All language subtitles for as .2020.S01E03

af Afrikaans
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:48,984 --> 00:01:52,905 I am vengeance. I am the night. I am Batman. 2 00:01:58,577 --> 00:02:00,621 I'm whatever Gotham needs me to be. 3 00:02:12,966 --> 00:02:14,551 Take it easy. 4 00:02:30,192 --> 00:02:31,443 What the hell is he wearing? 5 00:02:32,402 --> 00:02:34,363 He's Batman. It's Halloween this weekend, Dad. 6 00:02:34,947 --> 00:02:35,948 Looking good, buddy. 7 00:02:36,907 --> 00:02:38,283 Isn't he a little old for that? 8 00:02:39,117 --> 00:02:40,160 Please. 9 00:02:43,455 --> 00:02:45,666 You know, Dad, you can view this as an opportunity. 10 00:02:46,208 --> 00:02:48,168 You know, be with us, not have to work. 11 00:02:48,252 --> 00:02:51,672 Spend some time with your grandkids, your family. We'll just take care of you. 12 00:02:51,755 --> 00:02:54,216 I don't need taking care of, Michael. 13 00:02:54,675 --> 00:02:57,010 Dad, come on. It doesn't have to be a bad thing. 14 00:02:57,094 --> 00:02:59,012 This could be a new beginning. 15 00:02:59,513 --> 00:03:02,391 You know, I got all the exercise equipment that the trainer recommended. 16 00:03:02,474 --> 00:03:04,393 And she'll be here to start rehab tomorrow. 17 00:03:04,476 --> 00:03:07,271 -It's like I tell my patients-- -You're a gastroenterologist. 18 00:03:08,939 --> 00:03:10,732 I still have to tell them stuff. 19 00:03:13,277 --> 00:03:15,612 Okay. We've got Dylan's room all set up for you. 20 00:03:16,321 --> 00:03:17,656 Where's the kid gonna sleep? 21 00:03:18,115 --> 00:03:19,575 Oh, upstairs with Bryce. 22 00:03:19,658 --> 00:03:23,036 And we're just down the hall if you need us for any reason at all during the night. 23 00:03:23,954 --> 00:03:26,790 I think I can handle being unconscious for six hours. 24 00:03:26,874 --> 00:03:28,876 Be the best six hours of my day. 25 00:03:30,043 --> 00:03:31,670 You know, Joe, 26 00:03:33,005 --> 00:03:36,550 if at any point you wanna talk about how you're feeling, I'm around. 27 00:03:36,633 --> 00:03:38,594 In my practice, 28 00:03:38,677 --> 00:03:41,805 I've counseled a lot of patients going through similar transitions with aging 29 00:03:41,889 --> 00:03:45,017 and the grief that goes with that. 30 00:03:45,100 --> 00:03:46,226 I don't feel any grief. 31 00:03:47,019 --> 00:03:48,020 Oh, no, no. Yeah. 32 00:03:48,103 --> 00:03:51,982 I'm just saying that it's natural, you know, if there's some sense of loss-- 33 00:03:52,065 --> 00:03:53,817 And I'm not feeling any loss. 34 00:03:55,319 --> 00:03:58,071 Well, I am here if you wanna talk. 35 00:04:15,047 --> 00:04:16,548 You're into comics, huh? 36 00:04:19,426 --> 00:04:21,261 You're-- You feeling any better? 37 00:04:21,345 --> 00:04:23,430 Since an hour ago? No. 38 00:04:26,808 --> 00:04:30,938 You can read any of my comics if you'd like. 39 00:04:34,483 --> 00:04:35,692 I made these. 40 00:04:42,783 --> 00:04:43,909 You made Batman? 41 00:04:43,992 --> 00:04:46,703 Well, no. I'm trying to make my own. 42 00:04:48,080 --> 00:04:54,586 I wanna be like the next Neal Adams. The guy who made Batman. 43 00:04:56,463 --> 00:05:00,467 -I need to be alone, kid. -Oh, yeah. Yeah, sure. 44 00:05:01,635 --> 00:05:03,929 If you need anything, just let me know. 45 00:05:05,430 --> 00:05:09,309 I will have to come in and feed him every once in a while, but yeah. 46 00:05:16,942 --> 00:05:18,151 Sorry. 47 00:05:18,569 --> 00:05:21,280 -Jesus, Dyl. Why don't you knock? -Sorry. 48 00:05:22,322 --> 00:05:23,323 Do you need something? 49 00:05:24,825 --> 00:05:26,577 Why is Grandpa such a jerk? 50 00:05:26,994 --> 00:05:28,787 I don't know. He's old. 51 00:05:29,204 --> 00:05:31,707 Can we talk about this, like, any other time? 52 00:05:31,790 --> 00:05:34,126 Oh, yeah. Sorry. 53 00:05:34,668 --> 00:05:36,086 What are you doing? 54 00:05:36,170 --> 00:05:37,713 Mom said I'm sleeping here. 55 00:05:54,980 --> 00:05:56,356 Why aren't you in Bryce's room? 56 00:05:57,232 --> 00:05:58,650 I like this better. 57 00:06:03,655 --> 00:06:05,908 -Listen, I know. Grandpa can be a bit-- -Mean. 58 00:06:05,991 --> 00:06:07,576 -Well-- -Dad, he's just mean. 59 00:06:07,659 --> 00:06:09,161 Well... 60 00:06:09,244 --> 00:06:11,830 Look, he's had a different life. 61 00:06:12,706 --> 00:06:15,209 His dad died young. He had to be tough. 62 00:06:16,293 --> 00:06:20,130 So, I don't know. Maybe we can cut him a little slack. 63 00:06:22,341 --> 00:06:24,343 -Okay? -Okay. 64 00:06:29,264 --> 00:06:30,807 All right. Don't stay up too late, pal. Okay? 65 00:06:35,062 --> 00:06:36,563 -Good night. -Good night. Love you. 66 00:06:58,961 --> 00:07:03,173 All right. Let's see where you are. So, let me see if you can lift the foot. 67 00:07:07,010 --> 00:07:09,137 All right. Okay. It's okay. 68 00:07:09,221 --> 00:07:11,473 I have patients too. Important ones. 69 00:07:11,557 --> 00:07:14,977 I'm not suggesting yours aren't important, just that mine aren't less important. 70 00:07:15,060 --> 00:07:17,855 My 3:00 has a colon that's completely wrapped around itself. 71 00:07:17,938 --> 00:07:18,939 So gross, Dad. 72 00:07:19,022 --> 00:07:22,401 Sorry, Bryce, but this is what I do for a living. People's colons paid for your car. 73 00:07:22,484 --> 00:07:24,319 Hey, can you drive Dylan home from school? 74 00:07:24,403 --> 00:07:26,864 -Can he wait till I'm done with practice? -That's like 6:30. 75 00:07:26,947 --> 00:07:29,449 -Dylan, be flexible. -Stop. I'll get him. 76 00:07:30,784 --> 00:07:33,203 What else am I doing around here? Let me have the keys. 77 00:07:33,287 --> 00:07:35,956 Well, Dad, I don't think you can drive. 78 00:07:36,039 --> 00:07:38,333 I can drive, Michael. It's my left leg. 79 00:07:49,887 --> 00:07:56,101 Hey, Brady. Did you get my texts? So, you wanna start at your house or mine? 80 00:07:56,185 --> 00:07:57,686 Actually, Dylan, I was thinking. 81 00:07:58,228 --> 00:07:59,897 This year I might have something I need to do. 82 00:08:01,023 --> 00:08:02,232 What are you talking about? 83 00:08:03,150 --> 00:08:06,403 We always spend Halloween together. Since, like, preschool. 84 00:08:06,486 --> 00:08:10,991 No, I know. But this year I was thinking of going to the dance. 85 00:08:11,074 --> 00:08:15,662 A dance? On Halloween? What are you talking about? 86 00:08:15,746 --> 00:08:17,331 -It's just that-- -Hey, Brady. 87 00:08:17,414 --> 00:08:19,833 Hey. One sec. 88 00:08:20,375 --> 00:08:21,543 Okay. 89 00:08:22,169 --> 00:08:25,172 I'm sorry, Dylan. Just not this year, but... 90 00:08:25,881 --> 00:08:27,257 I'll catch up with you. 91 00:08:29,593 --> 00:08:30,594 Hey, Maya, wait up. 92 00:08:31,845 --> 00:08:33,388 Yeah, catch you later. 93 00:08:47,819 --> 00:08:49,863 Boys, I'm back. 94 00:08:49,947 --> 00:08:51,156 -Hey, Joe! -How's it going? 95 00:08:51,240 --> 00:08:52,658 Hey, how you do-- 96 00:08:52,741 --> 00:08:54,409 Frank, watch your fingers. You're gonna lose one. 97 00:08:54,493 --> 00:08:55,619 -Hey, Joe. -Kenny. 98 00:08:55,702 --> 00:08:57,829 I was gonna come check on you. Why you dragging yourself in here? 99 00:08:57,913 --> 00:08:59,206 I got a check in the office. 100 00:08:59,289 --> 00:09:02,209 You don't think I'm gonna let you son of a bitches grab it, do ya? 101 00:09:02,292 --> 00:09:04,461 Seriously, Joe. Do you need a hand or something? 102 00:09:04,545 --> 00:09:07,923 I don't need a hand, Kenny. I don't need a hand. 103 00:09:09,550 --> 00:09:11,260 -Lance. -Joe. 104 00:09:11,343 --> 00:09:14,096 Don't worry. Doc says I'll be back in six weeks. 105 00:09:14,179 --> 00:09:16,390 Don't even think about hiring a replacement. 106 00:09:16,473 --> 00:09:18,433 Slow down a second, Joe. 107 00:09:18,976 --> 00:09:20,811 You've been out of surgery, what, three days? 108 00:09:20,894 --> 00:09:23,772 Four days. But I'm getting better. I'm gonna be better than better. 109 00:09:23,856 --> 00:09:27,818 Look, I was gonna put this in the mail. 110 00:09:27,901 --> 00:09:31,196 But seeing as how you're here... 111 00:09:32,739 --> 00:09:34,616 It's your union contract. 112 00:09:36,535 --> 00:09:38,120 What's that got to do with anything? 113 00:09:38,203 --> 00:09:41,331 Well, your pension plan is in there. You've been with us for 45 years, Joe. 114 00:09:41,415 --> 00:09:42,583 You're fully vested. 115 00:09:43,250 --> 00:09:47,963 I mean, with social security, you were practically working for nothing. You know? 116 00:09:48,046 --> 00:09:50,507 What are you talking about, Lance? You want me to retire? 117 00:09:51,758 --> 00:09:53,677 Got some A-plus benefits in here, Joe. 118 00:09:53,760 --> 00:09:56,930 I'm not gonna retire. I belong here. This is my shop. 119 00:09:57,014 --> 00:09:58,056 I've been here longer than you. 120 00:09:58,140 --> 00:10:00,767 -I'm the best guy in the place. -I'm not denying that you were. 121 00:10:00,851 --> 00:10:04,771 What do you mean "were"? I am. I am getting better every day. 122 00:10:04,855 --> 00:10:07,524 Look, we got a lot of big contracts coming in right now. 123 00:10:07,608 --> 00:10:11,695 We got restaurants, hotels, and these are some hard deadlines I gotta meet. 124 00:10:12,571 --> 00:10:14,865 I can't put a man out there who can't do the work. 125 00:10:17,117 --> 00:10:18,118 We'll see. 126 00:10:18,994 --> 00:10:22,289 You know, look. Come on. Save yourself the heartache, Joe. 127 00:10:22,372 --> 00:10:24,041 We all know it's time to-- 128 00:10:24,124 --> 00:10:25,667 Look, this happens to other people. 129 00:10:25,751 --> 00:10:28,378 -I've seen it. -I'm not other people. I will be back. 130 00:10:28,462 --> 00:10:30,255 No, you won't. 131 00:10:32,633 --> 00:10:34,301 Look, I'm saying this as a friend. Okay, Joe? 132 00:10:34,384 --> 00:10:36,220 You're either gonna take this retirement plan right now 133 00:10:36,303 --> 00:10:39,097 or you're gonna take it in six weeks, but we both know you're taking it. 134 00:11:00,953 --> 00:11:02,079 I thought you forgot. 135 00:11:03,330 --> 00:11:06,250 No, I had to deal with something at the shop. 136 00:11:08,877 --> 00:11:11,421 So, how was your day? 137 00:11:12,047 --> 00:11:13,298 Great. 138 00:11:13,382 --> 00:11:15,175 Great. Buckle up. 139 00:11:15,259 --> 00:11:17,886 I hate junior high. It sucks. 140 00:11:18,804 --> 00:11:21,932 You hate junior high? I'd give anything to be back in school. 141 00:11:22,474 --> 00:11:25,310 -I was captain of the football team... -So you were popular. 142 00:11:26,270 --> 00:11:29,606 Well, popular? That's an understatement. I was a legend. 143 00:11:30,148 --> 00:11:31,358 -Really? -Yeah. 144 00:11:32,401 --> 00:11:33,735 Night of the senior prom, 145 00:11:33,819 --> 00:11:37,281 I got the football team to put the principal's car on the roof. 146 00:11:37,364 --> 00:11:38,615 -The roof? -Yes! 147 00:11:38,699 --> 00:11:40,534 -What? -Well, not all at once. 148 00:11:40,617 --> 00:11:42,202 You gotta disassemble it and-- 149 00:11:42,286 --> 00:11:43,996 Doesn't matter how you got it up there. 150 00:11:44,746 --> 00:11:46,331 At the end of the dance, 151 00:11:46,415 --> 00:11:49,126 everybody came out, and there we were on the roof. 152 00:11:49,209 --> 00:11:54,590 Football team, Principal Moon's car and me. Legendary. 153 00:11:55,299 --> 00:11:57,217 They talk about it at every reunion. 154 00:11:58,218 --> 00:12:00,429 So, to become popular, 155 00:12:00,512 --> 00:12:03,724 I gotta become captain of the football team and put a car on a roof. 156 00:12:04,683 --> 00:12:05,809 Got it. 157 00:12:07,019 --> 00:12:10,230 So, what's the story? You don't have any friends? 158 00:12:10,647 --> 00:12:13,192 I sorta have one. Brady. 159 00:12:13,775 --> 00:12:18,947 But recently, I don't think he wants to be around me anymore. 160 00:12:19,698 --> 00:12:21,325 Well, to hell with him then. 161 00:12:22,451 --> 00:12:23,702 Buckle up, please. 162 00:12:41,803 --> 00:12:44,389 Hey, this is for you, Grandpa. 163 00:12:45,891 --> 00:12:48,644 Probably some exercise equipment from your father. 164 00:12:49,353 --> 00:12:51,396 He goes overboard with that kinda stuff. 165 00:12:51,855 --> 00:12:54,066 It says it's from Wham Comics. 166 00:12:55,943 --> 00:12:56,944 What'd you say? 167 00:13:00,489 --> 00:13:01,490 What is it? 168 00:13:03,700 --> 00:13:05,244 Let's find out. 169 00:13:15,754 --> 00:13:16,755 "Dynoman." 170 00:13:17,756 --> 00:13:22,344 I ordered this when I was a kid. I don't understand. 171 00:13:22,427 --> 00:13:23,846 Maybe it got lost in the mail. 172 00:13:24,763 --> 00:13:26,098 For 60 years? 173 00:13:26,723 --> 00:13:31,019 I ordered this from the back of a comic book, and it never came. 174 00:13:31,103 --> 00:13:34,898 I bugged my mother for months to get my 50 cents back. 175 00:13:34,982 --> 00:13:37,109 Wait. You were into comics too? 176 00:13:39,319 --> 00:13:40,821 Long time ago. 177 00:13:44,950 --> 00:13:48,662 This is nuts. It must be a joke. 178 00:13:49,621 --> 00:13:52,916 Probably Kenny at the shop is behind this. Yeah. 179 00:13:54,418 --> 00:13:55,836 What did you do with the comics? 180 00:13:58,589 --> 00:14:02,509 I guess I probably gave 'em to your dad. 181 00:14:05,053 --> 00:14:06,930 He never throws anything away. 182 00:14:08,974 --> 00:14:10,684 What's the story of Dynoman? 183 00:14:11,351 --> 00:14:16,607 He was a miner like my dad. I think that's probably why I liked him. 184 00:14:17,107 --> 00:14:19,443 He was working underground one day, 185 00:14:19,526 --> 00:14:25,741 and a stick of dynamite blew up and shot three radioactive rocks into his ring. 186 00:14:25,824 --> 00:14:30,370 Each one had a special power. Strength, speed and flight. 187 00:14:33,123 --> 00:14:35,667 So, like, how do the powers work? 188 00:14:37,252 --> 00:14:38,337 What do you mean? 189 00:14:38,420 --> 00:14:42,216 Like, are they alien rocks that change his metabolism? 190 00:14:42,299 --> 00:14:43,717 Or is it magic? 191 00:14:43,800 --> 00:14:45,385 Why do you need an explanation for everything? 192 00:14:45,469 --> 00:14:47,513 Your generation needs an explanation for everything. 193 00:14:47,596 --> 00:14:49,181 What the hell's the matter with you guys? 194 00:14:49,264 --> 00:14:50,349 Sorry. 195 00:14:52,726 --> 00:14:54,728 So, who's that? 196 00:14:54,811 --> 00:14:58,065 That's the Volt, Dynoman's archenemy. 197 00:14:58,148 --> 00:15:01,902 Dynoman saved Volt's village in Romania from a meteor. 198 00:15:01,985 --> 00:15:06,114 He smashed it with his ring. But a chunk of debris destroyed a house, 199 00:15:06,198 --> 00:15:10,035 killing a man and woman inside while their son played outside. 200 00:15:10,118 --> 00:15:12,871 The boy vowed vengeance on Dynoman. 201 00:15:12,955 --> 00:15:15,249 He found all the remnants of the meteor, 202 00:15:15,332 --> 00:15:19,753 which had absorbed the power of Dynoman's ring and began to glow. 203 00:15:19,837 --> 00:15:23,590 The Volt saw that glow and knew he could have that power too. 204 00:15:23,674 --> 00:15:26,343 From those remains, he built his helmet. 205 00:15:26,426 --> 00:15:28,428 So, the hero made the villain. 206 00:15:29,847 --> 00:15:31,139 Pretty standard stuff. 207 00:15:32,641 --> 00:15:33,642 You're right. 208 00:15:35,435 --> 00:15:39,356 Coulda used a twist. My stories had more panache. 209 00:15:39,439 --> 00:15:42,067 Wait. What do you mean, "your stories"? 210 00:15:42,150 --> 00:15:46,029 Yeah. I wrote a few stories in my day. 211 00:15:46,113 --> 00:15:48,740 Really? That's what I do. 212 00:15:48,824 --> 00:15:50,909 So, why'd you stop? 213 00:15:52,411 --> 00:15:54,830 Can't play with superheroes forever, kid. 214 00:15:59,376 --> 00:16:01,753 -Wait, Grandpa. -Okay... 215 00:16:02,379 --> 00:16:07,301 It says it comes when you need it, right? And this came now. Because you need it. 216 00:16:08,051 --> 00:16:09,052 You gotta try it. 217 00:16:09,136 --> 00:16:12,306 You try it. Put it on. See if it fits. 218 00:16:13,473 --> 00:16:17,853 No, it's too big. You gotta try it. I think it's for you. Come on, for me. 219 00:16:19,313 --> 00:16:20,314 Let me have it. 220 00:16:23,192 --> 00:16:25,360 Holy moly. It fits. 221 00:16:25,736 --> 00:16:26,737 Yeah. 222 00:16:28,113 --> 00:16:30,115 -What is it? -Nothing. 223 00:16:30,199 --> 00:16:32,701 See? It's a piece of junk. It's a toy. 224 00:16:35,996 --> 00:16:37,414 What? 225 00:16:39,041 --> 00:16:40,501 Wait, wait. Grandpa, Grandpa. 226 00:16:40,584 --> 00:16:44,630 All I'm saying is, toys don't just magically appear after 60 years. 227 00:16:45,631 --> 00:16:46,965 Try. Hit the bag. 228 00:16:48,008 --> 00:16:51,303 Are you kidding? You don't actually believe in magic, do ya? 229 00:16:51,386 --> 00:16:54,515 I saw it glow. Isn't that how it works? 230 00:16:54,598 --> 00:16:59,269 Yes. But I got it from a comic book. This is a chunk of plastic. 231 00:16:59,353 --> 00:17:02,397 And we're gonna do with it what we should've done a long time ago. 232 00:17:02,481 --> 00:17:04,650 We're gonna throw it in the garbage can. 233 00:17:04,733 --> 00:17:06,984 Son of a bitch, I can't get it off. 234 00:17:07,069 --> 00:17:09,780 -Hey, Grandpa. Please, stop. I... Come on. -I think my beta-blockers-- 235 00:17:09,863 --> 00:17:12,991 -Please. -Stop it. Quit. Stop it! Please stop. 236 00:17:13,075 --> 00:17:14,617 I know things are crappy right now, 237 00:17:14,701 --> 00:17:17,371 but believing in something stupid is not the answer. 238 00:17:19,205 --> 00:17:20,624 It's not stupid. 239 00:17:22,084 --> 00:17:26,505 Son of a-- Goddamn it. 240 00:17:37,099 --> 00:17:38,475 Hey. Where are you going? 241 00:17:38,976 --> 00:17:42,145 Dylan? Get cleaned up. It's almost dinner. 242 00:17:44,147 --> 00:17:45,315 Hi. 243 00:17:47,985 --> 00:17:49,736 That doesn't look like Indian food. 244 00:17:50,737 --> 00:17:53,156 Yeah, called an audible. Figured we'd try something new. 245 00:17:53,240 --> 00:17:56,577 "New" as in "let's give our family a new species of tapeworm"? 246 00:17:56,660 --> 00:17:58,579 They're burgers. They're fine. 247 00:17:58,662 --> 00:18:00,831 Burgers that were just the subject of an exposé in the Times 248 00:18:00,914 --> 00:18:03,959 for putting God knows what in their meat. Not meat. 249 00:18:04,042 --> 00:18:05,836 They're his favorite, okay? 250 00:18:08,505 --> 00:18:09,590 So that's what this is. 251 00:18:09,673 --> 00:18:11,425 Please, don't analyze me right now. 252 00:18:12,092 --> 00:18:13,552 I hate what he does to you. 253 00:18:14,052 --> 00:18:15,512 What is he-- He's not doing anything to me. 254 00:18:15,596 --> 00:18:17,055 He doesn't even know about dinner. 255 00:18:17,139 --> 00:18:18,724 You're always trying to impress him. 256 00:18:19,183 --> 00:18:23,103 You walk on eggshells so that he doesn't criticize you, but he always does anyway. 257 00:18:23,187 --> 00:18:25,606 And then you feel bad. Like right now. 258 00:18:25,689 --> 00:18:26,857 You didn't get Indian food 259 00:18:26,940 --> 00:18:28,567 because you were worried your dad would go on some rant 260 00:18:28,650 --> 00:18:32,196 about how we think we're too good for regular old American food. 261 00:18:32,946 --> 00:18:34,156 I'm just protective of you. 262 00:18:34,531 --> 00:18:37,117 We're doing a lot for your dad, and he doesn't even seem to be grateful. 263 00:18:37,201 --> 00:18:39,536 You watch. This gesture will go a long way. Yeah? 264 00:18:39,620 --> 00:18:41,705 He might-- He might even say thank you. 265 00:18:42,039 --> 00:18:44,166 I would eat those burgers every night for a month 266 00:18:44,249 --> 00:18:45,834 if your father ever says thank you. 267 00:18:50,923 --> 00:18:53,467 -Where's Dylan? -He wanted to eat in the living room. 268 00:18:53,550 --> 00:18:55,427 Bryce, can you stop with the ball? We're eating now, please. 269 00:18:55,511 --> 00:18:57,679 Coach said I have to keep my hands on it at all times. 270 00:18:57,763 --> 00:18:59,473 I'm pretty sure he meant figuratively. 271 00:19:02,184 --> 00:19:03,227 Nice bling, Grandpa. 272 00:19:04,686 --> 00:19:06,772 This is nothing. 273 00:19:10,692 --> 00:19:13,946 Hey, Dad, before I forget, guess who called me today. 274 00:19:14,488 --> 00:19:16,031 -Who? -Lance. 275 00:19:16,114 --> 00:19:18,283 They were talking about how much they appreciate the work 276 00:19:18,367 --> 00:19:20,744 you've done over the years for them. And apparently, to honor that, 277 00:19:20,827 --> 00:19:23,539 they've offered you a pretty generous retirement package? 278 00:19:24,289 --> 00:19:27,084 Fine. I'll take it in 20 years. 279 00:19:28,752 --> 00:19:29,753 Well, okay. 280 00:19:29,837 --> 00:19:32,130 I think you might wanna think about it a little sooner. 281 00:19:33,757 --> 00:19:34,758 What are you saying? 282 00:19:36,051 --> 00:19:39,680 Nothing. I'm just, you know, you've put your time in there for, what, 45 years? 283 00:19:39,763 --> 00:19:40,931 Paid your dues. 284 00:19:41,014 --> 00:19:42,516 You don't think I can get back, do you? 285 00:19:42,599 --> 00:19:43,725 No, I'm not saying that. 286 00:19:44,226 --> 00:19:49,231 Wow. What a payoff for a father who believed in you. 287 00:19:49,314 --> 00:19:50,315 Okay. 288 00:19:50,399 --> 00:19:51,692 Did you? 289 00:19:52,609 --> 00:19:55,737 Didn't you call medical school a boot camp for know-it-alls? 290 00:19:55,821 --> 00:19:58,031 It is. That's where you two met, isn't it? 291 00:19:58,115 --> 00:20:01,159 Hey, Dylan. Why don't you come in here and sit with us for a little bit? 292 00:20:01,243 --> 00:20:04,162 Joe, Mike's just looking out for you. And he trusts Lance. 293 00:20:04,246 --> 00:20:05,873 Lance has been running point 294 00:20:05,956 --> 00:20:08,500 on the ins and outs of all the new jobs that are coming in. 295 00:20:09,084 --> 00:20:10,752 If he's worried about you being there, 296 00:20:10,836 --> 00:20:13,380 we're not just gonna let you go back to work, because you... 297 00:20:13,463 --> 00:20:14,590 Let me? 298 00:20:15,257 --> 00:20:17,342 Yeah. Frankly, at your age-- 299 00:20:17,426 --> 00:20:21,722 My age? You are not far behind me. Don't forget that. 300 00:20:21,805 --> 00:20:23,891 Dad. Stop. Take a breath. 301 00:20:23,974 --> 00:20:27,895 We're just trying to get you to think realistically about your future. 302 00:20:28,478 --> 00:20:30,522 I'm the reason we get those big orders. 303 00:20:30,606 --> 00:20:33,025 I am the one responsible for all those contracts. 304 00:20:33,108 --> 00:20:34,151 -I'm the reason-- -Grandpa, look. 305 00:20:34,234 --> 00:20:35,652 we ship all that furniture out of the state. 306 00:20:35,736 --> 00:20:36,737 And now Lance is. 307 00:20:36,820 --> 00:20:38,405 -I built it with my own hands. -Grandpa, the ring. 308 00:20:38,488 --> 00:20:40,449 I have been building it all my life. 309 00:20:40,532 --> 00:20:42,743 -Maybe that life is over. -Bryce, the ball. 310 00:20:44,161 --> 00:20:45,996 My life is not over! 311 00:20:57,257 --> 00:20:59,134 There has got to be an explanation. 312 00:20:59,510 --> 00:21:02,221 Yeah, that it's real. You saw it glowing. 313 00:21:02,888 --> 00:21:06,016 Kid, this rock's as dull as your dad's sense of humor. 314 00:21:06,099 --> 00:21:08,018 Yeah, now. But before? 315 00:21:08,101 --> 00:21:11,522 Don't you feel different? Strong? Anything? 316 00:21:12,940 --> 00:21:15,234 Come on, just try. Smash it. 317 00:21:15,317 --> 00:21:16,610 Nah. 318 00:21:17,152 --> 00:21:18,529 Come on. You said it yourself. 319 00:21:18,946 --> 00:21:21,740 Dynoman's powers only came to him whenever he needed them. 320 00:21:21,823 --> 00:21:24,868 And you clearly needed it because you were pissed off at Mom and Dad. 321 00:21:24,952 --> 00:21:27,496 -It was your anger. -Nah, it'd be insane. 322 00:21:27,579 --> 00:21:31,792 Is it? Or are you just too afraid to see if you're strong? 323 00:21:32,584 --> 00:21:35,838 I guess he is smarter than you, 'cause you barely made it out of high school, 324 00:21:35,921 --> 00:21:37,923 and he made it all the way to medical school. 325 00:21:38,507 --> 00:21:40,092 You're basically uneducated-- 326 00:21:43,929 --> 00:21:46,139 Son of a bitch. 327 00:21:46,974 --> 00:21:47,975 I was right. 328 00:21:50,394 --> 00:21:51,395 You're right. 329 00:21:52,145 --> 00:21:55,440 You're a superhero, Grandpa. Oh, my-- You really are! 330 00:21:56,775 --> 00:21:58,151 Hot damn! 331 00:22:01,947 --> 00:22:02,948 Mother of God. 332 00:22:03,991 --> 00:22:05,284 And the knee? 333 00:22:24,469 --> 00:22:25,470 Cool. 334 00:22:30,017 --> 00:22:31,643 Remember, guys. This is black walnut. 335 00:22:31,727 --> 00:22:33,770 You bend your knees, you watch your backs, okay? 336 00:22:33,854 --> 00:22:35,564 Kenny, this needs to go out by Tuesday. 337 00:22:35,647 --> 00:22:36,648 Copy. 338 00:22:36,732 --> 00:22:40,485 Joe. Hey, listen. I'm glad your family talked some sense into you. 339 00:22:40,569 --> 00:22:41,778 Wait. No. You can't do that, Joe. 340 00:22:41,862 --> 00:22:43,822 -You need a full doctor's-- -What are you doing? 341 00:22:43,906 --> 00:22:45,616 That's a liability. 342 00:22:45,699 --> 00:22:47,910 Shall I clock in, Lance? 343 00:22:47,993 --> 00:22:48,994 What the... 344 00:22:54,416 --> 00:22:57,961 Hey, Brady. Brady. I found something so cool. You're never gonna believe this. 345 00:22:58,045 --> 00:22:59,546 Can we... talk about this later? 346 00:22:59,630 --> 00:23:01,006 Okay. 347 00:23:01,089 --> 00:23:02,299 Is that him? 348 00:23:03,050 --> 00:23:04,384 It's me? 349 00:23:05,052 --> 00:23:06,053 What? 350 00:23:06,136 --> 00:23:07,679 -I can explain. -Hey, Batman. 351 00:23:07,763 --> 00:23:10,015 My dad's being a real bitch about my curfew. 352 00:23:10,098 --> 00:23:12,434 Could you and Robin go kick his ass for me? 353 00:23:14,102 --> 00:23:16,563 Jesse. Be nice. He's just playing dress-up. 354 00:23:17,064 --> 00:23:20,484 Dress-up Dylan. It has a nice ring to it. Huh? Huh? 355 00:23:24,321 --> 00:23:25,447 Hey, where are you going? 356 00:23:25,531 --> 00:23:28,825 We can have a party. A costume party. You can be Wonder Woman. 357 00:23:30,118 --> 00:23:34,581 Dylan, hey. I'm sorry. I'm sorry. 358 00:23:34,665 --> 00:23:37,876 Me and some other people, we were just hanging out the other day, 359 00:23:37,960 --> 00:23:39,628 and I took a group selfie. 360 00:23:39,711 --> 00:23:40,838 And I was about to post it 361 00:23:40,921 --> 00:23:46,593 when they saw my photo stream and the photo you sent to me. 362 00:23:46,677 --> 00:23:48,220 Of me in the costume. 363 00:23:49,054 --> 00:23:53,934 Yeah. I told them you were an old friend who likes to-- 364 00:23:54,017 --> 00:23:55,143 To dress up. 365 00:23:55,227 --> 00:23:57,312 -They thought it was funny. -No kidding! 366 00:23:57,938 --> 00:24:00,107 -Dylan, I... -Why didn't you stop them? 367 00:24:00,190 --> 00:24:01,400 Why didn't you say, like, 368 00:24:01,483 --> 00:24:04,987 how last year you dressed up as Venom and thought it was cool? 369 00:24:05,988 --> 00:24:07,197 You were laughing at me. 370 00:24:08,991 --> 00:24:10,284 -Dude. -Just go. 371 00:24:11,159 --> 00:24:13,537 I'm sorry. I'm sorry. 372 00:24:22,963 --> 00:24:24,506 -Concept. Yeah, yeah. -Hola. 373 00:24:24,590 --> 00:24:25,757 Hey, Dad. 374 00:24:25,841 --> 00:24:28,552 By the way, did something happen with your physical therapist in the garage? 375 00:24:28,635 --> 00:24:30,304 The work bench is all shattered. 376 00:24:31,471 --> 00:24:34,349 Yes. She put some weights on it. It collapsed. 377 00:24:34,433 --> 00:24:36,393 Shoddy construction. Let me tell you about that. 378 00:24:36,476 --> 00:24:38,979 Really? How you feeling today? 379 00:24:39,980 --> 00:24:41,440 Actually, fantastic. 380 00:24:41,982 --> 00:24:44,651 Fantastic. That's a big leap from yesterday. Good. 381 00:24:44,735 --> 00:24:48,155 I've just come from the doctor's. He gave me a complete release. 382 00:24:48,655 --> 00:24:49,489 What? 383 00:24:50,240 --> 00:24:52,868 Maybe you'll think twice about doubting me again. 384 00:24:53,493 --> 00:24:56,163 I go back to work tomorrow. 385 00:24:56,830 --> 00:24:59,082 What? But that's not possible. 386 00:24:59,166 --> 00:25:00,459 And yet it is. 387 00:25:00,542 --> 00:25:03,754 And what's better, I will be out of your hair in... 388 00:25:04,922 --> 00:25:06,757 six days, never mind six weeks. 389 00:25:06,840 --> 00:25:07,841 Where's Dylan? 390 00:25:08,842 --> 00:25:10,302 In his room. In your room. 391 00:25:12,054 --> 00:25:13,305 Over there. 392 00:25:13,388 --> 00:25:17,059 Dylan, man, you should've been there. I'm sorry you didn't see it. 393 00:25:18,101 --> 00:25:21,396 What's going on with you? You-- Why you got such a long face? 394 00:25:21,813 --> 00:25:22,814 I'm toxic. 395 00:25:23,440 --> 00:25:24,441 "Toxic"? 396 00:25:25,192 --> 00:25:26,193 Look. 397 00:25:28,529 --> 00:25:29,530 Who is this? 398 00:25:29,613 --> 00:25:30,822 Just look. 399 00:25:33,784 --> 00:25:36,745 They're calling you Dress-up Dylan. I see that. Okay. 400 00:25:37,412 --> 00:25:41,542 Dylan, if I could get this ring off, I would give it to you. 401 00:25:41,625 --> 00:25:44,878 You could kick the crap out of that guy. But I can't get it off. 402 00:25:44,962 --> 00:25:47,589 But if there's anything else I could do to help you, I would. 403 00:25:48,173 --> 00:25:51,593 Actually... maybe there is. 404 00:25:51,677 --> 00:25:52,803 What? 405 00:25:52,886 --> 00:25:56,849 Let's put the principal's car on the roof. You can get it up there. Easy. 406 00:25:56,932 --> 00:25:59,142 And I'll stand by it, take credit for it. 407 00:25:59,226 --> 00:26:03,272 Look. When I was a kid, we did not put the car on the roof. 408 00:26:03,355 --> 00:26:06,358 We lifted it up and took it down the block a little bit. 409 00:26:06,441 --> 00:26:10,195 The principal was surprised. I exaggerated, honestly. 410 00:26:10,279 --> 00:26:15,242 We could do it now. I'll be, like, a total legend. 411 00:26:15,325 --> 00:26:17,452 No one will know how I did it. 412 00:26:18,495 --> 00:26:21,874 I don't think you really need to worry about those kids in school. 413 00:26:22,499 --> 00:26:25,711 They're losers. They're gonna grow up to be losers, too. 414 00:26:26,336 --> 00:26:29,006 You wanna go trick-or-treating, you go trick-or-treating. 415 00:26:29,089 --> 00:26:31,592 You know, go on out there. Get yourself some candy. 416 00:26:31,675 --> 00:26:33,385 It's not really the same. 417 00:26:35,012 --> 00:26:36,430 No, I guess it isn't. 418 00:26:37,514 --> 00:26:38,724 All right, look. 419 00:26:38,807 --> 00:26:42,686 I know when I get down, I don't wanna have anybody near me, 420 00:26:42,769 --> 00:26:45,355 so I'm gonna leave you alone. 421 00:26:45,439 --> 00:26:46,440 Wait. 422 00:26:47,649 --> 00:26:48,817 You're right. 423 00:26:49,318 --> 00:26:50,319 I am? 424 00:26:50,652 --> 00:26:54,781 Yeah. I don't need Brady, or any of them. 425 00:26:54,865 --> 00:26:57,159 -No. -I could go have the best Halloween ever. 426 00:26:57,242 --> 00:26:58,577 Yes, that's the spirit. 427 00:26:58,660 --> 00:26:59,786 With you. 428 00:27:01,038 --> 00:27:03,916 Let's go trick-or-treating. It'll be awesome. It'll be so much fun. 429 00:27:04,499 --> 00:27:06,752 You get off at work at 5:00. Right? 430 00:27:09,171 --> 00:27:10,172 All right. 431 00:27:11,548 --> 00:27:16,178 Five o'clock. Trick-or-treating. You and me. Don't be late. 432 00:27:25,395 --> 00:27:27,689 Jeez, Joe. I guess I should've asked you for help. 433 00:27:27,773 --> 00:27:28,774 Damn right. 434 00:27:42,371 --> 00:27:44,289 I'm taking an early lunch, Lance. 435 00:28:31,461 --> 00:28:33,714 Good-lookin' map you got there, kiddo. 436 00:28:33,797 --> 00:28:34,923 What are you doing here? 437 00:28:36,175 --> 00:28:39,845 I just took a little lunch break. Thought I'd come say hello. 438 00:28:41,930 --> 00:28:44,349 -Guess how I got here. -How? 439 00:28:45,517 --> 00:28:46,518 I ran. 440 00:28:46,602 --> 00:28:47,686 No way! 441 00:28:47,769 --> 00:28:49,354 -Yep. -Speed, the second stone? 442 00:28:49,855 --> 00:28:51,148 -Damn right. -Okay. 443 00:28:51,231 --> 00:28:53,358 So, Fox Point and Shorewood have the best candy. 444 00:28:53,442 --> 00:28:54,443 Yeah. 445 00:28:54,526 --> 00:28:56,236 The East Side and Whitefish Bay are second. 446 00:28:56,320 --> 00:28:57,321 Yeah. 447 00:28:57,404 --> 00:29:01,617 Usually, me and Brady have time for one, maybe two. But with your speed... 448 00:29:01,992 --> 00:29:03,577 We'll get all four tonight. 449 00:29:04,203 --> 00:29:07,748 Bring a big bag. We're gonna keep your dentist busy for years. 450 00:29:07,831 --> 00:29:08,916 Oh, yeah. 451 00:29:20,385 --> 00:29:23,680 Soon as I called, you said, "Sure, 150 tables. Those will be done." 452 00:29:23,764 --> 00:29:26,350 -Yes. -But now you don't have my 150 tables. 453 00:29:26,433 --> 00:29:27,434 Hey, Joe. 454 00:29:28,268 --> 00:29:30,437 -How we doing, Kenny? -Doing okay. 455 00:29:30,896 --> 00:29:34,233 What's Lance all in a tizzy about over there? 456 00:29:34,316 --> 00:29:36,860 Customer's pissed. She's got a restaurant opening in two days, 457 00:29:36,944 --> 00:29:39,154 and we were supposed to have all their tables ready by tomorrow. 458 00:29:39,238 --> 00:29:40,447 It's gonna be another week. 459 00:29:40,989 --> 00:29:44,826 Well, always happens. You oughta be more straight with the customer. 460 00:29:44,910 --> 00:29:47,621 Oh, he's just trying to keep her business. She's the regional manager. 461 00:29:47,704 --> 00:29:48,705 It's a big chain. 462 00:29:48,789 --> 00:29:50,666 So now I expect them tomorrow. 463 00:29:50,749 --> 00:29:52,584 I understand, yes. I'm very sorry. 464 00:29:52,668 --> 00:29:54,753 -We just need-- We need-- -Till tomorrow. 465 00:29:55,754 --> 00:29:59,007 Your tables and chairs will be ready tomorrow, guaranteed. 466 00:29:59,758 --> 00:30:02,427 And we'll throw in a handmade sign. Free. 467 00:30:03,887 --> 00:30:05,097 -Handmade sign. -Yep. 468 00:30:05,180 --> 00:30:06,181 You better. 469 00:30:10,644 --> 00:30:12,229 Joe, what are you doing? 470 00:30:12,312 --> 00:30:15,315 Don't worry about a thing, Lance. I got this covered. 471 00:30:16,275 --> 00:30:18,110 Okay. You... 472 00:30:18,694 --> 00:30:21,780 You got this covered. Okay. 473 00:31:37,356 --> 00:31:38,857 Please don't say, "I told you so." 474 00:31:39,858 --> 00:31:42,819 I don't have to say anything. The look on our son's face says it all. 475 00:31:43,362 --> 00:31:46,448 Nothing you can say about your dad right now makes that look okay. 476 00:31:50,619 --> 00:31:51,620 You're right. 477 00:31:57,960 --> 00:31:58,961 Not here yet, huh? 478 00:32:03,590 --> 00:32:05,217 What's going on with you and Grandpa? 479 00:32:06,426 --> 00:32:08,178 Nothing. What? 480 00:32:08,262 --> 00:32:12,015 It just seems like both of you have been acting a little different lately. 481 00:32:15,018 --> 00:32:17,062 You wouldn't believe me if I told you. 482 00:32:17,771 --> 00:32:20,274 Try me. Do you know where he is right now? 483 00:32:22,651 --> 00:32:25,654 Dylan? Come on, honey. You can tell me. 484 00:32:28,574 --> 00:32:30,826 Probably having fun with his superpowers. 485 00:32:30,909 --> 00:32:32,452 His what? 486 00:32:32,536 --> 00:32:33,954 Do you know Dynoman? 487 00:32:36,874 --> 00:32:38,041 You mean, like, the comic? 488 00:32:40,419 --> 00:32:44,339 Yeah. Grandpa used to try to get me into that when I was a kid. 489 00:32:44,423 --> 00:32:49,511 Well, I like it. But... 490 00:32:49,928 --> 00:32:53,265 Dylan, trust me. Whatever it is, I've been in the same boat with Grandpa Joe. 491 00:32:57,102 --> 00:32:59,938 So, okay. 492 00:33:01,315 --> 00:33:02,482 There's this ring... 493 00:33:06,486 --> 00:33:08,530 -Hey, did you see the look on his face? -Wow. 494 00:33:08,614 --> 00:33:10,449 I think you're gonna send him to an early retirement. 495 00:33:10,532 --> 00:33:11,533 -Okay. -Be a good idea. 496 00:33:11,617 --> 00:33:14,036 We'll get a guy in here with managerial experience. 497 00:33:14,119 --> 00:33:15,287 I was gonna tell you guys. 498 00:33:15,370 --> 00:33:17,915 You're all getting a big fat "you're fired" is what's happening. 499 00:33:17,998 --> 00:33:19,124 Yeah. 500 00:33:19,208 --> 00:33:21,460 Dad, what the hell are you doing? 501 00:33:22,294 --> 00:33:26,340 Hey, fellas. Maybe, let's grab another round at the bar. 502 00:33:31,887 --> 00:33:34,473 -You've gotta be kidding me right now. -Mike, I'm sorry. 503 00:33:34,556 --> 00:33:37,684 And not only did you stand him up, he thinks you're a superhero? 504 00:33:38,393 --> 00:33:40,062 He's not just a boy looking up to his grandpa. 505 00:33:40,145 --> 00:33:41,980 He thinks you're an actual superhero with powers. 506 00:33:42,064 --> 00:33:44,566 -I will go home and explain things. -No, you're not. Trust me. 507 00:33:44,650 --> 00:33:45,651 You can explain things to me, 508 00:33:45,734 --> 00:33:47,694 like why you're filling his head with this Dynoman crap anyway. 509 00:33:47,778 --> 00:33:49,279 Dynoman. It's my favorite comic book. 510 00:33:49,363 --> 00:33:51,073 -Don't you remember? -I know what it is, Dad. 511 00:33:51,156 --> 00:33:52,199 -I tried to give it to you... -Yeah. 512 00:33:52,282 --> 00:33:55,369 ...like I tried to give you all the things I love, all the stuff I loved. 513 00:33:55,452 --> 00:33:58,830 Dad, you think I wanted stuff? I wanted you. 514 00:34:00,541 --> 00:34:01,959 And that's what Dylan wants. 515 00:34:02,459 --> 00:34:05,128 And you're screwing that up with him the way you screwed it up with me. 516 00:34:05,212 --> 00:34:07,923 He's learning what I learned a long time ago this very moment: 517 00:34:08,005 --> 00:34:09,466 that all you ever really care about is you, 518 00:34:09,550 --> 00:34:12,386 -your shop, your interests, your friends. -Me? 519 00:34:12,469 --> 00:34:16,473 This is my work. I love this place. And not only that, but I worked today. 520 00:34:16,556 --> 00:34:17,933 -I made all those tables. -Stop. 521 00:34:18,016 --> 00:34:19,935 You see those tables? We made them today. 522 00:34:20,018 --> 00:34:22,521 -We were backed up. I lost track of time. -Just stop. Dad. 523 00:34:22,603 --> 00:34:23,856 Just stop, Dad. 524 00:34:24,857 --> 00:34:26,149 It was always something. 525 00:34:26,817 --> 00:34:28,735 An order came in. Another shift came up. 526 00:34:28,819 --> 00:34:30,487 Anything so you wouldn't have to have dinner with us. 527 00:34:30,571 --> 00:34:34,241 I worked for you. I worked for your mother and you. 528 00:34:34,324 --> 00:34:35,576 No. 529 00:34:35,659 --> 00:34:38,954 You tell yourself that so you can sleep at night. But it was always about you. 530 00:34:39,036 --> 00:34:42,791 For whatever reason, whatever you needed, you couldn't get from me, or Mom. 531 00:34:43,833 --> 00:34:46,670 You know what the thing is, I actually thought this time was gonna be different. 532 00:34:46,753 --> 00:34:48,547 I thought maybe, finally you could change. 533 00:34:48,630 --> 00:34:50,924 I actually thought the injury could be a good thing. 534 00:34:51,007 --> 00:34:52,592 But you know what the interesting thing is? 535 00:34:52,676 --> 00:34:55,804 The minute that your job was threatened, suddenly your knee fixes itself. 536 00:34:55,888 --> 00:34:57,556 That's very convenient, Dad. 537 00:34:57,639 --> 00:34:58,640 Where is Dylan now? 538 00:34:58,724 --> 00:35:00,392 Dylan's in his room crying his eyes out 539 00:35:00,475 --> 00:35:03,812 that the one guy who he thought was on his team isn't. 540 00:35:05,063 --> 00:35:06,773 The one guy who said he wasn't a loser 541 00:35:06,857 --> 00:35:10,110 decides he'd rather show off for some friends at work that don't need him 542 00:35:10,819 --> 00:35:13,030 than keep his word to a grandson who does. 543 00:35:14,990 --> 00:35:16,742 I can fix this, Mike. 544 00:35:16,825 --> 00:35:19,620 No, this isn't patching up some dining room table. 545 00:35:19,703 --> 00:35:21,496 It's way too late to fix. 546 00:35:23,123 --> 00:35:26,126 You've been wanting to leave our house from the minute you got there. 547 00:35:26,210 --> 00:35:27,419 Now you're gonna get your wish. 548 00:35:27,503 --> 00:35:29,671 I want you to go home, get your stuff and leave. 549 00:36:01,495 --> 00:36:02,496 Ow. 550 00:36:32,943 --> 00:36:34,194 Who's that? 551 00:36:34,278 --> 00:36:37,990 That's the Volt, Dynoman's archenemy. 552 00:36:38,073 --> 00:36:41,535 Dynoman saved Volt's village in Romania from a meteor. 553 00:36:41,618 --> 00:36:43,537 He smashed it with his ring... 554 00:36:46,540 --> 00:36:50,919 which had absorbed the power of Dynoman's ring and began to glow. 555 00:36:54,631 --> 00:36:58,886 The Volt saw that glow and knew he could have that power too. 556 00:36:58,969 --> 00:37:02,097 From those remains, he built his helmet. 557 00:37:49,228 --> 00:37:50,896 Happy Halloween. 558 00:37:50,979 --> 00:37:53,190 -Thanks so much. -Thank you. Yeah, happy Halloween. 559 00:37:56,193 --> 00:37:59,863 -What happened? -What do you think happened? Nothing. 560 00:37:59,947 --> 00:38:03,116 He doesn't get it. And I'm done trying to make him care about his family. 561 00:38:03,200 --> 00:38:06,078 If he wants to push everyone away and end up alone, that's his problem. 562 00:38:06,161 --> 00:38:07,287 I'm sorry. I just-- 563 00:38:12,125 --> 00:38:13,877 I'm gonna go tell Dylan he can have his room back. 564 00:38:13,961 --> 00:38:16,296 I'll be very surprised if Dad even comes home tonight. 565 00:38:17,923 --> 00:38:19,091 I wouldn't be so sure. 566 00:38:31,645 --> 00:38:34,147 Dylan! Dylan! 567 00:39:05,804 --> 00:39:07,723 -Damn it, Dylan! -Where is he? 568 00:39:08,223 --> 00:39:09,474 Hi, Mr. Harris. 569 00:39:09,558 --> 00:39:10,809 Sorry, Grandpa. 570 00:39:10,893 --> 00:39:12,227 Your brother, where is he? 571 00:39:12,311 --> 00:39:14,271 I don't know. I think there's a dance tonight. 572 00:39:14,646 --> 00:39:16,064 We saw him leave in his costume. 573 00:39:16,148 --> 00:39:19,443 He said tonight was gonna be legendary. Whatever that means. 574 00:39:19,526 --> 00:39:22,446 "Legendary." Oh, no. 575 00:39:24,114 --> 00:39:25,407 Hey, Grandpa. Close the door. 576 00:39:34,041 --> 00:39:35,083 Let's go, guys. 577 00:39:36,877 --> 00:39:38,170 You look great. 578 00:40:10,786 --> 00:40:11,995 Dad, we need to talk. 579 00:40:47,447 --> 00:40:49,575 Come on. Come on. Come on. 580 00:40:59,126 --> 00:41:01,128 Okay. Okay. 581 00:41:32,075 --> 00:41:33,410 No, no, no. 582 00:41:42,586 --> 00:41:43,921 No, no. 583 00:41:54,348 --> 00:41:56,391 Oh, no. Oh, no. 584 00:42:01,146 --> 00:42:02,231 Come on. 585 00:42:03,815 --> 00:42:04,816 Crap! 586 00:42:18,330 --> 00:42:20,290 Holy moly! Kid! 587 00:42:20,874 --> 00:42:21,875 Okay. 588 00:42:26,088 --> 00:42:27,339 Oh, God. Oh, God. 589 00:42:30,509 --> 00:42:31,927 Oh, God. I'm coming, kid. 590 00:42:33,929 --> 00:42:36,473 -Dylan! -Grandpa! Grandpa! Help! 591 00:42:37,307 --> 00:42:39,518 -Grandpa. Push the car up. -Oh, Dylan. No. 592 00:42:39,601 --> 00:42:41,186 No, no. I got no more powers. 593 00:42:41,270 --> 00:42:42,729 -What? -I have no powers left. 594 00:42:42,813 --> 00:42:44,523 Okay. Just stay forward. 595 00:42:44,606 --> 00:42:46,233 -Stay forward. Okay. -Okay. 596 00:42:46,316 --> 00:42:48,402 Grab hold of the wheel. Come toward me, real easy. 597 00:42:48,485 --> 00:42:52,531 Don't make any sudden move-- No, no, no. Wait. Let me grab my-- Grab my hand. 598 00:42:54,449 --> 00:42:55,534 No! No! 599 00:42:55,617 --> 00:42:57,411 -I'm so sorry, Dylan! -No, Grandpa! 600 00:42:58,912 --> 00:42:59,997 No, no! 601 00:43:09,631 --> 00:43:11,091 -Mike. -Dad! 602 00:43:11,175 --> 00:43:12,384 I got ya. Hold on. 603 00:43:12,467 --> 00:43:14,553 Mike. How you doing that? 604 00:43:20,309 --> 00:43:21,310 What? 605 00:43:26,899 --> 00:43:27,900 It's incredible. 606 00:43:30,903 --> 00:43:32,112 It is. 607 00:43:36,783 --> 00:43:38,827 -Dad, Dylan? -Dad. 608 00:43:38,911 --> 00:43:41,788 -That was... -Slow, slow. It's okay. You're okay. 609 00:43:41,872 --> 00:43:43,624 Holy mackerel, Mike. 610 00:43:44,541 --> 00:43:46,084 You're okay. I got ya. 611 00:43:48,378 --> 00:43:49,588 That's scary, Mike. 612 00:43:52,925 --> 00:43:57,054 Oh, my God. Did you-- I just-- And then I-- 613 00:43:57,137 --> 00:43:59,097 -That was awesome! -That was awesome. 614 00:43:59,181 --> 00:44:01,683 I held a car, Dad. I held a car. 615 00:44:01,767 --> 00:44:03,810 -How'd you do it, Mike? -I don't know. It just happened. 616 00:44:03,894 --> 00:44:06,396 I was in the garage. I was looking for you. You weren't there. 617 00:44:06,480 --> 00:44:09,483 I saw the ring on the ground, and then it just took over. 618 00:44:18,367 --> 00:44:19,409 They're gonna catch us. 619 00:44:19,493 --> 00:44:22,162 No. They're not. Come here. 620 00:44:24,957 --> 00:44:26,333 -You ready? -Yeah. 621 00:44:26,416 --> 00:44:29,294 One, two, three! 622 00:44:47,271 --> 00:44:48,814 Is that my car? 623 00:44:49,439 --> 00:44:51,859 Yep. It is! 624 00:44:57,906 --> 00:45:00,534 So, that's it? We're just gonna bury it? 625 00:45:01,159 --> 00:45:06,665 Well, it's like Dynoman said, "It only comes when you need it," kiddo. 626 00:45:07,499 --> 00:45:09,585 And I don't need it anymore. 627 00:45:10,252 --> 00:45:11,253 None of us do. 628 00:45:14,715 --> 00:45:16,425 You know, I was thinking, kid. 629 00:45:16,508 --> 00:45:22,931 Why be the next Neal Adams when you can be the only Dylan Harris? 630 00:45:23,599 --> 00:45:25,893 We ought to make our own superhero. 631 00:45:26,310 --> 00:45:27,644 -Yeah? -Yeah. 632 00:45:29,104 --> 00:45:31,064 I was thinking of some ideas. 633 00:45:32,316 --> 00:45:33,317 I can draw them. 634 00:45:34,109 --> 00:45:35,319 That's what I was thinking. 635 00:45:37,696 --> 00:45:39,740 -How we doing, Dad? -I think we're good. 636 00:45:39,823 --> 00:45:41,033 There we go. 637 00:45:41,116 --> 00:45:44,328 Hey, maybe the kryptonite for that superhero could be Jolly Burger. 638 00:45:44,411 --> 00:45:46,121 I'm still feeling that from the other night. 639 00:45:46,205 --> 00:45:47,831 I don't know how you eat that stuff. 640 00:45:49,082 --> 00:45:51,460 What do gastroenterologists say about that? 641 00:45:51,543 --> 00:45:53,086 That should be the superpower. 642 00:45:53,170 --> 00:45:54,254 Yeah! 643 00:45:54,338 --> 00:45:55,339 Yeah! 644 00:45:56,507 --> 00:45:58,091 Gastroenterology Man. 47304

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.