All language subtitles for The Walking Dead Dead City S01E06 - Doma Smo (NetNaija.com)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,643 --> 00:00:15,079 [The Dama] Previously on Dead City... 2 00:00:15,210 --> 00:00:16,950 I help you, and no more of this 3 00:00:17,081 --> 00:00:19,605 dragging me back to New Babylon bullshit. 4 00:00:19,736 --> 00:00:22,086 When this is over, will you look after Ginny for me? 5 00:00:22,217 --> 00:00:23,435 You're trying to go after Negan? 6 00:00:23,566 --> 00:00:24,784 What do you think he's wanted for? 7 00:00:24,915 --> 00:00:26,221 Stealing a loaf of bread? 8 00:00:26,351 --> 00:00:28,092 -[walkers growling] -Go, Ginny, go! 9 00:00:30,181 --> 00:00:31,748 -Hershel! -Mom! 10 00:00:31,878 --> 00:00:33,315 [Maggie] Negan is the key to getting him back. 11 00:00:33,445 --> 00:00:35,795 He's on the island. I saw him. 12 00:00:35,926 --> 00:00:37,754 [The Dama] Where is he? 13 00:00:37,884 --> 00:00:41,540 There is absolutely no way Negan will be getting off this island. 14 00:00:43,890 --> 00:00:49,722 [tense, pulsating music] 15 00:01:00,777 --> 00:01:03,519 [music mellows] 16 00:01:03,649 --> 00:01:05,956 Maggie? Maggie! 17 00:01:06,087 --> 00:01:08,132 [whistles from distance] 18 00:01:31,764 --> 00:01:34,332 What are you doin' here? How the hell did you get here? 19 00:01:34,463 --> 00:01:37,335 [Maggie] Ginny! Ginny! 20 00:01:41,557 --> 00:01:44,298 -You know about this? -No. 21 00:01:44,429 --> 00:01:46,301 She just turned up at the arena, 22 00:01:46,431 --> 00:01:47,780 right before the walkers came, and-- 23 00:01:47,911 --> 00:01:50,609 You can't be here. 24 00:01:52,176 --> 00:01:56,048 I think she just wanted to be with you. 25 00:01:57,964 --> 00:02:01,620 [walkers growling] 26 00:02:01,751 --> 00:02:04,275 -The flare. -We gotta go. 27 00:02:04,406 --> 00:02:07,278 You can't be here. You hear me? 28 00:02:07,409 --> 00:02:10,803 I can't protect you and help Maggie. There was a plan. 29 00:02:10,934 --> 00:02:12,849 Her and I, we come here, we get Hershel. 30 00:02:12,979 --> 00:02:15,286 You stay with her people, where you're safe! 31 00:02:15,417 --> 00:02:16,461 That was the whole goddamn point! 32 00:02:16,592 --> 00:02:19,203 That you stay safe. And you know that, Ginny. 33 00:02:19,334 --> 00:02:23,251 -[Negan] Shit! -I can take her back. 34 00:02:24,991 --> 00:02:27,211 You finish what you started. 35 00:02:27,342 --> 00:02:29,518 I can take her where she needs to go. 36 00:02:32,999 --> 00:02:36,438 [haunting ambient music] 37 00:02:39,571 --> 00:02:43,532 Listen to me, you're gonna go with him. 38 00:02:43,662 --> 00:02:47,927 And he'll keep you safe. He is good people. 39 00:02:48,058 --> 00:02:50,669 Ginny, I can't go with you, and you can't stay with me. 40 00:02:50,800 --> 00:02:55,108 Hell, you do not want to stay with me. 41 00:02:55,239 --> 00:02:58,155 You don't know me, kid. 42 00:02:58,286 --> 00:03:01,463 I am not who you think I am. 43 00:03:08,034 --> 00:03:10,472 I... want you to-- 44 00:03:10,602 --> 00:03:13,431 No! 45 00:03:13,562 --> 00:03:17,696 All these months and now you want to chat? 46 00:03:27,619 --> 00:03:28,925 I killed your dad. 47 00:03:29,969 --> 00:03:33,799 [music intensifies] 48 00:03:39,240 --> 00:03:43,505 I'm not wanted for robbing a wagon train. 49 00:03:43,635 --> 00:03:46,159 I killed five men. 50 00:03:46,290 --> 00:03:48,945 And your dad, he was one of them. 51 00:03:49,075 --> 00:03:52,122 It's why I tracked you down to the farm. 52 00:03:52,253 --> 00:03:57,954 Why I let you tag along, 'cause I knew you had no one. 53 00:03:58,084 --> 00:04:02,524 You? You're just a debt that I had to pay. 54 00:04:04,787 --> 00:04:06,963 That's it. 55 00:04:18,103 --> 00:04:20,411 I got you. Come on. Let's go. Come on. 56 00:04:41,258 --> 00:04:45,436 [walkers growling] 57 00:04:52,095 --> 00:04:57,883 [theme music] 58 00:05:39,316 --> 00:05:43,494 [panting] 59 00:05:50,805 --> 00:05:52,721 Time to go. 60 00:05:59,292 --> 00:06:05,386 [wistful, haunting music] 61 00:06:15,787 --> 00:06:18,747 [birds chirping, cooing] 62 00:06:28,539 --> 00:06:32,369 You should sleep. I can keep watch. 63 00:06:33,022 --> 00:06:35,720 It's all right, I'm good. 64 00:06:35,851 --> 00:06:39,768 Besides, he shows up, two sets of eyes are better than one. 65 00:06:41,596 --> 00:06:44,990 [birds squawking] 66 00:06:45,121 --> 00:06:49,647 What you did back there, that couldn't have been easy. 67 00:06:58,003 --> 00:06:59,570 You think the plan's gonna work? 68 00:06:59,701 --> 00:07:03,618 I'll say this, he was surprisingly glad to see my ass. 69 00:07:03,748 --> 00:07:06,577 Water under the bridge, he said. 70 00:07:06,708 --> 00:07:09,798 It's not like our reunion went off without a hitch, but, 71 00:07:09,928 --> 00:07:13,105 with all our history, that brotherly bullshit, 72 00:07:13,236 --> 00:07:17,153 I have a feelin' he and I may be able to work something out. 73 00:07:36,085 --> 00:07:38,391 For me, it wasn't the Statue of Liberty. 74 00:07:41,394 --> 00:07:43,701 It was Macy's. 75 00:07:49,925 --> 00:07:55,408 When I was little, after my mom got sick, 76 00:07:55,539 --> 00:07:57,976 I'd crawl into bed with her and she'd tell me stories. 77 00:08:00,675 --> 00:08:03,286 About Santa. 78 00:08:03,416 --> 00:08:05,549 The real Santa. 79 00:08:08,813 --> 00:08:12,904 Sometimes he'd come down from the North Pole 80 00:08:13,035 --> 00:08:16,734 to the Macy's store in Manhattan and visit all the kids. 81 00:08:19,128 --> 00:08:23,393 And I used to daydream that one day I'd go to New York, 82 00:08:23,524 --> 00:08:26,875 walk into that Macy's, 83 00:08:27,005 --> 00:08:30,095 become best friends with the real Santa. 84 00:08:31,401 --> 00:08:34,272 He'd take all my toys that I'd lost 85 00:08:34,404 --> 00:08:37,233 or that had been broken, 86 00:08:37,363 --> 00:08:40,757 and he'd find a way to replace them. 87 00:08:44,152 --> 00:08:49,985 [mellow, bright ambient music] 88 00:08:53,336 --> 00:08:55,686 And there it is. 89 00:08:59,298 --> 00:09:02,040 [tires squealing] 90 00:09:05,740 --> 00:09:11,136 [sinister, pulsating music] 91 00:09:32,418 --> 00:09:38,163 [music continues] 92 00:09:44,039 --> 00:09:49,871 [sinister music] 93 00:10:34,829 --> 00:10:37,135 [music softens] 94 00:10:37,266 --> 00:10:39,572 [Negan] Where there's smoke, huh? 95 00:10:44,708 --> 00:10:47,363 Guess you were right all along. 96 00:10:50,061 --> 00:10:50,714 Let's go. 97 00:10:52,411 --> 00:10:56,154 [music intensifies] 98 00:11:03,684 --> 00:11:05,990 Hey. 99 00:11:06,121 --> 00:11:07,949 You were inside the sewers with Ginny. 100 00:11:08,079 --> 00:11:10,821 What do you think she was trying to tell me? 101 00:11:12,780 --> 00:11:14,607 [Maggie] I don't know, maybe she knew that you'd be mad at her 102 00:11:14,738 --> 00:11:18,960 for coming and just wanted to explain herself. 103 00:11:23,268 --> 00:11:28,491 [tense music] 104 00:11:36,368 --> 00:11:38,414 [grunting] 105 00:11:57,128 --> 00:12:01,611 [walkers growling] 106 00:12:13,884 --> 00:12:18,236 [tense music] 107 00:12:23,372 --> 00:12:27,637 [walkers growling] 108 00:12:38,953 --> 00:12:44,785 [walkers growling] 109 00:12:52,793 --> 00:12:55,926 Goddamnit, Maggie. We don't have to do this. 110 00:12:58,973 --> 00:13:04,717 [music intensifies] 111 00:13:06,328 --> 00:13:09,287 [grunting] 112 00:13:16,338 --> 00:13:19,907 Stop. Stop! 113 00:13:24,650 --> 00:13:26,739 [screams in pain] 114 00:13:32,745 --> 00:13:34,965 [grunts] 115 00:13:39,448 --> 00:13:41,929 [grunts and coughs] 116 00:13:48,805 --> 00:13:50,328 [screams] 117 00:13:52,374 --> 00:13:54,767 Drop it. 118 00:14:08,651 --> 00:14:10,827 Here's what I'm thinking. 119 00:14:10,958 --> 00:14:13,656 The Croat never took your grain, just your kid. 120 00:14:15,832 --> 00:14:17,138 For collateral, sure, 121 00:14:17,268 --> 00:14:20,358 but he was never coming back for no harvest. 122 00:14:21,446 --> 00:14:24,058 He wanted me. 123 00:14:24,188 --> 00:14:27,626 And for what? Who the hell knows. 124 00:14:27,757 --> 00:14:31,804 But whatever that crazy son of a bitch wants with me, 125 00:14:31,935 --> 00:14:34,459 I sure as shit ain't gonna like it. 126 00:14:34,982 --> 00:14:37,985 You and I both know that much. 127 00:14:38,855 --> 00:14:41,771 The shit thing is, Maggie, 128 00:14:41,902 --> 00:14:43,991 we could have done it. 129 00:14:44,121 --> 00:14:46,645 We could have saved Hershel. 130 00:14:48,125 --> 00:14:52,738 Because you and I together, we made one hell of a badass team. 131 00:14:52,869 --> 00:14:56,046 But you know that, don't you? 132 00:14:56,568 --> 00:15:00,703 Maybe some part of you always wanted it to end this way. 133 00:15:06,187 --> 00:15:10,974 The fact is, Maggie, it doesn't matter what excuses I give you 134 00:15:11,105 --> 00:15:15,805 or how many apologies I offer, 135 00:15:16,806 --> 00:15:18,939 you can't get over it. 136 00:15:23,769 --> 00:15:26,033 And you shouldn't. 137 00:15:29,906 --> 00:15:32,735 [door opens] 138 00:15:35,738 --> 00:15:41,526 [sinister music] 139 00:16:02,808 --> 00:16:04,680 [brakes squealing] 140 00:16:10,642 --> 00:16:16,474 [haunting music] 141 00:16:37,930 --> 00:16:39,584 [Armstrong] Hey! 142 00:16:46,417 --> 00:16:48,028 [Nina] Welcome home. 143 00:17:02,868 --> 00:17:07,090 [The Croat] We first looked for you at the Sanctuary. 144 00:17:07,221 --> 00:17:12,269 It was a husk abandoned long ago, 145 00:17:12,399 --> 00:17:15,359 which was depressing. 146 00:17:15,490 --> 00:17:17,666 And after searching up and down the mainland for God knows 147 00:17:17,796 --> 00:17:19,885 how many months, 148 00:17:20,015 --> 00:17:22,975 I learned of your status. 149 00:17:23,106 --> 00:17:26,762 Four men and a magistrate. 150 00:17:27,632 --> 00:17:29,852 You, you, you. 151 00:17:29,982 --> 00:17:32,463 And then I found Jerome. 152 00:17:32,594 --> 00:17:38,078 He was not much interested in reminiscing, but 153 00:17:38,208 --> 00:17:41,603 he was alone and weak. 154 00:17:41,733 --> 00:17:46,782 And I convinced him to talk. And he told me a story 155 00:17:46,912 --> 00:17:50,916 that excited my curiosity. 156 00:17:51,047 --> 00:17:54,181 The story of the widow. 157 00:17:54,311 --> 00:17:59,099 Either way, I saw that you could help. 158 00:17:59,229 --> 00:18:03,103 Strong, smart. 159 00:18:03,233 --> 00:18:08,586 Vulnerabilities to be exploited. 160 00:18:08,717 --> 00:18:11,285 And most of all, 161 00:18:11,415 --> 00:18:15,985 you needed a little push, yes, but... 162 00:18:16,116 --> 00:18:19,249 you had your own incentives. 163 00:18:19,380 --> 00:18:23,297 Still, I never expected you to pull it off. 164 00:18:23,427 --> 00:18:27,779 But you did. You found him. 165 00:18:27,910 --> 00:18:30,608 And brought him home. 166 00:18:33,350 --> 00:18:35,613 Doma smo, eh? 167 00:18:38,747 --> 00:18:42,054 You know, for a moment when I saw you on the catwalk 168 00:18:42,185 --> 00:18:46,233 all alone, I thought to myself, lucky me. 169 00:18:46,363 --> 00:18:50,933 I get to have Negan and the child. 170 00:18:55,024 --> 00:18:57,505 Nah, it's okay. 171 00:19:02,118 --> 00:19:04,642 He's enough. 172 00:19:12,128 --> 00:19:13,956 [tires squealing] 173 00:19:14,086 --> 00:19:20,180 [dark, thunderous music] 174 00:19:33,193 --> 00:19:35,891 [tense music] 175 00:19:44,073 --> 00:19:45,553 [door opens] 176 00:19:47,555 --> 00:19:51,298 Hey. 177 00:19:52,386 --> 00:19:54,257 Just look after Ginny, will you? 178 00:19:54,388 --> 00:19:56,912 That's all I ask. 179 00:19:57,042 --> 00:20:00,872 [music softens, becomes somber] 180 00:20:01,003 --> 00:20:02,483 [door opens] 181 00:20:24,983 --> 00:20:26,550 How do we do this? 182 00:20:26,681 --> 00:20:30,337 Well, we both want the same thing, no? 183 00:20:31,990 --> 00:20:38,040 [music continues] 184 00:21:12,248 --> 00:21:13,858 It's good to see you, kid. 185 00:21:15,947 --> 00:21:21,997 [music continues] 186 00:21:45,977 --> 00:21:52,027 [music continues] 187 00:22:00,514 --> 00:22:05,214 [unsettling music] 188 00:22:06,171 --> 00:22:10,785 [walkers growling] 189 00:22:23,319 --> 00:22:29,369 [walkers growling] 190 00:22:45,428 --> 00:22:47,909 [Armstrong] It was like a maze full of sculptures 191 00:22:48,039 --> 00:22:51,869 made up of whatever they could find, I guess. 192 00:22:52,000 --> 00:22:55,220 But, uh, I tracked him down, 193 00:22:55,351 --> 00:22:57,440 got him up against a wall, 194 00:22:57,571 --> 00:22:59,877 had a gun on him. 195 00:23:00,008 --> 00:23:03,315 He made a move to get away, and... 196 00:23:03,446 --> 00:23:06,884 I shot him, killed him. 197 00:23:07,015 --> 00:23:08,669 [New Babylon Man #1] Got him! Got the son of a bitch-- 198 00:23:08,799 --> 00:23:11,411 Let him finish! 199 00:23:11,976 --> 00:23:13,151 I want to hear the rest. 200 00:23:13,282 --> 00:23:14,762 [Armstrong] Not much more to tell. 201 00:23:14,892 --> 00:23:19,114 Got back to my boat. Car was where I left it. 202 00:23:19,244 --> 00:23:22,247 Enough ethanol to get me home in one straight shot. 203 00:23:22,378 --> 00:23:25,468 Shame you had to shoot him, though. 204 00:23:26,991 --> 00:23:28,645 As a marshal, I'm licensed to administer justice-- 205 00:23:28,776 --> 00:23:31,735 No, I know all about that. 206 00:23:31,866 --> 00:23:35,043 Just saying it would have been nice to put him on display. 207 00:23:35,173 --> 00:23:37,567 Make a statement. 208 00:23:44,269 --> 00:23:46,315 No thank you, ma'am. 209 00:23:46,446 --> 00:23:49,187 How are your girls, by the way? 210 00:23:49,318 --> 00:23:53,278 Marjorie, Bea and... Dessie? 211 00:23:53,409 --> 00:23:56,673 Don't worry, we looked out for them while you were gone. 212 00:23:56,804 --> 00:23:59,154 I should pay them a visit. 213 00:23:59,284 --> 00:24:02,723 Let 'em know all about their daddy's heroics. 214 00:24:02,853 --> 00:24:07,031 How hard he works to protect our body politic. 215 00:24:10,078 --> 00:24:13,385 [unsettling music] 216 00:24:20,654 --> 00:24:23,613 I knew you couldn't help yourself. 217 00:24:30,664 --> 00:24:33,188 You know what went into making that cigar? 218 00:24:33,318 --> 00:24:36,104 You see, the thing is, gotta cure the leaves 219 00:24:36,234 --> 00:24:39,760 at a temperature of 100 degrees. 220 00:24:39,890 --> 00:24:43,154 And a temperature like that, 221 00:24:43,285 --> 00:24:45,374 an exact temperature. 222 00:24:45,505 --> 00:24:48,508 What's the optimal way to keep that going? 223 00:24:52,207 --> 00:24:54,601 Central heating. 224 00:24:54,731 --> 00:24:56,864 But ethanol comes from corn, 225 00:24:56,994 --> 00:25:01,651 which takes up thousands of acres of fields. 226 00:25:04,088 --> 00:25:08,005 So what I'd like you to do, Marshal, 227 00:25:08,136 --> 00:25:12,227 I'd like you to tell me your story again. 228 00:25:12,357 --> 00:25:14,446 And this time, 229 00:25:14,577 --> 00:25:18,102 I want you to tell me all about the methane. 230 00:25:21,366 --> 00:25:27,242 [music intensifies, then softens and fades] 231 00:25:29,026 --> 00:25:31,594 [sighs] 232 00:25:33,901 --> 00:25:37,252 I can't begin to imagine what you went through. 233 00:25:38,819 --> 00:25:41,473 -I hope that you know I-- -I was fine. 234 00:25:45,390 --> 00:25:46,478 That's because you're brave-- 235 00:25:46,609 --> 00:25:47,741 All I ever do back home is wait for 236 00:25:47,871 --> 00:25:49,873 the next bad thing to happen. 237 00:25:50,004 --> 00:25:53,268 If anything, I felt safer back there. 238 00:25:53,398 --> 00:25:59,274 [rain pattering] 239 00:26:01,929 --> 00:26:03,147 You should eat something. 240 00:26:03,278 --> 00:26:04,932 Not hungry. 241 00:26:05,062 --> 00:26:06,281 It's not about being hungry, it's about-- 242 00:26:06,411 --> 00:26:08,109 If I say I'm not hungry, it means that I'm not hungry. 243 00:26:08,239 --> 00:26:09,719 I can only guess what they were feeding you. 244 00:26:09,850 --> 00:26:11,503 So what? You gonna force me to eat? 245 00:26:11,634 --> 00:26:12,679 No, I'm not gonna force you to eat. 246 00:26:12,809 --> 00:26:15,377 Whatever. Just... forget it. 247 00:26:21,557 --> 00:26:25,822 What's this? Is it for me? 248 00:26:30,044 --> 00:26:31,436 It was a gift. 249 00:26:31,567 --> 00:26:34,309 Wow. 250 00:26:34,439 --> 00:26:38,095 Got me a souvenir for being kidnapped. 251 00:26:38,226 --> 00:26:39,662 Thanks. 252 00:26:39,793 --> 00:26:42,752 It's like the one you used to wear. 253 00:26:48,802 --> 00:26:51,108 You do what you want with it. 254 00:26:54,764 --> 00:26:57,593 Having you back, 255 00:26:57,724 --> 00:27:00,422 there are not words I can use to express how glad I am. 256 00:27:00,552 --> 00:27:01,292 Glad? 257 00:27:01,423 --> 00:27:02,642 Of course. 258 00:27:02,772 --> 00:27:05,296 Seemed like you cared more about, 259 00:27:05,427 --> 00:27:06,907 I don't know, 260 00:27:07,037 --> 00:27:08,386 revenge or whatever. 261 00:27:08,517 --> 00:27:10,127 What are you talking about? 262 00:27:10,258 --> 00:27:11,520 It's like you're obsessed with him. 263 00:27:11,651 --> 00:27:15,567 With Negan. With what he did. 264 00:27:15,698 --> 00:27:16,873 Getting him back. You've always-- 265 00:27:17,004 --> 00:27:18,570 Hershel. I came for you. 266 00:27:18,701 --> 00:27:21,312 [Hershel] And I'm right here. But you don't see me. 267 00:27:21,443 --> 00:27:24,576 It's like my whole life you've been looking over my shoulder, 268 00:27:24,707 --> 00:27:26,274 watching for him, waiting for him. 269 00:27:26,404 --> 00:27:27,449 That is not true! 270 00:27:27,579 --> 00:27:30,887 But you never see me. 271 00:27:31,018 --> 00:27:34,499 [haunting music] 272 00:27:34,630 --> 00:27:38,155 Whatever. Doesn't matter. 273 00:27:38,286 --> 00:27:44,118 [music continues] 274 00:28:11,406 --> 00:28:13,843 [engine starts] 275 00:28:24,941 --> 00:28:28,466 [The Croat] [chuckles] Do you remember 276 00:28:28,597 --> 00:28:32,209 our second visit to the River People? 277 00:28:32,340 --> 00:28:38,259 The first visit was friendly, welcoming. 278 00:28:38,389 --> 00:28:41,871 You told them what they had to provide, 279 00:28:42,002 --> 00:28:45,745 and then you told them what will happen if they didn't. 280 00:28:45,875 --> 00:28:49,270 Hence, the second visit. 281 00:28:49,400 --> 00:28:51,794 [laughing] 282 00:28:51,925 --> 00:28:56,277 You breezed right up to their leader 283 00:28:56,407 --> 00:29:02,283 like an actor commanding the stage. Like a rock star. 284 00:29:02,413 --> 00:29:07,201 But what is a rock star without his microphone? 285 00:29:07,331 --> 00:29:12,684 So, out came Lucille. 286 00:29:13,990 --> 00:29:16,036 Then you turned, 287 00:29:16,166 --> 00:29:19,474 and you offered her to me. 288 00:29:19,604 --> 00:29:23,304 I didn't understand. 289 00:29:23,434 --> 00:29:25,654 I'd only just arrived at the Sanctuary. 290 00:29:25,785 --> 00:29:28,788 I was nothing. I was broken. 291 00:29:32,617 --> 00:29:35,925 But you saw something in me. 292 00:29:37,709 --> 00:29:39,711 Not what I was. 293 00:29:40,800 --> 00:29:43,454 But what I could become. 294 00:29:44,978 --> 00:29:48,372 And you let me have a crack at it. 295 00:29:49,417 --> 00:29:54,248 [chuckles] Of course, I had no idea what I was doing. 296 00:29:54,378 --> 00:29:56,076 [laughing] 297 00:29:56,206 --> 00:30:00,123 My first swing, I completely missed. 298 00:30:00,254 --> 00:30:02,909 The second time, I, I overcompensated. 299 00:30:03,039 --> 00:30:05,912 I pounded him with far too much force. 300 00:30:06,042 --> 00:30:08,958 I was lucky he was still breathing. 301 00:30:09,089 --> 00:30:12,744 But you didn't get upset with me. 302 00:30:12,875 --> 00:30:15,573 No, you took your time. 303 00:30:15,704 --> 00:30:18,489 You had the patience 304 00:30:18,620 --> 00:30:20,883 to show me 305 00:30:21,014 --> 00:30:24,582 how to do it right. 306 00:30:24,713 --> 00:30:28,586 And then once his face was just a puddle on the ground 307 00:30:28,717 --> 00:30:31,502 and I looked around 308 00:30:31,633 --> 00:30:34,549 and I saw 309 00:30:34,679 --> 00:30:38,901 what you told me I'd see. 310 00:30:39,032 --> 00:30:43,253 Complete and total submission. 311 00:30:43,384 --> 00:30:47,040 We were untouchable. 312 00:30:47,170 --> 00:30:51,740 No one could ever take anything from us again. 313 00:30:55,265 --> 00:31:00,227 You remember that? 314 00:31:01,315 --> 00:31:03,404 I do. 315 00:31:03,534 --> 00:31:07,799 It was beautiful, huh? 316 00:31:12,065 --> 00:31:14,589 It was. 317 00:31:16,721 --> 00:31:19,507 You know, it took me a long time... 318 00:31:19,637 --> 00:31:22,989 years... 319 00:31:23,119 --> 00:31:26,688 to finally understand what had happened between us. 320 00:31:28,951 --> 00:31:31,911 I shouldn't have killed the girl. 321 00:31:36,654 --> 00:31:39,309 You told me not to, 322 00:31:39,440 --> 00:31:41,355 and I disobeyed you. 323 00:31:44,140 --> 00:31:48,014 And I became the threat that needed to be handled. 324 00:31:48,623 --> 00:31:52,757 I promise you, 325 00:31:52,888 --> 00:31:56,152 that will never happen again. 326 00:32:07,729 --> 00:32:12,647 [tender music] 327 00:32:13,343 --> 00:32:14,997 [sighs] 328 00:32:51,903 --> 00:32:54,123 [knock on door] 329 00:32:59,433 --> 00:33:01,087 [Maggie] Hey. 330 00:33:04,133 --> 00:33:06,005 [Hershel] Hey. 331 00:33:19,670 --> 00:33:22,151 [Maggie] I've been, um... 332 00:33:23,979 --> 00:33:26,677 thinking about what you said. 333 00:33:31,030 --> 00:33:35,077 Y'know, for a long time, for most of my life, 334 00:33:35,208 --> 00:33:37,514 I felt like the world kept taking... 335 00:33:40,561 --> 00:33:44,260 and kept taking and, um, 336 00:33:44,391 --> 00:33:47,481 I think at some point, 337 00:33:47,611 --> 00:33:50,310 I thought that if I could just fight hard enough, 338 00:33:50,440 --> 00:33:53,095 I'd be able to get it back. 339 00:33:53,226 --> 00:33:54,749 A little piece of it at least... 340 00:33:58,231 --> 00:34:02,583 But it doesn't work that way, 341 00:34:02,713 --> 00:34:07,370 because you just end up losing what you got. 342 00:34:07,501 --> 00:34:10,199 And I don't want to keep doing that anymore. 343 00:34:11,244 --> 00:34:13,289 I don't know how, 344 00:34:14,899 --> 00:34:19,729 but this thing with Negan... 345 00:34:19,861 --> 00:34:22,776 I'm gonna finish it. 346 00:34:25,519 --> 00:34:27,303 So that I can just let it go. 347 00:34:28,522 --> 00:34:32,656 [tender, bright music] 348 00:34:39,272 --> 00:34:40,795 [door shuts with loud clank] 349 00:34:40,925 --> 00:34:46,017 My battles with the tribe, the rats I had to exterminate, 350 00:34:46,148 --> 00:34:50,064 that was practice for the war to come. 351 00:34:50,196 --> 00:34:53,633 Once we have full control of the island, 352 00:34:53,764 --> 00:34:58,552 Dama says a clash of civilizations is inevitable. 353 00:34:58,682 --> 00:35:02,817 So when I told her about all the good you had done, 354 00:35:02,947 --> 00:35:06,125 all the people you had saved and protected, 355 00:35:06,255 --> 00:35:10,781 she said you are the missing piece. 356 00:35:10,912 --> 00:35:12,174 [giddy laugh] 357 00:35:13,871 --> 00:35:20,008 [unsettling music] 358 00:35:36,503 --> 00:35:38,766 I never imagined 359 00:35:38,896 --> 00:35:43,074 I'd find another home with someone after you. 360 00:35:47,557 --> 00:35:51,431 [chuckles] I can't wait for you to meet her! 361 00:35:51,561 --> 00:35:55,174 Like Mommy and Daddy coming together. You know? 362 00:35:59,830 --> 00:36:01,876 [Dama] Yes. 363 00:36:10,276 --> 00:36:14,497 [an aria from Mozart's Die Zauberfloöteplays] 364 00:36:14,628 --> 00:36:18,240 Dama, I take great pleasure in introducing you-- 365 00:36:18,371 --> 00:36:21,200 Thank you. 366 00:36:29,251 --> 00:36:32,123 Well. Let's begin. Let's get to it. 367 00:36:32,254 --> 00:36:33,951 I think our guest and I should take some time 368 00:36:34,082 --> 00:36:36,476 to get acquainted. 369 00:36:36,606 --> 00:36:39,261 But I appreciate the introduction. 370 00:36:39,740 --> 00:36:42,786 [laughs] 371 00:36:45,963 --> 00:36:47,269 Of course. 372 00:36:51,969 --> 00:36:54,320 Of course. 373 00:37:04,199 --> 00:37:05,069 [door shuts] 374 00:37:05,200 --> 00:37:10,161 God, he's like a sponge. Sit. 375 00:37:10,292 --> 00:37:13,948 I'm good. I have a funky cramp in my leg, 376 00:37:14,078 --> 00:37:15,776 buggin' the shit outta me. 377 00:37:15,906 --> 00:37:19,040 I hear brandy is good for cramps. 378 00:37:19,170 --> 00:37:20,259 [Negan] Really? 379 00:37:20,389 --> 00:37:22,739 It's good for everything. 380 00:37:22,870 --> 00:37:26,439 Yeah, I gotta tell you, I'm more of a gin man. 381 00:37:27,353 --> 00:37:30,443 It's a delight to finally meet you. 382 00:37:30,573 --> 00:37:32,575 To find out that you are not, in fact, 383 00:37:32,706 --> 00:37:36,840 the product of someone's psychosis. 384 00:37:37,667 --> 00:37:40,279 I heard about your performance at the bank. 385 00:37:40,409 --> 00:37:42,542 The taunting, the joking, 386 00:37:42,672 --> 00:37:46,720 that extra but absolutely necessary 387 00:37:46,850 --> 00:37:49,766 pinch of gruesomeness. 388 00:37:49,897 --> 00:37:53,335 Shock and awe and all that. 389 00:37:53,466 --> 00:37:55,859 Bravo! 390 00:37:55,990 --> 00:37:57,992 I told you, 391 00:37:58,122 --> 00:37:59,341 I'm a gin man. 392 00:38:02,692 --> 00:38:07,001 [aria continues to play in the background] 393 00:38:21,624 --> 00:38:24,235 Don't tell me you're spooked by the cops. 394 00:38:24,366 --> 00:38:27,021 Oh, it's not the cops I'm worried about. 395 00:38:27,151 --> 00:38:28,849 It's the forces behind them. 396 00:38:28,979 --> 00:38:31,852 Wherever a natural resource abounds, 397 00:38:31,982 --> 00:38:33,462 they'll come for it 398 00:38:33,593 --> 00:38:37,553 like a sneaking, thieving pack of hyenas. 399 00:38:43,167 --> 00:38:46,475 The island needs leadership. Now more than ever. 400 00:38:46,606 --> 00:38:51,611 Someone with confidence, fearlessness, charisma, 401 00:38:51,741 --> 00:38:56,267 that special, shall we say, political talent. 402 00:38:56,398 --> 00:38:59,401 For what is politics if not performance? 403 00:39:02,578 --> 00:39:04,058 [chuckles] 404 00:39:06,234 --> 00:39:08,367 Okay. 405 00:39:14,111 --> 00:39:16,157 Tell me, 406 00:39:16,287 --> 00:39:18,594 why would I help you? 407 00:39:18,725 --> 00:39:20,509 There are others. 408 00:39:20,640 --> 00:39:24,513 Settlements as far north as Harlem. 409 00:39:24,644 --> 00:39:26,602 If we can unite them under one rule, 410 00:39:26,733 --> 00:39:29,300 we'll be indomitable. 411 00:39:29,431 --> 00:39:34,436 And all of it, that can all be yours again. 412 00:39:36,351 --> 00:39:41,530 [unsettling music overtakes aria] 413 00:39:42,575 --> 00:39:46,274 The keys to the kingdom. 414 00:39:48,015 --> 00:39:49,320 [laughs] 415 00:39:51,279 --> 00:39:54,500 But how can I be sure? 416 00:39:54,630 --> 00:39:55,936 Maybe you're not the man you used to be. 417 00:39:56,066 --> 00:39:59,418 Maybe you never were. 418 00:39:59,548 --> 00:40:01,855 Maybe. 419 00:40:01,985 --> 00:40:07,687 [music continues] 420 00:40:32,625 --> 00:40:38,674 [music continues] 421 00:40:44,463 --> 00:40:45,812 [lock clicks] 422 00:40:51,513 --> 00:40:55,386 [music intensifies, becomes more sinister] 423 00:40:57,084 --> 00:40:59,521 What the hell is this? 424 00:41:02,089 --> 00:41:06,093 [Dama] My former guest and I had a lot of talks. 425 00:41:06,223 --> 00:41:09,749 He told me this story of a man who murdered his father 426 00:41:09,879 --> 00:41:13,361 not just in front of his mother, but him, 427 00:41:13,492 --> 00:41:16,190 the unborn baby in her belly. 428 00:41:18,671 --> 00:41:22,239 And I could sense in the rest of this story 429 00:41:22,370 --> 00:41:25,025 what he himself couldn't. 430 00:41:25,155 --> 00:41:28,202 That his father's killer might feel remorseful, 431 00:41:28,332 --> 00:41:32,728 responsible for the boy whose family he destroyed. 432 00:41:40,736 --> 00:41:45,611 Well, of course, he only told me this once he felt safe with me. 433 00:41:53,183 --> 00:41:57,013 And here you are, come all this way to save him. 434 00:41:58,580 --> 00:42:03,454 As you know, I eventually let him go in exchange for you. 435 00:42:03,585 --> 00:42:07,676 But I kept a little piece of him. 436 00:42:08,895 --> 00:42:12,768 And I can always go back for more. 437 00:42:15,118 --> 00:42:17,338 Make it last. 438 00:42:17,468 --> 00:42:19,601 We have a lot to discuss. 439 00:42:21,734 --> 00:42:24,214 A lot to plan for. 440 00:42:24,345 --> 00:42:30,133 [rock music] 441 00:42:51,677 --> 00:42:56,333 Eli: Hi, I'm Eli Jorné, EP and showrunner of "Dead City," 442 00:42:56,464 --> 00:42:59,728 and this is episode six, "Doma Smo." 443 00:42:59,859 --> 00:43:02,775 It's a Croatian phrase, and it means "we are home." 444 00:43:02,905 --> 00:43:06,213 You brought them home. 445 00:43:06,343 --> 00:43:08,868 [Speaking Croatian] 446 00:43:08,998 --> 00:43:11,522 So, when Negan sees Ginny in episode six, 447 00:43:11,653 --> 00:43:15,526 it's, like, the worst thing that he wants to see happen. 448 00:43:15,657 --> 00:43:17,050 You stay with her people where you're safe. 449 00:43:17,180 --> 00:43:18,355 That was the whole damn point! 450 00:43:18,486 --> 00:43:20,227 She's here in this dangerous place 451 00:43:20,357 --> 00:43:23,665 just when they're on the cusp of hopefully, you know, 452 00:43:23,796 --> 00:43:25,014 getting this thing over with. 453 00:43:25,145 --> 00:43:26,581 You know, she hasn't spoken since her dad died. 454 00:43:26,712 --> 00:43:29,105 That's how painful it was for her. 455 00:43:29,236 --> 00:43:33,109 I want you to -- No. 456 00:43:34,807 --> 00:43:37,244 All these months and now you want to chat? 457 00:43:37,374 --> 00:43:41,335 And then he realizes that if he's gonna stop her 458 00:43:41,465 --> 00:43:42,989 and -- and make her go back 459 00:43:43,119 --> 00:43:45,382 and make her get away from him once and for all... 460 00:43:45,513 --> 00:43:46,906 I killed your dad. 461 00:43:47,036 --> 00:43:48,559 ...he has to tell her that, you know, 462 00:43:48,690 --> 00:43:49,952 something that he knows 463 00:43:50,083 --> 00:43:53,521 will probably make him lose her forever, 464 00:43:53,652 --> 00:43:55,088 but it'll at least keep her safe. 465 00:43:55,218 --> 00:43:57,699 And I think that's the ultimate sacrifice. 466 00:43:57,830 --> 00:44:01,616 You're just a debt that I had to pay. 467 00:44:01,747 --> 00:44:04,053 I got you. Come on, let's go. 468 00:44:04,184 --> 00:44:06,926 ♪ 469 00:44:07,056 --> 00:44:10,320 So, eventually, Maggie and Negan get into a fight. 470 00:44:10,451 --> 00:44:13,323 I think it's the fight we've all been waiting for. 471 00:44:13,454 --> 00:44:16,805 You know, we found an amazing location. 472 00:44:16,936 --> 00:44:18,459 That's a weird thing to say, but it was kind of a dream 473 00:44:18,589 --> 00:44:20,766 to see this fight unfold. 474 00:44:21,201 --> 00:44:22,463 Stop! 475 00:44:22,593 --> 00:44:24,770 ♪ 476 00:44:24,900 --> 00:44:26,075 [Grunts] 477 00:44:26,206 --> 00:44:28,512 [Walkers vocalizing] 478 00:44:28,643 --> 00:44:29,862 [Coughs] 479 00:44:29,992 --> 00:44:31,385 When Negan has his knife to Maggie's throat 480 00:44:31,515 --> 00:44:33,517 and he drops it and he steps back, 481 00:44:33,648 --> 00:44:35,519 I think that action itself is essentially 482 00:44:35,650 --> 00:44:38,044 starting to say to her, "This is as it should be." 483 00:44:38,174 --> 00:44:40,655 I think he knows that he has to take responsibility. 484 00:44:40,786 --> 00:44:43,571 And beyond that, I think there's something in him 485 00:44:43,702 --> 00:44:44,964 that fears what he is. 486 00:44:45,094 --> 00:44:47,357 It doesn't matter what excuses I give you 487 00:44:47,488 --> 00:44:50,709 or how many apologies I offer. 488 00:44:53,146 --> 00:44:54,887 You can't get over it. 489 00:44:55,017 --> 00:45:00,022 ♪ 490 00:45:00,153 --> 00:45:02,285 And you shouldn't. 491 00:45:02,416 --> 00:45:05,724 ♪ 492 00:45:05,854 --> 00:45:07,638 Maggie has tricked Negan. 493 00:45:07,769 --> 00:45:11,642 The Croat demanded that Maggie, you know, bring Negan to her, 494 00:45:11,773 --> 00:45:13,383 only then she would get her son back. 495 00:45:13,514 --> 00:45:15,124 A-And she has the knife to his throat. 496 00:45:15,255 --> 00:45:16,909 And I think there's just a moment where she's realizing, 497 00:45:17,039 --> 00:45:19,346 "O-Of course I want my son back, but I also -- 498 00:45:19,476 --> 00:45:20,913 how do -- how do I feel about 499 00:45:21,043 --> 00:45:22,610 turning over this person that I've come to see 500 00:45:22,741 --> 00:45:26,005 is maybe not exactly the person I thought he was." 501 00:45:26,135 --> 00:45:28,790 He helps her put her family back together, 502 00:45:28,921 --> 00:45:32,141 and in turn, he will suffer for what he's done. 503 00:45:32,272 --> 00:45:36,276 ♪ 504 00:45:36,406 --> 00:45:39,627 I can't begin to imagine what you went through. 505 00:45:39,758 --> 00:45:41,672 There's a moment when Maggie and Hershel 506 00:45:41,803 --> 00:45:43,022 are parked out in the car. 507 00:45:43,152 --> 00:45:45,415 Hershel kind of explodes at his mom 508 00:45:45,546 --> 00:45:47,374 a-and calls out the fact that, you know, 509 00:45:47,504 --> 00:45:49,855 "Were you really here for me, or were you really here 510 00:45:49,985 --> 00:45:52,031 to punish Negan?"It's like my whole life, 511 00:45:52,161 --> 00:45:53,815 you've been looking over my shoulder, 512 00:45:53,946 --> 00:45:56,470 watching for him, waiting for him. 513 00:45:56,600 --> 00:45:58,820 That is not true!But you never see me. 514 00:45:58,951 --> 00:46:01,518 ♪ 515 00:46:01,649 --> 00:46:03,825 And she's realizing that just things 516 00:46:03,956 --> 00:46:06,262 are not as black and white as she once thought they were. 517 00:46:06,393 --> 00:46:10,092 And she has to wonder if what she's done to Negan is right 518 00:46:10,223 --> 00:46:14,140 and if it's gonna help any of them heal at all. 519 00:46:14,270 --> 00:46:15,968 That's what's going through her mind in that moment 520 00:46:16,098 --> 00:46:19,841 is she's kind of wrestling with what she's done to him. 521 00:46:19,972 --> 00:46:20,973 [Engine starts] 522 00:46:21,103 --> 00:46:27,980 ♪ 523 00:46:28,110 --> 00:46:29,895 Well, at the end of, uh, episode six, 524 00:46:30,025 --> 00:46:31,505 which is the end of the season, 525 00:46:31,635 --> 00:46:33,986 The Dama kind of lays out what she what she wants out of Negan. 526 00:46:34,116 --> 00:46:38,904 ♪ 527 00:46:39,034 --> 00:46:41,558 The Dama has just shown him Hershel's toe 528 00:46:41,689 --> 00:46:44,039 and basically said, 529 00:46:44,170 --> 00:46:46,215 "If you're not the man I need you to be, 530 00:46:46,346 --> 00:46:49,653 you better become that person, you know, or else." 531 00:46:49,784 --> 00:46:52,482 And Negan, his expression kind of falls, 532 00:46:52,613 --> 00:46:54,789 because he realizes that he's trapped. 533 00:46:54,920 --> 00:46:57,923 And this is kind of worse 534 00:46:58,053 --> 00:47:00,099 than any torture he would have expected. 535 00:47:00,229 --> 00:47:01,752 On some level, I think he felt he deserved that. 536 00:47:01,883 --> 00:47:04,146 But the one thing he's not looking forward to 537 00:47:04,277 --> 00:47:05,974 is letting the monster out. 538 00:47:06,105 --> 00:47:07,671 And that's essentially what The Dama is asking of him. 539 00:47:07,802 --> 00:47:12,241 Make it last. We have a lot to discuss. 540 00:47:12,372 --> 00:47:13,982 The end of episode six, 541 00:47:14,113 --> 00:47:16,680 we've got this split screen kind of image 542 00:47:16,811 --> 00:47:20,206 where Maggie and Negan are almost, like, sharing a face. 543 00:47:20,336 --> 00:47:24,950 And, um, to me, that kind of is the larger metaphor 544 00:47:25,080 --> 00:47:26,734 for -- for what's happened in this season 545 00:47:26,865 --> 00:47:30,738 is these two people who started out so far apart, 546 00:47:30,869 --> 00:47:32,174 and in coming together, 547 00:47:32,305 --> 00:47:33,567 they've started to understand one another, 548 00:47:33,697 --> 00:47:35,264 and they're starting to see that, 549 00:47:35,395 --> 00:47:36,918 you know, there is this way out. 550 00:47:37,049 --> 00:47:38,833 It's probably a long way off, 551 00:47:38,964 --> 00:47:40,922 but it has to be through each other. 552 00:47:41,053 --> 00:47:46,928 ♪ 553 00:47:47,059 --> 00:47:52,891 [outro music] 37049

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.