All language subtitles for [English (auto-generated)] Weot Safe Here Horror Short Film [DownSub.com]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,080 --> 00:00:01,760 sound effects in this film were provided 2 00:00:01,760 --> 00:00:03,760 by art list get two extra months free 3 00:00:03,760 --> 00:00:05,200 when you sign up using the link in the 4 00:00:05,200 --> 00:00:06,840 description 5 00:00:06,840 --> 00:00:16,190 [Music] 6 00:00:25,279 --> 00:00:28,680 everyone knows 7 00:00:35,680 --> 00:00:37,200 you guys know we're not safe here though 8 00:00:37,200 --> 00:00:38,239 right 9 00:00:38,239 --> 00:00:41,360 what you mean like in the woods yeah man 10 00:00:41,360 --> 00:00:43,360 out in the middle of nowhere 11 00:00:43,360 --> 00:00:46,399 there could be anything lurking i knew 12 00:00:46,399 --> 00:00:47,120 it 13 00:00:47,120 --> 00:00:48,320 here we go 14 00:00:48,320 --> 00:00:50,239 you're gonna tell a [ __ ] ghost story 15 00:00:50,239 --> 00:00:52,640 no all right just go for it 16 00:00:52,640 --> 00:00:54,800 i mean okay 17 00:00:54,800 --> 00:00:57,520 yeah but this one's actually real okay 18 00:00:57,520 --> 00:00:59,120 it comes from my family history you're 19 00:00:59,120 --> 00:01:02,000 gonna love it yeah for sure oh alex it's 20 00:01:02,000 --> 00:01:04,640 not that scary bro camping and [ __ ] yeah 21 00:01:04,640 --> 00:01:06,240 do a ghost story 22 00:01:06,240 --> 00:01:10,320 all right yeah it's a [ __ ] move 23 00:01:10,320 --> 00:01:11,040 all 24 00:01:11,040 --> 00:01:13,680 all right you're gonna be fine alex not 25 00:01:13,680 --> 00:01:15,200 that scary 26 00:01:15,200 --> 00:01:16,080 so 27 00:01:16,080 --> 00:01:18,799 i found out recently from my grandma 28 00:01:18,799 --> 00:01:20,799 that my ancestors when i first came to 29 00:01:20,799 --> 00:01:22,799 this country they lived in these very 30 00:01:22,799 --> 00:01:27,280 woods wow i know seriously though so my 31 00:01:27,280 --> 00:01:30,400 ancestor arthur jackson was told by the 32 00:01:30,400 --> 00:01:32,720 natives that these woods were haunted by 33 00:01:32,720 --> 00:01:36,400 a mysterious creature called la mimika 34 00:01:36,400 --> 00:01:38,079 they say this creature looked like a 35 00:01:38,079 --> 00:01:41,200 human but was large standing eight feet 36 00:01:41,200 --> 00:01:42,159 tall 37 00:01:42,159 --> 00:01:43,520 lanky 38 00:01:43,520 --> 00:01:44,720 hairless 39 00:01:44,720 --> 00:01:47,439 with jet black eyes like a demon 40 00:01:47,439 --> 00:01:50,720 it came out only at night to hunt 41 00:01:50,720 --> 00:01:53,119 and i needed a lot of meat to keep going 42 00:01:53,119 --> 00:01:56,560 wow that sounds like my axe 43 00:01:58,799 --> 00:02:01,920 this is fantastic keep please have at it 44 00:02:01,920 --> 00:02:04,159 so rumor has it the natives would hear 45 00:02:04,159 --> 00:02:06,840 strange noises in the forest 46 00:02:06,840 --> 00:02:10,878 sounds whistles even words some would 47 00:02:10,878 --> 00:02:13,680 swear that they even heard voices 48 00:02:13,680 --> 00:02:15,920 but anyone who went to investigate would 49 00:02:15,920 --> 00:02:18,160 never return 50 00:02:18,160 --> 00:02:20,000 soon the locals deemed that the result 51 00:02:20,000 --> 00:02:23,599 of a single creature la mimika 52 00:02:23,599 --> 00:02:25,840 by the time my ancestor arthur arrived 53 00:02:25,840 --> 00:02:28,160 nearly all of them had been wiped out so 54 00:02:28,160 --> 00:02:30,239 he went into the forest to find this 55 00:02:30,239 --> 00:02:32,319 mysterious lamimika 56 00:02:32,319 --> 00:02:35,040 smart arthur he was accompanied by a 57 00:02:35,040 --> 00:02:37,360 local native who knew the woods better 58 00:02:37,360 --> 00:02:40,720 than anyone well that night the native 59 00:02:40,720 --> 00:02:42,160 went missing 60 00:02:42,160 --> 00:02:44,319 he searched and searched and found a 61 00:02:44,319 --> 00:02:46,720 tiny piece of his cloak at the mouth of 62 00:02:46,720 --> 00:02:48,239 a cave 63 00:02:48,239 --> 00:02:50,400 he went to the edge of the cave and 64 00:02:50,400 --> 00:02:53,440 whispered into the darkness hello 65 00:02:53,440 --> 00:02:56,879 a voice answered back 66 00:02:57,120 --> 00:02:58,959 it was the native 67 00:02:58,959 --> 00:03:00,640 he conversed with the native to make 68 00:03:00,640 --> 00:03:02,959 sure that it was genuinely him 69 00:03:02,959 --> 00:03:04,959 and when he was sure that in fact it was 70 00:03:04,959 --> 00:03:07,840 the native he took one step into the 71 00:03:07,840 --> 00:03:10,159 cave 72 00:03:11,920 --> 00:03:13,680 that was so worth it 73 00:03:13,680 --> 00:03:16,560 oh my god i put this back here like an 74 00:03:16,560 --> 00:03:19,680 hour ago that was perfect i knew that 75 00:03:19,680 --> 00:03:22,000 [ __ ] was oh brother 76 00:03:22,000 --> 00:03:25,120 jesus christ i [ __ ] hate you guys 77 00:03:25,120 --> 00:03:27,680 i should have recorded that man that was 78 00:03:27,680 --> 00:03:32,480 perfect i'm sorry screech was so loud oh 79 00:03:32,480 --> 00:03:35,280 good story right good story 80 00:03:35,280 --> 00:03:37,760 let me mikka it's not bad [ __ ] sucked 81 00:03:37,760 --> 00:03:38,879 whatever 82 00:03:38,879 --> 00:03:41,599 what you didn't get scared uh no 83 00:03:41,599 --> 00:03:43,920 not even a little bit 84 00:03:43,920 --> 00:03:45,280 the screech 85 00:03:45,280 --> 00:03:48,000 i mean it's startling yeah but from like 86 00:03:48,000 --> 00:03:50,640 the actual story or whatever no 87 00:03:50,640 --> 00:03:53,040 i can just tell it's not real no no no 88 00:03:53,040 --> 00:03:55,920 it's real my grandma really told me that 89 00:03:55,920 --> 00:03:57,920 story okay but 90 00:03:57,920 --> 00:04:00,159 the only problem is everyone in it acts 91 00:04:00,159 --> 00:04:02,400 dumb as hell just like every other ghost 92 00:04:02,400 --> 00:04:05,040 story whoa whoa whoa my man arthur was 93 00:04:05,040 --> 00:04:06,480 chilling there for like an hour and he 94 00:04:06,480 --> 00:04:09,439 was very smart okay well 95 00:04:09,439 --> 00:04:11,599 one if the natives were all dying they 96 00:04:11,599 --> 00:04:12,840 would just 97 00:04:12,840 --> 00:04:16,720 move it seems easy enough okay also if 98 00:04:16,720 --> 00:04:18,160 the woods are so dangerous at night 99 00:04:18,160 --> 00:04:19,519 they'd only go in there during the day 100 00:04:19,519 --> 00:04:22,400 time yeah okay and lamimika can mimic 101 00:04:22,400 --> 00:04:24,880 any human voice right any voice it hears 102 00:04:24,880 --> 00:04:27,360 at all okay well then your ancestor is 103 00:04:27,360 --> 00:04:28,960 dumb as hell because he didn't have you 104 00:04:28,960 --> 00:04:31,360 know a backup plan to 105 00:04:31,360 --> 00:04:32,880 ask the native something only he would 106 00:04:32,880 --> 00:04:33,680 know 107 00:04:33,680 --> 00:04:36,160 i mean come on if real people were 108 00:04:36,160 --> 00:04:37,360 hunting something that's known to 109 00:04:37,360 --> 00:04:38,800 imitate humans you'd think they'd be 110 00:04:38,800 --> 00:04:40,240 able to tell it apart from other stuff 111 00:04:40,240 --> 00:04:41,840 oh you say that now it's easy to be 112 00:04:41,840 --> 00:04:43,520 logical here in the moment but when 113 00:04:43,520 --> 00:04:45,280 you're in a stressful situation it's 114 00:04:45,280 --> 00:04:47,600 impossible to be fully prepared still be 115 00:04:47,600 --> 00:04:50,240 more prepared than your [ __ ] ancestor 116 00:04:50,240 --> 00:04:53,840 hey my man arthur was a homie 117 00:04:53,840 --> 00:04:56,240 whatever happened to him he was never 118 00:04:56,240 --> 00:04:58,560 heard from her yet 119 00:04:58,560 --> 00:04:59,730 good 120 00:04:59,730 --> 00:05:04,030 [Laughter] 121 00:05:04,080 --> 00:05:08,440 i shared genetics with that guy 122 00:05:15,600 --> 00:05:16,479 what 123 00:05:16,479 --> 00:05:18,720 i'm just leaving to take a piss 124 00:05:18,720 --> 00:05:21,360 did i really startle you 125 00:05:21,360 --> 00:05:22,800 [ __ ] you 126 00:05:22,800 --> 00:05:25,840 la lami mika 127 00:06:07,919 --> 00:06:10,160 yeah where is he 128 00:06:10,160 --> 00:06:12,880 he's just taking a piss 129 00:06:12,880 --> 00:06:15,680 how do you leave 130 00:06:15,680 --> 00:06:19,160 two minutes ago 131 00:06:20,800 --> 00:06:23,840 [ __ ] hour ago 132 00:06:23,840 --> 00:06:26,840 what 133 00:06:27,540 --> 00:06:35,619 [Music] 134 00:06:52,240 --> 00:06:53,759 is that an animal 135 00:06:53,759 --> 00:06:57,319 i don't know 136 00:07:01,110 --> 00:07:11,249 [Music] 137 00:07:21,919 --> 00:07:24,160 i think it's in he's been gone for an 138 00:07:24,160 --> 00:07:25,599 hour 139 00:07:25,599 --> 00:07:27,360 maybe he's just [ __ ] with us 140 00:07:27,360 --> 00:07:29,199 no there could be some stranger out 141 00:07:29,199 --> 00:07:32,639 there ian 142 00:07:35,280 --> 00:07:38,919 ian is that you 143 00:08:08,960 --> 00:08:11,960 is 144 00:08:12,160 --> 00:08:15,520 [ __ ] around you got us 145 00:08:20,479 --> 00:08:23,280 i got you 146 00:08:23,520 --> 00:08:26,160 oh you [ __ ] [ __ ] dude that was good 147 00:08:26,160 --> 00:08:28,400 right [ __ ] off 148 00:08:28,400 --> 00:08:31,039 you guys gonna let me in 149 00:08:31,039 --> 00:08:32,880 no don't don't put the tent 150 00:08:32,880 --> 00:08:36,399 why not that that shaky was impossible 151 00:08:36,399 --> 00:08:39,039 i don't trust them that's actually ian 152 00:08:39,039 --> 00:08:41,200 freezing out here let me hear it 153 00:08:41,200 --> 00:08:42,640 it's pretty and i'm thinking it was 154 00:08:42,640 --> 00:08:45,919 [ __ ] real alex okay 155 00:08:45,920 --> 00:08:47,040 okay well then why won't he just open 156 00:08:47,040 --> 00:08:49,040 that himself yo matt you left this out 157 00:08:49,040 --> 00:08:51,040 here 158 00:08:51,040 --> 00:08:52,399 the [ __ ] 159 00:08:52,399 --> 00:08:55,839 i forget that 160 00:08:57,580 --> 00:08:58,959 [Music] 161 00:08:58,959 --> 00:09:01,360 no matter 162 00:09:07,680 --> 00:09:07,680 my wait 163 00:09:25,200 --> 00:09:28,160 now it's over 164 00:09:28,160 --> 00:09:31,040 we got you good right 165 00:09:31,040 --> 00:09:33,040 alex 166 00:09:33,040 --> 00:09:34,560 bro are you good 167 00:09:34,560 --> 00:09:36,640 we're just messing with you man 168 00:09:36,640 --> 00:09:39,519 yeah it's just a joke but 169 00:09:39,519 --> 00:09:41,360 matt are you okay 170 00:09:41,360 --> 00:09:43,839 yeah man 171 00:09:44,640 --> 00:09:47,200 what the [ __ ] is this [ __ ] real 172 00:09:47,200 --> 00:09:49,279 the blood no dude it's i got it at a 173 00:09:49,279 --> 00:09:51,760 halloween store it's fake seem pretty 174 00:09:51,760 --> 00:09:54,480 real though right oh and before you ask 175 00:09:54,480 --> 00:09:56,640 you have a cat her name is tina and 176 00:09:56,640 --> 00:09:59,040 she's adorable there now you know it's 177 00:09:59,040 --> 00:09:59,920 us 178 00:09:59,920 --> 00:10:02,000 we good to come in what the [ __ ] you 179 00:10:02,000 --> 00:10:04,399 were asking for just let yourself in i 180 00:10:04,399 --> 00:10:06,720 was just making sure bro i didn't know 181 00:10:06,720 --> 00:10:08,160 it would freak you out this much you 182 00:10:08,160 --> 00:10:10,720 just [ __ ] spray blood all over me 183 00:10:10,720 --> 00:10:12,880 you're still playing this mind game [ __ ] 184 00:10:12,880 --> 00:10:15,440 with that la mimika yeah dude we're done 185 00:10:15,440 --> 00:10:17,760 with that i know i feel bad though if 186 00:10:17,760 --> 00:10:19,040 you don't 187 00:10:19,040 --> 00:10:20,399 you know if you get [ __ ] paranoid 188 00:10:20,399 --> 00:10:22,480 sometimes you're still [ __ ] with me 189 00:10:22,480 --> 00:10:24,959 just just open the tip yourself okay 190 00:10:24,959 --> 00:10:26,320 dude okay 191 00:10:26,320 --> 00:10:28,480 no 192 00:10:29,780 --> 00:10:31,040 [Music] 193 00:10:31,040 --> 00:10:33,279 it's worries [ __ ] of course it is 194 00:10:33,279 --> 00:10:35,200 alice look i'm sorry we messed with you 195 00:10:35,200 --> 00:10:37,279 okay we honestly just wanted to pull a 196 00:10:37,279 --> 00:10:39,839 good prank yeah none of it was real 197 00:10:39,839 --> 00:10:43,839 okay what part actually messed with you 198 00:10:45,120 --> 00:10:47,040 the guitars in here how'd you play it 199 00:10:47,040 --> 00:10:48,079 out there 200 00:10:48,079 --> 00:10:51,440 oh bluetooth speaker bro 201 00:10:54,640 --> 00:10:58,680 also how i did the growling 202 00:11:00,320 --> 00:11:02,000 how did you do the shaking 203 00:11:02,000 --> 00:11:04,240 i just shook it a bunch man no that's 204 00:11:04,240 --> 00:11:06,079 not it was not just you it's not [ __ ] 205 00:11:06,079 --> 00:11:07,839 possible there's nothing else out here 206 00:11:07,839 --> 00:11:09,680 alex i think it just seemed like a lot 207 00:11:09,680 --> 00:11:12,160 because we're inside it yeah i swear it 208 00:11:12,160 --> 00:11:14,640 was only me dude you actually need to 209 00:11:14,640 --> 00:11:16,480 let us in the zipper's stuck it's 210 00:11:16,480 --> 00:11:18,079 freezing out here we're like four hours 211 00:11:18,079 --> 00:11:20,079 away from the car it's dark as [ __ ] 212 00:11:20,079 --> 00:11:22,560 we're not safe here 213 00:11:22,560 --> 00:11:23,680 why the [ __ ] would you do this whole 214 00:11:23,680 --> 00:11:26,160 thing's a prank in the first place like 215 00:11:26,160 --> 00:11:29,279 it's just [ __ ] up okay i'm assuming 216 00:11:29,279 --> 00:11:31,120 you made up let me make up but the fact 217 00:11:31,120 --> 00:11:32,640 that you're doing this [ __ ] makes me 218 00:11:32,640 --> 00:11:37,839 think it's real and i'm [ __ ] scared 219 00:11:40,839 --> 00:11:44,880 guys shut the [ __ ] up 220 00:11:47,200 --> 00:11:50,320 holy [ __ ] that was for sure 221 00:11:50,320 --> 00:11:53,519 dude what the [ __ ] 222 00:11:55,279 --> 00:11:58,160 i'm sorry matt 223 00:12:08,399 --> 00:12:11,560 all right 224 00:12:12,160 --> 00:12:15,320 thank you 225 00:12:25,880 --> 00:12:29,799 [Music] 226 00:12:33,430 --> 00:12:38,239 [Music] 227 00:12:43,360 --> 00:12:45,440 you 14279

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.