Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:15,000
SITUS SLOT ONLINE TERBARU DAN TERGACOR DI 2023
PERMAINAN DAN BONUSNYA BIKIN PUAS MAINNYA, DITAMBAH ADA RTP YANG AKURAT HINGGA 98%
Gabung Sekarang di puasnyepin.net
2
00:00:15,024 --> 00:00:30,024
MAIN DI PUAS69 & JADILAH JUTAWAN
MAIN SAMPAI PUAS, WD TANPA CEMAS
Temukan kami di Google, ketik PUAS69
3
00:01:57,469 --> 00:02:02,013
24 JAM SEBELUMNYA
4
00:03:18,966 --> 00:03:21,602
Sial.
5
00:03:21,636 --> 00:03:24,304
Beth, kau mengagetkanku.
6
00:03:24,337 --> 00:03:26,908
Sudah kubilang jangan
datang kemari sendirian.
7
00:03:26,941 --> 00:03:29,443
Kenapa? Aku tahu yang kucari.
8
00:03:29,476 --> 00:03:30,821
Aku cuma mencoba
menghemat waktumu.
9
00:03:30,845 --> 00:03:35,215
Aku tahu. Aku cuma, ini...
/ Apa?
10
00:03:37,618 --> 00:03:40,655
Ini rumahku. Barang-barangku.
11
00:03:40,688 --> 00:03:43,290
Ini bukan. Milik kita bersama.
12
00:03:43,323 --> 00:03:47,995
Baik, tapi tidak aman di sini.
13
00:03:48,029 --> 00:03:50,363
Aku tahu yang kulakukan.
Kau tidak begitu tahu.
14
00:03:51,933 --> 00:03:53,034
Ya Tuhan.
15
00:03:53,067 --> 00:03:56,571
Aku di sini bukan untuk
koleksi anggurmu.
16
00:03:56,604 --> 00:04:00,340
Aku datang melihat bagasi,
mengambil barang-barang.
17
00:04:00,373 --> 00:04:02,610
Kututup dan kau muncul.
18
00:04:02,643 --> 00:04:03,643
Ya.
19
00:04:05,378 --> 00:04:06,848
Apa intinya, Beth?
20
00:04:06,881 --> 00:04:08,883
Karena selalu ada intinya.
21
00:04:08,916 --> 00:04:11,753
Ini rumahku.
22
00:04:11,786 --> 00:04:14,547
Biar aku melakukannya.
Aku tahu di mana letaknya.
23
00:04:16,090 --> 00:04:18,960
Baik. Sial.
24
00:04:18,993 --> 00:04:19,927
Masa bodoh.
25
00:04:19,961 --> 00:04:22,063
Dan bisa jangan menyumpah
di dekat putriku?
26
00:04:22,096 --> 00:04:23,396
Kumohon.
27
00:04:25,365 --> 00:04:27,434
Dia bahkan tidak ada di sini.
28
00:04:27,467 --> 00:04:28,703
Dia bahkan tidak ada di rumah.
29
00:04:28,736 --> 00:04:29,780
Trent tak membawanya ke rumah
orang tuanya berakhir pekan?
30
00:04:29,804 --> 00:04:31,471
Aku tahu, tapi kau menyumpah.
31
00:04:31,506 --> 00:04:37,377
Dulu pernah, jadi aku cuma bilang,
secara umum, tolong jangan.
32
00:04:40,114 --> 00:04:41,414
Ya.
33
00:04:42,683 --> 00:04:43,684
Ya.
34
00:04:48,421 --> 00:04:49,524
Kau ikut?
35
00:04:50,691 --> 00:04:53,426
Ya, cuma ingin membenahi ini.
36
00:04:53,460 --> 00:04:55,530
Membenahi apa?
37
00:04:55,563 --> 00:04:57,799
Berantakan yang kau buat.
38
00:04:59,399 --> 00:05:01,536
Astaga...
39
00:05:02,603 --> 00:05:05,673
baik. Lakukan itu.
Aku akan pergi mengambil...
40
00:05:25,827 --> 00:05:26,627
Itu bisa berupa tubuh dan wajah.
41
00:05:26,661 --> 00:05:28,663
Tapi juga...
/ Ya.
42
00:05:28,696 --> 00:05:32,432
Ya, masalah wajah.
43
00:05:32,465 --> 00:05:34,735
Ya, aku pernah dengar itu.
44
00:05:37,470 --> 00:05:39,774
Itu nama yang bagus.
45
00:05:39,807 --> 00:05:40,807
Hai.
46
00:05:44,912 --> 00:05:47,682
Halo, semuanya.
/ Apa kabar?
47
00:05:47,715 --> 00:05:51,853
Kami baik-baik saja, Tess.
/ Bagaimana kabarmu?
48
00:05:51,886 --> 00:05:54,622
Baik. Semua luar biasa.
49
00:05:54,655 --> 00:05:57,490
Ya, kata Beth,
chip apa yang kau ambil?
50
00:05:57,525 --> 00:05:59,727
Sudah berapa bulan?
Enam atau sembilan bulan?
51
00:05:59,760 --> 00:06:00,760
Enam?
52
00:06:02,597 --> 00:06:07,501
Apa? Itu bagus, bukan?
53
00:06:07,535 --> 00:06:08,879
Maaf.
/ Itu rahasia?
54
00:06:08,903 --> 00:06:11,138
Tidak, itu bukan rahasia.
55
00:06:11,172 --> 00:06:14,407
Tidak, itu bagus.
56
00:06:14,441 --> 00:06:16,711
Dan ya, sudah enam bulan.
57
00:06:17,678 --> 00:06:21,983
Dia mengajar kelas bela diri.
Di Hollywood di Y.
58
00:06:22,016 --> 00:06:24,151
Bukannya itu luar biasa?
59
00:06:24,185 --> 00:06:28,488
Aku tidak mengajar
di Hollywood atau di Y.
60
00:06:28,522 --> 00:06:31,125
Tapi aku mengajar di Baldwin Hills.
61
00:06:31,158 --> 00:06:33,628
Itu sekolah dasar. Menyenangkan.
62
00:06:33,661 --> 00:06:35,563
Aku seperti Guru Miyagi
yang punya payudara.
63
00:06:40,902 --> 00:06:43,938
Apa yang tidak pantas?
Miyagi atau payudaranya?
64
00:06:45,806 --> 00:06:49,209
Satu dari The Karate Kid
dan yang lainnya, kalian tahu.
65
00:06:50,544 --> 00:06:51,755
Kalian paham.
66
00:06:51,779 --> 00:06:55,448
Kami mau menyegarkan diri dulu
sebelum kita berangkat, tak apa?
67
00:06:55,482 --> 00:06:56,851
Ya, tentu.
/ Baik.
68
00:07:03,090 --> 00:07:04,558
Kita segera berangkat.
69
00:07:09,630 --> 00:07:11,766
Kau mengundang mereka ke rumah?
70
00:07:11,799 --> 00:07:12,833
Ya.
71
00:07:12,867 --> 00:07:14,177
Katamu kita jalan bersama.
72
00:07:14,201 --> 00:07:16,871
Berdua.
/ Bisa.
73
00:07:16,904 --> 00:07:18,782
Aku cuma bilang mereka
boleh ikut dengan kita
74
00:07:18,806 --> 00:07:22,886
dalam satu mobil untuk lebih mudahnya,
tapi jika tak suka, kita bisa... / Ya Tuhan.
75
00:07:23,878 --> 00:07:25,579
Apa?
76
00:07:25,613 --> 00:07:28,158
Tidak ada. Kau tidak pernah
melakukan yang kau katakan, itu saja.
77
00:07:28,182 --> 00:07:31,819
Ayo. Lihat siapa yang bicara.
78
00:07:31,852 --> 00:07:33,621
Serpihan terkelupas
di Kota Serpihan sialan.
79
00:07:33,654 --> 00:07:35,056
Beth. Kita tak boleh menyumpah.
80
00:07:35,089 --> 00:07:36,456
Ada anak-anak.
81
00:07:37,591 --> 00:07:40,528
Peternakannya di antah berantah.
82
00:07:40,561 --> 00:07:42,029
Sungguh?
/ Ya.
83
00:07:42,063 --> 00:07:43,764
Baik?
84
00:07:43,798 --> 00:07:46,843
Aku bahkan tidak tahu kenapa
Rose ingin ke sana tapi dia mau.
85
00:07:46,867 --> 00:07:49,537
Jadi kataku, "Baik."
Dan mewujudkannya.
86
00:07:49,570 --> 00:07:51,839
Tapi ini bukan liburan
kecil menyenangkan.
87
00:07:51,872 --> 00:07:56,911
Bisa kita tidak
pertengkaran segala hal?
88
00:07:56,944 --> 00:07:58,279
Tentu.
89
00:07:58,312 --> 00:08:03,117
Siapa yang peduli? Ini cuma...
/ Aku peduli. Aku tidak suka mereka.
90
00:08:03,150 --> 00:08:04,719
Kau tidak suka siapa pun.
91
00:08:05,820 --> 00:08:08,589
Kau membenci teman-temanku.
Dan teman-teman Rose.
92
00:08:08,622 --> 00:08:10,901
Kau tidak punya teman sendiri.
Jadi tidak beruntung.
93
00:08:10,925 --> 00:08:13,961
Siapa yang kau sukai, Tess?
94
00:08:13,995 --> 00:08:16,230
Ingatkan aku.
95
00:08:16,263 --> 00:08:20,501
Entah. Kupikir aku dulu suka kau,
tapi itu sudah lama sekali.
96
00:08:23,971 --> 00:08:26,941
Kadang kau brengsek.
97
00:08:26,974 --> 00:08:27,974
Terima kasih.
98
00:08:29,944 --> 00:08:31,704
Siapa yang menyetir, kau atau aku?
99
00:08:36,917 --> 00:08:39,286
Ingat, ini bukan balapan.
100
00:08:39,320 --> 00:08:41,732
Tolong jangan kehilangannya
di kesempatan pertamamu.
101
00:08:41,756 --> 00:08:43,657
Tidak akan. Aku berjanji.
102
00:09:02,777 --> 00:09:04,612
Itu omong kosong. Dia gila.
103
00:09:04,645 --> 00:09:06,823
Aku tidak pernah bilang
jika akan melakukan itu.
104
00:09:06,847 --> 00:09:10,851
Tidak. Aku tidak melakukannya.
105
00:09:10,885 --> 00:09:12,796
Baik, mungkin benar.
Tapi tidak padanya.
106
00:09:12,820 --> 00:09:14,755
Kita mau vodka juga atau...
107
00:09:14,789 --> 00:09:16,323
Ya. Jelas. Ini pesta.
108
00:09:16,357 --> 00:09:18,125
Seseorang pasti mau vodka.
109
00:09:18,159 --> 00:09:19,126
Apa? Tidak, bukan kau.
110
00:09:19,160 --> 00:09:21,362
Aku bicara dengan Ester.
Esther sahabatku.
111
00:09:21,395 --> 00:09:22,997
Siapa itu?
112
00:09:23,030 --> 00:09:24,190
Boleh kuselesaikan saja?
113
00:09:25,766 --> 00:09:27,802
Tidak, itu Jasmine.
114
00:09:27,835 --> 00:09:30,604
Sahabatku yang lain.
Bukan, yang ini Ester.
115
00:09:30,638 --> 00:09:31,748
Tidak, kau belum pernah
bertemu dengannya.
116
00:09:31,772 --> 00:09:33,707
Serius, tidak penting.
117
00:09:35,376 --> 00:09:39,080
Sebastian, tolong bisa...
/ Ya Tuhan.
118
00:09:39,113 --> 00:09:41,916
Hei. Astaga.
Kalian terlihat sangat luar biasa.
119
00:09:41,949 --> 00:09:44,785
Hore. Apa kabar?
120
00:09:44,819 --> 00:09:46,363
Tidak apa-apa.
Cuma membeli bekal.
121
00:09:46,387 --> 00:09:48,022
Sepertimu.
122
00:09:48,055 --> 00:09:50,257
Ini jam anggur di suatu
tempat, benar, bukan?
123
00:09:50,291 --> 00:09:51,892
Ayolah! Ini pesta.
124
00:09:51,926 --> 00:09:53,160
Benarkah?
125
00:09:53,194 --> 00:09:55,005
Kau tahu tujuan kita?
Itu di antah berantah
126
00:09:55,029 --> 00:09:57,107
Dan itu, bukan menghina,
tapi itu mirip pembuangan sampah.
127
00:09:57,131 --> 00:09:59,233
Tidak, itu sudah tua.
128
00:09:59,266 --> 00:10:01,735
Itu menawan.
129
00:10:01,769 --> 00:10:04,114
Rose dan aku sering pergi ke sana
seperti anak-anak sepanjang waktu.
130
00:10:04,138 --> 00:10:05,106
Hampir setiap musim panas.
131
00:10:05,139 --> 00:10:06,917
Ya, tapi pengantin mana
yang tertarik berlibur
132
00:10:06,941 --> 00:10:09,844
di peternakan di gurun?
Maksudku, ayolah.
133
00:10:09,877 --> 00:10:12,346
Maaf. Ini bukan kesukaan pengantin.
134
00:10:12,379 --> 00:10:14,115
Ini pesta lajang.
135
00:10:14,148 --> 00:10:15,382
Ada perbedaan besar.
136
00:10:15,416 --> 00:10:17,418
Ya. Jelas. Apa bedanya?
137
00:10:17,451 --> 00:10:20,121
Tidak ada nenek atau anak kecil.
138
00:10:20,154 --> 00:10:21,394
Baik, ini yang diinginkan Rose.
139
00:10:21,422 --> 00:10:24,425
Cuma kita bergembira dan mabuk.
140
00:10:24,458 --> 00:10:26,894
Ya.
/ Ya.
141
00:10:29,163 --> 00:10:30,731
Maaf.
142
00:10:30,764 --> 00:10:32,733
Pembersihan di lorong empat.
143
00:10:32,766 --> 00:10:34,368
Mia tidak banyak berubah.
144
00:10:34,401 --> 00:10:36,770
Ya, kurang lebih.
145
00:10:36,804 --> 00:10:37,814
Tapi dia akan baik-baik saja.
146
00:10:37,838 --> 00:10:39,940
Dia lebih baik saat agak mabuk.
147
00:10:39,974 --> 00:10:40,808
Atau teler.
148
00:10:40,841 --> 00:10:41,909
Atau baru saja ditiduri.
149
00:10:43,844 --> 00:10:45,412
Apa? Aku tidak pernah menidurinya.
150
00:10:46,413 --> 00:10:48,716
Apa? Tidak.
151
00:10:48,749 --> 00:10:51,185
Sejak sekolah.
152
00:10:51,218 --> 00:10:53,020
Sudah kuduga.
/ Apa?
153
00:10:53,053 --> 00:10:54,822
Sudah kuduga.
154
00:10:54,855 --> 00:10:56,891
Nona-nona, makanan ringan?
/ Esther, ayo.
155
00:10:56,924 --> 00:10:58,192
Keripik.
156
00:10:58,225 --> 00:11:00,694
157
00:11:00,728 --> 00:11:02,730
Apa yang mau makaroni dan keju?
158
00:11:02,763 --> 00:11:05,166
Hei, manis.
159
00:11:05,199 --> 00:11:06,467
Butuh bantuan dengan itu?
160
00:11:06,500 --> 00:11:10,237
Ya, jika mau tumpangan,
truk kami ada di luar.
161
00:11:10,271 --> 00:11:11,772
Ayo menumpanglah.
162
00:11:11,805 --> 00:11:13,741
Terima kasih.
Kami baik-baik saja.
163
00:11:13,774 --> 00:11:14,942
Bagaimana denganmu, Sayang?
164
00:11:16,076 --> 00:11:19,213
Kau mencari sesuatu istimewa?
165
00:11:19,246 --> 00:11:21,282
Tidak, aku tak apa.
166
00:11:21,315 --> 00:11:24,355
Kurasa tak ada lorong
internasional di sini, jadi...
167
00:11:25,953 --> 00:11:28,722
Dan ada tiga orang.
168
00:11:35,829 --> 00:11:37,508
Kalian sedang istirahat dihina
169
00:11:37,532 --> 00:11:40,868
atau antusias melihat
orang selain saudari kalian?
170
00:11:43,003 --> 00:11:46,840
Tidak ada salahnya melihat.
Benar, Sayang?
171
00:11:46,874 --> 00:11:48,342
Tergantung.
172
00:11:48,375 --> 00:11:50,311
Kami tidak melihatmu.
173
00:11:50,344 --> 00:11:52,213
Kenapa kau tidak pergi?
174
00:11:52,246 --> 00:11:53,246
Baik.
175
00:11:55,082 --> 00:11:58,118
Hei, lepas topi itu jika
kau tidak mengabdi.
176
00:11:58,152 --> 00:11:59,497
Dan aku tahu kau tidak mengabdi.
177
00:11:59,521 --> 00:12:00,921
Ya.
178
00:12:03,357 --> 00:12:06,026
Aku pernah mengabdi.
Kuberikan topiku padanya.
179
00:12:06,060 --> 00:12:09,496
Tidak mungkin.
Di mana kau mengabdi?
180
00:12:09,531 --> 00:12:12,132
Ramstein. Sayap Angkatan Udara ke-86.
181
00:12:12,166 --> 00:12:15,537
Kupikir kau bilang, "pernah mengabdi."
182
00:12:15,570 --> 00:12:17,004
Salahku.
183
00:12:17,037 --> 00:12:17,905
Persetan kau.
184
00:12:17,938 --> 00:12:20,274
Pasti kau tidak tahu di mana itu.
185
00:12:20,307 --> 00:12:23,911
Tidak juga, tapi sepertinya itu
di barat daya Jerman, benar?
186
00:12:23,944 --> 00:12:27,815
Sekitar 15 KM di timur K-Town
dan 3 KM di barat Landstuhl?
187
00:12:30,951 --> 00:12:33,787
Aku tahu kenapa kau
terlihat akrab sekarang.
188
00:12:33,821 --> 00:12:38,125
Kau yang mengganti pispotku
saat aku dievakuasi di sana?
189
00:12:38,158 --> 00:12:40,127
Aku hampir melewatkannya.
190
00:12:40,160 --> 00:12:41,128
Omong kosong.
191
00:12:41,161 --> 00:12:42,029
Omong kosong?
192
00:12:42,062 --> 00:12:43,940
Aku dulu PM. Sekedar info.
193
00:12:43,964 --> 00:12:45,966
Polisi Militer.
194
00:12:46,967 --> 00:12:49,003
Darimana kau dievakuasi?
195
00:12:49,036 --> 00:12:50,104
Fallujah.
196
00:12:51,071 --> 00:12:53,907
Itu di Irak, untuk kalian tahu.
197
00:12:55,476 --> 00:12:58,279
Tidak mungkin, kau terlalu muda.
198
00:12:58,312 --> 00:13:00,914
Tidak. Pertempuran ketiga. 2016.
199
00:13:02,517 --> 00:13:05,419
Tidak, karena tidak ada
pasukan saat itu, jalang.
200
00:13:05,452 --> 00:13:07,555
Benar, ada penasihat sejak 2014.
201
00:13:07,589 --> 00:13:10,024
Menurutmu siapa yang
melindungi mereka, brengsek?
202
00:13:10,057 --> 00:13:12,235
Orang-orang sepertiku,
yang berada dalam masalah.
203
00:13:12,259 --> 00:13:16,030
Bukan orang sepertimu berkeliling
Eropa menikmati pesta Oktober.
204
00:13:16,063 --> 00:13:18,533
Sebaiknya jaga mulutmu itu.
205
00:13:18,566 --> 00:13:19,800
Kau mungkin benar.
206
00:13:20,602 --> 00:13:22,903
Kau pikir kau tangguh?
207
00:13:22,936 --> 00:13:24,872
Aku cukup tangguh, kurasa.
208
00:13:24,905 --> 00:13:26,985
Kenapa kita tidak cari tahu
seberapa tangguh?
209
00:13:28,142 --> 00:13:29,243
Tess?
210
00:13:31,945 --> 00:13:33,147
Aku ingin sekali.
211
00:13:33,180 --> 00:13:35,349
Aku harus ke pesta.
212
00:13:35,382 --> 00:13:37,885
Jadi mungkin lain kali.
213
00:13:52,066 --> 00:13:53,267
Sampai jumpa di sana.
214
00:13:53,300 --> 00:13:56,070
Baik, bagus.
215
00:13:56,103 --> 00:13:57,703
Aku terkejut mereka beli anggur.
216
00:16:19,379 --> 00:16:21,749
Hei, kita tahu pengurusnya?
217
00:16:21,783 --> 00:16:22,684
Aku tidak tahu.
218
00:16:22,717 --> 00:16:25,285
Aku juga, tapi aku menelepon
dan meninggalkan pesan
219
00:16:25,319 --> 00:16:27,163
seperti biasa saat kita
menggunakan rumah.
220
00:16:27,187 --> 00:16:28,499
Kupikir pasangan lebih tua.
221
00:16:28,523 --> 00:16:29,633
Pria dan wanita.
222
00:16:29,657 --> 00:16:33,427
Tidak. Benarkah?
223
00:16:33,460 --> 00:16:35,238
Ayah terus kehilangan
pengurus, aku tak yakin.
224
00:16:35,262 --> 00:16:38,382
Sepertinya mereka
sudah lama berada di sini.
225
00:16:43,571 --> 00:16:45,472
Aku akan turun nanti
dan memperkenalkan diri.
226
00:16:45,507 --> 00:16:46,508
Atau aku saja.
227
00:16:46,541 --> 00:16:48,710
Aku tahu kau ingin memulai pesta.
228
00:16:48,743 --> 00:16:50,043
Baik.
229
00:16:52,412 --> 00:16:55,282
Mungkin lebih baik aku karena
aku yang menghubungi mereka
230
00:16:55,315 --> 00:16:57,117
untuk pesta dan segalanya.
231
00:17:08,830 --> 00:17:13,066
Aku suka di sini. Auranya bagus.
232
00:17:13,100 --> 00:17:14,468
Sudah kubilang.
233
00:17:14,502 --> 00:17:15,503
Ya, benar.
234
00:17:19,473 --> 00:17:20,708
Lihat itu.
235
00:17:20,742 --> 00:17:22,075
Aku sedang melihat.
236
00:17:23,611 --> 00:17:25,279
Pasti.
237
00:17:57,411 --> 00:17:58,856
Atau kau tidak harus
memakai bra push-up.
238
00:17:58,880 --> 00:18:01,248
Karena itu kupakai.
239
00:18:01,281 --> 00:18:02,584
Cuma ada 150 sejak itu.
240
00:18:13,226 --> 00:18:14,194
Ayo, jalang.
241
00:18:14,227 --> 00:18:15,897
Mari bergembira.
242
00:18:15,930 --> 00:18:17,364
Ini aku bergembira.
243
00:18:18,265 --> 00:18:20,334
Maaf.
244
00:18:20,367 --> 00:18:23,871
Aku cuma melamun
untuk alasan apapun.
245
00:18:23,905 --> 00:18:26,373
Tidak apa-apa.
246
00:18:26,406 --> 00:18:28,676
Hei, senang bertemu denganmu.
247
00:18:28,710 --> 00:18:31,278
Kau juga.
248
00:18:31,311 --> 00:18:34,649
Baik, siapa mau aku meramal?
249
00:18:34,682 --> 00:18:35,717
Aku!
250
00:18:36,818 --> 00:18:38,251
Ayo. Tarik kartunya.
251
00:18:47,929 --> 00:18:50,230
Tidak.
252
00:18:50,263 --> 00:18:51,264
Tidak terima kasih.
253
00:18:51,298 --> 00:18:52,232
Maaf, tidak, terima kasih.
254
00:18:52,265 --> 00:18:56,638
Hei, Tessie.
/ Siapa saudari favoritmu?
255
00:18:56,671 --> 00:18:59,172
Ayo, katakan.
256
00:18:59,206 --> 00:19:00,875
Hei.
/ Kau.
257
00:19:01,976 --> 00:19:02,944
Hei, kakak tengah.
258
00:19:02,977 --> 00:19:03,945
Hei, Dik.
259
00:19:03,978 --> 00:19:05,613
Terima kasih sudah datang.
260
00:19:05,647 --> 00:19:08,816
Aku tahu ini bukan tipemu.
Jadi terima kasih.
261
00:19:08,850 --> 00:19:10,952
Jujur.
262
00:19:10,985 --> 00:19:12,654
Tentu.
263
00:19:12,687 --> 00:19:14,254
Hei, Tess.
264
00:19:14,287 --> 00:19:16,557
Kau masih di luar sana
menjadikan Amerika hebat lagi?
265
00:19:16,591 --> 00:19:17,759
Mungkin.
266
00:19:17,792 --> 00:19:20,470
Kau masih di luar sana membiarkan
siswa kelas tiga menata rambutmu?
267
00:19:20,494 --> 00:19:22,797
Kepang sangat populer saat ini.
268
00:19:22,830 --> 00:19:25,600
Maksudku...
/ Aku suka ini.
269
00:19:25,633 --> 00:19:26,768
Jalang.
270
00:19:26,801 --> 00:19:27,769
Bagaimana hidup?
271
00:19:27,802 --> 00:19:28,803
Bagus.
272
00:19:28,836 --> 00:19:31,271
Bekerja, berpesta.
273
00:19:34,742 --> 00:19:36,678
Ini akan menyenangkan, bukan?
274
00:19:36,711 --> 00:19:38,880
Ya.
/ Ya, tentu.
275
00:19:38,913 --> 00:19:39,914
Baik.
/ Lihat dirimu.
276
00:19:39,947 --> 00:19:41,916
Calon pengantin.
277
00:19:41,949 --> 00:19:43,250
Bisa lebih manis lagi?
278
00:19:43,283 --> 00:19:44,317
Lihatlah tubuhmu.
279
00:19:44,351 --> 00:19:47,487
Tidak. Lihat dirimu!
280
00:19:47,522 --> 00:19:49,356
Kau bugar. Serius, Tess.
281
00:19:49,389 --> 00:19:50,357
Ya.
/ Apa-apaan?
282
00:19:50,390 --> 00:19:51,859
Satu kecanduan untuk yang lain.
283
00:19:51,893 --> 00:19:53,695
Kemari, kau manis.
284
00:19:53,728 --> 00:19:56,731
Beth!
/ Dasar manis!
285
00:19:58,465 --> 00:20:00,935
Halo!
286
00:20:00,959 --> 00:20:15,959
SITUS SLOT ONLINE TERBARU DAN TERGACOR DI 2023
PERMAINAN DAN BONUSNYA BIKIN PUAS MAINNYA, DITAMBAH ADA RTP YANG AKURAT HINGGA 98%
Gabung Sekarang di puasnyepin.net
287
00:20:15,983 --> 00:20:30,983
MAIN DI PUAS69 & JADILAH JUTAWAN
MAIN SAMPAI PUAS, WD TANPA CEMAS
Temukan kami di Google, ketik PUAS69
288
00:21:09,036 --> 00:21:10,403
Halo?
289
00:22:07,528 --> 00:22:10,898
Tidak. Serius, mari kita
selesaikan malam ini.
290
00:22:10,932 --> 00:22:12,042
Itu yang kita mau lakukan.
291
00:22:12,066 --> 00:22:15,746
Aku gugup jika tidak. Terlalu banyak
orang yang kita gunakan akhir-akhir ini.
292
00:22:15,770 --> 00:22:19,716
Terlalu banyak mulut besar, dan ada
orang-orang baru pindah di senin depan.
293
00:22:19,740 --> 00:22:22,052
Mari kita keluarkan malam ini
atau setidaknya memindahkannya.
294
00:22:22,076 --> 00:22:23,376
Baik.
295
00:22:24,411 --> 00:22:28,125
Sial. Aku harus kembali ke kota,
beli kantong sampah. Mau ikut?
296
00:22:28,149 --> 00:22:29,951
Ya. Nyalakan truk.
297
00:22:29,984 --> 00:22:31,719
Aku harus buang air kecil.
298
00:22:31,752 --> 00:22:32,752
Baik.
299
00:22:42,196 --> 00:22:43,598
Siapa ini?
300
00:22:45,099 --> 00:22:46,868
Ya.
301
00:22:46,901 --> 00:22:47,901
Maaf soal itu.
302
00:22:47,902 --> 00:22:50,037
Ya. Halo?
303
00:22:50,071 --> 00:22:52,506
Halo?
304
00:22:52,540 --> 00:22:54,508
Ya, aku mendengarmu.
305
00:22:54,542 --> 00:22:56,711
Maaf, sinyal jelek di sini.
306
00:22:56,744 --> 00:22:59,113
Kami menerima pesanmu
tentangmu dan pestanya.
307
00:22:59,146 --> 00:23:01,949
Semua baik-baik saja?
Itu luar biasa.
308
00:23:04,085 --> 00:23:06,554
Saudarimu? Tidak.
309
00:23:06,587 --> 00:23:09,190
Tidak ada yang kemari hari ini.
310
00:23:09,223 --> 00:23:10,825
Setahuku tidak.
311
00:23:12,927 --> 00:23:15,630
Jika aku melihatnya, pasti.
312
00:23:15,663 --> 00:23:17,497
Aku menuju ke kota.
313
00:23:17,531 --> 00:23:19,934
Kalian butuh sesuatu?
314
00:23:19,967 --> 00:23:21,035
Tidak?
315
00:23:21,068 --> 00:23:23,037
Baik, bergembiralah.
316
00:23:23,070 --> 00:23:25,438
Kau juga.
317
00:23:25,472 --> 00:23:26,807
Hati-hati di jalan.
318
00:23:27,975 --> 00:23:29,777
"Hati-hati di jalan." Diam.
319
00:24:28,602 --> 00:24:29,603
Baik.
320
00:24:29,637 --> 00:24:30,771
Ya Tuhan.
321
00:24:30,805 --> 00:24:35,910
Pernah merancap seseorang
yang tidak terlalu kau sukai?
322
00:24:35,943 --> 00:24:37,912
Kenapa aku mau? Tidak.
323
00:24:44,618 --> 00:24:46,287
Siapa kau?
324
00:24:46,320 --> 00:24:47,989
Maaf?
325
00:24:48,022 --> 00:24:49,991
Siapa kau?
326
00:24:50,024 --> 00:24:52,760
Aku koki. Malam ini.
327
00:24:52,793 --> 00:24:53,793
Koki?
328
00:24:56,797 --> 00:24:58,065
Ya. Baik.
329
00:24:59,667 --> 00:25:00,811
Itu tak apa, kurasa.
330
00:25:00,835 --> 00:25:01,702
Kau rasa?
331
00:25:01,736 --> 00:25:02,403
Ya Tuhan.
332
00:25:02,436 --> 00:25:04,505
Kau lucu.
333
00:25:06,140 --> 00:25:07,140
Kau tidak tahu.
334
00:25:09,810 --> 00:25:10,678
Tess.
335
00:25:10,711 --> 00:25:12,013
Hei.
336
00:25:12,046 --> 00:25:13,046
Darimana saja?
337
00:25:14,215 --> 00:25:17,918
Di dalam sini. Menguliahiku.
338
00:25:17,952 --> 00:25:19,020
Itu tidak benar.
339
00:25:19,053 --> 00:25:21,155
Aku bertanya siapa dia.
340
00:25:21,188 --> 00:25:23,190
Aku tidak melihatnya saat keluar
341
00:25:23,224 --> 00:25:27,661
lalu aku masuk dan ada
pisau di mana-mana, ya.
342
00:25:27,695 --> 00:25:29,455
Boleh bicara sebentar?
343
00:25:33,901 --> 00:25:34,901
Kumohon.
344
00:25:35,970 --> 00:25:37,772
Baik, aku dalam perjalanan.
345
00:25:37,805 --> 00:25:39,840
Aku akan mempersiapkan di sini.
346
00:25:43,844 --> 00:25:44,912
Minum!
347
00:25:44,945 --> 00:25:46,013
Ya Tuhan.
348
00:25:52,386 --> 00:25:54,822
Apa...
349
00:25:54,855 --> 00:25:56,655
Apa yang kau lakukan?
350
00:25:57,625 --> 00:25:58,726
Apa maksudnya itu?
351
00:26:00,361 --> 00:26:03,798
Aku datang ke dapur
untuk memeriksa koki,
352
00:26:03,831 --> 00:26:07,735
dan tentu kutemukan kau
di sini berkonflik dengannya,
353
00:26:07,768 --> 00:26:11,939
seperti dengan setiap pria lain
yang berjalan di muka planet ini.
354
00:26:11,972 --> 00:26:13,074
Dan karena kenapa?
355
00:26:13,107 --> 00:26:15,976
Maaf. Aku kemari dan...
356
00:26:16,010 --> 00:26:20,214
Aku tidak tahu siapa
dia jadi aku bertanya.
357
00:26:20,247 --> 00:26:21,115
Cuma itu.
358
00:26:21,148 --> 00:26:23,117
Dia tidak di sini saat aku pergi.
359
00:26:23,150 --> 00:26:24,318
Benar. Ya.
360
00:26:24,351 --> 00:26:27,054
Pergi ke mana?
361
00:26:27,088 --> 00:26:28,322
Kau tahu di mana.
362
00:26:28,355 --> 00:26:30,357
Aku bilang akan mengurusnya.
363
00:26:30,391 --> 00:26:32,860
Tapi tidak, kau harus
pergi ke sana, bukan?
364
00:26:32,893 --> 00:26:33,727
Lantas?
365
00:26:33,761 --> 00:26:36,363
Karena aku bilang
aku akan mengurusnya.
366
00:26:36,397 --> 00:26:37,965
Dan?
/ Dan?
367
00:26:37,998 --> 00:26:39,400
Dan coba tebak?
368
00:26:39,433 --> 00:26:41,702
Semua baik-baik saja.
369
00:26:43,003 --> 00:26:45,039
Tidak.
370
00:26:45,072 --> 00:26:47,975
Ada yang aneh dengan mereka.
371
00:26:48,008 --> 00:26:53,848
Sungguh? Apa yang aneh?
372
00:26:56,750 --> 00:27:01,122
Aku masuk, dan...
/ Maaf. Kau masuk...
373
00:27:01,155 --> 00:27:02,957
Ke rumah mereka?
374
00:27:02,990 --> 00:27:04,358
Bukan rumah mereka.
375
00:27:04,391 --> 00:27:05,860
Itu rumah kita. Properti kita.
376
00:27:05,893 --> 00:27:06,760
Tetap saja.
377
00:27:06,794 --> 00:27:08,262
Tapi maaf. Aku harus.
378
00:27:08,295 --> 00:27:09,663
Mereka mencurigakan.
379
00:27:11,298 --> 00:27:12,433
Kata siapa?
380
00:27:12,466 --> 00:27:13,434
Kataku.
/ Baik.
381
00:27:13,467 --> 00:27:17,013
Jadi, kutelepon rumah dan mereka
orang-orang yang disewa tahun lalu
382
00:27:17,037 --> 00:27:19,173
membantu penyerahan properti.
383
00:27:19,206 --> 00:27:20,741
Jadi bukan pembunuh.
384
00:27:20,774 --> 00:27:23,277
Tunggu, kau bicara dengan Ayah?
385
00:27:23,310 --> 00:27:24,812
Bagaimana kau menelponnya?
386
00:27:24,845 --> 00:27:25,813
Tidak ada telpon rumah di sini.
387
00:27:25,846 --> 00:27:27,057
Itu tidak berfungsi.
Aku sudah memeriksanya.
388
00:27:27,081 --> 00:27:29,450
Kau gila, kau tahu itu?
389
00:27:29,483 --> 00:27:33,787
Kucondongkan tubuh ke luar jendela
di kamar tidur atas seperti kita lakukan.
390
00:27:34,722 --> 00:27:35,823
Benar.
391
00:27:38,459 --> 00:27:39,760
Dengarkan aku.
392
00:27:39,793 --> 00:27:41,428
Tolong dengarkan aku.
393
00:27:41,462 --> 00:27:42,930
Serius.
394
00:27:44,098 --> 00:27:49,436
Adikmu, adik kita, mencoba
mengadakan pesta lajang
395
00:27:49,470 --> 00:27:52,806
dan ini yang ingin kau lakukan?
396
00:27:52,840 --> 00:27:56,410
Mencoba menakut-nakuti orang?
397
00:27:56,443 --> 00:27:58,746
Maaf.
398
00:27:58,779 --> 00:28:04,118
Tapi mungkin kau harus
santai dan minum.
399
00:28:04,151 --> 00:28:05,419
Mungkin itu bisa menolong.
400
00:28:05,452 --> 00:28:07,054
Maaf, apa?
401
00:28:07,087 --> 00:28:08,087
Kau mendengarku.
402
00:28:10,357 --> 00:28:11,692
Sedikit alkohol.
403
00:28:13,794 --> 00:28:15,906
Itu hal yang sangat buruk untuk
dikatakan padaku, kau tahu itu?
404
00:28:15,930 --> 00:28:18,732
Kusebut seperti yang kulihat.
405
00:28:24,104 --> 00:28:27,107
Ngomong-ngomong,
terima kasih sudah berdandan.
406
00:28:27,141 --> 00:28:28,175
Itu sangat bagus.
407
00:28:35,282 --> 00:28:36,817
Itu dia!
408
00:28:41,989 --> 00:28:43,057
Baik.
409
00:28:43,090 --> 00:28:47,228
Pernah bergabung dengan
kelab Mile High?
410
00:28:47,261 --> 00:28:48,329
Dia pernah.
411
00:28:48,362 --> 00:28:53,100
Astaga. Baik.
412
00:28:53,133 --> 00:28:57,438
Pernah berhubungan seks
di perjalanan karnaval?
413
00:28:59,807 --> 00:29:01,475
Astaga.
414
00:29:01,509 --> 00:29:02,510
Jelas.
415
00:29:04,878 --> 00:29:08,015
Pernah berhubungan dengan
pria kaya yang tidak menarik?
416
00:29:08,048 --> 00:29:09,883
Ya!
417
00:29:40,582 --> 00:29:41,915
Sial.
418
00:29:47,589 --> 00:29:50,424
Ya, tidak hari ini.
419
00:29:50,457 --> 00:29:51,859
Tidak hari ini.
420
00:29:53,127 --> 00:29:54,304
Minum!
421
00:29:54,328 --> 00:29:56,797
Minum!
422
00:30:11,613 --> 00:30:13,047
Nona-nona.
423
00:30:14,549 --> 00:30:19,086
Halo. Namaku Alfonse
424
00:30:19,119 --> 00:30:21,532
dan kubawakan suguhan untuk
kalian para wanita sebagai awal.
425
00:30:21,556 --> 00:30:22,590
Ya Tuhan.
426
00:30:22,624 --> 00:30:23,558
Itu penis kecil mungil!
427
00:30:23,591 --> 00:30:24,559
Ya.
428
00:30:24,592 --> 00:30:26,193
Ya, itu penis.
429
00:30:26,226 --> 00:30:27,194
Ya.
430
00:30:27,227 --> 00:30:28,028
Terima kasih.
431
00:30:28,062 --> 00:30:28,829
Kupikir kau harus ambil dua penis.
432
00:30:28,862 --> 00:30:30,240
Aku mau dua penis di mulutku.
433
00:30:30,264 --> 00:30:31,498
Dua penis di mulutnya.
434
00:30:31,533 --> 00:30:34,612
Aku tidak yakin seberapa banyak
yang kalian tahu tentang malam ini
435
00:30:34,636 --> 00:30:36,470
tapi kita akan bergembira.
436
00:30:36,504 --> 00:30:37,471
Aku berjanji.
437
00:30:37,505 --> 00:30:41,141
Ada kroket bass laut indah
bersama suguhan lainnya
438
00:30:41,175 --> 00:30:42,653
dan itu bahkan belum
makanan penutupnya.
439
00:30:42,677 --> 00:30:44,522
Kalian tahu maksudku?
/ Semoga kau makanan penutupnya.
440
00:30:44,546 --> 00:30:47,114
Astaga.
441
00:30:47,147 --> 00:30:49,216
Kau gadis kecil nakal?
442
00:30:49,249 --> 00:30:50,351
Ya, aku nakal!
443
00:30:50,384 --> 00:30:53,954
Ya, dia nakal.
444
00:30:53,987 --> 00:30:57,958
Untung aku bocah kecil nakal.
445
00:30:57,991 --> 00:31:00,494
Jadi situasi mungkin
menjadi agak menarik.
446
00:31:05,667 --> 00:31:07,134
Ya Tuhan!
447
00:31:08,936 --> 00:31:10,104
448
00:31:55,015 --> 00:31:57,418
Hei, kakak tengah.
/ Hei.
449
00:31:57,451 --> 00:31:59,253
Adikku.
450
00:32:00,320 --> 00:32:01,922
Apa yang terjadi?
451
00:32:03,323 --> 00:32:04,191
Hei, maaf.
452
00:32:04,224 --> 00:32:06,026
Aku tidak mencoba
merusak apa pun untukmu.
453
00:32:06,059 --> 00:32:09,496
Tidak. Itu baik-baik saja.
/ Aku cuma butuh sedikit ruang.
454
00:32:09,531 --> 00:32:12,567
Kau cuma melewatkan
penari telanjang, itu saja.
455
00:32:12,600 --> 00:32:14,569
Apa?
456
00:32:14,602 --> 00:32:16,303
Penari telanjang.
457
00:32:17,337 --> 00:32:18,573
Sial.
458
00:32:18,606 --> 00:32:20,340
Pria kateringnya? Ya Tuhan.
459
00:32:20,374 --> 00:32:22,577
Tepat.
460
00:32:22,610 --> 00:32:24,077
Dia juga hiburannya.
461
00:32:24,111 --> 00:32:25,580
Sangat cabul.
462
00:32:25,613 --> 00:32:28,382
Ya.
463
00:32:28,415 --> 00:32:31,753
Aku senang bisa keluar dari sana dan
membiarkan yang lain mengambil giliran.
464
00:32:31,786 --> 00:32:34,021
Anak pintar.
465
00:32:37,224 --> 00:32:38,392
Jadi...
466
00:32:39,493 --> 00:32:42,062
Apa yang terjadi di sini?
467
00:32:42,095 --> 00:32:48,469
Tidak ada. Aku cuma merasa
aneh kembali kemari, itu saja.
468
00:32:48,503 --> 00:32:49,671
Yakin?
469
00:32:49,704 --> 00:32:51,038
Ya, kenapa?
470
00:32:53,775 --> 00:32:55,342
Kau ingin membicarakannya?
471
00:32:55,375 --> 00:32:56,375
Tidak.
472
00:32:57,411 --> 00:32:58,411
Ini malammu.
473
00:33:02,449 --> 00:33:04,569
Ya ampun.
/ Rose, maaf soal ini.
474
00:33:05,820 --> 00:33:12,760
Maaf, Rose, aku bahkan
membiarkanmu mengundangnya.
475
00:33:17,064 --> 00:33:18,432
Di luar dingin.
476
00:33:18,465 --> 00:33:19,534
Kembalilah ke dalam.
477
00:33:19,567 --> 00:33:20,501
Kau tidak harus menghiburnya.
478
00:33:20,535 --> 00:33:22,537
Bukan tugasmu.
479
00:33:22,570 --> 00:33:24,037
Kami cuma bicara, Beth.
480
00:33:24,071 --> 00:33:26,206
Ya. Seperti saudari.
481
00:33:32,446 --> 00:33:36,350
Kau tak keberatan jika
adikmu masuk ke dalam
482
00:33:36,383 --> 00:33:41,321
dan menikmati sisa pestanya
yang kuadakan untuknya?
483
00:33:41,355 --> 00:33:44,091
Atau kau ingin terus
menjadikan ini semua tentangmu?
484
00:33:52,232 --> 00:33:54,702
Rose?
485
00:33:55,803 --> 00:33:57,437
Buka pintunya.
486
00:33:57,471 --> 00:33:58,706
Beth, buka pintunya!
487
00:33:58,740 --> 00:33:59,841
Beth, pergi!
488
00:34:02,710 --> 00:34:03,611
Apa yang terjadi?
489
00:34:03,645 --> 00:34:04,788
Apa yang terjadi?
/ Ya Tuhan.
490
00:34:04,812 --> 00:34:06,648
Tunggu, apa yang terjadi?
491
00:34:06,681 --> 00:34:08,816
Beth, tutup pintunya.
492
00:34:08,850 --> 00:34:10,183
Beth.
493
00:34:12,887 --> 00:34:14,454
Ya Tuhan, Rose.
494
00:34:14,488 --> 00:34:15,488
Itu darah?
495
00:34:16,189 --> 00:34:18,292
Tess, apa yang terjadi?
496
00:34:18,325 --> 00:34:20,294
Siapa di luar sana?
497
00:34:20,327 --> 00:34:21,696
Astaga, Rose.
/ Beth.
498
00:34:21,729 --> 00:34:22,730
Beth.
499
00:34:22,764 --> 00:34:24,708
Ambil ponselmu. Beth, lihat aku.
500
00:34:24,732 --> 00:34:26,333
Telepon 911 atau Ayah.
501
00:34:26,366 --> 00:34:27,578
Siapapun yang bisa kau hubungi.
502
00:34:27,602 --> 00:34:29,236
Beth, lihat aku. Pergi sekarang.
503
00:34:29,269 --> 00:34:30,380
Aku saja.
504
00:34:30,404 --> 00:34:31,682
Aku tahu triknya.
Di luar jendela, bukan?
505
00:34:31,706 --> 00:34:32,540
Ya.
506
00:34:32,574 --> 00:34:36,443
Rose dan aku sering melakukan itu
dan aku... / Pergi. Hati-hati.
507
00:34:36,476 --> 00:34:38,476
Tess, apa yang terjadi?
/ Apa yang terjadi, Tess?
508
00:34:41,481 --> 00:34:42,316
Baik.
509
00:34:42,349 --> 00:34:43,718
Nona-nona, jangan takut.
510
00:34:43,751 --> 00:34:46,453
Ini yang akan kita lakukan.
511
00:34:52,760 --> 00:34:53,561
Tess, apa yang terjadi?
512
00:34:53,595 --> 00:34:54,705
Apa yang kita lakukan?
/ Tess!
513
00:34:54,729 --> 00:34:55,663
Apa-apaan!
514
00:34:55,697 --> 00:34:56,731
Diam.
515
00:34:58,633 --> 00:34:59,867
Apa-apaan?
516
00:34:59,901 --> 00:35:02,503
Sial. Baik.
517
00:35:06,608 --> 00:35:07,709
Sial.
518
00:35:24,659 --> 00:35:25,727
Baik.
519
00:35:25,760 --> 00:35:26,794
Baik.
520
00:35:26,828 --> 00:35:28,672
Kita harus mengunci sisa pintu ini.
521
00:35:28,696 --> 00:35:29,664
Menghadang mereka.
522
00:35:29,697 --> 00:35:31,198
Pastikan terblokir.
523
00:35:31,231 --> 00:35:32,308
Semua lampu ini harus padam.
524
00:35:32,332 --> 00:35:34,377
Cabut semua yang kalian lihat
di lantai atas dan bawah.
525
00:35:34,401 --> 00:35:38,472
Jika mereka masuk kemari,
pastikan gelap gulita.
526
00:35:38,506 --> 00:35:40,508
Tetap merunduk.
527
00:35:40,541 --> 00:35:42,501
Kalian mulai di sini. Aku ke dapur.
528
00:36:26,453 --> 00:36:28,488
Esther di lantai atas
mencoba menelpon.
529
00:36:28,523 --> 00:36:30,366
Tapi aku ingin kalian semua
melakukan hal yang sama.
530
00:36:30,390 --> 00:36:31,669
Ambil ponsel. Hubungi polisi.
531
00:36:31,693 --> 00:36:32,660
Hubungi 911.
532
00:36:32,694 --> 00:36:33,871
Hubungi siapa saja
yang bisa dihubungi.
533
00:36:33,895 --> 00:36:34,962
Lakukan sekarang.
534
00:36:34,996 --> 00:36:35,997
Siapa mereka?
535
00:36:36,030 --> 00:36:37,832
Kenapa mereka melakukan ini?
536
00:36:37,865 --> 00:36:39,332
Aku tidak tahu. Belum.
537
00:36:39,366 --> 00:36:40,711
Pacar seseorang?
538
00:36:40,735 --> 00:36:41,703
Atau?
539
00:36:41,736 --> 00:36:42,837
Hei, apa yang terjadi?
540
00:36:42,870 --> 00:36:43,947
Aku tidak tahu.
Berhenti bertanya padaku.
541
00:36:43,971 --> 00:36:46,641
Maaf, tapi mereka
mencoba membunuh kita.
542
00:36:46,674 --> 00:36:48,308
Jadi karena itu aku bertanya.
543
00:36:48,341 --> 00:36:49,987
Berteriak tidak akan
membuat kita tetap hidup.
544
00:36:50,011 --> 00:36:51,454
Dengarkan aku, dan
mungkin kita akan hidup.
545
00:36:51,478 --> 00:36:53,280
Sekarang gunakan ponselmu.
546
00:36:57,885 --> 00:36:59,721
Tidak ada sinyal.
547
00:36:59,754 --> 00:37:00,487
Ini tidak berfungsi.
548
00:37:00,521 --> 00:37:01,732
Tidak ada sinyal.
/ Aku juga tidak.
549
00:37:01,756 --> 00:37:03,591
Sial.
550
00:37:03,624 --> 00:37:04,635
Baik, kita harus bersiap-siap
551
00:37:04,659 --> 00:37:07,461
untuk apapun yang akan
mereka lakukan selanjutnya.
552
00:37:07,494 --> 00:37:09,439
Bahkan kita harus mulai
mengumpulkan senjata.
553
00:37:09,463 --> 00:37:10,464
Apa?
/ Baik?
554
00:37:10,497 --> 00:37:11,632
Senjata?
/ Ya.
555
00:37:11,666 --> 00:37:14,234
Apapun yang dapat menyakiti
atau membunuh seseorang.
556
00:37:15,770 --> 00:37:16,771
Apa saja.
557
00:37:16,804 --> 00:37:17,805
Pisau di dapur.
558
00:37:17,839 --> 00:37:19,874
Gunting di laci atau besi perapian.
559
00:37:19,907 --> 00:37:21,408
Ini peternakan.
560
00:37:21,441 --> 00:37:24,377
Kau tidak punya senjata
atau sesuatu seperti itu?
561
00:37:24,411 --> 00:37:25,789
Ibuku membenci itu.
Kami tidak menyimpannya di rumah.
562
00:37:25,813 --> 00:37:27,280
Apa-apaan?
563
00:37:28,516 --> 00:37:31,318
Ayahku punya banyak barang
di gudang tapi itu di luar kebun.
564
00:37:31,351 --> 00:37:32,887
Senjatanya juga di sana.
565
00:37:32,920 --> 00:37:35,489
Tapi aku harus mengambilnya.
566
00:37:39,026 --> 00:37:40,327
Pertama-tama.
567
00:37:40,360 --> 00:37:41,840
Kita bersiap untuk bertarung di sini.
568
00:37:44,699 --> 00:37:46,033
Tidak apa-apa.
569
00:37:46,067 --> 00:37:47,077
Mereka cuma mencoba
menakut-nakuti kita.
570
00:37:47,101 --> 00:37:48,368
Sungguh? Itu berhasil.
571
00:37:48,401 --> 00:37:52,983
Aku tahu, tapi kupikir mereka
mencoba tak menarik perhatian.
572
00:37:53,007 --> 00:37:54,776
Mencoba tidak mengusik tetangga.
573
00:37:54,809 --> 00:37:56,887
Karena itu mereka memakai busur
dan anak panah dan bukan senjata.
574
00:37:56,911 --> 00:37:58,780
Ini pasti kesalahan, bukan?
575
00:37:58,813 --> 00:38:01,649
Kenapa lagi mereka melakukan ini?
576
00:38:01,682 --> 00:38:02,682
Aku tidak tahu.
577
00:38:03,818 --> 00:38:05,385
Jujur aku tidak tahu.
578
00:38:09,991 --> 00:38:11,458
Sial.
579
00:38:11,491 --> 00:38:12,693
Biar kucek mobil.
580
00:38:30,611 --> 00:38:31,822
Kita tidak bisa cuma diam
tanpa melakukan apa-apa.
581
00:38:31,846 --> 00:38:34,347
Siapa di luar sana?
582
00:38:34,381 --> 00:38:36,392
Aku butuh salah satu dari kalian lari
ke atas dan memperingatkan Esther.
583
00:38:36,416 --> 00:38:37,685
Dia di belakang rumah.
584
00:38:37,718 --> 00:38:39,428
Dia tidak akan tahu apa yang
terjadi sebelum terlambat.
585
00:38:39,452 --> 00:38:40,631
Dan kau mau apa?
586
00:38:40,655 --> 00:38:43,958
Seseorang di luar sana sedang
menyayat ban kita agar tidak pergi.
587
00:38:43,991 --> 00:38:45,434
Aku akan mencoba dan
menghentikan mereka.
588
00:38:45,458 --> 00:38:46,561
Apa?
589
00:38:46,594 --> 00:38:47,427
Caranya?
590
00:38:47,460 --> 00:38:48,563
Caranya?
591
00:38:48,596 --> 00:38:51,464
Divya, aku ingin kau bukakan
pintu belakang untukku, baik?
592
00:38:51,498 --> 00:38:52,709
Lalu tutup di belakangku.
593
00:38:52,733 --> 00:38:53,901
Kunci.
594
00:38:53,935 --> 00:38:56,613
Jika aku berhasil kembali, aku akan
mengetuk dua kali, kemudian sekali.
595
00:38:56,637 --> 00:38:58,371
Jangan membukanya
kecuali kau mendengar itu.
596
00:38:58,405 --> 00:38:59,974
Dua ketukan diikuti satu ketukan.
597
00:39:00,007 --> 00:39:01,084
Serius?
598
00:39:01,108 --> 00:39:02,577
Ya.
599
00:39:02,610 --> 00:39:04,078
Ayo.
600
00:39:04,111 --> 00:39:09,116
Tapi jika kau tidak kembali,
apa yang harus kami lakukan?
601
00:39:09,150 --> 00:39:12,854
Kalian semua melakukan apa saja untuk
bertahan hidup, dan maksudku apa saja.
602
00:39:12,887 --> 00:39:14,055
Tess, ini gila.
603
00:39:14,088 --> 00:39:15,156
Aku tahu.
604
00:39:16,891 --> 00:39:17,892
Ayo.
605
00:39:21,696 --> 00:39:23,531
Baik, ayo.
606
00:39:53,928 --> 00:39:54,928
Hei.
607
00:39:55,153 --> 00:40:10,153
SITUS SLOT ONLINE TERBARU DAN TERGACOR DI 2023
PERMAINAN DAN BONUSNYA BIKIN PUAS MAINNYA, DITAMBAH ADA RTP YANG AKURAT HINGGA 98%
Gabung Sekarang di puasnyepin.net
608
00:40:10,177 --> 00:40:25,177
MAIN DI PUAS69 & JADILAH JUTAWAN
MAIN SAMPAI PUAS, WD TANPA CEMAS
Temukan kami di Google, ketik PUAS69
609
00:40:52,620 --> 00:40:53,988
Apa yang terjadi di luar sana?
610
00:40:54,021 --> 00:40:55,656
Salah satunya kutangkap.
611
00:40:55,690 --> 00:40:56,857
Mati.
612
00:40:56,891 --> 00:40:58,068
Mobil Mia masih baik-baik saja.
613
00:40:58,092 --> 00:41:00,094
Lihat tanganmu.
614
00:41:00,127 --> 00:41:01,162
Ini baik-baik saja.
615
00:41:01,195 --> 00:41:02,530
Tidak.
616
00:41:02,563 --> 00:41:03,531
Kau berdarah.
617
00:41:03,564 --> 00:41:05,166
Tidak, bukan darahku.
618
00:41:05,199 --> 00:41:06,442
Kita tidak punya waktu
untuk memikirkan hal ini.
619
00:41:06,466 --> 00:41:09,704
Mereka akan mengejar kita saat
mereka tahu apa yang terjadi.
620
00:41:09,737 --> 00:41:13,240
Tidak adas orang lain di luar.
Tapi mereka masih berkeliaran
621
00:41:13,274 --> 00:41:15,634
Mencoba mencari tahu yang
harus dilakukan selanjutnya...
622
00:41:26,220 --> 00:41:27,855
Ini bagus.
623
00:41:27,888 --> 00:41:29,156
Terima kasih
624
00:41:29,190 --> 00:41:30,490
Sama-sama.
625
00:41:33,027 --> 00:41:35,605
Masing-masin mengambil
satu barang dari tumpukan ini.
626
00:41:35,629 --> 00:41:36,964
Bersiaplah menggunakannya.
627
00:41:38,833 --> 00:41:40,143
Coba kenali orang ini.
628
00:41:40,167 --> 00:41:41,167
Aku tidak kenali.
629
00:41:43,104 --> 00:41:44,104
Tidak.
630
00:41:45,906 --> 00:41:46,906
Lihat.
631
00:41:55,816 --> 00:41:57,585
Bangsat.
632
00:41:58,719 --> 00:41:59,820
Tidak?
633
00:41:59,854 --> 00:42:01,999
Baik, aku akan ke atas untuk
mencoba membantu Esther.
634
00:42:02,023 --> 00:42:03,924
Kalian berdua, awasi dapur.
635
00:42:07,194 --> 00:42:10,031
Kita akan keluar dari sini tapi
harus melakukan ini bersama.
636
00:42:10,064 --> 00:42:11,065
Baik?
637
00:42:11,098 --> 00:42:15,836
Tess, aku takut.
638
00:42:15,870 --> 00:42:17,038
Aku juga.
639
00:42:17,071 --> 00:42:23,044
Aku cuma ingin melihat adikku,
dan cuma itu yang kuinginkan.
640
00:42:23,077 --> 00:42:24,779
Bersama keluargaku lagi.
641
00:42:24,812 --> 00:42:26,914
Pasti.
642
00:42:26,947 --> 00:42:31,052
Dan, hei.
643
00:42:31,085 --> 00:42:34,055
Maaf kita selalu berselisih.
644
00:42:34,088 --> 00:42:37,825
Aku tahu lebih banyak karenaku.
645
00:42:37,858 --> 00:42:40,795
Kuhargai kau mengatakan itu.
646
00:42:40,828 --> 00:42:42,696
Meski itu tidak benar.
647
00:42:44,732 --> 00:42:46,067
Aku segera kembali.
/ Baik.
648
00:43:05,186 --> 00:43:06,186
Ada hasil?
649
00:43:07,154 --> 00:43:08,956
Sial.
650
00:43:08,989 --> 00:43:09,990
Ester!
651
00:43:14,395 --> 00:43:18,099
Kemari. Aku perlu... Sial.
652
00:43:22,203 --> 00:43:23,203
Sialan.
653
00:43:38,085 --> 00:43:39,085
Apa yang terjadi di atas?
654
00:43:42,756 --> 00:43:44,024
Ester, dia...
655
00:43:46,894 --> 00:43:47,894
Apa?
656
00:43:49,964 --> 00:43:53,834
Dia mencondongkan tubuh
terlalu jauh dan aku tidak bisa...
657
00:43:57,471 --> 00:43:58,939
Maaf, Mia.
658
00:44:00,741 --> 00:44:02,943
Aku sangat menyesal.
659
00:44:08,482 --> 00:44:11,152
Dia berusaha menyelamatkan kita.
660
00:44:11,185 --> 00:44:12,753
Ya Tuhan.
661
00:44:12,786 --> 00:44:14,164
Mereka akan ke sini
dan membunuh kita.
662
00:44:14,188 --> 00:44:15,890
Aku tahu itu.
/ Hentikan.
663
00:44:15,923 --> 00:44:18,034
Kita aman di sini saat ini.
Berhenti mengatakan itu.
664
00:44:18,058 --> 00:44:19,393
Itu tidak benar.
665
00:44:19,426 --> 00:44:21,762
Ada orang di luar sana.
666
00:44:21,795 --> 00:44:23,831
Mereka sudah membunuh
tiga orang dengan panah.
667
00:44:23,864 --> 00:44:25,308
Jadi bagaimana kau
bisa mengatakan itu?
668
00:44:25,332 --> 00:44:27,134
Aku mengatakannya
karena aku percaya.
669
00:44:27,168 --> 00:44:30,437
Aku mengatakannya pada
kalian karena aku percaya.
670
00:44:30,471 --> 00:44:31,805
Ya.
671
00:44:31,839 --> 00:44:34,208
Esther juga percaya padamu.
672
00:44:34,241 --> 00:44:37,044
Saat kau menyuruhnya
ke atas dan menelepon?
673
00:44:37,077 --> 00:44:39,490
Mungkin harusnya kau saja
jika itu sangat berbahaya.
674
00:44:39,514 --> 00:44:41,015
Divya.
675
00:44:41,048 --> 00:44:41,982
Itu tidak adil.
676
00:44:42,016 --> 00:44:43,184
Aku tidak peduli.
677
00:44:43,217 --> 00:44:44,952
Aku tidak adil sekarang.
678
00:44:44,985 --> 00:44:47,764
Kupertanyakan keputusan Tess
sejauh ini, itu yang kulakukan.
679
00:44:47,788 --> 00:44:50,424
Tak apa.
/ Ya. Persetan.
680
00:44:50,457 --> 00:44:52,369
Aku akan duduk di sini dan kau akan
memberitahu kami harus apa, Divya,
681
00:44:52,393 --> 00:44:55,062
karena mulutmu besar.
682
00:44:55,095 --> 00:44:57,535
Kau akan buat rencana
kelangsungan hidup kita.
683
00:45:47,515 --> 00:45:49,116
Malam, Nona-nona.
684
00:45:50,417 --> 00:45:52,019
Bagaimana pesta kalian?
685
00:45:55,222 --> 00:45:56,790
Kami sudah menelepon polisi.
686
00:45:56,824 --> 00:45:59,994
Mereka dalam perjalanan.
687
00:46:00,027 --> 00:46:03,864
Omong kosong.
Tidak ada sinyal di sini.
688
00:46:03,897 --> 00:46:05,766
Kita di antah berantah.
689
00:46:06,534 --> 00:46:10,013
Dan jika kalian menelepon,
teman kalian tidak condong
690
00:46:10,037 --> 00:46:12,437
di jendela di belakang mencoba
mencari beberapa batang sinyal.
691
00:46:14,308 --> 00:46:18,312
Begini saja.
Mari kita selesaikan ini...
692
00:46:23,851 --> 00:46:25,786
Karena jika kalian
tidak melakukannya,
693
00:46:27,321 --> 00:46:30,824
mencoba melakukan sesuatu
yang cerdas, seperti, pergi,
694
00:46:31,925 --> 00:46:33,827
aku akan membebaskan
orang-orangku mengejar.
695
00:46:33,861 --> 00:46:35,462
Dan kalian tidak akan suka.
696
00:46:35,496 --> 00:46:37,936
Tidak sedikit pun. Aku janji.
697
00:46:39,567 --> 00:46:44,138
Dan semua pembunuhan itu,
698
00:46:44,171 --> 00:46:47,875
kami masih akan meraih
apa yang kami inginkan.
699
00:46:47,908 --> 00:46:51,145
Jadi kenapa tidak permudah
semua orang dan keluar?
700
00:46:53,347 --> 00:46:54,848
Jika kalian melakukan itu...
701
00:46:55,883 --> 00:47:01,221
..dan cuma ini kesempatan
yang akan kuberikan pada kalian,
702
00:47:02,423 --> 00:47:04,958
Aku akan melepas kalian.
703
00:47:04,992 --> 00:47:07,261
Pegang ucapanku.
704
00:47:07,294 --> 00:47:10,598
Buka pintu depan dan keluarlah.
705
00:47:10,632 --> 00:47:14,335
Tinggalkan mobil.
Jalankan menuju keselamatan.
706
00:47:14,368 --> 00:47:15,770
Sekarang.
707
00:47:19,641 --> 00:47:23,377
Kalian tidak tahu siapa kami dan yang
kami inginkan ada di dalam rumah itu.
708
00:47:25,012 --> 00:47:26,156
Apa itu?
Apa yang ada di dalam rumah?
709
00:47:26,180 --> 00:47:27,615
Apa yang dia bicarakan?
710
00:47:27,649 --> 00:47:28,958
Apa yang mereka pikir ada di sini?
711
00:47:28,982 --> 00:47:30,117
Aku tidak tahu.
712
00:47:30,150 --> 00:47:32,019
Kumohon, Beth.
Kau harus memberitahu kami.
713
00:47:32,052 --> 00:47:34,054
Tidak ada apa-apa di sini.
714
00:47:34,088 --> 00:47:36,890
Kumohon.
/ Dia bilang dia tidak tahu.
715
00:47:36,924 --> 00:47:37,958
Dia pembohong.
716
00:47:37,991 --> 00:47:39,661
Tess, jujur.
717
00:47:39,694 --> 00:47:41,128
Apa yang ada di dalam sini?
718
00:47:42,396 --> 00:47:43,364
Setahuku tidak ada.
719
00:47:43,397 --> 00:47:44,398
Ayolah.
720
00:47:44,431 --> 00:47:47,034
Bahkan penjahat tidak
menyerang tanpa alasan.
721
00:47:47,067 --> 00:47:49,069
Ya, mereka melakukannya.
Sepanjang waktu.
722
00:47:49,103 --> 00:47:51,105
Kau tahu maksudku?
723
00:47:51,138 --> 00:47:54,007
Dia bilang dia menginginkan
apa yang ada di dalam rumah.
724
00:47:54,041 --> 00:47:56,143
Kenapa mereka bilang
ada sesuatu di sini?
725
00:47:56,176 --> 00:47:59,279
Kenapa mereka harus melalui
semua ini jika tidak ada artinya?
726
00:47:59,313 --> 00:48:01,224
Menarik kita keluar rumah?
727
00:48:01,248 --> 00:48:05,587
Aku tidak tahu. Yang kutahu
tidak ada barang berharga di sini.
728
00:48:05,620 --> 00:48:07,221
Dia menipu kita.
729
00:48:08,355 --> 00:48:10,257
Dia terdengar serius.
730
00:48:13,595 --> 00:48:16,263
Kenapa lama sekali?
731
00:48:16,296 --> 00:48:19,133
Aku tidak tahu apa
yang terjadi di sini?
732
00:48:19,166 --> 00:48:23,203
Kenapa kami punya
barang yang berharga?
733
00:48:23,237 --> 00:48:24,539
Tapi kami tidak punya.
734
00:48:24,572 --> 00:48:31,546
Ini tempat orang tua kami dan mereka
tidak punya brankas atau barang antik
735
00:48:31,579 --> 00:48:33,947
atau sesuatu seperti itu.
736
00:48:33,981 --> 00:48:38,720
Dan jika seseorang bilang begitu,
mereka membohongimu.
737
00:48:38,753 --> 00:48:43,558
Jadi tolong, pergi saja.
738
00:48:43,591 --> 00:48:45,259
Kumohon pergi!
739
00:48:48,730 --> 00:48:50,230
Yang kami dengar tidak begitu.
740
00:48:52,132 --> 00:48:55,335
Kenapa kau tidak
membuka pintu depan itu
741
00:48:55,369 --> 00:48:57,304
dan biarkan kami masuk
dan melihat-lihat.
742
00:48:57,337 --> 00:49:00,240
Jika itu benar, kami pergi.
743
00:49:00,274 --> 00:49:02,176
Dan kalian semua
selamat melewati malam.
744
00:49:03,711 --> 00:49:05,112
Terserah kalian sekarang.
745
00:49:06,648 --> 00:49:11,185
Tapi ini tawaran terakhirku.
Sebelum hal buruk mulai terjadi.
746
00:49:11,218 --> 00:49:14,955
Dan maksudku hal-hal
yang sangat buruk.
747
00:49:17,090 --> 00:49:19,426
Aku tahu siapa itu.
Aku tahu suara itu.
748
00:49:19,460 --> 00:49:20,595
Siapa?
749
00:49:20,628 --> 00:49:22,597
Pria dari toko hari ini.
750
00:49:22,630 --> 00:49:26,166
Aku bicara dengannya.
751
00:49:26,200 --> 00:49:31,271
Dia pasti memanggil semua
temannya dan mengikuti kita.
752
00:49:31,305 --> 00:49:33,608
Ya. Yang bicara dengan kita.
753
00:49:33,641 --> 00:49:34,785
Yang baru saja kau temui?
754
00:49:34,809 --> 00:49:36,243
Apa yang terjadi di toko?
755
00:49:36,276 --> 00:49:37,420
Apa yang dia katakan?
756
00:49:37,444 --> 00:49:38,245
Apa yang kau lakukan pada mereka?
757
00:49:38,278 --> 00:49:40,758
Tidak ada. Mereka cuma brengsek
dan aku terlibat dengan mereka.
758
00:49:40,782 --> 00:49:43,450
Katakan kau menyesal.
759
00:49:43,484 --> 00:49:46,630
Jika itu benar, dan karena itu mereka di sini,
beritahu mereka kau tidak sungguh-sungguh.
760
00:49:46,654 --> 00:49:48,355
Tidak mungkin.
761
00:49:48,388 --> 00:49:51,759
Dia bilang kita bisa pergi.
Dia mengatakan itu.
762
00:49:51,793 --> 00:49:54,428
Tidak. Semua yang dia
katakan adalah bohong.
763
00:49:54,461 --> 00:49:57,064
Tess.
/ Ya Tuhan.
764
00:49:57,097 --> 00:49:58,766
Dengarkan jalang ini.
765
00:49:58,800 --> 00:50:01,736
Dia akan membuat kita terbunuh.
Aku serius.
766
00:50:01,769 --> 00:50:02,913
Aku tidak akan membuka pintu ini
767
00:50:02,937 --> 00:50:05,381
dan membiarkan mereka masuk dan
berharap tidak ada hal buruk terjadi.
768
00:50:05,405 --> 00:50:08,166
Kau ingin memainkan itu
dengan para binatang ini?
769
00:50:08,475 --> 00:50:10,110
Dia bilang mau membunuh kita.
770
00:50:10,143 --> 00:50:12,780
Aku tahu katanya.
771
00:50:12,814 --> 00:50:16,518
Kau prajurit.
772
00:50:16,551 --> 00:50:18,418
Jadi kenapa kau tidak
menyelamatkan kami?
773
00:50:18,452 --> 00:50:21,088
Aku akan melakukannya jika bisa.
774
00:50:21,121 --> 00:50:23,123
Ayo pahlawan perang.
Lakukan sesuatu.
775
00:50:23,156 --> 00:50:26,126
Bridget, berhenti. Jangan bodoh.
776
00:50:26,159 --> 00:50:28,796
Apa? Persetan kalian berdua!
777
00:50:28,830 --> 00:50:31,733
Berhentilah brengsek, Bridget!
778
00:50:31,766 --> 00:50:33,300
Ya Tuhan.
779
00:50:35,603 --> 00:50:37,237
Baik, Nona-nona.
780
00:50:38,706 --> 00:50:40,173
Waktunya habis.
781
00:50:41,843 --> 00:50:43,443
Kalian sudah membuat pilihan.
782
00:50:44,378 --> 00:50:46,848
Aku tidak peduli berapa
lama waktu dibutuhkan.
783
00:50:46,881 --> 00:50:51,451
Kami akan kejar kalian satu per satu,
dan kami akan sangat menikmatinya.
784
00:51:03,330 --> 00:51:04,331
Sial.
785
00:51:18,513 --> 00:51:21,214
Ke tengah. Lebih dekat. Ayo.
786
00:51:44,572 --> 00:51:46,340
Billy mati.
787
00:51:46,373 --> 00:51:48,308
Apa?
788
00:51:48,342 --> 00:51:50,253
Kami lama tidak dengar kabarnya.
789
00:51:50,277 --> 00:51:55,617
Lalu Cody menemukannya di dekat
mobil mereka. Mereka menikamnya.
790
00:51:55,650 --> 00:51:56,651
Sial.
791
00:51:56,684 --> 00:51:59,353
Mereka menikamnya.
792
00:52:02,523 --> 00:52:05,827
Baik.
793
00:52:05,860 --> 00:52:08,228
Kau tahu siapa itu, 'kan?
794
00:52:10,497 --> 00:52:12,432
Si jalang tentara itu.
795
00:52:14,535 --> 00:52:18,171
Baik, begitu cara dia ingin bermain?
796
00:52:18,205 --> 00:52:19,941
Begitu cara kita akan bermain.
797
00:52:19,974 --> 00:52:22,543
Yakin tentang ini?
798
00:52:23,978 --> 00:52:26,246
Sangat yakin.
799
00:52:26,279 --> 00:52:27,759
Mereka membunuhnya.
800
00:52:28,783 --> 00:52:30,652
Dia mati.
801
00:52:30,685 --> 00:52:32,553
Baik? Mati.
802
00:52:32,587 --> 00:52:35,657
Aku tahu. Kudengar katamu.
803
00:52:35,690 --> 00:52:38,258
Dan sekarang mereka akan
membayarnya. Aku berjanji.
804
00:52:42,930 --> 00:52:46,242
Tidak bisakah kita terobos
masuk dan pergi... / Tidak.
805
00:52:46,266 --> 00:52:47,635
Ayo.
/ Tidak.
806
00:52:48,603 --> 00:52:51,506
Awalnya aku cuma ingin
menakut-nakuti mereka.
807
00:52:51,539 --> 00:52:55,475
Aku cuma ingin menakut-nakuti mereka
sedikit dan membuat mereka berkeringat.
808
00:52:55,510 --> 00:52:57,945
Sekarang aku ingin
bermain-main dengan mereka.
809
00:52:57,979 --> 00:53:04,251
Aku ingin bergembira karena
itu yang pantas mereka dapat.
810
00:53:04,284 --> 00:53:10,758
Baik. Sepertinya...
/ Apa?
811
00:53:10,792 --> 00:53:12,492
Aku merencanakan ini
selama enam bulan.
812
00:53:12,527 --> 00:53:14,638
Kita sudah mulai,
dan tidak berhenti sekarang.
813
00:53:14,662 --> 00:53:17,502
Aku tidak akan membiarkan
beberapa sampah merusaknya.
814
00:53:21,334 --> 00:53:26,708
Ini menjadi sedikit berlebihan
dari tawar-menawar kita di sini.
815
00:53:26,741 --> 00:53:28,509
Dengarkan aku.
816
00:53:28,543 --> 00:53:30,754
Kau dengar apa yang
dikatakan orang-orang itu, bukan?
817
00:53:30,778 --> 00:53:31,913
Tempat ini sudah dijual.
818
00:53:31,946 --> 00:53:33,848
Mereka berkemas dan pergi.
819
00:53:33,881 --> 00:53:36,718
Sekarang waktunya. Ini dia.
820
00:53:36,751 --> 00:53:39,963
Kita tidak akan dapat kesempatan
lagi mendapatkan uang seperti ini.
821
00:53:39,987 --> 00:53:41,823
Tidak pernah.
822
00:53:41,856 --> 00:53:42,957
Dan aku menginginkannya.
823
00:53:42,990 --> 00:53:44,601
Aku ingin yang ada di sana.
824
00:53:44,625 --> 00:53:48,038
Aku ingin yang ada di rumah,
dan membunuh wanita jalang itu juga.
825
00:53:48,062 --> 00:53:50,808
Aku akan menemukannya,
dan menusukkan pisauku
826
00:53:50,832 --> 00:53:52,533
menembus tengkoraknya.
827
00:54:02,944 --> 00:54:04,444
Sial.
828
00:54:12,053 --> 00:54:13,888
Apa yang mereka lakukan?
829
00:54:13,921 --> 00:54:16,624
Kenapa mereka diam di luar?
830
00:54:16,657 --> 00:54:20,828
Maaf soal Rose.
831
00:54:20,862 --> 00:54:24,264
Aku sangat takut.
832
00:54:25,600 --> 00:54:26,734
Aku mengerti.
833
00:54:28,502 --> 00:54:30,638
Aku harus jujur, teman-teman.
834
00:54:30,671 --> 00:54:33,473
Jika mereka masuk kemari,
kita tidak punya peluang.
835
00:54:33,508 --> 00:54:35,986
Jadi kita harus melakukan hal drastis
dan kita perlu melakukannya sekarang.
836
00:54:36,010 --> 00:54:38,411
Kita perlu melakukan sesuatu
yang tidak mereka sangka.
837
00:54:38,445 --> 00:54:40,524
Bagaimana jika kita
lari melintasi ladang
838
00:54:40,548 --> 00:54:41,949
ke banyak arah berbeda?
839
00:54:41,983 --> 00:54:43,383
Mereka punya senjata dan truk.
840
00:54:43,416 --> 00:54:45,720
Tetap saja. Tiga atau empat
dari kita bisa selamat.
841
00:54:47,722 --> 00:54:49,690
Baik, bagaimana pendapat kalian?
842
00:54:49,724 --> 00:54:51,559
Berhamburan keluar pintu,
melihat apa yang terjadi?
843
00:54:52,960 --> 00:54:56,531
Lebih baik daripada terbunuh
di sini atau lebih buruk.
844
00:54:56,564 --> 00:54:58,431
Disiksa, diperkosa. Kalian tahu?
845
00:54:59,700 --> 00:55:00,535
Teman-teman, ayolah.
846
00:55:00,568 --> 00:55:02,670
Aku tidak bisa lari jauh.
847
00:55:02,703 --> 00:55:04,404
Ya, aku juga tidak.
848
00:55:04,437 --> 00:55:05,472
Lihat sepatuku.
849
00:55:05,506 --> 00:55:06,808
Aku akan jauh bertelanjang kaki?
850
00:55:06,841 --> 00:55:08,910
Sama.
/ Bagus.
851
00:55:08,943 --> 00:55:10,077
Itu cuma ide.
852
00:55:10,111 --> 00:55:11,679
Itu bukan ide buruk, Divya.
853
00:55:11,712 --> 00:55:12,814
Itu tidak akan berhasil.
854
00:55:12,847 --> 00:55:15,917
Tapi sesuatu seperti itu mungkin.
Sesuatu yang lebih strategis.
855
00:55:18,485 --> 00:55:20,087
Kita perlu menyerang.
856
00:55:20,121 --> 00:55:21,198
Kita perlu menyerang mereka
857
00:55:21,222 --> 00:55:23,500
atau setidaknya bersiap
jika mereka masuk kemari,
858
00:55:23,524 --> 00:55:25,702
dan mereka akan masuk kemari.
Cuma masalah waktu saja.
859
00:55:25,726 --> 00:55:29,130
Jika beberapa dari kita lari,
kita bisa punya peluang.
860
00:55:29,163 --> 00:55:32,066
Lalu apa?
Meninggalkan sisanya?
861
00:55:32,099 --> 00:55:34,410
Tidak. Seperti yang kulakukan tadi,
tapi untuk mempersenjatai diri.
862
00:55:34,434 --> 00:55:35,913
Aku harus ke gudang peralatan, Beth.
863
00:55:35,937 --> 00:55:38,615
Mari kita ke sana,
dan mengunci diri kita.
864
00:55:38,639 --> 00:55:40,717
Tidak, kita tidak akan selamat.
Tidak semua dari kita.
865
00:55:40,741 --> 00:55:42,409
Sialan.
866
00:55:42,442 --> 00:55:43,678
Aku cuma jujur.
867
00:55:44,712 --> 00:55:46,790
Kita tidak akan berhasil
tapi aku bisa sampai.
868
00:55:46,814 --> 00:55:49,159
Aku bisa sampai di sana, ambil
beberapa amunisi dan senapan,
869
00:55:49,183 --> 00:55:51,752
kembali kemari dan kita
mungkin punya peluang.
870
00:55:53,020 --> 00:55:55,623
Itu kabar baiknya.
871
00:55:56,924 --> 00:56:01,696
Ideku yang lain adalah
pondok penjaga, di bawah bukit.
872
00:56:01,729 --> 00:56:03,507
Itu masih punya telpon
rumah yang berfungsi.
873
00:56:03,531 --> 00:56:05,132
Tapi masalahnya adalah penjaga.
874
00:56:05,166 --> 00:56:08,045
Kita tidak tahu apa mereka terlibat ini
atau apa mereka akan berada di sana.
875
00:56:08,069 --> 00:56:10,137
Atau apa? Kita tidak tahu.
876
00:56:10,171 --> 00:56:13,674
Tapi salah satu dari kalian
perlu lari ke luar sana,
877
00:56:13,708 --> 00:56:16,611
menarik perhatian,
masuk, hubungi 911,
878
00:56:16,644 --> 00:56:18,755
lalu lari dan tidak pernah
melihat ke belakang.
879
00:56:18,779 --> 00:56:22,750
Maksudmu, orang itu akan lolos?
880
00:56:22,783 --> 00:56:27,154
Maksudku, setelah mereka
menelepon atau apapun?
881
00:56:27,188 --> 00:56:29,624
Mungkin. Banyak kemungkinan.
882
00:56:29,657 --> 00:56:31,134
Banyak hal harus terjadi
agar dia bisa lolos.
883
00:56:31,158 --> 00:56:33,995
Tapi ada kemungkinan, ya.
884
00:56:34,028 --> 00:56:35,663
Ini bukan rencana buruk.
885
00:56:36,764 --> 00:56:39,109
Tapi jujur, aku akan
menjadikanmu umpan.
886
00:56:39,133 --> 00:56:40,735
Aku ingin mereka mengejarmu.
887
00:56:43,537 --> 00:56:47,174
Ini bukan misi bunuh diri,
tapi ini tidak bagus.
888
00:56:47,208 --> 00:56:48,743
Hei, kemari.
889
00:56:49,944 --> 00:56:51,512
Hei.
890
00:56:54,582 --> 00:56:56,960
Jika kita akan melakukan sesuatu,
kita harus melakukannya sekarang.
891
00:56:56,984 --> 00:56:58,920
Siapa saja?
892
00:56:58,953 --> 00:57:00,521
Aku akan melakukannya.
893
00:57:00,554 --> 00:57:04,058
Apa? Mia, Tidak.
/ Itu gila.
894
00:57:04,091 --> 00:57:05,960
Ada yang lain ikut lari di sekolah?
895
00:57:10,831 --> 00:57:14,969
Kurasa tidak. Tapi aku ikut.
Aku berlari dan aku cepat.
896
00:57:15,002 --> 00:57:20,473
Aku sangat cepat.
Jadi masuk akal kalau itu aku.
897
00:57:20,508 --> 00:57:23,878
Dan jika aku selamat,
maka kita akan bertemu
898
00:57:23,911 --> 00:57:28,215
di Denny's besok pagi sarapan.
899
00:57:28,249 --> 00:57:31,786
Dan jika tidak, maka...
900
00:57:38,092 --> 00:57:41,629
Ambil kunci mobilku,
jika bisa menggunakannya.
901
00:57:43,731 --> 00:57:45,099
Ada yang punya ikat rambut?
902
00:57:45,132 --> 00:57:46,834
Ya, aku punya.
903
00:57:46,867 --> 00:57:48,245
Kau harus keluar dari pintu dapur.
904
00:57:48,269 --> 00:57:50,247
Baik? Buat keributan.
Aku ingin mereka melihatmu.
905
00:57:50,271 --> 00:57:52,006
Baik.
/ Lari secepat mungkin.
906
00:57:52,039 --> 00:57:53,975
Pergi ke rumah, hubungi 911.
907
00:57:54,008 --> 00:57:55,118
Aku akan melakukan sisanya.
908
00:57:55,142 --> 00:57:57,044
Baik.
909
00:57:59,747 --> 00:58:03,551
Beth, bisa memberiku sepatu kets itu?
910
00:58:03,584 --> 00:58:05,720
Kurasa dia tidak akan
menggunakannya lagi.
911
00:58:05,753 --> 00:58:09,790
10 detik setelah dia keluar dari
pintu itu, aku akan mengikutinya.
912
00:58:09,824 --> 00:58:11,735
Ya Tuhan, kau memang
pernah di tentara, benar?
913
00:58:11,759 --> 00:58:13,794
Dulu. Untuk waktu yang lama.
914
00:58:13,828 --> 00:58:15,605
Ingat, dua ketukan lalu satu ketukan.
915
00:58:15,629 --> 00:58:19,900
Jika mereka masuk ke sini,
lari, berjuang sampai mati,
916
00:58:19,934 --> 00:58:21,902
apapun yang harus kau
lakukan untuk tetap hidup.
917
00:58:21,936 --> 00:58:25,272
Aku akan berusaha masuk
kembali untuk menemani.
918
00:58:25,306 --> 00:58:27,241
Baik?
919
00:58:27,274 --> 00:58:28,776
Baik.
920
00:58:34,849 --> 00:58:36,984
Sampai jumpa kalian jalang
di saat makan siang besok.
921
00:58:41,122 --> 00:58:42,523
Mari kita lakukan.
922
00:58:46,327 --> 00:58:47,728
Ayo.
923
00:58:59,006 --> 00:59:01,208
Terima kasih. Kau sangat keren.
924
00:59:01,242 --> 00:59:05,079
Terima kasih. Hei, jujur total.
925
00:59:05,112 --> 00:59:09,250
Aku selalu ingin mengajakmu kencan.
Aku tidak pernah berani mengajakmu.
926
00:59:09,283 --> 00:59:11,218
Asal kau tahu.
927
00:59:11,252 --> 00:59:13,854
Ya, naksir besar, selama ini.
928
00:59:13,888 --> 00:59:16,190
Baik.
929
00:59:16,223 --> 00:59:17,723
Semoga beruntung.
/ Terima kasih.
930
00:59:17,749 --> 00:59:32,749
SITUS SLOT ONLINE TERBARU DAN TERGACOR DI 2023
PERMAINAN DAN BONUSNYA BIKIN PUAS MAINNYA, DITAMBAH ADA RTP YANG AKURAT HINGGA 98%
Gabung Sekarang di puasnyepin.net
931
00:59:32,773 --> 00:59:47,773
MAIN DI PUAS69 & JADILAH JUTAWAN
MAIN SAMPAI PUAS, WD TANPA CEMAS
Temukan kami di Google, ketik PUAS69
932
01:00:15,282 --> 01:00:17,885
Hei! Brengsek!
933
01:00:19,019 --> 01:00:20,721
Persetan kalian.
934
01:00:28,362 --> 01:00:29,697
Kau pasti bisa.
935
01:00:56,323 --> 01:00:59,160
Di mana teleponnya?
936
01:01:01,495 --> 01:01:03,731
Di mana teleponnya?
937
01:01:10,137 --> 01:01:13,107
Ayolah.
938
01:01:13,140 --> 01:01:16,076
Tidak! Tidak, apa?
939
01:01:25,886 --> 01:01:29,757
Tidak.
940
01:01:29,790 --> 01:01:31,926
Tidak.
941
01:02:22,409 --> 01:02:23,777
Itukah?
942
01:02:25,479 --> 01:02:26,780
Apa itu...
943
01:02:26,814 --> 01:02:28,482
Apa itu Tessa?
944
01:02:28,516 --> 01:02:29,551
Tidak mungkin.
945
01:02:32,119 --> 01:02:35,389
Itu Tess. Dia bilang akan masuk
melalui pintu belakang. / Tidak.
946
01:02:35,422 --> 01:02:37,024
Ini pintu depan.
947
01:02:37,057 --> 01:02:38,993
Kenapa dia harus masuk?
948
01:02:39,026 --> 01:02:41,295
Dia bilang dua, lalu satu.
Itu dua dan satu.
949
01:02:41,328 --> 01:02:42,530
Itu dua dan satu, 'kan?
950
01:02:42,564 --> 01:02:44,407
Jangan tinggalkan dia di luar.
/ Divya, tunggu saja.
951
01:02:44,431 --> 01:02:45,266
Jangan tinggalkan dia di luar.
952
01:02:45,299 --> 01:02:46,467
Ayo.
/ Divya, tunggu saja.
953
01:02:46,500 --> 01:02:47,569
Tunggu saja. Divya.
954
01:02:47,602 --> 01:02:49,036
Tapi bagaimana jika itu dia?
955
01:02:49,069 --> 01:02:50,349
Bagaimana jika itu dia?
/ Tess?
956
01:02:52,206 --> 01:02:54,509
Tess. Itu kau, bukan?
957
01:02:54,542 --> 01:02:57,177
Serius, itu kau, atau?
958
01:03:10,558 --> 01:03:11,558
Ya Tuhan!
959
01:03:25,039 --> 01:03:28,309
Menyebar. Cari mereka.
960
01:03:28,342 --> 01:03:30,311
Mereka di sini di suatu tempat.
961
01:03:30,344 --> 01:03:31,845
Jadi temukan mereka.
962
01:05:18,051 --> 01:05:20,487
Tidak! Tolong aku!
963
01:05:33,535 --> 01:05:34,702
Sial.
964
01:06:01,261 --> 01:06:02,396
Sial.
965
01:06:03,230 --> 01:06:05,567
Katakan apa yang terjadi!
966
01:06:05,600 --> 01:06:07,569
Aku tidak bisa.
967
01:06:07,602 --> 01:06:08,736
Bicara padaku!
968
01:06:08,770 --> 01:06:10,705
Bisa lepaskan ikatanku?
969
01:06:10,738 --> 01:06:13,508
Tolong lepaskan aku agar...
/ Kenapa mereka mengejar kami?
970
01:06:15,108 --> 01:06:16,744
Kenapa?
/ Aku tidak tahu.
971
01:06:16,778 --> 01:06:18,345
Omong kosong.
972
01:06:18,378 --> 01:06:19,112
Beritahu aku. Sekarang!
973
01:06:19,146 --> 01:06:24,184
Baik. Karena kami
memberitahu mereka tentang...
974
01:06:24,218 --> 01:06:26,119
Apa? Memberitahu mereka apa?
975
01:06:26,153 --> 01:06:28,255
Tentang uangnya!
976
01:06:28,288 --> 01:06:30,057
Apa maksudmu?
977
01:06:30,090 --> 01:06:33,269
Tolong lepaskan agar aku...
/ Katakan apa yang terjadi
978
01:06:33,293 --> 01:06:34,605
atau aku akan
meninggalkanmu mati.
979
01:06:34,629 --> 01:06:36,263
Baik.
980
01:06:38,533 --> 01:06:40,100
Baik.
981
01:06:40,133 --> 01:06:45,072
Orang-orang lokal ini,
kami kadang menjual produk.
982
01:06:45,105 --> 01:06:48,408
Mereka tahu tentang uang
yang kami simpan di rumah
983
01:06:48,442 --> 01:06:50,688
dan mereka masuk kemari dan
bilang mau membunuh kami.
984
01:06:50,712 --> 01:06:53,781
Jadi kami beritahu mereka
tentang kalian di rumah.
985
01:06:53,815 --> 01:06:56,584
Kami beritahu mereka
jika kalian bersama kami.
986
01:06:57,719 --> 01:06:59,419
Bahwa kalian pacar kami.
987
01:07:00,788 --> 01:07:02,322
Apa?
988
01:07:02,356 --> 01:07:04,526
Kami cuma berusaha
untuk tetap hidup, itu saja.
989
01:07:04,559 --> 01:07:06,594
Sumpah.
990
01:07:06,628 --> 01:07:07,628
Sial.
991
01:07:14,702 --> 01:07:16,303
Aku akan melepasmu.
992
01:07:16,336 --> 01:07:18,296
Dan kau akan membantuku, paham?
993
01:07:18,873 --> 01:07:22,544
Ya, baik.
994
01:07:32,319 --> 01:07:34,054
Di mana senjata ayahku?
995
01:07:36,791 --> 01:07:38,091
Di mana senjatanya?
996
01:07:38,125 --> 01:07:39,493
Persetan ini.
997
01:07:53,140 --> 01:07:54,609
Kau membunuh Billy.
998
01:07:57,344 --> 01:07:59,714
Kau harusnya lari selagi bisa.
999
01:07:59,747 --> 01:08:00,747
Aku tidak lari.
1000
01:08:06,453 --> 01:08:08,155
Apa?
1001
01:08:35,248 --> 01:08:37,417
Lihat di sini.
1002
01:08:38,786 --> 01:08:40,387
Geng gadis kecil.
1003
01:08:45,793 --> 01:08:48,529
Pengupas kentang? Sungguh?
1004
01:08:50,665 --> 01:08:52,700
Lihat para jalang ini.
1005
01:08:52,734 --> 01:08:54,267
Sangat takut.
1006
01:08:56,904 --> 01:08:58,338
Di mana dia?
1007
01:09:00,407 --> 01:09:02,275
Kalian tahu yang kumaksud.
1008
01:09:04,846 --> 01:09:06,748
Kau mengingatku?
1009
01:09:06,781 --> 01:09:08,348
Salah satu dari kalian?
1010
01:09:08,382 --> 01:09:10,961
Kalian terlalu sibuk beli
Haagen-Daz hari ini?
1011
01:09:10,985 --> 01:09:13,921
Aku belum pernah
melihatmu sebelumnya.
1012
01:09:13,955 --> 01:09:18,526
Tidak? Kau tidak berhenti
di kota di toko kecil di sana?
1013
01:09:18,559 --> 01:09:21,194
Tidak. Kami cuma...
1014
01:09:22,229 --> 01:09:23,564
Kami langsung kemari.
1015
01:09:24,666 --> 01:09:26,266
Untuk pesta.
1016
01:09:26,299 --> 01:09:28,368
Benar.
1017
01:09:28,402 --> 01:09:30,905
Sayang sekali bagimu.
1018
01:09:30,938 --> 01:09:32,305
Aku ingat kau.
1019
01:09:33,007 --> 01:09:34,474
Bagus.
1020
01:09:37,945 --> 01:09:39,505
Aku sudah menunjukkan wajahku.
1021
01:09:40,581 --> 01:09:42,249
Paham apa artinya itu?
1022
01:09:44,484 --> 01:09:47,124
Tidak ada dari kalian yang
pergi dari sini hidup-hidup.
1023
01:09:48,455 --> 01:09:50,591
Kecuali kita buat kesepakatan.
1024
01:09:50,625 --> 01:09:52,927
Mengerti? Sekarang.
1025
01:09:52,960 --> 01:09:57,565
Kita sepakat, dan kalian
mematuhinya dan aku juga.
1026
01:09:57,598 --> 01:09:58,966
Apa maumu?
1027
01:09:59,000 --> 01:10:03,270
Itu lucu.
1028
01:10:03,303 --> 01:10:05,338
Kau pasti yang paling lucu.
Aku suka itu.
1029
01:10:06,641 --> 01:10:08,284
Kau percaya mereka ini
pengedar narkoba?
1030
01:10:08,308 --> 01:10:10,477
Agak berlebihan, tapi...
1031
01:10:10,511 --> 01:10:13,213
Apa? Pengedar narkoba?
1032
01:10:14,582 --> 01:10:17,317
Apa maksudmu? Itu sangat...
1033
01:10:18,619 --> 01:10:25,358
Kami kemari untuk pesta lajang
dan kau menyerang kami. Tolong.
1034
01:10:25,392 --> 01:10:28,304
Dan kalian juga tidak tahu
uang di loteng?
1035
01:10:28,328 --> 01:10:31,666
Tidak ada uang.
1036
01:10:31,699 --> 01:10:33,266
Di mana tentara sialan itu?
1037
01:10:36,303 --> 01:10:37,705
Di mana dia?
1038
01:10:37,739 --> 01:10:40,742
Akan kubunuh kalian sekarang
juga jika tidak memberitahuku.
1039
01:10:40,775 --> 01:10:42,309
Dia di luar.
1040
01:10:43,978 --> 01:10:48,883
Dia keluar mencoba menelepon atau
mencari bantuan atau mengambil senjata.
1041
01:10:48,916 --> 01:10:50,918
Apa pun yang bisa dia
lakukan membantu kami.
1042
01:10:50,952 --> 01:10:52,328
Aku jujur.
1043
01:10:52,352 --> 01:10:54,488
Dia di luar, sumpah.
1044
01:10:54,522 --> 01:10:56,724
Sudah dengar dari Cody
tentang yang satunya?
1045
01:10:57,925 --> 01:10:59,392
Bagaimana dengan Dick?
1046
01:11:02,462 --> 01:11:06,701
Mungkin ada uang di sini
atau apa saja.
1047
01:11:06,734 --> 01:11:10,270
Tapi kami tidak tahu
apa-apa tentang itu.
1048
01:11:11,338 --> 01:11:12,840
Kami cuma tamu.
1049
01:11:14,407 --> 01:11:17,310
Mungkin Tess terlibat semua ini.
1050
01:11:17,344 --> 01:11:18,555
Entahlah. Jangan kesampingkan dia.
1051
01:11:18,579 --> 01:11:20,948
Dia sangat kacau sejak
dia kembali dari perang.
1052
01:11:20,982 --> 01:11:23,818
Tapi itu bukan kami.
1053
01:11:23,851 --> 01:11:25,653
Itu tidak ada hubungannya
dengan kami.
1054
01:11:25,686 --> 01:11:30,525
Bridget, berhenti bicara.
Berhenti memberitahu mereka.
1055
01:11:30,558 --> 01:11:33,804
Kau mau diperintah cewek kulit hitam?
1056
01:11:33,828 --> 01:11:36,329
Ayo. Jadilah wanita sendiri.
1057
01:11:41,035 --> 01:11:44,238
Baik, sudah selesai membantuku?
1058
01:11:52,980 --> 01:11:55,817
Sepertinya sudah.
/ Bangsat!
1059
01:11:58,451 --> 01:11:59,821
Diam.
1060
01:12:02,389 --> 01:12:04,892
Kalian berdua, di sofa
jika kalian ingin hidup.
1061
01:12:06,060 --> 01:12:07,460
Sekarang.
1062
01:12:09,429 --> 01:12:11,431
Aku akan pergi ke loteng
untuk memeriksanya.
1063
01:12:11,464 --> 01:12:12,576
Jika kutemukan uang, kuberitahu.
1064
01:12:12,600 --> 01:12:14,001
Kita akan mulai mengangkutnya.
1065
01:12:14,035 --> 01:12:17,538
Hei. Apa kita harus keluar dari sini?
1066
01:12:17,572 --> 01:12:20,575
Kita sudah mendapatkan semua
barang dari gudang, itu tak cukup?
1067
01:12:20,608 --> 01:12:23,744
Ini sabu yang banyak.
Aku cuma bilang.
1068
01:12:23,778 --> 01:12:26,113
Jika ya, kita sudah pergi.
1069
01:12:26,147 --> 01:12:27,515
Kau mengerti itu?
1070
01:12:29,050 --> 01:12:30,785
Ini uang.
1071
01:12:30,818 --> 01:12:32,620
Aku mau uang.
1072
01:12:32,653 --> 01:12:36,413
Aku ingin uangnya, gadis itu,
jadi diam dan lakukan kataku.
1073
01:12:43,965 --> 01:12:47,010
Cewek itu akan kembali kemari,
dan saat dia tiba kita harus siap.
1074
01:12:47,034 --> 01:12:48,914
Jadi ketemu, bawa padaku.
1075
01:12:50,104 --> 01:12:51,639
Sampai saat itu, awasi mereka.
1076
01:12:53,207 --> 01:12:55,977
Bunuh mereka jika mereka bersin.
1077
01:12:56,010 --> 01:12:57,410
Boleh kami meniduri mereka?
1078
01:12:59,479 --> 01:13:01,082
Setelah kita selesai, ya.
1079
01:13:02,516 --> 01:13:04,194
Tidak sampai kita dapat
apa yang kita inginkan.
1080
01:13:04,218 --> 01:13:05,586
Mengerti?
1081
01:13:05,620 --> 01:13:06,654
Mengerti.
1082
01:14:07,515 --> 01:14:09,475
Jika saatnya tiba,
yang mana kau mau?
1083
01:14:11,953 --> 01:14:13,020
Aku tidak peduli.
1084
01:14:14,855 --> 01:14:15,890
Salah satunya.
1085
01:14:20,261 --> 01:14:21,796
Yang hitam, kurasa.
1086
01:14:21,829 --> 01:14:23,731
Lihat dirimu.
1087
01:14:23,764 --> 01:14:25,967
Kuda hitam.
1088
01:14:26,000 --> 01:14:27,268
Hei.
1089
01:14:27,301 --> 01:14:28,501
Mau meniduriku?
1090
01:14:28,536 --> 01:14:29,971
Sedang apa kau?
1091
01:14:30,004 --> 01:14:32,239
Berhenti.
/ Ayo lakukan.
1092
01:14:32,273 --> 01:14:34,474
Aku tidak akan berteriak...
1093
01:14:35,576 --> 01:14:37,178
....jika kau melepas kami setelahnya.
1094
01:14:37,211 --> 01:14:39,213
Diam.
/ Tidak.
1095
01:14:39,246 --> 01:14:40,982
Biarkan dia bicara.
1096
01:14:41,015 --> 01:14:42,482
Kau rela melakukan apa?
1097
01:14:43,217 --> 01:14:44,185
Katakan lagi.
1098
01:14:44,218 --> 01:14:45,653
Menyetubuhimu...
1099
01:14:48,622 --> 01:14:49,991
...atau mengulum penismu.
1100
01:14:51,158 --> 01:14:53,894
Dasar sampah.
1101
01:14:53,928 --> 01:14:54,762
Kau mau melakukannya, ya?
1102
01:14:54,795 --> 01:14:58,132
Tentu. Aku ingin hidup.
1103
01:14:58,165 --> 01:15:04,071
Jadi tolong.
Izinkan aku melakukan itu.
1104
01:15:08,943 --> 01:15:10,044
Dia bilang tunggu.
1105
01:15:11,812 --> 01:15:13,981
Sial.
1106
01:15:14,015 --> 01:15:17,685
Aku tidak akan menghentikannya jika dia
ingin memasukkan penisku ke mulutnya.
1107
01:15:19,854 --> 01:15:20,988
Silahkan.
1108
01:15:21,022 --> 01:15:22,323
Baik.
1109
01:15:22,356 --> 01:15:23,924
Lalu biarkan kami pergi.
1110
01:15:26,627 --> 01:15:29,027
Mari kita lihat bagaimana kau
melakukannya terlebih dahulu.
1111
01:15:51,852 --> 01:15:52,987
1112
01:16:12,373 --> 01:16:13,607
Sisa berapa lagi?
1113
01:16:13,641 --> 01:16:15,376
Cuma satu. Di atas.
1114
01:16:15,409 --> 01:16:17,044
Senjata?
/ Aku tidak melihat itu.
1115
01:16:19,246 --> 01:16:22,392
Lakukan semaumu padanya dan
lari dan jangan melihat ke belakang.
1116
01:16:22,416 --> 01:16:24,736
Kami akan mengurus ini.
Jangan khawatir.
1117
01:16:40,668 --> 01:16:41,836
Ayo.
1118
01:16:43,704 --> 01:16:45,840
Aku mau semuanya.
1119
01:16:49,243 --> 01:16:50,644
Ayo.
1120
01:16:50,678 --> 01:16:51,979
Jangan tergesa-gesa.
1121
01:16:53,180 --> 01:16:54,740
Kau yang terakhir yang tersisa.
1122
01:16:59,186 --> 01:17:01,155
Itu uang yang banyak.
1123
01:17:01,188 --> 01:17:02,623
Ya.
1124
01:17:04,024 --> 01:17:06,184
Kau tangguh, ya?
1125
01:17:09,296 --> 01:17:10,698
Benar.
1126
01:17:13,734 --> 01:17:15,803
Yang mana pacarmu?
1127
01:17:15,836 --> 01:17:19,940
Meski itu tak penting, mereka
berdua mati, tapi tetap saja...
1128
01:17:19,974 --> 01:17:22,443
Kau merusaknya, ya?
1129
01:17:22,476 --> 01:17:25,846
Itu pasti membuatmu
menjadi pecandu kecil.
1130
01:17:27,414 --> 01:17:28,949
Kau masih tidak mengerti.
1131
01:17:31,485 --> 01:17:33,053
Ini cuma pesta.
1132
01:17:34,722 --> 01:17:38,025
Astaga.
1133
01:17:40,361 --> 01:17:42,863
Salahku.
1134
01:17:42,897 --> 01:17:45,132
Kalian salah tempat, salah, waktu?
1135
01:17:46,400 --> 01:17:47,868
Kurasa begitu.
1136
01:17:56,877 --> 01:17:58,913
Berbalik dan pergilah.
1137
01:17:58,946 --> 01:18:01,424
Lakukan sekarang, dan aku
tidak akan mengikutimu.
1138
01:18:01,448 --> 01:18:04,051
Aku berjanji.
1139
01:18:04,084 --> 01:18:05,284
Aku tidak bisa melakukan itu.
1140
01:18:06,353 --> 01:18:08,122
Akan kubunuh kau.
1141
01:18:08,155 --> 01:18:10,858
Astaga.
1142
01:18:10,891 --> 01:18:13,727
Kuberi kau jalan keluar
sekarang, jadi ambillah.
1143
01:18:13,761 --> 01:18:16,197
Aku tidak mau itu.
/ Bajingan.
1144
01:18:17,331 --> 01:18:18,942
Kita tidak perlu melakukan ini lagi.
1145
01:18:18,966 --> 01:18:20,926
Jadi mari kita sepakat.
1146
01:18:28,242 --> 01:18:30,077
Mendiamkanku?
1147
01:18:32,780 --> 01:18:35,115
Kenapa wanita harus begitu sulit?
1148
01:18:38,986 --> 01:18:40,221
Ayo.
1149
01:19:13,420 --> 01:19:15,289
Kau macam-macam
dengan gadis yang salah.
1150
01:20:29,163 --> 01:20:30,230
Masa bodoh.
1151
01:21:35,295 --> 01:21:36,930
Jadi...
1152
01:21:38,098 --> 01:21:40,033
Beritahu kami lagi.
1153
01:21:40,968 --> 01:21:42,403
Apa yang terjadi?
1154
01:21:42,436 --> 01:21:46,173
Dengan sangat pelan.
Agar kami bisa paham.
1155
01:21:48,610 --> 01:21:50,411
Maaf, itu terdengar seperti perintah.
1156
01:21:50,444 --> 01:21:53,013
Kupikir ini wawancara seizinku.
1157
01:21:56,350 --> 01:21:58,051
Tolong.
1158
01:22:00,454 --> 01:22:03,725
Baik. Bagian mana?
1159
01:22:03,758 --> 01:22:06,026
Bagian penyerangan.
1160
01:22:06,059 --> 01:22:08,929
Serangan terhadap kalian
semua di rumah ayahmu.
1161
01:22:10,097 --> 01:22:11,566
Itu rumah orang tuaku.
1162
01:22:11,599 --> 01:22:14,067
Ayah dan ibuku pemiliknya.
1163
01:22:14,101 --> 01:22:16,336
Boleh kami merekam ini?
1164
01:22:16,370 --> 01:22:19,106
Kurasa pertemuan ini
bukan untuk itu, Frank.
1165
01:22:19,139 --> 01:22:21,543
Benar, Bev. Cuma bertanya.
1166
01:22:21,576 --> 01:22:23,353
Aku lebih suka kau
tidak melakukannya.
1167
01:22:23,377 --> 01:22:24,378
Baik.
1168
01:22:24,411 --> 01:22:27,991
Sekarang, katamu tadi kau mencoba
mengusir orang-orang ini dari rumah
1169
01:22:28,015 --> 01:22:33,621
dengan memblokir jendela dan
mengunci semua pintu, semacam itu?
1170
01:22:33,655 --> 01:22:35,222
Ya.
1171
01:22:37,090 --> 01:22:40,060
Tapi di titik tertentu
mereka mengalahkanmu.
1172
01:22:40,093 --> 01:22:43,230
Dan mereka menyandera kalian
semua di dalam properti utama.
1173
01:22:43,263 --> 01:22:44,398
Di dalam.
1174
01:22:48,402 --> 01:22:49,771
Benar.
1175
01:22:49,804 --> 01:22:53,474
Dia sudah membahasnya
dalam pernyataan awalnya.
1176
01:22:53,508 --> 01:22:54,475
Itu bagus.
1177
01:22:54,509 --> 01:22:58,145
Itu bagus, karena kini dia tidak
akan kesulitan meninjaunya lagi
1178
01:22:58,178 --> 01:23:00,214
untuk kedua kalinya, benar?
1179
01:23:01,716 --> 01:23:02,717
Benar.
1180
01:23:02,750 --> 01:23:06,119
Tapi aku punya masalah
dengan nada bicaramu, Sherif.
1181
01:23:06,153 --> 01:23:08,322
Aku bukan di pihak bersalah di sini.
1182
01:23:08,355 --> 01:23:09,724
Tak satu pun dari kita.
1183
01:23:09,757 --> 01:23:10,692
Kami korbannya.
1184
01:23:10,725 --> 01:23:13,528
Dan jika tidak ada hal lain,
kami ingin simpatimu.
1185
01:23:15,162 --> 01:23:19,233
Katamu orang-orang ini ke sana,
1186
01:23:19,266 --> 01:23:24,104
mengambil alih,
membunuh banyak wanita,
1187
01:23:24,137 --> 01:23:26,650
lalu begitu meraih yang mereka
inginkan, mereka saling serang
1188
01:23:26,674 --> 01:23:29,511
dan mulai bunuh diri.
1189
01:23:29,544 --> 01:23:32,780
Sementara itu, di luar, di alat gudang
yang kau dapatkan di properti itu,
1190
01:23:32,814 --> 01:23:38,485
di halaman, di loteng,
pertumpahan darah.
1191
01:23:38,520 --> 01:23:43,525
Lalu, di titik tertentu, kalian bertiga
1192
01:23:43,558 --> 01:23:48,495
mengalahkan dua pria ini, lalu kau
membunuh mereka untuk bela diri
1193
01:23:48,530 --> 01:23:53,568
dengan pengupas kentang dan
gunting taman dan hal seperti itu.
1194
01:23:53,601 --> 01:24:00,207
Lalu, kabur berjalan kaki,
tidak terdeteksi siapa pun,
1195
01:24:00,240 --> 01:24:03,778
dan berhasil kembali ke kota.
1196
01:24:03,811 --> 01:24:05,513
Itu yang harus kupercayai?
1197
01:24:07,481 --> 01:24:08,583
Itu benar.
1198
01:24:10,718 --> 01:24:14,756
Aku tidak percaya.
1199
01:24:14,789 --> 01:24:16,791
Maaf.
/ Itu yang terjadi.
1200
01:24:16,824 --> 01:24:19,226
Omong kosong, Nona muda.
1201
01:24:19,259 --> 01:24:21,696
Maaf, itu pertanyaan?
1202
01:24:21,729 --> 01:24:24,632
Kau tahu persis apa itu.
1203
01:24:24,666 --> 01:24:26,300
Baik.
1204
01:24:26,333 --> 01:24:29,469
Apa ada hal lain yang kau
butuhkan darinya saat ini?
1205
01:24:37,177 --> 01:24:39,279
Tidak.
1206
01:24:39,313 --> 01:24:41,783
Aku punya banyak pertanyaan.
1207
01:24:41,816 --> 01:24:46,320
Tapi aku akan menyimpannya di lain
waktu dan semua tuntutan hukum
1208
01:24:46,353 --> 01:24:48,756
yang kutahu pasti akan
mulai menghampirimu.
1209
01:24:48,790 --> 01:24:50,357
Kuberitahu ini.
1210
01:24:53,895 --> 01:24:55,839
Kuharap aku tidak pernah
melihatmu atau gadis-gadis itu
1211
01:24:55,863 --> 01:24:58,165
di tempat ini, tidak pernah lagi.
1212
01:24:59,399 --> 01:25:01,234
Kau mengerti kataku?
1213
01:25:02,637 --> 01:25:04,739
Ya, itu sangat jelas.
1214
01:25:04,772 --> 01:25:08,208
Dan untuk lebih jelasnya,
kau dan kedua saudarimu
1215
01:25:08,241 --> 01:25:10,444
tidak tahu apa yang
terjadi di luar sana
1216
01:25:10,477 --> 01:25:14,348
dengan penjaga itu dan lab
sabu mereka dan sebagainya.
1217
01:25:14,381 --> 01:25:16,326
Jika kau kebetulan
datang ke sana malam itu
1218
01:25:16,350 --> 01:25:20,420
untuk pesta kecilmu,
dan semua ini terjadi
1219
01:25:20,454 --> 01:25:27,227
oleh suatu kebetulan yang
sangat aneh dan hampir mustahil?
1220
01:25:29,964 --> 01:25:34,535
Y, cuma salah tempat,
salah waktu, kurasa.
1221
01:26:05,800 --> 01:26:07,240
Apa yang mereka tanyakan?
1222
01:27:04,859 --> 01:27:05,859
Kau baik-baik saja?
1223
01:27:06,961 --> 01:27:09,496
Tidak, tapi aku akan baik-baik saja.
1224
01:27:10,631 --> 01:27:11,631
Ayo.
1225
01:28:26,752 --> 01:28:41,752
SITUS SLOT ONLINE TERBARU DAN TERGACOR DI 2023
PERMAINAN DAN BONUSNYA BIKIN PUAS MAINNYA, DITAMBAH ADA RTP YANG AKURAT HINGGA 98%
Gabung Sekarang di puasnyepin.net
1226
01:28:41,776 --> 01:28:56,776
MAIN DI PUAS69 & JADILAH JUTAWAN
MAIN SAMPAI PUAS, WD TANPA CEMAS
Temukan kami di Google, ketik PUAS69
84576
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.