All language subtitles for ts2_English
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,020 --> 00:00:14,300
I never promised you a
2
00:00:14,300 --> 00:00:18,740
rose garden I could promise
3
00:00:18,740 --> 00:00:21,780
you things like big
4
00:00:21,780 --> 00:00:25,360
diamond rings But you
5
00:00:25,360 --> 00:00:30,260
don't find roses growing
6
00:00:30,260 --> 00:00:34,940
on stalks of clover
7
00:00:34,940 --> 00:00:38,940
So you'd better think
8
00:00:38,940 --> 00:00:41,640
it over Well, if sweet-
9
00:00:41,640 --> 00:00:44,640
talking you could
10
00:00:44,640 --> 00:00:48,660
make it come true,
11
00:00:48,660 --> 00:00:52,660
I would give
12
00:00:52,660 --> 00:00:55,200
you the world
13
00:00:55,200 --> 00:00:57,340
right now on
14
00:00:57,340 --> 00:01:01,060
a silver plate.
15
00:01:02,460 --> 00:01:05,180
But what would it matter?
16
00:01:06,940 --> 00:01:10,900
So smile for a while and let’s be jolly.
17
00:01:11,160 --> 00:01:14,520
Love shouldn’t be so melancholy.
18
00:01:14,520 --> 00:01:16,920
Come along and share the good
19
00:01:16,920 --> 00:01:20,400
times while we can.
20
00:01:20,960 --> 00:01:23,740
I’ll be your gardener.
21
00:01:23,740 --> 00:01:24,700
Greetings to Lila.
22
00:01:24,860 --> 00:01:25,460
Carla there?
23
00:01:25,960 --> 00:01:26,580
What is behind?
24
00:01:27,380 --> 00:01:27,780
Is what?
25
00:01:31,820 --> 00:01:33,340
What gives me the honor?
26
00:01:33,620 --> 00:01:35,780
Pathos called us, you
27
00:01:35,780 --> 00:01:36,720
were broken.
28
00:01:37,400 --> 00:01:38,260
Does it matter to you?
29
00:01:38,560 --> 00:01:38,640
No to.
30
00:01:39,000 --> 00:01:40,400
Think of a cat without
31
00:01:40,400 --> 00:01:41,700
a head in bed.
32
00:01:41,860 --> 00:01:43,460
Why do you always get into
33
00:01:43,460 --> 00:01:44,500
my life, ey?
34
00:01:45,080 --> 00:01:45,800
Who loves you?
35
00:01:45,960 --> 00:01:47,800
Victor, they were two Junkies.
36
00:01:48,060 --> 00:01:48,860
He put Olli in the shower,
37
00:01:48,860 --> 00:01:49,720
nothing more.
38
00:01:50,100 --> 00:01:51,220
Rocco is doing the matter.
39
00:01:51,380 --> 00:01:52,220
Just like his father.
40
00:01:53,200 --> 00:01:54,860
You have to look at your
41
00:01:54,860 --> 00:01:55,700
beans.
42
00:01:56,240 --> 00:01:57,340
As a bull.
43
00:01:58,100 --> 00:01:59,080
I want to protect.
44
00:01:59,820 --> 00:02:00,400
well well.
45
00:02:05,220 --> 00:02:06,600
If you tell Anne again, she
46
00:02:06,620 --> 00:02:07,700
should separate from me.
47
00:02:08,020 --> 00:02:09,200
I didn’t tell her to separate.
48
00:02:10,480 --> 00:02:11,420
I told her not to offer
49
00:02:11,420 --> 00:02:12,320
everything.
50
00:02:12,800 --> 00:02:14,820
Stop ruining other people’s
51
00:02:14,820 --> 00:02:16,440
lives just because you ruined
52
00:02:16,440 --> 00:02:17,560
your life.
53
00:02:19,380 --> 00:02:19,820
Not to you?
54
00:02:20,940 --> 00:02:21,800
Okay is.
55
00:02:22,980 --> 00:02:23,680
Lisa, I need to go home
56
00:02:23,680 --> 00:02:24,220
quickly.
57
00:02:27,960 --> 00:02:28,820
If I don’t come back in an
58
00:02:28,820 --> 00:02:30,180
hour, you’ll check the police.
59
00:02:30,960 --> 00:02:32,220
Very funny.
60
00:02:54,550 --> 00:02:55,430
What did you find?
61
00:02:57,250 --> 00:02:58,530
Happy birthday to you, Juno.
62
00:03:00,880 --> 00:03:01,820
You did not want to come.
63
00:03:24,910 --> 00:03:27,030
He is a Bayern fan, right?
64
00:03:27,030 --> 00:03:28,510
Oh, oh, oh, the ring is yours.
65
00:03:28,770 --> 00:03:30,250
How, what do you mean?
66
00:03:30,570 --> 00:03:32,070
My brother has a shirt like
67
00:03:32,070 --> 00:03:32,650
that.
68
00:03:32,710 --> 00:03:34,070
It costs 100 euros.
69
00:03:34,570 --> 00:03:35,590
Oh oh oh hm?
70
00:03:38,450 --> 00:03:42,420
The ring that works with it?
71
00:03:43,420 --> 00:03:43,900
No to.
72
00:03:44,860 --> 00:03:46,740
This is a collection order.
73
00:03:46,860 --> 00:03:47,680
The Rocky team.
74
00:03:48,980 --> 00:03:49,580
Wait to.
75
00:04:01,800 --> 00:04:08,300
You have blood on Orgo’s mattress.
76
00:04:11,020 --> 00:04:11,520
The mine.
77
00:04:12,020 --> 00:04:13,400
When you had your days and
78
00:04:13,400 --> 00:04:14,520
slept with him, right?
79
00:04:15,260 --> 00:04:16,160
with him.
80
00:04:17,360 --> 00:04:18,280
Rarly.
81
00:04:45,600 --> 00:04:47,160
Hey to Elena.
82
00:04:47,920 --> 00:04:48,360
How are you?
83
00:04:48,880 --> 00:04:49,880
well well.
84
00:04:52,690 --> 00:04:53,270
You here?
85
00:04:53,430 --> 00:04:53,950
Yes is.
86
00:04:54,530 --> 00:04:55,070
Visiting friends.
87
00:04:57,210 --> 00:04:58,890
The two in the eleven are your friends.
88
00:05:01,800 --> 00:05:02,380
Beware of!
89
00:05:02,760 --> 00:05:03,300
What am I doing?
90
00:05:03,500 --> 00:05:04,160
And otherwise?
91
00:05:04,500 --> 00:05:04,940
All well.
92
00:05:05,980 --> 00:05:07,200
Are you still following your ex?
93
00:05:10,940 --> 00:05:12,000
is not good.
94
00:05:12,180 --> 00:05:12,820
No longer long.
95
00:05:15,540 --> 00:05:16,020
Do it well.
96
00:05:21,090 --> 00:05:21,730
Who is there?
97
00:05:21,990 --> 00:05:22,530
I am it.
98
00:05:22,550 --> 00:05:22,950
and Paphos.
99
00:05:23,670 --> 00:05:24,130
Are you alone?
100
00:05:27,950 --> 00:05:29,390
You look stressed, old man.
101
00:05:29,710 --> 00:05:30,350
Take a break.
102
00:05:31,130 --> 00:05:32,090
Life is short.
103
00:05:32,250 --> 00:05:33,370
And have we heard it?
104
00:05:33,390 --> 00:05:34,490
I wanted to tell you, everything will
105
00:05:34,490 --> 00:05:35,010
be fine.
106
00:05:35,270 --> 00:05:36,970
Both are getting coal.
107
00:05:38,030 --> 00:05:39,490
German television
108
00:05:39,490 --> 00:05:40,290
is old.
109
00:05:40,550 --> 00:05:41,630
The German food.
110
00:05:41,770 --> 00:05:42,290
to the shit!
111
00:05:42,450 --> 00:05:43,450
We get birds here.
112
00:05:43,470 --> 00:05:44,630
Fuck, we’ll get a monkey.
113
00:05:44,630 --> 00:05:46,430
Why did you do this to the cat?
114
00:05:47,610 --> 00:05:48,970
Do you no longer have them all?
115
00:05:48,990 --> 00:05:50,530
This was my son’s cat.
116
00:05:51,390 --> 00:05:51,970
Fuck the whales!
117
00:05:53,090 --> 00:05:54,510
Take your skin off before I get
118
00:05:54,510 --> 00:05:55,050
the bulls.
119
00:05:55,490 --> 00:05:56,830
I will call you when the coal is there.
120
00:05:57,250 --> 00:05:58,910
Now it’s ringing at the stupid
121
00:05:58,910 --> 00:05:59,790
junkie.
122
00:05:59,870 --> 00:06:01,190
This is the type of your ex.
123
00:06:01,550 --> 00:06:02,350
Beware of old.
124
00:06:02,810 --> 00:06:04,070
Tomorrow, the coal is not there.
125
00:06:04,490 --> 00:06:05,370
Stop that shit!
126
00:06:07,970 --> 00:06:09,170
Take off your skin!
127
00:06:09,490 --> 00:06:10,750
Your skin off both, okay?
128
00:06:11,270 --> 00:06:12,070
Take off your skin!
129
00:06:12,350 --> 00:06:13,090
Stop laughing!
130
00:06:13,610 --> 00:06:15,430
We need more trash!
131
00:06:16,670 --> 00:06:17,390
Come, come, come and come!
132
00:06:17,410 --> 00:06:17,750
and Fresse.
133
00:06:17,890 --> 00:06:19,270
Throw the iron away, cowboy!
134
00:06:19,370 --> 00:06:19,890
Fuck the whales!
135
00:06:19,990 --> 00:06:21,230
So much stress!
136
00:06:21,830 --> 00:06:22,630
Without a reason!
137
00:06:23,670 --> 00:06:25,190
Are we no longer partners?
138
00:06:25,410 --> 00:06:26,330
I have taken the malacker.
139
00:06:27,090 --> 00:06:28,270
Or do you want nothing more?
140
00:06:31,950 --> 00:06:33,450
Let us go, man!
141
00:06:33,650 --> 00:06:34,910
Bad Vibes, Bad Vibes
142
00:06:34,970 --> 00:06:35,350
It is knitting down!
143
00:06:35,350 --> 00:06:35,830
Let us go...
144
00:06:35,830 --> 00:06:36,390
The Wicker!
145
00:06:36,830 --> 00:06:38,330
Let us abdicate!
146
00:06:38,590 --> 00:06:39,050
The Wicker!
147
00:06:48,980 --> 00:06:53,560
The ring?
148
00:06:54,820 --> 00:06:56,540
Are you taking the kids today?
149
00:06:59,520 --> 00:07:02,200
Have you finished?
150
00:07:05,000 --> 00:07:05,540
The ring?
151
00:07:10,870 --> 00:07:11,530
The ring?
152
00:07:33,230 --> 00:07:34,350
Man is!
153
00:07:35,670 --> 00:07:37,430
What are you doing here?
154
00:07:37,490 --> 00:07:38,650
out of!
155
00:07:38,890 --> 00:07:39,990
How did you get in here?
156
00:07:40,170 --> 00:07:41,810
How did I get in here?
157
00:07:41,930 --> 00:07:42,530
With the key!
158
00:07:42,710 --> 00:07:43,810
You have no key, you
159
00:07:43,810 --> 00:07:44,830
damn psycho!
160
00:07:44,970 --> 00:07:45,770
Rookie 2!
161
00:07:45,910 --> 00:07:46,450
Give him here!
162
00:07:47,250 --> 00:07:48,550
Lost because of it, he is there.
163
00:07:48,570 --> 00:07:49,230
Give him here!
164
00:07:49,390 --> 00:07:51,610
You should not always stalk me.
165
00:07:52,090 --> 00:07:52,710
Come off!
166
00:07:54,050 --> 00:07:55,350
You look so damn beautiful when
167
00:07:55,430 --> 00:07:56,170
you are fit.
168
00:07:57,750 --> 00:07:58,510
I miss you.
169
00:07:59,190 --> 00:08:00,330
I miss you every day.
170
00:08:00,330 --> 00:08:02,150
Pathos, find a woman who loves
171
00:08:02,150 --> 00:08:02,750
you.
172
00:08:03,690 --> 00:08:05,690
You are still...
173
00:08:05,690 --> 00:08:06,830
At the best age.
174
00:08:08,050 --> 00:08:09,030
I don’t want anything to happen
175
00:08:09,030 --> 00:08:11,030
to you and we will blame ourselves
176
00:08:11,030 --> 00:08:11,690
later.
177
00:08:13,330 --> 00:08:15,490
That is a big shit behind
178
00:08:15,550 --> 00:08:16,510
which we are.
179
00:08:16,670 --> 00:08:17,050
Oh no.
180
00:08:17,070 --> 00:08:19,010
If the ring is done...
181
00:08:19,010 --> 00:08:20,330
We did not steal the money.
182
00:08:20,530 --> 00:08:22,110
And I don’t know where to get
183
00:08:22,110 --> 00:08:22,670
it from.
184
00:08:23,350 --> 00:08:24,930
Get it back in order, Pathos.
185
00:08:25,590 --> 00:08:27,150
That is the problem with you.
186
00:08:27,170 --> 00:08:28,450
You just look like a man.
187
00:08:31,600 --> 00:08:32,660
Who are they at all?
188
00:08:32,660 --> 00:08:35,020
I know you from my time in Frankfurt.
189
00:08:36,000 --> 00:08:36,520
The rich kids.
190
00:08:37,960 --> 00:08:39,000
They used to be roparties, now
191
00:08:39,080 --> 00:08:40,020
they are on crystal.
192
00:08:40,160 --> 00:08:40,800
by Super.
193
00:08:41,760 --> 00:08:43,560
One is called Pius, the other Benedictus.
194
00:08:45,440 --> 00:08:46,600
Benedict and Benedict?
195
00:08:47,300 --> 00:08:48,460
The Benedict who with Anima?
196
00:08:48,880 --> 00:08:49,920
Are they here again now?
197
00:08:50,160 --> 00:08:51,000
In the hotel.
198
00:08:51,460 --> 00:08:51,760
With Elena.
199
00:08:52,160 --> 00:08:54,060
And to get the shit
200
00:08:54,060 --> 00:08:57,340
money, you cut Molly in...
201
00:08:57,340 --> 00:08:57,620
here here.
202
00:09:00,880 --> 00:09:01,920
You have to go, they are coming.
203
00:09:04,490 --> 00:09:04,870
here here.
204
00:09:05,470 --> 00:09:06,310
Please take it!
205
00:09:06,390 --> 00:09:06,890
Are you spinning?
206
00:09:07,030 --> 00:09:07,850
Go away man.
207
00:09:07,910 --> 00:09:08,710
Come on please!
208
00:09:08,710 --> 00:09:09,190
Make the way!
209
00:09:09,190 --> 00:09:09,770
Please take it!
210
00:09:09,770 --> 00:09:10,530
I do not want to take them!
211
00:09:10,690 --> 00:09:11,470
You have to take them.
212
00:09:12,270 --> 00:09:13,430
They would have let him drink.
213
00:09:13,850 --> 00:09:14,370
Do you understand?
214
00:09:14,410 --> 00:09:15,050
Go now!
215
00:09:17,490 --> 00:09:18,670
O to!
216
00:09:19,370 --> 00:09:20,290
Let them be separated!
217
00:09:20,910 --> 00:09:21,310
Take it!
218
00:09:21,310 --> 00:09:23,010
What is in the box?
219
00:09:23,230 --> 00:09:24,710
My dad bought a trampoline.
220
00:09:25,070 --> 00:09:25,890
The trampoline?
221
00:09:26,490 --> 00:09:26,630
Yes is.
222
00:09:27,090 --> 00:09:27,810
A trampoline is?
223
00:09:28,010 --> 00:09:29,970
Christmas with you, right?
224
00:09:30,270 --> 00:09:30,770
Oh God!
225
00:09:33,370 --> 00:09:34,850
Jumping is good against sadness.
226
00:09:34,850 --> 00:09:35,670
I have read.
227
00:09:35,710 --> 00:09:36,130
Really?
228
00:09:36,510 --> 00:09:37,470
They lost pets.
229
00:09:37,510 --> 00:09:37,970
Have you read?
230
00:09:38,170 --> 00:09:38,250
Yes is.
231
00:09:38,250 --> 00:09:38,690
Then let me.
232
00:09:51,200 --> 00:09:52,520
Mr Zahra is!
233
00:09:53,840 --> 00:09:54,780
I am unfaithful.
234
00:09:55,040 --> 00:09:57,540
We are in the middle of an audit.
235
00:09:58,140 --> 00:09:59,400
Do you know that this is
236
00:09:59,400 --> 00:10:00,040
the family?
237
00:10:01,380 --> 00:10:03,340
Do you know how much wealth the
238
00:10:03,340 --> 00:10:04,560
Altani family has?
239
00:10:05,660 --> 00:10:07,440
Big enough to buy your bank.
240
00:10:07,620 --> 00:10:08,620
Well, maybe if the price is
241
00:10:08,620 --> 00:10:09,560
right, I’d think about it.
242
00:10:09,560 --> 00:10:11,600
My father-in-law is out of his own.
243
00:10:11,800 --> 00:10:13,320
The fact alone that you
244
00:10:13,320 --> 00:10:15,460
told me this and how you
245
00:10:15,460 --> 00:10:16,600
told me that.
246
00:10:16,620 --> 00:10:17,320
Mr. Zahra, please let me
247
00:10:17,320 --> 00:10:18,680
talk to my office.
248
00:10:35,040 --> 00:10:36,960
Mr Zahra has deleted my account authority
249
00:10:36,960 --> 00:10:38,240
because he is bringing me to
250
00:10:38,240 --> 00:10:39,020
the board.
251
00:10:39,020 --> 00:10:40,280
I have such
252
00:10:40,280 --> 00:10:42,080
a general authority.
253
00:10:42,180 --> 00:10:43,800
I understand, but unfortunately he
254
00:10:43,800 --> 00:10:43,920
has not...
255
00:10:43,920 --> 00:10:45,260
Will you pay the damage if Zahra
256
00:10:45,260 --> 00:10:47,440
Real Estate goes through the
257
00:10:47,440 --> 00:10:48,840
lap a $18 million offer?
258
00:10:49,260 --> 00:10:50,320
Just because you can’t smell me.
259
00:10:50,340 --> 00:10:51,480
It has nothing to do with
260
00:10:51,480 --> 00:10:52,000
smell.
261
00:10:52,100 --> 00:10:53,560
If a power has been removed,
262
00:10:53,560 --> 00:10:54,880
then the system does not give
263
00:10:54,880 --> 00:10:55,700
me any statements.
264
00:10:55,700 --> 00:10:57,260
But then everything is fine when your
265
00:10:57,260 --> 00:10:58,800
shy father is out of the way.
266
00:10:58,960 --> 00:11:01,840
You know, ahm...
267
00:11:02,760 --> 00:11:03,080
All is clear.
268
00:11:03,280 --> 00:11:05,280
You would take cash with you.
269
00:11:05,860 --> 00:11:06,100
Mhm is
270
00:11:06,100 --> 00:11:07,100
Then I know.
271
00:11:09,000 --> 00:11:10,320
Hey, Yvonne, can you tell the cash
272
00:11:10,320 --> 00:11:11,840
register that you are providing
273
00:11:11,840 --> 00:11:12,660
100,000 euros?
274
00:11:12,800 --> 00:11:13,120
Yes is.
275
00:11:13,900 --> 00:11:15,520
Do you want to connect with
276
00:11:15,520 --> 00:11:16,400
Samuel Zahra?
277
00:11:16,560 --> 00:11:17,120
for a minute.
278
00:11:19,000 --> 00:11:20,640
You simply don’t trust me.
279
00:11:20,640 --> 00:11:21,880
The woman doesn’t even
280
00:11:21,880 --> 00:11:23,080
sign it, she’s just paraffied.
281
00:11:23,560 --> 00:11:24,140
No, no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no.
282
00:11:24,760 --> 00:11:25,800
You do not trust me.
283
00:11:25,800 --> 00:11:27,820
Because I am not coming from above like
284
00:11:27,820 --> 00:11:28,900
you, but from below.
285
00:11:29,140 --> 00:11:31,400
Because my life is not Dolce
286
00:11:31,400 --> 00:11:33,800
Vita, but the struggle of a villager.
287
00:11:35,520 --> 00:11:37,280
Hi Mr Zahra.
288
00:11:38,080 --> 00:11:38,740
already well.
289
00:11:40,340 --> 00:11:41,120
We report to.
290
00:11:58,690 --> 00:11:59,970
Another life.
291
00:12:18,060 --> 00:12:20,140
Does he have a friend in his class?
292
00:12:20,620 --> 00:12:21,660
Yes, many of them.
293
00:12:22,620 --> 00:12:23,980
Adrian is on the high track.
294
00:12:23,980 --> 00:12:24,840
And what about Max?
295
00:12:25,440 --> 00:12:26,100
Max too.
296
00:12:26,640 --> 00:12:28,220
and Nicholas.
297
00:12:28,560 --> 00:12:29,420
Nicholas Worth?
298
00:12:30,320 --> 00:12:30,660
Yes is.
299
00:12:32,460 --> 00:12:34,200
Wirth is the screw billionaire.
300
00:12:35,260 --> 00:12:36,860
Can you become a billionaire?
301
00:12:39,260 --> 00:12:40,680
Who is your best friend, Ringo?
302
00:12:42,980 --> 00:12:43,400
by Carla.
303
00:12:44,460 --> 00:12:45,220
Carla and other?
304
00:12:46,700 --> 00:12:48,220
That is a good question.
305
00:12:49,720 --> 00:12:50,340
Do you have friends?
306
00:12:50,800 --> 00:12:52,040
Oh yes, I have a lot of friends.
307
00:12:52,140 --> 00:12:52,900
People who have no friends.
308
00:12:52,900 --> 00:12:55,220
Ringo means real friends, not business partners.
309
00:12:55,600 --> 00:12:56,840
Yes, I already understood him.
310
00:12:58,740 --> 00:13:00,160
But I can at least say
311
00:13:00,160 --> 00:13:01,180
that I believe you
312
00:13:01,180 --> 00:13:02,460
don’t have friends.
313
00:13:02,580 --> 00:13:03,540
Ringo is a very different person
314
00:13:03,540 --> 00:13:04,260
than you.
315
00:13:04,660 --> 00:13:05,500
Maybe he just doesn’t
316
00:13:05,500 --> 00:13:06,980
like drinking beer with
317
00:13:06,980 --> 00:13:07,720
other men.
318
00:13:07,720 --> 00:13:08,980
I also don’t like beer.
319
00:13:09,380 --> 00:13:10,860
He is a family man.
320
00:13:10,860 --> 00:13:12,400
I don’t like beer at home.
321
00:13:14,800 --> 00:13:16,900
I am very happy that you
322
00:13:16,900 --> 00:13:18,040
are here again.
323
00:13:18,600 --> 00:13:20,340
It was a beautiful idea, so spontaneous.
324
00:13:20,740 --> 00:13:21,820
And we have news.
325
00:13:21,940 --> 00:13:24,320
Oh yeah...
326
00:13:24,320 --> 00:13:25,120
Attention and respect!
327
00:13:26,300 --> 00:13:27,180
We finally found an apartment
328
00:13:27,180 --> 00:13:29,080
in Titi See Neustadt.
329
00:13:29,080 --> 00:13:30,280
It is beautiful and we would love
330
00:13:30,280 --> 00:13:30,800
to buy it.
331
00:13:31,140 --> 00:13:32,420
Do you want to buy an apartment?
332
00:13:33,200 --> 00:13:33,420
Yes is.
333
00:13:33,860 --> 00:13:34,480
How expensive?
334
00:13:34,820 --> 00:13:35,900
280 thousand
335
00:13:36,160 --> 00:13:37,800
We would have to bring 100,000.
336
00:13:38,160 --> 00:13:39,340
But it is really very, very beautiful.
337
00:13:39,700 --> 00:13:41,000
So big terrace on the lake, a
338
00:13:41,400 --> 00:13:42,500
very expensive new kitchen.
339
00:13:42,700 --> 00:13:43,240
Really beautiful.
340
00:13:43,340 --> 00:13:44,160
and down.
341
00:13:44,340 --> 00:13:45,760
of 350,000.
342
00:13:46,180 --> 00:13:48,100
Is not ownership capitalist perversion?
343
00:13:48,480 --> 00:13:50,280
Depends what you make
344
00:13:50,280 --> 00:13:50,780
of it?
345
00:13:53,300 --> 00:13:54,760
And now you want the hundred
346
00:13:54,760 --> 00:13:56,000
thousand of us.
347
00:13:56,320 --> 00:13:59,160
I think that is a good news.
348
00:13:59,520 --> 00:13:59,780
Yes to?
349
00:14:00,200 --> 00:14:00,900
Where is she?
350
00:14:02,060 --> 00:14:03,020
In the city of Tittisi-Neustadt.
351
00:14:03,280 --> 00:14:03,660
Yes where?
352
00:14:04,600 --> 00:14:07,260
So if you run out of the Märklin
353
00:14:07,260 --> 00:14:09,040
Museum to Chur, there is the
354
00:14:09,040 --> 00:14:10,260
pharmacy on the right.
355
00:14:10,460 --> 00:14:11,500
And then face it.
356
00:14:12,060 --> 00:14:12,740
The yellow house?
357
00:14:13,760 --> 00:14:14,420
and yellow.
358
00:14:14,680 --> 00:14:15,360
Was it yellow?
359
00:14:15,480 --> 00:14:16,660
The yellow, yes
360
00:14:16,880 --> 00:14:17,000
and yellow.
361
00:14:17,180 --> 00:14:17,940
Then the yellow.
362
00:14:18,320 --> 00:14:19,860
From there you can see the lake.
363
00:14:20,900 --> 00:14:22,520
Is your apartment being sold?
364
00:14:23,220 --> 00:14:24,300
very up.
365
00:14:31,130 --> 00:14:32,230
I did not know that.
366
00:14:34,610 --> 00:14:35,770
The house belongs to me.
367
00:14:37,950 --> 00:14:40,070
We are also in the main profession.
368
00:14:40,450 --> 00:14:42,110
Apart from the house book in my company.
369
00:14:43,030 --> 00:14:43,590
Hannes please.
370
00:14:46,220 --> 00:14:47,160
For what?
371
00:14:47,440 --> 00:14:48,560
Do you need the 100,000 euros?
372
00:14:52,220 --> 00:14:54,120
It doesn’t seem important
373
00:14:54,120 --> 00:14:54,980
enough to tell me.
374
00:14:55,140 --> 00:14:56,120
You are just a big asshole
375
00:14:56,120 --> 00:14:57,220
to tell you.
376
00:14:57,240 --> 00:14:58,120
Stop today not.
377
00:14:58,220 --> 00:14:59,260
He does not wear it.
378
00:14:59,800 --> 00:15:01,320
I cannot do it.
379
00:15:01,420 --> 00:15:02,400
What can you do with the rules?
380
00:15:02,480 --> 00:15:03,420
Carla, stay still
381
00:15:03,560 --> 00:15:03,840
No to.
382
00:15:04,940 --> 00:15:06,360
So, we’ll talk to Ringo.
383
00:15:06,740 --> 00:15:07,920
We find a solution.
384
00:15:11,290 --> 00:15:12,050
Oh yes, to be so.
385
00:15:12,870 --> 00:15:13,550
Very, very good.
386
00:15:15,010 --> 00:15:15,290
Yes is.
387
00:15:15,430 --> 00:15:16,150
A lot of closet.
388
00:15:21,040 --> 00:15:21,400
thanks to.
389
00:15:21,900 --> 00:15:23,520
Where love falls.
390
00:15:24,860 --> 00:15:25,980
We have lost our daughter since
391
00:15:26,120 --> 00:15:27,140
she was with you.
392
00:15:27,900 --> 00:15:28,760
You have brought them into your
393
00:15:28,760 --> 00:15:30,100
life, even though you can do nothing
394
00:15:30,100 --> 00:15:31,240
and are nothing.
395
00:15:32,660 --> 00:15:34,460
Why are you ruining their lives?
396
00:15:59,140 --> 00:16:01,420
I’ll only make this offer once.
397
00:16:02,560 --> 00:16:04,660
We’ll pay you the 100,000 without
398
00:16:04,660 --> 00:16:06,120
asking why.
399
00:16:06,420 --> 00:16:09,400
We will pay you an extra 50,000.
400
00:16:10,160 --> 00:16:11,400
You let Carla go.
401
00:16:11,760 --> 00:16:13,340
That means you will leave them.
402
00:16:15,610 --> 00:16:16,810
But we love each other.
403
00:16:17,390 --> 00:16:18,690
Love comes and love goes.
404
00:16:34,470 --> 00:16:36,150
Money has many wounds.
405
00:16:58,990 --> 00:17:04,190
Sometimes I'm quite amused To see
406
00:17:04,190 --> 00:17:10,350
it twist and turn To taste both
407
00:17:10,350 --> 00:17:13,110
sweet and dry Sag was!
408
00:17:13,970 --> 00:17:15,030
I have to first...
409
00:17:15,030 --> 00:17:15,790
Now or never!
410
00:17:16,130 --> 00:17:16,890
Then I say no!
411
00:17:17,110 --> 00:17:18,070
We love each other and we will
412
00:17:18,070 --> 00:17:18,710
have a baby.
413
00:17:18,890 --> 00:17:19,890
Thousands for you!
414
00:17:21,690 --> 00:17:26,970
Lovers, you consume my friend You
415
00:17:26,970 --> 00:17:32,370
have a wave of wine on us.
416
00:17:33,410 --> 00:17:33,790
No to!
417
00:17:36,330 --> 00:17:39,950
This is not the end of the world.
418
00:17:40,330 --> 00:17:44,910
Stretched with life and art.
419
00:17:48,270 --> 00:17:50,490
And the game continues.
420
00:17:50,490 --> 00:17:51,650
Do you believe a picture?
421
00:17:56,270 --> 00:17:57,870
Come Ringo, we are going!
422
00:17:58,270 --> 00:17:59,570
I never want to see you again!
423
00:18:00,450 --> 00:18:01,690
Change something new!
424
00:18:01,910 --> 00:18:02,710
Hannes stop it!
425
00:18:02,730 --> 00:18:04,170
What did that fool do to you?
426
00:18:04,470 --> 00:18:05,230
That is not you!
427
00:18:05,510 --> 00:18:06,510
What you would never do!
428
00:18:07,030 --> 00:18:08,870
That’s you in me, not Ringo.
429
00:18:09,470 --> 00:18:10,350
Come Ringo, we are going!
430
00:18:10,730 --> 00:18:11,890
Hannes, we are happy, just as
431
00:18:11,890 --> 00:18:12,550
we let.
432
00:18:12,810 --> 00:18:14,170
We need your money, right?
433
00:18:14,370 --> 00:18:14,930
Leave him!
434
00:18:14,950 --> 00:18:15,270
and calm!
435
00:18:16,230 --> 00:18:16,730
Daddy to Daddy!
436
00:18:17,490 --> 00:18:18,170
Stop to!
437
00:18:18,370 --> 00:18:18,690
Daddy to Daddy!
438
00:18:19,110 --> 00:18:20,010
Leave him in peace!
439
00:18:20,530 --> 00:18:20,790
Daddy to Daddy!
440
00:18:23,150 --> 00:18:23,610
Daddy to Daddy!
441
00:18:26,170 --> 00:18:31,450
For such a smile, as if to
442
00:18:31,450 --> 00:18:40,030
compensate, then you break down
443
00:18:40,030 --> 00:18:44,610
and cry.
444
00:18:57,250 --> 00:18:58,210
Congratulations to Mr. Zara.
445
00:18:58,530 --> 00:18:59,350
and GrĂĽezi!
446
00:19:03,480 --> 00:19:09,140
Have I forgotten something?
447
00:19:10,160 --> 00:19:11,740
We had invited my father to dinner
448
00:19:11,740 --> 00:19:13,620
and wanted to go with him over
449
00:19:13,620 --> 00:19:18,400
your... Ah, oh, idiot, yes, yes.
450
00:19:19,920 --> 00:19:24,320
Too many dates, the uncomfortable.
451
00:19:26,160 --> 00:19:27,300
If you are hungry, there is something
452
00:19:27,300 --> 00:19:29,000
on the stove.
453
00:19:31,470 --> 00:19:32,590
Since when have you smoked?
454
00:19:34,170 --> 00:19:35,490
Since when have you lied?
455
00:19:36,910 --> 00:19:37,470
No idea though?
456
00:19:38,710 --> 00:19:39,050
No to.
457
00:19:40,170 --> 00:19:40,950
I congratulate you.
458
00:19:41,030 --> 00:19:42,370
What then?
459
00:19:43,310 --> 00:19:45,170
Oh so the volcanoes.
460
00:19:47,490 --> 00:19:49,650
Why didn’t I marry your brother?
461
00:19:51,010 --> 00:19:52,870
He smells better, looks better
462
00:19:52,870 --> 00:19:55,070
and is much smarter than
463
00:19:55,070 --> 00:19:55,670
you.
464
00:19:57,830 --> 00:19:58,430
Yes is.
465
00:19:59,810 --> 00:20:00,430
Why is?
466
00:20:01,290 --> 00:20:02,250
Maybe the love?
467
00:20:03,490 --> 00:20:04,430
I have forgotten.
468
00:20:09,640 --> 00:20:10,840
You should have asked yourself
469
00:20:10,840 --> 00:20:12,740
before we built this house?
470
00:20:13,380 --> 00:20:15,180
He wants to sink in
471
00:20:15,180 --> 00:20:17,440
this building.
472
00:20:48,620 --> 00:20:50,080
Do you have your wife’s key?
473
00:20:50,600 --> 00:20:51,200
of course.
474
00:20:53,670 --> 00:20:54,050
Okay well.
475
00:21:22,750 --> 00:21:23,170
Yes please?
476
00:21:23,770 --> 00:21:25,950
Please forgive me, Schalke.
477
00:21:26,210 --> 00:21:27,590
Ringo, if it’s very inappropriate
478
00:21:27,590 --> 00:21:29,250
right now, I’ll just
479
00:21:29,250 --> 00:21:30,150
go back later...
480
00:21:30,150 --> 00:21:31,790
I am in Schönau Castle in the Black Forest.
481
00:21:31,950 --> 00:21:33,950
...at a vice party in favor of childhood
482
00:21:33,950 --> 00:21:35,170
cancer research.
483
00:21:35,290 --> 00:21:36,910
What is so urgent?
484
00:21:37,070 --> 00:21:38,030
I apologize for
485
00:21:38,030 --> 00:21:39,590
not doing this
486
00:21:39,590 --> 00:21:41,270
yesterday.
487
00:21:41,850 --> 00:21:43,670
I have your gift ready now.
488
00:21:44,010 --> 00:21:45,150
The Gift of Trust.
489
00:21:45,810 --> 00:21:47,430
More than apology,
490
00:21:47,430 --> 00:21:48,610
to say so.
491
00:21:50,830 --> 00:21:52,870
You want to do that in euros, right?
492
00:21:55,050 --> 00:21:57,370
The purchase contract is with the notary.
493
00:21:57,610 --> 00:21:59,530
You could sign it, so to speak,
494
00:21:59,530 --> 00:22:01,750
directly if your time allows
495
00:22:01,750 --> 00:22:03,410
it at some point.
496
00:22:04,950 --> 00:22:08,050
Yes, that is exactly the problem.
497
00:22:09,110 --> 00:22:10,050
I would have the villa otherwise
498
00:22:10,050 --> 00:22:11,350
interesting...
499
00:22:11,350 --> 00:22:11,910
No, no is no.
500
00:22:12,230 --> 00:22:13,310
If you have prepared all this
501
00:22:13,310 --> 00:22:14,990
so well, Mr. Zara, then...
502
00:22:14,990 --> 00:22:17,110
Yes, it was not worth talking.
503
00:22:17,130 --> 00:22:21,190
I try to get it at 16 o’clock.
504
00:22:21,550 --> 00:22:22,450
at sixteen hours?
505
00:22:22,510 --> 00:22:22,990
Are you waiting?
506
00:22:23,750 --> 00:22:26,190
Yes, you have to set up that.
507
00:22:26,530 --> 00:22:27,910
Let’s say 16 minutes.
508
00:22:27,910 --> 00:22:29,190
Right in the villa, please.
509
00:22:29,790 --> 00:22:30,550
The better.
510
00:22:31,130 --> 00:22:32,690
And please apologize if I ask
511
00:22:32,690 --> 00:22:35,550
so ignorantly, but he is
512
00:22:35,550 --> 00:22:37,670
drunk in Qatar champagne.
513
00:22:38,010 --> 00:22:38,490
and sometimes.
514
00:22:38,930 --> 00:22:40,450
We bathed him in it.
515
00:22:44,470 --> 00:22:44,670
Yes!
516
00:22:46,370 --> 00:22:46,690
Yes!
517
00:22:47,170 --> 00:22:47,430
Yes!
518
00:22:53,620 --> 00:22:54,280
The stress?
519
00:22:57,140 --> 00:22:58,240
female arrested.
520
00:23:00,590 --> 00:23:01,210
Do you like.
521
00:23:03,190 --> 00:23:03,550
and goodbye.
522
00:23:04,290 --> 00:23:05,210
How do you get it?
523
00:23:09,630 --> 00:23:09,910
by Dylan?
524
00:23:10,730 --> 00:23:11,210
Can we?
525
00:23:11,970 --> 00:23:13,290
Unfortunately, I don’t have so much time today.
526
00:23:14,210 --> 00:23:14,990
I am coming.
527
00:23:15,610 --> 00:23:17,770
That fucking home bond is stressing
528
00:23:17,770 --> 00:23:18,610
you, right?
529
00:23:19,810 --> 00:23:21,570
What are you asking so hypocritically?
530
00:23:21,930 --> 00:23:22,990
You are also against it.
531
00:23:24,530 --> 00:23:26,130
Yes, but for other reasons.
532
00:23:26,330 --> 00:23:28,550
You are against everything
533
00:23:28,550 --> 00:23:29,550
that Dad does.
534
00:23:30,270 --> 00:23:31,250
Especially beer.
535
00:23:32,410 --> 00:23:34,450
No, no, it is not the same.
536
00:23:34,470 --> 00:23:35,570
You cannot throw everything
537
00:23:35,570 --> 00:23:36,490
away and complain.
538
00:23:37,170 --> 00:23:38,710
I say nothing more.
539
00:23:41,720 --> 00:23:42,960
You would have done better
540
00:23:42,960 --> 00:23:44,160
if you had taken over
541
00:23:44,160 --> 00:23:45,640
the company one day.
542
00:23:46,120 --> 00:23:48,160
So you are my great hope.
543
00:23:48,260 --> 00:23:50,260
Yes, then I am not you.
544
00:23:51,320 --> 00:23:52,360
You are very accurate.
545
00:23:52,660 --> 00:23:53,580
I am the second best.
546
00:23:55,340 --> 00:23:56,540
He has someone in you who doesn’t
547
00:23:56,540 --> 00:23:57,840
constantly accuse him of controlling,
548
00:23:57,900 --> 00:23:58,960
manipulating and manipulating
549
00:23:59,160 --> 00:24:00,000
everything.
550
00:24:00,000 --> 00:24:01,520
Please be quiet, Carla.
551
00:24:02,280 --> 00:24:02,980
He is giving up
552
00:24:02,980 --> 00:24:04,660
the family with great world improvement
553
00:24:04,660 --> 00:24:05,700
supports and then cooking
554
00:24:05,700 --> 00:24:06,940
to come when you need
555
00:24:06,940 --> 00:24:07,600
money.
556
00:24:09,300 --> 00:24:10,140
To be honest, I would
557
00:24:10,140 --> 00:24:11,140
feel exploited.
558
00:24:11,920 --> 00:24:13,400
We just asked for a loan for
559
00:24:13,400 --> 00:24:14,360
an apartment.
560
00:24:14,360 --> 00:24:16,180
Just go on, lie to us, sell
561
00:24:16,280 --> 00:24:17,760
us all for stupid.
562
00:24:17,920 --> 00:24:19,060
Instead of just coming to us
563
00:24:19,180 --> 00:24:20,340
when you have trouble.
564
00:24:20,720 --> 00:24:21,420
Just like you?
565
00:24:21,720 --> 00:24:23,760
Can you tell us about your difficulties?
566
00:24:23,960 --> 00:24:25,860
Come on, enough is enough.
567
00:24:26,380 --> 00:24:27,540
Can we continue elsewhere?
568
00:24:28,220 --> 00:24:28,700
I...
569
00:24:28,700 --> 00:24:29,120
No to.
570
00:24:30,200 --> 00:24:31,140
We do not need to talk anymore.
571
00:24:31,680 --> 00:24:32,720
Are you alone that?
572
00:24:32,960 --> 00:24:33,800
I have to watch a little longer
573
00:24:33,800 --> 00:24:35,140
with you living out in a break
574
00:24:35,140 --> 00:24:37,620
with two or three children
575
00:24:37,620 --> 00:24:39,440
in the belly to show
576
00:24:39,440 --> 00:24:41,360
us how decadent we are.
577
00:24:41,360 --> 00:24:41,940
Really?
578
00:24:42,300 --> 00:24:43,080
No, I do not have to.
579
00:25:04,280 --> 00:25:05,020
The ring?
580
00:25:15,180 --> 00:25:15,840
The ring?
581
00:25:36,970 --> 00:25:39,350
Exactly, at 15:45 at the train
582
00:25:39,350 --> 00:25:40,490
station, as opposite the
583
00:25:40,490 --> 00:25:42,390
Swiss National Museum and I would
584
00:25:42,390 --> 00:25:50,210
like the Audi S8, edition and
585
00:25:50,210 --> 00:25:51,370
I could maybe have an Arab
586
00:25:51,370 --> 00:25:52,030
driver.
587
00:25:53,190 --> 00:25:55,330
Yes, I may not have to tell
588
00:25:55,330 --> 00:25:56,070
you the whole name now,
589
00:25:56,070 --> 00:25:58,250
but just write Yusef Ahmed
590
00:25:58,250 --> 00:26:02,030
Ringo Afeyni.
591
00:26:03,170 --> 00:26:04,470
Just as they talk.
592
00:26:10,600 --> 00:26:11,400
Sheikh Atani is?
593
00:26:12,860 --> 00:26:14,020
With whom do I have the pleasure?
594
00:26:15,420 --> 00:26:16,640
by Amun Hamoudi.
595
00:26:16,900 --> 00:26:19,420
That is my honor.
596
00:26:37,860 --> 00:26:39,460
Translated by Prince.
597
00:26:39,480 --> 00:26:40,240
and Arabic.
598
00:26:55,530 --> 00:26:56,010
by Ingo?
599
00:26:57,710 --> 00:26:59,290
Where are you from, Amon?
600
00:27:03,050 --> 00:27:04,150
If I wanted to speak Arabic,
601
00:27:04,150 --> 00:27:05,090
I would have asked you
602
00:27:05,090 --> 00:27:05,830
in Arabic.
603
00:27:07,450 --> 00:27:08,470
Of course, I am sorry.
604
00:27:09,770 --> 00:27:10,570
Where exactly?
605
00:27:13,990 --> 00:27:15,530
Yes to Flight.
606
00:27:15,710 --> 00:27:16,370
I am too tight.
607
00:27:17,910 --> 00:27:19,430
Yes, and how.
608
00:27:20,130 --> 00:27:21,090
I was lucky to grow up
609
00:27:21,090 --> 00:27:22,210
in a big village.
610
00:27:22,710 --> 00:27:23,870
My family is one of the most
611
00:27:23,870 --> 00:27:25,350
respected families in the city.
612
00:27:25,650 --> 00:27:27,550
I grew up in a jet jet.
613
00:27:33,810 --> 00:27:34,570
Insha’Allah is.
614
00:27:35,650 --> 00:27:36,770
Insha’Allah is.
615
00:27:38,910 --> 00:27:39,650
Insha’Allah is.
616
00:27:39,770 --> 00:27:40,810
This is my Mähwoff.
617
00:27:41,030 --> 00:27:41,890
Speak after the beat.
618
00:27:42,170 --> 00:27:43,190
Ringo, if you hear this, look
619
00:27:43,190 --> 00:27:43,870
at me.
620
00:28:03,910 --> 00:28:06,770
Yes, that would be the purchase.
621
00:28:07,010 --> 00:28:07,710
Congratulations to.
622
00:28:08,790 --> 00:28:10,330
The palace belongs to you.
623
00:28:11,130 --> 00:28:13,010
Wow, that really went a lot.
624
00:28:13,790 --> 00:28:15,410
I have never experienced so fast.
625
00:28:16,430 --> 00:28:17,710
Congratulations from my side too.
626
00:28:20,530 --> 00:28:25,960
So, Your Majesty, new life is blooming
627
00:28:25,960 --> 00:28:27,560
out of the ruins.
628
00:28:27,940 --> 00:28:29,540
In the silence of the evening,
629
00:28:29,540 --> 00:28:31,320
I wish you and Katha Global Invest
630
00:28:31,320 --> 00:28:34,980
health, success and fulfillment.
631
00:28:36,140 --> 00:28:37,080
Insha Allah is.
632
00:28:38,280 --> 00:28:39,760
If Mohammed does not look,
633
00:28:39,760 --> 00:28:40,880
we drink champagne.
634
00:28:48,310 --> 00:28:49,470
Many thanks.
635
00:28:50,130 --> 00:28:50,530
A beautiful evening.
636
00:28:51,230 --> 00:28:53,290
Yes, I am thankful for it.
637
00:28:54,330 --> 00:28:55,290
Can you please?
638
00:28:56,610 --> 00:29:00,370
This is a Swiss
639
00:29:00,370 --> 00:29:01,730
specialty.
640
00:29:01,830 --> 00:29:03,910
I hope you are not a diabetic.
641
00:29:07,890 --> 00:29:09,550
And, whenever you need something,
642
00:29:09,550 --> 00:29:14,390
the Zara family is also
643
00:29:14,390 --> 00:29:15,410
your family.
644
00:29:17,760 --> 00:29:19,880
I can see in your eyes how you
645
00:29:19,880 --> 00:29:21,360
re-establish it all.
646
00:29:22,380 --> 00:29:24,180
What would you...
647
00:29:24,180 --> 00:29:27,060
What would you change in
648
00:29:27,060 --> 00:29:27,740
this room?
649
00:29:27,920 --> 00:29:28,960
Not so much.
650
00:29:29,320 --> 00:29:29,820
and stylish.
651
00:29:30,040 --> 00:29:30,600
No of protests.
652
00:29:30,780 --> 00:29:31,880
In any case.
653
00:29:32,540 --> 00:29:35,220
Maybe a little art on the walls.
654
00:29:35,560 --> 00:29:36,860
Nothing has to be famous.
655
00:29:38,180 --> 00:29:39,960
Contemporary as a contrast.
656
00:29:40,320 --> 00:29:41,160
I like that.
657
00:29:41,460 --> 00:29:42,360
Art is important.
658
00:29:42,540 --> 00:29:43,420
Maybe you can find a little
659
00:29:43,420 --> 00:29:44,080
Van Gogh.
660
00:29:44,340 --> 00:29:47,120
I would rebuild your office.
661
00:29:48,160 --> 00:29:49,140
You do not need much.
662
00:29:49,540 --> 00:29:51,720
A full table and
663
00:29:51,720 --> 00:29:54,280
a...
664
00:29:54,280 --> 00:29:54,860
Sorry to you.
665
00:29:56,060 --> 00:29:57,540
I also like to dream.
666
00:30:00,220 --> 00:30:02,620
How many employees does Qatar Global
667
00:30:02,620 --> 00:30:03,780
Invest have?
668
00:30:05,020 --> 00:30:05,920
No one yet.
669
00:30:06,700 --> 00:30:08,540
But...
670
00:30:08,540 --> 00:30:10,040
But the company exists.
671
00:30:10,040 --> 00:30:11,620
Of course, the company exists.
672
00:30:11,680 --> 00:30:13,340
With an account in Doha and a little
673
00:30:13,340 --> 00:30:14,840
start-up capital for my father.
674
00:30:15,060 --> 00:30:16,960
That is seven billion.
675
00:30:17,600 --> 00:30:18,900
Yes, seven years.
676
00:30:18,980 --> 00:30:20,980
In Switzerland, it is possible
677
00:30:20,980 --> 00:30:22,480
to invest a little.
678
00:30:22,720 --> 00:30:23,000
D. H is
679
00:30:23,020 --> 00:30:24,820
You are looking for a CEO.
680
00:30:25,320 --> 00:30:27,060
A friend of mine is headhunter
681
00:30:27,640 --> 00:30:28,400
if you want.
682
00:30:28,580 --> 00:30:31,480
What does a CEO of a small
683
00:30:31,480 --> 00:30:33,020
company here in Switzerland earn?
684
00:30:33,220 --> 00:30:34,600
Switzerland is expensive.
685
00:30:35,460 --> 00:30:36,580
and 120,000?
686
00:30:37,100 --> 00:30:38,940
120,000 is too little.
687
00:30:39,540 --> 00:30:40,480
But monthly?
688
00:30:41,400 --> 00:30:42,600
And monthly?
689
00:30:42,720 --> 00:30:44,400
Yes, that is married.
690
00:30:44,920 --> 00:30:47,120
Would you be willing to work
691
00:30:47,120 --> 00:30:48,420
for that salary?
692
00:30:49,920 --> 00:30:50,400
and me?
693
00:30:51,700 --> 00:30:52,740
Oh sorry to.
694
00:30:52,780 --> 00:30:54,320
It was a bit spontaneous
695
00:30:54,320 --> 00:30:55,340
before me.
696
00:30:55,520 --> 00:30:56,040
I am sorry.
697
00:30:56,300 --> 00:30:57,100
I have to go.
698
00:31:01,480 --> 00:31:03,340
I appreciate your offer and
699
00:31:03,340 --> 00:31:05,940
I am already in the shadow.
700
00:31:08,390 --> 00:31:10,050
I accept your offer.
701
00:31:12,030 --> 00:31:12,870
I am pleased.
702
00:31:13,390 --> 00:31:14,710
So, you start in three months or
703
00:31:14,710 --> 00:31:15,970
how long is your termination period?
704
00:31:17,130 --> 00:31:17,730
and tomorrow?
705
00:31:18,130 --> 00:31:19,430
I could be frozen.
706
00:31:20,810 --> 00:31:23,530
No, you do not do that.
707
00:31:24,710 --> 00:31:26,330
You don’t know how much I like to
708
00:31:26,330 --> 00:31:26,850
do that.
709
00:31:29,930 --> 00:31:31,770
Yes, I am glad of course.
710
00:31:32,810 --> 00:31:34,190
I have been waiting for this
711
00:31:34,190 --> 00:31:35,210
day all my life.
712
00:31:36,150 --> 00:31:37,490
You make me very happy, Sheikh
713
00:31:37,630 --> 00:31:38,170
Ringo.
714
00:31:39,970 --> 00:31:40,830
Very briefly yet.
715
00:31:41,870 --> 00:31:43,410
What would you think of it
716
00:31:43,410 --> 00:31:45,330
if we made an
717
00:31:45,330 --> 00:31:47,250
opening-up table here soon?
718
00:31:47,250 --> 00:31:47,870
I do not know.
719
00:31:47,890 --> 00:31:49,790
To officially present Cataglobal
720
00:31:49,790 --> 00:31:51,530
Invest in Zurich and Switzerland.
721
00:31:51,690 --> 00:31:52,750
I have enough contacts.
722
00:31:52,970 --> 00:31:53,650
I do not know.
723
00:31:54,510 --> 00:31:55,650
Okay, I have to go now.
724
00:31:55,870 --> 00:31:56,430
and deadlines.
725
00:31:56,550 --> 00:31:57,190
You know how it is.
726
00:31:57,450 --> 00:31:58,370
I will report, yes.
727
00:32:02,920 --> 00:32:03,340
The ring?
728
00:32:03,640 --> 00:32:04,560
Should I make you?
729
00:32:04,560 --> 00:32:05,380
We are there.
730
00:32:06,100 --> 00:32:06,680
Oh yeah yes.
731
00:32:07,660 --> 00:32:08,380
Get out of packing, right?
732
00:32:08,480 --> 00:32:08,700
Okay is.
733
00:32:09,240 --> 00:32:09,740
The ring?
734
00:32:10,680 --> 00:32:11,940
The Day of Son.
735
00:32:12,140 --> 00:32:12,960
You remember it.
736
00:32:13,680 --> 00:32:15,400
Omar Suleiman was vice president and
737
00:32:15,400 --> 00:32:17,280
I was questioned by the military.
738
00:32:17,280 --> 00:32:19,980
I was the founder of Kifé, under movement
739
00:32:19,980 --> 00:32:20,880
6.
740
00:32:21,020 --> 00:32:22,440
April with Ahmed Meher.
741
00:32:22,780 --> 00:32:23,760
Wallahi wanted to put
742
00:32:23,760 --> 00:32:24,600
me in jail.
743
00:32:25,180 --> 00:32:26,360
But then my father let me
744
00:32:26,360 --> 00:32:28,140
fly from Cairo to Rome
745
00:32:28,140 --> 00:32:29,420
on a private plane.
746
00:32:32,910 --> 00:32:33,990
It could have been so
747
00:32:33,990 --> 00:32:36,430
good after the Arab Spring.
748
00:32:37,610 --> 00:32:39,590
Fuck what’s going on?
749
00:32:47,850 --> 00:32:50,050
A really impressive life.
750
00:32:50,190 --> 00:32:52,330
Would you drive me again, Amund?
751
00:32:52,330 --> 00:32:54,670
Of course, I like your master.
752
00:32:56,430 --> 00:32:57,470
The shock.
753
00:32:57,710 --> 00:32:58,550
I insist on.
754
00:33:00,010 --> 00:33:00,530
I insist on.
755
00:33:19,420 --> 00:33:22,320
The Imperial Villa is sold.
756
00:33:22,840 --> 00:33:24,460
for 17.9 million
757
00:33:26,920 --> 00:33:28,360
Congratulations to!
758
00:33:32,360 --> 00:33:34,140
Winnings smell differently.
759
00:33:34,320 --> 00:33:35,400
Go in!
760
00:33:36,100 --> 00:33:36,740
Hey to!
761
00:33:43,360 --> 00:33:45,120
This is my mailbox, talk after the
762
00:33:45,120 --> 00:33:45,980
piep.
763
00:33:47,560 --> 00:33:50,540
Ringo, I am again, I am...
764
00:33:50,540 --> 00:33:51,600
Please report me, eh?
765
00:33:58,640 --> 00:34:00,900
Ringo, can you please bring me to you?
766
00:34:05,100 --> 00:34:06,780
So is my mailbox, talk after the
767
00:34:06,780 --> 00:34:07,620
piep.
768
00:34:07,960 --> 00:34:08,580
What is going on?
769
00:34:10,940 --> 00:34:11,780
He does not report.
770
00:34:15,440 --> 00:34:16,100
Tell me what is?
771
00:34:16,440 --> 00:34:17,500
Has something happened?
772
00:34:18,100 --> 00:34:19,460
Please contact me, please.
773
00:35:02,290 --> 00:35:04,090
How do I smell my new
774
00:35:04,090 --> 00:35:05,230
millionaire?
775
00:35:06,370 --> 00:35:08,710
Zyn, I’ve always done
776
00:35:08,710 --> 00:35:09,290
you so badly.
777
00:35:10,050 --> 00:35:10,710
Do you forgive me?
778
00:35:12,110 --> 00:35:13,010
I do not know yet.
779
00:35:15,050 --> 00:35:15,790
What is this?
780
00:35:33,940 --> 00:35:34,860
We have the push.
781
00:35:34,980 --> 00:35:35,680
No one else around.
782
00:35:36,280 --> 00:35:37,340
I need a beer.
783
00:35:43,740 --> 00:35:45,940
I have the money.
784
00:35:49,780 --> 00:35:50,900
Where is Ringo?
785
00:35:52,340 --> 00:35:52,700
Okay is.
786
00:35:52,820 --> 00:35:53,480
Where is the coal?
787
00:35:54,220 --> 00:35:55,740
Only when I see my friend.
788
00:35:55,780 --> 00:35:56,380
He is not here.
789
00:35:56,440 --> 00:35:57,100
Can you look around?
790
00:35:57,700 --> 00:35:58,680
Where did you take him?
791
00:35:58,760 --> 00:35:59,260
Where is he?
792
00:35:59,660 --> 00:36:00,220
No fear.
793
00:36:00,660 --> 00:36:00,980
He is living.
794
00:36:01,020 --> 00:36:02,160
If you have the coal, everything is fine.
795
00:36:02,160 --> 00:36:03,000
Where is he?
796
00:36:03,000 --> 00:36:03,760
Very calmly.
797
00:36:03,800 --> 00:36:04,340
We will bring you.
798
00:36:04,520 --> 00:36:05,180
It is not far.
799
00:36:05,180 --> 00:36:07,180
Do you give us the coal?
800
00:36:07,860 --> 00:36:08,200
Show it!
801
00:36:08,280 --> 00:36:08,540
Okay is.
802
00:36:09,040 --> 00:36:09,580
Show us the money.
803
00:36:09,600 --> 00:36:10,020
Go away!
804
00:36:10,340 --> 00:36:11,600
If you try to fool us.
805
00:36:11,900 --> 00:36:13,140
If Ringo happens something, forget the
806
00:36:13,140 --> 00:36:13,480
money!
807
00:36:13,560 --> 00:36:14,900
The rookie, dress up!
808
00:36:16,200 --> 00:36:17,220
You go first!
809
00:36:17,780 --> 00:36:18,060
Go to!
810
00:36:29,950 --> 00:36:31,010
Lara was still?
811
00:36:31,310 --> 00:36:33,750
Gasoline or something.
812
00:36:34,270 --> 00:36:35,290
It is hard with one hand.
813
00:36:35,290 --> 00:36:36,350
Maybe you can light
814
00:36:36,350 --> 00:36:38,430
me, then it can go faster.
815
00:36:38,510 --> 00:36:39,750
Can I ask what’s inside?
816
00:36:40,510 --> 00:36:41,790
A Allied Nuts Cake.
817
00:36:42,530 --> 00:36:42,810
And a gift cake.
818
00:36:42,810 --> 00:36:43,730
For my wife.
819
00:37:00,240 --> 00:37:02,000
I will drive you off.
820
00:37:03,180 --> 00:37:04,100
And finish them.
821
00:37:04,700 --> 00:37:06,100
What if she doesn’t have the money?
822
00:37:07,280 --> 00:37:08,520
Then I am for you.
823
00:37:16,660 --> 00:37:18,380
Today is the day.
824
00:37:19,720 --> 00:37:20,580
Okay is.
825
00:37:21,300 --> 00:37:21,380
Yes is.
826
00:37:22,520 --> 00:37:22,900
Okay is.
827
00:37:25,710 --> 00:37:26,810
Not so dispatched.
828
00:37:26,990 --> 00:37:28,330
Sorry to.
829
00:37:28,810 --> 00:37:29,730
I am just getting born.
830
00:37:57,630 --> 00:37:58,710
There is no one here.
831
00:37:59,150 --> 00:37:59,990
But, of course, of course.
832
00:38:01,030 --> 00:38:02,010
I will lead you.
833
00:38:03,330 --> 00:38:03,590
by Ringo!
834
00:38:04,270 --> 00:38:05,950
Ringo come out!
835
00:38:07,290 --> 00:38:08,210
It is all good!
836
00:38:09,190 --> 00:38:10,030
Yes, everything is okay!
837
00:38:11,310 --> 00:38:11,770
by Ringo!
838
00:38:13,150 --> 00:38:14,170
Your wife is here!
839
00:38:14,370 --> 00:38:15,130
She has the money!
840
00:38:16,910 --> 00:38:17,450
by Ringo!
841
00:38:17,450 --> 00:38:18,430
There is no one here!
842
00:38:19,630 --> 00:38:20,170
Money here!
843
00:38:20,510 --> 00:38:21,270
Throw it on the floor!
844
00:38:22,050 --> 00:38:22,970
You dirty pigs!
845
00:38:23,050 --> 00:38:23,870
Throw it on the floor!
846
00:38:24,150 --> 00:38:25,110
He is not here!
847
00:38:26,710 --> 00:38:27,750
Take the stone down.
848
00:38:28,070 --> 00:38:29,710
Throw the money on the floor.
849
00:38:30,230 --> 00:38:30,990
Where is he?
850
00:38:31,530 --> 00:38:33,050
We do not know!
851
00:38:33,790 --> 00:38:34,470
We know nothing!
852
00:38:34,490 --> 00:38:35,310
Let the stone fall!
853
00:38:35,370 --> 00:38:35,930
We have nothing!
854
00:38:35,990 --> 00:38:36,930
Let the stone fall!
855
00:38:36,950 --> 00:38:38,110
Only the shit!
856
00:38:38,590 --> 00:38:40,210
They are crawling under our skin!
857
00:38:41,430 --> 00:38:42,110
The chamber hunter.
858
00:38:42,530 --> 00:38:43,070
Stop to!
859
00:38:49,020 --> 00:38:50,060
Yes to commus.
860
00:38:50,500 --> 00:38:52,220
Make us happy, right?
861
00:38:56,840 --> 00:38:57,380
Yes come here.
862
00:38:57,920 --> 00:38:58,180
well well.
863
00:39:02,260 --> 00:39:02,600
Okay is.
864
00:39:05,000 --> 00:39:05,940
And now running.
865
00:39:06,600 --> 00:39:07,560
Run as fast as you can.
866
00:39:24,540 --> 00:39:25,860
I feel you.
867
00:39:26,620 --> 00:39:27,420
They are running.
868
00:39:29,660 --> 00:39:30,460
Today it works.
869
00:39:53,860 --> 00:39:54,560
Raise him up.
870
00:40:05,510 --> 00:40:06,990
Put him in the moor.
871
00:40:07,910 --> 00:40:08,610
Put him in the moor.
872
00:40:15,950 --> 00:40:17,110
to forward!
873
00:40:17,710 --> 00:40:18,630
I feel it!
874
00:40:18,630 --> 00:40:19,410
You can do it today!
875
00:40:19,450 --> 00:40:20,330
Not up!
876
00:40:20,790 --> 00:40:21,670
Do not give up!
877
00:40:23,050 --> 00:40:23,590
You can do it!
878
00:40:23,710 --> 00:40:24,810
You can do it!
879
00:40:37,540 --> 00:40:38,140
Continue to swim!
880
00:40:38,900 --> 00:40:39,240
Yes!
881
00:40:39,580 --> 00:40:40,420
You can do it!
882
00:40:42,360 --> 00:40:43,500
Someone has to do it!
883
00:40:45,100 --> 00:40:45,420
by Pius!
884
00:40:48,720 --> 00:40:50,220
Move you up.
885
00:40:55,660 --> 00:40:56,580
You can do it.
886
00:40:57,980 --> 00:40:58,500
and further.
887
00:40:59,540 --> 00:41:01,080
Go on, ever further.
888
00:41:07,860 --> 00:41:08,600
Yes you.
889
00:41:09,800 --> 00:41:10,540
Come to Mom.
890
00:41:12,220 --> 00:41:13,080
not give up.
891
00:41:14,500 --> 00:41:15,140
move to move.
892
00:41:15,700 --> 00:41:17,020
Yes very well.
893
00:41:20,580 --> 00:41:21,300
to forward.
894
00:41:21,420 --> 00:41:22,400
not give up.
895
00:41:22,920 --> 00:41:23,740
I am stuck!
896
00:41:27,010 --> 00:41:27,590
Help me!
897
00:41:29,490 --> 00:41:30,050
Help me!
898
00:41:32,370 --> 00:41:33,770
Come and continue swimming.
54135