All language subtitles for Cruel.summer.S02E01.EDITH+MiNX+TGx+MeGusta+AFG.English wip 22

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:33,001 --> 00:00:35,205 I'm really gonna miss this place. 2 00:00:35,216 --> 00:00:37,509 Tell me again why you thought this was such a great idea? 3 00:00:37,520 --> 00:00:39,939 You know how much I always wanted to travel with you and Lily. 4 00:00:39,950 --> 00:00:41,702 Spin a globe and go wherever your finger lands. 5 00:00:41,713 --> 00:00:43,798 I can't afford to take you around the world. 6 00:00:43,957 --> 00:00:45,680 It's my way of bringing the world to you. 7 00:00:45,691 --> 00:00:48,778 Right, by parking a stranger in my lap for an entire year 8 00:00:48,789 --> 00:00:51,667 and giving her my space. 9 00:00:51,678 --> 00:00:55,140 I'm hoping Isabella won't be a stranger for long, 10 00:00:55,264 --> 00:00:57,140 that you two will become close friends. 11 00:00:57,345 --> 00:00:59,142 I have Luke. 12 00:00:59,310 --> 00:01:01,686 Female friendships are... 13 00:01:01,687 --> 00:01:02,853 different. 14 00:01:02,854 --> 00:01:05,941 - Isn't that kind of sexist? - Maybe, but it's true. 15 00:01:07,574 --> 00:01:09,201 You worked so hard. 16 00:01:09,212 --> 00:01:11,282 I want you to enjoy your senior year, 17 00:01:11,293 --> 00:01:13,712 not just count the days until you leave for college. 18 00:01:13,949 --> 00:01:16,701 Four hundred and 12 as of today. 19 00:01:16,702 --> 00:01:18,449 Exactly my point. 20 00:01:18,460 --> 00:01:21,129 Just keep an open mind. 21 00:01:21,140 --> 00:01:22,850 For all you know, Isabella coming here 22 00:01:22,861 --> 00:01:25,179 could be the best thing that ever happened to you. 23 00:01:33,260 --> 00:01:35,595 Fifteen days till Y2K 24 00:01:35,596 --> 00:01:37,723 and we are counting down the hits of the '90s. 25 00:01:37,889 --> 00:01:41,393 Coming in at 91 is the Spice Girls. 26 00:01:53,933 --> 00:01:55,393 - Megan! - Hey. 27 00:01:55,404 --> 00:01:58,407 - I have a huge surprise for you. - What is it? 28 00:01:58,418 --> 00:02:00,170 What? 29 00:02:03,772 --> 00:02:05,107 Look what came. 30 00:02:05,334 --> 00:02:08,000 Oh, my God. Oh, my God! 31 00:02:08,627 --> 00:02:10,079 Open it. 32 00:02:10,576 --> 00:02:12,606 - What if I didn't get in? - As if. 33 00:02:15,591 --> 00:02:17,260 Hurry! Hurry! 34 00:02:20,304 --> 00:02:22,188 "Dear Megan, we are very pleased to welcome you 35 00:02:22,199 --> 00:02:24,285 to the University of Washington Class of 2004..." 36 00:02:24,296 --> 00:02:26,047 - See? - "... And award you the Gates Scholarship 37 00:02:26,058 --> 00:02:27,685 for excellence in academics!" 38 00:02:30,252 --> 00:02:32,837 I did it. I did it! 39 00:02:33,643 --> 00:02:35,981 I'm so happy that you're here with me for this. 40 00:02:35,992 --> 00:02:38,453 Seriously, you coming here has been like 41 00:02:38,578 --> 00:02:40,713 the best thing that's ever happened to me. 42 00:02:41,414 --> 00:02:42,810 For me too. 43 00:02:45,192 --> 00:02:47,819 We are gonna get in so much trouble this winter break. 44 00:02:47,830 --> 00:02:50,625 Oh, yeah, it's gonna be the best two weeks of our lives. 45 00:04:15,850 --> 00:04:18,021 What about giving your new arrival the grand tour of Chatham? 46 00:04:18,032 --> 00:04:20,117 - Don't remind me. - Okay, so... 47 00:04:20,534 --> 00:04:22,286 Honestly, how bad is it? 48 00:04:22,297 --> 00:04:25,801 Well, the Airstream is officially cleaned out, 49 00:04:25,812 --> 00:04:27,730 ready for the takeover. 50 00:04:27,809 --> 00:04:29,853 I'm... I'm sorry. 51 00:04:30,212 --> 00:04:33,522 We can pour one out tonight at the Bloom. 52 00:04:33,523 --> 00:04:36,489 Debbie keeps talking like she's doing me this huge favor, 53 00:04:36,500 --> 00:04:39,504 - importing a new best friend for me. - Come on, that's my job. 54 00:04:39,515 --> 00:04:41,517 I'm the mysterious, fun-loving sidekick. 55 00:04:41,528 --> 00:04:45,282 Dude, there is nothing mysterious about you. 56 00:04:45,702 --> 00:04:47,996 Maybe she won't be so bad. 57 00:04:48,178 --> 00:04:50,178 The import. 58 00:04:50,189 --> 00:04:52,725 Y'know, who spends their senior year in a completely different country? 59 00:04:52,736 --> 00:04:55,086 Someone with no friends and nothing going on. 60 00:04:58,731 --> 00:05:00,168 What if we just... 61 00:05:00,512 --> 00:05:03,692 grabbed a boat, hit the gas and never looked back? 62 00:05:03,766 --> 00:05:06,560 I don't think you'd last very long out on the open seas. 63 00:05:06,656 --> 00:05:08,587 You'd miss your computer too much. 64 00:05:08,950 --> 00:05:11,772 That's pathetic. True, but pathetic. 65 00:05:11,783 --> 00:05:14,369 - Yo, yo, yo! - Yo, Freddy! 66 00:05:14,564 --> 00:05:17,048 - Hey-hey! - How you guys doing? 67 00:05:17,059 --> 00:05:19,937 What's happening? Yo, you guys have enough beer? 68 00:05:19,948 --> 00:05:22,198 Oh, yeah? 69 00:05:22,549 --> 00:05:24,884 Come on. 70 00:05:25,308 --> 00:05:26,915 I thought you were coming? 71 00:05:26,926 --> 00:05:29,167 - I want to... - But you never do. 72 00:05:29,178 --> 00:05:32,196 Most likely to succeed at being sober and celibate. 73 00:05:32,207 --> 00:05:34,301 Yeah, I think you got that last part nailed, Freddy. 74 00:05:34,312 --> 00:05:35,525 Megan... 75 00:05:35,837 --> 00:05:37,714 You've been wanting to go out to the island, 76 00:05:37,841 --> 00:05:39,491 it's the perfect day to go snorkeling. 77 00:05:39,502 --> 00:05:41,628 I know, I know, but Debbie'll kill me 78 00:05:41,639 --> 00:05:43,265 if I'm not there for the big arrival. 79 00:05:43,276 --> 00:05:45,404 What's she gonna do, hit you with her yoga mat? 80 00:05:45,415 --> 00:05:48,042 Come on. 81 00:05:48,570 --> 00:05:50,766 This is our last high-school summer. 82 00:05:50,767 --> 00:05:51,892 Last time to be... 83 00:05:51,893 --> 00:05:53,195 officially stupid. 84 00:05:53,206 --> 00:05:54,890 Yeah. Don't let this girl ruin it. 85 00:05:54,901 --> 00:05:56,319 I won't. I won't. 86 00:05:56,546 --> 00:05:59,234 Hey, dude, we're leaving. 87 00:05:59,349 --> 00:06:01,190 - Do you want me to blow it off? - No. 88 00:06:01,510 --> 00:06:03,904 She's not gonna wreck your summer too. 89 00:06:03,905 --> 00:06:05,240 Get in the boat. 90 00:06:07,775 --> 00:06:09,287 I'll see you guys at the Bloom. 91 00:06:09,298 --> 00:06:11,634 - Whatever. See ya! - Bye! 92 00:06:11,927 --> 00:06:13,407 Good luck. 93 00:06:13,804 --> 00:06:15,847 All right, let's do this! 94 00:06:19,573 --> 00:06:20,949 Let's go! 95 00:06:24,984 --> 00:06:26,402 Hoo! 96 00:06:52,134 --> 00:06:54,947 You're such a badass. I knew you would crush that scholarship. 97 00:06:54,958 --> 00:06:56,626 It still hasn't really sunk in. 98 00:06:56,819 --> 00:06:58,341 You know, when you're a big, famous coder, 99 00:06:58,352 --> 00:07:00,420 I hope you still remember all the little people, okay? 100 00:07:00,431 --> 00:07:02,824 I don't know, I think that nerd fame's going to go straight to my head. 101 00:07:02,835 --> 00:07:04,420 I am just so stoked for you. 102 00:07:04,431 --> 00:07:06,850 You totally deserve it. 103 00:07:07,041 --> 00:07:09,555 I keep pinching myself to make sure I'm not dreaming. 104 00:07:09,566 --> 00:07:11,568 Pinching is my department. 105 00:07:11,938 --> 00:07:14,089 Someone's getting possessive. 106 00:07:14,358 --> 00:07:15,852 Maybe a little. 107 00:07:15,990 --> 00:07:17,470 Too much? 108 00:07:18,277 --> 00:07:19,529 No. 109 00:07:28,277 --> 00:07:30,362 Aren't they pretty? 110 00:07:30,570 --> 00:07:32,827 How much did they cost? 111 00:07:32,950 --> 00:07:34,620 It's a special occasion. 112 00:07:34,621 --> 00:07:36,455 So, a lot. 113 00:07:36,456 --> 00:07:38,601 Why are you trying to impress some stranger? 114 00:07:38,612 --> 00:07:41,281 She's flown thousands of miles to get here. 115 00:07:41,292 --> 00:07:43,787 The least we can do is give her a warm welcome. 116 00:07:45,184 --> 00:07:46,686 She's here! 117 00:07:50,254 --> 00:07:51,505 Let's go. 118 00:08:06,077 --> 00:08:08,077 - Hi! - Hi! 119 00:08:08,391 --> 00:08:11,192 - Hi. I'm Isabella. - Lily. 120 00:08:11,203 --> 00:08:13,246 Debbie Landry, welcome! 121 00:08:21,487 --> 00:08:24,333 _ 122 00:08:33,293 --> 00:08:36,312 _ 123 00:08:56,454 --> 00:08:58,818 - Who'd you tell? - No one, I swear. 124 00:08:58,829 --> 00:09:01,055 Well, someone talked. The sheriff's been asking questions. 125 00:09:01,066 --> 00:09:02,651 It wasn't me. 126 00:09:02,934 --> 00:09:05,645 It's gonna be double now. Unless you don't want it? 127 00:09:31,186 --> 00:09:34,026 It looks just like the pictures! 128 00:09:34,037 --> 00:09:36,368 Gosh, you guys are so lucky to live right by the water. 129 00:09:36,379 --> 00:09:37,789 I could stare at that view all day. 130 00:09:37,800 --> 00:09:39,927 We never get tired of it. 131 00:09:40,419 --> 00:09:41,855 Where are you from? 132 00:09:41,866 --> 00:09:43,864 Well, I was born in New York, 133 00:09:43,874 --> 00:09:46,557 but we left the States when I was six months old. 134 00:09:46,568 --> 00:09:47,830 I've lived all over the place. 135 00:09:47,841 --> 00:09:53,172 I've lived in India, Malaysia, England, Argentina, Japan... 136 00:09:53,384 --> 00:09:55,010 Just... everywhere. 137 00:09:55,011 --> 00:09:56,679 My parents are diplomats, so... 138 00:09:56,791 --> 00:09:59,907 Isn't she incredible, Megan? 139 00:10:00,831 --> 00:10:02,249 Open it. 140 00:10:06,261 --> 00:10:08,179 It's beautiful. 141 00:10:08,412 --> 00:10:10,661 Well, it was made for those gorgeous flowers. 142 00:10:12,425 --> 00:10:15,553 Lily? This is for you. 143 00:10:15,707 --> 00:10:17,605 If you don't like it, we can always just, like, go 144 00:10:17,616 --> 00:10:19,738 and exchange it for something else, but... 145 00:10:19,749 --> 00:10:22,085 I love it. Thank you. Perfect. 146 00:10:24,059 --> 00:10:26,258 Megan. This is for you. 147 00:10:26,350 --> 00:10:27,434 Thanks. 148 00:10:29,467 --> 00:10:30,969 Open it, Megan. 149 00:10:31,090 --> 00:10:33,634 Your mom said that you liked mysteries, so... 150 00:10:37,356 --> 00:10:38,566 Yeah, I do. 151 00:11:49,459 --> 00:11:51,099 What are you doing? 152 00:11:52,291 --> 00:11:54,352 I... I... 153 00:11:54,363 --> 00:11:56,281 Are you going through my stuff? 154 00:11:56,558 --> 00:11:57,810 Seriously? 155 00:11:57,821 --> 00:11:59,864 Sorry... 156 00:12:12,248 --> 00:12:14,584 God, I love shopping your closet. 157 00:12:14,782 --> 00:12:16,860 That color really makes your eyes pop. 158 00:12:16,861 --> 00:12:18,721 Can I wear this to Luke's dad's Christmas party? 159 00:12:18,732 --> 00:12:20,387 Like you even have to ask. Come on. 160 00:12:29,926 --> 00:12:32,095 I have never seen you look so happy. 161 00:12:32,502 --> 00:12:34,294 I don't know. 162 00:12:34,295 --> 00:12:35,652 Ever since I got the scholarship, 163 00:12:35,663 --> 00:12:38,288 I feel like this 5,000-pound weight has been lifted off me. 164 00:12:38,299 --> 00:12:40,467 I'm so happy for you. Seriously. 165 00:12:40,468 --> 00:12:41,677 Thanks. 166 00:12:41,678 --> 00:12:43,067 So... 167 00:12:43,078 --> 00:12:45,282 there's this thing that I've always wanted to do. 168 00:12:45,293 --> 00:12:47,921 But I've always been too scared and too practical. 169 00:12:47,932 --> 00:12:50,088 - And too much of a rule follower? - Yes, maybe. 170 00:12:52,196 --> 00:12:54,907 Well, lucky that I came along and corrupted you. 171 00:12:54,918 --> 00:12:57,253 I know, you keep telling me. 172 00:12:57,318 --> 00:12:59,778 But I think that, now that the pressure's off, 173 00:12:59,779 --> 00:13:01,948 I want to do it. With you. 174 00:13:02,034 --> 00:13:03,327 Like, right now. 175 00:13:03,404 --> 00:13:05,821 - I'm in. - Okay. 176 00:13:11,300 --> 00:13:13,177 It's just ten dollars for the movies. 177 00:13:13,188 --> 00:13:14,586 What's your problem? 178 00:13:14,597 --> 00:13:16,558 What did you do with all your babysitting money? 179 00:13:16,569 --> 00:13:18,112 Just give it to her. 180 00:13:18,438 --> 00:13:20,492 It's bad enough they cancelled the Ocean Bloom. 181 00:13:20,503 --> 00:13:21,905 Let her have some fun. 182 00:13:27,506 --> 00:13:28,513 Change your shirt. 183 00:13:28,524 --> 00:13:31,152 - You're such a beyatch. - And you look slutty. 184 00:13:31,163 --> 00:13:33,808 Rather look like a slut than have everyone think I'm a freak. 185 00:13:33,819 --> 00:13:35,308 Do you want the money or not? 186 00:13:40,028 --> 00:13:41,904 You don't have to be so hard on her. 187 00:13:43,948 --> 00:13:45,574 I'm trying to protect her. 188 00:13:45,575 --> 00:13:47,655 If she gets a reputation now, she'll never shake it. 189 00:13:55,757 --> 00:13:57,826 She's thousands of miles from home. 190 00:13:57,837 --> 00:14:00,338 She's probably just as nervous as you are. 191 00:14:00,339 --> 00:14:02,799 That girl hasn't been nervous a day in her life. 192 00:14:02,800 --> 00:14:05,581 - She was born cool. - Give her a chance. 193 00:14:05,592 --> 00:14:07,530 Well, I'm not changing my routine for her. 194 00:14:07,541 --> 00:14:09,005 I have to go by the restaurant, 195 00:14:09,016 --> 00:14:11,014 get new cables for my computer, get gas. 196 00:14:11,025 --> 00:14:12,694 Boring, normal, everyday stuff. 197 00:14:12,844 --> 00:14:14,784 And then I'm gonna meet Luke at the Bloom. 198 00:14:14,795 --> 00:14:16,881 - Take her with you. - Mom... 199 00:14:16,892 --> 00:14:18,644 I told her you'd show her around town. 200 00:14:18,655 --> 00:14:20,907 It'll be fun. 201 00:14:22,783 --> 00:14:23,785 Ready to go? 202 00:14:38,624 --> 00:14:41,627 So what, what made you pick Chatham of all places? 203 00:14:41,825 --> 00:14:45,342 I've never, like, spent any real time in the U. S. 204 00:14:45,353 --> 00:14:48,439 And your mom's letter was so lovely, so... 205 00:14:48,674 --> 00:14:50,927 made me feel like I would be really welcome here. 206 00:14:54,747 --> 00:14:56,916 I wanted to come to a small town, 207 00:14:57,003 --> 00:15:00,417 you know, be a part of a family, a community. 208 00:15:00,428 --> 00:15:02,331 Have that normal American high-school 209 00:15:02,342 --> 00:15:04,195 experience that I've always seen in movies. 210 00:15:06,168 --> 00:15:07,836 Well, I hope you're not disappointed. 211 00:15:07,847 --> 00:15:09,557 Nothing too exciting happens here. 212 00:15:10,852 --> 00:15:12,019 It looks so pretty. 213 00:15:12,594 --> 00:15:14,121 Like out of a postcard. 214 00:15:14,122 --> 00:15:15,872 A very small postcard. 215 00:15:15,873 --> 00:15:18,450 Where everyone knows everything about everybody else. 216 00:15:18,461 --> 00:15:20,088 That can be nice though, right? 217 00:15:20,099 --> 00:15:22,101 Except when you do something stupid in fourth grade 218 00:15:22,112 --> 00:15:24,393 and people remind you about it for the rest of your life. 219 00:15:37,482 --> 00:15:38,832 What are you up to? 220 00:15:38,843 --> 00:15:40,432 I thought that you were afraid of heights. 221 00:15:40,443 --> 00:15:42,652 I used to be afraid of a lot of things. 222 00:15:47,432 --> 00:15:49,656 To the best friend I could ever ask for, 223 00:15:49,657 --> 00:15:51,659 my ultimate "ride or die." 224 00:15:51,897 --> 00:15:53,910 You helped me see things in myself 225 00:15:53,911 --> 00:15:55,930 that I never believed were there. 226 00:15:55,941 --> 00:15:57,610 I never want you to leave. 227 00:16:01,306 --> 00:16:02,495 Let's do this. 228 00:16:19,071 --> 00:16:20,264 It's really cold. 229 00:16:20,275 --> 00:16:23,483 That's the whole point. Anybody can do this in the summer. 230 00:16:23,828 --> 00:16:25,413 Ride or die. 231 00:16:28,620 --> 00:16:29,705 Ride or die. 232 00:16:32,550 --> 00:16:34,260 Ready? 233 00:16:34,271 --> 00:16:36,982 One, two, three... 234 00:17:38,153 --> 00:17:40,619 _ 235 00:17:46,107 --> 00:17:49,651 None of this would've happened if she never came to town. 236 00:17:49,652 --> 00:17:51,487 I think about that all the time. 237 00:18:12,455 --> 00:18:15,666 Hey, Megan. And hello, Megan's friend. 238 00:18:15,739 --> 00:18:17,127 - Isabella. - Hey. 239 00:18:17,138 --> 00:18:18,557 Is that a Manhattan? 240 00:18:18,568 --> 00:18:21,071 - Yeah. Good eye. - My dad drinks those. 241 00:18:21,233 --> 00:18:22,531 I like to steal the cherries after 242 00:18:22,541 --> 00:18:24,060 they've soaked up some of the whiskey. 243 00:18:24,061 --> 00:18:27,730 Really? Do you? 244 00:18:28,113 --> 00:18:29,889 Do you have my check? 245 00:18:29,900 --> 00:18:33,696 Yeah, Kim's gonna take your shifts this weekend. 246 00:18:33,763 --> 00:18:35,423 And you'll work her Monday and Tuesday. 247 00:18:35,434 --> 00:18:37,971 - But I'll make, like, half the money. - It all evens out in the end. 248 00:18:37,982 --> 00:18:41,152 Except it doesn't. I need that money for my college applications. 249 00:18:41,637 --> 00:18:43,876 You're just giving her the best shifts because she flirts with you. 250 00:18:43,887 --> 00:18:46,556 Well, it's not my fault if she finds me irresistible. 251 00:18:47,565 --> 00:18:48,941 Do we got a problem? 252 00:18:53,365 --> 00:18:54,658 Nope. 253 00:18:57,332 --> 00:18:58,625 Bye. 254 00:19:05,093 --> 00:19:07,077 Where do you want to go to college? 255 00:19:07,088 --> 00:19:09,882 University of Washington... U Dub. 256 00:19:10,172 --> 00:19:11,757 They have this one scholarship, 257 00:19:11,768 --> 00:19:14,211 it's a full ride for computer science majors. 258 00:19:14,222 --> 00:19:16,320 Computer science? 259 00:19:16,331 --> 00:19:18,792 God, I'm, like, so bad with numbers. 260 00:19:18,857 --> 00:19:20,734 They've always come really easily to me. 261 00:19:22,799 --> 00:19:25,362 What about you? What are you into? 262 00:19:25,373 --> 00:19:27,791 School's never really been my thing. 263 00:19:27,792 --> 00:19:29,210 I'm more a student of life. 264 00:19:38,043 --> 00:19:41,255 Well, there's my Gates Scholar. 265 00:19:41,266 --> 00:19:43,476 You must be walking on air. 266 00:19:43,487 --> 00:19:46,170 I could barely sleep. I'm so excited. 267 00:19:46,308 --> 00:19:47,810 I can't believe it's real. 268 00:19:48,137 --> 00:19:49,716 I'm so proud of you, baby. 269 00:19:49,727 --> 00:19:51,521 The first Landry woman to go to college. 270 00:19:52,108 --> 00:19:54,020 You're gonna run the world one day. 271 00:19:54,031 --> 00:19:56,325 - Thanks. - I wish I had your drive. 272 00:19:56,696 --> 00:19:58,374 Your focus. 273 00:19:58,968 --> 00:20:00,511 You've done so great. 274 00:20:00,604 --> 00:20:02,524 I never could have done any of this without you. 275 00:20:08,969 --> 00:20:12,270 Hey, just so you know, I'm still gonna have a job while I'm at school, 276 00:20:12,281 --> 00:20:13,907 - so I'll be able to help out. - No. 277 00:20:13,999 --> 00:20:16,085 I want you to enjoy college. 278 00:20:16,096 --> 00:20:18,430 Take your foot off the gas a little, let loose. 279 00:20:18,441 --> 00:20:20,067 Let me be the adult for a change. 280 00:20:22,020 --> 00:20:23,419 Okay. 281 00:20:24,040 --> 00:20:25,812 Speaking of... 282 00:20:25,926 --> 00:20:27,594 I will see you later. 283 00:20:29,080 --> 00:20:30,123 Oh, wait. 284 00:20:32,940 --> 00:20:35,317 - Thanks. - Yeah. 285 00:20:39,385 --> 00:20:42,105 I'm really excited to be in one place for a change. 286 00:20:42,116 --> 00:20:43,655 Really explore it. 287 00:20:43,666 --> 00:20:47,003 Yeah, well, you can basically see all of Chatham in one day. 288 00:20:47,014 --> 00:20:49,440 There's not a lot to discover. 289 00:20:49,752 --> 00:20:52,682 My friend Luke, his dad owns most of the businesses around here, 290 00:20:52,693 --> 00:20:54,612 so if you're not working for him, 291 00:20:54,623 --> 00:20:57,834 then there's no real future, aside from waiting tables. 292 00:20:57,923 --> 00:20:59,925 That's why I'm trying to get out. 293 00:21:00,148 --> 00:21:01,675 Where would you go? 294 00:21:03,073 --> 00:21:05,134 - After college? Silicon Valley. - Yeah. 295 00:21:05,292 --> 00:21:07,086 That's where all the opportunities are. 296 00:21:07,097 --> 00:21:09,695 Work for Apple or Yahoo! Or maybe a start-up. 297 00:21:14,142 --> 00:21:15,527 Here's the thing about this town, 298 00:21:15,538 --> 00:21:18,703 just keep your expectations low and you'll be less disappointed. 299 00:21:18,714 --> 00:21:21,592 Don't worry, I'm all about living in the now. 300 00:21:21,671 --> 00:21:23,131 That sounds horrible. 301 00:21:23,324 --> 00:21:25,367 Actually, it's pretty liberating. 302 00:21:25,619 --> 00:21:27,163 You should try it. 303 00:21:33,540 --> 00:21:34,928 You've got lots of time to figure 304 00:21:34,939 --> 00:21:36,252 out what you want to do with your life. 305 00:21:36,263 --> 00:21:38,015 That's what these years are all about. 306 00:21:38,026 --> 00:21:40,362 Yeah, my dad doesn't really see it that way. 307 00:21:40,373 --> 00:21:41,916 He's a reasonable guy. 308 00:21:41,927 --> 00:21:44,586 Just keep talking to him, he'll come around. 309 00:21:46,222 --> 00:21:47,306 Luke! 310 00:21:49,642 --> 00:21:50,934 Hey. 311 00:21:50,935 --> 00:21:53,008 Hey, Megan, how's your summer going? 312 00:21:53,019 --> 00:21:55,814 It's... a little complicated. 313 00:21:56,183 --> 00:21:57,607 Sounds intriguing. 314 00:21:57,608 --> 00:21:59,991 But I'm sure it's nothing you can't handle. 315 00:22:01,214 --> 00:22:04,281 - Have fun at the Bloom. - Yeah. See ya. 316 00:22:04,541 --> 00:22:05,743 Hey, so it must be going well, you 317 00:22:05,753 --> 00:22:06,982 haven't thrown her into the lake yet. 318 00:22:06,993 --> 00:22:10,246 Not really. We kind of had a run-in earlier. 319 00:22:10,257 --> 00:22:12,926 What, did she catch you going through her stuff or something? 320 00:22:13,180 --> 00:22:14,280 Kind of. 321 00:22:15,175 --> 00:22:16,459 Megan, I was kidding. 322 00:22:16,460 --> 00:22:17,878 I wish I was. 323 00:22:20,291 --> 00:22:21,548 You must be Isabella. 324 00:22:21,549 --> 00:22:24,051 - Hi. - Hi. I'm... I'm Luke. 325 00:22:25,398 --> 00:22:28,339 Did you just get arrested? 326 00:22:28,350 --> 00:22:30,015 No, no, sorry. 327 00:22:30,026 --> 00:22:32,630 I'm doing this high school law enforcement thing. 328 00:22:32,641 --> 00:22:36,240 It's dumb, but my dad thinks it builds character, so... 329 00:22:36,251 --> 00:22:37,822 Does it? 330 00:22:38,357 --> 00:22:42,319 Well, drunk tourists have some very educational stories. 331 00:22:42,474 --> 00:22:45,100 Having been one, I couldn't agree more. 332 00:22:45,111 --> 00:22:47,947 Well, there's nothing wrong with the occasional vice. 333 00:22:47,984 --> 00:22:50,654 Unless it's an empty stomach and a Zodiac full of Zima. 334 00:22:52,834 --> 00:22:56,072 Anyways... has Megs given you the 411 on the Bloom tonight? 335 00:22:57,334 --> 00:22:58,644 Oh, um, every July, 336 00:22:58,655 --> 00:23:00,931 there's bioluminescence in the water for a couple days. 337 00:23:00,942 --> 00:23:05,184 Yeah, so of course this town turned the cool natural wonder 338 00:23:05,195 --> 00:23:08,365 into an opportunity to sell snow cones and glow sticks. 339 00:23:08,885 --> 00:23:11,554 Sounds fun. I can't wait. 340 00:23:20,512 --> 00:23:21,930 Thank you. 341 00:23:22,195 --> 00:23:23,761 Hey, Megan. Picking up for your mom? 342 00:23:26,826 --> 00:23:28,661 Main Street was all backed up. 343 00:23:28,782 --> 00:23:31,492 - Big ruckus on the water. - What's going on? 344 00:23:31,493 --> 00:23:33,095 Fisherman found a body in the lake. 345 00:23:33,106 --> 00:23:34,935 - They know who it is? - Not yet. 346 00:23:34,946 --> 00:23:36,330 Coast Guard's on the way out there. 347 00:23:36,341 --> 00:23:38,135 - Here we go. - Thanks. 348 00:24:42,569 --> 00:24:44,153 Well, I'm excited for you, 349 00:24:44,164 --> 00:24:46,542 and I'll have it for you by the end of the day. 350 00:24:46,862 --> 00:24:49,156 Thanks, hon. I will. 351 00:24:49,167 --> 00:24:50,835 All right, bye-bye. Come in. 352 00:24:51,641 --> 00:24:54,154 - Hey. - Hi. 353 00:24:55,260 --> 00:24:57,568 I ran the numbers on that Northland project. 354 00:24:57,579 --> 00:25:00,361 - And? - It's a big swing. 355 00:25:00,372 --> 00:25:02,035 Sure you want to take on that kind of risk? 356 00:25:02,046 --> 00:25:03,339 You think it's a mistake? 357 00:25:03,350 --> 00:25:05,143 No. Just a high flyer. 358 00:25:05,154 --> 00:25:06,562 Well, it is. 359 00:25:06,573 --> 00:25:08,893 And I appreciate the caution, but I am moving on this. 360 00:25:08,904 --> 00:25:10,322 I mean... 361 00:25:10,462 --> 00:25:12,790 from my experience, Northland is the kind of deal 362 00:25:12,801 --> 00:25:14,845 that could have a real impact on the town. 363 00:25:14,856 --> 00:25:16,629 Right? It brings in business all year round, 364 00:25:16,640 --> 00:25:18,183 it puts Chatham on the map. 365 00:25:20,973 --> 00:25:23,045 Luke was at the house earlier. 366 00:25:23,192 --> 00:25:25,069 Can you believe they're going to be seniors? 367 00:25:25,149 --> 00:25:27,261 I feel like they were in kindergarten yesterday. 368 00:25:27,272 --> 00:25:28,955 Time flies? 369 00:25:30,184 --> 00:25:33,395 Lining up investors already. Lots of interest. 370 00:25:33,406 --> 00:25:35,033 The congressman's on line one. 371 00:25:35,253 --> 00:25:36,879 Thank you. 372 00:25:38,263 --> 00:25:40,390 Joe, buddy. 373 00:25:40,401 --> 00:25:41,941 You still licking your wounds from that ass-kicking 374 00:25:41,952 --> 00:25:43,454 I put on you last week? 375 00:25:44,557 --> 00:25:46,476 Yeah, rematch any time, any place. 376 00:25:46,487 --> 00:25:49,281 Tell me when, I'll be on the first tee waiting for you, sir. 377 00:25:51,796 --> 00:25:54,198 Sorry. 378 00:25:54,849 --> 00:25:57,414 The Northland investors are starting to get cold feet. 379 00:25:57,425 --> 00:25:59,087 Can you find new investors? 380 00:25:59,098 --> 00:26:01,379 Yeah, but that takes time and we're already losing 381 00:26:01,390 --> 00:26:03,851 so much summer foot traffic to Pine Cove. 382 00:26:03,862 --> 00:26:09,033 Northland was going to recoup all of it, maybe more. 383 00:26:09,147 --> 00:26:13,399 Have you tried hitting them with a full blast of the Chambers charm? 384 00:26:15,674 --> 00:26:17,050 I think that's gone. 385 00:26:17,061 --> 00:26:18,646 Hardly. 386 00:26:18,657 --> 00:26:20,492 Most of the women in this town 387 00:26:20,503 --> 00:26:23,214 would ditch their husbands if you looked at them twice. 388 00:26:23,281 --> 00:26:24,449 Oh, yeah? 389 00:26:26,628 --> 00:26:27,630 Yeah. 390 00:26:42,050 --> 00:26:45,443 So, anyway, that's my long-winded story. 391 00:26:45,454 --> 00:26:47,295 Well, it was very entertaining. 392 00:26:47,306 --> 00:26:48,638 Hope I didn't bore you. 393 00:26:48,649 --> 00:26:50,094 No, I loved it. 394 00:26:50,105 --> 00:26:53,192 Guys, everyone. Hi. This is Isabella. 395 00:26:53,203 --> 00:26:54,830 She's visiting for the year from... 396 00:26:54,841 --> 00:26:56,825 - France, most recently. - France. 397 00:26:56,885 --> 00:26:58,899 - Bonjour. - Seriously? 398 00:26:58,910 --> 00:27:01,288 Well, I'm just trying to make her feel more at home. 399 00:27:01,323 --> 00:27:03,530 It's actually not the worst French accent I've heard. 400 00:27:03,541 --> 00:27:05,230 This charmer is my brother Brent. 401 00:27:05,241 --> 00:27:07,657 And that's Parker, Kellie, and Amy. 402 00:27:07,668 --> 00:27:09,350 - Hey! - Hey! 403 00:27:09,361 --> 00:27:10,924 - Hi. - Oh, my God. 404 00:27:10,935 --> 00:27:12,520 I need a drink. 405 00:27:12,627 --> 00:27:14,670 Great shirt. It's like very Gwen. 406 00:27:14,769 --> 00:27:17,631 Thanks. 407 00:27:18,108 --> 00:27:20,151 How do you say "You're hot" in your language? 408 00:27:20,490 --> 00:27:21,736 You mean in English? 409 00:27:21,747 --> 00:27:23,207 Or do you want me to translate it 410 00:27:23,218 --> 00:27:24,650 into whatever it is that you speak? 411 00:27:24,661 --> 00:27:27,122 Okay, you're done, you're done. You're cut off, you're cut off. 412 00:27:27,133 --> 00:27:29,445 I'm Jeff. 413 00:27:29,690 --> 00:27:31,358 Nice to meet you. 414 00:27:31,488 --> 00:27:33,025 Hi. 415 00:27:33,026 --> 00:27:35,696 Cool. Are you making a documentary? 416 00:27:35,825 --> 00:27:37,864 More like cinema veritรฉ. 417 00:27:37,865 --> 00:27:39,854 - Nice. - You lucked out. 418 00:27:39,865 --> 00:27:43,201 You couldn't ask for a better host than Megan. 419 00:28:03,162 --> 00:28:04,715 I wish we were going to the same college. 420 00:28:04,726 --> 00:28:06,762 We're only gonna be an hour apart, we'll see each other every weekend. 421 00:28:06,773 --> 00:28:09,015 What if I can't wait that long? 422 00:28:10,522 --> 00:28:13,316 What was that? 423 00:28:22,743 --> 00:28:25,278 That guy's a stone cold freak. 424 00:28:25,289 --> 00:28:27,708 That freak was employee number 12 at Apple. 425 00:28:27,785 --> 00:28:29,912 He's coder royalty, worth millions. 426 00:28:29,923 --> 00:28:32,426 I heard him going on at the hardware store 427 00:28:32,437 --> 00:28:34,970 about how the world's gonna end on Y2K. 428 00:28:35,212 --> 00:28:38,215 What's he gonna do if it comes and nothing happens? 429 00:28:38,342 --> 00:28:40,052 Let's go inside. 430 00:29:23,393 --> 00:29:25,733 Yeah, about four years. 431 00:29:25,744 --> 00:29:27,579 But we-we'll get into that next week. 432 00:29:27,819 --> 00:29:29,446 Okay? See ya. 433 00:29:31,128 --> 00:29:33,631 You look beautiful. 434 00:29:35,195 --> 00:29:37,197 You're pretty dashing yourself. 435 00:29:39,850 --> 00:29:41,136 I like the shoes. 436 00:29:41,147 --> 00:29:43,943 Well, you have excellent taste. 437 00:29:45,930 --> 00:29:47,824 You've outdone yourself. 438 00:29:47,835 --> 00:29:50,754 Well, Wayne Bright and some of the Northland investors are coming. 439 00:29:50,765 --> 00:29:54,297 I thought... pull out all the stops. Yep? 440 00:29:54,505 --> 00:29:56,382 They should be very impressed. 441 00:30:00,440 --> 00:30:01,775 They're adorable. 442 00:30:02,450 --> 00:30:03,788 Puppy love. 443 00:30:03,844 --> 00:30:05,594 I don't know. 444 00:30:05,595 --> 00:30:07,878 I think it may run deeper than that. 445 00:30:09,079 --> 00:30:11,142 Yeah, I mean... 446 00:30:11,143 --> 00:30:13,501 they have their whole futures ahead of them, 447 00:30:13,512 --> 00:30:16,474 a little too young to get tied down. 448 00:30:17,721 --> 00:30:19,214 Here's Wayne now. 449 00:30:19,225 --> 00:30:21,559 - Want to help me close this? - You bet. 450 00:30:21,570 --> 00:30:23,689 - Glad you could make it. - It's nice to finally meet you. 451 00:30:23,700 --> 00:30:25,896 - Hey, hey! - Happy holidays. 452 00:30:25,907 --> 00:30:27,783 - What's up? - Hi, Jeff. 453 00:30:27,784 --> 00:30:29,368 - Here you go. - Thank you. 454 00:30:29,369 --> 00:30:30,912 - Thank you. - Okay. 455 00:30:30,923 --> 00:30:33,188 The bartender, he goes to school with Brent, 456 00:30:33,199 --> 00:30:34,554 so he's really cool. 457 00:30:34,565 --> 00:30:36,233 And he's smoking hot. 458 00:30:40,839 --> 00:30:43,214 - Hi. - Hi! 459 00:30:43,225 --> 00:30:45,069 That guy does not stand a chance. 460 00:30:45,080 --> 00:30:48,041 No. She's pretty irresistible when she wants something. 461 00:30:48,803 --> 00:30:50,140 Sounds like someone else I know. 462 00:31:06,436 --> 00:31:09,773 That doesn't even look real. 463 00:31:10,040 --> 00:31:13,710 It only lasts for, like, three days, so enjoy it while you can. 464 00:31:14,098 --> 00:31:15,511 Luke's cute. 465 00:31:15,522 --> 00:31:17,232 How long have you two been dating? 466 00:31:18,892 --> 00:31:20,954 It's... it's not like that. 467 00:31:21,024 --> 00:31:24,485 I've known him my whole life, he's practically my brother. 468 00:31:24,739 --> 00:31:27,961 Okay, I thought that there was, like, a vibe or something going on, 469 00:31:27,972 --> 00:31:29,056 but I didn't... 470 00:31:29,067 --> 00:31:30,402 You thought wrong. 471 00:31:31,601 --> 00:31:33,891 - Guys. - Hey, what's up? 472 00:31:33,892 --> 00:31:35,184 Hey, you guys made it. 473 00:31:35,185 --> 00:31:36,977 - Hey! - Do you want some? 474 00:31:36,978 --> 00:31:38,230 Sure. 475 00:31:43,808 --> 00:31:45,768 - I'm good. - Wait, you don't drink? 476 00:31:45,779 --> 00:31:47,488 - No. - Like ever? 477 00:31:47,489 --> 00:31:49,264 Never! 478 00:31:49,275 --> 00:31:52,568 No, trust me, I've tried to corrupt her many times, but she's just... 479 00:31:52,579 --> 00:31:54,032 too much of a control freak. 480 00:31:54,043 --> 00:31:56,607 Yeah, and your drunk ass loves having a designated driver. 481 00:31:59,209 --> 00:32:00,919 So true. Please, thank you. 482 00:32:08,624 --> 00:32:10,175 Principal Bowers, it's so good to see you. 483 00:32:10,186 --> 00:32:12,546 Your dad was just telling me how excited you are 484 00:32:12,557 --> 00:32:15,428 to be following in his and Brent's footsteps at Branson. 485 00:32:16,467 --> 00:32:18,272 It's the Chambers way. 486 00:32:18,872 --> 00:32:22,125 Branson has a great business program and he'll love it. 487 00:32:24,158 --> 00:32:25,348 Sorry to interrupt. 488 00:32:25,358 --> 00:32:27,992 I need to steal you two. Judge Fallon wants to say hi. 489 00:32:28,003 --> 00:32:29,129 Okay. 490 00:32:31,368 --> 00:32:34,038 Every time I hear "business program," 491 00:32:34,049 --> 00:32:36,274 I want to eat a gun. 492 00:32:36,559 --> 00:32:38,645 Have you tried telling your dad that? 493 00:32:38,656 --> 00:32:40,020 Are you kidding? 494 00:32:40,031 --> 00:32:42,199 His head would explode into, like, a million pieces. 495 00:32:42,210 --> 00:32:43,693 I know. 496 00:32:43,704 --> 00:32:46,916 Well, if you ever want to try, you know I'll have your back. 497 00:32:46,927 --> 00:32:48,053 I love you. 498 00:32:58,826 --> 00:33:00,119 I love you too. 499 00:33:02,973 --> 00:33:06,184 Mike the bartender may be the dumbest person I've ever met. 500 00:33:06,284 --> 00:33:07,911 Including Freddy. 501 00:33:08,238 --> 00:33:11,520 Well, is he hot enough that you don't care? 502 00:33:11,728 --> 00:33:13,073 I think so. Yeah. 503 00:33:13,074 --> 00:33:14,483 You girls are ice cold. 504 00:33:14,494 --> 00:33:16,426 Come on, guys are just as bad. 505 00:33:16,437 --> 00:33:18,439 We're just honest about it. 506 00:33:23,412 --> 00:33:24,684 - Hey! - Hey. 507 00:33:24,695 --> 00:33:26,825 Man. 508 00:33:27,811 --> 00:33:29,742 You were so worried that you were gonna have to babysit her, 509 00:33:29,752 --> 00:33:31,773 but she's doing fine. 510 00:33:32,842 --> 00:33:35,385 You... have to admit, she's kinda great. 511 00:33:38,572 --> 00:33:40,157 Is she? 512 00:33:42,171 --> 00:33:45,102 You know, you're not the best at letting people in. 513 00:33:46,863 --> 00:33:50,784 Okay, fine, maybe there's nothing objectively wrong with her. 514 00:33:51,726 --> 00:33:53,323 Yeah? But? 515 00:33:53,756 --> 00:33:56,300 I just don't see us ever being friends. 516 00:34:38,721 --> 00:34:41,306 You and Luke, like, really aren't a thing? 517 00:34:42,274 --> 00:34:43,692 Nope. 518 00:34:43,965 --> 00:34:47,009 So you would be okay if I hooked up with him? 519 00:34:48,286 --> 00:34:51,039 N... yeah, no, go for it. 520 00:34:51,559 --> 00:34:52,846 Cool. 521 00:34:53,113 --> 00:34:55,621 I mean, he may not even be interested, but... 522 00:35:02,809 --> 00:35:04,561 - Hey. - Hey. 523 00:35:20,491 --> 00:35:23,369 Freddy! Freddy, why would you do that? 524 00:36:50,306 --> 00:36:52,308 I'm sorry... 525 00:36:52,324 --> 00:36:53,742 about before. 526 00:36:53,753 --> 00:36:55,338 Going through your stuff. 527 00:36:55,703 --> 00:36:56,996 That wasn't cool. 528 00:37:02,779 --> 00:37:04,322 Good night. 529 00:37:19,479 --> 00:37:20,939 Can I...? 530 00:37:20,992 --> 00:37:22,827 Thank you all for coming. 531 00:37:22,947 --> 00:37:24,852 When my late wife Jane and I 532 00:37:24,863 --> 00:37:27,157 first started throwing these parties, 533 00:37:27,168 --> 00:37:29,950 our boys, Brent and Luke, were babies. 534 00:37:29,961 --> 00:37:32,187 The first year it was 535 00:37:32,198 --> 00:37:35,766 just a handful of close friends and, you know, some pizzas. 536 00:37:36,379 --> 00:37:38,390 Things have changed a little bit since then. 537 00:37:38,401 --> 00:37:41,863 Brent is now at Branson, 538 00:37:42,024 --> 00:37:47,029 and Luke is following in his footsteps this fall. 539 00:37:47,182 --> 00:37:48,808 Couldn't be more proud of you. 540 00:37:50,560 --> 00:37:52,519 And we all couldn't be more excited 541 00:37:52,530 --> 00:37:56,284 to share this evening with all of you. 542 00:37:56,402 --> 00:37:59,988 So, tradition dictates that we'll show a Christmas movie. 543 00:38:00,069 --> 00:38:03,185 This year's selection was Jane's favorite, 544 00:38:03,196 --> 00:38:06,116 and it's one that holds a special place in my heart as well. 545 00:38:06,493 --> 00:38:09,146 So, please get another drink, get some food, 546 00:38:09,157 --> 00:38:10,867 and enjoy. 547 00:38:10,878 --> 00:38:14,340 Merry Christmas. 548 00:38:14,417 --> 00:38:17,252 Hear, hear! 549 00:38:17,253 --> 00:38:19,868 - Merry Christmas! - Happy holidays. 550 00:38:19,879 --> 00:38:23,010 - Nicely done. - Yeah, well, thank you. 551 00:38:23,021 --> 00:38:24,654 Want to head inside? 552 00:38:24,665 --> 00:38:26,583 Yeah, I do. 553 00:38:35,199 --> 00:38:37,034 What the hell is this? 554 00:38:38,706 --> 00:38:41,558 Someone turn off the tape. Someone turn it off! 555 00:38:41,569 --> 00:38:43,671 - Turn it off! - Is that Isabella's sweater? 556 00:38:43,682 --> 00:38:46,351 That's totally Isabella! 557 00:38:54,173 --> 00:38:55,739 Luke! Turn it off! 558 00:39:05,036 --> 00:39:06,827 Some best friend you are. 559 00:39:15,745 --> 00:39:17,138 Megan, please! 560 00:39:17,149 --> 00:39:19,361 Megan, wait! Megan! Megan, listen to me! 561 00:39:19,372 --> 00:39:20,684 Let go of me! 562 00:40:11,494 --> 00:40:13,621 - Don't need to... Steve! - Jack, Jack! 563 00:40:19,639 --> 00:40:20,807 It's Luke. 564 00:40:24,298 --> 00:40:25,425 It's Luke. 565 00:40:55,830 --> 00:40:57,630 We have to get our story straight. 566 00:41:12,979 --> 00:41:17,979 Synced and corrected by naFraC - - www.MY-SUBS.com - 40751

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.