All language subtitles for The.Other.Two.S03E05.WEB.x264-TG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,599 --> 00:00:02,168 Even though we're breaking up, 2 00:00:02,268 --> 00:00:04,103 we want you to know 3 00:00:04,203 --> 00:00:07,273 this is not your fault, you hear me? 4 00:00:07,372 --> 00:00:09,976 Yeah, it didn't remotely occur to us 5 00:00:10,075 --> 00:00:11,577 that this would be our fault. 6 00:00:11,677 --> 00:00:13,712 Yeah, I just assumed it's yours? 7 00:00:13,812 --> 00:00:17,050 No, no, no. It was not Streeter's fault. 8 00:00:17,149 --> 00:00:19,685 And we still love each other very much. 9 00:00:19,784 --> 00:00:22,889 We just realized we're at different places 10 00:00:22,988 --> 00:00:24,824 in our lives. 11 00:00:24,923 --> 00:00:27,226 So now let's get back to the nitty gritty. 12 00:00:27,325 --> 00:00:29,963 You'll, of course, still live with your mother. 13 00:00:30,062 --> 00:00:31,398 We both live on our own. 14 00:00:31,497 --> 00:00:33,599 But I will have custody every other weekend. 15 00:00:33,699 --> 00:00:35,834 So I will pick you up Fridays at 4:00. 16 00:00:35,934 --> 00:00:38,837 And I need you on that curb right at 4:00, 17 00:00:38,938 --> 00:00:40,506 because that is my time. 18 00:00:40,605 --> 00:00:43,209 Again, we are 33 and 35 years old. 19 00:00:43,308 --> 00:00:44,911 And, of course, you each have a bedroom 20 00:00:45,010 --> 00:00:46,010 at my new place. 21 00:00:46,078 --> 00:00:47,081 I, uh, decorated them 22 00:00:47,179 --> 00:00:48,281 specifically for you, 23 00:00:48,380 --> 00:00:50,045 so you feel nice and comfortable 24 00:00:50,148 --> 00:00:52,851 when you stay at, um, "Daddy's house." 25 00:00:52,952 --> 00:00:54,653 So what do you think? 26 00:00:54,753 --> 00:00:57,052 Sounds a heck of a lot better than this dump, am I right? 27 00:00:57,155 --> 00:00:58,857 I'm kidding, of course. 28 00:00:58,957 --> 00:01:00,960 And if I ever hear you badmouthing your mother, 29 00:01:01,059 --> 00:01:04,863 I will put the kibosh on that so fast your heads will spin. 30 00:01:04,964 --> 00:01:07,233 Now, give me a hug, you two. 31 00:01:07,333 --> 00:01:08,668 - God. - We will get through this. 32 00:01:08,767 --> 00:01:10,036 Until then, 33 00:01:10,136 --> 00:01:12,238 just cry it out on Daddy's shoulder. 34 00:01:14,806 --> 00:01:17,177 - You crying, Cary? - Yes, I'm crying. 35 00:01:17,276 --> 00:01:19,212 - ♪ I-I-I'm a winner ♪ 36 00:01:19,311 --> 00:01:21,280 Eee! I've never been to the opening night 37 00:01:21,380 --> 00:01:23,282 of a Broadway play before. 38 00:01:23,382 --> 00:01:24,959 It's so cool you're dating one of the actors. 39 00:01:24,983 --> 00:01:27,886 Lucas is doing such prestigious stuff now. 40 00:01:27,986 --> 00:01:29,989 Yeah, I thought it'd be cool, but then I remembered 41 00:01:30,083 --> 00:01:32,058 prestigious, when you're gay, means... 42 00:01:32,157 --> 00:01:33,659 Hello, good evening. 43 00:01:33,758 --> 00:01:36,329 Thank you for coming to "8 Gay Men with AIDS: 44 00:01:36,428 --> 00:01:38,092 A Poem in Many Hours." 45 00:01:38,197 --> 00:01:40,300 And exactly how many hours is it? 46 00:01:40,399 --> 00:01:42,736 - Why? - Oh, no. Sorry. 47 00:01:42,835 --> 00:01:44,638 Never mind. It's a very important topic 48 00:01:44,736 --> 00:01:46,416 and I... I'll be here as long as they want. 49 00:01:46,472 --> 00:01:48,275 - Thank you. - Okay, but I don't understand 50 00:01:48,374 --> 00:01:50,577 what the problem is with Lucas being in this? 51 00:01:50,676 --> 00:01:52,412 Well, this is just the third role 52 00:01:52,511 --> 00:01:54,314 where the two of us can't fuck. 53 00:01:54,413 --> 00:01:55,749 Like, first he was a teen virgin, 54 00:01:55,848 --> 00:01:57,584 then he was closeted at Christmas. 55 00:01:57,683 --> 00:02:01,788 - Now he has full HIV? - Okay, homophobic. 56 00:02:01,888 --> 00:02:03,423 It's not the '80s. 57 00:02:03,522 --> 00:02:05,600 Everyone knows you can have sex with someone who has HIV. 58 00:02:05,624 --> 00:02:08,695 Yeah, but it sort of is the '80s to him. 59 00:02:08,794 --> 00:02:11,831 - I promise you we can have sex. - It's not safe. 60 00:02:11,930 --> 00:02:13,341 The doctors still don't know what this is. 61 00:02:13,365 --> 00:02:15,269 Yes, they do. It's HIV. 62 00:02:15,368 --> 00:02:18,133 It's fully treatable. Plus, I'm on PrEP, 63 00:02:18,237 --> 00:02:20,135 we have condoms, and... and this part 64 00:02:20,239 --> 00:02:23,643 is very important, you don't have HIV. 65 00:02:23,742 --> 00:02:25,212 Maybe I should stay at Streeter's? 66 00:02:25,310 --> 00:02:27,414 - Ugh. - Or maybe we break up 67 00:02:27,513 --> 00:02:29,549 - with Lucas? - Meredith, hi. 68 00:02:29,648 --> 00:02:31,146 Ugh, I hate that I had to come 69 00:02:31,245 --> 00:02:33,253 - straight from work to this. - Oh, yeah. 70 00:02:33,352 --> 00:02:35,555 - How's the new job? - Well, let's see, Cary, 71 00:02:35,654 --> 00:02:37,657 I've spent the last 30 days kneeling in dirt. 72 00:02:37,756 --> 00:02:40,127 Nothing I've planted is remotely a tree. 73 00:02:40,225 --> 00:02:42,462 And everyone I work with is so nice, 74 00:02:42,561 --> 00:02:44,899 I literally fantasize about slitting their throats, 75 00:02:44,997 --> 00:02:48,435 which I know is bad. I'm the wrong one. 76 00:02:48,533 --> 00:02:50,204 So overall, not really workin' out? 77 00:02:50,302 --> 00:02:51,571 No, Cary. It's a full he... 78 00:02:51,670 --> 00:02:54,408 - Whoo. - Heaven. My job is heaven. 79 00:02:54,506 --> 00:02:56,743 Man, how sexy is Cook Brook in her tree shirt? 80 00:02:56,837 --> 00:02:58,145 My little Shady Lady. 81 00:02:58,244 --> 00:03:00,380 Yes, that is what we women at work call ourselves. 82 00:03:01,913 --> 00:03:03,425 - Hi, guys. - Hey, look over here, Chase! 83 00:03:03,449 --> 00:03:05,252 - Hey, guys. Let's do it. - Let's do it. 84 00:03:05,350 --> 00:03:07,587 - Right over here. - Oh, my God. 85 00:03:07,686 --> 00:03:10,557 Chase is here with Kiernan Shipka? 86 00:03:10,656 --> 00:03:12,592 - That is so... - Insane. 87 00:03:12,691 --> 00:03:15,462 - Smart. - Hey, guys. This is Kiernan. 88 00:03:15,560 --> 00:03:16,931 - We're engaged. - Hi. 89 00:03:17,030 --> 00:03:18,150 Yeah. We're getting married. 90 00:03:18,197 --> 00:03:20,267 Sorry, you're engaged? 91 00:03:20,366 --> 00:03:23,170 Yes. Chase has been 18 for nine weeks now. 92 00:03:23,269 --> 00:03:25,172 And it's high time he settled down 93 00:03:25,271 --> 00:03:26,540 and had three to five children 94 00:03:26,638 --> 00:03:28,542 with a member of the Hollywood elite. 95 00:03:28,641 --> 00:03:30,444 Kiernan's part of that elite. 96 00:03:30,543 --> 00:03:32,512 - Right, Chase? - Yeah. Yeah. 97 00:03:32,611 --> 00:03:35,015 Kiernan, hi. I am a huge fan. 98 00:03:35,113 --> 00:03:38,118 - You are such a great actor. - Oh, thank you so much. 99 00:03:38,217 --> 00:03:39,653 What do you do? 100 00:03:39,751 --> 00:03:41,788 She plants trees for a living. 101 00:03:41,887 --> 00:03:44,358 So cute. Do you want a pic with me? 102 00:03:44,457 --> 00:03:46,026 - Oh, uh, no. - She'd love a pic. 103 00:03:46,125 --> 00:03:47,928 - Get in there, baby. - We should get a pic. 104 00:03:48,026 --> 00:03:49,704 Let's do it. Oh, come on. Get in here. It's no problem. 105 00:03:49,728 --> 00:03:51,206 - Let's go. - Oh, my God, you're gorgeous. 106 00:03:51,230 --> 00:03:52,632 - Thank you, Kiernan. - Babe. 107 00:03:52,731 --> 00:03:54,437 - Thank you for this. - Everyone, please head 108 00:03:54,461 --> 00:03:55,877 - into the theater. - Oh, so nice to meet you. 109 00:03:55,901 --> 00:03:57,212 - Yeah. - The play is about to begin. 110 00:03:57,236 --> 00:03:58,705 Chase, Kiernan, this way. 111 00:03:58,803 --> 00:04:02,409 We're in the box seats so everyone can see you two. 112 00:04:02,507 --> 00:04:04,378 Okay. Great. I just, um... 113 00:04:04,477 --> 00:04:05,877 We'll see you in there. Okay, honey? 114 00:04:05,945 --> 00:04:07,214 Okay, Mom. 115 00:04:22,428 --> 00:04:26,633 ♪ Mmm ♪ 116 00:04:29,535 --> 00:04:36,410 ♪ Hey, hey, hey ♪ 117 00:04:36,509 --> 00:04:40,347 ♪ Pride can stand ♪ 118 00:04:40,446 --> 00:04:42,049 ♪ A thousand trials ♪ 119 00:04:42,148 --> 00:04:44,718 - Hi. - Hi. 120 00:04:44,818 --> 00:04:46,520 Gummy worm? 121 00:04:46,618 --> 00:04:48,622 My team says I'm too hot for candy. 122 00:04:48,720 --> 00:04:51,091 Oh, that's silly. Here, have one. 123 00:04:51,190 --> 00:04:54,594 ♪ But watching stars ♪ 124 00:04:54,694 --> 00:04:57,965 ♪ Without you, my soul ♪ 125 00:04:58,064 --> 00:05:00,600 Oh, no. I have to go. 126 00:05:00,700 --> 00:05:01,936 When can I see you again? 127 00:05:02,034 --> 00:05:04,004 Meet me at intermission. 128 00:05:04,103 --> 00:05:05,172 Anon. 129 00:05:05,270 --> 00:05:08,742 ♪ Heeee ♪ 130 00:05:08,842 --> 00:05:12,479 January, 1981. Central Park. 131 00:05:12,579 --> 00:05:14,381 It's a sunny day 132 00:05:14,480 --> 00:05:16,216 but with an air that's crisp, 133 00:05:16,315 --> 00:05:19,053 an air that portends. 134 00:05:19,151 --> 00:05:21,021 Isn't Lucas so good? 135 00:05:21,120 --> 00:05:24,291 You know, I'm his manager, so I'm responsible 136 00:05:24,390 --> 00:05:25,792 for every role he takes. 137 00:05:25,892 --> 00:05:28,762 - W... uh... okay. - Fucking Reagan. 138 00:05:28,861 --> 00:05:30,898 Janice, get Reagan on the phone. 139 00:05:30,995 --> 00:05:35,035 No, get the whole damn administration on the phone. 140 00:05:40,071 --> 00:05:43,610 I used to be in the industry. 141 00:05:43,710 --> 00:05:46,380 I'm like you, girl. 142 00:05:46,478 --> 00:05:48,148 Oh, thank you. 143 00:05:48,247 --> 00:05:51,418 Ugh. God. 144 00:05:56,088 --> 00:05:57,352 Oh, shit. 145 00:05:57,456 --> 00:05:58,692 So what is it, doctor? 146 00:05:58,790 --> 00:06:01,295 The medical community is baffled. 147 00:06:01,394 --> 00:06:03,663 We just... 148 00:06:03,762 --> 00:06:06,866 we still don't know what it is yet. 149 00:06:08,433 --> 00:06:10,004 Thank you. 150 00:06:10,102 --> 00:06:12,439 We will now take a brief intermission. 151 00:06:12,537 --> 00:06:14,408 It's been a whole act 152 00:06:14,507 --> 00:06:16,010 and they still don't know it's HIV? 153 00:06:16,108 --> 00:06:18,373 I mean, that's fine. 154 00:06:18,477 --> 00:06:21,215 This is paced out however it's paced out. 155 00:06:21,313 --> 00:06:23,850 - Thank you. - Say, "AIDS." 156 00:06:23,949 --> 00:06:26,486 Hey there. Just wanted to say hi. 157 00:06:26,585 --> 00:06:28,555 I'm Lucas Lambert Moy's boyfriend. 158 00:06:28,655 --> 00:06:29,957 - Hey! Mike. - Hey. 159 00:06:30,055 --> 00:06:31,558 - You must be so proud. - Yeah. 160 00:06:31,657 --> 00:06:34,028 Lucas' first big prestige gay role. 161 00:06:34,126 --> 00:06:37,297 So proud. Uh, but I was just curious 162 00:06:37,391 --> 00:06:39,633 what other roles you might be circling 163 00:06:39,732 --> 00:06:41,201 - for ol' Lukey? - Oh, man. 164 00:06:41,300 --> 00:06:43,837 We're chasin' so many prestige roles for him now. 165 00:06:43,936 --> 00:06:46,240 First, there's obviously the movie adaptation 166 00:06:46,339 --> 00:06:47,874 - of this play. - Oh, fuck no. 167 00:06:47,974 --> 00:06:49,543 I mean, been there, done that. 168 00:06:49,642 --> 00:06:50,810 Right? You know, I'd pass. 169 00:06:50,910 --> 00:06:52,407 Then there's this other drama 170 00:06:52,506 --> 00:06:54,714 we're really chasin' about a conversion camp. 171 00:06:54,814 --> 00:06:56,316 He'd play a counselor 172 00:06:56,415 --> 00:06:58,185 who's actually closeted himself 173 00:06:58,283 --> 00:06:59,414 and 'cause of his beliefs 174 00:06:59,518 --> 00:07:00,988 never ever comes out of the closet. 175 00:07:01,087 --> 00:07:02,522 Then kills himself. 176 00:07:02,622 --> 00:07:03,723 Oh, my God. 177 00:07:03,823 --> 00:07:05,592 Is there anything coming up 178 00:07:05,691 --> 00:07:07,094 that is prestigious and gay 179 00:07:07,193 --> 00:07:09,997 but doesn't have, like, nonstop trauma in it? 180 00:07:10,094 --> 00:07:12,967 You know, like, the character's just out and happy 181 00:07:13,066 --> 00:07:14,668 and loves to fuck. 182 00:07:14,767 --> 00:07:17,432 Hmm, there is one movie about porn stars in the '70s. 183 00:07:17,536 --> 00:07:19,434 It's Adam McKay, so still prestige. 184 00:07:19,538 --> 00:07:20,782 And there's a gay porn star in it? 185 00:07:20,806 --> 00:07:22,109 Yeah... they wanted Lucas 186 00:07:22,208 --> 00:07:24,011 or another one of my clients for it, 187 00:07:24,109 --> 00:07:26,321 but I wasn't really chasin' it 'cause it's just two scenes. 188 00:07:26,345 --> 00:07:28,315 And like you said, no traum. 189 00:07:28,408 --> 00:07:30,484 He's just a happy, out porn star 190 00:07:30,583 --> 00:07:31,685 who loves to take loads. 191 00:07:31,784 --> 00:07:33,520 But, again, not really chasin'. 192 00:07:33,619 --> 00:07:34,888 Oh, hey. Sandy! 193 00:07:34,987 --> 00:07:36,423 - Baby! - No. No, no, no. 194 00:07:36,523 --> 00:07:37,724 Please chase that. 195 00:07:37,823 --> 00:07:39,454 Call the producers. Pl... I beg you. 196 00:07:39,558 --> 00:07:41,628 - Shuli? Oh. - What? 197 00:07:41,726 --> 00:07:43,230 Shuli, I need to tell you something 198 00:07:43,329 --> 00:07:44,569 while Lance is in the bathroom. 199 00:07:44,630 --> 00:07:45,966 I know you want Chase to be dating 200 00:07:46,065 --> 00:07:49,169 Kiernan Shipka, which makes perfect sense. 201 00:07:49,268 --> 00:07:52,172 But I saw him making eyes at some normal girl 202 00:07:52,266 --> 00:07:53,640 during the play. 203 00:07:53,739 --> 00:07:55,642 No, no, no, no. 204 00:07:55,741 --> 00:07:57,677 Chase is engaged to Kiernan Shipka. 205 00:07:57,777 --> 00:07:59,779 He loves Kiernan Shipka. 206 00:07:59,879 --> 00:08:01,648 He wants to go to Sundance 207 00:08:01,747 --> 00:08:03,017 and reveal on the red carpet 208 00:08:03,115 --> 00:08:05,052 he's havin' a baby with Kiernan Shipka. 209 00:08:05,151 --> 00:08:07,922 Then why is she standing all alone over there? 210 00:08:08,020 --> 00:08:11,758 If Chase loves her, where is he? 211 00:08:11,857 --> 00:08:13,660 I have to go soon. 212 00:08:13,759 --> 00:08:15,295 My publicist will be looking for me. 213 00:08:15,394 --> 00:08:17,231 No, wait. One more. 214 00:08:17,330 --> 00:08:20,968 Would you rather have one big toe or one big tooth? 215 00:08:21,067 --> 00:08:22,769 This is the hardest one yet. 216 00:08:22,868 --> 00:08:24,037 - I know. - Listen, Brooke, 217 00:08:24,136 --> 00:08:25,705 stop makin' up drama just to feel 218 00:08:25,805 --> 00:08:27,501 like a part of things. 219 00:08:27,607 --> 00:08:29,209 You're a Shady Lady now. 220 00:08:29,308 --> 00:08:30,777 - Remember? - No, seriously. 221 00:08:30,876 --> 00:08:33,046 It was a plain girl. She was eating gummy worms. 222 00:08:33,146 --> 00:08:34,426 Hey, what you guys talkin' about? 223 00:08:34,480 --> 00:08:36,216 - Oh... - Trees. 224 00:08:36,315 --> 00:08:38,684 Nothin' but trees. 225 00:08:38,784 --> 00:08:40,420 Kay. Think we gotta go in, B. 226 00:08:40,519 --> 00:08:42,356 - Okay. - Bye, Shules. 227 00:08:42,455 --> 00:08:44,791 Bye, Brooke. 228 00:08:44,885 --> 00:08:46,059 Hmm. 229 00:08:46,158 --> 00:08:49,296 The air continues to portend. 230 00:08:49,395 --> 00:08:51,398 And it is portending in ways 231 00:08:51,497 --> 00:08:54,668 it has never portended before. 232 00:08:54,767 --> 00:08:57,804 If I thought it was portending yesterday, 233 00:08:57,903 --> 00:09:01,175 - today it portends... - Excuse me. 234 00:09:01,274 --> 00:09:03,052 Oh, God, oh, God, oh, God, oh, God, oh, God, oh, God. 235 00:09:03,076 --> 00:09:04,811 Let's see. 236 00:09:04,910 --> 00:09:07,581 Girl with gummy worms. 237 00:09:09,314 --> 00:09:12,219 There's no way he's... oh. 238 00:09:12,318 --> 00:09:15,722 Holy fucking shit. 239 00:09:15,822 --> 00:09:17,657 Told ya. 240 00:09:17,757 --> 00:09:20,626 Chase, what the hell is... 241 00:09:22,627 --> 00:09:24,965 Oh, God, oh, God, oh, God, oh, God, oh, God, oh, God. 242 00:09:30,436 --> 00:09:33,107 - Shit, shit, shit. - Hey. 243 00:09:33,205 --> 00:09:34,774 - This is a disaster. - I know. 244 00:09:34,873 --> 00:09:37,077 - Chase can't date a normal girl. - Exactly. 245 00:09:37,176 --> 00:09:38,412 Let's split up, 246 00:09:38,510 --> 00:09:39,713 see if we can find them 247 00:09:39,812 --> 00:09:41,982 - before this goes too far? - All right. 248 00:09:42,081 --> 00:09:43,392 Oh, this is crazy. 249 00:09:43,416 --> 00:09:45,751 - This is crazy. - Hello? 250 00:09:45,852 --> 00:09:47,287 Hey! 251 00:09:47,381 --> 00:09:49,656 How's my favorite pro-douche? 252 00:09:49,754 --> 00:09:52,858 Mike? Good to hear your voice. 253 00:09:52,959 --> 00:09:54,962 Yeah. Yeah. This is my voice. 254 00:09:55,061 --> 00:09:58,232 Um, just callin' about this porn star role 255 00:09:58,330 --> 00:09:59,666 for my client Lucas. 256 00:09:59,766 --> 00:10:01,235 I know I wasn't chasin' it 257 00:10:01,333 --> 00:10:03,337 'cause it didn't have enough traum-traum in it... 258 00:10:04,737 --> 00:10:07,141 You do always call it that. 259 00:10:07,239 --> 00:10:12,079 Anyway, I changed my mind and I am chasin' it now. 260 00:10:12,178 --> 00:10:15,749 So what do you say we give the role to Lukey boy? 261 00:10:15,847 --> 00:10:17,651 Sorry, Mike, I'm in an AIDS play. 262 00:10:17,750 --> 00:10:19,093 I'm steppin' out to the bathroom now. 263 00:10:19,117 --> 00:10:20,654 No, no, no. No, don't step out. 264 00:10:20,752 --> 00:10:22,264 You're good where you are. 265 00:10:22,288 --> 00:10:24,824 Okay, listen, Mike, I wish I had known sooner, 266 00:10:24,924 --> 00:10:28,095 but we're circlin' someone else. 267 00:10:28,193 --> 00:10:30,130 Mike? Mike? 268 00:10:30,229 --> 00:10:33,033 Mike, what's up? What, are you upset? 269 00:10:33,131 --> 00:10:36,303 Are you seriously giving me the silent treatment right now? 270 00:10:36,401 --> 00:10:38,738 Or are... are you... Are you threatening me? 271 00:10:38,838 --> 00:10:40,740 Are you threatening me, Mike? 272 00:10:40,840 --> 00:10:42,342 So if I don't give Lucas this role, 273 00:10:42,441 --> 00:10:44,378 you're gonna tell people about the girl? 274 00:10:44,477 --> 00:10:46,355 You're gonna tell people about the girl and the boy 275 00:10:46,379 --> 00:10:49,083 on that boat? This is a new low, Mike. 276 00:10:49,182 --> 00:10:52,251 Fine. He can have it. He can fuckin' have it. 277 00:10:52,346 --> 00:10:54,154 Love to Shelly. 278 00:11:02,194 --> 00:11:03,397 Hooray? 279 00:11:04,997 --> 00:11:06,800 - You're so cute. - No, you're so cute. 280 00:11:06,899 --> 00:11:08,936 Chase! 281 00:11:09,034 --> 00:11:12,006 - Brooke. - Oh, my God. Okay. 282 00:11:12,105 --> 00:11:15,309 I'm so... I did not expect to find you in a full bed. 283 00:11:15,402 --> 00:11:16,776 But much love, little bro. 284 00:11:16,875 --> 00:11:19,246 - What are you doin' here? - I just, um... 285 00:11:19,345 --> 00:11:21,748 I'm here because you two cannot be together. 286 00:11:21,846 --> 00:11:25,619 I'm sorry, Chase and whatever your name is. 287 00:11:25,718 --> 00:11:27,087 It's Pam. Pam Snot. 288 00:11:27,186 --> 00:11:30,891 Pam Snot? Is this a prank on Shuli? 289 00:11:30,990 --> 00:11:33,260 Get dressed at once. 290 00:11:33,359 --> 00:11:34,561 - Shuli. - My God. 291 00:11:34,660 --> 00:11:35,896 Just think what would happen 292 00:11:35,995 --> 00:11:37,355 if Kiernan's team got word of this. 293 00:11:37,429 --> 00:11:40,200 I don't care about Kiernan Shipka, okay? 294 00:11:40,299 --> 00:11:42,736 - I care about Pam. - Well, that's fuckin' insane. 295 00:11:42,835 --> 00:11:44,470 But if it's true, the best thing 296 00:11:44,570 --> 00:11:47,341 you can do for her is never see her again. 297 00:11:47,439 --> 00:11:48,808 Now back to your box. 298 00:11:48,908 --> 00:11:51,411 And you, back to orchestra. 299 00:11:57,983 --> 00:11:59,286 Excuse me. 300 00:12:01,820 --> 00:12:04,524 I did it. I got the role for Lucas. 301 00:12:05,858 --> 00:12:07,693 Oh, my God. I just got cast 302 00:12:07,794 --> 00:12:09,696 in an Adam McKay movie. 303 00:12:09,795 --> 00:12:12,566 Me, Lukas Gage. 304 00:12:12,665 --> 00:12:13,934 No. 305 00:12:14,033 --> 00:12:18,305 He manages two Lucases? Fuck. 306 00:12:19,505 --> 00:12:22,842 I did it. I saved the day. 307 00:12:22,942 --> 00:12:24,311 You okay? Where'd you go? 308 00:12:24,410 --> 00:12:27,347 Oh, uh, just a tree emergency. 309 00:12:27,446 --> 00:12:29,816 But I'm back now. Won't happen again. 310 00:12:29,916 --> 00:12:33,853 We finally know what it is... 311 00:12:33,953 --> 00:12:38,458 a great big mystery. 312 00:12:40,425 --> 00:12:42,997 Thank you for coming to "8 Gay Men with AIDS: 313 00:12:43,095 --> 00:12:44,331 A Poem in Many Hours." 314 00:12:44,430 --> 00:12:46,533 How is this about the AIDS crisis 315 00:12:46,632 --> 00:12:48,135 but there was never any AIDS? 316 00:12:48,234 --> 00:12:50,070 Join us tomorrow for "8 Gay Men with AIDS: 317 00:12:50,169 --> 00:12:52,039 A Poem in Many Hours, Part Two." 318 00:12:52,138 --> 00:12:53,768 What? All: What? 319 00:12:55,875 --> 00:12:56,875 Hello. Welcome back. 320 00:12:56,909 --> 00:12:58,077 Welcome back to part two. 321 00:12:58,177 --> 00:12:59,412 Feel like I've spent 322 00:12:59,512 --> 00:13:00,814 more time here recently 323 00:13:00,913 --> 00:13:02,658 - than I have at our house. - At least tonight 324 00:13:02,682 --> 00:13:03,983 we'll actually get to AIDS. 325 00:13:04,083 --> 00:13:06,286 Or why does the screen on stage 326 00:13:06,380 --> 00:13:08,088 say Germany, 1939? 327 00:13:08,187 --> 00:13:09,990 I... I mean, if they feel 328 00:13:10,089 --> 00:13:12,692 that we need more context before we get to AIDS, 329 00:13:12,792 --> 00:13:14,789 then, my God, of course. 330 00:13:14,894 --> 00:13:16,791 - Thank you. - I really appreciate it. 331 00:13:16,895 --> 00:13:19,934 - You got it. - Hey, um, Lukas Gage? 332 00:13:20,032 --> 00:13:21,501 - Hello. Hey. - Hey. 333 00:13:21,600 --> 00:13:23,603 Um, so I have a weird favor to ask. 334 00:13:23,703 --> 00:13:24,771 - Oh. - My boyfriend 335 00:13:24,870 --> 00:13:26,974 is Lucas Lambert Moy. 336 00:13:27,073 --> 00:13:29,175 Right, yeah, that... Oof, that must be tough. 337 00:13:29,275 --> 00:13:31,912 Yeah, between the last couple roles and this play, 338 00:13:32,011 --> 00:13:34,748 we still haven't been able to fuck. 339 00:13:34,846 --> 00:13:36,450 And even aside from the sex, right? 340 00:13:36,549 --> 00:13:38,285 So I was wondering if there was any way 341 00:13:38,384 --> 00:13:41,055 you might, uh, give up that porn star role 342 00:13:41,153 --> 00:13:43,023 so he could have it? 'Cause if he's playing 343 00:13:43,122 --> 00:13:46,460 a horny, out, gay guy, then we... we can fuck. 344 00:13:46,558 --> 00:13:49,196 I think I understand. And I would love to help. 345 00:13:49,295 --> 00:13:51,932 I just... I think I'm, like, perfect for that role. 346 00:13:52,030 --> 00:13:55,830 Like, underneath these clothes, my body is... is really good. 347 00:13:55,935 --> 00:13:57,004 No. Yeah, I know. 348 00:13:57,102 --> 00:13:58,939 - I, uh... I Google. - Oh, thank you. 349 00:13:59,038 --> 00:14:00,740 - Chase, Chase, over here. - ChaseDreams! 350 00:14:00,840 --> 00:14:02,076 - Hey. - Wait, who's that? 351 00:14:02,175 --> 00:14:03,809 - Hi. - This is, uh... this is Pam. 352 00:14:03,910 --> 00:14:04,945 Yo, yo. 353 00:14:05,044 --> 00:14:05,946 - Chase! - Say cheese, Chase. 354 00:14:06,045 --> 00:14:07,447 What have you done? 355 00:14:07,546 --> 00:14:08,715 Say hi to Pam. 356 00:14:08,815 --> 00:14:10,384 Streeter, we have a code red. 357 00:14:10,477 --> 00:14:13,253 He's here with Snot. 358 00:14:13,352 --> 00:14:15,189 Whoa. What's goin' on over there? 359 00:14:15,287 --> 00:14:17,157 Uh, h... how would I know? 360 00:14:17,256 --> 00:14:18,725 I was with you all last night 361 00:14:18,825 --> 00:14:20,827 except for that tree emergency. 362 00:14:20,927 --> 00:14:22,229 Let's go watch the play. 363 00:14:35,709 --> 00:14:36,911 Should listen to Shuli 364 00:14:37,009 --> 00:14:38,153 - what she's saying to you. - Yes. 365 00:14:38,177 --> 00:14:39,979 My God. I do... 366 00:14:42,376 --> 00:14:43,983 Sorry. Sorry, B. 367 00:14:44,083 --> 00:14:45,419 You know, I know AIDS is bad, 368 00:14:45,517 --> 00:14:49,023 but I worked a double today. I'm exhausted. 369 00:14:49,121 --> 00:14:53,393 That's fine. You deserve the rest. 370 00:14:53,492 --> 00:14:54,995 Yeah. 371 00:14:59,998 --> 00:15:01,668 I mean, come on, you don't get to pick 372 00:15:01,762 --> 00:15:02,811 - your girlfriends. - Hey, guys. 373 00:15:02,835 --> 00:15:04,271 Hey, kiddo. 374 00:15:04,370 --> 00:15:06,273 - How you holdin' up? - About what? 375 00:15:06,372 --> 00:15:08,108 Me and your mom breaking up. 376 00:15:08,207 --> 00:15:10,777 Oh, that has not affected me in any way. 377 00:15:10,871 --> 00:15:12,412 Okay, so I assume that we're talking 378 00:15:12,511 --> 00:15:14,581 - about how Chase can't date Pam? - Yes. 379 00:15:14,681 --> 00:15:15,782 But thanks to Chase, 380 00:15:15,882 --> 00:15:17,451 they've already been seen together. 381 00:15:17,549 --> 00:15:19,686 Okay, I've been thinking, and how about this? 382 00:15:19,786 --> 00:15:20,916 She's a contest winner. 383 00:15:21,019 --> 00:15:22,322 Yeah, there was, like, a contest 384 00:15:22,421 --> 00:15:24,091 to come see a Broadway play 385 00:15:24,184 --> 00:15:27,661 through, like, Dannon Yogurt or some shit and she won. 386 00:15:27,760 --> 00:15:29,028 Yes. 387 00:15:29,128 --> 00:15:31,598 She's nothin' but a silly contest girl. 388 00:15:31,697 --> 00:15:33,067 A yogurt-eater. 389 00:15:33,166 --> 00:15:36,269 Brooke, this is an excellent idea. 390 00:15:36,368 --> 00:15:38,638 Homosexuals are like a... 391 00:15:38,738 --> 00:15:40,574 Like a sort of plague. 392 00:15:40,673 --> 00:15:44,443 - They are a plague... - I think you're being selfish. 393 00:15:44,543 --> 00:15:46,613 - What? - It's just you already got 394 00:15:46,711 --> 00:15:48,056 to have your ass ate in "White Lotus." 395 00:15:48,080 --> 00:15:49,249 I feel like you should let 396 00:15:49,348 --> 00:15:50,684 other people have sex on camera. 397 00:15:50,782 --> 00:15:52,294 I mean, if anything, you should have to do 398 00:15:52,318 --> 00:15:55,555 - one of these now. - Sorry. No dice, man. 399 00:15:55,650 --> 00:15:57,925 Okay, how about this? 400 00:15:58,024 --> 00:15:59,526 If you give up the role, 401 00:15:59,626 --> 00:16:00,794 I'll eat your ass 402 00:16:00,893 --> 00:16:03,063 or you can eat mine. 403 00:16:03,162 --> 00:16:06,000 So now you want me to give up a movie role 404 00:16:06,098 --> 00:16:07,902 and eat your ass? 405 00:16:11,666 --> 00:16:13,240 I mean, it's a good ass. 406 00:16:13,338 --> 00:16:15,742 Okay, no, I'm not calling Pam a contest winner. 407 00:16:15,841 --> 00:16:18,974 - She's my girlfriend. - Chase, be realistic. 408 00:16:19,078 --> 00:16:21,115 You can't date a normal girl. 409 00:16:21,213 --> 00:16:22,416 But I like that she's normal. 410 00:16:22,515 --> 00:16:24,151 We're not just talking how it looks. 411 00:16:24,249 --> 00:16:26,586 Though it does look... cray. 412 00:16:26,684 --> 00:16:28,488 We're talking if you break up or... 413 00:16:28,587 --> 00:16:30,490 Whoa, why are we jumpin' to breaking up? 414 00:16:30,589 --> 00:16:32,292 Oh, shit, it's almost intermission 415 00:16:32,391 --> 00:16:34,269 and Lance'll be up soon, but I can try and sneak out 416 00:16:34,293 --> 00:16:37,031 - during the next act? - Yes. I would love that. 417 00:16:37,129 --> 00:16:40,467 - Eee. - In all of history. 418 00:16:40,565 --> 00:16:42,169 Thank you. 419 00:16:42,268 --> 00:16:43,713 We will now take a brief intermission. 420 00:16:46,038 --> 00:16:47,841 - How'd you sleep? - Good. You? 421 00:16:47,940 --> 00:16:49,443 Good. 422 00:16:49,543 --> 00:16:50,744 Good. 423 00:16:52,812 --> 00:16:54,714 Okay. Sorry, sorry, sorry. 424 00:16:54,813 --> 00:16:56,391 - Is there anything on earth... - Oh, my God. 425 00:16:56,415 --> 00:16:57,985 I can do to make you give up this role? 426 00:16:58,084 --> 00:16:59,686 Sorry, man. No. 427 00:16:59,780 --> 00:17:01,055 But it was nice meeting you. 428 00:17:01,154 --> 00:17:03,557 I'm actually... I'm gonna duck out. 429 00:17:03,655 --> 00:17:06,393 This play is just so long, right? 430 00:17:07,693 --> 00:17:10,097 I'll tweet that you left. 431 00:17:12,999 --> 00:17:15,202 - What? - I'll tweet 432 00:17:15,300 --> 00:17:18,305 that I saw you, Lukas Gage, 433 00:17:18,404 --> 00:17:20,407 walking out of the AIDS play. 434 00:17:20,505 --> 00:17:22,409 - You wouldn't dare. - Really? 435 00:17:22,508 --> 00:17:24,744 I haven't fucked in months, Lukas. 436 00:17:24,844 --> 00:17:26,280 Who know what I'll do? 437 00:17:30,215 --> 00:17:31,718 Your move, Gage. 438 00:17:38,625 --> 00:17:39,994 Fine. 439 00:17:40,092 --> 00:17:43,730 I'll just stay and watch. 440 00:17:46,332 --> 00:17:48,903 Gentlemen, please. 441 00:17:49,001 --> 00:17:50,404 It has been settled. 442 00:17:50,503 --> 00:17:55,009 We shall call this land "America." 443 00:17:55,108 --> 00:17:58,178 Wow. 1776. 444 00:17:58,277 --> 00:18:01,982 We're more than 200 years before AIDS even started. 445 00:18:15,361 --> 00:18:18,093 And remember, you can leave any time you want. 446 00:18:18,197 --> 00:18:20,267 - I won't say a word. - Nope. 447 00:18:20,366 --> 00:18:22,836 I actually like that we're in 1776, 448 00:18:22,935 --> 00:18:24,738 and I'm so excited to see 449 00:18:24,837 --> 00:18:27,141 how it all connects back to AIDS. 450 00:18:28,807 --> 00:18:30,177 Like, I wanna be seen as an adult. 451 00:18:30,276 --> 00:18:31,511 What do you mean? 452 00:18:31,610 --> 00:18:33,313 Your bare armpit was in "Rolling Stone." 453 00:18:33,412 --> 00:18:35,649 Yes, millions of girls, and let's be honest, boys, 454 00:18:35,748 --> 00:18:38,085 - have seen you as an adult. - By my team. 455 00:18:38,184 --> 00:18:39,653 I wanna make my own decisions. 456 00:18:39,751 --> 00:18:41,391 So you don't think we make good decisions? 457 00:18:41,420 --> 00:18:43,023 Shuli, my second album was released 458 00:18:43,122 --> 00:18:44,624 on the day of the insurrection. 459 00:18:44,723 --> 00:18:46,334 - That's a good point. - Yeah, that was a full whiff. 460 00:18:46,358 --> 00:18:47,962 Our ancestors' ancestors. 461 00:18:49,861 --> 00:18:52,299 Thank you for coming to "8 Gay Men with AIDS: 462 00:18:52,398 --> 00:18:55,269 A Poem in Many Hours, Part Two." 463 00:18:55,367 --> 00:18:57,304 Hey, your hair's not in your pony. 464 00:18:57,402 --> 00:18:59,306 Oh, uh... must've fallen out 465 00:18:59,404 --> 00:19:01,441 while I was sleepin' so damn hard 466 00:19:01,540 --> 00:19:02,776 through this AIDS play. 467 00:19:02,875 --> 00:19:04,178 Oh, yeah. Makes sense. 468 00:19:04,277 --> 00:19:05,812 Good thing the play's over now, right? 469 00:19:05,911 --> 00:19:08,382 Join us tomorrow night for "8 Gay Men with AIDS: 470 00:19:08,480 --> 00:19:11,351 A Poem in Many Hours, Part Two, Chapter Two." 471 00:19:11,450 --> 00:19:13,687 Man, what? 472 00:19:13,785 --> 00:19:15,522 Sorry, I gotta work tomorrow night. 473 00:19:15,622 --> 00:19:18,558 This is your job now. 474 00:19:18,658 --> 00:19:21,128 Welcome back. Good evening. 475 00:19:21,226 --> 00:19:22,396 Here we are. Night three. 476 00:19:22,494 --> 00:19:24,231 Which is fine. Whatever they need. 477 00:19:24,330 --> 00:19:25,607 Of course. I didn't say otherwise. 478 00:19:25,631 --> 00:19:27,767 I didn't say you said otherwise. 479 00:19:32,138 --> 00:19:33,941 Good morning, Lukey. 480 00:19:34,040 --> 00:19:36,171 We're in caveman times now. That's right. 481 00:19:36,275 --> 00:19:37,511 This AIDS play 482 00:19:37,609 --> 00:19:40,514 is at the literal dawn of time. 483 00:19:40,612 --> 00:19:42,216 So you gotta ask yourself, 484 00:19:42,315 --> 00:19:44,584 how does this connect to AIDS? 485 00:19:44,684 --> 00:19:47,721 And more importantly, when? 486 00:19:47,820 --> 00:19:52,326 I guess we'll just have to wait and see. 487 00:19:52,424 --> 00:19:53,961 Yes, we will. 488 00:20:02,001 --> 00:20:03,403 So if Chase 489 00:20:03,502 --> 00:20:05,272 is going to be with her, we need to be ready 490 00:20:05,371 --> 00:20:07,041 - to tell the press about her. - Okay. 491 00:20:07,139 --> 00:20:09,143 Well, Pam, why don't you tell us more about you? 492 00:20:09,241 --> 00:20:10,777 Like, who is Pam? 493 00:20:10,876 --> 00:20:12,746 Um, my favorite color is purple. 494 00:20:12,844 --> 00:20:14,915 - Okay, what if we kill her? - Streeter, no. 495 00:20:15,009 --> 00:20:16,984 Chase, what do you see in Pam? 496 00:20:17,082 --> 00:20:18,885 She's kind. She's pretty. 497 00:20:18,985 --> 00:20:20,354 She makes me laugh. Like, ask them 498 00:20:20,452 --> 00:20:21,530 what you asked me when we first met. 499 00:20:21,554 --> 00:20:23,457 Okay, would you rather 500 00:20:23,556 --> 00:20:25,220 poop out your mouth 501 00:20:25,324 --> 00:20:26,326 or eat with your butt? 502 00:20:26,426 --> 00:20:27,794 Oh, my God. 503 00:20:28,794 --> 00:20:31,131 I guess eat with my butt. 504 00:20:31,230 --> 00:20:33,333 That's beautiful, Tiny. 505 00:20:33,432 --> 00:20:37,637 The world is at once new and old. 506 00:20:37,736 --> 00:20:40,740 - Knowable and yet... - Wait, who is this woman now? 507 00:20:40,839 --> 00:20:43,143 I don't even know what time we're in. 508 00:20:43,242 --> 00:20:45,946 That's because they've stopped doing times, Lukas. 509 00:20:46,045 --> 00:20:49,516 I think we might be in no time at all. 510 00:20:52,418 --> 00:20:54,454 - Oh, my God. - No! Look... no. 511 00:20:54,554 --> 00:20:56,290 Streeter, listen. 512 00:20:56,388 --> 00:20:57,491 If you eat with your butt, 513 00:20:57,590 --> 00:20:58,701 you can never go to restaurants. 514 00:20:58,725 --> 00:20:59,994 - Yep. - Final answer, 515 00:21:00,092 --> 00:21:01,370 - poop out my mouth. - But then you taste 516 00:21:01,394 --> 00:21:02,662 - poop every day? - No. 517 00:21:02,761 --> 00:21:04,298 'Cause your tongue is in your butt. 518 00:21:04,396 --> 00:21:06,261 Ahh. Chase, this is a disaster, 519 00:21:06,365 --> 00:21:07,834 but I like the girl. Makes me think. 520 00:21:07,933 --> 00:21:09,411 - Thank you. - Brooke, shouldn't you get 521 00:21:09,435 --> 00:21:10,478 back inside before Lance wakes up? 522 00:21:10,502 --> 00:21:11,705 Yeah, yeah. But hang on. 523 00:21:11,804 --> 00:21:13,307 Like, your tongue is in your butt now, 524 00:21:13,406 --> 00:21:15,542 right, Pam? 525 00:21:15,641 --> 00:21:19,446 Oof, and now she's starting the Kaddish? 526 00:21:19,545 --> 00:21:21,315 I think we're in for a day four, 527 00:21:21,414 --> 00:21:22,682 maybe even a five. 528 00:21:22,781 --> 00:21:25,352 How do you like the taste of that? 529 00:21:27,253 --> 00:21:28,422 Okay, fine. 530 00:21:28,521 --> 00:21:30,124 He can have the fuckin' part. 531 00:21:30,222 --> 00:21:32,592 I just... I can't take it anymore. 532 00:21:32,691 --> 00:21:34,502 I know it's important. I just... I've seen this 533 00:21:34,526 --> 00:21:36,430 - so many times. - Shh. 534 00:21:36,528 --> 00:21:38,798 People are trying to sleep. 535 00:21:38,898 --> 00:21:40,901 Fuck. 536 00:21:44,371 --> 00:21:45,839 B? 537 00:21:51,077 --> 00:21:52,646 What the... 538 00:21:59,551 --> 00:22:01,188 Where is the tongue? 539 00:22:01,287 --> 00:22:03,057 - Would it taste... - The aftertaste 540 00:22:03,155 --> 00:22:05,525 - would be ugh. - Hey, B. 541 00:22:05,625 --> 00:22:07,527 What's goin' on out here? 542 00:22:07,627 --> 00:22:10,297 Oh, I, uh... 543 00:22:10,395 --> 00:22:12,832 I... I was just thirsty. 544 00:22:12,931 --> 00:22:14,643 Yeah, and I... I came to get a drink of water 545 00:22:14,667 --> 00:22:17,332 and I... I ran into Shuli. 546 00:22:17,436 --> 00:22:19,306 Are you back in the industry? 547 00:22:19,406 --> 00:22:20,740 No. No. 548 00:22:20,839 --> 00:22:23,010 I do good now. Remember? I love trees. 549 00:22:23,109 --> 00:22:26,746 Don't lie. You can tell the truth. 550 00:22:28,181 --> 00:22:30,850 Okay, fine. 551 00:22:30,950 --> 00:22:33,753 The truth is... 552 00:22:33,853 --> 00:22:35,789 I'm having sex with Shuli. 553 00:22:35,887 --> 00:22:38,458 Yeah, it's a Holland Taylor/ Sarah Paulson thing. 554 00:22:38,558 --> 00:22:41,356 Am I Holland Taylor? 555 00:22:41,461 --> 00:22:42,796 Okay. 556 00:22:43,896 --> 00:22:47,101 - Okay. - No, wait. Come on. 557 00:22:47,194 --> 00:22:49,436 No, wait. No, come on. I just... 558 00:22:49,535 --> 00:22:50,846 - No. Don't worry about it. - Lance, I... 559 00:22:50,870 --> 00:22:52,439 - It's all good, B. - No, I... 560 00:22:52,538 --> 00:22:54,074 Look, I was having sex with Shuli, 561 00:22:54,173 --> 00:22:55,475 but it's... it's over. 562 00:22:55,574 --> 00:22:57,577 - It's in the past. - All good, B. 563 00:22:57,676 --> 00:23:01,115 Lance! 564 00:23:03,916 --> 00:23:05,236 Welcome. Welcome back to day four. 565 00:23:05,317 --> 00:23:06,428 You know, 566 00:23:06,452 --> 00:23:07,955 my boyfriend's in this. 567 00:23:08,053 --> 00:23:09,756 Yeah, he just got cast in a movie too. 568 00:23:09,855 --> 00:23:11,959 I'm not sure when it films, 569 00:23:12,057 --> 00:23:13,593 'cause he's always in character, 570 00:23:13,692 --> 00:23:15,103 but I'm gonna break into his email tonight 571 00:23:15,127 --> 00:23:18,332 to find out. Then we can finally have sex. 572 00:23:18,432 --> 00:23:19,666 Ticket, ma'am? 573 00:23:19,765 --> 00:23:21,135 Maybe it's because I've been here 574 00:23:21,233 --> 00:23:22,536 for four days, 575 00:23:22,635 --> 00:23:24,171 but that made no sense to me. 576 00:23:24,270 --> 00:23:27,007 Yeah, no, it does make sense. 577 00:23:27,106 --> 00:23:29,343 Good afternoon. At today's performance, 578 00:23:29,442 --> 00:23:31,878 the role of Larry will be played by Rob Moss 579 00:23:31,977 --> 00:23:34,281 because Lucas Lambert Moy is shooting a film. 580 00:23:34,380 --> 00:23:36,984 Thank you so much and enjoy the matinee. 581 00:23:37,077 --> 00:23:39,253 Wait, what? It's today? 582 00:23:39,351 --> 00:23:42,689 Oh, shit. It's only two scenes. 583 00:23:44,623 --> 00:23:49,129 Sorry, do you know where he's shooting? 584 00:23:50,162 --> 00:23:51,765 Well, actually... 585 00:23:58,203 --> 00:24:00,274 Okay, I'm not getting ready for this AIDS play 586 00:24:00,372 --> 00:24:01,942 until you talk to me. 587 00:24:05,411 --> 00:24:07,155 Like, I don't know what you want me to say, all right? 588 00:24:07,179 --> 00:24:09,616 Me and Shuli were sleeping together. 589 00:24:09,715 --> 00:24:10,726 - And I'm... that's... - Oh, God. 590 00:24:10,750 --> 00:24:11,952 Just shut the fuck up. 591 00:24:12,051 --> 00:24:13,553 - What? - Enough with the lying. 592 00:24:13,652 --> 00:24:16,656 Just fucking stop it, okay? Please. 593 00:24:20,927 --> 00:24:22,762 Okay? 594 00:24:22,862 --> 00:24:25,099 Fine. Okay. I just... 595 00:24:27,166 --> 00:24:29,303 I have been embarrassed to let you know this, 596 00:24:29,402 --> 00:24:32,339 but I don't like trees. 597 00:24:32,439 --> 00:24:33,740 What? 598 00:24:33,839 --> 00:24:35,943 I don't wanna do the tree thing. 599 00:24:36,042 --> 00:24:38,112 Okay? I don't care about trees. 600 00:24:38,209 --> 00:24:40,416 And it makes me feel like there's something wrong with me 601 00:24:40,440 --> 00:24:42,182 because all these people that I work with 602 00:24:42,281 --> 00:24:43,951 fuckin' love trees. 603 00:24:44,050 --> 00:24:47,482 But it's just not... in me or something? 604 00:24:47,586 --> 00:24:49,484 Like... like, I think I hate trees. 605 00:24:49,589 --> 00:24:51,591 Okay, who gives a shit? 606 00:24:51,691 --> 00:24:52,893 If you don't like trees, 607 00:24:52,992 --> 00:24:54,828 then find something else you do like. 608 00:24:54,927 --> 00:24:56,964 But that's the problem, okay? 609 00:24:57,063 --> 00:24:57,965 I already did. 610 00:24:58,064 --> 00:24:59,934 Like, I liked being a manager. 611 00:25:00,032 --> 00:25:01,435 But then the last few years, 612 00:25:01,533 --> 00:25:02,773 everyone started trying to find 613 00:25:02,802 --> 00:25:04,371 something more meaningful to do, 614 00:25:04,469 --> 00:25:05,739 but I had just done that. 615 00:25:05,837 --> 00:25:09,176 Being a manager was meaningful to me. 616 00:25:09,275 --> 00:25:12,279 Like, I liked it. I was fuckin' good at it. 617 00:25:12,378 --> 00:25:14,048 Then that's great? 618 00:25:14,146 --> 00:25:16,016 No, it's not, because I can't do it 619 00:25:16,115 --> 00:25:17,551 without feeling judged all the time. 620 00:25:17,649 --> 00:25:19,219 By who? Who's judging you? 621 00:25:19,318 --> 00:25:22,156 You! You're judging me. 622 00:25:22,254 --> 00:25:24,691 Whoa. Whoa, what? 623 00:25:24,790 --> 00:25:26,310 - Quiet all around. - Quiet all around. 624 00:25:26,358 --> 00:25:29,524 And we are rolling. 625 00:25:29,629 --> 00:25:31,165 There they are. 626 00:25:31,264 --> 00:25:33,767 I'm here, Lucas! 627 00:25:35,367 --> 00:25:36,971 I'm coming to fuck you, baby. 628 00:25:39,672 --> 00:25:40,740 And cut! 629 00:25:40,840 --> 00:25:41,942 - No! - That's a cut. 630 00:25:42,041 --> 00:25:43,310 No, no, no. Please tell me 631 00:25:43,403 --> 00:25:44,744 Lucas Lambert Moy has not wrapped. 632 00:25:44,843 --> 00:25:46,087 Holy shit. What the fuck is this? 633 00:25:46,111 --> 00:25:47,614 No, it's okay. I'm totally normal. 634 00:25:47,713 --> 00:25:49,273 My boyfriend is just always in character 635 00:25:49,348 --> 00:25:51,259 so I'm coming here to have sex with him real quick 636 00:25:51,283 --> 00:25:52,486 before he wraps this role 637 00:25:52,585 --> 00:25:53,895 and goes back into this other role 638 00:25:53,919 --> 00:25:55,622 - where we can't. - Actors make me so sad. 639 00:25:55,721 --> 00:25:57,132 But you're in luck. The director may need 640 00:25:57,156 --> 00:25:58,592 to go one more time after lunch. 641 00:25:58,690 --> 00:26:00,227 He's gonna watch playback to decide. 642 00:26:00,326 --> 00:26:03,097 Yeah. Yeah. Great. 643 00:26:03,196 --> 00:26:04,431 Oh, my God. 644 00:26:04,531 --> 00:26:06,666 Yeah, this... this is bad. 645 00:26:06,766 --> 00:26:08,068 Yeah, you can't use this. 646 00:26:08,167 --> 00:26:09,803 Let's just go again after lunch. 647 00:26:09,902 --> 00:26:11,105 - Yes. - He's happy. 648 00:26:11,204 --> 00:26:12,539 So that's lunch and a picture wrap 649 00:26:12,638 --> 00:26:13,707 on Lucas Lambert Moy. 650 00:26:13,807 --> 00:26:15,209 What? No! 651 00:26:15,308 --> 00:26:18,145 No, no, no. 652 00:26:18,243 --> 00:26:19,546 Sorry, buddy. 653 00:26:19,645 --> 00:26:20,747 But I... I have to ask, 654 00:26:20,847 --> 00:26:22,950 what exactly was the plan here? 655 00:26:23,049 --> 00:26:25,552 To... have sex with my boyfriend. 656 00:26:25,651 --> 00:26:27,021 Yeah. But then what? 657 00:26:27,119 --> 00:26:29,023 I mean, doesn't it suck to never be able 658 00:26:29,122 --> 00:26:30,958 to talk or connect with him in any way? 659 00:26:31,057 --> 00:26:33,093 I don't know. Could be wrong. 660 00:26:35,894 --> 00:26:38,198 Oh, my God, are you serious right now? 661 00:26:38,297 --> 00:26:39,941 I'm judging you? That's what you're tellin' me? 662 00:26:39,965 --> 00:26:42,202 Yes, like, nonstop while you're off doing 663 00:26:42,301 --> 00:26:43,737 all your brain surgeries. 664 00:26:43,835 --> 00:26:45,113 First of all, that's not remotely 665 00:26:45,137 --> 00:26:46,706 what nurses do, and I've told you 666 00:26:46,805 --> 00:26:49,809 a thousand times, I don't judge what you do, B. 667 00:26:49,909 --> 00:26:51,145 Jesus with this shit. 668 00:26:51,244 --> 00:26:53,380 No, no. Yes... yes, you do. 669 00:26:53,480 --> 00:26:54,781 You do judge me. 670 00:26:54,880 --> 00:26:56,358 Like, last month, remember, at the bar, 671 00:26:56,382 --> 00:26:57,793 when you and your friends were all laughing 672 00:26:57,817 --> 00:26:59,920 and you said that my job can be 673 00:27:00,019 --> 00:27:01,588 "a little dumb sometimes." 674 00:27:01,687 --> 00:27:03,657 - And I quote. - What? 675 00:27:03,756 --> 00:27:05,960 Okay, if I did say that, 676 00:27:06,059 --> 00:27:08,562 I was probably just agreeing with you. 677 00:27:08,655 --> 00:27:11,565 Also, all jobs can be dumb sometimes. 678 00:27:11,664 --> 00:27:12,933 Well, you did. You did say it. 679 00:27:13,032 --> 00:27:14,368 And I just... I can't unhear 680 00:27:14,466 --> 00:27:16,436 - the judgement in your voice. - Oh, my God. 681 00:27:16,535 --> 00:27:19,873 Give me a fucking break, dude! 682 00:27:19,972 --> 00:27:21,575 You don't feel judged by me, Brooke. 683 00:27:21,674 --> 00:27:23,743 You don't. And you know you don't. 684 00:27:23,843 --> 00:27:25,145 You have judgement on yourself 685 00:27:25,244 --> 00:27:27,447 and you're makin' this about me. 686 00:27:27,546 --> 00:27:29,917 I have been nothing but supportive of you. 687 00:27:30,016 --> 00:27:31,256 You say you wanna be a manager? 688 00:27:31,350 --> 00:27:32,920 I say, "Hell yeah. That's great. 689 00:27:33,019 --> 00:27:34,554 I love my girl as a manager." 690 00:27:34,653 --> 00:27:35,890 But then you don't believe me. 691 00:27:35,988 --> 00:27:37,591 So then you say you wanna do trees. 692 00:27:37,689 --> 00:27:39,359 I say, "Great. Hell yeah, girl, 693 00:27:39,459 --> 00:27:40,827 do those trees." 694 00:27:40,925 --> 00:27:42,470 And then you're mad at me for supporting the trees. 695 00:27:42,494 --> 00:27:44,373 It's like... it's like I can't fuckin' win with you. 696 00:27:44,397 --> 00:27:48,135 'Cause you never should have let me do the trees, Lance. 697 00:27:48,234 --> 00:27:50,204 Like, you know me better than anybody, 698 00:27:50,302 --> 00:27:52,072 and yet you let me quit a job that I love 699 00:27:52,171 --> 00:27:53,908 to go plant fuckin' trees? 700 00:27:54,006 --> 00:27:55,842 You should have fuckin' stopped me. 701 00:27:55,942 --> 00:27:58,345 You kept saying it's what you wanted. 702 00:27:58,438 --> 00:27:59,713 And it's not my fucking job 703 00:27:59,813 --> 00:28:01,916 to make you be honest with me. 704 00:28:02,013 --> 00:28:04,384 Okay, well, that is a very interesting point 705 00:28:04,484 --> 00:28:08,222 so... fuck you. 706 00:28:09,789 --> 00:28:12,659 Listen, during the pandemic, 707 00:28:12,759 --> 00:28:14,461 all I did was listen to my gut 708 00:28:14,560 --> 00:28:16,730 and decide to do something that made me happy. 709 00:28:16,829 --> 00:28:18,432 That's all I did. 710 00:28:20,032 --> 00:28:23,670 You're the one who's makin' this constantly about you. 711 00:28:23,769 --> 00:28:25,272 You don't care at all about my job 712 00:28:25,371 --> 00:28:28,075 except how it relates to you, how it makes you feel. 713 00:28:28,174 --> 00:28:30,777 And it's exhausting, dude. Like, what about me? 714 00:28:30,875 --> 00:28:32,707 I want a partner too. I want somebody 715 00:28:32,811 --> 00:28:34,214 to show up for me, to support me. 716 00:28:34,313 --> 00:28:35,482 Not just someone 717 00:28:35,580 --> 00:28:37,517 who's always thinkin' about their own bullshit. 718 00:28:37,616 --> 00:28:39,119 And if you do have a problem, 719 00:28:39,218 --> 00:28:43,223 you need to fucking talk to me, B. 720 00:28:43,322 --> 00:28:45,926 But instead you spin and you spin 721 00:28:46,025 --> 00:28:47,261 and you dye your hair, 722 00:28:47,354 --> 00:28:48,428 and you sneak out on me. 723 00:28:48,527 --> 00:28:49,897 Like, we're engaged, dude. 724 00:28:49,995 --> 00:28:52,532 I'm your ride or die. 725 00:28:52,631 --> 00:28:54,234 But maybe that's the problem. 726 00:28:54,333 --> 00:28:55,869 You know I'm not goin' anywhere, 727 00:28:55,968 --> 00:28:57,437 so it just gives you this permission 728 00:28:57,536 --> 00:28:58,616 to just treat me like shit, 729 00:28:58,704 --> 00:29:00,340 to lie to me, to test me, 730 00:29:00,439 --> 00:29:01,736 to always be in your head 731 00:29:01,841 --> 00:29:03,810 instead of just listening to me 732 00:29:03,909 --> 00:29:05,579 or be a good partner to me. 733 00:29:05,678 --> 00:29:06,880 And I deserve that, B, 734 00:29:06,979 --> 00:29:09,383 'cause I'm a good fuckin' person. 735 00:29:11,084 --> 00:29:13,387 Yes, that's been made very clear. 736 00:29:15,755 --> 00:29:17,892 Okay, cool. 737 00:29:17,991 --> 00:29:21,061 - Very cool, B. - What? 738 00:29:21,160 --> 00:29:23,097 That's what you have to say after all that? 739 00:29:23,196 --> 00:29:26,500 I... well, I'm just saying, we get it, you're good. 740 00:29:27,667 --> 00:29:29,069 That's all I'm saying. 741 00:29:30,236 --> 00:29:31,972 Okay, well, if we can't talk, 742 00:29:32,071 --> 00:29:35,875 then I don't know how we do this. 743 00:29:37,276 --> 00:29:39,213 Well, maybe we don't do this. 744 00:29:42,147 --> 00:29:44,518 Okay, yeah. Maybe we don't. 745 00:29:48,087 --> 00:29:50,490 Go fuck yourself, Lance. 746 00:29:58,897 --> 00:30:01,969 Hey, um, I was curious if we could talk, 747 00:30:02,068 --> 00:30:04,638 like, out of character for a second? 748 00:30:04,736 --> 00:30:09,376 I just... the way this is going now, with us, 749 00:30:09,475 --> 00:30:11,411 isn't working. People are right. 750 00:30:11,510 --> 00:30:13,847 It's weird I don't actually know 751 00:30:13,946 --> 00:30:15,215 the real you. 752 00:30:15,314 --> 00:30:18,285 So, what, you're gonna leave me 753 00:30:18,383 --> 00:30:20,187 - while I have HIV? - Okay, no. 754 00:30:20,286 --> 00:30:21,726 No, that's not what's happening here. 755 00:30:21,820 --> 00:30:23,559 I mean, if anything, I'm thinking of leaving you 756 00:30:23,583 --> 00:30:25,625 because you don't have HIV. 757 00:30:25,719 --> 00:30:27,094 Also, I thought the doctors said 758 00:30:27,193 --> 00:30:28,595 they "didn't know what it was"? 759 00:30:28,694 --> 00:30:30,664 Stop it. 760 00:30:30,763 --> 00:30:32,532 Lucas? 761 00:30:32,632 --> 00:30:34,701 Was that you? 762 00:30:34,800 --> 00:30:36,603 If you're going, go. 763 00:30:36,702 --> 00:30:39,606 Okay, no. See, I don't wanna go. Okay? 764 00:30:39,705 --> 00:30:41,942 So what if we do this, 765 00:30:42,041 --> 00:30:43,743 you get out of character for one night 766 00:30:43,843 --> 00:30:45,712 and we just talk and laugh 767 00:30:45,811 --> 00:30:47,681 and maybe we order pizza. 768 00:30:47,780 --> 00:30:50,384 Do you... do you like pizza? 769 00:30:50,483 --> 00:30:52,586 And then you can just pop back into character 770 00:30:52,685 --> 00:30:54,454 and no one will be the wiser. 771 00:30:54,553 --> 00:30:56,924 Okay, please? I... I really want this to work. 772 00:30:57,016 --> 00:31:01,595 So just give me a reason to stay, I'll stay. 773 00:31:04,897 --> 00:31:06,066 Okay. 774 00:31:06,165 --> 00:31:07,401 I guess I'm gonna go. 775 00:31:07,499 --> 00:31:09,937 You can just let yourself out whenever. 776 00:31:13,439 --> 00:31:15,870 Oh, flower delivery for Mr. Lambert Moy? 777 00:31:15,975 --> 00:31:16,871 - Yes. - Okay, yeah. 778 00:31:16,976 --> 00:31:18,378 Thank you. 779 00:31:21,147 --> 00:31:23,817 "Congratulations on your Tony nomination 780 00:31:23,917 --> 00:31:25,119 "for Best Actor. 781 00:31:25,218 --> 00:31:26,921 "Think of me for your future projects. 782 00:31:27,019 --> 00:31:29,756 Your fan, Debra Messing"? 783 00:31:29,855 --> 00:31:32,392 You got nominated for a full Tony? 784 00:31:54,046 --> 00:31:55,349 Hi. 785 00:31:55,448 --> 00:31:58,852 This is so dumb, but can I stay here tonight? 786 00:31:58,952 --> 00:32:01,055 Of course. 787 00:32:01,154 --> 00:32:04,024 You always have a place here at... 788 00:32:04,123 --> 00:32:05,859 "Daddy's house." 789 00:32:05,958 --> 00:32:07,761 The bedrooms are upstairs. 790 00:32:07,861 --> 00:32:09,263 Thank you. 791 00:32:25,878 --> 00:32:26,914 Oh, my God. 792 00:32:27,012 --> 00:32:29,483 Oh, you chose Cary's room. 793 00:32:29,581 --> 00:32:32,086 That's okay. You want something to eat? 794 00:32:32,184 --> 00:32:34,388 Capri Sun? String cheese? 795 00:32:34,488 --> 00:32:36,223 PB&J? 796 00:32:36,322 --> 00:32:38,458 You know, I... I will take a PB&J, 797 00:32:38,557 --> 00:32:42,629 if you don't mind. No crusts, please. 798 00:32:42,729 --> 00:32:44,131 Comin' right up. 799 00:33:24,070 --> 00:33:26,506 It's just... it's over. 800 00:33:26,605 --> 00:33:30,644 I can't believe it's actually over. 801 00:33:30,744 --> 00:33:32,612 I know. 802 00:33:32,711 --> 00:33:36,083 I... I'm sad your mom and I broke up, too, sweetheart.56969

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.