Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
0
00:00:00,000 --> 00:00:02,326
Fixed & Synced By MoUsTaFa ZaKi
1
00:00:03,462 --> 00:00:07,512
NARRATOR: For centuries, mankind
has been the dominant species.
2
00:00:07,674 --> 00:00:12,805
We've domesticated animals,
locked them up, killed them for sport.
3
00:00:12,971 --> 00:00:19,024
But what if all across the globe,
the animals decided, "No more?"
4
00:00:19,186 --> 00:00:22,565
What if they finally decided
to Hght back?
5
00:00:24,816 --> 00:00:27,239
Previously on Zoo.
6
00:00:27,402 --> 00:00:28,654
ABRAHAM:
Rise and shine, Jackson.
7
00:00:28,820 --> 00:00:31,164
We have a dozen impatient Swedes
waiting for us
8
00:00:31,323 --> 00:00:32,666
to show them the rhinos.
9
00:00:32,824 --> 00:00:34,451
[GRovvl_lNG]
10
00:00:34,618 --> 00:00:35,915
CHLOE:
Go now!
11
00:00:36,828 --> 00:00:37,829
[sn-lRIEKs]
12
00:00:37,996 --> 00:00:41,216
My father made all these tapes.
He talks about a defiant pupil.
13
00:00:41,375 --> 00:00:43,969
Indisputable proof
that his theory was correct.
14
00:00:44,127 --> 00:00:46,255
Maybe my father wasn't entirely crazy.
15
00:00:46,421 --> 00:00:49,049
- Hey there. Chloe.
- Oh, hey.
16
00:00:49,216 --> 00:00:52,720
- You leaving?
- I'm going back to Paris.
17
00:00:53,262 --> 00:00:57,813
Your father's ideas were rejected
by every one of his peers.
18
00:00:57,975 --> 00:01:00,069
- Harvard revoked his chair.
- What if they're wrong?
19
00:01:00,227 --> 00:01:02,980
- He was the laughingstock!
- What if everyone else is wrong?
20
00:01:03,146 --> 00:01:06,571
At some point, your father found
his way to Japan.
21
00:01:06,733 --> 00:01:09,737
Whatever is left of his research?
22
00:01:09,903 --> 00:01:11,246
This is where you'll find it.
23
00:01:11,822 --> 00:01:14,041
Mitch Morgan?
I'm Jamie Campbell.
24
00:01:14,199 --> 00:01:15,872
- We spoke on the phone.
- Right.
25
00:01:16,034 --> 00:01:18,287
- L.A. Telegraph.
- You're the animal coroner?
26
00:01:18,453 --> 00:01:19,796
Veterinary pathologist.
27
00:01:19,955 --> 00:01:23,801
The beef those lions were fed came
from cows that fed on grain
28
00:01:23,959 --> 00:01:26,587
that was treated with pesticides
from Reiden Global.
29
00:01:26,753 --> 00:01:28,721
Meaning it could cause
aberrant behavior?
30
00:01:28,880 --> 00:01:30,928
- Exactly.
MITCH: I think these lions
31
00:01:31,091 --> 00:01:33,514
are communicating with each other.
32
00:01:33,677 --> 00:01:36,772
JACKSON: Abe.
- If you go, I go with you.
33
00:01:36,930 --> 00:01:40,104
Besides, I think
Japanese women are very sexy.
34
00:01:40,267 --> 00:01:42,235
I'm sure
they're gonna find you sexy too,
35
00:01:42,394 --> 00:01:43,771
in a beaten-up kind of way.
36
00:01:44,313 --> 00:01:46,281
- Chloe Tousignant?
- Oui.
37
00:01:46,440 --> 00:01:48,534
You may be uniquely suited to help us.
38
00:01:48,692 --> 00:01:52,663
I'm afraid that the fate
of the world may hinge on it.
39
00:02:11,256 --> 00:02:14,385
[IN sl_ovENIAN]
40
00:02:19,097 --> 00:02:20,519
[IN FRENCH]
41
00:02:29,566 --> 00:02:31,785
[IN ENGLISH]
This is Nicholas Bradshaw.
42
00:02:31,943 --> 00:02:35,322
He came to Kamnik a week ago
to adopt a son.
43
00:02:35,489 --> 00:02:37,992
Yesterday he was massacred by dogs.
44
00:02:39,326 --> 00:02:42,250
Heh. Massacred by dogs?
45
00:02:43,163 --> 00:02:44,380
Don't be ridiculous.
46
00:02:44,539 --> 00:02:49,045
You're right. One man does not
a massacre make.
47
00:02:49,211 --> 00:02:51,009
But look around.
48
00:02:51,171 --> 00:02:53,344
Six...
49
00:02:53,507 --> 00:02:54,850
[GRovvl_lNG]
50
00:02:57,719 --> 00:02:59,938
- I'm sorry
- I know this is upsetting,
51
00:03:00,097 --> 00:03:02,600
but I needed to show you
tangible evidence of what I suspect
52
00:03:02,766 --> 00:03:04,860
- you are beginning to realize.
- And what is that?
53
00:03:05,018 --> 00:03:08,693
That something very strange
is occurring in the animal kingdom.
54
00:03:08,855 --> 00:03:10,983
And I'd like your help
in getting to the bottom of it.
55
00:03:11,149 --> 00:03:14,198
Why me? I'm not a field agent.
56
00:03:14,361 --> 00:03:17,240
My expertise lies
in human attacks, not animals.
57
00:03:17,406 --> 00:03:19,408
If that is what you need,
sorry, I'm not your girl.
58
00:03:19,574 --> 00:03:22,623
Miss Tousignant,
I've thoroughly vetted you.
59
00:03:22,786 --> 00:03:25,539
You're one of the top
intelligence analysts at the DGSE,
60
00:03:25,706 --> 00:03:27,504
you speak five languages,
61
00:03:27,666 --> 00:03:30,636
you understand virtually
every culture on Earth.
62
00:03:30,794 --> 00:03:33,047
Perhaps there are others
who meet these criteria,
63
00:03:33,213 --> 00:03:36,308
but given what
you witnessed in Africa,
64
00:03:36,466 --> 00:03:39,436
you are exactly what I need.
65
00:04:01,116 --> 00:04:03,210
- Business or pleasure?
- What?
66
00:04:03,368 --> 00:04:06,338
Seventeen hours in airplane seats
not suited for children.
67
00:04:06,997 --> 00:04:09,420
Two hours trying to hail a cab.
68
00:04:09,583 --> 00:04:11,881
Another hour searching
through city streets
69
00:04:12,043 --> 00:04:15,343
with teens dressed
like circus clowns.
70
00:04:15,714 --> 00:04:17,057
And did I mention,
71
00:04:17,215 --> 00:04:19,889
I haven't been off the
African Continent in over a decade?
72
00:04:20,051 --> 00:04:22,725
So I am asking,
which one do we conquer first?
73
00:04:22,888 --> 00:04:25,016
- Business or pleasure?
- Let's find the address,
74
00:04:25,182 --> 00:04:28,903
then you can partake in
whatever it is you feel like partaking.
75
00:04:32,939 --> 00:04:34,737
ABRAHAM:
This is it.
76
00:04:34,900 --> 00:04:36,618
[DOOR Buzzlis]
77
00:04:41,907 --> 00:04:45,207
We are looking for
the former residence of Dr. Robert Oz.
78
00:04:45,952 --> 00:04:47,704
Jackson?
79
00:04:57,088 --> 00:04:59,090
[CLASSIC ROCK PLAYING
OVER SPEAKERS]
80
00:05:03,845 --> 00:05:05,597
MITCH:
Thank you.
81
00:05:08,433 --> 00:05:11,903
And now we border treacherously
on stalking.
82
00:05:12,062 --> 00:05:14,281
I don't know whether
to be freaked out or flattered.
83
00:05:14,439 --> 00:05:16,066
Be grateful.
84
00:05:17,484 --> 00:05:18,531
What's that?
85
00:05:18,693 --> 00:05:21,367
The paper offered to fly us to
New Orleans to meet Senator Vaughn.
86
00:05:21,530 --> 00:05:23,703
He's head of the Environment
and Public Works Committee.
87
00:05:24,741 --> 00:05:26,243
A little premature, don't you think?
88
00:05:26,409 --> 00:05:27,831
We have evidence
against Reiden Global.
89
00:05:27,994 --> 00:05:30,622
We don't have anything close
to solid evidence.
90
00:05:30,789 --> 00:05:32,917
Are you kidding me?
91
00:05:33,083 --> 00:05:36,007
We know those lions were
communicating over large distances.
92
00:05:36,169 --> 00:05:37,796
That's not evidence. it's a theory.
93
00:05:38,505 --> 00:05:40,098
Yes, we have a mutation
94
00:05:40,257 --> 00:05:43,431
that seems to be producing
a hive-like mind in lions
95
00:05:43,593 --> 00:05:45,766
Same kind that exists in bees,
96
00:05:45,929 --> 00:05:47,522
some kind of superorganism.
97
00:05:47,681 --> 00:05:49,433
But that's more crazy
than anything else.
98
00:05:49,599 --> 00:05:52,478
And it's a hell of a long way off
from pinning the blame on Reiden.
99
00:05:52,644 --> 00:05:54,692
Look, Senator Vaughn is
from my home district.
100
00:05:54,855 --> 00:05:56,653
He's a good man. He will listen.
101
00:05:56,815 --> 00:06:00,695
Our theory is at least enough
to get him to launch an investigation.
102
00:06:00,861 --> 00:06:05,367
Look, I have classes,
I have students. I have laundry.
103
00:06:05,532 --> 00:06:07,705
I would think
that if there's even a possibility
104
00:06:07,868 --> 00:06:10,621
that Reiden Global is turning lions
into superorganisms,
105
00:06:10,787 --> 00:06:13,256
that that would be a priority for you,
but it's fine.
106
00:06:13,415 --> 00:06:16,339
I'll just, um, take my findings
to a guy I know at Caltech.
107
00:06:16,501 --> 00:06:19,050
Oh, now they're your findings?
108
00:06:19,588 --> 00:06:24,094
This is the kind of stuff that leads
to tenure and chairmanships.
109
00:06:24,259 --> 00:06:27,354
Appealing to what you perceive
to be my outsized ego
110
00:06:27,512 --> 00:06:29,355
lacks subtlety.
111
00:06:29,514 --> 00:06:32,609
And Louisiana is lovely
this time of year.
112
00:06:38,732 --> 00:06:43,238
I recognize you from a handful
of photos your father kept.
113
00:06:44,029 --> 00:06:45,656
I apologize, Minako.
114
00:06:45,822 --> 00:06:48,496
I had no idea
that my father had got remarried.
115
00:06:48,658 --> 00:06:49,910
Ah.
116
00:06:50,410 --> 00:06:52,458
Please sit.
117
00:06:53,705 --> 00:06:56,504
We met at Harvard six years ago.
118
00:06:56,666 --> 00:06:57,918
[SPEAKS IN JAPAN ESE]
119
00:06:58,084 --> 00:07:00,428
I was writing my thesis on
120
00:07:00,587 --> 00:07:04,012
trophics interaction
and plankton ecology,
121
00:07:04,174 --> 00:07:08,725
and I became fascinated with
Robert's work on animal evolution.
122
00:07:08,887 --> 00:07:12,187
After he was fired
from the university,
123
00:07:12,349 --> 00:07:16,274
he sunk into a deep depression.
124
00:07:16,436 --> 00:07:18,814
I convinced him to continue his work
125
00:07:18,980 --> 00:07:23,451
and offered to use
my family's money to sustain us.
126
00:07:23,985 --> 00:07:27,455
He was, at that time, quite penniless.
127
00:07:27,614 --> 00:07:31,118
- So you were with him during...?
- His breakdown?
128
00:07:31,660 --> 00:07:33,207
Yes.
129
00:07:33,954 --> 00:07:36,503
Love is difficult...
130
00:07:37,290 --> 00:07:40,339
When you stick with someone
during the hard times.
131
00:07:40,502 --> 00:07:44,723
But, of course, that is
when they need you the most.
132
00:07:46,508 --> 00:07:48,510
If you have come now,
133
00:07:48,677 --> 00:07:51,351
two years after your father's death,
134
00:07:51,513 --> 00:07:54,187
it must be
because you need something.
135
00:07:57,477 --> 00:08:01,277
A pride of male lions in Africa...
136
00:08:01,439 --> 00:08:05,694
Their.. Their behavior was, uh...
137
00:08:05,860 --> 00:08:07,362
Troubling.
138
00:08:07,529 --> 00:08:09,827
I believe that my father
may have additional research
139
00:08:09,990 --> 00:08:13,119
that can shed
some further light on the lions',
140
00:08:13,284 --> 00:08:15,457
um, changing behavior.
141
00:08:18,415 --> 00:08:19,792
So it has begun.
142
00:08:23,628 --> 00:08:28,384
The awakening
of the animals' cognitive acuity.
143
00:08:30,260 --> 00:08:32,479
I would love to give you
the rest of your father's work,
144
00:08:32,637 --> 00:08:35,641
but it is not here.
145
00:08:36,474 --> 00:08:40,104
It remains where he conducted
his final experiments.
146
00:08:40,270 --> 00:08:41,863
And where is that?
147
00:08:45,275 --> 00:08:47,323
MINAKO:
Your father became paranoid.
148
00:08:48,361 --> 00:08:50,739
He began hiding his findings.
149
00:08:50,905 --> 00:08:53,784
Coding everything, even from me.
150
00:08:53,950 --> 00:08:57,500
I finally convinced him
that somebody other than himself
151
00:08:57,662 --> 00:09:00,836
needed to be in on his genius.
152
00:09:00,999 --> 00:09:03,001
- What are those?
- Rad meters.
153
00:09:03,168 --> 00:09:05,421
You need to wear these at all times.
154
00:09:05,587 --> 00:09:08,340
They let us know when we've
taken in too much radiation.
155
00:09:09,215 --> 00:09:12,059
Why should we be worried
about radiation exposure?
156
00:09:12,594 --> 00:09:17,065
Your father selected an island
30 kilometers outside of Fukushima.
157
00:09:17,891 --> 00:09:19,234
Fukushima?
158
00:09:19,392 --> 00:09:22,145
As in nuclear reactors,
159
00:09:22,312 --> 00:09:25,486
radiation leaks and deadly fallout?
160
00:09:25,648 --> 00:09:29,278
He called it
his "Ghost of Christmas Future."
161
00:09:30,070 --> 00:09:33,745
Coming to this island worked
for your father.
162
00:09:33,907 --> 00:09:37,537
The last time we spoke,
he was so thrilled.
163
00:09:37,702 --> 00:09:39,545
He said he finally understood.
164
00:09:40,830 --> 00:09:44,380
- Understood what?
- I suspect
165
00:09:44,542 --> 00:09:47,466
why the animal behavior
was changing. I don't know.
166
00:09:47,629 --> 00:09:50,178
He did not want to say on the phone.
167
00:09:50,340 --> 00:09:53,719
But before I could make
the trip out here
168
00:09:53,885 --> 00:09:55,262
[Tr-luDDING]
169
00:09:55,428 --> 00:09:58,307
That's a bat.
That's flying a little high, isn't it?
170
00:09:58,473 --> 00:10:00,100
And a little too early in the day.
171
00:10:00,266 --> 00:10:02,234
[BATS sQuEAKING]
172
00:10:02,393 --> 00:10:04,612
MAN:
What's going on out there?
173
00:10:04,771 --> 00:10:06,398
[ALARM WAILING]
174
00:10:09,234 --> 00:10:10,360
Mayday! Mayday!
175
00:10:52,944 --> 00:10:56,073
MAN: The wolf and the lamb
shall feed together,
176
00:10:56,239 --> 00:10:59,539
and the lion shall eat straw
like the bullock,
177
00:10:59,701 --> 00:11:04,207
and dust shall be
the serpent's meat.
178
00:11:05,790 --> 00:11:09,590
All done, Evan Lee. You ready?
179
00:11:20,638 --> 00:11:23,391
EVAN LEE:
God said, "Let the earth bring forth
180
00:11:23,558 --> 00:11:26,186
a living creature after his kind.
181
00:11:28,313 --> 00:11:31,692
The cattle and the creeping things
182
00:11:31,858 --> 00:11:35,863
and the beasts
of the earth after his kind."
183
00:11:36,821 --> 00:11:38,823
And it was so.
184
00:11:40,158 --> 00:11:43,879
MAN: Let's go, Evan Lee.
Time to see the warden.
185
00:11:46,956 --> 00:11:53,054
Evan Lee, I'd like to get you
to reconsider speaking to the widow.
186
00:11:53,213 --> 00:11:56,683
It's just kind of best
for everybody if we just move on.
187
00:11:56,841 --> 00:11:59,936
The answer's still no.
188
00:12:00,094 --> 00:12:01,971
Well, now, you suit yourself.
189
00:12:02,138 --> 00:12:04,232
But tomorrow,
you're gonna be getting the needle.
190
00:12:04,390 --> 00:12:07,109
And if you really believed
in a hereafter
191
00:12:07,268 --> 00:12:09,191
and any kind of mercy there,
192
00:12:09,354 --> 00:12:11,356
go and give the widow
what she's asking for.
193
00:12:11,522 --> 00:12:14,275
I'm beyond mercy.
194
00:12:15,443 --> 00:12:18,037
- Get him out of here.
- Yes, sir.
195
00:12:18,446 --> 00:12:20,744
[THUNDER CRACKING]
196
00:12:28,915 --> 00:12:32,215
- Okay.
- Okay, what?
197
00:12:33,127 --> 00:12:34,845
Okay, you're right.
198
00:12:39,425 --> 00:12:41,928
It's time to make amends.
199
00:12:45,890 --> 00:12:47,062
JACKSON: Abe!
- Over here.
200
00:12:47,225 --> 00:12:50,399
JACKSON: I can't find the pilot!
ABRAHAM: Keep looking.
201
00:13:13,543 --> 00:13:15,216
Come on.
202
00:13:19,090 --> 00:13:21,184
JACKSON:
The pilot's gone.
203
00:13:26,639 --> 00:13:28,482
She not breathing?
204
00:13:31,352 --> 00:13:34,196
Don't stop. What are you doing?
What are you doing? Don't stop.
205
00:13:34,355 --> 00:13:36,107
- Jackson...
- Come on. Come on.
206
00:13:36,274 --> 00:13:37,742
Jackson. Jackson.
207
00:13:37,900 --> 00:13:39,072
- Come on. Come on.
- Jackson.
208
00:13:39,235 --> 00:13:41,033
Jackson!
209
00:13:54,751 --> 00:13:57,129
I still have no idea
what help I can be.
210
00:13:57,295 --> 00:13:59,673
I study patterns.
I process information.
211
00:13:59,839 --> 00:14:02,262
Your skill set is exactly what I need.
212
00:14:02,425 --> 00:14:04,018
Those poor people
were attacked by dogs.
213
00:14:04,177 --> 00:14:06,100
Presume the attack was human.
214
00:14:06,262 --> 00:14:08,060
- This is ridiculous
- Ridiculous? You mentioned that.
215
00:14:08,222 --> 00:14:10,520
Humor me.
Look with a different eye.
216
00:14:16,481 --> 00:14:20,486
The bodies in the morgue were
in various states of decomposition,
217
00:14:20,651 --> 00:14:22,870
indicating the attacks
took place over weeks.
218
00:14:25,281 --> 00:14:27,830
It is clear why the victims
weren't discovered for some time,
219
00:14:27,992 --> 00:14:29,494
but why were they not missed?
220
00:14:32,205 --> 00:14:34,299
Perhaps they were targeted
because
221
00:14:34,457 --> 00:14:36,425
they had few ties to the community.
222
00:14:36,584 --> 00:14:38,211
For instance?
223
00:14:38,378 --> 00:14:40,301
Visitors.
224
00:14:41,464 --> 00:14:45,264
People without roots
in the city or the area. Tourists.
225
00:14:45,426 --> 00:14:47,849
Good. Anything else?
226
00:14:48,012 --> 00:14:50,561
It's a question of motive.
227
00:14:51,140 --> 00:14:54,690
If the victims were killed
with no possible gain to their killers...
228
00:14:54,852 --> 00:14:56,195
What?
229
00:14:56,354 --> 00:14:59,028
If we were dealing
with a human suspect
230
00:14:59,190 --> 00:15:00,908
Multiple victims over time,
231
00:15:01,067 --> 00:15:03,991
murdered in a place where
their bodies wouldn't be discovered.
232
00:15:05,154 --> 00:15:07,873
there would only be
one possible explanation.
233
00:15:08,032 --> 00:15:10,956
- What is that?
- They're honing their skills.
234
00:15:11,119 --> 00:15:13,247
- Honing their skills?
- Yes.
235
00:15:13,413 --> 00:15:17,759
But why?
This was not humans but dogs.
236
00:15:17,917 --> 00:15:21,217
What purpose would it serve them
to be more efficient murderers?
237
00:15:21,379 --> 00:15:23,256
You do understand the problem.
238
00:15:24,298 --> 00:15:26,050
The question remains,
239
00:15:26,717 --> 00:15:29,470
are you willing to join me
240
00:15:29,637 --> 00:15:31,264
and do something about it?
241
00:15:38,563 --> 00:15:40,531
WOMAN:
I'm sorry, miss, I can't rent you a car
242
00:15:40,690 --> 00:15:42,158
because your credit card is declined.
243
00:15:42,316 --> 00:15:43,863
Are you sure?
244
00:15:44,026 --> 00:15:45,869
- Could you try it again?
- Sure.
245
00:15:46,028 --> 00:15:48,702
Well, I knew
the newspaper biz was in the weeds,
246
00:15:48,865 --> 00:15:50,833
but getting a corporate card
knocked back...
247
00:15:50,992 --> 00:15:53,290
Actually, now it's saying
to cut up the card.
248
00:15:53,453 --> 00:15:56,172
No, no, no. That
That won't be necessary. Um...
249
00:15:57,665 --> 00:16:01,841
All right. Okay.
Suppose we can use one of mine.
250
00:16:02,003 --> 00:16:05,007
I'm sure The Telegraph
will reimburse me.
251
00:16:07,967 --> 00:16:09,014
Right?
252
00:16:11,554 --> 00:16:14,057
This trip has nothing to do
with The Telegraph, does it?
253
00:16:14,223 --> 00:16:16,851
It did. And then it didn't.
254
00:16:17,018 --> 00:16:18,986
Because I was fired.
255
00:16:19,645 --> 00:16:22,273
I spent my last 800 dollars
getting us here. I'm sorry.
256
00:16:22,440 --> 00:16:25,489
I know I shouldn't have lied to you,
but I did it for a good reason.
257
00:16:25,651 --> 00:16:27,028
Yeah. That's the problem with you.
258
00:16:27,195 --> 00:16:29,289
Your "good reason" barometer
is on the fritz.
259
00:16:30,531 --> 00:16:32,374
Wait, where are you going?
260
00:16:32,533 --> 00:16:34,001
We have the meeting
with the senator.
261
00:16:34,160 --> 00:16:35,412
You have a meeting.
262
00:16:35,578 --> 00:16:37,125
I'm getting on the next flight back.
263
00:16:37,288 --> 00:16:38,665
Call your guy at Caltech.
264
00:16:38,831 --> 00:16:41,129
Although, unlike me,
the guys at Caltech are smart.
265
00:16:41,292 --> 00:16:42,965
They're not gonna fall
for your ramblings.
266
00:16:43,127 --> 00:16:45,596
No, no. Wait, wait. The flight
doesn't leave for eight hours.
267
00:16:45,755 --> 00:16:48,634
Yeah, I'll get one of those
chair massages. A really long one.
268
00:16:48,799 --> 00:16:50,801
Or you could spend
two of those eight hours
269
00:16:50,968 --> 00:16:52,220
meeting the senator,
270
00:16:52,386 --> 00:16:56,266
laying out the findings
that could eventually lead
271
00:16:56,432 --> 00:16:59,060
to your securing a Nobel Prize.
272
00:16:59,977 --> 00:17:01,229
A Nobel Prize?
273
00:17:01,395 --> 00:17:03,523
Okay, maybe not a Nobel Prize, but
274
00:17:03,689 --> 00:17:05,908
But a different kind of prize.
275
00:17:06,067 --> 00:17:08,946
The kind of prize that makes
you feel really good about yourself.
276
00:17:12,949 --> 00:17:14,417
Come on, Mitch. Can l...?
277
00:17:14,575 --> 00:17:16,452
Can I at least show you
something first?
278
00:17:25,336 --> 00:17:28,886
The pilot sent an SOS beacon
on our way down.
279
00:17:29,048 --> 00:17:32,723
We can expect a rescue.
But who knows in how long.
280
00:17:35,388 --> 00:17:36,640
How do hundreds of bats
281
00:17:36,806 --> 00:17:39,776
fly 5,000 feet higher
than they normally do?
282
00:17:39,934 --> 00:17:41,186
Perhaps the radiation?
283
00:17:46,315 --> 00:17:49,489
How far do you think it is
to my father's compound?
284
00:17:49,652 --> 00:17:52,781
From the plane,
maybe three kilometers.
285
00:17:53,906 --> 00:17:56,455
We could make it there and back
before the rescue arrives.
286
00:17:56,617 --> 00:17:58,494
JACKSON:
This thing survived the crash.
287
00:17:58,661 --> 00:18:00,504
But I don't even know
what these numbers mean.
288
00:18:00,663 --> 00:18:02,290
Green.
289
00:18:03,124 --> 00:18:04,376
Maybe we're safe.
290
00:18:22,935 --> 00:18:26,485
EVAN LEE: "The wolf shall also dwell
with the lamb,
291
00:18:26,647 --> 00:18:30,242
and the leopard shall lie down
with the kid,
292
00:18:30,401 --> 00:18:35,623
and the calf and the young lion
and the fat/ing together,
293
00:18:35,781 --> 00:18:38,204
and a little child shall lead them."
294
00:18:38,367 --> 00:18:40,961
Ms. Blanchard, thank you
for taking the time to come down.
295
00:18:41,120 --> 00:18:43,794
I was surprised to get your call.
296
00:18:45,374 --> 00:18:48,469
Well, most death row inmates,
in the end,
297
00:18:48,628 --> 00:18:51,097
they like to clear their conscience
before execution.
298
00:18:51,255 --> 00:18:53,098
I hadn't held out much hope
for Evan Lee,
299
00:18:53,257 --> 00:18:55,555
but, well, here we are.
300
00:19:05,394 --> 00:19:07,522
JACKSON:
I can't believe she's dead.
301
00:19:08,356 --> 00:19:10,905
Jackson, we did everything
we could for her.
302
00:19:11,067 --> 00:19:14,822
I know. But I would have liked
to have thanked her.
303
00:19:14,987 --> 00:19:17,240
For sticking by him.
304
00:19:17,823 --> 00:19:20,076
It's a hell of a lot more
than my mother and I did.
305
00:19:20,242 --> 00:19:22,620
Well, from everything you told me,
306
00:19:22,787 --> 00:19:25,961
that was the best thing that could
have happened to all of you.
307
00:19:26,123 --> 00:19:29,047
But what if we were wrong
and he was right?
308
00:19:29,210 --> 00:19:32,180
Is it possible that we were looking
at the situation all wrong?
309
00:19:32,797 --> 00:19:34,845
What we thought was
a man on the edge of sanity
310
00:19:35,007 --> 00:19:38,011
was actually a man on the verge
311
00:19:38,177 --> 00:19:40,305
of an extraordinary
evolutionary breakthrough.
312
00:19:40,471 --> 00:19:44,317
Perception can
sometimes stain reality.
313
00:19:44,475 --> 00:19:47,729
That is why I don't tell everybody
about my past.
314
00:19:48,854 --> 00:19:50,447
We should keep going.
315
00:20:08,582 --> 00:20:10,880
I was 11 when my mom got sick.
316
00:20:11,043 --> 00:20:13,137
She was one of the first ones.
317
00:20:13,295 --> 00:20:15,297
Eventually, there were 26 more.
318
00:20:16,340 --> 00:20:20,470
Twenty-six formerly
healthy members of the community.
319
00:20:21,721 --> 00:20:23,018
Cancer clusters.
320
00:20:24,432 --> 00:20:27,060
JAMIE:
We tried to make a case,
321
00:20:27,685 --> 00:20:29,733
but by then, Reiden was this
322
00:20:29,895 --> 00:20:31,772
huge, monolithic super-corporation,
323
00:20:31,939 --> 00:20:34,442
and we were just a bunch
of sick farmers in a tidewater town.
324
00:20:37,570 --> 00:20:40,744
And who knows
what causes cancer, right?
325
00:20:42,908 --> 00:20:45,002
All you can do to avoid it...
326
00:20:45,828 --> 00:20:48,331
Are good luck and good genetics.
327
00:20:50,040 --> 00:20:51,838
Or so the thinking goes.
328
00:20:54,462 --> 00:20:56,180
I'm sorry.
329
00:21:02,136 --> 00:21:05,015
Do you have family? I never asked.
330
00:21:07,224 --> 00:21:09,192
Yeah, we're not close.
331
00:21:09,685 --> 00:21:11,858
As you can imagine,
332
00:21:12,021 --> 00:21:14,194
I'm an acquired taste.
333
00:21:15,232 --> 00:21:17,405
Yeah, in the beginning.
334
00:21:17,568 --> 00:21:20,242
In the end, though,
you come through.
335
00:21:27,244 --> 00:21:29,372
Anyway, I wanted to bring you here
336
00:21:29,538 --> 00:21:32,417
to show you
that I wasn't completely nuts.
337
00:21:36,170 --> 00:21:39,014
I'm just very, very angry.
338
00:21:47,973 --> 00:21:49,771
JACKSON:
This must be the place.
339
00:21:49,934 --> 00:21:51,561
What's the radiation level?
340
00:21:52,561 --> 00:21:56,191
It's up to yellow.
We need to get in and then get out.
341
00:21:59,193 --> 00:22:02,037
[HORSE GRuNTING]
342
00:22:06,826 --> 00:22:11,252
Dear Lord. Who removed their eyes?
343
00:22:12,373 --> 00:22:16,469
JACKSON:
It's okay. it's okay. it's okay, boy.
344
00:22:16,627 --> 00:22:20,882
It's okay. Don't worry. Don't worry.
It's okay. Whoa, whoa, whoa.
345
00:22:21,799 --> 00:22:25,178
Don't worry. Don't worry.
346
00:22:31,058 --> 00:22:33,481
ABRAHAM:
Oh, my God.
347
00:22:43,863 --> 00:22:45,581
Jackson?
348
00:22:46,240 --> 00:22:48,242
What exactly was
your father doing here?
349
00:22:51,495 --> 00:22:54,499
Thank you for making
the time for us, senator.
350
00:22:56,542 --> 00:22:59,591
Oh, my. Beautiful.
351
00:23:00,296 --> 00:23:01,673
Bag that yourself?
352
00:23:01,839 --> 00:23:04,888
In Alaska, my 40th birthday.
353
00:23:06,427 --> 00:23:08,896
Reiden Global. Heh.
354
00:23:09,346 --> 00:23:11,519
We have been fighting
that fight for some time,
355
00:23:11,682 --> 00:23:14,105
- haven't we, Ms. Campbell?
- Yes, we have, senator,
356
00:23:14,268 --> 00:23:15,941
but Dr. Morgan has found
357
00:23:16,103 --> 00:23:19,403
the smoking gun
we've been waiting for.
358
00:23:20,608 --> 00:23:22,906
Yeah. Right. Uh...
359
00:23:23,068 --> 00:23:26,663
It's possible that a new mutation
is allowing lions in Los Angeles
360
00:23:26,822 --> 00:23:30,247
to communicate with each other
over long distances.
361
00:23:30,784 --> 00:23:33,162
Functioning as some sort
of superorganism.
362
00:23:33,329 --> 00:23:36,503
Although the evidence of this
is observational, not quantitative.
363
00:23:36,665 --> 00:23:41,011
What Dr. Morgan didn't mention
is that the mutation in the lions,
364
00:23:41,170 --> 00:23:44,094
and some disturbing behavior
we witnessed in cats,
365
00:23:44,256 --> 00:23:47,851
was preceded by exposure
to Reiden pesticides.
366
00:23:48,010 --> 00:23:51,139
We can finally show
that Reiden is radically
367
00:23:51,305 --> 00:23:54,980
- altering animal genetic code.
- I have been with you on this, Jamie,
368
00:23:55,142 --> 00:23:56,564
from the beginning.
369
00:23:56,727 --> 00:24:01,107
But as is the case sometimes
in these matters, things change.
370
00:24:01,273 --> 00:24:02,525
What things?
371
00:24:03,275 --> 00:24:04,777
See those shelves?
372
00:24:04,944 --> 00:24:06,992
That is the result
of the investigations
373
00:24:07,154 --> 00:24:09,248
my committee has launched
into Reiden Global.
374
00:24:09,406 --> 00:24:11,625
For every motion we file,
they file ten.
375
00:24:11,784 --> 00:24:14,082
For every lawyer we have,
they have a dozen.
376
00:24:14,244 --> 00:24:18,249
Reiden is just too powerful.
They're everywhere.
377
00:24:18,415 --> 00:24:19,507
Well, senator, this
378
00:24:19,667 --> 00:24:22,887
I know this has been important to you
for some time, Ms. Campbell,
379
00:24:23,045 --> 00:24:24,763
but it is over.
380
00:24:25,339 --> 00:24:28,263
- Well, we should go, Jamie.
- Please.
381
00:24:28,425 --> 00:24:32,020
Knowing when there's no longer
any sense in a fight, Jamie,
382
00:24:32,179 --> 00:24:35,058
is what separates the proud
from the pathetic.
383
00:24:36,934 --> 00:24:38,026
Goodbye.
384
00:24:47,820 --> 00:24:52,075
Senator, I did my grad school thesis
on the inverse proportionality
385
00:24:52,241 --> 00:24:56,087
of taxidermy wall mounts
to their owners' penis size.
386
00:24:56,787 --> 00:24:59,040
My condolences to your wife.
387
00:25:16,724 --> 00:25:18,567
I'll check for a generator.
388
00:25:25,899 --> 00:25:27,901
[GENERATOR HUMMING]
389
00:25:31,989 --> 00:25:34,993
ABRAHAM:
Oh, I found the horses' eyeballs.
390
00:25:37,161 --> 00:25:38,754
Lovely.
391
00:25:47,087 --> 00:25:48,885
I think I know why he came here.
392
00:25:49,048 --> 00:25:51,392
- What do you mean?
- My father.
393
00:25:51,550 --> 00:25:54,303
He came here
because of the radiation,
394
00:25:54,470 --> 00:25:56,643
because the animals
were already changing.
395
00:25:56,805 --> 00:25:59,900
But he was already experimenting
on animals back in Boston.
396
00:26:00,059 --> 00:26:03,188
Yes, on changes and behavior
that were naturally occurring,
397
00:26:03,353 --> 00:26:05,447
but I think here
398
00:26:05,606 --> 00:26:08,029
he realized
the radiation accelerated changes
399
00:26:08,192 --> 00:26:11,446
in the animals' biological makeup
and behavior.
400
00:26:11,612 --> 00:26:13,990
He would go to such lengths,
401
00:26:14,156 --> 00:26:16,158
even to the detriment
of his own health?
402
00:26:16,867 --> 00:26:19,040
It's exactly what he would do.
403
00:26:19,203 --> 00:26:24,255
This entire island was his petri dish.
404
00:26:24,416 --> 00:26:26,885
The Ghost of Christmas Future.
405
00:26:27,044 --> 00:26:29,467
[ROBERT SPEAKING INDISTINCTLY
OVER SPEAKERS]
406
00:26:33,050 --> 00:26:35,974
This question resides
in the most primal aspect of the brain
407
00:26:36,136 --> 00:26:39,515
in both animals and humans.
408
00:26:41,308 --> 00:26:44,858
That they have the capacity
and the capability to rule the planet.
409
00:26:45,020 --> 00:26:47,114
Gentle-- Gentle!
410
00:26:47,773 --> 00:26:49,696
Bring it down, bring it down,
bring it down.
411
00:26:49,858 --> 00:26:52,031
Bring it down. No, no. No.
412
00:26:52,194 --> 00:26:55,915
He looks like he's aged 30 years
since I last saw him.
413
00:26:56,865 --> 00:26:58,583
Easy! Get the lead rope!
414
00:26:58,742 --> 00:27:00,335
ABRAHAM:
You see that?
415
00:27:02,871 --> 00:27:04,873
The defiant pupil.
416
00:27:05,040 --> 00:27:06,838
JACKSON:
Just like the lions.
417
00:27:09,378 --> 00:27:11,380
[ROCK MUSIC PLAYING
OVER SPEAKERS]
418
00:27:13,966 --> 00:27:15,934
So Vic, who owns this place,
419
00:27:16,093 --> 00:27:19,097
he's kept the decorations up
for 15 years.
420
00:27:19,263 --> 00:27:22,187
Since his wife died Christmas Eve.
421
00:27:22,808 --> 00:27:26,688
How very Miss Havisham of him.
422
00:27:28,063 --> 00:27:30,236
All right,
is this what you're gonna do?
423
00:27:30,774 --> 00:27:32,196
"Bartender, pour me another"?
424
00:27:32,359 --> 00:27:34,703
You're gonna drown your sorrows
because of a little setback?
425
00:27:35,612 --> 00:27:37,910
A little setback?
426
00:27:38,073 --> 00:27:40,075
Dude, I don't have a job.
427
00:27:40,242 --> 00:27:41,994
I don't have an apartment.
428
00:27:42,161 --> 00:27:44,038
I don't have any money.
429
00:27:44,204 --> 00:27:46,753
And the last best chance I had
of nailing these bastards
430
00:27:46,915 --> 00:27:49,543
just showed us the door.
431
00:27:51,628 --> 00:27:53,130
Mm.
432
00:27:53,297 --> 00:27:55,140
- Encore.
MAN: Yes, ma'am.
433
00:27:55,299 --> 00:27:56,721
Wow.
434
00:27:58,343 --> 00:28:00,766
Yeah, I was awful to my mother
435
00:28:00,929 --> 00:28:02,522
the last year she was sick.
436
00:28:03,682 --> 00:28:05,525
You were a kid.
437
00:28:06,560 --> 00:28:09,985
Kids' brains access fear more easily
than they do compassion.
438
00:28:10,147 --> 00:28:13,697
Fear of losing your mother
made empathy impossible.
439
00:28:14,318 --> 00:28:16,366
I was ashamed of her.
440
00:28:16,528 --> 00:28:18,121
Of her baldness.
441
00:28:20,115 --> 00:28:21,958
Maybe that's why you're doing this.
442
00:28:22,117 --> 00:28:24,245
Why you're off on this crusade.
443
00:28:24,411 --> 00:28:25,879
Hm? Make things right?
444
00:28:27,331 --> 00:28:30,710
Well, no kidding, Sigmund. Duh.
445
00:28:32,336 --> 00:28:35,715
Okay, listen. Maybe I can work
on the theory back at the lab.
446
00:28:35,881 --> 00:28:38,805
Few more tests, I can come up
with something that even
447
00:28:38,967 --> 00:28:43,063
Reiden Global and their legion
of lawyers can't deny.
448
00:28:43,222 --> 00:28:45,645
No. Don't bother. it's over.
449
00:28:47,768 --> 00:28:49,190
Why?
450
00:28:49,353 --> 00:28:53,699
Look, I really appreciate everything
that you've done so far,
451
00:28:53,857 --> 00:28:55,609
but there's nothing for me there.
452
00:28:57,069 --> 00:28:58,821
I'm gonna go call my uncle.
453
00:28:58,987 --> 00:29:01,160
See if I can crash with him
till my next setback.
454
00:29:07,955 --> 00:29:09,832
MAN:
Mitchell Morgan.
455
00:29:11,583 --> 00:29:13,005
Uh...
456
00:29:13,877 --> 00:29:15,254
Do I know you?
457
00:29:25,138 --> 00:29:29,518
As you can see,
the matter is rather urgent.
458
00:29:31,019 --> 00:29:33,021
So you claim,
459
00:29:33,563 --> 00:29:37,659
Mystery Man in a Very Nice Suit.
460
00:29:37,818 --> 00:29:40,367
I'm in town, actually. Um... Heh.
461
00:29:40,529 --> 00:29:43,533
Yeah. Yeah, for work.
462
00:29:43,699 --> 00:29:46,794
Yep. With the paper. Uh...
463
00:29:47,202 --> 00:29:49,079
I, um...
464
00:29:49,496 --> 00:29:51,464
I was thinking maybe we could...
465
00:29:51,623 --> 00:29:53,546
We could catch up?
466
00:29:53,959 --> 00:29:56,929
Yeah. Yeah. I'd love to come by.
467
00:29:57,087 --> 00:29:59,681
I thought you'd jump at the chance.
468
00:29:59,840 --> 00:30:03,265
With the funding
in your department severely cut,
469
00:30:03,427 --> 00:30:05,930
your proposal
for a state-of-the-art lab
470
00:30:06,096 --> 00:30:08,474
being turned down...
471
00:30:09,266 --> 00:30:11,519
And your fervent desire
for confirmation
472
00:30:11,685 --> 00:30:13,938
as to whether or not
473
00:30:14,104 --> 00:30:19,235
lions can now communicate
over long distances.
474
00:30:20,444 --> 00:30:23,994
Mystery Man in a Very Nice Suit
Who Knows Things.
475
00:30:24,156 --> 00:30:25,749
Yeah.
476
00:30:28,618 --> 00:30:31,918
- All right, I'm in.
- Very good.
477
00:30:32,080 --> 00:30:34,503
On one condition.
478
00:30:46,720 --> 00:30:48,563
BLANCHARD:
I'm surprised you agreed to see me.
479
00:30:50,557 --> 00:30:52,059
EVAN LEE:
Seems it's God's will.
480
00:30:52,809 --> 00:30:56,188
Or some might say a veiled attempt
481
00:30:56,355 --> 00:31:01,862
to stave off any kind of unforeseen
unpleasantness in the hereafter.
482
00:31:02,527 --> 00:31:05,997
But I don't answer to them,
Miss Blanchard, only to you.
483
00:31:06,156 --> 00:31:07,954
It's Missus.
484
00:31:10,410 --> 00:31:13,163
You've always maintained
your innocence.
485
00:31:14,122 --> 00:31:16,841
But I need the truth, Mr. Hartley.
486
00:31:18,543 --> 00:31:20,921
Did you kill my husband?
487
00:31:25,592 --> 00:31:28,562
I wasn't always like this.
488
00:31:28,970 --> 00:31:30,938
Lusting.
489
00:31:31,473 --> 00:31:33,225
Craving.
490
00:31:35,018 --> 00:31:37,771
We played God.
491
00:31:37,938 --> 00:31:41,283
And we paid a horrible price.
492
00:31:41,441 --> 00:31:44,240
I was out there looking for the cure.
493
00:31:44,403 --> 00:31:46,576
Out there in the woods.
494
00:31:47,531 --> 00:31:50,910
That night,
seeing your husband and his friends
495
00:31:51,660 --> 00:31:54,288
on that hunting trip,
496
00:31:55,580 --> 00:31:57,708
it triggered something.
497
00:31:58,959 --> 00:32:03,305
Watching men celebrate murder.
498
00:32:04,339 --> 00:32:06,341
They made it easy.
499
00:32:06,508 --> 00:32:09,011
Easy to kill.
500
00:32:10,595 --> 00:32:13,189
Your husband was the first.
501
00:32:14,015 --> 00:32:15,983
He was a little slower than the rest.
502
00:32:16,143 --> 00:32:18,862
I took him down fast.
503
00:32:19,271 --> 00:32:22,400
You should know he didn't suffer,
Miss Blanchard.
504
00:32:22,566 --> 00:32:23,988
My knife is fast.
505
00:32:24,151 --> 00:32:26,028
Missus.
506
00:32:26,653 --> 00:32:28,530
And before I got caught,
I was out there looking
507
00:32:28,697 --> 00:32:30,699
for another hunting party.
508
00:32:30,866 --> 00:32:32,994
Because it had become...
509
00:32:34,953 --> 00:32:37,752
It is now
510
00:32:37,914 --> 00:32:39,791
my nature.
511
00:32:39,958 --> 00:32:43,087
I know you got questions
about what I did.
512
00:32:43,253 --> 00:32:47,429
But all the answers
are right here, Miss Blanchard.
513
00:32:47,591 --> 00:32:48,968
Damn it, it's missus.
514
00:32:49,509 --> 00:32:52,228
- Mrs. Blanchard.
- Is it, though?
515
00:32:53,805 --> 00:32:55,432
Is it still?
516
00:32:55,599 --> 00:32:59,775
You see, I thought
I removed the missus
517
00:32:59,936 --> 00:33:01,734
when I removed Daniel's heart.
518
00:33:01,897 --> 00:33:04,821
Guard! I want to leave now!
519
00:33:04,983 --> 00:33:08,783
Guard! Open this door right now!
520
00:33:09,237 --> 00:33:13,583
RICHARD: Day 47: The deHant pupil
has been present for 16 days.
521
00:33:14,367 --> 00:33:17,712
I have failed in isolating
and reversing the mutations.
522
00:33:17,871 --> 00:33:20,294
The horses are becoming
increasingly aggressive.
523
00:33:20,457 --> 00:33:23,301
This is impossible.
Everything is in code.
524
00:33:23,460 --> 00:33:24,586
[SIGHS]
525
00:33:26,087 --> 00:33:28,431
A little help here, Jackson?
526
00:33:30,425 --> 00:33:32,519
The eyes are the window to the soul.
527
00:33:32,677 --> 00:33:34,520
How does that help
to decode this stuff?
528
00:33:34,679 --> 00:33:39,185
Like you said before,
perception stains reality.
529
00:33:39,351 --> 00:33:40,819
What if...
530
00:33:42,103 --> 00:33:44,947
The defiant pupil is a signifier
531
00:33:45,106 --> 00:33:49,407
that the way the animals see
the world is now changing?
532
00:33:49,569 --> 00:33:52,789
It's affecting how
they interpret what they see.
533
00:33:54,282 --> 00:33:58,378
What used to be a friend
is now an enemy.
534
00:33:58,537 --> 00:34:01,040
And because of this,
535
00:34:01,456 --> 00:34:03,424
their behavior's changing.
536
00:34:03,583 --> 00:34:06,507
What if that's what
my father had discovered
537
00:34:06,670 --> 00:34:11,176
and he thought that the only way
to change them back
538
00:34:11,800 --> 00:34:13,552
was to remove their eyes?
539
00:34:13,718 --> 00:34:15,812
He couldn't blind
every animal in the world.
540
00:34:15,971 --> 00:34:18,520
No. I mean, of course not, right?
That's ridiculous.
541
00:34:18,682 --> 00:34:21,026
Only a crazy person would
542
00:34:21,184 --> 00:34:22,902
think that.
543
00:34:25,063 --> 00:34:26,485
The radiation on the island
544
00:34:26,648 --> 00:34:30,118
seemed to accelerate
the horses' violent behavior.
545
00:34:30,277 --> 00:34:34,748
Equine Number 12 at one point
attacked my assistant...
546
00:34:34,906 --> 00:34:36,908
[l\/IINAKO YELLING]
547
00:34:39,244 --> 00:34:42,088
...biting her hand
and removing two of her Hngers.
548
00:34:43,373 --> 00:34:46,673
At this point, I had to act.
549
00:34:47,252 --> 00:34:48,925
[DOOR Buzzlis]
550
00:34:49,087 --> 00:34:50,213
MAN:
Ten minutes.
551
00:34:50,797 --> 00:34:53,676
Then I get to watch you eat
your last meal.
552
00:34:53,842 --> 00:34:57,597
- What'd you ask for?
- Fish sticks.
553
00:35:24,706 --> 00:35:26,049
Heh.
554
00:35:27,667 --> 00:35:29,294
Jackson?
555
00:35:30,086 --> 00:35:31,804
What is it?
556
00:35:36,676 --> 00:35:38,644
I remember this day.
557
00:35:38,803 --> 00:35:41,101
We were in Western Mass.
558
00:35:41,264 --> 00:35:44,234
We'd gone to go observe
a family of deer.
559
00:35:44,392 --> 00:35:48,613
You see? A joyful piece
of your father still remains.
560
00:35:49,981 --> 00:35:55,112
Yeah. Alongside the guy who thought
he could blind all of God's creatures.
561
00:36:04,120 --> 00:36:05,872
It's quiet.
562
00:36:07,999 --> 00:36:09,717
Why isn't...?
563
00:36:13,588 --> 00:36:15,056
The meter has stopped working.
564
00:36:16,174 --> 00:36:17,346
[BEEPING]
565
00:36:18,718 --> 00:36:20,436
That can't be good.
566
00:36:20,595 --> 00:36:22,973
[HELICOPTER WHIRRING]
567
00:36:23,807 --> 00:36:25,559
Come on. Hey.
568
00:36:32,524 --> 00:36:35,198
- Hey! Hey!
- Hey! Hey!
569
00:36:35,360 --> 00:36:36,987
- Hey!
- Hey!
570
00:36:51,459 --> 00:36:54,713
- Let's go, Mr. Oz, Mr. Kenyatta!
- Who are you?
571
00:36:54,879 --> 00:36:57,723
There will be time for questions,
but first we must get out of here.
572
00:36:57,882 --> 00:36:59,850
Quickly, s'il vous plaft.
573
00:37:06,433 --> 00:37:08,356
You realize we traveled halfway
around the world
574
00:37:08,518 --> 00:37:11,067
because some random French guy
asked us to, right?
575
00:37:11,229 --> 00:37:13,277
Anything's better
than that Christmas bar.
576
00:37:20,530 --> 00:37:23,249
Jackson Oz, Abraham Kenyatta,
577
00:37:23,408 --> 00:37:26,662
Dr. Mitch Morgan
and Jamie Campbell.
578
00:37:27,287 --> 00:37:31,713
I know you all have many questions,
but if you'll please take a seat.
579
00:37:33,042 --> 00:37:34,635
I know this was difficult,
580
00:37:34,794 --> 00:37:36,762
but I'd like to think
at least it brought you
581
00:37:36,921 --> 00:37:39,390
some small measure of closure.
582
00:37:39,549 --> 00:37:41,472
BLANCHARD:
It didn't.
583
00:37:41,634 --> 00:37:43,102
Thank you for coming,
Miss Blanchard.
584
00:37:46,973 --> 00:37:48,270
[GRovvl_lNG]
585
00:37:55,482 --> 00:37:58,156
Damn shame
to go and get murdered
586
00:37:58,318 --> 00:38:00,696
when you got
that fine thing waiting at home.
587
00:38:00,862 --> 00:38:02,364
[CHUCKLES]
588
00:38:03,823 --> 00:38:05,166
[GRovvl_lNG]
589
00:38:08,119 --> 00:38:09,792
No, no, no!
590
00:38:14,375 --> 00:38:17,094
No, no, no, no!
591
00:38:17,253 --> 00:38:19,255
[so:REAMING]
592
00:38:23,676 --> 00:38:25,098
Open the gate!
593
00:38:30,058 --> 00:38:32,060
[MONITORS BEEPING]
594
00:38:44,781 --> 00:38:47,409
[ALARM WAILING]
595
00:38:57,836 --> 00:39:00,055
[INDISTINCT CHATTER]
596
00:39:15,186 --> 00:39:16,688
- Okay, this is weird.
JACKSON: Yeah.
597
00:39:16,855 --> 00:39:18,983
What exactly are we waiting for?
598
00:39:19,148 --> 00:39:21,822
Monsieur Delavane.
599
00:39:26,155 --> 00:39:29,785
DELAVANE: Greetings. I apologize
for all the cloak and dagger.
600
00:39:35,957 --> 00:39:39,632
The four of you are here
because your suspicions
601
00:39:39,794 --> 00:39:42,047
over the last few weeks are correct.
602
00:39:42,213 --> 00:39:46,218
You are all aware of lion killings
in Botswana and Los Angeles.
603
00:39:46,384 --> 00:39:50,480
But there have also been a series
of dog attacks in Slovenia.
604
00:39:50,638 --> 00:39:54,142
And in Japan,
hundreds of bats swarmed a plane
605
00:39:54,309 --> 00:39:55,811
and brought it down into the ocean.
606
00:40:04,903 --> 00:40:07,782
In Jakarta,
three Sumatran rhinoceros
607
00:40:07,947 --> 00:40:11,577
turned over an SUV belonging
to a family of Norwegian tourists.
608
00:40:11,743 --> 00:40:13,495
The rhinos waited for the family,
609
00:40:13,661 --> 00:40:15,413
a father, mother, two children,
610
00:40:15,580 --> 00:40:19,335
to exit the vehicle
and then trampled them.
611
00:40:20,168 --> 00:40:21,966
In Wuppertal, Germany,
612
00:40:22,128 --> 00:40:24,972
six brown bears came out
of the Kothen Forest,
613
00:40:25,131 --> 00:40:28,726
making their way
to a playground in mid-afternoon.
614
00:40:28,885 --> 00:40:31,934
The massacre that followed
left seven children dead
615
00:40:32,096 --> 00:40:35,566
and another 14 injured.
616
00:40:36,184 --> 00:40:39,313
Taken individually,
each of these incidents
617
00:40:39,479 --> 00:40:43,279
can just be seen
as a horrific, tragic event.
618
00:40:47,320 --> 00:40:49,698
[so:REAMING]
619
00:40:49,864 --> 00:40:51,832
[ALARMS BLARING]
620
00:40:51,991 --> 00:40:56,246
DELAVANE: l believe
they ere evidence of something else.
621
00:40:56,412 --> 00:40:58,085
JACKSON:
And what is that, exactly?
622
00:40:58,247 --> 00:41:01,672
The global pandemic your father
believed was about to emerge,
623
00:41:02,502 --> 00:41:06,006
it appears it has arrived.
624
00:41:09,300 --> 00:41:11,803
Sorry, his father?
625
00:41:12,428 --> 00:41:14,931
Professor Robert Oz.
626
00:41:18,726 --> 00:41:21,855
We're all here because you believe
627
00:41:22,021 --> 00:41:24,194
that the scientific theories
628
00:41:24,357 --> 00:41:27,452
of a notorious craokpot
are now coming to pass?
629
00:41:27,610 --> 00:41:29,704
Watch yourself, scrawny.
630
00:41:29,862 --> 00:41:31,614
Mitch Morgan, as advertised.
631
00:41:31,781 --> 00:41:35,661
This is all very interesting
and definitely disturbing,
632
00:41:35,827 --> 00:41:38,080
but none of this proves anything.
633
00:41:38,246 --> 00:41:40,715
Certainly not the coming
of the animal apocalypse.
634
00:41:42,792 --> 00:41:46,922
That's why I had Monsieur Alves
bring the five of you together.
635
00:41:47,088 --> 00:41:48,385
Five? I count four.
636
00:41:52,635 --> 00:41:54,979
GASPARD:
This is Chloe Tousignant.
637
00:41:55,138 --> 00:41:58,267
- She will also be working with you.
- Hello.
638
00:41:58,433 --> 00:42:01,437
DELAVANE: Miss Tousignant
will function as my proxy.
639
00:42:04,230 --> 00:42:06,278
Open it up! Come on! Open it up!
640
00:42:06,441 --> 00:42:09,570
DELAVANE:
As my eyes and my ears.
641
00:42:10,820 --> 00:42:12,367
Let's go!
642
00:42:14,991 --> 00:42:18,541
Every decision that is made
will go through her.
643
00:42:18,703 --> 00:42:21,832
Miss Tousignant is in charge.
644
00:42:22,457 --> 00:42:24,459
[Hovvl_lNG]
645
00:42:28,546 --> 00:42:32,722
DELAVANE: Something is
most assuredly going on out there.
646
00:42:34,927 --> 00:42:39,558
All we want is for you
to figure out what it is.
647
00:42:47,857 --> 00:42:49,234
Before it's too late.
648
00:42:51,319 --> 00:42:53,321
[vvolvEs HovvllNG]
649
00:42:54,319 --> 00:42:56,321
Fixed & Synced By MoUsTaFa ZaKi 49330
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.