All language subtitles for The.Standups.S03E03.Mark.Normand.1080p.NF.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KHN

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,006 --> 00:00:07,507 EN KOMEDISPECIAL FRÅN NETFLIX 2 00:00:12,345 --> 00:00:18,518 {\an8}Välkomna New Orleans egen, Mark Normand! 3 00:00:34,701 --> 00:00:35,577 Hej. 4 00:00:36,619 --> 00:00:37,662 Komedi, va? 5 00:00:37,746 --> 00:00:40,165 Ja. Vi gör det verkligen. 6 00:00:40,248 --> 00:00:42,375 Tack för att ni kom. Kul att vara här. 7 00:00:42,459 --> 00:00:44,335 Knasiga tider. Tack, mamma. 8 00:00:45,837 --> 00:00:47,505 Ja. Vi är alla vaccinerade. 9 00:00:47,589 --> 00:00:49,132 Har ni vaccinerat er, va? 10 00:00:49,215 --> 00:00:50,425 Ja. 11 00:00:50,508 --> 00:00:53,303 Jag fick min online. Vi får se vad som händer. Ja. 12 00:00:53,803 --> 00:00:56,931 Jag såg några killar på West Side Highway vaccinera sig själva. 13 00:00:57,015 --> 00:00:58,850 Jag var liksom, "Bra för dem." 14 00:00:58,933 --> 00:00:59,893 Ja. 15 00:00:59,976 --> 00:01:02,479 Det måste ha varit den andra sprutan, för han var yr. 16 00:01:04,064 --> 00:01:04,981 Okej. 17 00:01:06,066 --> 00:01:08,109 Jag har lagt på mig några kilo i karantänen. 18 00:01:08,193 --> 00:01:09,944 Jag tror att vi alla har lagt på oss pandemi-vikt. 19 00:01:10,028 --> 00:01:13,198 Foodora, Onlinepizza. Jag var tvungen att skära ner för att jag var en tjock unge. 20 00:01:13,281 --> 00:01:16,076 Jag var enorm. Jag hade mansbröst när jag växte upp. 21 00:01:16,159 --> 00:01:20,246 Är det inte konstigt att män får kvinnliga kroppsdelar när de går upp i vikt? 22 00:01:20,330 --> 00:01:22,082 Damer behöver inte oroa sig för det. 23 00:01:22,165 --> 00:01:24,334 Om en kvinna går upp i vikt blir hon en fet dam. 24 00:01:24,417 --> 00:01:27,337 Om en kille går upp i vikt blir han också en fet dam. 25 00:01:28,630 --> 00:01:30,131 Vi odlar inte manliga kroppsdelar. 26 00:01:30,215 --> 00:01:32,717 Inte som, "Ja. Jag såg Tammy vid floden. 27 00:01:32,801 --> 00:01:34,719 Vilka ballar hon hade." 28 00:01:35,845 --> 00:01:37,555 Det fanns fördelar med att vara en fet unge. 29 00:01:37,639 --> 00:01:41,392 Jag kunde gå på en övernattning, min vän sa, "Undrar hur det är att röra en tutte." 30 00:01:41,476 --> 00:01:43,103 Och jag liksom, "Du har tur." 31 00:01:44,229 --> 00:01:47,565 Ingen gillar mansbröst. Jag har frågat runt. Jag har forskat lite. 32 00:01:47,649 --> 00:01:49,317 Ingen gillar en hårig, mjölklös tutte, 33 00:01:49,400 --> 00:01:52,237 och ändå är mansbröst lagliga över hela landet. 34 00:01:52,737 --> 00:01:55,198 Den feta killen i Cleveland tar av sig tröjan, det är okej. 35 00:01:55,281 --> 00:01:58,159 Kvinnan i Cleveland tar av sig tröjan, oanständig blottning. 36 00:01:58,243 --> 00:02:00,495 Det är tuttarna som vi gillar. Hur förstörde vi det? 37 00:02:02,122 --> 00:02:03,873 Vi har konstiga tutt-lagar i USA. 38 00:02:03,957 --> 00:02:05,708 Kvinnlig tutte som är blottad är olagligt. 39 00:02:05,792 --> 00:02:07,627 Manlig tutte som är blottad är lagligt. 40 00:02:07,710 --> 00:02:10,505 En kvinnlig tutte som är blottad med en bebis som suger på den, lagligt. 41 00:02:10,588 --> 00:02:14,592 Manlig tutte som är blottad med en bebis som suger på den, jätteolagligt. 42 00:02:16,886 --> 00:02:18,054 Konstiga lagar. 43 00:02:19,681 --> 00:02:20,849 Så här ser jag på det. 44 00:02:20,932 --> 00:02:22,475 Kvinnliga tuttar är som marijuana. 45 00:02:22,559 --> 00:02:25,770 Kul, ofarlig, men ändå mest kriminaliserad. 46 00:02:28,189 --> 00:02:30,942 Mansbröst är som cigaretter. Äckliga, frånstötande. 47 00:02:31,025 --> 00:02:32,986 Varför tog man med dem till stranden? 48 00:02:34,445 --> 00:02:36,072 Vi legaliserade fel. 49 00:02:38,199 --> 00:02:41,244 Det som chockar mig, på tal om tuttar, min flickvän har stora rattar 50 00:02:41,327 --> 00:02:44,622 och kvinnor måste gå in i en butik och säga, 51 00:02:44,706 --> 00:02:46,624 "Jag är ett B. Jag är ett C. Jag är ett D." 52 00:02:46,708 --> 00:02:48,126 Killar är inte så starka. 53 00:02:48,209 --> 00:02:51,754 Om en kille skulle gå runt och säga,"Jag är ett A", skulle han ta livet av sig. 54 00:02:53,173 --> 00:02:55,425 Det skulle inte hålla 20 minuter. Eller hur? 55 00:02:55,925 --> 00:03:00,847 Nån kille hoppade av en byggnad. Självmordsbrev, "A minus varje gång." 56 00:03:02,056 --> 00:03:05,268 Ja. Men det måste sägas. 57 00:03:05,351 --> 00:03:08,813 Jag vet att jag säger tjockisskämt år 2021. Man har redan skrikit åt mig. 58 00:03:08,897 --> 00:03:09,731 Någon sa, 59 00:03:09,814 --> 00:03:12,650 "Du. Att säga ordet "fet" nu är som att säga nåt rasistiskt skällsord." 60 00:03:12,734 --> 00:03:14,194 Jag var liksom, "Vänta, kanske. 61 00:03:14,277 --> 00:03:17,155 Men det är det enda skällsordet som varierar." Okej? 62 00:03:18,615 --> 00:03:19,949 Man kan gå upp och gå ner i vikt, 63 00:03:20,033 --> 00:03:23,453 ingen säger någonsin, "Runt helgdagarna blir jag jättesvart. 64 00:03:24,871 --> 00:03:27,665 Jag måste gå på diet. Bränna bort lite mexikan." 65 00:03:28,708 --> 00:03:30,293 Nej. Vi säger alla tjockisskämt. 66 00:03:30,376 --> 00:03:32,629 Jag känner ingen som hatar feta människor. 67 00:03:32,712 --> 00:03:35,757 "Det här grannskapet var jättebra tills de här jävla gödsvinen flyttade in. 68 00:03:35,840 --> 00:03:37,300 Jag säger det." 69 00:03:37,383 --> 00:03:39,260 Nej. Vi älskar feta människor, va? 70 00:03:39,344 --> 00:03:42,388 Buddha, tomten, ibland Oprah. Ja. 71 00:03:45,516 --> 00:03:47,143 Ja. Skönt att vara i New York. 72 00:03:47,227 --> 00:03:50,605 Vackra kvinnor i New York. Jag menar, ingen här, men… 73 00:03:51,648 --> 00:03:53,566 Jag skojar. Jag skulle utföra oralsex på dig. 74 00:03:54,067 --> 00:03:55,693 Ja. 75 00:03:56,361 --> 00:03:59,322 Mina damer, ni är väldigt sexiga. Män vill ha sex med er. 76 00:03:59,405 --> 00:04:01,407 Och ni får oss att jobba för det, vilket jag förstår. 77 00:04:01,491 --> 00:04:04,535 Om folk försökte lägga in saker i mig skulle jag ha frågor. 78 00:04:05,245 --> 00:04:06,788 Ni måste förtjäna det, killar. 79 00:04:06,871 --> 00:04:09,290 Jag känner att slidan är som ett universitet. 80 00:04:09,374 --> 00:04:10,750 Man måste accepteras. 81 00:04:11,709 --> 00:04:14,837 Och liksom ett universitet, är det lättare att komma in om man har pengar. 82 00:04:15,922 --> 00:04:18,341 "Hur kom han in? Han har inga pengar. 83 00:04:18,424 --> 00:04:20,093 Tja, han är en idrottare." 84 00:04:26,808 --> 00:04:27,809 Ja. 85 00:04:28,393 --> 00:04:30,520 Ja. Det liknar ett universitet. 86 00:04:30,603 --> 00:04:34,065 Vissa är väldigt prestigefyllda. "Kom du in dit? Imponerande." 87 00:04:34,148 --> 00:04:37,777 Din vän sa, "Jag kom in dit." Och du är liksom, "Alla har. 88 00:04:39,070 --> 00:04:41,114 Och du kom bara in för att din pappa kom in." 89 00:04:47,996 --> 00:04:51,582 Mina damer, ni är mer attraktiva än män. Ni kan vara mer sexuellt selektiva. 90 00:04:51,666 --> 00:04:53,835 Om ni väljer en sexpartner är det en stor grej. 91 00:04:53,918 --> 00:04:56,129 Många frågor, som NBA-draften. 92 00:04:56,212 --> 00:04:59,132 "Hur gammal är han? Var gick han på college? Hur lång är han?" 93 00:04:59,215 --> 00:05:01,968 Vi män väljer en sexpartner som om det är en snabb match. 94 00:05:02,051 --> 00:05:03,928 "Jag väljer dig, dig, dig... 95 00:05:04,929 --> 00:05:07,515 Du är inte i form, men jag vet att du kommer att jobba hårdare." 96 00:05:09,642 --> 00:05:12,020 En av mina vänner är vacker och kan få vem som helst. 97 00:05:12,103 --> 00:05:13,563 Hon gör alltid stora uttalanden. 98 00:05:13,646 --> 00:05:16,190 Jag hörde henne säga, "Jag skulle aldrig ha sex med en republikan." 99 00:05:16,274 --> 00:05:17,108 Jag sa, "Verkligen?" 100 00:05:17,191 --> 00:05:19,027 Hon sa, "Ja. Om jag var naken i sängen 101 00:05:19,110 --> 00:05:21,696 och fick reda på att han var republikan, skulle jag ändra mig." 102 00:05:21,779 --> 00:05:25,742 Jag sa, "I det läget skulle jag byta politiskt parti." 103 00:05:27,618 --> 00:05:29,746 Varför bryr jag mig? Det är inte så att det skulle ske. 104 00:05:29,829 --> 00:05:33,333 Hon kommer inte vara överst och säga, "Klimatförändringar är en bluff." 105 00:05:38,004 --> 00:05:41,382 Om jag har sex med en republikansk dam kommer jag ha kondom, 106 00:05:41,466 --> 00:05:43,718 för om något händer vill hon behålla det. 107 00:05:46,137 --> 00:05:47,055 Okej. 108 00:05:47,138 --> 00:05:49,515 Abortskämt är på väg mot er. 109 00:05:51,267 --> 00:05:53,686 Jag vet inte var ni står gällande abort. 110 00:05:53,770 --> 00:05:56,898 Jag tycker att abort är som luta tillbaka mitt säte på ett flygplan. 111 00:05:56,981 --> 00:06:01,486 Jag vet att det gör många förbannade, men om jag har valet tar jag det. 112 00:06:03,988 --> 00:06:05,073 Eller hur? 113 00:06:05,156 --> 00:06:07,992 Folk frågar, "Åt vilket håll lutar du?" Jag säger, "Bakåt." 114 00:06:09,452 --> 00:06:10,328 Åh, ja. 115 00:06:11,537 --> 00:06:14,874 Ja. Men män är kåta. Vi är kåta, killar. Det suger. 116 00:06:14,957 --> 00:06:16,667 Det suger hur kåta vi är. Det är inte kul. 117 00:06:16,751 --> 00:06:19,170 Kvinnor säger alltid, "Vi är lika kåta som män." 118 00:06:19,253 --> 00:06:20,088 Kom igen. 119 00:06:21,130 --> 00:06:21,964 Kom igen, mina damer. 120 00:06:22,048 --> 00:06:25,843 Ni vet inte hur det är att gå på familjeåterförening och säga, 121 00:06:25,927 --> 00:06:26,969 "Jag skulle göra det." 122 00:06:29,055 --> 00:06:30,306 Det är en sjukdom. 123 00:06:31,140 --> 00:06:33,559 Det fördunklar vårt omdöme. Vi kan inte tänka klart. 124 00:06:33,643 --> 00:06:37,522 Därför uppfanns alla fantastiska uppfinningar av en man efter en orgasm. 125 00:06:37,605 --> 00:06:40,149 Det är enda gången han kan tänka klart. En kille är liksom, 126 00:06:41,275 --> 00:06:42,110 "Airfryer." 127 00:06:46,531 --> 00:06:49,409 Ja. Jag bråkade med min vän om det här. 128 00:06:49,492 --> 00:06:51,411 Hon sa, "Vi är lika kåta som män." 129 00:06:51,494 --> 00:06:54,956 Jag sa, "Skulle du ha sex med mig?" Och hon sa "Nej". 130 00:06:55,957 --> 00:06:58,709 Jag sa, "Jag skulle ha sex med dig. Jag antar att det avgör det." 131 00:06:59,210 --> 00:07:01,337 Hon sa, "Det är annorlunda. Jag är inte attraherad av dig." 132 00:07:01,421 --> 00:07:03,506 Jag sa, "Jag är inte attraherad av dig heller." 133 00:07:05,049 --> 00:07:07,176 Vad har det med nåt att göra? 134 00:07:07,260 --> 00:07:10,471 Mina damer, ni blir också kåta, men ni måste dölja det. 135 00:07:10,555 --> 00:07:14,308 Ni kan inte släppa ut det. Ni skulle bli tacklad på en Chili's. 136 00:07:14,851 --> 00:07:17,895 Ni måste gömma det, men ni släpper ut era känslor. 137 00:07:17,979 --> 00:07:21,149 Min flickvän sa att hon har gråtit varje dag sen high school. 138 00:07:21,232 --> 00:07:22,400 Jag sa, "Är du okej?" 139 00:07:22,483 --> 00:07:26,904 Hon sa, "Ja. Det är nåt jag gör. Jag blir upprörd, gömmer mig och förstör näsdukar." 140 00:07:26,988 --> 00:07:29,532 Jag sa, "Vi har en liknande sak vi gör dagligen." 141 00:07:31,742 --> 00:07:34,954 Hon sa, "Ja. Om jag inte slår år ut det kan jag inte fungera." 142 00:07:35,037 --> 00:07:36,789 Jag sa, "Vi är likadana." 143 00:07:37,540 --> 00:07:39,625 Hon sa, "Ibland tittar jag på film och jag tappar kontrollen." 144 00:07:39,709 --> 00:07:41,461 Jag sa, "Jag gör också filmgrejen." 145 00:07:42,378 --> 00:07:44,338 Jag sa, "Ser du 30 sekunder av en film?" 146 00:07:44,422 --> 00:07:46,132 Hon sa, "Vad?", och jag är liksom... 147 00:07:48,676 --> 00:07:49,635 Det är så vi är. 148 00:07:49,719 --> 00:07:52,305 Damer blir känslomässiga vid konstiga tillfällen, män blir kåta. 149 00:07:52,388 --> 00:07:55,016 Varje kvinna har tänkt på jobbet, "Jag vet inte varför jag gråter." 150 00:07:55,099 --> 00:07:57,810 Varje kille har varit på en begravning, "Jag vet inte varför jag är hård." 151 00:07:59,020 --> 00:08:00,688 Det är den jäkla öppna kistan. 152 00:08:04,317 --> 00:08:06,277 Men tack och lov, mina damer. 153 00:08:06,360 --> 00:08:07,653 Tack och lov, mina damer. 154 00:08:07,737 --> 00:08:10,364 Ni tycker att saker är sexiga som inte har med sex att göra. 155 00:08:10,448 --> 00:08:13,451 Tack och lov. Ni tycker att saker är sexiga som inte har med sex att göra. 156 00:08:13,534 --> 00:08:15,453 Ni måste göra det för det här funkar inte. 157 00:08:15,953 --> 00:08:17,205 Ni måste gräva djupare. 158 00:08:17,288 --> 00:08:19,415 Om en kille är naken framför er, tänker ni, 159 00:08:19,499 --> 00:08:21,042 "Kom ihåg att han är en bra förare." 160 00:08:23,836 --> 00:08:27,882 Första gången jag tog ut min flickvän planerade jag allt. 161 00:08:27,965 --> 00:08:29,759 Middag, drinkar, film, glass. 162 00:08:29,842 --> 00:08:32,303 Hon sa, "Oj, du planerade det. Det var sexigt." 163 00:08:32,803 --> 00:08:35,640 Planering. Är det sexigt? Planering? 164 00:08:36,265 --> 00:08:39,936 Planering? Jag sa ett roligt skämt. "Bra humor. Det är upphetsande." 165 00:08:40,019 --> 00:08:42,605 Betala kontant? "Du har pengar. Det är sexigt." 166 00:08:42,688 --> 00:08:45,107 Men alla saker i sovrummet, inte sexiga. 167 00:08:45,191 --> 00:08:48,569 Vi hånglade, jag tog ut en kondom. Hon sa, "Lite förmätet." 168 00:08:48,653 --> 00:08:50,988 Jag sa, "Ja. Jag planerade det här." 169 00:08:52,573 --> 00:08:54,450 Jag trodde att du gillade det? Okej. 170 00:08:54,534 --> 00:08:55,451 Nu är det konstigt. 171 00:08:55,535 --> 00:08:57,912 Ja. Om hon gillar roligt roastar jag henne lite. 172 00:08:57,995 --> 00:08:59,372 "Kallar du det en klitoris?" 173 00:09:02,500 --> 00:09:05,920 Jättelustigt. Helt plötsligt, inte sexigt. Vad fan? 174 00:09:06,420 --> 00:09:07,797 Nu lämnar hon. 175 00:09:07,880 --> 00:09:11,300 Jag tänkte, "Hon gillar pengar. Här. Det här är för din tid." 176 00:09:12,843 --> 00:09:14,679 Fascinerande, mina damer. 177 00:09:14,762 --> 00:09:15,888 Jag lyssnar på er. 178 00:09:15,972 --> 00:09:18,933 Vad jag förstår så gillar ni sex när det är komplicerat. 179 00:09:19,016 --> 00:09:21,894 När en kvinna beskriver ett sexuellt möte är det komplicerat. 180 00:09:21,978 --> 00:09:23,020 "Han tog mig till Paris. 181 00:09:23,104 --> 00:09:25,690 Vi älskade på balkongen med utsikt över havet." 182 00:09:25,773 --> 00:09:27,149 Alla tjejer gör... 183 00:09:27,942 --> 00:09:30,444 För en kille, ju mindre komplicerat, desto sexigare. 184 00:09:30,528 --> 00:09:32,071 Vi ska till köpcentret, 185 00:09:32,154 --> 00:09:34,657 vi knullar i korridoren, vi gick inte till köpcentret. 186 00:09:36,158 --> 00:09:37,702 Och alla killar är som… 187 00:09:39,370 --> 00:09:41,455 Berätta vad ni vill, mina damer. Vi gör det. 188 00:09:41,539 --> 00:09:43,040 Vi vill göra er lyckliga. 189 00:09:43,124 --> 00:09:45,459 Berätta. "Jag vill att ni ska lista ut det." 190 00:09:45,543 --> 00:09:48,421 Det kommer inte att hända. Berätta. Ja. 191 00:09:48,504 --> 00:09:50,923 Det förvånar mig alltid vad som få igång en kvinna. 192 00:09:51,007 --> 00:09:52,758 Jag tog min tjej till en djuraffär. 193 00:09:52,842 --> 00:09:54,927 Herregud. Mina damer, djuraffären… 194 00:09:55,845 --> 00:09:57,513 det är er strippklubb. 195 00:09:58,389 --> 00:10:01,767 En kvinna i en djuraffär är som en kåt kille på en strippklubb. 196 00:10:01,851 --> 00:10:05,479 Om man går in kan man knappt hantera det. "Herregud. Jag vill röra dem alla." 197 00:10:06,314 --> 00:10:09,817 Jag sa, "Slappna av. En del har varit i trasiga hem. De kanske attackerar." 198 00:10:10,735 --> 00:10:12,570 Hon gick längst gången som en kåt kille. 199 00:10:12,653 --> 00:10:15,948 "Vacker, vacker, perfekt. Det är min favorit." 200 00:10:16,032 --> 00:10:20,870 Butiksföreståndaren sa, "Ja. Det är Roxy. Alla gillar Roxy. Hämta Roxy." 201 00:10:20,953 --> 00:10:23,789 De hämtade Roxy och gick avskilt. Roxy är i hennes knä. 202 00:10:23,873 --> 00:10:25,499 Hon säger, "Hon älskar mig." 203 00:10:25,583 --> 00:10:27,793 Och jag sa, "Nej. Hon vill ha ett bättre liv." 204 00:10:30,755 --> 00:10:31,964 Kom igen. 205 00:10:32,506 --> 00:10:35,134 Ja. Hej. Så där ja. 206 00:10:37,845 --> 00:10:38,804 Okej. 207 00:10:39,472 --> 00:10:41,849 Ja. En het grupp. Men jag måste skärpa mig. 208 00:10:41,932 --> 00:10:45,227 Du måste skärpa dig, sir. Du har glasögon. Ja. 209 00:10:45,311 --> 00:10:47,063 Jag ska skärpa mig. 210 00:10:47,146 --> 00:10:49,106 Jag hade en graviditetsskräck förra veckan. 211 00:10:49,190 --> 00:10:51,484 Du minns. Ja. 212 00:10:52,109 --> 00:10:54,362 Jag köpte ett par graviditetstester för att vara säker. 213 00:10:54,445 --> 00:10:56,739 När hon inte tittade kissade jag på ett. 214 00:10:56,822 --> 00:10:58,741 Ja. Det var positivt. 215 00:10:59,325 --> 00:11:02,495 Det var konstigt. Jag googlade det, det stod att jag kan ha testikelcancer. 216 00:11:02,578 --> 00:11:05,247 Jag sa, "Fan. Fortfarande bättre än ett barn." 217 00:11:06,791 --> 00:11:09,377 Det är enda gången cancer är bättre än barn, 218 00:11:09,460 --> 00:11:11,754 för folk blir faktiskt glada när man slår den. 219 00:11:15,925 --> 00:11:18,761 Ja. Min tjej är en riktig hankatt i sängen. 220 00:11:18,844 --> 00:11:21,555 Hon gillar att använda en vibrator i sovrummet medan jag tittar på. 221 00:11:21,639 --> 00:11:24,141 Ganska sexigt, men efter ett tag känner man sig överflödig. 222 00:11:24,975 --> 00:11:28,938 Det känns som om jag är anställd på CVS och hon använder självutcheckningskassan. 223 00:11:30,606 --> 00:11:34,318 Jag liksom, "Du vet vad du gör, men om du stöter på problem så är jag din man." 224 00:11:35,444 --> 00:11:39,865 Efter en halvtimme säger man "Fan. Robotarna tar våra jobb." 225 00:11:42,118 --> 00:11:43,869 Hon gillar att göra saker offentligt, 226 00:11:43,953 --> 00:11:46,163 vilket är sexigt, men det försätter en i konstiga situationer. 227 00:11:46,247 --> 00:11:49,542 Vi var i en mataffär, hon stack ut rumpan och jag smiskade den. 228 00:11:49,625 --> 00:11:52,712 Och den här sexårige ungen springer fram och säger "Vad gjorde hon?" 229 00:11:55,548 --> 00:11:57,758 Jag sa, "Vad?" Och han sa, "Är hon en stygg tjej?" 230 00:11:57,842 --> 00:11:59,802 Och jag, "Ja, hon är verkligen en stygg tjej." 231 00:12:00,594 --> 00:12:03,180 Det var då jag insåg att vi sa samma sak, 232 00:12:03,264 --> 00:12:05,433 men hade ett helt annat samtal. 233 00:12:05,516 --> 00:12:07,685 Han sa, "Är hon stygg?" Och jag sa, "Ja." 234 00:12:07,768 --> 00:12:11,439 Han sa, "Har hon många leksaker?" Och jag sa, "Hennes sovrum är fullt med leksaker." 235 00:12:11,522 --> 00:12:13,858 Han sa, "Gör vad mina föräldrar gör när jag är i trubbel." 236 00:12:13,941 --> 00:12:16,193 Jag sa, "Vad?" Han sa, "Använd hennes leksaker framför henne." 237 00:12:16,277 --> 00:12:18,112 Jag sa, "Jag kanske gör det." 238 00:12:18,988 --> 00:12:20,865 Den här ungen är snuskig. 239 00:12:23,075 --> 00:12:25,995 Ja. Min dam har pressat mig hårt om äktenskap. 240 00:12:26,078 --> 00:12:29,915 Jag blir äldre, så jag kanske drar i avtryckaren och tar livet av mig. 241 00:12:29,999 --> 00:12:30,958 Ja. 242 00:12:31,751 --> 00:12:34,879 Jag vet inte. Gifta män blir konstiga och tysta. 243 00:12:34,962 --> 00:12:36,630 Liksom tröj-aktiga. 244 00:12:36,714 --> 00:12:38,507 Gifta män blir besatta av saker. 245 00:12:38,591 --> 00:12:42,887 Har ni märkt det? Bilar, gitarrer, gymnastikskor, minnessaker, modelltåg. 246 00:12:43,471 --> 00:12:45,681 Man ser aldrig en singelkille med ett modelltåg. 247 00:12:46,098 --> 00:12:48,517 Man går aldrig till ens kompis och säger, "Vill du gå till klubben?" 248 00:12:48,601 --> 00:12:51,270 Och han säger, "Den är på väg igenom tunneln." 249 00:12:52,521 --> 00:12:53,481 Det är aldrig så. 250 00:12:53,564 --> 00:12:57,610 Det är en gift kille i källaren som säger, "Jag är borgmästaren här nere." 251 00:13:01,197 --> 00:13:02,531 Min väns fru lämnade honom. 252 00:13:02,615 --> 00:13:05,951 Hon gick efter åtta år för han vet ingenting om henne. 253 00:13:06,035 --> 00:13:07,953 Han kunde inte säga ett faktum, så hon gick. 254 00:13:08,037 --> 00:13:09,121 Bra för henne. 255 00:13:09,205 --> 00:13:11,123 Han kan beskriva en klocka i 20 minuter. 256 00:13:11,207 --> 00:13:14,293 "Det här är en Submariner från 1941. Super-sällsynt." 257 00:13:14,376 --> 00:13:17,296 Och jag sa, "Om du visste så mycket om din fru hade hon inte lämnat." 258 00:13:17,379 --> 00:13:18,923 Det är konstigt när jag hör kvinnor säga 259 00:13:19,006 --> 00:13:21,217 "Jag är en person. Behandla mig inte som ett föremål." 260 00:13:21,300 --> 00:13:23,052 Och jag är liksom, "Nej. Det är vad du vill." 261 00:13:23,636 --> 00:13:26,597 Män med föremål är besatta. De skulle behandla dig som bäst så. 262 00:13:26,680 --> 00:13:28,140 De flesta vet inget om sin tjej. 263 00:13:28,224 --> 00:13:32,311 Han skulle veta allt om hon behandlades som ett föremål. "Det här är en 1988, jude 264 00:13:33,813 --> 00:13:37,441 som ska vara i källaren. Temperaturkontroll." 265 00:13:38,400 --> 00:13:39,985 Du tittar åtminstone inte på porr. 266 00:13:40,069 --> 00:13:43,239 Sir, du gillar porr. Du har stora underarmar. Ja. 267 00:13:44,406 --> 00:13:46,116 Det finns för mycket porr där ute. 268 00:13:46,784 --> 00:13:48,244 Porr är för lätt att få tag på. 269 00:13:48,327 --> 00:13:50,579 När jag var barn var det svårt att hitta porr. Minns ni det? 270 00:13:50,663 --> 00:13:53,999 Man var tvungen att stjäla en Playboy, gå till skogen med ens scoutledare. 271 00:13:56,210 --> 00:13:57,878 Nu har man porr i fickan. 272 00:13:58,379 --> 00:14:00,297 Nu har porr blivit som kaffe för mig. 273 00:14:00,381 --> 00:14:03,467 Jag gör det varje dag, jag känner det knappt, och det måste vara svart. 274 00:14:06,470 --> 00:14:07,304 Ja. 275 00:14:08,138 --> 00:14:10,349 Ibland undrar jag varför män tittar på så mycket porr. 276 00:14:10,432 --> 00:14:12,935 Jag vet nog varför. Porr gör allt bättre. 277 00:14:13,018 --> 00:14:15,479 Titta på alla porrkategorier. Det är allt jag hatar. 278 00:14:15,563 --> 00:14:19,149 Kontor, lärare, sjukhus, gym. 279 00:14:19,233 --> 00:14:22,027 Jag hatar alla dessa saker, men nu när det är porr, gillar jag det. 280 00:14:22,528 --> 00:14:24,947 Innan porr hatade jag min styvfamilj. 281 00:14:30,786 --> 00:14:31,829 Under den här pandemin 282 00:14:31,912 --> 00:14:33,956 tittar jag på för mycket porr och för mycket UFC. 283 00:14:34,039 --> 00:14:35,666 De börjar smälta ihop. 284 00:14:36,458 --> 00:14:38,294 De byter plats i min hjärna. 285 00:14:38,377 --> 00:14:40,963 När jag tittar på UFC nu säger jag "Det här är märkligt sexuellt." 286 00:14:41,046 --> 00:14:43,424 Sen tittar jag på porr, och tänker, "Det här är märkligt våldsamt." 287 00:14:44,508 --> 00:14:45,718 Termerna har bytt plats också. 288 00:14:45,801 --> 00:14:49,305 Alla sextermer låter våldsamma och alla kamptermer låter sexiga. 289 00:14:49,388 --> 00:14:51,223 Har ni någonsin lyssnat på kamptermer? De är heta. 290 00:14:51,307 --> 00:14:54,852 Fullmonterad, bak-naken strypning, ground-and-pound. 291 00:14:56,395 --> 00:14:58,355 Och alla sextermer låter nu våldsamma. 292 00:14:58,439 --> 00:15:00,774 Smälla, drämma, jag skulle slå till den. 293 00:15:00,858 --> 00:15:02,776 "Vad hände med Jill?" "Hon blev fistad." 294 00:15:02,860 --> 00:15:04,778 Jösses! 295 00:15:06,071 --> 00:15:08,699 Och alla gillar att kritisera UFC. "Det är så barbariskt." 296 00:15:08,782 --> 00:15:11,744 Jag tycker det är mer anständigt än porr. Det finns åtminstone en domare. 297 00:15:12,494 --> 00:15:14,330 Vi har alla sett porr och tänkt, 298 00:15:14,413 --> 00:15:16,040 "Jösses, det är fyra mot en. 299 00:15:16,123 --> 00:15:18,083 Ska nån stoppa det här? 300 00:15:18,167 --> 00:15:19,710 Den stackars kvinnan är i knipa." 301 00:15:21,045 --> 00:15:23,005 Ja. Vad sägs om de här kvinnliga UFC-fighters? 302 00:15:23,088 --> 00:15:24,173 De är tuffa som fan. 303 00:15:24,256 --> 00:15:26,842 Jag dejtade en puertoricansk tjej från Bronx ett tag. 304 00:15:26,926 --> 00:15:30,346 Hon var riktigt stridslysten. Hon sa, "Jag borde ha varit en UFC-fighter." 305 00:15:30,429 --> 00:15:33,223 Och jag sa, "Aldrig i livet." Och hon sa, "Tycker du inte att jag är tuff?" 306 00:15:33,307 --> 00:15:35,976 Och jag sa, "Nej, men de sätter din ålder och vikt på skärmen." 307 00:15:37,561 --> 00:15:40,481 De två sakerna man inte frågar en kvinna om. Det sätter de på tv:n. 308 00:15:40,564 --> 00:15:42,942 Tänk er en kille som ställer de två mest sårbara frågorna. 309 00:15:43,025 --> 00:15:44,360 "Vill du vara en fighter? Ja. 310 00:15:44,443 --> 00:15:47,071 Vad är ditt bankkonto och din kukstorlek? Jag är ute." 311 00:15:50,407 --> 00:15:51,533 Jag har dejtat tillräckligt många kvinnor, 312 00:15:51,617 --> 00:15:53,702 jag skulle vara en bra hörnman för en kvinnlig fighter. 313 00:15:53,786 --> 00:15:56,497 Om hon förlorade matchen skulle jag bara skrika "Lugna ner dig". 314 00:15:56,580 --> 00:15:57,414 Hon skulle göra... 315 00:15:59,750 --> 00:16:01,126 "Du överreagerar. 316 00:16:02,294 --> 00:16:03,754 Du är precis som din mamma." 317 00:16:05,464 --> 00:16:06,632 Den andra damen är död. 318 00:16:09,426 --> 00:16:10,636 Ni är roliga. 319 00:16:10,719 --> 00:16:12,805 Många är mycket känsliga nuförtiden. 320 00:16:12,888 --> 00:16:15,307 Och några komiker där ute hatar folk som är woke. 321 00:16:15,391 --> 00:16:17,309 Jag menar, ingen mer än Cosby. 322 00:16:24,566 --> 00:16:26,777 Det är en komiker man inte borde låta trötta ut en 323 00:16:28,779 --> 00:16:32,366 Ni är åtminstone ute ur huset. Ni lever era jävla liv. 324 00:16:32,449 --> 00:16:34,284 Många ruttnar bort online. 325 00:16:34,368 --> 00:16:36,370 Bråkar med folk. Klagar och gnäller. 326 00:16:36,453 --> 00:16:40,541 Jag får skit hela tiden på Twitter. "Den här komikern sa 'fittfis.'" 327 00:16:42,626 --> 00:16:46,088 Och jag säger, "Är det här er dag? Gå ut, skaffa en hobby, ta livet av er." 328 00:16:46,171 --> 00:16:47,506 Vad gör ni? 329 00:16:47,589 --> 00:16:50,009 Vi är på jorden en kort stund. Spenderar ni det så här? 330 00:16:50,092 --> 00:16:53,595 Miljontals spermier klarade sig inte, du gjorde det och var nio timmar på Facebook? 331 00:16:53,679 --> 00:16:56,724 Du kunde ha lärt dig xylofonen, din idiot. Krama dina barn." 332 00:16:57,975 --> 00:17:00,519 Det är därför jag gillar djur. De twittrar inte. 333 00:17:00,602 --> 00:17:02,938 Djur har hemska liv, de tar aldrig upp det. 334 00:17:03,022 --> 00:17:05,566 Kan ni föreställa er om en antilop i Afrika kunde tweeta? 335 00:17:05,649 --> 00:17:07,568 Det skulle sätta vårt skit i perspektiv. 336 00:17:07,651 --> 00:17:10,279 En antilop skulle säga, "Jag har inte ätit på en vecka, hittat vatten, 337 00:17:10,362 --> 00:17:13,032 jag såg en krokodil äta mitt enda barn. FML." 338 00:17:15,951 --> 00:17:18,954 Det är djurens bästa kvalitet, de klagar inte. 339 00:17:19,038 --> 00:17:22,416 Därför gillar jag Planet Earth. Hemska saker händer, de tar itu med det. 340 00:17:22,499 --> 00:17:24,418 Man ser en zebra springa från fyra lejon, 341 00:17:24,501 --> 00:17:26,503 de biter den i arslet, drar ner den i halsen, 342 00:17:26,587 --> 00:17:28,797 den lyckas sparka en i ansiktet, den kommer undan. 343 00:17:28,881 --> 00:17:30,049 Och det är allt. 344 00:17:30,132 --> 00:17:31,091 Det är allt. 345 00:17:31,175 --> 00:17:34,428 Det finns ingen scen senare där zebran säger, "Tja... 346 00:17:35,429 --> 00:17:38,057 det var ett jävla hatbrott. Jösses. 347 00:17:38,682 --> 00:17:41,185 Det är svårt här ute. Oj, det var vilt. 348 00:17:41,268 --> 00:17:45,522 De försökte döda mig. Helvete. Det är svårt här ute för en zebra. 349 00:17:45,606 --> 00:17:48,358 "Det är för att jag är blandras. Det säger jag till er nu." 350 00:17:49,651 --> 00:17:52,654 Djur är bäst. De tjallar inte på en, de klagar aldrig. 351 00:17:52,738 --> 00:17:55,616 Jag säger N-ordet till min katt, den blinkar inte ens. 352 00:17:57,284 --> 00:17:58,535 Prova. Det är kul. 353 00:18:00,788 --> 00:18:01,914 Goda tider. 354 00:18:04,458 --> 00:18:07,419 Ja. Och jag fattar. Vi har problem. Vi är inte perfekta. 355 00:18:08,212 --> 00:18:11,048 Vissa vill bara ha uppmärksamhet. De vill inte hjälpa nån. 356 00:18:11,131 --> 00:18:14,843 Collegeungar på Twitter försökte få bort Friends från en streamingplattform. 357 00:18:14,927 --> 00:18:18,639 De skrev, "Vänner är stötande." Jag sa, "Friends? Verkligen?" 358 00:18:18,722 --> 00:18:20,140 Har ni läst Bibeln? 359 00:18:21,642 --> 00:18:25,312 Bibeln är bara våldtäkt, homofobi, kvinnohat, mord, incest, pedofili. 360 00:18:25,395 --> 00:18:29,233 "Bibeln är inte verklig." Okej. Inte Chandler heller. 361 00:18:30,275 --> 00:18:32,903 Bibeln är galen. Jag gick på katolska skolan och läste den. 362 00:18:32,986 --> 00:18:34,571 Är det inte konstigt att vi använder den i rätten? 363 00:18:34,655 --> 00:18:37,241 "Är det här boken? Den här skrämmande litteraturen?" 364 00:18:37,324 --> 00:18:39,118 Han står inför rätta för att ha dödat sin bror. 365 00:18:39,201 --> 00:18:42,746 "Svär du på att berätta sanningen?" Han bara liksom, "På den grejen? Fan, ja. 366 00:18:43,664 --> 00:18:45,624 Skämtar du? Det var där jag fick idén." 367 00:18:47,042 --> 00:18:48,293 Vilket galet koncept. 368 00:18:48,377 --> 00:18:51,213 Ärligt talat är min hand på en bok baserat på fiktion. 369 00:18:51,296 --> 00:18:53,465 Sätt min hand på Anne Franks dagbok, 370 00:18:53,549 --> 00:18:55,300 då skulle jag säga, "Okej, jag gjorde det." 371 00:18:57,010 --> 00:18:58,053 Det är i alla fall verkligt. 372 00:18:58,137 --> 00:19:00,347 Jag menar, inte förintelsen, utan boken. 373 00:19:02,349 --> 00:19:04,143 Förintelsen. 374 00:19:04,726 --> 00:19:06,478 Vad deppigt den var, va? 375 00:19:08,021 --> 00:19:08,897 Ja. 376 00:19:08,981 --> 00:19:12,109 Jag gick till Förintelsemuseet en gång. 377 00:19:12,192 --> 00:19:14,903 Inget är mer deprimerande än ett förintelsefoto. 378 00:19:14,987 --> 00:19:16,989 Vem tar bilderna? 379 00:19:17,072 --> 00:19:20,784 "Okej. Samla er, allihop. Kom igen. Kom hit. 380 00:19:20,868 --> 00:19:23,036 Ni fattar. Precis där. Nej. Vi är för smala. 381 00:19:23,120 --> 00:19:25,873 Ingen fara. Kameran lägger på fem kilo. 382 00:19:25,956 --> 00:19:27,875 Säg ost. Har du ost? 383 00:19:27,958 --> 00:19:30,377 Nej. Det är ett uttryck, din idiot." 384 00:19:30,460 --> 00:19:33,505 Okej. Jag skämtar. Komiker på en komedishow. 385 00:19:33,589 --> 00:19:35,215 Okej. Den där killen sket på sig. 386 00:19:35,299 --> 00:19:37,676 Okej. Vi packar ihop. Jag skojar bara. 387 00:19:38,260 --> 00:19:39,094 Komedi. 388 00:19:39,178 --> 00:19:41,680 Okej. Jag älskar judarna. Jag är en stor fan av dem. 389 00:19:41,763 --> 00:19:45,017 Jag vill bara säga det. Jag inser att det här är showbusiness. 390 00:19:45,100 --> 00:19:46,977 Okej. Ja. 391 00:19:47,561 --> 00:19:48,395 Skämt. 392 00:19:49,479 --> 00:19:51,982 Bara skämt. Jag älskar judarna. 393 00:19:52,065 --> 00:19:53,525 Judisk konstform. 394 00:19:54,818 --> 00:19:57,988 Jag bor i New York, är omskuren och på er sida. 395 00:19:58,697 --> 00:19:59,823 Finns det några judar här? 396 00:20:00,365 --> 00:20:01,742 Hej. Då så! 397 00:20:02,242 --> 00:20:03,076 Ta honom. 398 00:20:06,622 --> 00:20:07,623 Okej. 399 00:20:08,123 --> 00:20:09,917 Förintelsen är uppenbarligen hemsk. 400 00:20:10,000 --> 00:20:11,710 Jag är en komiker som skämtar. 401 00:20:11,793 --> 00:20:13,879 Från hemska händelser får vi bra information. 402 00:20:13,962 --> 00:20:15,881 Hemska händelser leder till bra information. 403 00:20:15,964 --> 00:20:17,925 Vi lär oss att aldrig låta det hända igen. 404 00:20:18,008 --> 00:20:20,219 I skogen äter ens vän ett bär och dör. 405 00:20:20,302 --> 00:20:23,096 Det är hemskt, men man vet åtminstone att inte äta bäret. 406 00:20:23,180 --> 00:20:24,598 Hemska händelser, bra information. 407 00:20:24,681 --> 00:20:27,392 Mina damer, ni hatar när nån visslar åt er. Få bra information. 408 00:20:27,476 --> 00:20:31,355 Man går hemifrån, en kille ropar, "Din röv ser bra ut i de jeansen." 409 00:20:31,438 --> 00:20:34,608 Man säger "Dra åt helvete. Jag är ingen köttbit. Jag bär dem imorgon." 410 00:20:36,318 --> 00:20:38,737 Han är en gris, men man har fått lite information. 411 00:20:39,655 --> 00:20:42,866 Men man måste vara upprörd över något. Det ger en personlighet. 412 00:20:42,950 --> 00:20:46,203 En av mina vänner fick reda på att han var en 1/16 indian. 413 00:20:46,286 --> 00:20:48,580 Han fick reda på det för två dagar sen. Han är redan arg. 414 00:20:49,081 --> 00:20:52,084 Han säger, "Jeep Cherokee? Kan du tro det?" 415 00:20:52,167 --> 00:20:54,586 Och jag sa, "Stör det dig?" Och han bara "Ja, det är stötande." 416 00:20:54,670 --> 00:20:57,506 "Verkligen? Bilen? Ja. Vi måste byta namn. 417 00:20:57,589 --> 00:21:00,467 Jag ser inte Caitlyn Jenner klaga på Trans Am." 418 00:21:02,886 --> 00:21:03,720 Ja. 419 00:21:03,804 --> 00:21:07,266 Trans är det tuffaste att prata om nu. 420 00:21:07,349 --> 00:21:09,268 Alla blir lite skumma. 421 00:21:09,351 --> 00:21:10,227 Jag fattar. 422 00:21:11,687 --> 00:21:15,107 Det är konstigt att det finns folk som hatar transpersoner. "Transpersoner." 423 00:21:15,190 --> 00:21:17,442 Jag vet inte. Varför skulle jag bry mig? 424 00:21:17,526 --> 00:21:19,987 Gör vad ni vill. Konstigt att hata en hel grupp. 425 00:21:20,070 --> 00:21:23,991 Ja. Jag blev nyligen utskälld av en transkvinna på en show. 426 00:21:24,074 --> 00:21:26,326 Hon skällde ut mig i lobbyn. Hon var så elak. 427 00:21:26,410 --> 00:21:29,955 Hon sa, "Jag hatar din komedi, du är inte rolig, och jag ogillar dig." 428 00:21:30,038 --> 00:21:31,164 Jag sa, "Tja, 429 00:21:32,124 --> 00:21:33,417 du ser ut som en man." 430 00:21:37,587 --> 00:21:39,673 Och hon sa, "Är du transfobisk?" 431 00:21:39,756 --> 00:21:43,635 Och jag sa, "Vad? Transfobisk? Nej. Jag försökte bara såra dina känslor. 432 00:21:45,345 --> 00:21:47,180 Du sa de elakaste sakerna du kunde säga till mig, 433 00:21:47,264 --> 00:21:50,350 så jag antar att det är det elakaste jag kan säga dig. 434 00:21:50,434 --> 00:21:52,811 Varför skulle jag vara trans...? Hatar du alla komiker?" 435 00:21:52,894 --> 00:21:56,231 Hon sa, "Nej. Bara dig." Och jag sa, "Ja. Det är så jag känner." 436 00:21:58,442 --> 00:22:01,695 Hon sa, "Du är inte rolig." Jag sa, "Jag vet, men jag känner mig rolig. 437 00:22:01,778 --> 00:22:05,365 Vem är du som berättar vem jag är?" 438 00:22:06,450 --> 00:22:10,287 Det blev ganska pinsamt, men vi knullade. 439 00:22:10,370 --> 00:22:11,204 Så… 440 00:22:13,040 --> 00:22:14,666 slutet gott allting gott. 441 00:22:15,834 --> 00:22:17,627 Nej. Jag är imponerad av transpersoner. 442 00:22:17,711 --> 00:22:20,756 Det krävs mod att korrigera den man är. 443 00:22:20,839 --> 00:22:23,675 Jag har inte den skiten. De säger, "Det är inte han, det är hon. 444 00:22:23,759 --> 00:22:25,427 Säger du mitt namn fel, accepterar jag det. 445 00:22:25,510 --> 00:22:28,805 Jag heter Mark. Du säger, "Hur är det, Mike." Jag säger, "Ganska bra." 446 00:22:30,766 --> 00:22:32,142 Jag skulle vara den värsta transpersonen. 447 00:22:32,225 --> 00:22:34,061 Om ni har fel på mitt kön, accepterar jag det. 448 00:22:34,144 --> 00:22:36,396 Hos mina föräldrar ringer telefonen, "Mrs Normand, är det du?" 449 00:22:36,480 --> 00:22:39,900 "Det här är hon." Jag bara gör det. Jag vill inte ställa till problem. 450 00:22:40,942 --> 00:22:42,861 Men jag vet, känsliga saker. 451 00:22:42,944 --> 00:22:45,364 Rasliga grejer är alltid känsliga. 452 00:22:45,447 --> 00:22:48,825 Jag har inget hat mot nån grupp. Vi har samma färg på insidan. 453 00:22:48,909 --> 00:22:50,994 Förutom rökare. 454 00:22:51,703 --> 00:22:55,707 Jag vill inte hacka på rökare. Jag vet att ni är en döende ras. Ja. 455 00:22:55,791 --> 00:22:59,002 Jag försöker vara en medveten kille. Jag växte upp i ett svart område. 456 00:22:59,086 --> 00:23:02,047 Ibland är jag för medveten. Jag pratade med min försäkringsagent, 457 00:23:02,130 --> 00:23:05,967 han sa, "Vilken färg har din bil?" Jag sa, "Jag trodde att du var progressiv." 458 00:23:09,137 --> 00:23:11,348 Men tiderna är spända. 459 00:23:11,431 --> 00:23:14,142 Vi kallar mycket rasistiskt nu, och en del är rasistisk. 460 00:23:14,226 --> 00:23:15,644 Mycket skit är bara okunnighet. 461 00:23:15,727 --> 00:23:19,064 Jag var med min brorson, han är sju. Har ni umgåtts med en sjuåring pojke? 462 00:23:19,147 --> 00:23:21,608 Det är som att umgås med en påtänd, högerextrem person. 463 00:23:22,818 --> 00:23:25,779 De säger bara de vildaste, mest ofiltrerade sakerna. 464 00:23:25,862 --> 00:23:29,282 Han sa, "Varför har den där kinesiska killen konstiga ögon?" 465 00:23:29,366 --> 00:23:33,453 Och jag säger, "Håll käften. Det kan du inte säga. Jösses." 466 00:23:33,537 --> 00:23:36,665 Han hatar inte kineser. Han är ingen rasist. Han är okunnig. 467 00:23:36,748 --> 00:23:38,208 Han säger hemska saker till kvinnor. 468 00:23:38,291 --> 00:23:40,419 "Hon är fet, hon är gammal. Varför en mustasch, damen?" 469 00:23:40,502 --> 00:23:43,964 Jag säger, "Han har Downs syndrom. Oroa dig inte för honom." 470 00:23:44,714 --> 00:23:45,674 Han är okunnig. 471 00:23:45,757 --> 00:23:49,219 Jag tog honom till en protest. Jag sa till honom, kom ihåg, "Svarta liv spelar roll." 472 00:23:49,302 --> 00:23:51,304 Och han sa, "Men jag är inte svart. Spelar inte alla liv roll?" 473 00:23:51,388 --> 00:23:55,058 Jag sa, "Håll käften. Du kommer få oss dödade." 474 00:23:55,725 --> 00:23:58,645 Han är gullig, men på pappret är han en nazist. 475 00:24:00,147 --> 00:24:03,108 Jag fattar. Det finns många vitingar här i kväll. 476 00:24:03,191 --> 00:24:05,694 Vita människor, saker har förändrats lite. 477 00:24:05,777 --> 00:24:08,363 Vi är nervösa nu. Vi är rädda för att säga fel sak. 478 00:24:08,447 --> 00:24:11,032 Vi är rädda för att hamna i trubbel och utskällda. 479 00:24:11,116 --> 00:24:12,117 Det är vår stora rädsla. 480 00:24:12,200 --> 00:24:14,161 Andra är rädda för att bli skjutna, utvisade. 481 00:24:14,244 --> 00:24:16,121 Vi är rädda för att bli utskällda. 482 00:24:16,204 --> 00:24:19,207 När jag var liten blev man utskälld för vad man var attraherad till. 483 00:24:19,291 --> 00:24:21,460 "Vad? Är du gay? Jag är inte gay." 484 00:24:21,543 --> 00:24:23,336 Nu blir du utskälld för motsatsen. 485 00:24:23,420 --> 00:24:25,338 "Gillar du transkvinnor? Jag har aldrig funderat på det. 486 00:24:25,422 --> 00:24:28,258 Är du transfobisk? Jag knullar henne nu. 487 00:24:29,050 --> 00:24:30,969 Vad du än vill, jag gör det. Förlåt." 488 00:24:32,095 --> 00:24:35,474 Vita människor brukade vara avslappnade, utan bekymmer. 489 00:24:35,557 --> 00:24:38,518 Nu är alla vita killar besatta av att se öppensinnade ut, 490 00:24:38,602 --> 00:24:39,936 det har tagit över identiteten. 491 00:24:40,020 --> 00:24:42,439 Vi brukade ha en djävul och en ängel att fatta beslut. 492 00:24:42,522 --> 00:24:44,608 Nu har vi en rasist och en HR-person. 493 00:24:46,193 --> 00:24:49,237 Liksom, "Svart kille, färgad person, jag älskar Lizzo. 494 00:24:49,321 --> 00:24:51,531 Ta ett foto med mig. Obama." 495 00:24:54,034 --> 00:24:57,537 Det är pinsamt. Alla tror att vita människor är stolta och överlägsna. 496 00:24:57,621 --> 00:24:58,455 Skämtar du? 497 00:24:58,538 --> 00:25:01,500 Alla vita killar som är på webbsidor där man testar sitt DNA säger, 498 00:25:01,583 --> 00:25:03,627 "Kom igen, indian. 499 00:25:03,710 --> 00:25:05,712 Latino, lesbisk, någonting..." 500 00:25:07,547 --> 00:25:12,177 Har ni märkt hur varenda vit kille låter oss veta att han är ett offer? 501 00:25:12,260 --> 00:25:14,554 Man kan inte bara vara vit längre. 502 00:25:14,638 --> 00:25:17,182 "Visst. Jag är vit, men jag är på spektrumet." 503 00:25:19,059 --> 00:25:22,979 "Jag har ångest, jag är deprimerad, pappa knullade mig, jag är del jude. 504 00:25:23,897 --> 00:25:25,148 En av de goda." 505 00:25:27,734 --> 00:25:29,194 Vi har alla hemska tankar. 506 00:25:29,277 --> 00:25:31,571 Jag bryr mig inte om vilken färg, ras eller religion du är. 507 00:25:31,655 --> 00:25:34,241 Vi är alla skräp. 508 00:25:34,324 --> 00:25:37,994 Vi känner oss bättre när vi kallar nån annan för skräp Nej, du är också skräp. 509 00:25:38,078 --> 00:25:40,747 Vi har alla sjuka tankar. Vi är fulla av skit. 510 00:25:40,830 --> 00:25:42,999 Ingen är mer full av skit än företagen. 511 00:25:43,083 --> 00:25:45,210 De beter sig som om de bryr sig om folk. 512 00:25:45,293 --> 00:25:48,046 Förr ville de bara ha pengar, men nu säger de, "Nej, vi är goda." 513 00:25:48,129 --> 00:25:51,007 Ja. Nike säger. "BLM! Fortsätt sy, asiatiska pojke." 514 00:25:51,091 --> 00:25:52,217 Kom igen. Ja. 515 00:25:53,176 --> 00:25:54,594 De bryr sig inte om folk. 516 00:25:54,678 --> 00:25:57,430 De sätter en regnbågsmärke på en Scud-missil. "Inklusive." 517 00:25:57,514 --> 00:25:58,557 Ja. Vi är goda. 518 00:25:59,474 --> 00:26:00,308 Ja. 519 00:26:00,392 --> 00:26:03,478 Jag såg att Amazon förra veckan tweetade, "Rasism är en virus." 520 00:26:03,562 --> 00:26:05,939 Säg inte så. Det ger rasister en chans. 521 00:26:06,439 --> 00:26:09,651 Eller hur? "Förlåt att jag sa det. Jag är sjuk." Ja. 522 00:26:09,734 --> 00:26:12,696 "Ja. Jag har fått diagnosen viruset H1 N-ord." 523 00:26:12,779 --> 00:26:14,281 Och du vet... 524 00:26:14,364 --> 00:26:18,660 Mina vita blodkroppar är efter i tiden." 525 00:26:20,620 --> 00:26:21,538 Ja. 526 00:26:21,621 --> 00:26:22,872 Mycket vit skuld. 527 00:26:22,956 --> 00:26:25,417 Min vän är så skyldig att han inte lyssnar på hiphop. 528 00:26:25,500 --> 00:26:26,334 Jag sa, "Varför inte?" 529 00:26:26,418 --> 00:26:28,878 Han sa, "Det upprätthåller negativa, svarta stereotyper. 530 00:26:28,962 --> 00:26:30,297 Vad pratar du om? 531 00:26:30,380 --> 00:26:32,716 Lyssna på texten. Allt jag bryr mig om är pengar. 532 00:26:32,799 --> 00:26:35,343 Jag driver allt. Titta på alla mina diamanter." 533 00:26:35,427 --> 00:26:38,471 Jag sa, "Om du frågar mig, låter de som judiska stereotyper." 534 00:26:40,056 --> 00:26:42,726 Hip-hop, förvånansvärt judisk. Eller hur? 535 00:26:42,809 --> 00:26:44,311 Det känns som om rapparen tänker, 536 00:26:44,394 --> 00:26:47,355 "Jag måste skriva en ny låt. Ge mig en judisk stereotyp. 537 00:26:47,439 --> 00:26:50,692 De kontrollerar vädret. Vi är här ute och får det att regna." 538 00:26:56,156 --> 00:26:57,073 Jag vet. Spända saker. 539 00:26:57,157 --> 00:27:00,118 En svart kille skrek "Du är vit. Vad vet du om rasism?" 540 00:27:00,201 --> 00:27:03,663 Jag sa, "Jag vet inte om du läser historieböckerna, men vi är bäst på det." 541 00:27:05,040 --> 00:27:07,000 Ganska väldokumenterad. 542 00:27:07,083 --> 00:27:08,877 Intäktsgenererande. Många filmer. 543 00:27:11,921 --> 00:27:14,507 Jag blir mörk för vi är alla vuxna här. 544 00:27:15,008 --> 00:27:18,011 Vi är vuxna. Det här är historiens bästa tid att vara vuxen. 545 00:27:18,094 --> 00:27:19,387 Vi kan göra vad vi vill. 546 00:27:19,471 --> 00:27:22,807 Har ni märkt att vuxna har kul och att barn är eländiga? 547 00:27:22,932 --> 00:27:24,434 Det är helt omvänt. 548 00:27:24,517 --> 00:27:27,145 När jag var liten var alla vuxna förbannade, besegrade, 549 00:27:27,228 --> 00:27:28,647 "Bort från min gräsmatta." 550 00:27:28,730 --> 00:27:30,065 Nu är mina vänner 42. 551 00:27:30,148 --> 00:27:33,777 Allt de gör är att spela tv-spel, läsa serietidningar och titta på wrestling. 552 00:27:34,361 --> 00:27:35,695 Och alla tonåringar jag ser 553 00:27:35,779 --> 00:27:38,323 är besatta av politik och tar medicin. 554 00:27:39,324 --> 00:27:40,158 Vi vann. 555 00:27:41,660 --> 00:27:43,203 Allt är omvänt. 556 00:27:43,286 --> 00:27:44,496 Jag är 37. 557 00:27:44,579 --> 00:27:45,955 När min pappa var i min ålder 558 00:27:46,039 --> 00:27:48,333 hade han två barn, en juristexamen och ägde ett hem. 559 00:27:48,416 --> 00:27:50,585 Jag har Hulu. 560 00:27:55,298 --> 00:27:57,926 Jag frågade min vän, "Du är 44. Ska du starta en familj?" 561 00:27:58,009 --> 00:28:01,137 Han sa, "Vad? Jag bor med min mamma. Jag har en familj. 562 00:28:01,930 --> 00:28:04,349 Låt oss ta denna marijuanan och titta på Avengers." 563 00:28:04,432 --> 00:28:05,892 Och jag, "Låt oss göra det." 564 00:28:06,393 --> 00:28:07,852 Det är vuxenlivet nu. 565 00:28:08,353 --> 00:28:11,773 De här ungarna är trevliga, omtänksamma, medkännande, smarta, 566 00:28:11,856 --> 00:28:13,274 men de har inte kul. 567 00:28:13,358 --> 00:28:16,820 Hade jag fått en braja-brownie när jag var 15, hade jag sagt, "Det är mycket gräs." 568 00:28:16,903 --> 00:28:20,073 Ge ett barn en braja-brownie nu skulle han säga, "Det är mycket socker." 569 00:28:22,158 --> 00:28:24,536 Han är liksom, "Jag älskar droger, men jag är keto." 570 00:28:26,287 --> 00:28:28,790 Jag var orolig för barn. Varje gång jag slår på nyheterna 571 00:28:28,873 --> 00:28:30,792 finns det en sorglig statistik om ungdomar. 572 00:28:30,875 --> 00:28:33,628 Jag läste en som säger att barnens penisstorlekar krymper. 573 00:28:33,712 --> 00:28:36,214 Man tänker, "Vem gör den forskningen?" 574 00:28:38,800 --> 00:28:42,095 Vilken forskare säger, "Glöm cancer, jag är med på bebis-kukprojektet. 575 00:28:42,178 --> 00:28:44,472 Oroa er inte. Jag fixar det." 576 00:28:46,558 --> 00:28:48,268 Jag är orolig för barnen. 577 00:28:48,351 --> 00:28:51,563 För jag var rädd för vuxna. Minns ni hur läskiga vuxna var? 578 00:28:51,646 --> 00:28:53,982 Man sa ett svärord. "Passa dig, unge man. 579 00:28:54,065 --> 00:28:54,899 Förlåt, sir." 580 00:28:55,400 --> 00:28:58,862 Nu är jag rädd för tonåringar. Jag var på ett gig på college och en unge skrek, 581 00:28:58,945 --> 00:29:00,363 "Det är olämpligt." 582 00:29:00,447 --> 00:29:03,616 Killen, du är 18. Du borde ta lustgas och fingra på nån. 583 00:29:03,700 --> 00:29:05,243 Vad gör vi här? 584 00:29:05,326 --> 00:29:07,662 Vad händer? "Olämpligt"? Vad? 585 00:29:08,288 --> 00:29:09,789 Lev ditt liv. 586 00:29:09,873 --> 00:29:12,751 De här ungarna är deprimerade, självmordsbenägna. 587 00:29:12,834 --> 00:29:15,086 Har ni sett en 14-åring komma hem från skolan? 588 00:29:15,170 --> 00:29:16,963 Han ser ut som en gråhårig kriminalare. 589 00:29:17,046 --> 00:29:20,133 Han har hela världen på sina axlar, stressad, vejpar. 590 00:29:22,427 --> 00:29:25,597 "En tuff dag där ute med att anklaga presidenten, rädda planeten, 591 00:29:25,680 --> 00:29:29,017 få ett könsbyte, redigera min OnlyFans och min kryptovaluta har sjunkit." 592 00:29:37,776 --> 00:29:41,070 Du är 14. Få ståfräs. Ta droger. 593 00:29:42,822 --> 00:29:45,533 Ungarna är ute på gatorna och protesterar mot vapenlagar. 594 00:29:45,617 --> 00:29:48,495 Vuxna säger, "Ha kul. Vi ska till Comic-con." 595 00:29:50,371 --> 00:29:51,456 Jag är i 30-årsåldern. 596 00:29:51,539 --> 00:29:54,626 Jag är på en rolig plats, för jag får se gamla och unga slåss. 597 00:29:54,709 --> 00:29:56,044 "Dessa fyrtiotalister är ovetande. 598 00:29:56,127 --> 00:29:58,213 Gen Z är bortskämda." 599 00:29:58,296 --> 00:30:00,799 Jag såg min farfar och min brorson bråka. 600 00:30:00,882 --> 00:30:03,134 De hatar varandra, men ändå är de lika. 601 00:30:03,218 --> 00:30:04,427 Det är fascinerande. 602 00:30:04,511 --> 00:30:06,346 Min farfar säger, 603 00:30:06,429 --> 00:30:08,890 "Ni är mjuka. Jag blev skjuten i Vietnam." 604 00:30:08,973 --> 00:30:11,726 Min brorson sa "Jag blev skjuten i klassrummet." 605 00:30:17,148 --> 00:30:20,443 Han sa, "Struntsamma. Ni ungar är mesar. Ni kan inte ens äta en jordnöt." 606 00:30:20,527 --> 00:30:23,029 Och han säger, "Dra åt helvete, farfar. Jag äter röv." 607 00:30:26,908 --> 00:30:29,869 Okej. Tack så mycket. Jag heter Kevin Hart. Ni är toppen. 608 00:30:29,953 --> 00:30:31,037 Ha en trevlig kväll. 609 00:30:31,120 --> 00:30:32,914 Komedi. Tack. 610 00:31:28,469 --> 00:31:30,263 Undertexter: Z.J. 52330

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.