapa aku mau? Tidak. 323 00:24:44,618 --> 00:24:46,287 Siapa kau? 324 00:24:46,320 --> 00:24:47,989 Maaf? 325 00:24:48,022 --> 00:24:49,991 Siapa kau? 326 00:24:50,024 --> 00:24:52,760 Aku koki. Malam ini. 327 00:24:52,793 --> 00:24:53,793 Koki? 328 00:24:56,797 --> 00:24:58,065 Ya. Baik. 329 00:24:59,667 --> 00:25:00,811 Itu tak apa, kurasa. 330 00:25:00,835 --> 00:25:01,702 Kau rasa? 331 00:25:01,736 --> 00:25:02,403 Ya Tuhan. 332 00:25:02,436 --> 00:25:04,505 Kau lucu. 333 00:25:06,140 --> 00:25:07,140 Kau tidak tahu. 334 00:25:09,810 --> 00:25:10,678 Tess. 335 00:25:10,711 --> 00:25:12,013 Hei. 336 00:25:12,046 --> 00:25:13,046 Darimana saja? 337 00:25:14,215 --> 00:25:17,918 Di dalam sini. Menguliahiku. 338 00:25:17,952 --> 00:25:19,020 Itu tidak benar. 339 00:25:19,053 --> 00:25:21,155 Aku bertanya siapa dia. 340 00:25:21,188 --> 00:25:23,190 Aku tidak melihatnya saat keluar 341 00:25:23,224 --> 00:25:27,661 lalu aku masuk dan ada pisau di mana-mana, ya. 342 00:25:27,695 --> 00:25:29,455 Boleh bicara sebentar? 343 00:25:33,901 --> 00:25:34,901 Kumohon. 344 00:25:35,970 --> 00:25:37,772 Baik, aku dalam perjalanan. 345 00:25:37,805 --> 00:25:39,840 Aku akan mempersiapkan di sini. 346 00:25:43,844 --> 00:25:44,912 Minum! 347 00:25:44,945 --> 00:25:46,013 Ya Tuhan. 348 00:25:52,386 --> 00:25:54,822 Apa... 349 00:25:54,855 --> 00:25:56,655 Apa yang kau lakukan? 350 00:25:57,625 --> 00:25:58,726 Apa maksudnya itu? 351 00:26:00,361 --> 00:26:03,798 Aku datang ke dapur untuk memeriksa koki, 352 00:26:03,831 --> 00:26:07,735 dan tentu kutemukan kau di sini berkonflik dengannya, 353 00:26:07,768 --> 00:26:11,939 seperti dengan setiap pria lain yang berjalan di muka planet ini. 354 00:26:11,972 --> 00:26:13,074 Dan karena kenapa? 355 00:26:13,107 --> 00:26:15,976 Maaf. Aku kemari dan... 356 00:26:16,010 --> 00:26:20,214 Aku tidak tahu siapa dia jadi aku bertanya. 357 00:26:20,247 --> 00:26:21,115 Cuma itu. 358 00:26:21,148 --> 00:26:23,117 Dia tidak di sini saat aku pergi. 359 00:26:23,150 --> 00:26:24,318 Benar. Ya. 360 00:26:24,351 --> 00:26:27,054 Pergi ke mana? 361 00:26:27,088 --> 00:26:28,322 Kau tahu di mana. 362 00:26:28,355 --> 00:26:30,357 Aku bilang akan mengurusnya. 363 00:26:30,391 --> 00:26:32,860 Tapi tidak, kau harus pergi ke sana, bukan? 364 00:26:32,893 --> 00:26:33,727 Lantas? 365 00:26:33,761 --> 00:26:36,363 Karena aku bilang aku akan mengurusnya. 366 00:26:36,397 --> 00:26:37,965 Dan? / Dan? 367 00:26:37,998 --> 00:26:39,400 Dan coba tebak? 368 00:26:39,433 --> 00:26:41,702 Semua baik-baik saja. 369 00:26:43,003 --> 00:26:45,039 Tidak. 370 00:26:45,072 --> 00:26:47,975 Ada yang aneh dengan mereka. 371 00:26:48,008 --> 00:26:53,848 Sungguh? Apa yang aneh? 372 00:26:56,750 --> 00:27:01,122 Aku masuk, dan... / Maaf. Kau masuk... 373 00:27:01,155 --> 00:27:02,957 Ke rumah mereka? 374 00:27:02,990 --> 00:27:04,358 Bukan rumah mereka. 375 00:27:04,391 --> 00:27:05,860 Itu rumah kita. Properti kita. 376 00:27:05,893 --> 00:27:06,760 Tetap saja. 377 00:27:06,794 --> 00:27:08,262 Tapi maaf. Aku harus. 378 00:27:08,295 --> 00:27:09,663 Mereka mencurigakan. 379 00:27:11,298 --> 00:27:12,433 Kata siapa? 380 00:27:12,466 --> 00:27:13,434 Kataku. / Baik. 381 00:27:13,467 --> 00:27:17,013 Jadi, kutelepon rumah dan mereka orang-orang yang disewa tahun lalu 382 00:27:17,037 --> 00:27:19,173 membantu penyerahan properti. 383 00:27:19,206 --> 00:27:20,741 Jadi bukan pembunuh. 384 00:27:20,774 --> 00:27:23,277 Tunggu, kau bicara dengan Ayah? 385 00:27:23,310 --> 00:27:24,812 Bagaimana kau menelponnya? 386 00:27:24,845 --> 00:27:25,813 Tidak ada telpon rumah di sini. 387 00:27:25,846 --> 00:27:27,057 Itu tidak berfungsi. Aku sudah memeriksanya. 388 00:27:27,081 --> 00:27:29,450 Kau gila, kau tahu itu? 389 00:27:29,483 --> 00:27:33,787 Kucondongkan tubuh ke luar jendela di kamar tidur atas seperti kita lakukan. 390 00:27:34,722 --> 00:27:35,823 Benar. 391 00:27:38,459 --> 00:27:39,760 Dengarkan aku. 392 00:27:39,793 --> 00:27:41,428 Tolong dengarkan aku. 393 00:27:41,462 --> 00:27:42,930 Serius. 394 00:27:44,098 --> 00:27:49,436 Adikmu, adik kita, mencoba mengadakan pesta lajang 395 00:27:49,470 --> 00:27:52,806 dan ini yang ingin kau lakukan? 396 00:27:52,840 --> 00:27:56,410 Mencoba menakut-nakuti orang? 397 00:27:56,443 --> 00:27:58,746 Maaf. 398 00:27:58,779 --> 00:28:04,118 Tapi mungkin kau harus santai dan minum. 399 00:28:04,151 --> 00:28:05,419 Mungkin itu bisa menolong. 400 00:28:05,452 --> 00:28:07,054 Maaf, apa? 401 00:28:07,087 --> 00:28:08,087 Kau mendengarku. 402 00:28:10,357 --> 00:28:11,692 Sedikit alkohol. 403 00:28:13,794 --> 00:28:15,906 Itu hal yang sangat buruk untuk dikatakan padaku, kau tahu itu? 404 00:28:15,930 --> 00:28:18,732 Kusebut seperti yang kulihat. 405 00:28:24,104 --> 00:28:27,107 Ngomong-ngomong, terima kasih sudah berdandan. 406 00:28:27,141 --> 00:28:28,175 Itu sangat bagus. 407 00:28:35,282 --> 00:28:36,817 Itu dia! 408 00:28:41,989 --> 00:28:43,057 Baik. 409 00:28:43,090 --> 00:28:47,228 Pernah bergabung dengan kelab Mile High? 410 00:28:47,261 --> 00:28:48,329 Dia pernah. 411 00:28:48,362 --> 00:28:53,100 Astaga. Baik. 412 00:28:53,133 --> 00:28:57,438 Pernah berhubungan seks di perjalanan karnaval? 413 00:28:59,807 --> 00:29:01,475 Astaga. 414 00:29:01,509 --> 00:29:02,510 Jelas. 415 00:29:04,878 --> 00:29:08,015 Pernah berhubungan dengan pria kaya yang tidak menarik? 416 00:29:08,048 --> 00:29:09,883 Ya! 417 00:29:40,582 --> 00:29:41,915 Sial. 418 00:29:47,589 --> 00:29:50,424 Ya, tidak hari ini. 419 00:29:50,457 --> 00:29:51,859 Tidak hari ini. 420 00:29:53,127 --> 00:29:54,304 Minum! 421 00:29:54,328 --> 00:29:56,797 Minum! 422 00:30:11,613 --> 00:30:13,047 Nona-nona. 423 00:30:14,549 --> 00:30:19,086 Halo. Namaku Alfonse 424 00:30:19,119 --> 00:30:21,532 dan kubawakan suguhan untuk kalian para wanita sebagai awal. 425 00:30:21,556 --> 00:30:22,590 Ya Tuhan. 426 00:30:22,624 --> 00:30:23,558 Itu penis kecil mungil! 427 00:30:23,591 --> 00:30:24,559 Ya. 428 00:30:24,592 --> 00:30:26,193 Ya, itu penis. 429 00:30:26,226 --> 00:30:27,194 Ya. 430 00:30:27,227 --> 00:30:28,028 Terima kasih. 431 00:30:28,062 --> 00:30:28,829 Kupikir kau harus ambil dua penis. 432 00:30:28,862 --> 00:30:30,240 Aku mau dua penis di mulutku. 433 00:30:30,264 --> 00:30:31,498 Dua penis di mulutnya. 434 00:30:31,533 --> 00:30:34,612 Aku tidak yakin seberapa banyak yang kalian tahu tentang malam ini 435 00:30:34,636 --> 00:30:36,470 tapi kita akan bergembira. 436 00:30:36,504 --> 00:30:37,471 Aku berjanji. 437 00:30:37,505 --> 00:30:41,141 Ada kroket bass laut indah bersama suguhan lainnya 438 00:30:41,175 --> 00:30:42,653 dan itu bahkan belum makanan penutupnya. 439 00:30:42,677 --> 00:30:44,522 Kalian tahu maksudku? / Semoga kau makanan penutupnya. 440 00:30:44,546 --> 00:30:47,114 Astaga. 441 00:30:47,147 --> 00:30:49,216 Kau gadis kecil nakal? 442 00:30:49,249 --> 00:30:50,351 Ya, aku nakal! 443 00:30:50,384 --> 00:30:53,954 Ya, dia nakal. 444 00:30:53,987 --> 00:30:57,958 Untung aku bocah kecil nakal. 445 00:30:57,991 --> 00:31:00,494 Jadi situasi mungkin menjadi agak menarik. 446 00:31:05,667 --> 00:31:07,134 Ya Tuhan! 447 00:31:08,936 --> 00:31:10,104 448 00:31:55,015 --> 00:31:57,418 Hei, kakak tengah. / Hei. 449 00:31:57,451 --> 00:31:59,253 Adikku. 450 00:32:00,320 --> 00:32:01,922 Apa yang terjadi? 451 00:32:03,323 --> 00:32:04,191 Hei, maaf. 452 00:32:04,224 --> 00:32:06,026 Aku tidak mencoba merusak apa pun untukmu. 453 00:32:06,059 --> 00:32:09,496 Tidak. Itu baik-baik saja. / Aku cuma butuh sedikit ruang. 454 00:32:09,531 --> 00:32:12,567 Kau cuma melewatkan penari telanjang, itu saja. 455 00:32:12,600 --> 00:32:14,569 Apa? 456 00:32:14,602 --> 00:32:16,303 Penari telanjang. 457 00:32:17,337 --> 00:32:18,573 Sial. 458 00:32:18,606 --> 00:32:20,340 Pria kateringnya? Ya Tuhan. 459 00:32:20,374 --> 00:32:22,577 Tepat. 460 00:32:22,610 --> 00:32:24,077 Dia juga hiburannya. 461 00:32:24,111 --> 00:32:25,580 Sangat cabul. 462 00:32:25,613 --> 00:32:28,382 Ya. 463 00:32:28,415 --> 00:32:31,753 Aku senang bisa keluar dari sana dan membiarkan yang lain mengambil giliran. 464 00:32:31,786 --> 00:32:34,021 Anak pintar. 465 00:32:37,224 --> 00:32:38,392 Jadi... 466 00:32:39,493 --> 00:32:42,062 Apa yang terjadi di sini? 467 00:32:42,095 --> 00:32:48,469 Tidak ada. Aku cuma merasa aneh kembali kemari, itu saja. 468 00:32:48,503 --> 00:32:49,671 Yakin? 469 00:32:49,704 --> 00:32:51,038 Ya, kenapa? 470 00:32:53,775 --> 00:32:55,342 Kau ingin membicarakannya? 471 00:32:55,375 --> 00:32:56,375 Tidak. 472 00:32:57,411 --> 00:32:58,411 Ini malammu. 473 00:33:02,449 --> 00:33:04,569 Ya ampun. / Rose, maaf soal ini. 474 00:33:05,820 --> 00:33:12,760 Maaf, Rose, aku bahkan membiarkanmu mengundangnya. 475 00:33:17,064 --> 00:33:18,432 Di luar dingin. 476 00:33:18,465 --> 00:33:19,534 Kembalilah ke dalam. 477 00:33:19,567 --> 00:33:20,501 Kau tidak harus menghiburnya. 478 00:33:20,535 --> 00:33:22,537 Bukan tugasmu. 479 00:33:22,570 --> 00:33:24,037 Kami cuma bicara, Beth. 480 00:33:24,071 --> 00:33:26,206 Ya. Seperti saudari. 481 00:33:32,446 --> 00:33:36,350 Kau tak keberatan jika adikmu masuk ke dalam 482 00:33:36,383 --> 00:33:41,321 dan menikmati sisa pestanya yang kuadakan untuknya? 483 00:33:41,355 --> 00:33:44,091 Atau kau ingin terus menjadikan ini semua tentangmu? 484 00:33:52,232 --> 00:33:54,702 Rose? 485 00:33:55,803 --> 00:33:57,437 Buka pintunya. 486 00:33:57,471 --> 00:33:58,706 Beth, buka pintunya! 487 00:33:58,740 --> 00:33:59,841 Beth, pergi! 488 00:34:02,710 --> 00:34:03,611 Apa yang terjadi? 489 00:34:03,645 --> 00:34:04,788 Apa yang terjadi? / Ya Tuhan. 490 00:34:04,812 --> 00:34:06,648 Tunggu, apa yang terjadi? 491 00:34:06,681 --> 00:34:08,816 Beth, tutup pintunya. 492 00:34:08,850 --> 00:34:10,183 Beth. 493 00:34:12,887 --> 00:34:14,454 Ya Tuhan, Rose. 494 00:34:14,488 --> 00:34:15,488 Itu darah? 495 00:34:16,189 --> 00:34:18,292 Tess, apa yang terjadi? 496 00:34:18,325 --> 00:34:20,294 Siapa di luar sana? 497 00:34:20,327 --> 00:34:21,696 Astaga, Rose. / Beth. 498 00:34:21,729 --> 00:34:22,730 Beth. 499 00:34:22,764 --> 00:34:24,708 Ambil ponselmu. Beth, lihat aku. 500 00:34:24,732 --> 00:34:26,333 Telepon 911 atau Ayah. 501 00:34:26,366 --> 00:34:27,578 Siapapun yang bisa kau hubungi. 502 00:34:27,602 --> 00:34:29,236 Beth, lihat aku. Pergi sekarang. 503 00:34:29,269 --> 00:34:30,380 Aku saja. 504 00:34:30,404 --> 00:34:31,682 Aku tahu triknya. Di luar jendela, bukan? 505 00:34:31,706 --> 00:34:32,540 Ya. 506 00:34:32,574 --> 00:34:36,443 Rose dan aku sering melakukan itu dan aku... / Pergi. Hati-hati. 507 00:34:36,476 --> 00:34:38,476 Tess, apa yang terjadi? / Apa yang terjadi, Tess? 508 00:34:41,481 --> 00:34:42,316 Baik. 509 00:34:42,349 --> 00:34:43,718 Nona-nona, jangan takut. 510 00:34:43,751 --> 00:34:46,453 Ini yang akan kita lakukan. 511 00:34:52,760 --> 00:34:53,561 Tess, apa yang terjadi? 512 00:34:53,595 --> 00:34:54,705 Apa yang kita lakukan? / Tess! 513 00:34:54,729 --> 00:34:55,663 Apa-apaan! 514 00:34:55,697 --> 00:34:56,731 Diam. 515 00:34:58,633 --> 00:34:59,867 Apa-apaan? 516 00:34:59,901 --> 00:35:02,503 Sial. Baik. 517 00:35:06,608 --> 00:35:07,709 Sial. 518 00:35:24,659 --> 00:35:25,727 Baik. 519 00:35:25,760 --> 00:35:26,794 Baik. 520 00:35:26,828 --> 00:35:28,672 Kita harus mengunci sisa pintu ini. 521 00:35:28,696 --> 00:35:29,664 Menghadang mereka. 522 00:35:29,697 --> 00:35:31,198 Pastikan terblokir. 523 00:35:31,231 --> 00:35:32,308 Semua lampu ini harus padam. 524 00:35:32,332 --> 00:35:34,377 Cabut semua yang kalian lihat di lantai atas dan bawah. 525 00:35:34,401 --> 00:35:38,472 Jika mereka masuk kemari, pastikan gelap gulita. 526 00:35:38,506 --> 00:35:40,508 Tetap merunduk. 527 00:35:40,541 --> 00:35:42,501 Kalian mulai di sini. Aku ke dapur. 528 00:36:26,453 --> 00:36:28,488 Esther di lantai atas mencoba menelpon. 529 00:36:28,523 --> 00:36:30,366 Tapi aku ingin kalian semua melakukan hal yang sama. 530 00:36:30,390 --> 00:36:31,669 Ambil ponsel. Hubungi polisi. 531 00:36:31,693 --> 00:36:32,660 Hubungi 911. 532 00:36:32,694 --> 00:36:33,871 Hubungi siapa saja yang bisa dihubungi. 533 00:36:33,895 --> 00:36:34,962 Lakukan sekarang. 534 00:36:34,996 --> 00:36:35,997 Siapa mereka? 535 00:36:36,030 --> 00:36:37,832 Kenapa mereka melakukan ini? 536 00:36:37,865 --> 00:36:39,332 Aku tidak tahu. Belum. 537 00:36:39,366 --> 00:36:40,711 Pacar seseorang? 538 00:36:40,735 --> 00:36:41,703 Atau? 539 00:36:41,736 --> 00:36:42,837 Hei, apa yang terjadi? 540 00:36:42,870 --> 00:36:43,947 Aku tidak tahu. Berhenti bertanya padaku. 541 00:36:43,971 --> 00:36:46,641 Maaf, tapi mereka mencoba membunuh kita. 542 00:36:46,674 --> 00:36:48,308 Jadi karena itu aku bertanya. 543 00:36:48,341 --> 00:36:49,987 Berteriak tidak akan membuat kita tetap hidup. 544 00:36:50,011 --> 00:36:51,454 Dengarkan aku, dan mungkin kita akan hidup. 545 00:36:51,478 --> 00:36:53,280 Sekarang gunakan ponselmu. 546 00:36:57,885 --> 00:36:59,721 Tidak ada sinyal. 547 00:36:59,754 --> 00:37:00,487 Ini tidak berfungsi. 548 00:37:00,521 --> 00:37:01,732 Tidak ada sinyal. / Aku juga tidak. 549 00:37:01,756 --> 00:37:03,591 Sial. 550 00:37:03,624 --> 00:37:04,635 Baik, kita harus bersiap-siap 551 00:37:04,659 --> 00:37:07,461 untuk apapun yang akan mereka lakukan selanjutnya. 552 00:37:07,494 --> 00:37:09,439 Bahkan kita harus mulai mengumpulkan senjata. 553 00:37:09,463 --> 00:37:10,464 Apa? / Baik? 554 00:37:10,497 --> 00:37:11,632 Senjata? / Ya. 555 00:37:11,666 --> 00:37:14,234 Apapun yang dapat menyakiti atau membunuh seseorang. 556 00:37:15,770 --> 00:37:16,771 Apa saja. 557 00:37:16,804 --> 00:37:17,805 Pisau di dapur. 558 00:37:17,839 --> 00:37:19,874 Gunting di laci atau besi perapian. 559 00:37:19,907 --> 00:37:21,408 Ini peternakan. 560 00:37:21,441 --> 00:37:24,377 Kau tidak punya senjata atau sesuatu seperti itu? 561 00:37:24,411 --> 00:37:25,789 Ibuku membenci itu. Kami tidak menyimpannya di rumah. 562 00:37:25,813 --> 00:37:27,280 Apa-apaan? 563 00:37:28,516 --> 00:37:31,318 Ayahku punya banyak barang di gudang tapi itu di luar kebun. 564 00:37:31,351 --> 00:37:32,887 Senjatanya juga di sana. 565 00:37:32,920 --> 00:37:35,489 Tapi aku harus mengambilnya. 566 00:37:39,026 --> 00:37:40,327 Pertama-tama. 567 00:37:40,360 --> 00:37:41,840 Kita bersiap untuk bertarung di sini. 568 00:37:44,699 --> 00:37:46,033 Tidak apa-apa. 569 00:37:46,067 --> 00:37:47,077 Mereka cuma mencoba menakut-nakuti kita. 570 00:37:47,101 --> 00:37:48,368 Sungguh? Itu berhasil. 571 00:37:48,401 --> 00:37:52,983 Aku tahu, tapi kupikir mereka mencoba tak menarik perhatian. 572 00:37:53,007 --> 00:37:54,776 Mencoba tidak mengusik tetangga. 573 00:37:54,809 --> 00:37:56,887 Karena itu mereka memakai busur dan anak panah dan bukan senjata. 574 00:37:56,911 --> 00:37:58,780 Ini pasti kesalahan, bukan? 575 00:37:58,813 --> 00:38:01,649 Kenapa lagi mereka melakukan ini? 576 00:38:01,682 --> 00:38:02,682 Aku tidak tahu. 577 00:38:03,818 --> 00:38:05,385 Jujur aku tidak tahu. 578 00:38:09,991 --> 00:38:11,458 Sial. 579 00:38:11,491 --> 00:38:12,693 Biar kucek mobil. 580 00:38:30,611 --> 00:38:31,822 Kita tidak bisa cuma diam tanpa melakukan apa-apa. 581 00:38:31,846 --> 00:38:34,347 Siapa di luar sana? 582 00:38:34,381 --> 00:38:36,392 Aku butuh salah satu dari kalian lari ke atas dan memperingatkan Esther. 583 00:38:36,416 --> 00:38:37,685 Dia di belakang rumah. 584 00:38:37,718 --> 00:38:39,428 Dia tidak akan tahu apa yang terjadi sebelum terlambat. 585 00:38:39,452 --> 00:38:40,631 Dan kau mau apa? 586 00:38:40,655 --> 00:38:43,958 Seseorang di luar sana sedang menyayat ban kita agar tidak pergi. 587 00:38:43,991 --> 00:38:45,434 Aku akan mencoba dan menghentikan mereka. 588 00:38:45,458 --> 00:38:46,561 Apa? 589 00:38:46,594 --> 00:38:47,427 Caranya? 590 00:38:47,460 --> 00:38:48,563 Caranya? 591 00:38:48,596 --> 00:38:51,464 Divya, aku ingin kau bukakan pintu belakang untukku, baik? 592 00:38:51,498 --> 00:38:52,709 Lalu tutup di belakangku. 593 00:38:52,733 --> 00:38:53,901 Kunci. 594 00:38:53,935 --> 00:38:56,613 Jika aku berhasil kembali, aku akan mengetuk dua kali, kemudian sekali. 595 00:38:56,637 --> 00:38:58,371 Jangan membukanya kecuali kau mendengar itu. 596 00:38:58,405 --> 00:38:59,974 Dua ketukan diikuti satu ketukan. 597 00:39:00,007 --> 00:39:01,084 Serius? 598 00:39:01,108 --> 00:39:02,577 Ya. 599 00:39:02,610 --> 00:39:04,078 Ayo. 600 00:39:04,111 --> 00:39:09,116 Tapi jika kau tidak kembali, apa yang harus kami lakukan? 601 00:39:09,150 --> 00:39:12,854 Kalian semua melakukan apa saja untuk bertahan hidup, dan maksudku apa saja. 602 00:39:12,887 --> 00:39:14,055 Tess, ini gila. 603 00:39:14,088 --> 00:39:15,156 Aku tahu. 604 00:39:16,891 --> 00:39:17,892 Ayo. 605 00:39:21,696 --> 00:39:23,531 Baik, ayo. 606 00:39:53,928 --> 00:39:54,928 Hei. 607 00:39:55,153 --> 00:40:10,153 SITUS SLOT ONLINE TERBARU DAN TERGACOR DI 2023 PERMAINAN DAN BONUSNYA BIKIN PUAS MAINNYA, DITAMBAH ADA RTP YANG AKURAT HINGGA 98% Gabung Sekarang di puasnyepin.net 608 00:40:10,177 --> 00:40:25,177 MAIN DI PUAS69 & JADILAH JUTAWAN MAIN SAMPAI PUAS, WD TANPA CEMAS Temukan kami di Google, ketik PUAS69 609 00:40:52,620 --> 00:40:53,988 Apa yang terjadi di luar sana? 610 00:40:54,021 --> 00:40:55,656 Salah satunya kutangkap. 611 00:40:55,690 --> 00:40:56,857 Mati. 612 00:40:56,891 --> 00:40:58,068 Mobil Mia masih baik-baik saja. 613 00:40:58,092 --> 00:41:00,094 Lihat tanganmu. 614 00:41:00,127 --> 00:41:01,162 Ini baik-baik saja. 615 00:41:01,195 --> 00:41:02,530 Tidak. 616 00:41:02,563 --> 00:41:03,531 Kau berdarah. 617 00:41:03,564 --> 00:41:05,166 Tidak, bukan darahku. 618 00:41:05,199 --> 00:41:06,442 Kita tidak punya waktu untuk memikirkan hal ini. 619 00:41:06,466 --> 00:41:09,704 Mereka akan mengejar kita saat mereka tahu apa yang terjadi. 620 00:41:09,737 --> 00:41:13,240 Tidak adas orang lain di luar. Tapi mereka masih berkeliaran 621 00:41:13,274 --> 00:41:15,634 Mencoba mencari tahu yang harus dilakukan selanjutnya... 622 00:41:26,220 --> 00:41:27,855 Ini bagus. 623 00:41:27,888 --> 00:41:29,156 Terima kasih 624 00:41:29,190 --> 00:41:30,490 Sama-sama. 625 00:41:33,027 --> 00:41:35,605 Masing-masin mengambil satu barang dari tumpukan ini. 626 00:41:35,629 --> 00:41:36,964 Bersiaplah menggunakannya. 627 00:41:38,833 --> 00:41:40,143 Coba kenali orang ini. 628 00:41:40,167 --> 00:41:41,167 Aku tidak kenali. 629 00:41:43,104 --> 00:41:44,104 Tidak. 630 00:41:45,906 --> 00:41:46,906 Lihat. 631 00:41:55,816 --> 00:41:57,585 Bangsat. 632 00:41:58,719 --> 00:41:59,820 Tidak? 633 00:41:59,854 --> 00:42:01,999 Baik, aku akan ke atas untuk mencoba membantu Esther. 634 00:42:02,023 --> 00:42:03,924 Kalian berdua, awasi dapur. 635 00:42:07,194 --> 00:42:10,031 Kita akan keluar dari sini tapi harus melakukan ini bersama. 636 00:42:10,064 --> 00:42:11,065 Baik? 637 00:42:11,098 --> 00:42:15,836 Tess, aku takut. 638 00:42:15,870 --> 00:42:17,038 Aku juga. 639 00:42:17,071 --> 00:42:23,044 Aku cuma ingin melihat adikku, dan cuma itu yang kuinginkan. 640 00:42:23,077 --> 00:42:24,779 Bersama keluargaku lagi. 641 00:42:24,812 --> 00:42:26,914 Pasti. 642 00:42:26,947 --> 00:42:31,052 Dan, hei. 643 00:42:31,085 --> 00:42:34,055 Maaf kita selalu berselisih. 644 00:42:34,088 --> 00:42:37,825 Aku tahu lebih banyak karenaku. 645 00:42:37,858 --> 00:42:40,795 Kuhargai kau mengatakan itu. 646 00:42:40,828 --> 00:42:42,696 Meski itu tidak benar. 647 00:42:44,732 --> 00:42:46,067 Aku segera kembali. / Baik. 648 00:43:05,186 --> 00:43:06,186 Ada hasil? 649 00:43:07,154 --> 00:43:08,956 Sial. 650 00:43:08,989 --> 00:43:09,990 Ester! 651 00:43:14,395 --> 00:43:18,099 Kemari. Aku perlu... Sial. 652 00:43:22,203 --> 00:43:23,203 Sialan. 653 00:43:38,085 --> 00:43:39,085 Apa yang terjadi di atas? 654 00:43:42,756 --> 00:43:44,024 Ester, dia... 655 00:43:46,894 --> 00:43:47,894 Apa? 656 00:43:49,964 --> 00:43:53,834 Dia mencondongkan tubuh terlalu jauh dan aku tidak bisa... 657 00:43:57,471 --> 00:43:58,939 Maaf, Mia. 658 00:44:00,741 --> 00:44:02,943 Aku sangat menyesal. 659 00:44:08,482 --> 00:44:11,152 Dia berusaha menyelamatkan kita. 660 00:44:11,185 --> 00:44:12,753 Ya Tuhan. 661 00:44:12,786 --> 00:44:14,164 Mereka akan ke sini dan membunuh kita. 662 00:44:14,188 --> 00:44:15,890 Aku tahu itu. / Hentikan. 663 00:44:15,923 --> 00:44:18,034 Kita aman di sini saat ini. Berhenti mengatakan itu. 664 00:44:18,058 --> 00:44:19,393 Itu tidak benar. 665 00:44:19,426 --> 00:44:21,762 Ada orang di luar sana. 666 00:44:21,795 --> 00:44:23,831 Mereka sudah membunuh tiga orang dengan panah. 667 00:44:23,864 --> 00:44:25,308 Jadi bagaimana kau bisa mengatakan itu? 668 00:44:25,332 --> 00:44:27,134 Aku mengatakannya karena aku percaya. 669 00:44:27,168 --> 00:44:30,437 Aku mengatakannya pada kalian karena aku percaya. 670 00:44:30,471 --> 00:44:31,805 Ya. 671 00:44:31,839 --> 00:44:34,208 Esther juga percaya padamu. 672 00:44:34,241 --> 00:44:37,044 Saat kau menyuruhnya ke atas dan menelepon? 673 00:44:37,077 --> 00:44:39,490 Mungkin harusnya kau saja jika itu sangat berbahaya. 674 00:44:39,514 --> 00:44:41,015 Divya. 675 00:44:41,048 --> 00:44:41,982 Itu tidak adil. 676 00:44:42,016 --> 00:44:43,184 Aku tidak peduli. 677 00:44:43,217 --> 00:44:44,952 Aku tidak adil sekarang. 678 00:44:44,985 --> 00:44:47,764 Kupertanyakan keputusan Tess sejauh ini, itu yang kulakukan. 679 00:44:47,788 --> 00:44:50,424 Tak apa. / Ya. Persetan. 680 00:44:50,457 --> 00:44:52,369 Aku akan duduk di sini dan kau akan memberitahu kami harus apa, Divya, 681 00:44:52,393 --> 00:44:55,062 karena mulutmu besar. 682 00:44:55,095 --> 00:44:57,535 Kau akan buat rencana kelangsungan hidup kita. 683 00:45:47,515 --> 00:45:49,116 Malam, Nona-nona. 684 00:45:50,417 --> 00:45:52,019 Bagaimana pesta kalian? 685 00:45:55,222 --> 00:45:56,790 Kami sudah menelepon polisi. 686 00:45:56,824 --> 00:45:59,994 Mereka dalam perjalanan. 687 00:46:00,027 --> 00:46:03,864 Omong kosong. Tidak ada sinyal di sini. 688 00:46:03,897 --> 00:46:05,766 Kita di antah berantah. 689 00:46:06,534 --> 00:46:10,013 Dan jika kalian menelepon, teman kalian tidak condong 690 00:46:10,037 --> 00:46:12,437 di jendela di belakang mencoba mencari beberapa batang sinyal. 691 00:46:14,308 --> 00:46:18,312 Begini saja. Mari kita selesaikan ini... 692 00:46:23,851 --> 00:46:25,786 Karena jika kalian tidak melakukannya, 693 00:46:27,321 --> 00:46:30,824 mencoba melakukan sesuatu yang cerdas, seperti, pergi, 694 00:46:31,925 --> 00:46:33,827 aku akan membebaskan orang-orangku mengejar. 695 00:46:33,861 --> 00:46:35,462 Dan kalian tidak akan suka. 696 00:46:35,496 --> 00:46:37,936 Tidak sedikit pun. Aku janji. 697 00:46:39,567 --> 00:46:44,138 Dan semua pembunuhan itu, 698 00:46:44,171 --> 00:46:47,875 kami masih akan meraih apa yang kami inginkan. 699 00:46:47,908 --> 00:46:51,145 Jadi kenapa tidak permudah semua orang dan keluar? 700 00:46:53,347 --> 00:46:54,848 Jika kalian melakukan itu... 701 00:46:55,883 --> 00:47:01,221 ..dan cuma ini kesempatan yang akan kuberikan pada kalian, 702 00:47:02,423 --> 00:47:04,958 Aku akan melepas kalian. 703 00:47:04,992 --> 00:47:07,261 Pegang ucapanku. 704 00:47:07,294 --> 00:47:10,598 Buka pintu depan dan keluarlah. 705 00:47:10,632 --> 00:47:14,335 Tinggalkan mobil. Jalankan menuju keselamatan. 706 00:47:14,368 --> 00:47:15,770 Sekarang. 707 00:47:19,641 --> 00:47:23,377 Kalian tidak tahu siapa kami dan yang kami inginkan ada di dalam rumah itu. 708 00:47:25,012 --> 00:47:26,156 Apa itu? Apa yang ada di dalam rumah? 709 00:47:26,180 --> 00:47:27,615 Apa yang dia bicarakan? 710 00:47:27,649 --> 00:47:28,958 Apa yang mereka pikir ada di sini? 711 00:47:28,982 --> 00:47:30,117 Aku tidak tahu. 712 00:47:30,150 --> 00:47:32,019 Kumohon, Beth. Kau harus memberitahu kami. 713 00:47:32,052 --> 00:47:34,054 Tidak ada apa-apa di sini. 714 00:47:34,088 --> 00:47:36,890 Kumohon. / Dia bilang dia tidak tahu. 715 00:47:36,924 --> 00:47:37,958 Dia pembohong. 716 00:47:37,991 --> 00:47:39,661 Tess, jujur. 717 00:47:39,694 --> 00:47:41,128 Apa yang ada di dalam sini? 718 00:47:42,396 --> 00:47:43,364 Setahuku tidak ada. 719 00:47:43,397 --> 00:47:44,398 Ayolah. 720 00:47:44,431 --> 00:47:47,034 Bahkan penjahat tidak menyerang tanpa alasan. 721 00:47:47,067 --> 00:47:49,069 Ya, mereka melakukannya. Sepanjang waktu. 722 00:47:49,103 --> 00:47:51,105 Kau tahu maksudku? 723 00:47:51,138 --> 00:47:54,007 Dia bilang dia menginginkan apa yang ada di dalam rumah. 724 00:47:54,041 --> 00:47:56,143 Kenapa mereka bilang ada sesuatu di sini? 725 00:47:56,176 --> 00:47:59,279 Kenapa mereka harus melalui semua ini jika tidak ada artinya? 726 00:47:59,313 --> 00:48:01,224 Menarik kita keluar rumah? 727 00:48:01,248 --> 00:48:05,587 Aku tidak tahu. Yang kutahu tidak ada barang berharga di sini. 728 00:48:05,620 --> 00:48:07,221 Dia menipu kita. 729 00:48:08,355 --> 00:48:10,257 Dia terdengar serius. 730 00:48:13,595 --> 00:48:16,263 Kenapa lama sekali? 731 00:48:16,296 --> 00:48:19,133 Aku tidak tahu apa yang terjadi di sini? 732 00:48:19,166 --> 00:48:23,203 Kenapa kami punya barang yang berharga? 733 00:48:23,237 --> 00:48:24,539 Tapi kami tidak punya. 734 00:48:24,572 --> 00:48:31,546 Ini tempat orang tua kami dan mereka tidak punya brankas atau barang antik 735 00:48:31,579 --> 00:48:33,947 atau sesuatu seperti itu. 736 00:48:33,981 --> 00:48:38,720 Dan jika seseorang bilang begitu, mereka membohongimu. 737 00:48:38,753 --> 00:48:43,558 Jadi tolong, pergi saja. 738 00:48:43,591 --> 00:48:45,259 Kumohon pergi! 739 00:48:48,730 --> 00:48:50,230 Yang kami dengar tidak begitu. 740 00:48:52,132 --> 00:48:55,335 Kenapa kau tidak membuka pintu depan itu 741 00:48:55,369 --> 00:48:57,304 dan biarkan kami masuk dan melihat-lihat. 742 00:48:57,337 --> 00:49:00,240 Jika itu benar, kami pergi. 743 00:49:00,274 --> 00:49:02,176 Dan kalian semua selamat melewati malam. 744 00:49:03,711 --> 00:49:05,112 Terserah kalian sekarang. 745 00:49:06,648 --> 00:49:11,185 Tapi ini tawaran terakhirku. Sebelum hal buruk mulai terjadi. 746 00:49:11,218 --> 00:49:14,955 Dan maksudku hal-hal yang sangat buruk. 747 00:49:17,090 --> 00:49:19,426 Aku tahu siapa itu. Aku tahu suara itu. 748 00:49:19,460 --> 00:49:20,595 Siapa? 749 00:49:20,628 --> 00:49:22,597 Pria dari toko hari ini. 750 00:49:22,630 --> 00:49:26,166 Aku bicara dengannya. 751 00:49:26,200 --> 00:49:31,271 Dia pasti memanggil semua temannya dan mengikuti kita. 752 00:49:31,305 --> 00:49:33,608 Ya. Yang bicara dengan kita. 753 00:49:33,641 --> 00:49:34,785 Yang baru saja kau temui? 754 00:49:34,809 --> 00:49:36,243 Apa yang terjadi di toko? 755 00:49:36,276 --> 00:49:37,420 Apa yang dia katakan? 756 00:49:37,444 --> 00:49:38,245 Apa yang kau lakukan pada mereka? 757 00:49:38,278 --> 00:49:40,758 Tidak ada. Mereka cuma brengsek dan aku terlibat dengan mereka. 758 00:49:40,782 --> 00:49:43,450 Katakan kau menyesal. 759 00:49:43,484 --> 00:49:46,630 Jika itu benar, dan karena itu mereka di sini, beritahu mereka kau tidak sungguh-sungguh. 760 00:49:46,654 --> 00:49:48,355 Tidak mungkin. 761 00:49:48,388 --> 00:49:51,759 Dia bilang kita bisa pergi. Dia mengatakan itu. 762 00:49:51,793 --> 00:49:54,428 Tidak. Semua yang dia katakan adalah bohong. 763 00:49:54,461 --> 00:49:57,064 Tess. / Ya Tuhan. 764 00:49:57,097 --> 00:49:58,766 Dengarkan jalang ini. 765 00:49:58,800 --> 00:50:01,736 Dia akan membuat kita terbunuh. Aku serius. 766 00:50:01,769 --> 00:50:02,913 Aku tidak akan membuka pintu ini 767 00:50:02,937 --> 00:50:05,381 dan membiarkan mereka masuk dan berharap tidak ada hal buruk terjadi. 768 00:50:05,405 --> 00:50:08,166 Kau ingin memainkan itu dengan para binatang ini? 769 00:50:08,475 --> 00:50:10,110 Dia bilang mau membunuh kita. 770 00:50:10,143 --> 00:50:12,780 Aku tahu katanya. 771 00:50:12,814 --> 00:50:16,518 Kau prajurit. 772 00:50:16,551 --> 00:50:18,418 Jadi kenapa kau tidak menyelamatkan kami? 773 00:50:18,452 --> 00:50:21,088 Aku akan melakukannya jika bisa. 774 00:50:21,121 --> 00:50:23,123 Ayo pahlawan perang. Lakukan sesuatu. 775 00:50:23,156 --> 00:50:26,126 Bridget, berhenti. Jangan bodoh. 776 00:50:26,159 --> 00:50:28,796 Apa? Persetan kalian berdua! 777 00:50:28,830 --> 00:50:31,733 Berhentilah brengsek, Bridget! 778 00:50:31,766 --> 00:50:33,300 Ya Tuhan. 779 00:50:35,603 --> 00:50:37,237 Baik, Nona-nona. 780 00:50:38,706 --> 00:50:40,173 Waktunya habis. 781 00:50:41,843 --> 00:50:43,443 Kalian sudah membuat pilihan. 782 00:50:44,378 --> 00:50:46,848 Aku tidak peduli berapa lama waktu dibutuhkan. 783 00:50:46,881 --> 00:50:51,451 Kami akan kejar kalian satu per satu, dan kami akan sangat menikmatinya. 784 00:51:03,330 --> 00:51:04,331 Sial. 785 00:51:18,513 --> 00:51:21,214 Ke tengah. Lebih dekat. Ayo. 786 00:51:44,572 --> 00:51:46,340 Billy mati. 787 00:51:46,373 --> 00:51:48,308 Apa? 788 00:51:48,342 --> 00:51:50,253 Kami lama tidak dengar kabarnya. 789 00:51:50,277 --> 00:51:55,617 Lalu Cody menemukannya di dekat mobil mereka. Mereka menikamnya. 790 00:51:55,650 --> 00:51:56,651 Sial. 791 00:51:56,684 --> 00:51:59,353 Mereka menikamnya. 792 00:52:02,523 --> 00:52:05,827 Baik. 793 00:52:05,860 --> 00:52:08,228 Kau tahu siapa itu, 'kan? 794 00:52:10,497 --> 00:52:12,432 Si jalang tentara itu. 795 00:52:14,535 --> 00:52:18,171 Baik, begitu cara dia ingin bermain? 796 00:52:18,205 --> 00:52:19,941 Begitu cara kita akan bermain. 797 00:52:19,974 --> 00:52:22,543 Yakin tentang ini? 798 00:52:23,978 --> 00:52:26,246 Sangat yakin. 799 00:52:26,279 --> 00:52:27,759 Mereka membunuhnya. 800 00:52:28,783 --> 00:52:30,652 Dia mati. 801 00:52:30,685 --> 00:52:32,553 Baik? Mati. 802 00:52:32,587 --> 00:52:35,657 Aku tahu. Kudengar katamu. 803 00:52:35,690 --> 00:52:38,258 Dan sekarang mereka akan membayarnya. Aku berjanji. 804 00:52:42,930 --> 00:52:46,242 Tidak bisakah kita terobos masuk dan pergi... / Tidak. 805 00:52:46,266 --> 00:52:47,635 Ayo. / Tidak. 806 00:52:48,603 --> 00:52:51,506 Awalnya aku cuma ingin menakut-nakuti mereka. 807 00:52:51,539 --> 00:52:55,475 Aku cuma ingin menakut-nakuti mereka sedikit dan membuat mereka berkeringat. 808 00:52:55,510 --> 00:52:57,945 Sekarang aku ingin bermain-main dengan mereka. 809 00:52:57,979 --> 00:53:04,251 Aku ingin bergembira karena itu yang pantas mereka dapat. 810 00:53:04,284 --> 00:53:10,758 Baik. Sepertinya... / Apa? 811 00:53:10,792 --> 00:53:12,492 Aku merencanakan ini selama enam bulan. 812 00:53:12,527 --> 00:53:14,638 Kita sudah mulai, dan tidak berhenti sekarang. 813 00:53:14,662 --> 00:53:17,502 Aku tidak akan membiarkan beberapa sampah merusaknya. 814 00:53:21,334 --> 00:53:26,708 Ini menjadi sedikit berlebihan dari tawar-menawar kita di sini. 815 00:53:26,741 --> 00:53:28,509 Dengarkan aku. 816 00:53:28,543 --> 00:53:30,754 Kau dengar apa yang dikatakan orang-orang itu, bukan? 817 00:53:30,778 --> 00:53:31,913 Tempat ini sudah dijual. 818 00:53:31,946 --> 00:53:33,848 Mereka berkemas dan pergi. 819 00:53:33,881 --> 00:53:36,718 Sekarang waktunya. Ini dia. 820 00:53:36,751 --> 00:53:39,963 Kita tidak akan dapat kesempatan lagi mendapatkan uang seperti ini. 821 00:53:39,987 --> 00:53:41,823 Tidak pernah. 822 00:53:41,856 --> 00:53:42,957 Dan aku menginginkannya. 823 00:53:42,990 --> 00:53:44,601 Aku ingin yang ada di sana. 824 00:53:44,625 --> 00:53:48,038 Aku ingin yang ada di rumah, dan membunuh wanita jalang itu juga. 825 00:53:48,062 --> 00:53:50,808 Aku akan menemukannya, dan menusukkan pisauku 826 00:53:50,832 --> 00:53:52,533 menembus tengkoraknya. 827 00:54:02,944 --> 00:54:04,444 Sial. 828 00:54:12,053 --> 00:54:13,888 Apa yang mereka lakukan? 829 00:54:13,921 --> 00:54:16,624 Kenapa mereka diam di luar? 830 00:54:16,657 --> 00:54:20,828 Maaf soal Rose. 831 00:54:20,862 --> 00:54:24,264 Aku sangat takut. 832 00:54:25,600 --> 00:54:26,734 Aku mengerti. 833 00:54:28,502 --> 00:54:30,638 Aku harus jujur, teman-teman. 834 00:54:30,671 --> 00:54:33,473 Jika mereka masuk kemari, kita tidak punya peluang. 835 00:54:33,508 --> 00:54:35,986 Jadi kita harus melakukan hal drastis dan kita perlu melakukannya sekarang. 836 00:54:36,010 --> 00:54:38,411 Kita perlu melakukan sesuatu yang tidak mereka sangka. 837 00:54:38,445 --> 00:54:40,524 Bagaimana jika kita lari melintasi ladang 838 00:54:40,548 --> 00:54:41,949 ke banyak arah berbeda? 839 00:54:41,983 --> 00:54:43,383 Mereka punya senjata dan truk. 840 00:54:43,416 --> 00:54:45,720 Tetap saja. Tiga atau empat dari kita bisa selamat. 841 00:54:47,722 --> 00:54:49,690 Baik, bagaimana pendapat kalian? 842 00:54:49,724 --> 00:54:51,559 Berhamburan keluar pintu, melihat apa yang terjadi? 843 00:54:52,960 --> 00:54:56,531 Lebih baik daripada terbunuh di sini atau lebih buruk. 844 00:54:56,564 --> 00:54:58,431 Disiksa, diperkosa. Kalian tahu? 845 00:54:59,700 --> 00:55:00,535 Teman-teman, ayolah. 846 00:55:00,568 --> 00:55:02,670 Aku tidak bisa lari jauh. 847 00:55:02,703 --> 00:55:04,404 Ya, aku juga tidak. 848 00:55:04,437 --> 00:55:05,472 Lihat sepatuku. 849 00:55:05,506 --> 00:55:06,808 Aku akan jauh bertelanjang kaki? 850 00:55:06,841 --> 00:55:08,910 Sama. / Bagus. 851 00:55:08,943 --> 00:55:10,077 Itu cuma ide. 852 00:55:10,111 --> 00:55:11,679 Itu bukan ide buruk, Divya. 853 00:55:11,712 --> 00:55:12,814 Itu tidak akan berhasil. 854 00:55:12,847 --> 00:55:15,917 Tapi sesuatu seperti itu mungkin. Sesuatu yang lebih strategis. 855 00:55:18,485 --> 00:55:20,087 Kita perlu menyerang. 856 00:55:20,121 --> 00:55:21,198 Kita perlu menyerang mereka 857 00:55:21,222 --> 00:55:23,500 atau setidaknya bersiap jika mereka masuk kemari, 858 00:55:23,524 --> 00:55:25,702 dan mereka akan masuk kemari. Cuma masalah waktu saja. 859 00:55:25,726 --> 00:55:29,130 Jika beberapa dari kita lari, kita bisa punya peluang. 860 00:55:29,163 --> 00:55:32,066 Lalu apa? Meninggalkan sisanya? 861 00:55:32,099 --> 00:55:34,410 Tidak. Seperti yang kulakukan tadi, tapi untuk mempersenjatai diri. 862 00:55:34,434 --> 00:55:35,913 Aku harus ke gudang peralatan, Beth. 863 00:55:35,937 --> 00:55:38,615 Mari kita ke sana, dan mengunci diri kita. 864 00:55:38,639 --> 00:55:40,717 Tidak, kita tidak akan selamat. Tidak semua dari kita. 865 00:55:40,741 --> 00:55:42,409 Sialan. 866 00:55:42,442 --> 00:55:43,678 Aku cuma jujur. 867 00:55:44,712 --> 00:55:46,790 Kita tidak akan berhasil tapi aku bisa sampai. 868 00:55:46,814 --> 00:55:49,159 Aku bisa sampai di sana, ambil beberapa amunisi dan senapan, 869 00:55:49,183 --> 00:55:51,752 kembali kemari dan kita mungkin punya peluang. 870 00:55:53,020 --> 00:55:55,623 Itu kabar baiknya. 871 00:55:56,924 --> 00:56:01,696 Ideku yang lain adalah pondok penjaga, di bawah bukit. 872 00:56:01,729 --> 00:56:03,507 Itu masih punya telpon rumah yang berfungsi. 873 00:56:03,531 --> 00:56:05,132 Tapi masalahnya adalah penjaga. 874 00:56:05,166 --> 00:56:08,045 Kita tidak tahu apa mereka terlibat ini atau apa mereka akan berada di sana. 875 00:56:08,069 --> 00:56:10,137 Atau apa? Kita tidak tahu. 876 00:56:10,171 --> 00:56:13,674 Tapi salah satu dari kalian perlu lari ke luar sana, 877 00:56:13,708 --> 00:56:16,611 menarik perhatian, masuk, hubungi 911, 878 00:56:16,644 --> 00:56:18,755 lalu lari dan tidak pernah melihat ke belakang. 879 00:56:18,779 --> 00:56:22,750 Maksudmu, orang itu akan lolos? 880 00:56:22,783 --> 00:56:27,154 Maksudku, setelah mereka menelepon atau apapun? 881 00:56:27,188 --> 00:56:29,624 Mungkin. Banyak kemungkinan. 882 00:56:29,657 --> 00:56:31,134 Banyak hal harus terjadi agar dia bisa lolos. 883 00:56:31,158 --> 00:56:33,995 Tapi ada kemungkinan, ya. 884 00:56:34,028 --> 00:56:35,663 Ini bukan rencana buruk. 885 00:56:36,764 --> 00:56:39,109 Tapi jujur, aku akan menjadikanmu umpan. 886 00:56:39,133 --> 00:56:40,735 Aku ingin mereka mengejarmu. 887 00:56:43,537 --> 00:56:47,174 Ini bukan misi bunuh diri, tapi ini tidak bagus. 888 00:56:47,208 --> 00:56:48,743 Hei, kemari. 889 00:56:49,944 --> 00:56:51,512 Hei. 890 00:56:54,582 --> 00:56:56,960 Jika kita akan melakukan sesuatu, kita harus melakukannya sekarang. 891 00:56:56,984 --> 00:56:58,920 Siapa saja? 892 00:56:58,953 --> 00:57:00,521 Aku akan melakukannya. 893 00:57:00,554 --> 00:57:04,058 Apa? Mia, Tidak. / Itu gila. 894 00:57:04,091 --> 00:57:05,960 Ada yang lain ikut lari di sekolah? 895 00:57:10,831 --> 00:57:14,969 Kurasa tidak. Tapi aku ikut. Aku berlari dan aku cepat. 896 00:57:15,002 --> 00:57:20,473 Aku sangat cepat. Jadi masuk akal kalau itu aku. 897 00:57:20,508 --> 00:57:23,878 Dan jika aku selamat, maka kita akan bertemu 898 00:57:23,911 --> 00:57:28,215 di Denny's besok pagi sarapan. 899 00:57:28,249 --> 00:57:31,786 Dan jika tidak, maka... 900 00:57:38,092 --> 00:57:41,629 Ambil kunci mobilku, jika bisa menggunakannya. 901 00:57:43,731 --> 00:57:45,099 Ada yang punya ikat rambut? 902 00:57:45,132 --> 00:57:46,834 Ya, aku punya. 903 00:57:46,867 --> 00:57:48,245 Kau harus keluar dari pintu dapur. 904 00:57:48,269 --> 00:57:50,247 Baik? Buat keributan. Aku ingin mereka melihatmu. 905 00:57:50,271 --> 00:57:52,006 Baik. / Lari secepat mungkin. 906 00:57:52,039 --> 00:57:53,975 Pergi ke rumah, hubungi 911. 907 00:57:54,008 --> 00:57:55,118 Aku akan melakukan sisanya. 908 00:57:55,142 --> 00:57:57,044 Baik. 909 00:57:59,747 --> 00:58:03,551 Beth, bisa memberiku sepatu kets itu? 910 00:58:03,584 --> 00:58:05,720 Kurasa dia tidak akan menggunakannya lagi. 911 00:58:05,753 --> 00:58:09,790 10 detik setelah dia keluar dari pintu itu, aku akan mengikutinya. 912 00:58:09,824 --> 00:58:11,735 Ya Tuhan, kau memang pernah di tentara, benar? 913 00:58:11,759 --> 00:58:13,794 Dulu. Untuk waktu yang lama. 914 00:58:13,828 --> 00:58:15,605 Ingat, dua ketukan lalu satu ketukan. 915 00:58:15,629 --> 00:58:19,900 Jika mereka masuk ke sini, lari, berjuang sampai mati, 916 00:58:19,934 --> 00:58:21,902 apapun yang harus kau lakukan untuk tetap hidup. 917 00:58:21,936 --> 00:58:25,272 Aku akan berusaha masuk kembali untuk menemani. 918 00:58:25,306 --> 00:58:27,241 Baik? 919 00:58:27,274 --> 00:58:28,776 Baik. 920 00:58:34,849 --> 00:58:36,984 Sampai jumpa kalian jalang di saat makan siang besok. 921 00:58:41,122 --> 00:58:42,523 Mari kita lakukan. 922 00:58:46,327 --> 00:58:47,728 Ayo. 923 00:58:59,006 --> 00:59:01,208 Terima kasih. Kau sangat keren. 924 00:59:01,242 --> 00:59:05,079 Terima kasih. Hei, jujur total. 925 00:59:05,112 --> 00:59:09,250 Aku selalu ingin mengajakmu kencan. Aku tidak pernah berani mengajakmu. 926 00:59:09,283 --> 00:59:11,218 Asal kau tahu. 927 00:59:11,252 --> 00:59:13,854 Ya, naksir besar, selama ini. 928 00:59:13,888 --> 00:59:16,190 Baik. 929 00:59:16,223 --> 00:59:17,723 Semoga beruntung. / Terima kasih. 930 00:59:17,749 --> 00:59:32,749 SITUS SLOT ONLINE TERBARU DAN TERGACOR DI 2023 PERMAINAN DAN BONUSNYA BIKIN PUAS MAINNYA, DITAMBAH ADA RTP YANG AKURAT HINGGA 98% Gabung Sekarang di puasnyepin.net 931 00:59:32,773 --> 00:59:47,773 MAIN DI PUAS69 & JADILAH JUTAWAN MAIN SAMPAI PUAS, WD TANPA CEMAS Temukan kami di Google, ketik PUAS69 932 01:00:15,282 --> 01:00:17,885 Hei! Brengsek! 933 01:00:19,019 --> 01:00:20,721 Persetan kalian. 934 01:00:28,362 --> 01:00:29,697 Kau pasti bisa. 935 01:00:56,323 --> 01:00:59,160 Di mana teleponnya? 936 01:01:01,495 --> 01:01:03,731 Di mana teleponnya? 937 01:01:10,137 --> 01:01:13,107 Ayolah. 938 01:01:13,140 --> 01:01:16,076 Tidak! Tidak, apa? 939 01:01:25,886 --> 01:01:29,757 Tidak. 940 01:01:29,790 --> 01:01:31,926 Tidak. 941 01:02:22,409 --> 01:02:23,777 Itukah? 942 01:02:25,479 --> 01:02:26,780 Apa itu... 943 01:02:26,814 --> 01:02:28,482 Apa itu Tessa? 944 01:02:28,516 --> 01:02:29,551 Tidak mungkin. 945 01:02:32,119 --> 01:02:35,389 Itu Tess. Dia bilang akan masuk melalui pintu belakang. / Tidak. 946 01:02:35,422 --> 01:02:37,024 Ini pintu depan. 947 01:02:37,057 --> 01:02:38,993 Kenapa dia harus masuk? 948 01:02:39,026 --> 01:02:41,295 Dia bilang dua, lalu satu. Itu dua dan satu. 949 01:02:41,328 --> 01:02:42,530 Itu dua dan satu, 'kan? 950 01:02:42,564 --> 01:02:44,407 Jangan tinggalkan dia di luar. / Divya, tunggu saja. 951 01:02:44,431 --> 01:02:45,266 Jangan tinggalkan dia di luar. 952 01:02:45,299 --> 01:02:46,467 Ayo. / Divya, tunggu saja. 953 01:02:46,500 --> 01:02:47,569 Tunggu saja. Divya. 954 01:02:47,602 --> 01:02:49,036 Tapi bagaimana jika itu dia? 955 01:02:49,069 --> 01:02:50,349 Bagaimana jika itu dia? / Tess? 956 01:02:52,206 --> 01:02:54,509 Tess. Itu kau, bukan? 957 01:02:54,542 --> 01:02:57,177 Serius, itu kau, atau? 958 01:03:10,558 --> 01:03:11,558 Ya Tuhan! 959 01:03:25,039 --> 01:03:28,309 Menyebar. Cari mereka. 960 01:03:28,342 --> 01:03:30,311 Mereka di sini di suatu tempat. 961 01:03:30,344 --> 01:03:31,845 Jadi temukan mereka. 962 01:05:18,051 --> 01:05:20,487 Tidak! Tolong aku! 963 01:05:33,535 --> 01:05:34,702 Sial. 964 01:06:01,261 --> 01:06:02,396 Sial. 965 01:06:03,230 --> 01:06:05,567 Katakan apa yang terjadi! 966 01:06:05,600 --> 01:06:07,569 Aku tidak bisa. 967 01:06:07,602 --> 01:06:08,736 Bicara padaku! 968 01:06:08,770 --> 01:06:10,705 Bisa lepaskan ikatanku? 969 01:06:10,738 --> 01:06:13,508 Tolong lepaskan aku agar... / Kenapa mereka mengejar kami? 970 01:06:15,108 --> 01:06:16,744 Kenapa? / Aku tidak tahu. 971 01:06:16,778 --> 01:06:18,345 Omong kosong. 972 01:06:18,378 --> 01:06:19,112 Beritahu aku. Sekarang! 973 01:06:19,146 --> 01:06:24,184 Baik. Karena kami memberitahu mereka tentang... 974 01:06:24,218 --> 01:06:26,119 Apa? Memberitahu mereka apa? 975 01:06:26,153 --> 01:06:28,255 Tentang uangnya! 976 01:06:28,288 --> 01:06:30,057 Apa maksudmu? 977 01:06:30,090 --> 01:06:33,269 Tolong lepaskan agar aku... / Katakan apa yang terjadi 978 01:06:33,293 --> 01:06:34,605 atau aku akan meninggalkanmu mati. 979 01:06:34,629 --> 01:06:36,263 Baik. 980 01:06:38,533 --> 01:06:40,100 Baik. 981 01:06:40,133 --> 01:06:45,072 Orang-orang lokal ini, kami kadang menjual produk. 982 01:06:45,105 --> 01:06:48,408 Mereka tahu tentang uang yang kami simpan di rumah 983 01:06:48,442 --> 01:06:50,688 dan mereka masuk kemari dan bilang mau membunuh kami. 984 01:06:50,712 --> 01:06:53,781 Jadi kami beritahu mereka tentang kalian di rumah. 985 01:06:53,815 --> 01:06:56,584 Kami beritahu mereka jika kalian bersama kami. 986 01:06:57,719 --> 01:06:59,419 Bahwa kalian pacar kami. 987 01:07:00,788 --> 01:07:02,322 Apa? 988 01:07:02,356 --> 01:07:04,526 Kami cuma berusaha untuk tetap hidup, itu saja. 989 01:07:04,559 --> 01:07:06,594 Sumpah. 990 01:07:06,628 --> 01:07:07,628 Sial. 991 01:07:14,702 --> 01:07:16,303 Aku akan melepasmu. 992 01:07:16,336 --> 01:07:18,296 Dan kau akan membantuku, paham? 993 01:07:18,873 --> 01:07:22,544 Ya, baik. 994 01:07:32,319 --> 01:07:34,054 Di mana senjata ayahku? 995 01:07:36,791 --> 01:07:38,091 Di mana senjatanya? 996 01:07:38,125 --> 01:07:39,493 Persetan ini. 997 01:07:53,140 --> 01:07:54,609 Kau membunuh Billy. 998 01:07:57,344 --> 01:07:59,714 Kau harusnya lari selagi bisa. 999 01:07:59,747 --> 01:08:00,747 Aku tidak lari. 1000 01:08:06,453 --> 01:08:08,155 Apa? 1001 01:08:35,248 --> 01:08:37,417 Lihat di sini. 1002 01:08:38,786 --> 01:08:40,387 Geng gadis kecil. 1003 01:08:45,793 --> 01:08:48,529 Pengupas kentang? Sungguh? 1004 01:08:50,665 --> 01:08:52,700 Lihat para jalang ini. 1005 01:08:52,734 --> 01:08:54,267 Sangat takut. 1006 01:08:56,904 --> 01:08:58,338 Di mana dia? 1007 01:09:00,407 --> 01:09:02,275 Kalian tahu yang kumaksud. 1008 01:09:04,846 --> 01:09:06,748 Kau mengingatku? 1009 01:09:06,781 --> 01:09:08,348 Salah satu dari kalian? 1010 01:09:08,382 --> 01:09:10,961 Kalian terlalu sibuk beli Haagen-Daz hari ini? 1011 01:09:10,985 --> 01:09:13,921 Aku belum pernah melihatmu sebelumnya. 1012 01:09:13,955 --> 01:09:18,526 Tidak? Kau tidak berhenti di kota di toko kecil di sana? 1013 01:09:18,559 --> 01:09:21,194 Tidak. Kami cuma... 1014 01:09:22,229 --> 01:09:23,564 Kami langsung kemari. 1015 01:09:24,666 --> 01:09:26,266 Untuk pesta. 1016 01:09:26,299 --> 01:09:28,368 Benar. 1017 01:09:28,402 --> 01:09:30,905 Sayang sekali bagimu. 1018 01:09:30,938 --> 01:09:32,305 Aku ingat kau. 1019 01:09:33,007 --> 01:09:34,474 Bagus. 1020 01:09:37,945 --> 01:09:39,505 Aku sudah menunjukkan wajahku. 1021 01:09:40,581 --> 01:09:42,249 Paham apa artinya itu? 1022 01:09:44,484 --> 01:09:47,124 Tidak ada dari kalian yang pergi dari sini hidup-hidup. 1023 01:09:48,455 --> 01:09:50,591 Kecuali kita buat kesepakatan. 1024 01:09:50,625 --> 01:09:52,927 Mengerti? Sekarang. 1025 01:09:52,960 --> 01:09:57,565 Kita sepakat, dan kalian mematuhinya dan aku juga. 1026 01:09:57,598 --> 01:09:58,966 Apa maumu? 1027 01:09:59,000 --> 01:10:03,270 Itu lucu. 1028 01:10:03,303 --> 01:10:05,338 Kau pasti yang paling lucu. Aku suka itu. 1029 01:10:06,641 --> 01:10:08,284 Kau percaya mereka ini pengedar narkoba? 1030 01:10:08,308 --> 01:10:10,477 Agak berlebihan, tapi... 1031 01:10:10,511 --> 01:10:13,213 Apa? Pengedar narkoba? 1032 01:10:14,582 --> 01:10:17,317 Apa maksudmu? Itu sangat... 1033 01:10:18,619 --> 01:10:25,358 Kami kemari untuk pesta lajang dan kau menyerang kami. Tolong. 1034 01:10:25,392 --> 01:10:28,304 Dan kalian juga tidak tahu uang di loteng? 1035 01:10:28,328 --> 01:10:31,666 Tidak ada uang. 1036 01:10:31,699 --> 01:10:33,266 Di mana tentara sialan itu? 1037 01:10:36,303 --> 01:10:37,705 Di mana dia? 1038 01:10:37,739 --> 01:10:40,742 Akan kubunuh kalian sekarang juga jika tidak memberitahuku. 1039 01:10:40,775 --> 01:10:42,309 Dia di luar. 1040 01:10:43,978 --> 01:10:48,883 Dia keluar mencoba menelepon atau mencari bantuan atau mengambil senjata. 1041 01:10:48,916 --> 01:10:50,918 Apa pun yang bisa dia lakukan membantu kami. 1042 01:10:50,952 --> 01:10:52,328 Aku jujur. 1043 01:10:52,352 --> 01:10:54,488 Dia di luar, sumpah. 1044 01:10:54,522 --> 01:10:56,724 Sudah dengar dari Cody tentang yang satunya? 1045 01:10:57,925 --> 01:10:59,392 Bagaimana dengan Dick? 1046 01:11:02,462 --> 01:11:06,701 Mungkin ada uang di sini atau apa saja. 1047 01:11:06,734 --> 01:11:10,270 Tapi kami tidak tahu apa-apa tentang itu. 1048 01:11:11,338 --> 01:11:12,840 Kami cuma tamu. 1049 01:11:14,407 --> 01:11:17,310 Mungkin Tess terlibat semua ini. 1050 01:11:17,344 --> 01:11:18,555 Entahlah. Jangan kesampingkan dia. 1051 01:11:18,579 --> 01:11:20,948 Dia sangat kacau sejak dia kembali dari perang. 1052 01:11:20,982 --> 01:11:23,818 Tapi itu bukan kami. 1053 01:11:23,851 --> 01:11:25,653 Itu tidak ada hubungannya dengan kami. 1054 01:11:25,686 --> 01:11:30,525 Bridget, berhenti bicara. Berhenti memberitahu mereka. 1055 01:11:30,558 --> 01:11:33,804 Kau mau diperintah cewek kulit hitam? 1056 01:11:33,828 --> 01:11:36,329 Ayo. Jadilah wanita sendiri. 1057 01:11:41,035 --> 01:11:44,238 Baik, sudah selesai membantuku? 1058 01:11:52,980 --> 01:11:55,817 Sepertinya sudah. / Bangsat! 1059 01:11:58,451 --> 01:11:59,821 Diam. 1060 01:12:02,389 --> 01:12:04,892 Kalian berdua, di sofa jika kalian ingin hidup. 1061 01:12:06,060 --> 01:12:07,460 Sekarang. 1062 01:12:09,429 --> 01:12:11,431 Aku akan pergi ke loteng untuk memeriksanya. 1063 01:12:11,464 --> 01:12:12,576 Jika kutemukan uang, kuberitahu. 1064 01:12:12,600 --> 01:12:14,001 Kita akan mulai mengangkutnya. 1065 01:12:14,035 --> 01:12:17,538 Hei. Apa kita harus keluar dari sini? 1066 01:12:17,572 --> 01:12:20,575 Kita sudah mendapatkan semua barang dari gudang, itu tak cukup? 1067 01:12:20,608 --> 01:12:23,744 Ini sabu yang banyak. Aku cuma bilang. 1068 01:12:23,778 --> 01:12:26,113 Jika ya, kita sudah pergi. 1069 01:12:26,147 --> 01:12:27,515 Kau mengerti itu? 1070 01:12:29,050 --> 01:12:30,785 Ini uang. 1071 01:12:30,818 --> 01:12:32,620 Aku mau uang. 1072 01:12:32,653 --> 01:12:36,413 Aku ingin uangnya, gadis itu, jadi diam dan lakukan kataku. 1073 01:12:43,965 --> 01:12:47,010 Cewek itu akan kembali kemari, dan saat dia tiba kita harus siap. 1074 01:12:47,034 --> 01:12:48,914 Jadi ketemu, bawa padaku. 1075 01:12:50,104 --> 01:12:51,639 Sampai saat itu, awasi mereka. 1076 01:12:53,207 --> 01:12:55,977 Bunuh mereka jika mereka bersin. 1077 01:12:56,010 --> 01:12:57,410 Boleh kami meniduri mereka? 1078 01:12:59,479 --> 01:13:01,082 Setelah kita selesai, ya. 1079 01:13:02,516 --> 01:13:04,194 Tidak sampai kita dapat apa yang kita inginkan. 1080 01:13:04,218 --> 01:13:05,586 Mengerti? 1081 01:13:05,620 --> 01:13:06,654 Mengerti. 1082 01:14:07,515 --> 01:14:09,475 Jika saatnya tiba, yang mana kau mau? 1083 01:14:11,953 --> 01:14:13,020 Aku tidak peduli. 1084 01:14:14,855 --> 01:14:15,890 Salah satunya. 1085 01:14:20,261 --> 01:14:21,796 Yang hitam, kurasa. 1086 01:14:21,829 --> 01:14:23,731 Lihat dirimu. 1087 01:14:23,764 --> 01:14:25,967 Kuda hitam. 1088 01:14:26,000 --> 01:14:27,268 Hei. 1089 01:14:27,301 --> 01:14:28,501 Mau meniduriku? 1090 01:14:28,536 --> 01:14:29,971 Sedang apa kau? 1091 01:14:30,004 --> 01:14:32,239 Berhenti. / Ayo lakukan. 1092 01:14:32,273 --> 01:14:34,474 Aku tidak akan berteriak... 1093 01:14:35,576 --> 01:14:37,178 ....jika kau melepas kami setelahnya. 1094 01:14:37,211 --> 01:14:39,213 Diam. / Tidak. 1095 01:14:39,246 --> 01:14:40,982 Biarkan dia bicara. 1096 01:14:41,015 --> 01:14:42,482 Kau rela melakukan apa? 1097 01:14:43,217 --> 01:14:44,185 Katakan lagi. 1098 01:14:44,218 --> 01:14:45,653 Menyetubuhimu... 1099 01:14:48,622 --> 01:14:49,991 ...atau mengulum penismu. 1100 01:14:51,158 --> 01:14:53,894 Dasar sampah. 1101 01:14:53,928 --> 01:14:54,762 Kau mau melakukannya, ya? 1102 01:14:54,795 --> 01:14:58,132 Tentu. Aku ingin hidup. 1103 01:14:58,165 --> 01:15:04,071 Jadi tolong. Izinkan aku melakukan itu. 1104 01:15:08,943 --> 01:15:10,044 Dia bilang tunggu. 1105 01:15:11,812 --> 01:15:13,981 Sial. 1106 01:15:14,015 --> 01:15:17,685 Aku tidak akan menghentikannya jika dia ingin memasukkan penisku ke mulutnya. 1107 01:15:19,854 --> 01:15:20,988 Silahkan. 1108 01:15:21,022 --> 01:15:22,323 Baik. 1109 01:15:22,356 --> 01:15:23,924 Lalu biarkan kami pergi. 1110 01:15:26,627 --> 01:15:29,027 Mari kita lihat bagaimana kau melakukannya terlebih dahulu. 1111 01:15:51,852 --> 01:15:52,987 1112 01:16:12,373 --> 01:16:13,607 Sisa berapa lagi? 1113 01:16:13,641 --> 01:16:15,376 Cuma satu. Di atas. 1114 01:16:15,409 --> 01:16:17,044 Senjata? / Aku tidak melihat itu. 1115 01:16:19,246 --> 01:16:22,392 Lakukan semaumu padanya dan lari dan jangan melihat ke belakang. 1116 01:16:22,416 --> 01:16:24,736 Kami akan mengurus ini. Jangan khawatir. 1117 01:16:40,668 --> 01:16:41,836 Ayo. 1118 01:16:43,704 --> 01:16:45,840 Aku mau semuanya. 1119 01:16:49,243 --> 01:16:50,644 Ayo. 1120 01:16:50,678 --> 01:16:51,979 Jangan tergesa-gesa. 1121 01:16:53,180 --> 01:16:54,740 Kau yang terakhir yang tersisa. 1122 01:16:59,186 --> 01:17:01,155 Itu uang yang banyak. 1123 01:17:01,188 --> 01:17:02,623 Ya. 1124 01:17:04,024 --> 01:17:06,184 Kau tangguh, ya? 1125 01:17:09,296 --> 01:17:10,698 Benar. 1126 01:17:13,734 --> 01:17:15,803 Yang mana pacarmu? 1127 01:17:15,836 --> 01:17:19,940 Meski itu tak penting, mereka berdua mati, tapi tetap saja... 1128 01:17:19,974 --> 01:17:22,443 Kau merusaknya, ya? 1129 01:17:22,476 --> 01:17:25,846 Itu pasti membuatmu menjadi pecandu kecil. 1130 01:17:27,414 --> 01:17:28,949 Kau masih tidak mengerti. 1131 01:17:31,485 --> 01:17:33,053 Ini cuma pesta. 1132 01:17:34,722 --> 01:17:38,025 Astaga. 1133 01:17:40,361 --> 01:17:42,863 Salahku. 1134 01:17:42,897 --> 01:17:45,132 Kalian salah tempat, salah, waktu? 1135 01:17:46,400 --> 01:17:47,868 Kurasa begitu. 1136 01:17:56,877 --> 01:17:58,913 Berbalik dan pergilah. 1137 01:17:58,946 --> 01:18:01,424 Lakukan sekarang, dan aku tidak akan mengikutimu. 1138 01:18:01,448 --> 01:18:04,051 Aku berjanji. 1139 01:18:04,084 --> 01:18:05,284 Aku tidak bisa melakukan itu. 1140 01:18:06,353 --> 01:18:08,122 Akan kubunuh kau. 1141 01:18:08,155 --> 01:18:10,858 Astaga. 1142 01:18:10,891 --> 01:18:13,727 Kuberi kau jalan keluar sekarang, jadi ambillah. 1143 01:18:13,761 --> 01:18:16,197 Aku tidak mau itu. / Bajingan. 1144 01:18:17,331 --> 01:18:18,942 Kita tidak perlu melakukan ini lagi. 1145 01:18:18,966 --> 01:18:20,926 Jadi mari kita sepakat. 1146 01:18:28,242 --> 01:18:30,077 Mendiamkanku? 1147 01:18:32,780 --> 01:18:35,115 Kenapa wanita harus begitu sulit? 1148 01:18:38,986 --> 01:18:40,221 Ayo. 1149 01:19:13,420 --> 01:19:15,289 Kau macam-macam dengan gadis yang salah. 1150 01:20:29,163 --> 01:20:30,230 Masa bodoh. 1151 01:21:35,295 --> 01:21:36,930 Jadi... 1152 01:21:38,098 --> 01:21:40,033 Beritahu kami lagi. 1153 01:21:40,968 --> 01:21:42,403 Apa yang terjadi? 1154 01:21:42,436 --> 01:21:46,173 Dengan sangat pelan. Agar kami bisa paham. 1155 01:21:48,610 --> 01:21:50,411 Maaf, itu terdengar seperti perintah. 1156 01:21:50,444 --> 01:21:53,013 Kupikir ini wawancara seizinku. 1157 01:21:56,350 --> 01:21:58,051 Tolong. 1158 01:22:00,454 --> 01:22:03,725 Baik. Bagian mana? 1159 01:22:03,758 --> 01:22:06,026 Bagian penyerangan. 1160 01:22:06,059 --> 01:22:08,929 Serangan terhadap kalian semua di rumah ayahmu. 1161 01:22:10,097 --> 01:22:11,566 Itu rumah orang tuaku. 1162 01:22:11,599 --> 01:22:14,067 Ayah dan ibuku pemiliknya. 1163 01:22:14,101 --> 01:22:16,336 Boleh kami merekam ini? 1164 01:22:16,370 --> 01:22:19,106 Kurasa pertemuan ini bukan untuk itu, Frank. 1165 01:22:19,139 --> 01:22:21,543 Benar, Bev. Cuma bertanya. 1166 01:22:21,576 --> 01:22:23,353 Aku lebih suka kau tidak melakukannya. 1167 01:22:23,377 --> 01:22:24,378 Baik. 1168 01:22:24,411 --> 01:22:27,991 Sekarang, katamu tadi kau mencoba mengusir orang-orang ini dari rumah 1169 01:22:28,015 --> 01:22:33,621 dengan memblokir jendela dan mengunci semua pintu, semacam itu? 1170 01:22:33,655 --> 01:22:35,222 Ya. 1171 01:22:37,090 --> 01:22:40,060 Tapi di titik tertentu mereka mengalahkanmu. 1172 01:22:40,093 --> 01:22:43,230 Dan mereka menyandera kalian semua di dalam properti utama. 1173 01:22:43,263 --> 01:22:44,398 Di dalam. 1174 01:22:48,402 --> 01:22:49,771 Benar. 1175 01:22:49,804 --> 01:22:53,474 Dia sudah membahasnya dalam pernyataan awalnya. 1176 01:22:53,508 --> 01:22:54,475 Itu bagus. 1177 01:22:54,509 --> 01:22:58,145 Itu bagus, karena kini dia tidak akan kesulitan meninjaunya lagi 1178 01:22:58,178 --> 01:23:00,214 untuk kedua kalinya, benar? 1179 01:23:01,716 --> 01:23:02,717 Benar. 1180 01:23:02,750 --> 01:23:06,119 Tapi aku punya masalah dengan nada bicaramu, Sherif. 1181 01:23:06,153 --> 01:23:08,322 Aku bukan di pihak bersalah di sini. 1182 01:23:08,355 --> 01:23:09,724 Tak satu pun dari kita. 1183 01:23:09,757 --> 01:23:10,692 Kami korbannya. 1184 01:23:10,725 --> 01:23:13,528 Dan jika tidak ada hal lain, kami ingin simpatimu. 1185 01:23:15,162 --> 01:23:19,233 Katamu orang-orang ini ke sana, 1186 01:23:19,266 --> 01:23:24,104 mengambil alih, membunuh banyak wanita, 1187 01:23:24,137 --> 01:23:26,650 lalu begitu meraih yang mereka inginkan, mereka saling serang 1188 01:23:26,674 --> 01:23:29,511 dan mulai bunuh diri. 1189 01:23:29,544 --> 01:23:32,780 Sementara itu, di luar, di alat gudang yang kau dapatkan di properti itu, 1190 01:23:32,814 --> 01:23:38,485 di halaman, di loteng, pertumpahan darah. 1191 01:23:38,520 --> 01:23:43,525 Lalu, di titik tertentu, kalian bertiga 1192 01:23:43,558 --> 01:23:48,495 mengalahkan dua pria ini, lalu kau membunuh mereka untuk bela diri 1193 01:23:48,530 --> 01:23:53,568 dengan pengupas kentang dan gunting taman dan hal seperti itu. 1194 01:23:53,601 --> 01:24:00,207 Lalu, kabur berjalan kaki, tidak terdeteksi siapa pun, 1195 01:24:00,240 --> 01:24:03,778 dan berhasil kembali ke kota. 1196 01:24:03,811 --> 01:24:05,513 Itu yang harus kupercayai? 1197 01:24:07,481 --> 01:24:08,583 Itu benar. 1198 01:24:10,718 --> 01:24:14,756 Aku tidak percaya. 1199 01:24:14,789 --> 01:24:16,791 Maaf. / Itu yang terjadi. 1200 01:24:16,824 --> 01:24:19,226 Omong kosong, Nona muda. 1201 01:24:19,259 --> 01:24:21,696 Maaf, itu pertanyaan? 1202 01:24:21,729 --> 01:24:24,632 Kau tahu persis apa itu. 1203 01:24:24,666 --> 01:24:26,300 Baik. 1204 01:24:26,333 --> 01:24:29,469 Apa ada hal lain yang kau butuhkan darinya saat ini? 1205 01:24:37,177 --> 01:24:39,279 Tidak. 1206 01:24:39,313 --> 01:24:41,783 Aku punya banyak pertanyaan. 1207 01:24:41,816 --> 01:24:46,320 Tapi aku akan menyimpannya di lain waktu dan semua tuntutan hukum 1208 01:24:46,353 --> 01:24:48,756 yang kutahu pasti akan mulai menghampirimu. 1209 01:24:48,790 --> 01:24:50,357 Kuberitahu ini. 1210 01:24:53,895 --> 01:24:55,839 Kuharap aku tidak pernah melihatmu atau gadis-gadis itu 1211 01:24:55,863 --> 01:24:58,165 di tempat ini, tidak pernah lagi. 1212 01:24:59,399 --> 01:25:01,234 Kau mengerti kataku? 1213 01:25:02,637 --> 01:25:04,739 Ya, itu sangat jelas. 1214 01:25:04,772 --> 01:25:08,208 Dan untuk lebih jelasnya, kau dan kedua saudarimu 1215 01:25:08,241 --> 01:25:10,444 tidak tahu apa yang terjadi di luar sana 1216 01:25:10,477 --> 01:25:14,348 dengan penjaga itu dan lab sabu mereka dan sebagainya. 1217 01:25:14,381 --> 01:25:16,326 Jika kau kebetulan datang ke sana malam itu 1218 01:25:16,350 --> 01:25:20,420 untuk pesta kecilmu, dan semua ini terjadi 1219 01:25:20,454 --> 01:25:27,227 oleh suatu kebetulan yang sangat aneh dan hampir mustahil? 1220 01:25:29,964 --> 01:25:34,535 Y, cuma salah tempat, salah waktu, kurasa. 1221 01:26:05,800 --> 01:26:07,240 Apa yang mereka tanyakan? 1222 01:27:04,859 --> 01:27:05,859 Kau baik-baik saja? 1223 01:27:06,961 --> 01:27:09,496 Tidak, tapi aku akan baik-baik saja. 1224 01:27:10,631 --> 01:27:11,631 Ayo. 1225 01:28:26,752 --> 01:28:41,752 SITUS SLOT ONLINE TERBARU DAN TERGACOR DI 2023 PERMAINAN DAN BONUSNYA BIKIN PUAS MAINNYA, DITAMBAH ADA RTP YANG AKURAT HINGGA 98% Gabung Sekarang di puasnyepin.net 1226 01:28:41,776 --> 01:28:56,776 MAIN DI PUAS69 & JADILAH JUTAWAN MAIN SAMPAI PUAS, WD TANPA CEMAS Temukan kami di Google, ketik PUAS69 84576

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.