Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
๏ปฟ1
00:00:03,756 --> 00:00:05,280
We are Blood Death
2
00:00:06,020 --> 00:00:09,284
and this is dedicated to the All-Father.
3
00:00:09,743 --> 00:00:12,176
Resurrecting a god
isn't as easy as you'd think.
4
00:00:12,200 --> 00:00:13,351
What about this?
5
00:00:13,375 --> 00:00:15,203
The gris-gris Samedi gave me.
6
00:00:16,137 --> 00:00:17,225
Would this work on him?
7
00:00:21,165 --> 00:00:23,298
Blood... infused with love.
8
00:00:23,776 --> 00:00:24,821
Two drops.
9
00:00:27,041 --> 00:00:28,453
The reality that I am acknowledging
10
00:00:28,477 --> 00:00:30,542
is that this place sucks donkey dick.
11
00:00:32,071 --> 00:00:34,328
Judge Trakes appointed me
Miss Wells' conservator.
12
00:00:34,352 --> 00:00:35,614
Hello, darling.
13
00:00:36,101 --> 00:00:37,505
- Your wife's capacity...
- Oh!
14
00:00:37,529 --> 00:00:40,595
...may be diminished,
but her portfolio is robust.
15
00:00:40,619 --> 00:00:43,077
Distract. Misdirect.
16
00:00:43,101 --> 00:00:46,166
Make them give a fuck about
what we say is important.
17
00:00:53,197 --> 00:00:56,200
Come find me, Shadow Moon.
18
00:01:17,471 --> 00:01:20,635
The Founders believed in a creator
19
00:01:20,659 --> 00:01:25,012
who endowed every individual
with equality and freedom.
20
00:01:25,484 --> 00:01:27,704
America was conceived around that truth
21
00:01:28,300 --> 00:01:31,742
and the Declaration
was an oath to that creator.
22
00:01:33,498 --> 00:01:36,328
A solemn promise
that this new government
23
00:01:36,352 --> 00:01:40,046
would ensure the divine rights
of its citizens.
24
00:01:40,070 --> 00:01:43,334
Life, liberty, and a shot at happiness.
25
00:01:45,668 --> 00:01:48,192
But the new government
was overrun with debt.
26
00:01:49,234 --> 00:01:52,876
Furious debate roiled
the Continental Congress:
27
00:01:52,900 --> 00:01:56,686
God-given rights versus materialism.
28
00:01:59,408 --> 00:02:02,369
Commerce carried the day
and the young country
29
00:02:02,393 --> 00:02:06,818
was on its way to becoming
the richest corporation in history.
30
00:02:11,232 --> 00:02:12,999
In the process,
31
00:02:13,023 --> 00:02:16,691
America betrayed its oath
to the creator.
32
00:02:19,049 --> 00:02:21,998
Economic growth was spurred by the whip
33
00:02:22,022 --> 00:02:25,963
and remained in the hands of the
slave masters and their investors.
34
00:02:26,882 --> 00:02:31,097
The wealth generated
by King Cotton was everywhere.
35
00:02:33,583 --> 00:02:36,674
The nation now prayed
at the altar of commerce.
36
00:02:37,948 --> 00:02:39,516
But the spirit did not abandon
37
00:02:39,540 --> 00:02:41,325
those who had been enslaved,
38
00:02:41,349 --> 00:02:43,962
who brought their African gods,
the Orishas,
39
00:02:43,986 --> 00:02:46,124
with them to the New World.
40
00:03:29,674 --> 00:03:33,252
I call upon the Orishas,
of the land of the ancestors.
41
00:03:34,010 --> 00:03:35,907
Show the people that I is not me!
42
00:03:36,926 --> 00:03:38,363
I is we!
43
00:03:42,497 --> 00:03:44,416
And we is power.
44
00:03:50,704 --> 00:03:51,923
You are my beloved.
45
00:03:53,334 --> 00:03:54,593
I am Oshun.
46
00:03:58,948 --> 00:04:00,708
I will uphold you in your courage
47
00:04:00,732 --> 00:04:01,994
to carry life forward.
48
00:04:03,648 --> 00:04:06,730
I am Yemoja, the water.
49
00:04:07,783 --> 00:04:09,983
When the burden is too great,
50
00:04:10,873 --> 00:04:12,701
you rest in my arms.
51
00:04:13,397 --> 00:04:14,738
I am Aye,
52
00:04:15,878 --> 00:04:17,449
the earth beneath you.
53
00:04:19,183 --> 00:04:23,372
You bleed upon me and I bleed upon you.
54
00:04:24,532 --> 00:04:25,663
The time will come
55
00:04:26,671 --> 00:04:29,458
when we rise together as one.
56
00:04:29,482 --> 00:04:31,571
Justice does not sleep.
57
00:04:32,260 --> 00:04:35,467
Righteousness comes
from the hand of the divine.
58
00:04:36,042 --> 00:04:38,479
The power of the master diminishes.
59
00:04:39,005 --> 00:04:41,007
Those of us who have been enslaved
60
00:04:41,739 --> 00:04:44,568
are the sole force raised from the dust.
61
00:04:45,690 --> 00:04:47,693
May the optimism of tomorrow
62
00:04:47,717 --> 00:04:49,633
be your foundation for today
63
00:04:49,657 --> 00:04:52,182
and I is we, and we is power,
64
00:04:52,206 --> 00:04:55,906
and we are powerless if we just
become nothing but you and they.
65
00:04:56,641 --> 00:05:00,638
May peace be in your hearts
and may Orishas lead your way.
66
00:05:00,662 --> 00:05:03,912
With the blessing of the One Love...
67
00:05:04,840 --> 00:05:06,905
We shall overcome.
68
00:05:06,929 --> 00:05:09,212
We shall overcome!
69
00:05:09,236 --> 00:05:10,802
We shall overcome!
70
00:06:31,448 --> 00:06:39,448
Synced & corrected by -robtor-
www.MY-SUBS.com
71
00:07:02,218 --> 00:07:03,323
What'd you do to her?
72
00:07:07,857 --> 00:07:08,857
Hm?
73
00:07:10,531 --> 00:07:11,915
I said, what the fuck did you do to her?
74
00:07:12,402 --> 00:07:13,708
Nothing.
75
00:07:13,732 --> 00:07:16,336
I am here because of what
that bitch did to me!
76
00:07:24,371 --> 00:07:26,305
- I don't believe you.
- There's a phone...
77
00:07:26,329 --> 00:07:27,983
No, wait, wait, wait, wait,
wait, wait, wait, wait, wait!
78
00:07:42,737 --> 00:07:43,888
What the hell is wrong with you?
79
00:07:49,657 --> 00:07:54,082
I told you: Bilquis fucked me up.
80
00:07:55,794 --> 00:08:00,088
I need her to unfuck whatever
it is that she did to me.
81
00:08:01,886 --> 00:08:03,734
No, no, wait, stop.
Stop, stop, stop, stop!
82
00:08:03,758 --> 00:08:05,325
Stop! Just stop it!
83
00:08:05,890 --> 00:08:07,936
I think I might have figured
out what went down here.
84
00:08:08,937 --> 00:08:11,592
So talk. Fast.
85
00:08:12,345 --> 00:08:13,798
The last person that Bilquis
hooked up with here
86
00:08:13,822 --> 00:08:16,187
was... Bill Sanders.
87
00:08:17,162 --> 00:08:18,381
The Bill Sanders.
88
00:08:20,557 --> 00:08:22,733
If you are going to lie,
89
00:08:24,126 --> 00:08:25,582
make it believable.
90
00:08:25,606 --> 00:08:26,606
I'm telling you.
91
00:08:27,129 --> 00:08:28,367
He was here.
92
00:08:32,565 --> 00:08:36,046
Billionaire philanthropist, tech guru,
93
00:08:36,834 --> 00:08:40,684
and founder of Levitech
Computing Systems
94
00:08:40,708 --> 00:08:44,132
was meeting Bilquis here on the low.
95
00:08:47,661 --> 00:08:51,973
But homegirl has a way
of making people... disappear,
96
00:08:52,633 --> 00:08:53,740
from time to time.
97
00:08:58,726 --> 00:09:00,899
He never left, which is why...
98
00:09:04,558 --> 00:09:07,101
...his phone is still here.
99
00:09:07,125 --> 00:09:09,016
Still doesn't explain where Bilquis is.
100
00:09:09,040 --> 00:09:10,390
You asked me what happened.
101
00:09:12,043 --> 00:09:13,370
I am enlightening you.
102
00:10:42,264 --> 00:10:43,328
Gimme the phone.
103
00:10:43,352 --> 00:10:44,789
What?
104
00:10:44,813 --> 00:10:47,419
No, no, no, no, no, no.
I am coming with you.
105
00:10:47,443 --> 00:10:48,706
I don't think so.
Give me the fucking phone.
106
00:10:48,730 --> 00:10:50,167
I told you, I need Bilquis.
107
00:10:53,101 --> 00:10:54,668
You fucking dipshit!
108
00:10:55,650 --> 00:10:57,290
Whatever she did to you,
you probably deserved it.
109
00:10:57,314 --> 00:10:58,475
I'll find her on my own.
110
00:11:04,460 --> 00:11:07,526
You have 17 unheard
messages. First message...
111
00:11:07,550 --> 00:11:09,354
Hi,
Dad. Hope you're getting my messages.
112
00:11:09,378 --> 00:11:10,398
Is everything okay?
113
00:11:10,422 --> 00:11:12,139
Call me. Please.
114
00:11:24,219 --> 00:11:26,003
Alexandra Sanders.
115
00:11:26,743 --> 00:11:28,746
Bill Sanders' eldest daughter.
116
00:11:28,770 --> 00:11:32,072
Assistant professor at Columbia
according to Sanders' contacts.
117
00:11:33,775 --> 00:11:36,431
Now, she has left 10 voicemails,
118
00:11:36,455 --> 00:11:38,327
each one more desperate than the last.
119
00:11:40,409 --> 00:11:42,368
If Sanders had a security detail,
120
00:11:42,392 --> 00:11:44,695
so do the heirs who
sprang from his loins.
121
00:11:45,588 --> 00:11:46,763
Yeah.
122
00:11:47,510 --> 00:11:49,651
We lean on one of his
daughter's body men,
123
00:11:51,333 --> 00:11:52,745
they'll give us Bilquis.
124
00:11:54,336 --> 00:11:56,366
Gold star for Nancy Drew.
125
00:12:01,778 --> 00:12:03,214
That's for lynching me, peckerwood.
126
00:12:06,261 --> 00:12:09,893
I already apologized for that.
127
00:12:09,917 --> 00:12:11,396
Apology not accepted.
128
00:12:11,788 --> 00:12:13,461
Not now. Not ever.
129
00:12:15,487 --> 00:12:16,576
I am not alone.
130
00:12:18,142 --> 00:12:19,697
I choose to believe that.
131
00:12:20,492 --> 00:12:22,058
I have to believe that.
132
00:12:23,495 --> 00:12:25,562
I am not alone.
133
00:12:37,335 --> 00:12:39,158
I am not alone.
134
00:12:40,643 --> 00:12:42,120
I choose to believe that.
135
00:12:42,906 --> 00:12:44,168
I have to believe that.
136
00:12:45,387 --> 00:12:46,930
I am not alone.
137
00:12:46,954 --> 00:12:48,671
Sanders was a regular.
138
00:12:48,695 --> 00:12:50,697
Been seeing her once a
week for over a year now.
139
00:12:51,436 --> 00:12:53,110
The question is, who's she working for?
140
00:12:55,422 --> 00:12:57,462
Your great-great-grandmother?
141
00:12:57,486 --> 00:12:59,619
Oh yeah, she was a personage.
142
00:13:00,074 --> 00:13:03,487
She was the first black woman
lawyer in Louisiana.
143
00:13:03,511 --> 00:13:04,643
Mm-hmm.
144
00:13:04,667 --> 00:13:06,321
There's lots to learn here.
145
00:13:06,974 --> 00:13:08,168
Hey, Damon. Where you at?
146
00:13:08,192 --> 00:13:09,541
Damon?
147
00:13:09,887 --> 00:13:11,597
Come on over here before
I kick your poo butt.
148
00:13:18,289 --> 00:13:19,615
Papa!
149
00:13:19,639 --> 00:13:20,727
Papa!
150
00:13:21,162 --> 00:13:23,251
Papa! Papa!
151
00:13:45,055 --> 00:13:47,773
Pst. I don't suppose you've
got a smoke on you, do ya?
152
00:13:47,797 --> 00:13:49,340
Oh, I wish.
153
00:13:49,364 --> 00:13:51,596
Three-pack-a-day girl over here.
154
00:13:51,620 --> 00:13:53,978
When I got throat cancer,
my doctor said I had
155
00:13:54,002 --> 00:13:56,347
- to change my lifestyle.
- Hm...
156
00:13:56,371 --> 00:13:57,696
So I switched to menthol.
157
00:13:57,720 --> 00:13:59,072
Hm! Nice.
158
00:14:00,637 --> 00:14:05,076
Um, so, once we've jumped
through all of the hoops,
159
00:14:05,662 --> 00:14:07,789
do you know when the fuck
we finally get outta here?
160
00:14:08,775 --> 00:14:10,254
One of death's great mysteries.
161
00:14:10,951 --> 00:14:12,624
I wouldn't spend a whole lotta time
162
00:14:12,648 --> 00:14:14,664
trying to figure it out if I were you.
163
00:14:14,688 --> 00:14:17,090
Or you'll end up like that
sorry son-of-a-bitch.
164
00:14:18,436 --> 00:14:19,524
This guy?
165
00:14:19,873 --> 00:14:22,179
I died summer of '93.
166
00:14:22,614 --> 00:14:23,920
He was like that then.
167
00:14:24,486 --> 00:14:26,307
Nothing's changed since.
168
00:14:27,228 --> 00:14:28,379
Yikes.
169
00:14:29,951 --> 00:14:32,557
Attention. Those with red cards,
170
00:14:32,581 --> 00:14:34,951
please make your way
to the designated area...
171
00:14:34,975 --> 00:14:35,975
Oop, oop!
172
00:14:36,585 --> 00:14:37,954
No.
173
00:14:37,978 --> 00:14:38,955
Red card holders only.
174
00:14:46,874 --> 00:14:49,038
You haven't by any chance
seen a guy in here:
175
00:14:49,511 --> 00:14:51,253
Super tall, red hair, big mouth,
176
00:14:51,277 --> 00:14:53,012
bad attitude, Irish-ish?
177
00:14:53,036 --> 00:14:54,472
I don't believe so.
178
00:14:54,951 --> 00:14:57,172
But I'm not much of a people watcher.
179
00:14:57,196 --> 00:14:59,671
Oh, you would remember this guy
if you saw him, trust me.
180
00:14:59,695 --> 00:15:01,001
He's pretty hard to miss.
181
00:15:01,523 --> 00:15:03,501
So, you're into the bad boys, are you?
182
00:15:03,525 --> 00:15:05,633
Oh no, ew.
183
00:15:05,657 --> 00:15:07,853
No, that's not what it was like at all.
184
00:15:07,877 --> 00:15:09,072
Oh, no.
185
00:15:09,096 --> 00:15:10,662
You were just talking like...
186
00:15:11,272 --> 00:15:12,770
...maybe he's someone special.
187
00:15:25,286 --> 00:15:26,461
Oh!
188
00:15:44,218 --> 00:15:45,673
No, no, no!
189
00:15:57,492 --> 00:15:58,580
Uh...
190
00:15:59,276 --> 00:16:02,386
Actually, he... is
the guy who killed me.
191
00:16:04,847 --> 00:16:06,085
Yup.
192
00:16:06,109 --> 00:16:07,372
Attention.
193
00:16:07,396 --> 00:16:10,052
Those with red cards,
please make your way
194
00:16:10,076 --> 00:16:12,339
to the designated area at this time.
195
00:16:14,273 --> 00:16:17,495
This Hutchinson pinhead thinks
he can get one over on me.
196
00:16:17,519 --> 00:16:21,057
Ha. I've forgotten more about
long cons than he'll ever know.
197
00:16:21,081 --> 00:16:22,632
Hacked into his business accounts.
198
00:16:23,910 --> 00:16:25,608
Conservator, my ass.
199
00:16:25,632 --> 00:16:27,019
He's a vampire.
200
00:16:27,043 --> 00:16:29,177
Preying on the elderly and infirm.
201
00:16:29,201 --> 00:16:32,068
Never mind defaming
the Eleusinian mysteries.
202
00:16:32,092 --> 00:16:33,591
Okay.
203
00:16:33,615 --> 00:16:35,027
Hello, Cayman Islands.
204
00:16:35,051 --> 00:16:36,202
Bingo.
205
00:16:36,226 --> 00:16:38,248
Man, this guy's got it all figured out.
206
00:16:38,272 --> 00:16:40,057
Offshore accounts,
207
00:16:40,081 --> 00:16:42,519
money being siphoned from
the client trusts into...
208
00:16:44,307 --> 00:16:45,799
Firewall won't let me see where.
209
00:16:46,825 --> 00:16:48,044
If you want proof of the
210
00:16:48,068 --> 00:16:49,983
stringing-him-up-by-the-balls variety,
211
00:16:50,666 --> 00:16:52,276
I'm gonna need access to his computer,
212
00:16:52,982 --> 00:16:54,789
like the actual hard drive.
213
00:16:55,637 --> 00:16:57,625
A crafty pinhead, he is.
214
00:16:58,292 --> 00:16:59,460
Fine.
215
00:17:01,023 --> 00:17:03,422
A home office B-and-E it is then.
216
00:17:04,037 --> 00:17:06,517
Perhaps a father and son
two-hander. Ha-ha.
217
00:17:07,823 --> 00:17:09,496
Game on.
218
00:17:09,520 --> 00:17:10,696
Now, where's that waitress?
219
00:17:10,720 --> 00:17:12,515
I am fucking starving!
220
00:17:13,742 --> 00:17:14,742
All right.
221
00:17:15,787 --> 00:17:17,137
There's the daughter's driver.
222
00:17:17,746 --> 00:17:19,506
And the follow car.
223
00:17:19,530 --> 00:17:20,530
See?
224
00:17:21,010 --> 00:17:22,817
Aren't you glad you brought me along?
225
00:17:45,556 --> 00:17:46,816
It's alright, buddy.
226
00:17:48,342 --> 00:17:49,594
Little detour.
227
00:18:02,357 --> 00:18:05,726
Well, Gilbert,
the excitement appears to be concluded
228
00:18:05,750 --> 00:18:07,579
and this poor man's remains
229
00:18:07,603 --> 00:18:09,214
are about to be given to the furnace,
230
00:18:09,238 --> 00:18:13,024
so let's clean it up real good in here.
231
00:18:14,631 --> 00:18:15,981
Poor fella.
232
00:18:16,509 --> 00:18:19,294
That is no way for a soul
to be leaving this world.
233
00:18:19,984 --> 00:18:22,710
Someone oughta be holding a
high thought for that child of God.
234
00:18:23,159 --> 00:18:24,856
Knock yourself out, Gilbert.
235
00:18:37,217 --> 00:18:38,803
Great. Great!
236
00:18:38,827 --> 00:18:39,871
A brick!
237
00:18:40,481 --> 00:18:42,091
And no bars.
238
00:18:42,477 --> 00:18:44,440
Whatever you're looking for,
you won't find it in that.
239
00:18:46,062 --> 00:18:48,527
We like our phones empty and dumb.
240
00:18:49,229 --> 00:18:50,510
Like you two idiots.
241
00:18:50,534 --> 00:18:51,666
Where is she?
242
00:18:57,019 --> 00:18:58,019
Burner phones.
243
00:18:59,674 --> 00:19:00,999
Disposable.
244
00:19:01,023 --> 00:19:02,242
Untraceable.
245
00:19:02,851 --> 00:19:04,636
I know wireless isn't your jam,
246
00:19:04,660 --> 00:19:07,171
but... it'll keep us under the radar.
247
00:19:08,770 --> 00:19:11,469
We'll be so off the grid not
even the assholes at the NSA
248
00:19:11,493 --> 00:19:12,750
will be able to track us,
249
00:19:12,774 --> 00:19:15,221
and they track everybody, just 'cause.
250
00:19:20,341 --> 00:19:22,853
I don't think phone numbers
actually have that many digits.
251
00:19:23,872 --> 00:19:25,788
21, to be exact.
252
00:19:25,812 --> 00:19:28,120
Three is a very important
number in Norse mythology,
253
00:19:28,144 --> 00:19:30,289
signifying royalty.
254
00:19:30,313 --> 00:19:34,076
Seven is of equal stature,
representing completeness.
255
00:19:34,100 --> 00:19:35,324
Do the math.
256
00:19:35,971 --> 00:19:37,535
Three times seven is...
257
00:19:39,516 --> 00:19:40,517
Got it.
258
00:19:56,470 --> 00:19:57,470
Hello?
259
00:20:01,555 --> 00:20:03,185
It's for you.
260
00:20:04,130 --> 00:20:05,436
That's a secure line.
261
00:20:05,460 --> 00:20:07,398
Well, apparently not, dickhead.
262
00:20:09,178 --> 00:20:10,401
Now, shut the fuck up.
263
00:20:11,572 --> 00:20:12,592
Hello?
264
00:20:12,616 --> 00:20:13,898
Shadow?
265
00:20:13,922 --> 00:20:14,922
Yeah.
266
00:20:16,417 --> 00:20:18,117
Your father would like a word.
267
00:20:24,507 --> 00:20:25,856
Hello, my boy.
268
00:20:26,282 --> 00:20:27,937
Okay, I am kind of
in the middle of something.
269
00:20:27,961 --> 00:20:31,350
I need you for a job
up here in Massachusetts.
270
00:20:31,374 --> 00:20:32,960
Should take about
three hours to drive up?
271
00:20:32,984 --> 00:20:33,984
Not happening.
272
00:20:34,682 --> 00:20:36,094
Okay...
273
00:20:36,118 --> 00:20:37,835
we'll talk after I find Bilquis.
274
00:20:39,774 --> 00:20:40,862
No luck?
275
00:20:41,613 --> 00:20:44,810
Looks like we'll have to find
another way to rescue my bride.
276
00:20:48,411 --> 00:20:51,974
There's no reason for this
to turn adversarial.
277
00:20:51,998 --> 00:20:53,936
So, just give us the location
of where she's being held,
278
00:20:53,960 --> 00:20:55,439
you get to go about your business.
279
00:20:57,531 --> 00:20:58,620
Who are you guys?
280
00:20:58,644 --> 00:21:00,733
Okay, here is the deal, shithead.
281
00:21:01,796 --> 00:21:05,147
You are going to tell us
what we need to know,
282
00:21:05,600 --> 00:21:09,172
or we are going to peel
your fucking skin off
283
00:21:09,196 --> 00:21:11,879
with fucking kerosene. You dig?
284
00:21:14,635 --> 00:21:15,841
Kerosene?
285
00:21:17,116 --> 00:21:18,465
Seriously?
286
00:21:19,269 --> 00:21:21,680
I'm gonna need you to
dial it back to about a two.
287
00:21:22,153 --> 00:21:23,154
I'll handle this.
288
00:21:25,881 --> 00:21:28,494
You really have no idea
who you're dealing with.
289
00:21:28,518 --> 00:21:30,434
You ever hear of the alien agenda? No?
290
00:21:30,458 --> 00:21:33,810
'Cause you are so far
out of your league,
291
00:21:33,834 --> 00:21:35,528
you don't even know
what game you're playing.
292
00:21:40,008 --> 00:21:41,812
You need to start talkin'
293
00:21:41,836 --> 00:21:43,335
or you're gonna start to see some shit
294
00:21:43,359 --> 00:21:44,728
that you really can't unsee.
295
00:21:44,752 --> 00:21:46,556
What's that stuff
spraying out of his head?
296
00:21:46,580 --> 00:21:47,861
You know what?
297
00:21:47,885 --> 00:21:48,885
Give him a taste.
298
00:22:02,229 --> 00:22:03,931
Ever been probed, Mark?
299
00:22:04,815 --> 00:22:07,533
You know, grabbed up by the Greys,
Tall Whites,
300
00:22:07,557 --> 00:22:09,603
you never remember a thing, but...
301
00:22:11,082 --> 00:22:12,398
...his kind.
302
00:22:15,739 --> 00:22:18,237
Yeah, that shit you never forget...
303
00:22:20,122 --> 00:22:21,645
...no matter how hard you try.
304
00:22:22,469 --> 00:22:26,073
We'll be starting with
the reproductive system.
305
00:22:26,097 --> 00:22:27,771
No, no, no! Wait, wait, wait, wait!
306
00:22:27,795 --> 00:22:28,970
She's in Hoboken!
307
00:22:29,579 --> 00:22:31,015
She's being held, um...
308
00:22:31,755 --> 00:22:34,560
...in a building behind the, uh,
309
00:22:34,584 --> 00:22:36,040
behind the lumber supply!
310
00:22:41,051 --> 00:22:42,051
Let's go.
311
00:22:45,838 --> 00:22:48,879
We're behind schedule on the
initial components for SHARD.
312
00:22:48,903 --> 00:22:50,384
- Why?
- It's not our fault.
313
00:22:50,408 --> 00:22:52,926
We're ready to alpha test
baseline algorithms.
314
00:22:52,950 --> 00:22:54,953
Is that the sound of you
covering your anus?
315
00:22:54,977 --> 00:22:57,943
There's a problem with our
software suppliers, Levitech.
316
00:22:58,869 --> 00:22:59,890
What kind of problem?
317
00:22:59,914 --> 00:23:01,979
Total chaos in the boardroom.
318
00:23:02,003 --> 00:23:03,745
They're doing their best
to keep it under wraps,
319
00:23:03,769 --> 00:23:07,724
but we did some digging
and William Sanders is MIA.
320
00:23:07,748 --> 00:23:09,967
Investors catch wind, the Dow craters.
321
00:23:10,620 --> 00:23:13,233
How exactly does one of the most
322
00:23:13,257 --> 00:23:16,298
powerful men on the planet go missing?
323
00:23:16,322 --> 00:23:19,301
In a Manhattan call-girl's
apartment, apparently.
324
00:23:19,325 --> 00:23:21,825
As to how, I wouldn't want to speculate.
325
00:23:21,849 --> 00:23:25,461
- As far as contingency...
- Get the fuck out.
326
00:23:26,027 --> 00:23:27,027
Okay.
327
00:23:34,155 --> 00:23:36,636
Show me Levitech Server Farm Number 37.
328
00:23:37,081 --> 00:23:38,344
Hoboken, New Jersey.
329
00:23:39,997 --> 00:23:42,391
Oh, for fuck's sake.
330
00:23:45,525 --> 00:23:46,743
I should've known.
331
00:23:59,930 --> 00:24:02,281
Crazy fucking bitch.
332
00:24:41,711 --> 00:24:43,210
Somebody's handsome.
333
00:24:59,076 --> 00:25:00,399
Peaceful rest.
334
00:25:21,969 --> 00:25:23,381
Dear child...
335
00:25:23,405 --> 00:25:26,409
could you please hum more quietly?
336
00:25:26,433 --> 00:25:28,299
Do you, do you know what
song this is? It's like...
337
00:25:34,198 --> 00:25:36,089
Anybody? Does anybody
know what this song is?
338
00:25:36,113 --> 00:25:37,482
Please? It's like:
339
00:25:40,683 --> 00:25:42,531
Somebody please tell me
what this fucking song is.
340
00:25:42,555 --> 00:25:45,296
It's Schwieger's Requiem of Balder.
341
00:25:45,732 --> 00:25:47,579
- What are you doing here?
- Coffee.
342
00:25:47,603 --> 00:25:49,625
No one in the back
ever makes a fresh pot.
343
00:25:49,649 --> 00:25:51,191
Can you please tell me what this song is
344
00:25:51,215 --> 00:25:52,715
that was playing in
the background all the time
345
00:25:52,739 --> 00:25:54,045
when I was a kid in the movie thing?
346
00:25:54,069 --> 00:25:55,245
It must mean something.
347
00:25:55,269 --> 00:25:56,936
- Like what?
- I don't know.
348
00:25:56,960 --> 00:25:59,137
- You're the Purgatory guy.
- Guide.
349
00:25:59,161 --> 00:26:02,186
- I'm the Purgatory guide.
- Okay, good.
350
00:26:02,628 --> 00:26:04,631
If you weren't such
a know-it-all, and maybe
351
00:26:04,655 --> 00:26:06,468
you'd hung around a little while longer,
352
00:26:06,492 --> 00:26:08,738
you might've found out more.
353
00:26:08,762 --> 00:26:12,200
- Like what?
- You have a powerful destiny.
354
00:26:13,455 --> 00:26:15,172
Whatever the fuck that means.
355
00:26:15,196 --> 00:26:17,765
It means you attract powerful enemies.
356
00:26:17,789 --> 00:26:20,177
Well, yeah. I mean,
I was killed by a war god.
357
00:26:20,201 --> 00:26:21,522
It's a pretty fucking powerful enemy.
358
00:26:22,421 --> 00:26:23,385
Okay.
359
00:26:23,409 --> 00:26:25,356
Okay, well,
what does it have to do with the song?
360
00:26:25,380 --> 00:26:26,836
I have no idea.
361
00:26:26,860 --> 00:26:28,446
Well, is it like, uh,
362
00:26:28,470 --> 00:26:29,994
his theme song or something?
363
00:26:30,018 --> 00:26:32,319
Like a war god fight song?
364
00:26:39,089 --> 00:26:41,225
Did anybody else see that?
365
00:27:05,855 --> 00:27:06,919
Hi.
366
00:27:13,882 --> 00:27:14,882
Hi.
367
00:27:16,779 --> 00:27:19,121
There was a kink in the...
368
00:27:20,000 --> 00:27:21,123
...hose. And then...
369
00:27:22,451 --> 00:27:25,294
Where did you...
Where did you come from?
370
00:27:26,397 --> 00:27:28,756
Um, Purgatory?
371
00:27:32,229 --> 00:27:33,229
Uh...
372
00:27:37,147 --> 00:27:39,349
- You must be cold.
- Yeah.
373
00:27:42,544 --> 00:27:43,544
Yeah.
374
00:27:45,895 --> 00:27:46,895
Shit.
375
00:27:48,071 --> 00:27:49,246
I'm alive.
376
00:27:49,899 --> 00:27:51,747
Yes, ma'am. I believe you are.
377
00:27:56,993 --> 00:27:58,604
- Is this mine?
- No.
378
00:27:59,605 --> 00:28:01,288
Or maybe.
379
00:28:02,303 --> 00:28:03,522
I can't really tell.
380
00:28:04,885 --> 00:28:07,018
I... think it's from the body
that was here.
381
00:28:08,831 --> 00:28:10,790
Oh. Tall guy? Red hair?
382
00:28:11,225 --> 00:28:13,663
- Yeah.
- Oh, that's Sweeney.
383
00:28:13,687 --> 00:28:16,777
Um, do you happen to know where he went?
384
00:28:17,318 --> 00:28:19,059
Took him away. Little while ago.
385
00:28:19,494 --> 00:28:21,017
What was left of him anyway.
386
00:28:21,540 --> 00:28:23,542
They're cremating the remains.
387
00:28:24,368 --> 00:28:25,544
Okay, so he's dead.
388
00:28:26,732 --> 00:28:29,066
Like, actually dead. Completely dead.
389
00:28:32,551 --> 00:28:33,595
And it's my fault.
390
00:28:37,164 --> 00:28:38,164
Huh.
391
00:28:39,993 --> 00:28:41,187
No, no, no.
392
00:28:41,211 --> 00:28:43,474
I didn't kill him. Heh. Just, um...
393
00:28:45,868 --> 00:28:47,828
Just couldn't bring him back to life,
394
00:28:47,852 --> 00:28:49,461
which I should've been able to do.
395
00:28:50,307 --> 00:28:51,676
But I didn't.
396
00:28:51,700 --> 00:28:52,965
It's a long story.
397
00:28:54,921 --> 00:28:57,227
Well,
I wouldn't be too hard on yourself.
398
00:28:58,398 --> 00:29:03,340
Like the book says, there's a time
to be born and there's a time to die.
399
00:29:03,364 --> 00:29:05,628
Right. But just because
somebody wrote it in a book
400
00:29:05,652 --> 00:29:08,019
- doesn't mean it's true.
- Fair enough.
401
00:29:08,043 --> 00:29:09,352
I guess I'm just someone
402
00:29:09,376 --> 00:29:11,541
who's inclined to believe
that wherever he is,
403
00:29:12,939 --> 00:29:14,375
that's where he's supposed to be.
404
00:29:45,928 --> 00:29:47,582
Watch it, you fucking moron.
405
00:29:48,191 --> 00:29:50,063
- I'm a fucking moron?
- Fuck yeah, you are.
406
00:29:53,240 --> 00:29:56,654
This is a home invasion
with no specific intention
407
00:29:56,678 --> 00:29:58,812
of terrorizing the inhabitants,
408
00:29:58,836 --> 00:30:01,361
although I wouldn't mind
if the bloodless milksop
409
00:30:01,385 --> 00:30:03,869
of a husband gets
dirtied up a little, huh?
410
00:30:04,773 --> 00:30:07,255
He just needs to see his world crumble
411
00:30:07,279 --> 00:30:09,499
and I just... need his computer.
412
00:30:10,184 --> 00:30:12,020
- What the fuck is wrong with you?
- This.
413
00:30:17,743 --> 00:30:18,743
You listening?
414
00:30:19,483 --> 00:30:21,474
- Yeah.
- Mm?
415
00:30:21,498 --> 00:30:23,072
Yeah. You got it. You'll
have it in 24 hours.
416
00:30:23,096 --> 00:30:24,726
- Good.
- But brother, I need a favor.
417
00:30:24,750 --> 00:30:25,969
Well, say it.
418
00:30:25,993 --> 00:30:28,381
Every time that shit-stain
Johan comes in here,
419
00:30:28,405 --> 00:30:29,842
he causes a problem.
420
00:30:31,452 --> 00:30:32,715
I want that fucking ape
421
00:30:32,739 --> 00:30:34,300
out of here or he bleeds.
422
00:30:34,324 --> 00:30:35,499
I'll handle it.
423
00:30:46,212 --> 00:30:47,705
So, what's his story?
424
00:30:47,729 --> 00:30:48,991
Legend.
425
00:30:49,450 --> 00:30:52,153
He rode a '61 Flathead
up Whiteface Mountain
426
00:30:52,177 --> 00:30:53,755
in the blizzard of '78.
427
00:30:53,779 --> 00:30:55,831
100-mile-an-hour winds,
sheet ice three feet thick.
428
00:30:55,855 --> 00:30:58,934
Come on, bring it! Bring it! Bring it!
429
00:30:58,958 --> 00:31:00,762
No one else since has even come close.
430
00:31:00,786 --> 00:31:03,460
Auditioning new bandmates, Johan?
431
00:31:03,484 --> 00:31:04,833
They say it ain't possible.
432
00:31:05,268 --> 00:31:07,594
With Wednesday, rules just don't apply.
433
00:31:07,618 --> 00:31:09,684
Gentlemen! Come on, come on!
434
00:31:09,708 --> 00:31:12,687
This is all a... a big misunderstanding,
isn't it, Johan?
435
00:31:12,711 --> 00:31:14,384
You didn't mean any harm, did you?
436
00:31:14,408 --> 00:31:17,300
- No.
- No, he means no harm.
437
00:31:17,324 --> 00:31:19,128
Anyway, as far as I know,
438
00:31:19,152 --> 00:31:21,347
isn't it true that
the party doesn't start
439
00:31:21,371 --> 00:31:23,634
unless a little blood
has been spilled, huh?
440
00:31:26,202 --> 00:31:27,290
That's better. Come on.
441
00:31:28,074 --> 00:31:29,858
Come on, Johan!
442
00:31:30,250 --> 00:31:32,445
Innkeeper, drinks all around, huh?
443
00:31:33,819 --> 00:31:36,493
Oh, yeah!
444
00:31:36,517 --> 00:31:38,954
Try not to kill the help, my boy. Huh?
445
00:31:40,216 --> 00:31:42,020
Their adulation sustains us.
446
00:31:47,093 --> 00:31:49,791
I sometimes forget the rules, okay?
447
00:31:51,488 --> 00:31:52,925
I understand.
448
00:31:53,664 --> 00:31:55,991
You're still grieving your bandmates.
449
00:31:56,015 --> 00:31:58,844
They were my... brothers, my family.
450
00:31:59,536 --> 00:32:01,452
And I will find whoever
fucking killed them,
451
00:32:01,476 --> 00:32:03,046
and I will skin them alive.
452
00:32:06,765 --> 00:32:07,983
Did you kill them?
453
00:32:08,442 --> 00:32:11,571
No, I... Why would you ask me that? No!
454
00:32:11,595 --> 00:32:14,163
Oh, my gentle, sweet,
455
00:32:14,598 --> 00:32:17,711
blood-drinking fire-bear.
456
00:32:18,472 --> 00:32:20,189
The facts are these:
457
00:32:20,213 --> 00:32:22,669
You frequently do go ape-shit,
458
00:32:22,693 --> 00:32:24,541
and in such states,
459
00:32:24,565 --> 00:32:27,152
do not remember what fell deeds you do.
460
00:32:28,202 --> 00:32:30,030
It could've been an accident.
461
00:32:30,534 --> 00:32:32,406
Anyone could kill that band.
462
00:32:32,965 --> 00:32:35,421
Many want to.
463
00:32:35,445 --> 00:32:36,664
But, remember, huh?
464
00:32:37,293 --> 00:32:38,940
We need...
465
00:32:38,964 --> 00:32:42,646
all the disciples that
your music can gather.
466
00:32:42,670 --> 00:32:46,156
So, you must form a new band.
467
00:32:48,894 --> 00:32:51,220
I did not kill them!
468
00:32:57,903 --> 00:32:59,078
Listen to me.
469
00:33:00,079 --> 00:33:01,384
Go the fuck home.
470
00:33:01,863 --> 00:33:03,580
Sleep it off.
471
00:33:03,604 --> 00:33:06,676
And then, do what I fucking tell you.
472
00:33:07,881 --> 00:33:08,881
Okay?
473
00:33:09,871 --> 00:33:11,193
Yes, All-Father.
474
00:33:20,534 --> 00:33:23,078
I cry to my god,
475
00:33:23,102 --> 00:33:25,570
but his throne is empty!
476
00:33:36,724 --> 00:33:41,425
To the god in whose name we stand tall!
477
00:33:41,449 --> 00:33:42,929
Hail Odin!
478
00:34:08,582 --> 00:34:10,240
Familiar faces.
479
00:34:11,063 --> 00:34:13,369
I have a close
480
00:34:13,935 --> 00:34:17,025
strategic partnership with Levitech,
481
00:34:17,678 --> 00:34:19,743
and I agreed
482
00:34:19,767 --> 00:34:23,573
that you could accept worship
483
00:34:23,597 --> 00:34:25,227
from Mr. Sanders
484
00:34:25,251 --> 00:34:28,186
with the provision that you did not
485
00:34:28,210 --> 00:34:32,625
facilitate his sacrifice.
486
00:34:32,649 --> 00:34:35,150
What transpires between
my worshippers and I
487
00:34:35,174 --> 00:34:36,784
is none of your concern.
488
00:34:40,246 --> 00:34:44,293
Let's... turn a page on the past, then.
489
00:34:45,010 --> 00:34:46,968
You and me.
490
00:34:47,490 --> 00:34:52,234
New god... to old goddess.
491
00:35:00,112 --> 00:35:04,353
If you fully commit to the new gods,
492
00:35:04,377 --> 00:35:07,182
your example will persuade
493
00:35:07,206 --> 00:35:11,012
many in the old alliance
494
00:35:11,036 --> 00:35:15,910
to reject this war looming over us all!
495
00:35:16,478 --> 00:35:19,190
Wednesday can't go
into battle by himself.
496
00:35:19,214 --> 00:35:21,782
It's always the same speech with you.
497
00:35:25,267 --> 00:35:26,267
I'm sorry.
498
00:35:33,487 --> 00:35:38,119
Our technology will... revolutionize
499
00:35:39,020 --> 00:35:41,457
man's relationship with the divine.
500
00:35:41,856 --> 00:35:45,829
New gods and old gods
will have a direct interface
501
00:35:45,853 --> 00:35:47,629
with the minds of our worshippers.
502
00:35:48,571 --> 00:35:50,048
I don't believe you.
503
00:35:54,614 --> 00:35:56,012
You're not getting out of here.
504
00:35:57,386 --> 00:36:01,826
Unless Bill Sanders miraculously appears
505
00:36:01,850 --> 00:36:03,853
and clears up this misunderstanding.
506
00:36:03,877 --> 00:36:07,219
We both know that
is not going to happen.
507
00:36:09,184 --> 00:36:13,363
I am trying to save your life.
508
00:36:16,449 --> 00:36:17,580
I'm not alone.
509
00:36:18,146 --> 00:36:21,236
I... I have love.
510
00:36:21,845 --> 00:36:23,673
Haven't you come to the end?
511
00:36:24,109 --> 00:36:26,024
I have love. I have love.
512
00:36:33,509 --> 00:36:35,552
I hope it's not too painful.
513
00:36:48,481 --> 00:36:49,675
Next steps?
514
00:36:49,699 --> 00:36:51,267
If she still refuses
515
00:36:51,291 --> 00:36:53,424
to give up Sanders' whereabouts,
516
00:36:53,448 --> 00:36:57,407
we can't risk her becoming an
intelligence asset to someone else.
517
00:38:10,758 --> 00:38:15,253
Pressed Rat and Warthog have
closed down their shop.
518
00:38:18,808 --> 00:38:23,201
They didn't want to,
'twas all they had got.
519
00:38:24,098 --> 00:38:25,534
Selling atonal apples,
520
00:38:26,492 --> 00:38:27,971
amplified heat,
521
00:38:28,515 --> 00:38:33,169
and Pressed Rat's collection
of dog legs and feet.
522
00:38:33,977 --> 00:38:35,979
Hey!
523
00:38:37,807 --> 00:38:39,698
Stop!
524
00:38:39,722 --> 00:38:41,570
Get out of the way, asshole!
525
00:38:43,726 --> 00:38:45,661
Disgusting dirty old man!
526
00:38:45,685 --> 00:38:47,445
Nice cock, asshole!
527
00:38:58,915 --> 00:39:00,569
Daddy's calling.
528
00:39:14,583 --> 00:39:16,456
- Hello?
- Oh, Shadow, thank God.
529
00:39:16,480 --> 00:39:18,607
Whoa, whoa, whoa, whoa. Y-you all right?
530
00:39:18,631 --> 00:39:21,523
I'm fine, but some whack-job
berserker named Johan
531
00:39:21,547 --> 00:39:23,553
blew up the biker bar
while your dad was inside.
532
00:39:24,550 --> 00:39:27,031
- Is he...
- Sadly, they left...
533
00:39:27,055 --> 00:39:29,123
- He's fine.
- ...telling no one good-bye.
534
00:39:29,147 --> 00:39:30,627
He's not fine. He's okay physically,
535
00:39:30,651 --> 00:39:31,957
but his head is a mess.
536
00:39:32,340 --> 00:39:34,927
...Warthog a striped tie.
537
00:39:34,951 --> 00:39:37,103
We're checking him into a hospital now.
538
00:39:37,127 --> 00:39:40,262
It's like a... a special
hospital. A nuthouse.
539
00:39:40,286 --> 00:39:42,593
It's about fucking time, though,
really, right?
540
00:39:42,617 --> 00:39:44,087
This is serious!
541
00:39:44,111 --> 00:39:45,808
All right, all right, all right...
542
00:39:46,287 --> 00:39:48,276
- Are you okay?
- More or less, but...
543
00:39:48,300 --> 00:39:49,910
Okay, well, listen, listen. I, um...
544
00:39:51,141 --> 00:39:53,424
I-I've got a situation
on my hands here, but...
545
00:39:53,448 --> 00:39:55,165
I know you and your dad have beef,
546
00:39:55,189 --> 00:39:56,920
but I've never seen him like this.
547
00:39:57,496 --> 00:39:58,540
You need to come.
548
00:39:59,062 --> 00:40:00,368
- Please.
- Yo!
549
00:40:04,503 --> 00:40:05,678
Tank's full.
550
00:40:08,018 --> 00:40:11,240
Look, um, he's safe right now, yeah?
551
00:40:11,264 --> 00:40:14,062
Yeah, I guess, once they get
him into a straitjacket or something.
552
00:40:14,774 --> 00:40:16,863
Do whatever you can.
Make sure he's safe.
553
00:40:17,690 --> 00:40:19,170
- We'll talk tomorrow.
- I really think you should...
554
00:40:22,788 --> 00:40:25,765
I-I gotta go. Okay? Uh, we'll
talk as soon as I can. Bye.
555
00:40:31,225 --> 00:40:34,073
A monkey shat in my pants.
556
00:40:34,097 --> 00:40:35,858
Everything's gonna be okay.
557
00:41:34,618 --> 00:41:35,977
You are exquisite.
558
00:41:36,943 --> 00:41:38,293
A jewel.
559
00:41:38,317 --> 00:41:39,647
Your chocolate skin.
560
00:41:40,381 --> 00:41:42,209
- Your hypnotic gaze.
- Yes.
561
00:41:44,037 --> 00:41:45,493
Tell me more.
562
00:41:45,517 --> 00:41:46,581
Mysterious.
563
00:41:46,605 --> 00:41:48,060
Exotic.
564
00:41:48,084 --> 00:41:50,411
You tempt me, you devour me.
565
00:41:50,435 --> 00:41:52,219
You wicked beauty.
566
00:41:53,481 --> 00:41:56,068
I have to have you, to be inside you.
567
00:41:56,092 --> 00:41:58,549
- Be inside you.
- Worship me!
568
00:41:58,573 --> 00:42:00,638
You were made for me, my goddess.
569
00:42:00,662 --> 00:42:02,466
You were made for me.
570
00:42:09,628 --> 00:42:11,257
Be silent!
571
00:42:15,285 --> 00:42:17,018
I am not what you say.
572
00:42:19,244 --> 00:42:21,700
I was not made for you.
I was before Shiva,
573
00:42:21,725 --> 00:42:23,877
I was before Aphrodite, before the word.
574
00:42:23,902 --> 00:42:25,318
I am not alone!
575
00:42:26,296 --> 00:42:28,884
I knew and was known.
576
00:42:28,908 --> 00:42:29,952
I was...
577
00:42:34,217 --> 00:42:35,495
My name was...
578
00:42:37,830 --> 00:42:39,374
My name was...
579
00:43:02,681 --> 00:43:03,919
Who are you?
580
00:43:03,943 --> 00:43:06,192
I know you as you know me.
581
00:43:09,470 --> 00:43:12,907
I... is we.
582
00:43:14,736 --> 00:43:15,955
Oshun.
583
00:43:21,700 --> 00:43:23,049
Look at yourself.
584
00:43:25,232 --> 00:43:28,923
See your sweet, true self.
585
00:43:30,143 --> 00:43:32,009
See the truth in who you are.
586
00:43:33,973 --> 00:43:35,513
And who you have always been.
587
00:43:38,107 --> 00:43:39,389
I am not alone.
588
00:43:39,413 --> 00:43:42,103
You are my beloved.
589
00:43:42,677 --> 00:43:44,829
I will uphold you in your courage
590
00:43:44,854 --> 00:43:46,566
as you carry life forward.
591
00:43:52,921 --> 00:43:54,967
You are not who they say you are.
592
00:43:55,473 --> 00:43:57,799
You are whoever you want to be.
593
00:43:57,823 --> 00:44:00,913
I am she who has always been.
594
00:44:22,891 --> 00:44:24,145
I think we broke her.
595
00:44:25,372 --> 00:44:26,504
Oops.
596
00:44:32,901 --> 00:44:33,901
Oh, my God.
597
00:44:44,522 --> 00:44:47,168
Hmm. Tasting. What a concept.
598
00:44:53,846 --> 00:44:56,594
You know, this ain't exactly
according to regulations.
599
00:44:58,971 --> 00:45:00,431
So, this is him?
600
00:45:01,451 --> 00:45:02,451
Yes, ma'am.
601
00:45:03,932 --> 00:45:06,229
All of him somehow fits in here.
602
00:45:20,732 --> 00:45:23,038
You know, I hope you don't
find me too forward, but, um,
603
00:45:23,839 --> 00:45:25,687
meeting someone like you
kinda gives a man faith.
604
00:45:26,975 --> 00:45:30,169
In what, I... can't exactly say.
605
00:45:31,003 --> 00:45:32,265
Yeah, me neither.
606
00:45:33,011 --> 00:45:34,771
You know, I think it comes down to just
607
00:45:34,963 --> 00:45:36,550
believing in somethin' we can't see
608
00:45:36,574 --> 00:45:37,885
'cause we know it's there.
609
00:45:39,533 --> 00:45:40,847
That's what keeps us going.
610
00:45:41,970 --> 00:45:43,058
Maybe so.
611
00:45:45,495 --> 00:45:47,082
Well, thank you.
612
00:45:47,106 --> 00:45:49,151
I'm-I'm gonna, I'm gonna get going.
613
00:45:50,065 --> 00:45:52,358
Where to, if you don't mind me asking?
614
00:45:52,807 --> 00:45:55,264
I'm not exactly sure yet but, um...
615
00:45:55,288 --> 00:45:57,113
I've gotta go see a man about a song.
616
00:45:58,552 --> 00:46:00,661
- Well, good luck.
- You too.
617
00:46:12,522 --> 00:46:13,785
Seรฑorita.
618
00:46:16,352 --> 00:46:17,832
He say this is where we turn.
619
00:46:18,311 --> 00:46:19,636
You go more norte, si?
620
00:46:19,660 --> 00:46:21,246
Uh, si.
621
00:46:21,270 --> 00:46:22,857
Norte, I think.
622
00:46:22,881 --> 00:46:23,881
Okay.
623
00:46:27,407 --> 00:46:29,539
Seรฑorita, tenga cuidado.
624
00:46:30,236 --> 00:46:31,933
You too. Thanks.
625
00:47:24,072 --> 00:47:25,072
Hey!
626
00:47:26,901 --> 00:47:27,901
Hey!
627
00:47:29,553 --> 00:47:31,618
You're not going north
by any chance, are you?
628
00:47:31,776 --> 00:47:33,405
Sure as hell am.
629
00:47:33,429 --> 00:47:35,419
- Where you headed?
- Cairo, Illinois?
630
00:47:35,954 --> 00:47:36,954
Hop in.
43563
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.