All language subtitles for Divine Horsemen The Living God
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:35,450 --> 00:00:41,278
1947-1951 y�llar� aras�nda, Maya Deren
taraf�ndan Haiti'de filme al�nm��t�r.
2
00:01:16,200 --> 00:01:18,256
Bir Kreol atas�z� der ki...
3
00:01:18,280 --> 00:01:20,415
"Hayat zorla�t���nda..."
4
00:01:20,440 --> 00:01:22,256
"...birlikte y�r�yebilmek i�in..."
5
00:01:22,280 --> 00:01:25,240
"...insanlar birbirine
yard�m etmeye muhta�t�r."
6
00:01:25,960 --> 00:01:28,360
Haiti'de farkl� kabileler...
7
00:01:28,480 --> 00:01:31,360
...Vudu olarak bilinen ortak
bir dinde birle�mi�ti.
8
00:01:31,480 --> 00:01:33,496
B�ylece insanlar bir araya gelip...
9
00:01:33,520 --> 00:01:36,096
...ayn� ahlaki de�erler
i�in dua edebiliyorlard�.
10
00:01:36,120 --> 00:01:39,353
Ve birlikte inan�lar�n�
sa�lamla�t�r�yorlard�.
11
00:01:45,272 --> 00:01:52,249
�lahi Atl�lar:
Haiti'nin Ya�ayan Tanr�lar�
12
00:01:54,400 --> 00:01:55,776
Haiti'de...
13
00:01:55,800 --> 00:01:59,160
...kutsal ruhlara Loa ad� verilir.
14
00:02:00,160 --> 00:02:01,400
Legba...
15
00:02:01,425 --> 00:02:06,768
...g�r�n�r �l�ml� d�nya ile
g�r�nmeyen �l�ms�z alem aras�ndaki...
16
00:02:06,800 --> 00:02:09,936
...ba�lant�y� sa�layan Loa'd�r.
17
00:02:09,960 --> 00:02:12,912
O, iki d�nya aras�nda ara� ve yoldur.
18
00:02:13,200 --> 00:02:16,440
Evrenin dikey eksenidir.
19
00:02:17,360 --> 00:02:19,656
Kutsal kap�n�n koruyucusu olarak...
20
00:02:19,680 --> 00:02:23,240
...di�er Loalar ile ileti�ime
ge�meyi sa�layan da O'dur.
21
00:02:23,640 --> 00:02:25,576
E�er ama� di�erleriyle ileti�ime ge�mekse...
22
00:02:25,600 --> 00:02:28,960
...ayinlerde ilk �nce
Legba selamlanmal�d�r.
23
00:02:28,985 --> 00:02:30,096
Bu nedenle...
24
00:02:30,120 --> 00:02:32,536
...d�rt yol fig�r�...
25
00:02:32,560 --> 00:02:34,880
...t�m ayin fig�rlerinin en �nemlisidir.
26
00:02:37,880 --> 00:02:40,976
D�z bir zemine un ile �izilsin...
27
00:02:41,000 --> 00:02:43,120
...ya da havaya �izilsin fark etmez.
28
00:02:43,160 --> 00:02:45,826
D�rt yol fig�r� her zaman...
29
00:02:45,851 --> 00:02:50,000
...alemler aras� ileti�imin
kuruldu�u birle�me noktas�d�r.
30
00:02:50,240 --> 00:02:52,103
Aralar�ndaki enerji ve...
31
00:02:52,128 --> 00:02:54,337
...g�� ak���n� sa�lar.
32
00:03:02,880 --> 00:03:04,440
Potomitan ad� verilen...
33
00:03:05,000 --> 00:03:06,840
...merkez noktas�ndan ise...
34
00:03:07,360 --> 00:03:09,360
...Tanr�lar girer.
35
00:03:10,080 --> 00:03:13,360
Ve yan�na Veve'ler �izilir.
36
00:03:21,440 --> 00:03:23,000
Merkez noktas�n�n etraf�nda...
37
00:03:23,280 --> 00:03:26,120
...ayin hareketleri ve
danslar yap�l�r.
38
00:03:49,280 --> 00:03:53,120
Rada ayinleri, Tanr�lar�n...
39
00:03:53,320 --> 00:03:56,520
...koruyucu bir rol �stlendi�i
bir Afrika gelene�idir.
40
00:03:56,560 --> 00:03:59,360
Tanr�lar koruyucu ve iyilikseverdir.
41
00:04:18,480 --> 00:04:19,760
Laplace...
42
00:04:19,960 --> 00:04:22,536
...rahibin ��ra�� ve yard�mc�s�d�r.
43
00:04:22,560 --> 00:04:26,040
Tap�na��n koruyucu Tanr�s�n�
temsil eden bir k�l�� ta��r.
44
00:04:26,560 --> 00:04:28,256
Toplulu�u temsil eden iki...
45
00:04:28,280 --> 00:04:30,680
...bayrak ta��y�c�s� ona e�lik eder.
46
00:04:32,960 --> 00:04:35,256
Rahip kutsal ��ng�ra��n� �alar ve...
47
00:04:35,280 --> 00:04:39,840
...��l� alayc� ve tuhaf bir
sava� g�sterisi yaparlar.
48
00:04:40,280 --> 00:04:41,501
Hi� ��phesiz bu...
49
00:04:41,526 --> 00:04:46,016
...toplulu�un ve Loa'n�n ortak g�c�yle...
50
00:04:46,040 --> 00:04:48,360
...Houngan'�n g�c� aras�ndaki bir yar��t�r.
51
00:04:49,160 --> 00:04:51,453
Laplace, bir sayg� g�stergesi olarak...
52
00:04:51,478 --> 00:04:53,735
...rahibin ayaklar�na
kapan�r ve topra�� �per.
53
00:04:53,760 --> 00:04:56,080
Rahip k�l�� kabzas�n� �per.
54
00:05:09,320 --> 00:05:11,800
Bayraklar�n tepesini �per.
55
00:05:12,080 --> 00:05:13,280
Bu hareket ile...
56
00:05:13,520 --> 00:05:16,935
...rahibin toplant�ya ve
ayn� zamanda Tanr�lara...
57
00:05:16,960 --> 00:05:19,320
...kar�� sorumlu oldu�unu g�r�yoruz.
58
00:05:27,120 --> 00:05:30,840
Ve bir ba�ka rahip ��l�y�
ayn� �ekilde selaml�yor.
59
00:05:38,560 --> 00:05:41,880
Vudu rahiplerine Houngan ad� verilir.
60
00:05:42,280 --> 00:05:44,256
Houn, ruhlar anlam�na gelirken...
61
00:05:44,280 --> 00:05:46,456
...Gan, reis anlam�na gelmektedir.
62
00:05:46,480 --> 00:05:49,560
Afrikal� Fon halk�n�n dilinden ge�mi�tir.
63
00:05:50,120 --> 00:05:53,120
Manevi, ekonomik, siyasi ve...
64
00:05:53,280 --> 00:05:57,056
...t�bbi problemlerle ilgili
tavsiyelerde bulunur.
65
00:05:57,080 --> 00:06:01,539
G��l� bir Houngan, Haitililerin
ba�ka kimseye g�stermedi�i...
66
00:06:01,564 --> 00:06:03,640
...�st derece bir sayg�n�n keyfini s�rer.
67
00:06:04,200 --> 00:06:06,200
�ki Houngan selamla��rken...
68
00:06:06,320 --> 00:06:09,656
..kutsal ��ng�raklar�yla birlikte
kar��l�kl� ayn� hareketleri yaparlar.
69
00:06:09,680 --> 00:06:12,436
��ng�rak, kilden boncuklarla...
70
00:06:12,461 --> 00:06:14,416
...ve y�lan
omurgas�yla kaplan�p...
71
00:06:14,440 --> 00:06:16,336
...bir �an eklenmi� su kaba��d�r.
72
00:06:16,360 --> 00:06:18,720
Loa'y� �a��rmak i�in kullan�l�r.
73
00:06:18,840 --> 00:06:21,360
Rahipli�in bir sembol�d�r.
74
00:06:21,760 --> 00:06:24,560
Selamla�man�n bir�ok �e�idi vard�r.
75
00:06:24,680 --> 00:06:25,936
Ve bunlar...
76
00:06:25,960 --> 00:06:29,200
...selamla�an ki�ilerin
yetki d�zeylerini g�sterir.
77
00:07:51,040 --> 00:07:54,296
Bedenin ele ge�irilmesi olay�...
78
00:07:54,320 --> 00:07:57,880
...Tanr� belirdi�inde
ger�ekle�en psi�ik bir olayd�r.
79
00:08:22,120 --> 00:08:23,896
Vudu terminolojisinde...
80
00:08:23,920 --> 00:08:26,720
...Loa'n�n bir insan�n
�zerine bindi�i s�ylenir.
81
00:08:27,120 --> 00:08:30,400
Ya da ona Loa bindi denir.
82
00:08:30,560 --> 00:08:33,800
Metafor, at ve onun
binicisinden gelmektedir.
83
00:08:34,080 --> 00:08:36,176
Ve bu eylem ve olaylar...
84
00:08:36,200 --> 00:08:39,080
...binicinin isteklerinin bir ifadesidir.
85
00:08:39,400 --> 00:08:43,040
Vudu'nun t�m yollar�n�n
kesi�ti�i merkezdir.
86
00:08:43,240 --> 00:08:45,664
Bir insan�n, t�m bedeniyle apa��k bir bi�imde
87
00:08:45,689 --> 00:08:47,336
...seyahat etti�i noktad�r.
88
00:08:47,360 --> 00:08:49,681
Ama seyahat eden
ki�inin kendisine...
89
00:08:49,706 --> 00:08:51,040
...g�r�n�r de�ildir.
90
00:09:27,120 --> 00:09:28,800
Damballa.
91
00:09:28,960 --> 00:09:31,040
Bir y�lan.
92
00:09:31,065 --> 00:09:33,703
G�ne�e uzanan yol boyunca k�vr�larak...
93
00:09:33,728 --> 00:09:35,915
...g�ky�z�nde seyahat eder.
94
00:09:36,240 --> 00:09:39,360
Bilgeli�in en eski kayna��.
95
00:09:39,480 --> 00:09:41,536
Ayn� anda hem uzak ge�mi�...
96
00:09:41,560 --> 00:09:44,216
...hem de gelece�in g�vencesi.
97
00:09:44,240 --> 00:09:48,240
Evreni �evreleyen pozitif g��.
98
00:11:23,640 --> 00:11:27,576
Vudu'da kutsal olan deniz de�ildir...
99
00:11:27,600 --> 00:11:31,040
...ilah� olan denizin ruhudur.
100
00:11:31,880 --> 00:11:35,296
Bu t�ren, denizlerin hakimi Agw�'nin...
101
00:11:35,320 --> 00:11:36,896
...a�k Tanr��as� ile...
102
00:11:36,920 --> 00:11:39,440
...evlili�inin kutlanmas�d�r.
103
00:11:39,760 --> 00:11:43,816
Agw�, bir t�r ideal e� ve sevgilidir.
104
00:11:43,840 --> 00:11:45,376
Deniz gibi olmak...
105
00:11:45,400 --> 00:11:48,640
...ve derin bir huzura sahip olmak demektir.
106
00:11:51,720 --> 00:11:54,423
T�ren, Mambo ad� verilen...
107
00:11:54,448 --> 00:11:56,520
...bir rahibe taraf�ndan y�netilir.
108
00:11:56,880 --> 00:12:00,720
T�m ayinler aras�nda belki de
en g�steri�lisidir.
109
00:12:24,800 --> 00:12:27,125
Agw�'nin sal�nda kek, lik�r...
110
00:12:27,150 --> 00:12:31,320
...hatta �ampanya �i�eleri sunulur.
111
00:12:31,480 --> 00:12:33,296
Sal� in�a edip boyamak i�in...
112
00:12:33,320 --> 00:12:35,176
...g�nlerce haz�rl�k yap�l�r...
113
00:12:35,200 --> 00:12:39,440
...onu Agw�'ye sevgiyle sunmadan �nce.
114
00:13:01,720 --> 00:13:05,000
Orada bizi bekleyen bir yelkenli vard�.
115
00:13:05,160 --> 00:13:07,960
I��ldayan yelkenleri
r�zg�rda dans ediyordu.
116
00:13:12,120 --> 00:13:14,640
�ark� s�yl�yor ve davul �al�yorlard�.
117
00:13:15,040 --> 00:13:18,616
Ve trompet �al�p duruyorlard�.
118
00:13:18,640 --> 00:13:22,240
Mambo dire�in yan�nda
��ng�ra��n� �al�yordu.
119
00:13:22,920 --> 00:13:25,736
Agw�'ye �vg� �ark�lar� s�yl�yorlard�.
120
00:13:25,760 --> 00:13:27,296
Ama �zellikle...
121
00:13:27,320 --> 00:13:31,680
...�ark�lar�n en ak�lda kal�c�
olan�n� birka� kez tekrar ettiler.
122
00:13:31,960 --> 00:13:35,496
'Sina, sina, sina dopre son.'
123
00:13:35,520 --> 00:13:37,080
'Sina lumpey.'
124
00:13:37,320 --> 00:13:39,256
'Agw� toboye.'
125
00:13:39,280 --> 00:13:41,520
�ocuklar� koru.
126
00:13:43,080 --> 00:13:46,680
Bu melodiyle do�an seslerle...
127
00:13:47,000 --> 00:13:49,576
...her biri dalgalan�yordu.
128
00:13:49,600 --> 00:13:53,920
Agw�'yi aleminin sonsuz
alan�ndan �a��r�yorlard�.
129
00:13:57,640 --> 00:14:00,165
�imdi �lenlerin ruhlar�n�n gitti�i...
130
00:14:00,190 --> 00:14:02,384
...ve ayn� zamanda Loa'n�n ya�ad���...
131
00:14:02,409 --> 00:14:05,000
...denizin alt�ndaki kutsal
adan�n tam �st�ndeyiz.
132
00:14:05,240 --> 00:14:08,040
Deniz seviyesi neredeyse geminin
k�pe�tesiyle ayn� hizada.
133
00:14:08,400 --> 00:14:12,160
Erkekler sal� denizin
�st�ne b�rak�yorlar.
134
00:14:12,680 --> 00:14:15,376
Hepimiz sessizce izlerken...
135
00:14:15,400 --> 00:14:17,800
...sanki bir an duraksad�...
136
00:14:17,840 --> 00:14:19,136
...ve sonra...
137
00:14:19,160 --> 00:14:23,120
...sanki a�a��dan koca bir
el ��k�p kavram���as�na...
138
00:14:23,280 --> 00:14:27,400
...durgun denizde birdenbire kayboldu...
139
00:14:30,880 --> 00:14:32,656
Vudu, kad�nlara...
140
00:14:32,680 --> 00:14:34,416
...Erzulie suretinde...
141
00:14:34,440 --> 00:14:37,696
...insanlar� di�er t�m
formlardan ay�ran...
142
00:14:37,720 --> 00:14:39,536
...se�kin bir unvan vermi�tir.
143
00:14:39,560 --> 00:14:42,630
Ger�ekli�in �tesine ak�l erdirme...
144
00:14:42,655 --> 00:14:45,730
...yeterli olandan daha
fazlas�n� arzulama...
145
00:14:45,755 --> 00:14:49,411
...ve ihtiya� duyulandan daha fazlas�n�
yaratma kabiliyetlerini bah�etmi�tir.
146
00:15:35,400 --> 00:15:36,976
Kabal�k avluda...
147
00:15:37,000 --> 00:15:38,776
...ahenk i�inde dans eden...
148
00:15:38,800 --> 00:15:40,936
...t�m bu bedenler aras�nda...
149
00:15:40,960 --> 00:15:45,160
...belki bir tanesinin hareketleri
a��r� derecede g�ze �arpar.
150
00:15:45,440 --> 00:15:49,120
Bu Loa'n�n geli�inin g�stergesidir.
151
00:16:05,920 --> 00:16:07,256
Erzulie'de...
152
00:16:07,280 --> 00:16:11,160
...Vudu, kad�nlar� r�ya
Tanr��as�...
153
00:16:11,320 --> 00:16:12,976
Bir a�k Tanr��as�...
154
00:16:13,000 --> 00:16:15,120
...g�zellik perisi suretiyle selamlar.
155
00:16:18,800 --> 00:16:20,960
O, Meryem Ana ile �zde�le�tirilir...
156
00:16:21,040 --> 00:16:23,920
...insanl��a hayat veren bir anne olarak.
157
00:16:24,160 --> 00:16:25,709
Bir bak�ma O...
158
00:16:25,734 --> 00:16:29,760
...insan�n tanr�sall��� anlay�p,
onu yaratmas�n� sa�layan prensiptir.
159
00:16:30,080 --> 00:16:34,360
O insanlar�n sahibesidir.
160
00:16:38,280 --> 00:16:42,456
Erzulie sonsuz bir konfor atmosferi
i�erisinde hareket ediyor.
161
00:16:42,480 --> 00:16:44,960
Zarif bir koku gibi...
162
00:16:45,320 --> 00:16:48,560
...geli�i t�m havaya yay�l�yor.
163
00:16:49,040 --> 00:16:52,960
T�m endi�eler, zorunluluklar kayboluyor.
164
00:16:53,240 --> 00:16:56,600
Hareketlerin ritmi biraz daha yava�l�yor.
165
00:16:56,760 --> 00:16:58,616
Gerginlikler yok oluyor...
166
00:16:58,640 --> 00:17:01,200
...ve sesler yumu�uyor.
167
00:17:01,560 --> 00:17:03,546
Bir yerlerden serinletici bir...
168
00:17:03,571 --> 00:17:05,856
...hava esmi� gibi oluyor...
169
00:17:05,880 --> 00:17:09,280
...ve s�ca��n etkisi azal�yor.
170
00:17:25,200 --> 00:17:26,798
Ogun, kudret...
171
00:17:26,823 --> 00:17:31,240
...g��, yetki ve zafer Loas�'d�r.
172
00:17:31,400 --> 00:17:33,136
O asl�nda bir kahraman...
173
00:17:33,160 --> 00:17:35,480
...ve genellikle siyasi bir fig�rd�r.
174
00:17:38,160 --> 00:17:40,096
Ogun, dindar birini...
175
00:17:40,120 --> 00:17:43,440
...�ifa, kehanet ve b�y�
ile g��lendirebilir.
176
00:18:01,840 --> 00:18:03,200
Gu�d�...
177
00:18:03,400 --> 00:18:05,880
...ya�am ve �l�m Tanr�s�d�r.
178
00:18:06,360 --> 00:18:08,600
Siyahlar i�indeki bu ebed� fig�r...
179
00:18:08,760 --> 00:18:11,016
...sonsuz d�rt yol simgesine...
180
00:18:11,040 --> 00:18:12,296
...t�m insanlar�n...
181
00:18:12,320 --> 00:18:15,080
...hatta g�ne�in bile bir
g�n varaca�� yere konumlanm��t�r.
182
00:18:15,920 --> 00:18:18,840
Mezarlar�n �st�ndeki ha� O'nun sembol�d�r.
183
00:18:19,360 --> 00:18:21,480
O mezarl���n koruyucusu...
184
00:18:21,600 --> 00:18:24,920
...tarihin muhaf�z� ve
nesillerin miras�d�r.
185
00:18:25,480 --> 00:18:28,280
Gelecek ge�mi�e dayal�d�r.
186
00:18:28,400 --> 00:18:32,400
Bu y�zden ya�am ve �l�m birdir ve ayn�d�r.
187
00:18:50,800 --> 00:18:53,480
"Action de gr�ce" denilen
Katolik ayinleri...
188
00:18:53,600 --> 00:18:56,000
...Vudu t�reninin �nc�s�d�r.
189
00:18:58,960 --> 00:19:01,720
Topra�a �arap d�k�lmesi
bir sayg� g�stergesidir.
190
00:19:01,920 --> 00:19:03,536
�lk ba���t�r.
191
00:19:03,560 --> 00:19:07,120
Tanr�lar� davet eden elin g�sterisidir.
192
00:19:26,960 --> 00:19:28,496
Dindarlar�n kafas� ve...
193
00:19:28,520 --> 00:19:30,376
...omuzlar� �st�nden tavuk ge�irilir.
194
00:19:30,400 --> 00:19:32,976
Adeta k�t�l��� ve kirlili�i ar�nd�ran...
195
00:19:33,000 --> 00:19:36,200
...b�y�k, t�yl� bir k�yafetmi��esine.
196
00:19:54,720 --> 00:19:56,656
Herkes ar�nd�ktan sonra...
197
00:19:56,680 --> 00:19:59,680
...tavuklar, sonras�nda �izimde kullan�lan...
198
00:19:59,705 --> 00:20:01,336
...m�s�r tanelerini yiyece�i...
199
00:20:01,360 --> 00:20:03,920
...noktalara y�nlendirilir.
200
00:20:04,280 --> 00:20:05,536
Tavuk yemi yedi�inde...
201
00:20:05,560 --> 00:20:08,720
...Loa ile �zde�le�ir.
202
00:20:08,880 --> 00:20:10,896
Bu onun belki de kurban edilip....
203
00:20:10,920 --> 00:20:13,931
...Loa taraf�ndan kabul
edilece�inin bir i�aretidir.
204
00:20:15,920 --> 00:20:17,662
Kanatlar� ve ayaklar�...
205
00:20:17,687 --> 00:20:21,056
...sembolik olarak toplad���
hi�bir kirlili�in...
206
00:20:21,080 --> 00:20:24,196
...u�up gitmesine izin
vermemek i�in k�r�l�r.
207
00:20:48,579 --> 00:20:51,226
Haitililer bu kurbanl�k
hayvanlar�n �l�mleri...
208
00:20:51,251 --> 00:20:53,176
...ve kanlar� kar��s�nda...
209
00:20:53,200 --> 00:20:54,936
...hi�bir zaman deh�et duymazlar.
210
00:20:54,960 --> 00:20:57,040
Kurban etmenin niyeti ve �nemi...
211
00:20:57,080 --> 00:20:59,280
...hayvan�n �l�m�yle de�il...
212
00:20:59,305 --> 00:21:02,776
...onun ya�am�n�n Loa'n�nkine
aktar�lmas�yla ilgilidir.
213
00:21:02,800 --> 00:21:04,376
Anlay��a g�re...
214
00:21:04,400 --> 00:21:05,616
...et ve kan...
215
00:21:05,640 --> 00:21:07,976
...ya�am ve canl�l���n �z�d�r.
216
00:21:08,000 --> 00:21:11,720
Ve bunlar Tanr�n�n ilah�
enerjisini yenileyecektir.
217
00:21:17,520 --> 00:21:20,360
Benzer �ekilde, Gu�d�'ye bir ke�i sunulur.
218
00:21:44,680 --> 00:21:47,256
�ld�rmeden hemen �nce k�s�rla�t�r�l�r...
219
00:21:47,280 --> 00:21:49,640
...ve sakal� kesilir.
220
00:21:58,720 --> 00:22:01,996
�badet edenlerin Loa'y� fiziksel
adaklarla sevindirmesi...
221
00:22:02,021 --> 00:22:03,781
...hem en yayg�n...
222
00:22:03,806 --> 00:22:06,280
...hem de en �nemli zorunluluktur.
223
00:22:06,680 --> 00:22:10,480
B�y�k bir g�ce sahip olmak i�in
b�y�k bir enerji gereklidir.
224
00:22:10,720 --> 00:22:13,400
Ve Tanr�lar�n da t�pk� canl�lar gibi...
225
00:22:13,560 --> 00:22:15,856
...ya�am enerjilerini
koruyabilmeleri i�in...
226
00:22:15,880 --> 00:22:18,920
...bitmek bilmeyen bir
yiyecek ihtiya�lar� vard�r.
227
00:22:24,200 --> 00:22:28,120
Gu�d�'nin ruhu rahibin bedenine biniyor.
228
00:22:28,680 --> 00:22:30,256
O, hileci olarak bilinir...
229
00:22:30,280 --> 00:22:33,600
...ve ba�kalar�n�n kafas�n� kar��t�rmak
i�in oyunlar oynamay� sever.
230
00:22:33,840 --> 00:22:37,120
Burada, para da��t�rm�� gibi yap�yor.
231
00:22:37,440 --> 00:22:39,480
Bir soytar�y� canland�r�yor olabilir...
232
00:22:39,800 --> 00:22:41,336
...ama e�er O'nu bir kenara �a��r�p...
233
00:22:41,360 --> 00:22:43,376
...ciddi ve m�tevazi bir �ekilde...
234
00:22:43,400 --> 00:22:45,080
...�nemli bir soru sorarsan�z...
235
00:22:45,240 --> 00:22:48,016
...genellikle size d���nceli
ve dikkatli bir �ekilde yan�t verir.
236
00:22:48,040 --> 00:22:51,360
Ve bu genellikle muhtemel
en iyi tavsiyedir.
237
00:22:51,720 --> 00:22:54,176
Soytar� ve hileci olsa da...
238
00:22:54,200 --> 00:22:55,776
...O ayn� zamanda tarihtir.
239
00:22:55,800 --> 00:22:58,480
Ya�ayanlar�n ders ald��� tecr�belerdir.
240
00:22:58,680 --> 00:22:59,696
Ve bu rolde...
241
00:22:59,720 --> 00:23:02,376
...di�er rollerinde tuhaf olsa bile...
242
00:23:02,400 --> 00:23:05,320
..son derece sorumluluk
sahibi ve g�venilirdir.
243
00:23:16,240 --> 00:23:18,640
Gu�d� ayn� zamanda bereket Tanr�s�...
244
00:23:18,960 --> 00:23:21,120
...ve �ocuklar�n koruyucusudur.
245
00:23:25,440 --> 00:23:29,120
Kad�nlar sa�l�kl� �ocuklara sahip
olmak i�in O'na yana��rlar.
246
00:23:29,920 --> 00:23:32,040
Nesillerin ge�mi�inin muhaf�z�...
247
00:23:32,200 --> 00:23:34,776
...ve Loa soyunun devam� olarak...
248
00:23:34,800 --> 00:23:36,750
...O �ncelikle �ocu�un ruhunun...
249
00:23:36,775 --> 00:23:39,505
...geli�imini tamamlamadan evvel..
250
00:23:39,530 --> 00:23:41,079
...�lmemesinden sorumludur.
251
00:24:00,440 --> 00:24:03,496
Azaka, tar�m Tanr�s�...
252
00:24:03,520 --> 00:24:06,680
...bir �ift�i formunda belirir.
253
00:24:17,080 --> 00:24:18,656
O �ok �al��kand�r...
254
00:24:18,680 --> 00:24:22,000
...ve s�kl�kla minnettar �ift�iler
taraf�ndan sevindirilir.
255
00:24:26,200 --> 00:24:28,760
Bedeni ele ge�irilmi� ki�inin
hareketleri ve s�yledikleri...
256
00:24:28,920 --> 00:24:32,560
...kendi ifadeleri de�il,
Tanr�lar�nd�r.
257
00:24:32,880 --> 00:24:35,376
Bu �ekilde,
Tanr� talimatlar verir ve...
258
00:24:35,400 --> 00:24:38,320
...ve yetkisini kullan�r.
259
00:24:49,920 --> 00:24:51,536
Gu�d� �o�unlukla...
260
00:24:51,560 --> 00:24:54,240
...fakir, ba��bo� dola�an
bir dilenci olarak belirir.
261
00:24:54,280 --> 00:24:56,056
O genellikle ba�ka bir Loa i�in...
262
00:24:56,080 --> 00:24:58,920
...yap�lan t�rene davetsiz gelir.
263
00:25:25,360 --> 00:25:27,520
Banda m�stehcen bir danst�r.
264
00:25:27,840 --> 00:25:30,160
Genellikle Loa'n�n iste�i �zerine yap�l�r.
265
00:25:30,200 --> 00:25:33,880
Ve Gu�d� �o�unlukla ne�eli
danslar yapmak ister.
266
00:26:11,720 --> 00:26:15,400
Kat�lanlar�n bir�o�u Gu�d�'nin
ruhuna b�r�n�yorlar.
267
00:27:04,480 --> 00:27:07,440
Gu�d� ayr�lmaya haz�r.
268
00:27:07,880 --> 00:27:10,216
Ayr�lan Tanr� i�in t�m e�yalar�...
269
00:27:10,240 --> 00:27:12,216
...��karmak bir adettir.
270
00:27:12,240 --> 00:27:14,136
G�zl���ne uzananlara Gu�d�...
271
00:27:14,160 --> 00:27:17,650
..."G�zl���me dokunmay�n.
Hen�z i�im bitmedi" diyor.
272
00:27:39,240 --> 00:27:43,040
Loa ile ibadet edenin
aras�ndaki bu yak�n ili�ki...
273
00:27:43,280 --> 00:27:45,536
...Loa'n�n varl��� ve aktar�m� i�in...
274
00:27:45,560 --> 00:27:47,590
...onlara bizzat hizmet eden ki�ilerin..
275
00:27:47,615 --> 00:27:49,535
...kanlar�na ba��ml� olmas�...
276
00:27:49,560 --> 00:27:52,640
...ya�amlar�n�n garantisidir.
277
00:28:30,120 --> 00:28:32,640
Ba�ka bir ki�iye �apka
ve �anta vererek...
278
00:28:32,920 --> 00:28:35,960
...Azaka ruhunu aktar�r.
279
00:28:40,920 --> 00:28:44,320
Loa �tekini tokala�arak selamlar.
280
00:28:44,760 --> 00:28:48,240
Sol el arac�l���yla
psi�ik temas ger�ekle�ir.
281
00:29:13,280 --> 00:29:14,536
Ayakkab�lar ��kar�l�r...
282
00:29:14,560 --> 00:29:17,440
...��nk� Tanr� ��plak
ayakla dans etmeyi sever.
283
00:29:46,960 --> 00:29:50,400
Bir kez daha Loa iki elle
tokala�arak selamlar.
284
00:29:50,800 --> 00:29:53,176
Bu d�n�� onu �zel bir yolculu�a ��kar�r...
285
00:29:53,200 --> 00:29:56,480
...ve nihayetinde bedeni ele ge�irilir.
286
00:30:03,053 --> 00:30:05,776
Bazen fiziksel hareketlerin
yap�ld��� bir anlar olur.
287
00:30:05,800 --> 00:30:07,336
Bu anlar �yle �arp�c�d�r ki...
288
00:30:07,360 --> 00:30:09,096
...vah�ice g�r�n�r.
289
00:30:09,120 --> 00:30:12,421
Bu, ki�inin ruhu ve
Loa aras�nda, fiziksel bedeni...
290
00:30:12,446 --> 00:30:16,392
...ele ge�irmek �zerine s�regelen
i� �at��may� yans�t�r.
291
00:30:18,040 --> 00:30:19,840
Loa bedene yerle�ti�inde...
292
00:30:20,160 --> 00:30:23,080
...bu �at��ma ��z�l�r ve sakinle�ir.
293
00:30:29,440 --> 00:30:31,600
Becerikli olan Tanr�d�r...
294
00:30:31,760 --> 00:30:33,896
...insan de�il.
295
00:30:33,920 --> 00:30:36,136
Ve elbette, Loa at�n�...
296
00:30:36,160 --> 00:30:37,896
...normal durumdaki bir bireyin...
297
00:30:37,920 --> 00:30:39,856
...asla ba�aramayaca��...
298
00:30:39,880 --> 00:30:42,120
...�ekillerde kontrol edebilir.
299
00:31:45,400 --> 00:31:48,440
Tanr� bedeni terk eder...
300
00:31:48,720 --> 00:31:51,840
...ve insan fiziksel d�nyaya geri d�ner.
301
00:32:24,320 --> 00:32:28,096
Haiti'ye gelen Afrikal� Kongo kabilesi...
302
00:32:28,120 --> 00:32:31,240
...zarafetleri ve stilleriyle tan�n�r.
303
00:32:31,560 --> 00:32:34,176
Kabile �yeleri kendi rit�ellerini...
304
00:32:34,200 --> 00:32:36,400
...davul ritimlerini ve
danslar�n� getirmi�lerdir.
305
00:32:36,520 --> 00:32:39,296
Bu, din� olmayan m�zikte
g��l� etki yaratm��t�r.
306
00:32:39,320 --> 00:32:43,240
Esasen, modern caz�n k�kenini olu�turur.
307
00:33:10,680 --> 00:33:12,656
Davulun ritmi ve sesi...
308
00:33:12,680 --> 00:33:15,136
...dans�n hareketlerini ortaya ��kar�r.
309
00:33:15,160 --> 00:33:17,536
Davulun ritmi elli ya da
daha fazla insan�n...
310
00:33:17,560 --> 00:33:20,656
...tek bir v�cut olup...
311
00:33:20,680 --> 00:33:22,600
...bir ki�iymi� gibi
hareket etmesini sa�lar.
312
00:33:22,800 --> 00:33:26,840
Sanki hepsi tek bir iple ba�l�ym�� gibi.
313
00:33:34,520 --> 00:33:36,856
Bu 'danse de r�jouissance'...
314
00:33:36,880 --> 00:33:39,280
...bir kutlama dans�d�r.
315
00:33:39,800 --> 00:33:42,336
Belli t�renlerin sonras�nda dans edilse bile...
316
00:33:42,360 --> 00:33:46,120
...danslar tarz ve ama�lar� bak�m�ndan sek�ler de�il
dini niteliklere sahiptir
317
00:34:11,520 --> 00:34:15,920
Rada Loas� koruyucu muhaf�z
g��lerini temsil ediyorsa...
318
00:34:16,440 --> 00:34:20,200
...Petro Loas� da agresif
hareketlerin efendisidir.
319
00:34:46,760 --> 00:34:50,600
Petro mezhebi evrensel �fkeden do�mu�tur.
320
00:34:51,000 --> 00:34:52,353
Afrikal�lar�n...
321
00:34:52,378 --> 00:34:57,080
...k�lelik y�z�nden mahkum olduklar�
k�t� kadere duyduklar� �fkedir.
322
00:35:05,480 --> 00:35:07,256
Bu �fkeden do�an enerji...
323
00:35:07,280 --> 00:35:10,828
...Napolyon g��lerine
kar�� devrimi kazanmalar�yla...
324
00:35:10,853 --> 00:35:13,160
...�zg�rl�klerine kavu�malar�n� sa�lad�.
325
00:35:20,120 --> 00:35:22,096
Bo�a t�m h�z�yla...
326
00:35:22,120 --> 00:35:23,896
...tap�na��n d�rt bir yan�nda ko�arken...
327
00:35:23,920 --> 00:35:26,360
...herkes onu takip ediyor.
328
00:35:42,000 --> 00:35:46,306
Kovalamaca avlunun belirli
bir a�ac�nda sona eriyor.
329
00:35:50,200 --> 00:35:54,200
Bo�an�n kurban edilmesi
Tanr� i�in son ziyafettir.
330
00:35:54,440 --> 00:35:56,856
Zengin bir besin kayna�� olan bu adak...
331
00:35:56,880 --> 00:35:59,480
...Loa'ya hayat verecektir.
332
00:36:04,720 --> 00:36:08,520
Ha�, ya�am�n ve �l�m�n sembol�d�r.
333
00:36:08,640 --> 00:36:12,056
Neslin fiziksel d�ng�s�n�n...
334
00:36:12,080 --> 00:36:15,360
...ve dirili�in metafiziksel
d�ng�s�n�n eksenidir.
335
00:36:20,080 --> 00:36:23,336
Gu�d� i�in hayat kaderdir.
336
00:36:23,360 --> 00:36:26,880
�nsanl���n ka��n�lmaz ve erotik yan�d�r.
337
00:36:27,200 --> 00:36:29,296
O erotizmin efendisidir...
338
00:36:29,320 --> 00:36:32,736
...ve ka��n�lmaz olmas� iyili�in
ve k�t�l���n �tesindedir.
339
00:36:32,760 --> 00:36:36,200
A�k�n hazz�n�n ve kederinin de �tesinde.
340
00:36:36,760 --> 00:36:39,480
Bunlardan gurur da duymaz, utanmaz da.
341
00:36:39,720 --> 00:36:41,176
Bilakis, O...
342
00:36:41,200 --> 00:36:43,640
...erotizmin sonsuz devaml�l���...
343
00:36:43,800 --> 00:36:48,840
...ve insano�lunun sonsuza de�in bunun
ba�ka t�rl� oldu�unu iddia etmesiyle e�lenir.
344
00:37:56,920 --> 00:37:59,096
Bu adamlar kutsal ruhlar taraf�ndan...
345
00:37:59,120 --> 00:38:02,240
...ele ge�irilmi� olmaktan �te,
yetenekli sanat��lard�r.
346
00:38:02,560 --> 00:38:06,051
Ya�am ve �l�m Tanr�s�
Gu�d�'nin ruhu ise...
347
00:38:06,076 --> 00:38:08,543
...Rara ad� verilen bahar festivaline...
348
00:38:08,568 --> 00:38:10,000
...ba�kanl�k eder.
349
00:40:00,680 --> 00:40:02,256
Bastonun d�n���...
350
00:40:02,280 --> 00:40:04,680
...bir avc� ya da sava���
festivaline i�aret eder.
351
00:40:05,200 --> 00:40:08,240
Baston, belki de, silah�n
yerini almaktad�r.
352
00:41:51,040 --> 00:41:54,776
Karnaval �l�m kar��s�ndaki zaferi kutlar.
353
00:41:54,800 --> 00:41:57,296
K�� yerine bahar�n geli�ini kutlar...
354
00:41:57,320 --> 00:41:59,440
K�� da topra��n �l�m� demektir.
355
00:41:59,640 --> 00:42:02,096
Ge�mi�i geride b�rakma zaman�.
356
00:42:02,120 --> 00:42:03,976
Heyecan, umut...
357
00:42:04,000 --> 00:42:08,360
...ve yeni ve temiz bir ba�lang�� s�z�.
358
00:44:04,480 --> 00:44:07,336
Bu ne�eli festival d�nemlerinde...
359
00:44:07,360 --> 00:44:10,120
...insanlar�n t�m
hayalleri ger�ekle�ebilir.
360
00:44:10,280 --> 00:44:12,009
Ve s�re�te...
361
00:44:12,034 --> 00:44:15,760
...ya�am�n ruhu olan
Papa Gu�d� h�k�m s�rer.
362
00:48:02,903 --> 00:48:07,191
SON
363
00:48:09,942 --> 00:48:14,608
Anlat� Maya Deren'in, "�lahi Atl�lar:
Haiti'nin Ya�ayan Tanr�lar�"...
364
00:48:14,917 --> 00:48:18,557
...adl� kitab�ndan uyarlanm��t�r.
30150