All language subtitles for Star.Trek.Discovery.S01E05.1080p.BluRay.x264-ROVERS.hi.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,040 --> 00:00:03,077 [narrator] Previously on Star Trek: Discovery: 2 00:00:03,160 --> 00:00:05,276 [Lorca] I would like to extend an official invitation 3 00:00:05,400 --> 00:00:07,869 to join the Discovery and be a member of our crew. 4 00:00:07,960 --> 00:00:10,031 I've been court-martialed and convicted. 5 00:00:10,800 --> 00:00:13,519 You are dangerous, and you are someone to fear, 6 00:00:13,600 --> 00:00:14,476 Michael Burnham. 7 00:00:14,560 --> 00:00:16,710 [Lorca] Discovery is now the only Starfleet ship 8 00:00:16,800 --> 00:00:19,314 with a displacement-activated spore hub drive. 9 00:00:19,400 --> 00:00:22,552 We will be able to materialize anywhere in the known universe. 10 00:00:22,680 --> 00:00:25,069 [Burnham] This spore drive travels on a network of mycelium. 11 00:00:25,160 --> 00:00:28,516 We just can't control where we go. But maybe the Tardigrade can. 12 00:00:28,840 --> 00:00:29,875 [growling] 13 00:00:31,600 --> 00:00:33,273 -[Stamets] We're ready to jump, sir. -Go. 14 00:00:38,320 --> 00:00:40,755 [Voq in Klingon] L'Rell, I have come to know you 15 00:00:40,840 --> 00:00:41,955 as one who is astute. 16 00:00:42,040 --> 00:00:44,270 [in Klingon] Now we must strategize on a grander scale. 17 00:00:44,360 --> 00:00:45,555 In order to convince 18 00:00:46,120 --> 00:00:48,634 the twenty-four houses to follow T'Kuvma's teachings. 19 00:00:49,080 --> 00:00:50,639 This was sent for you. 20 00:00:50,720 --> 00:00:53,439 [computer] Do you accept the last will and testament 21 00:00:53,520 --> 00:00:55,193 of Captain Philippa Georgiou? 22 00:00:55,280 --> 00:00:57,396 I am leaving you my most beloved possession. 23 00:00:57,920 --> 00:01:00,753 Handed down through my family for centuries. 24 00:01:47,840 --> 00:01:49,069 [screaming] 25 00:01:58,680 --> 00:02:00,193 [gasps, then breathing heavily] 26 00:02:03,120 --> 00:02:04,190 [Tilly snoring] 27 00:02:12,920 --> 00:02:14,877 Dr. Culber, I've been studying the creature 28 00:02:14,960 --> 00:02:15,995 since it came on board. 29 00:02:16,880 --> 00:02:20,999 It's incredibly regenerative, but with each jump Discovery makes, 30 00:02:21,080 --> 00:02:22,150 it cries out. 31 00:02:22,840 --> 00:02:25,309 And the last 48 hours, it seems sluggish. 32 00:02:25,840 --> 00:02:26,671 Depressed. 33 00:02:28,040 --> 00:02:30,839 We don't know if it experiences stress or pain like we do. 34 00:02:30,960 --> 00:02:32,473 You think I'm anthropomorphizing. 35 00:02:32,560 --> 00:02:35,473 You discovered how to use the Tardigrade for navigation. 36 00:02:36,800 --> 00:02:38,950 A victory that maybe isn't a victory anymore, 37 00:02:39,040 --> 00:02:41,077 given the creature's deteriorating condition. 38 00:02:41,600 --> 00:02:42,954 Let me run some tests. 39 00:02:43,440 --> 00:02:44,271 Thank you. 40 00:02:50,040 --> 00:02:50,950 STARBASE 28 41 00:02:51,040 --> 00:02:53,600 In less than three weeks, the Discovery has prevented 42 00:02:53,680 --> 00:02:56,638 the destruction of the dilithium mines at Corvan 2, 43 00:02:56,720 --> 00:02:59,951 broken the Klingon supply line at Benzar, and routed an attack 44 00:03:00,040 --> 00:03:01,394 through the Ophiucus system. 45 00:03:01,480 --> 00:03:03,551 The reason you've been brought here today 46 00:03:03,640 --> 00:03:05,756 is it has become increasingly imperative 47 00:03:05,840 --> 00:03:08,400 that we duplicate Discovery's spore-drive technology, 48 00:03:08,480 --> 00:03:11,552 and get it into as many Starfleet vessels as possible. 49 00:03:11,640 --> 00:03:14,712 To that end, I ordered Lieutenant Stamets to release the schematics 50 00:03:14,800 --> 00:03:17,997 of our propulsion system immediately after our first successful jump. 51 00:03:18,120 --> 00:03:20,714 Our classified facility in Jefferson, lowa received them 52 00:03:20,800 --> 00:03:22,996 and is building units according to those specs. 53 00:03:23,520 --> 00:03:27,434 We need more Tardigrades to ensure safe, accurate navigation. 54 00:03:28,000 --> 00:03:32,471 Every ship, every starbase, every colony is on the hunt for these creatures. 55 00:03:32,560 --> 00:03:36,235 In the meantime, we want Discovery to dial back on its missions. 56 00:03:36,360 --> 00:03:38,158 -Hold on a second-- -[Cornwell] There is concern 57 00:03:38,240 --> 00:03:42,234 at the highest levels of leadership about taxing our prime asset. 58 00:03:42,320 --> 00:03:44,960 Discovery should be out there. Winning battles. 59 00:03:45,040 --> 00:03:47,759 We believe the enemy may have identified Discovery 60 00:03:47,840 --> 00:03:49,160 as our secret weapon. 61 00:03:49,480 --> 00:03:53,951 You are hereby ordered to rein in your use of the spore drive 62 00:03:54,040 --> 00:03:56,190 unless authorized by Starfleet. 63 00:03:56,280 --> 00:03:58,112 With respect to the war effort, 64 00:03:58,200 --> 00:04:00,919 the fleet will pick up the slack caused by your absence. 65 00:04:02,120 --> 00:04:03,474 That's a lot of slack. 66 00:04:04,240 --> 00:04:05,469 We'll manage. 67 00:04:09,960 --> 00:04:10,791 [Tilly] Hi, roomie. 68 00:04:12,480 --> 00:04:13,754 Oh, my God, you look awful. 69 00:04:14,520 --> 00:04:15,396 Thank you, Tilly. 70 00:04:15,480 --> 00:04:18,040 That's it. We're gonna have lunch now. I mean it. 71 00:04:18,120 --> 00:04:20,350 You're gonna tell me what's going on with you. 72 00:04:20,440 --> 00:04:21,589 There's nothing to tell. 73 00:04:22,120 --> 00:04:25,954 Uh, okay. Um, that's okay. I get it. It was bound to happen sometime. 74 00:04:26,040 --> 00:04:28,236 There's so many interesting people on this ship, 75 00:04:28,320 --> 00:04:30,118 I'm sure you've made tons of friends. 76 00:04:31,040 --> 00:04:32,110 Tilly, it's not you. 77 00:04:33,320 --> 00:04:34,196 It's me. 78 00:04:34,600 --> 00:04:36,989 Since that is very rarely the case in my case, 79 00:04:37,080 --> 00:04:39,117 I would love to hear how it's not me. 80 00:04:40,840 --> 00:04:43,992 -I'm out of sorts. And preoccupied. -About? 81 00:04:44,520 --> 00:04:45,555 The Tardigrade. 82 00:04:45,680 --> 00:04:48,274 Each time we use the spore drive, it gets weaker. 83 00:04:48,360 --> 00:04:49,430 You're stressed. 84 00:04:52,240 --> 00:04:54,629 I barely have a job here. I've never been less busy. 85 00:04:54,840 --> 00:04:56,797 But then that gives you the time and space 86 00:04:56,880 --> 00:04:59,759 to actually process what you're going through emotionally. 87 00:05:01,600 --> 00:05:02,670 I don't like it. 88 00:05:02,760 --> 00:05:03,591 Really? 89 00:05:04,320 --> 00:05:05,674 I love feeling feelings. 90 00:05:07,680 --> 00:05:09,239 [device humming] 91 00:05:11,120 --> 00:05:11,951 [grunts] 92 00:05:14,520 --> 00:05:16,193 Ah! Turn it down. 93 00:05:19,240 --> 00:05:21,311 Sorry. Didn't know you were still in here. 94 00:05:23,160 --> 00:05:27,154 -Just saddling up for the ride, admiral. -Why don't you get your eyes fixed? 95 00:05:27,240 --> 00:05:29,197 You know, Katrina, I don't trust doctors. 96 00:05:29,280 --> 00:05:32,159 -Should I take that personally? -Punishment for blindsiding me 97 00:05:32,240 --> 00:05:34,436 in that pathetic excuse for a strategy session. 98 00:05:34,560 --> 00:05:36,039 Cut the crap, Gabriel. 99 00:05:36,600 --> 00:05:38,750 By the way, there's something I didn't bring up, 100 00:05:38,840 --> 00:05:40,478 lest you think I was piling on. 101 00:05:41,000 --> 00:05:44,675 -The matter of Michael Burnham. -No, no, no. Starfleet regulation 139-- 102 00:05:44,760 --> 00:05:47,991 --eight-two allows you to conscript virtually anyone in time of war. 103 00:05:48,560 --> 00:05:49,391 And so I have. 104 00:05:49,760 --> 00:05:52,559 This organization's only convicted mutineer 105 00:05:52,640 --> 00:05:55,439 is viewed by many, justifiably or not, 106 00:05:55,560 --> 00:05:57,790 as the cause of our conflict with the Klingons. 107 00:05:57,880 --> 00:06:01,589 To see her avoiding justice does nothing for general morale. 108 00:06:01,680 --> 00:06:05,036 When I accepted the command, I was given the fullest latitude 109 00:06:05,440 --> 00:06:07,351 to fight this war how I saw fit. 110 00:06:07,440 --> 00:06:11,115 But why give everyone another reason to judge you? 111 00:06:11,200 --> 00:06:12,190 [scoffs] 112 00:06:15,640 --> 00:06:19,190 Are you uncomfortable with the power I've been given, admiral? 113 00:06:20,040 --> 00:06:20,996 I'm your friend. 114 00:06:21,680 --> 00:06:22,909 Mm-hm. 115 00:06:26,880 --> 00:06:27,711 It's my ship. 116 00:06:28,760 --> 00:06:29,591 My way. 117 00:06:42,440 --> 00:06:44,829 [computer] Warning. Incoming warp signature detected. 118 00:06:44,920 --> 00:06:45,955 [alarm wailing] 119 00:06:48,960 --> 00:06:52,316 Klingon class D7 battle cruiser identified. 120 00:06:52,400 --> 00:06:53,674 Tractor beam engaged. 121 00:07:08,480 --> 00:07:10,790 [grunting and shouting] 122 00:07:14,960 --> 00:07:16,234 [yelling] 123 00:07:21,200 --> 00:07:23,350 [in Klingon] Captain Lorca. 124 00:09:00,200 --> 00:09:02,794 [Cornwell] The pilot was killed in the subsequent firefight. 125 00:09:02,880 --> 00:09:05,349 Capitan Lorca was captured by the Klingons. 126 00:09:05,560 --> 00:09:07,551 Do we know where he was taken, admiral? 127 00:09:07,640 --> 00:09:11,110 No. By the time we responded to the shuttle's distress beacon, 128 00:09:11,200 --> 00:09:13,191 the enemy's warp trail had dissipated. 129 00:09:13,960 --> 00:09:18,158 Since you're acting captain, I'm sending you what little intel we have. 130 00:09:18,640 --> 00:09:20,392 This was a targeted abduction. 131 00:09:20,480 --> 00:09:23,120 It's possible the Klingons have learned of the existence 132 00:09:23,200 --> 00:09:26,511 of Discovery's propulsion system, and taken Lorca to learn more. 133 00:09:27,160 --> 00:09:31,074 We need him back, Mr. Saru, before they pry those secrets out of him. 134 00:09:31,560 --> 00:09:33,517 -We will find him, admiral. -Good luck. 135 00:09:36,720 --> 00:09:38,040 Lieutenant Detmer, set course 136 00:09:38,120 --> 00:09:40,919 for the shuttle's last known coordinates, maximum warp. 137 00:09:41,000 --> 00:09:44,231 Lieutenant Owosekun, establish search parameters sector by sector. 138 00:09:44,560 --> 00:09:48,315 Calculate potential escape vectors correlating to all known Klingon bases, 139 00:09:48,440 --> 00:09:50,636 colonies, and planets, within five light-years. 140 00:09:54,960 --> 00:09:56,394 [door opens] 141 00:09:57,920 --> 00:10:00,196 Burnham. What are you doing on the Bridge? 142 00:10:00,480 --> 00:10:02,118 I came to speak to Captain Lorca. 143 00:10:02,200 --> 00:10:04,840 I'm afraid that won't be possible. Commander Airiam, 144 00:10:05,400 --> 00:10:08,233 alert Lieutenant Stamets that we may be making multiple jumps 145 00:10:08,320 --> 00:10:10,311 in rapid succession throughout Klingon space 146 00:10:10,400 --> 00:10:12,994 to see if we can track the ship that made the abduction. 147 00:10:13,120 --> 00:10:14,679 -Yes, sir. -Multiple jumps? 148 00:10:15,880 --> 00:10:17,598 Do you have an issue with that plan? 149 00:10:18,160 --> 00:10:20,117 I just don't know how feasible it'll be. 150 00:10:21,760 --> 00:10:24,559 I'm concerned that we are negatively impacting 151 00:10:24,640 --> 00:10:29,237 -the Tardigrade with each jump we make. -lI was told it's virtually indestructible. 152 00:10:29,320 --> 00:10:33,154 -I disagree with that assessment. -You have proof that we're harming it? 153 00:10:33,720 --> 00:10:35,996 -Not as of yet. -I am not finding this information 154 00:10:36,080 --> 00:10:38,071 to be helpful in any way. 155 00:10:38,640 --> 00:10:40,551 We are about to embark on a rescue mission 156 00:10:40,640 --> 00:10:42,039 to save the life our captain. 157 00:10:42,160 --> 00:10:44,197 Are you suggesting we forgo that? 158 00:10:44,280 --> 00:10:45,429 No, of course not. 159 00:10:45,520 --> 00:10:47,796 I'm just worried. I don't know how much more 160 00:10:47,880 --> 00:10:49,359 the Tardigrade can sustain. 161 00:10:49,880 --> 00:10:52,030 You hurt someone, they become less helpful. 162 00:10:52,120 --> 00:10:54,839 Focus on the task at hand. There will be no more discussion 163 00:10:54,920 --> 00:10:57,355 of the Tardigrade until the captain's back safe. 164 00:10:58,560 --> 00:11:00,233 -Yes, sir. -You may go. 165 00:11:08,800 --> 00:11:09,756 [sighs] 166 00:11:12,000 --> 00:11:12,831 Computer... 167 00:11:14,080 --> 00:11:17,391 list Starfleet's most decorated captains, living and deceased. 168 00:11:17,480 --> 00:11:18,356 [computer] Working. 169 00:11:19,880 --> 00:11:22,679 [Saru] Based on their service records, is it possible 170 00:11:22,760 --> 00:11:25,479 to identify the qualities most essential to their success? 171 00:11:25,560 --> 00:11:28,791 [computer] Characteristics most often cited include bravery, 172 00:11:28,880 --> 00:11:33,636 self-sacrifice, intelligence, tactical brilliance, compassion. 173 00:11:33,720 --> 00:11:35,870 Computer, initiate new protocol. 174 00:11:36,960 --> 00:11:40,032 Please, record all data related to my performance 175 00:11:40,120 --> 00:11:41,758 as acting captain of Discovery, 176 00:11:41,840 --> 00:11:43,990 and cross-reference with success parameters. 177 00:11:44,400 --> 00:11:45,959 Note where deviations occur. 178 00:11:46,640 --> 00:11:48,711 [computer] State the purpose of the new protocol. 179 00:11:49,880 --> 00:11:54,238 There is an element aboard this ship that causes me to second-guess myself. 180 00:11:54,560 --> 00:11:55,789 That cannot continue. 181 00:11:56,120 --> 00:11:59,954 I must remain clearheaded in pursuit of today's mission. 182 00:12:00,040 --> 00:12:03,635 [computer] Alternative solution: Eliminate destructive element. 183 00:12:04,400 --> 00:12:05,390 Not an option. 184 00:12:07,320 --> 00:12:11,109 [People screaming and Klingon voices shouting nearby] 185 00:12:11,800 --> 00:12:13,518 -[gasps] -[Lorca] Who are you? 186 00:12:14,600 --> 00:12:16,910 The name is Mudd. Harcourt Fenton Mudd. 187 00:12:17,000 --> 00:12:20,595 Harry for short. And I reiterate... Ouch! 188 00:12:23,880 --> 00:12:24,711 Where are we? 189 00:12:24,880 --> 00:12:26,951 On a resort off Antares Minor. 190 00:12:27,040 --> 00:12:28,110 -[grunts] -Try the spa. 191 00:12:28,200 --> 00:12:30,555 -The hot-stone massage is delightful. -Where are we? 192 00:12:31,080 --> 00:12:32,798 Typical Starfleet. No fun at all. 193 00:12:34,440 --> 00:12:36,556 We are on a Klingon prison vessel. 194 00:12:37,120 --> 00:12:38,713 Particularly nasty one. 195 00:12:38,800 --> 00:12:41,918 What's a civilian like you doing on a Klingon prison vessel? 196 00:12:42,480 --> 00:12:46,360 The only crime I'm guilty of is loving too much. 197 00:12:46,440 --> 00:12:48,113 It's true, captain. 198 00:12:48,680 --> 00:12:51,399 I fell for a woman far beyond my reach. 199 00:12:51,840 --> 00:12:52,750 Sweet Stella. 200 00:12:53,280 --> 00:12:55,510 [chuckles] Her family didn't approve of me, 201 00:12:55,600 --> 00:12:58,638 so, I had no choice except to try and buy her father's respect. 202 00:12:59,160 --> 00:13:01,037 Scary, scary man. 203 00:13:01,120 --> 00:13:04,556 So, I borrowed a large sum from some non-traditional lenders, 204 00:13:04,840 --> 00:13:07,116 and gifted her with a moon. 205 00:13:07,200 --> 00:13:08,918 It worked like a charm. 206 00:13:09,480 --> 00:13:11,994 Until I fell behind in my payments. Hm. 207 00:13:12,800 --> 00:13:14,199 The creditors came after me. 208 00:13:14,680 --> 00:13:18,435 Chased me into enemy territory, right into the Klingons' arms, 209 00:13:18,960 --> 00:13:20,871 who deposited me here, 210 00:13:21,880 --> 00:13:24,440 where I await my fate. 211 00:13:25,480 --> 00:13:26,834 [man groaning] 212 00:13:31,000 --> 00:13:33,071 Oh, I wouldn't bother with him, captain. 213 00:13:33,160 --> 00:13:35,674 I believe the technical term for his condition is... 214 00:13:36,600 --> 00:13:37,795 "out to lunch." 215 00:13:42,480 --> 00:13:43,709 Here comes the floor show. 216 00:13:45,880 --> 00:13:48,349 Choose your pain. 217 00:14:01,040 --> 00:14:02,030 [grunting] 218 00:14:15,760 --> 00:14:16,909 [sighs] 219 00:14:30,080 --> 00:14:33,232 [Mudd] They may look stupid, our Klingon hosts. They're anything but. 220 00:14:36,400 --> 00:14:38,835 They regularly give us the choice to choose our pain. 221 00:14:39,520 --> 00:14:43,036 We can accept the beating ourselves, or pass it on to our cellmates. 222 00:14:43,120 --> 00:14:45,873 It's our captors' way of keeping us from bonding. 223 00:14:46,440 --> 00:14:48,556 You seem conspicuously free from bruises. 224 00:14:49,360 --> 00:14:51,351 I've learned how to choose wisely. 225 00:14:53,200 --> 00:14:53,996 Don't judge. 226 00:14:54,560 --> 00:14:57,393 You're gonna wanna stick with me. I'm a survivor. 227 00:14:58,360 --> 00:15:00,749 Just like you. 228 00:15:09,120 --> 00:15:11,760 You should know that Lieutenant Stamets rarely, 229 00:15:11,840 --> 00:15:12,910 if ever, listens to me. 230 00:15:13,440 --> 00:15:14,999 -I can handle him. -Please. 231 00:15:15,760 --> 00:15:17,990 -Show me how. -[Burnham] Lieutenant Stamets. 232 00:15:18,360 --> 00:15:20,317 Your spore drive is genius. 233 00:15:21,080 --> 00:15:24,596 Beyond genius. What you've achieved for the war effort, 234 00:15:24,680 --> 00:15:27,240 for the whole of science itself, it's a contri-- 235 00:15:27,360 --> 00:15:30,034 I know I'm brilliant. What are you trying to get out of me? 236 00:15:30,120 --> 00:15:31,190 Why are you with her? 237 00:15:31,280 --> 00:15:33,317 Burnham is worried about the physical effects 238 00:15:33,400 --> 00:15:35,789 that Discovery's jumps are having on the Tardigrade. 239 00:15:35,880 --> 00:15:38,440 I've done my own evaluations, and I must concur. 240 00:15:38,520 --> 00:15:41,717 Scans of its frontal lobe show significant cumulative deterioration 241 00:15:41,800 --> 00:15:44,872 -every time we go to black alert. -We need to find a work-around. 242 00:15:45,400 --> 00:15:48,597 Making Ripper the critical component for the s-drive is unsustainable 243 00:15:48,680 --> 00:15:50,398 for the creature and your invention. 244 00:15:50,960 --> 00:15:54,840 We could lose them both. And with them, any chance of saving Captain Lorca. 245 00:15:55,320 --> 00:15:58,756 Aren't there actual people on this ship requiring your attention, doctor? 246 00:15:58,840 --> 00:16:02,071 Actually, the CMO does need my help with an Andorian tonsillectomy. 247 00:16:06,480 --> 00:16:09,836 To be clear, the Tardigrade was your contribution. 248 00:16:09,920 --> 00:16:13,072 I never intended to utilize a living creature as a navigation tool. 249 00:16:13,200 --> 00:16:16,158 -I didn't, either. -You say "portabella,โ€ I say "portobello." 250 00:16:16,400 --> 00:16:18,596 You are the cause of this situation, Burnham. 251 00:16:21,360 --> 00:16:23,954 -What are you doing with your mouth? -Swallowing the urge 252 00:16:24,040 --> 00:16:26,600 -to set the record straight. -It won't get us anywhere. 253 00:16:26,680 --> 00:16:29,149 Do you wanna be right, or do you wanna fix this? 254 00:16:31,760 --> 00:16:33,592 [snoring] 255 00:16:38,360 --> 00:16:40,715 I didn't realize there were more of us in here. 256 00:16:41,680 --> 00:16:43,273 I've been pulled out of rotation. 257 00:16:44,600 --> 00:16:47,433 Sometimes they let us heal up, so we last longer. 258 00:16:48,920 --> 00:16:50,558 Shit, you're a captain? 259 00:16:55,680 --> 00:16:56,590 [groans] 260 00:17:08,080 --> 00:17:09,150 Here. Eat. 261 00:17:11,720 --> 00:17:12,596 You go ahead. 262 00:17:13,160 --> 00:17:15,959 I have to insist. We never know when they'll feed us. 263 00:17:16,040 --> 00:17:19,317 Keep up your strength. I lost one captain. I won't lose another. 264 00:17:19,880 --> 00:17:21,075 What's your name, soldier? 265 00:17:22,480 --> 00:17:25,199 -Lieutenant Ash Tyler. -And the captain you lost? 266 00:17:25,280 --> 00:17:28,750 Steven Maranville, of the U.S.S. Yeager. The finest, sir. 267 00:17:30,120 --> 00:17:33,158 -You were at the Battle of the Binaries? -They gave it a name, huh? 268 00:17:34,160 --> 00:17:37,039 -That's where I was captured. -You've been here seven months? 269 00:17:38,320 --> 00:17:39,151 [chuckles] 270 00:17:39,240 --> 00:17:41,754 -That's funny to you? -Sorry, sir. It's just, um... 271 00:17:42,720 --> 00:17:45,280 If that's true, I'm tougher than I thought. 272 00:17:45,720 --> 00:17:46,596 Or a liar. 273 00:17:47,160 --> 00:17:49,390 Nobody survives Klingon torture for seven months. 274 00:17:49,480 --> 00:17:52,120 Why are you here? They got a reason to keep you alive? 275 00:17:55,360 --> 00:17:56,589 The captain of this ship... 276 00:17:58,440 --> 00:17:59,839 she's taken a liking to me. 277 00:18:05,400 --> 00:18:07,471 You must've picked up a few details. 278 00:18:08,480 --> 00:18:10,391 What's the crew complement of this vessel? 279 00:18:11,120 --> 00:18:14,078 Can't be certain. Thirty, maybe 40. 280 00:18:14,760 --> 00:18:16,717 [Lorca] You got a sense of the layout of the decks? 281 00:18:16,800 --> 00:18:18,029 Mm-mm. 282 00:18:18,120 --> 00:18:20,031 I gotta get my hands on an active comm relay 283 00:18:20,160 --> 00:18:23,198 -to signal my ship for extraction. -We're deep in enemy territory. 284 00:18:23,280 --> 00:18:26,159 No way a Federation ship can make it out this far undetected. 285 00:18:27,080 --> 00:18:28,639 Oh, my ship can. 286 00:18:28,720 --> 00:18:29,994 It's like a ghost. 287 00:18:30,080 --> 00:18:31,309 [bug scurrying] 288 00:18:33,760 --> 00:18:35,592 Mudd, if I see that pet of yours again-- 289 00:18:37,160 --> 00:18:38,434 Come on, come on, come on. 290 00:18:38,960 --> 00:18:42,715 Apologizes, lieutenant. Stuart has boundary issues. 291 00:18:44,080 --> 00:18:44,911 And besides... 292 00:18:46,680 --> 00:18:47,909 we're both a little hungry. 293 00:18:48,640 --> 00:18:51,029 You'd take food out of the mouths of the only two men 294 00:18:51,120 --> 00:18:53,634 -standing between you and death? -Damn right, I would. 295 00:18:53,920 --> 00:18:55,911 Because this is all Starfleet has left me. 296 00:18:57,000 --> 00:18:59,640 I used to have a life, captain. A good one. 297 00:19:00,000 --> 00:19:02,753 A respectable business. That all got blown up, 298 00:19:02,840 --> 00:19:04,717 because of your goddamn war. 299 00:19:04,800 --> 00:19:06,393 Starfleet didn't start this war. 300 00:19:06,640 --> 00:19:07,789 [Mudd] Of course you did. 301 00:19:08,320 --> 00:19:11,312 The moment you decided to boldly go where no one had gone before. 302 00:19:11,680 --> 00:19:13,478 What happens when you bump into someone 303 00:19:13,560 --> 00:19:16,598 -who didn't want you in their yard? -You're siding with the enemy? 304 00:19:16,680 --> 00:19:18,478 [Mudd] I'm not siding with anyone. 305 00:19:18,560 --> 00:19:21,473 But I sure as hell understand why the Klingons pushed back. 306 00:19:21,760 --> 00:19:22,989 Starfleet arrogance. 307 00:19:23,920 --> 00:19:27,117 Have you ever bothered to look out of your spaceships 308 00:19:27,200 --> 00:19:28,634 down at the little guys below? 309 00:19:29,160 --> 00:19:33,074 If you had, you'd realize that there's a lot more of us down there 310 00:19:33,160 --> 00:19:34,958 than there are you up here. 311 00:19:35,520 --> 00:19:38,353 And we're sick and tired of getting caught in your crossfire. 312 00:19:48,560 --> 00:19:49,630 [Lorca grunts] 313 00:19:50,560 --> 00:19:51,994 [gasping] 314 00:20:02,240 --> 00:20:04,629 [Stamets] So, we need the spore drive to save Captain Lorca, 315 00:20:04,720 --> 00:20:07,075 but the spore drive is killing the Tardigrade. 316 00:20:07,160 --> 00:20:11,597 All right, let's start with our mushroom, prototaxites stellaviatori, 317 00:20:12,120 --> 00:20:16,239 a species made up of exotic material found not only in normal space, 318 00:20:16,360 --> 00:20:19,557 but in a discreet subspace domain known as the mycelial network. 319 00:20:20,080 --> 00:20:24,790 Its fungal roots, a.k.a. mycelium, spread across the universe, 320 00:20:25,320 --> 00:20:27,880 fanning out into infinity to create a matrix 321 00:20:27,960 --> 00:20:30,839 that serves as our intergalactic freeway system. 322 00:20:30,920 --> 00:20:33,196 Enter the Tardigrade, whose unique genetic makeup 323 00:20:33,280 --> 00:20:35,237 allows it to navigate through the network, 324 00:20:35,320 --> 00:20:38,472 because of its symbiotic relationship with the mycelium's spores. 325 00:20:39,040 --> 00:20:42,590 Like its microscopic cousins on Earth, the Tardigrade is able to incorporate 326 00:20:42,680 --> 00:20:47,277 foreign DNA into its own genome via horizontal gene transfer. 327 00:20:47,920 --> 00:20:49,957 When Ripper borrows DNA from the mycelium, 328 00:20:50,720 --> 00:20:54,475 -he's granted an all-access travel pass. -[Tilly] Once Lieutenant Stamets conveys 329 00:20:54,560 --> 00:20:57,598 the coordinates of a selected destination directly into Ripper... 330 00:20:59,720 --> 00:21:01,154 he knows exactly where to go. 331 00:21:01,280 --> 00:21:03,669 The Tardigrade's DNA is sequenced into the computer. 332 00:21:03,760 --> 00:21:05,956 Can't we build a virtual Ripper? 333 00:21:06,040 --> 00:21:09,237 Trick the mycelium into thinking it's communicating with the real thing, 334 00:21:09,320 --> 00:21:10,594 then navigate the ship that way? 335 00:21:10,680 --> 00:21:12,557 [Stamets] I did that with my earlier research. 336 00:21:12,640 --> 00:21:15,837 Trying to use software to engage with the network. 337 00:21:15,960 --> 00:21:18,110 You were only able to achieve small jumps. 338 00:21:18,640 --> 00:21:21,154 See, now I know why. The spores and the drive 339 00:21:21,960 --> 00:21:25,032 were functioning at a fraction of their capacity 340 00:21:25,120 --> 00:21:30,115 until we presented the mycelium with an animate copilot. 341 00:21:30,680 --> 00:21:32,990 That's the key. The Tardigrade's alive. 342 00:21:33,080 --> 00:21:36,277 We just need to integrate the same sequence into a compatible species. 343 00:21:36,360 --> 00:21:39,796 One that understands its role in this process and engages willingly. 344 00:21:39,880 --> 00:21:41,837 You guys, this is so fucking cool. 345 00:21:41,920 --> 00:21:43,069 [chuckles] 346 00:21:45,360 --> 00:21:46,475 I'm so sorry. 347 00:21:46,560 --> 00:21:47,391 No, cadet. 348 00:21:48,200 --> 00:21:49,599 It is fucking cool. 349 00:21:50,160 --> 00:21:51,639 -Let's do it. -[chuckles] 350 00:21:56,360 --> 00:21:58,670 [L'Rell] Have you ever been tortured, captain? 351 00:21:59,400 --> 00:22:00,799 Your English. It's excellent. 352 00:22:01,320 --> 00:22:03,118 I'm descended from spies. 353 00:22:03,440 --> 00:22:06,558 Languages are useful, particularly when it comes 354 00:22:06,640 --> 00:22:11,840 to understanding those who seek to destroy the Klingon Empire. 355 00:22:12,400 --> 00:22:13,799 [Lorca] Little old me? 356 00:22:13,880 --> 00:22:16,759 You've been busy these past three weeks, Captain Lorca. 357 00:22:17,520 --> 00:22:21,070 It was you who first surprised us in the Corvan system. 358 00:22:22,400 --> 00:22:23,913 Appearing out of nowhere. 359 00:22:24,960 --> 00:22:27,429 And then disappearing without a trace. 360 00:22:28,200 --> 00:22:29,554 Undetectable. 361 00:22:30,480 --> 00:22:31,515 Like a ghost. 362 00:22:33,160 --> 00:22:35,390 No other Starfleet vessel can do that. 363 00:22:36,560 --> 00:22:38,233 What is your vessel's secret? 364 00:22:39,440 --> 00:22:42,159 -I have no idea what you're talking about. -Mm. 365 00:22:43,200 --> 00:22:48,400 -You suffer from extreme photosensitivity. -Well, we all got something, honey. 366 00:22:49,760 --> 00:22:52,798 I hear you're seeking solace in the arms of a human male. 367 00:22:54,040 --> 00:22:57,510 We don't even have the right number of organs for you. Why so hard-up? 368 00:22:58,000 --> 00:22:59,070 [L'Rell grunts] 369 00:23:00,080 --> 00:23:01,718 Now who's being sensitive? 370 00:23:02,000 --> 00:23:04,674 How strange space must look to you now, 371 00:23:04,760 --> 00:23:06,876 seen through those damaged eyes. 372 00:23:07,440 --> 00:23:10,432 A cosmos full of agonizing light. 373 00:23:15,720 --> 00:23:19,190 Another creature might have slunk back into the darkness. 374 00:23:20,120 --> 00:23:21,155 But not you. 375 00:23:22,560 --> 00:23:26,190 You seek glory. 376 00:23:26,520 --> 00:23:27,874 [L'Rell chuckles] 377 00:23:27,960 --> 00:23:32,352 Perhaps you realize, glory must be earned 378 00:23:32,920 --> 00:23:34,274 through sacrifice... 379 00:23:36,160 --> 00:23:37,230 and pain. 380 00:23:40,800 --> 00:23:42,757 [Lorca yells] 381 00:23:45,760 --> 00:23:47,512 [Saru] Lieutenant Rhys, when will analysis 382 00:23:47,600 --> 00:23:49,716 of our long-range sensor data be complete? 383 00:23:49,800 --> 00:23:52,633 It is our only hope of closing in on Captain Lorca's location. 384 00:23:52,720 --> 00:23:54,597 We've narrowed it down to three courses, 385 00:23:54,680 --> 00:23:57,115 all of which pass near or through the Mempa System. 386 00:23:57,200 --> 00:23:59,316 Very good. Alert Mr. Stamets when you're ready 387 00:23:59,400 --> 00:24:01,073 to proceed with our rescue mission. 388 00:24:01,160 --> 00:24:04,039 Lieutenant Stamets has taken the spore drive offline, sir. 389 00:24:15,040 --> 00:24:17,953 I don't understand. You'd think any number of species 390 00:24:18,040 --> 00:24:20,873 would be compatible recipients of the Tardigrade DNA sequence. 391 00:24:21,160 --> 00:24:24,915 I had the computer run all known life forms in the Federation database. 392 00:24:25,880 --> 00:24:28,076 Should I try to access the classified database 393 00:24:28,160 --> 00:24:30,310 -at the Daystrom Ins--? -No. You should not. 394 00:24:31,160 --> 00:24:32,992 Why did you shut down the spore drive? 395 00:24:33,080 --> 00:24:35,390 On the Bridge, we're trying to pinpoint coordinates 396 00:24:35,480 --> 00:24:36,754 that lead to Captain Lorca. 397 00:24:36,840 --> 00:24:39,400 We're working on something extremely important. 398 00:24:39,920 --> 00:24:41,911 -A substitute for the Tardigrade. -Why? 399 00:24:42,600 --> 00:24:45,035 Burnham informed me that our jumps are depleting it. 400 00:24:45,120 --> 00:24:47,031 She brought these concerns to me, as well. 401 00:24:48,120 --> 00:24:50,589 And I told her to stand down until Captain Lorca 402 00:24:50,680 --> 00:24:52,353 was safely back on board Discovery. 403 00:24:52,880 --> 00:24:55,269 Obviously, this was not the response she wanted. 404 00:24:55,840 --> 00:24:57,751 So far, we found one viable workaround. 405 00:24:58,800 --> 00:25:01,872 This hypospray contains Tardigrade DNA and replication catalysts 406 00:25:01,960 --> 00:25:05,112 that will initiate rapid horizontal gene transfer in a host. 407 00:25:05,640 --> 00:25:07,995 The interface process requires an evolved organism. 408 00:25:08,080 --> 00:25:10,469 A species with a highly functioning nervous system. 409 00:25:10,560 --> 00:25:12,119 And one that, like the Tardigrade, 410 00:25:12,200 --> 00:25:14,476 shares genetic information with mushrooms. 411 00:25:14,560 --> 00:25:17,154 The animal kingdom diverted from its fungal counterparts 412 00:25:17,240 --> 00:25:20,790 600 million years ago, but Homo sapiens still share over half 413 00:25:20,880 --> 00:25:22,154 of our DNA with them. 414 00:25:22,240 --> 00:25:23,674 You want to use a human? 415 00:25:23,760 --> 00:25:26,354 -Eugenics experiments are forbidden. -I know. 416 00:25:26,960 --> 00:25:30,919 -And that's why we need more time. -I gave you an order. 417 00:25:32,120 --> 00:25:33,030 Do you understand? 418 00:25:34,200 --> 00:25:37,113 [Burnham] Captain Saru, I understand that you are upset. 419 00:25:37,680 --> 00:25:38,476 You're in command. 420 00:25:39,120 --> 00:25:40,269 It's a time of crisis. 421 00:25:41,240 --> 00:25:42,719 And your culture trains you 422 00:25:43,560 --> 00:25:45,676 to be on the heightened lookout for enemies. 423 00:25:47,000 --> 00:25:47,990 But I assure you, 424 00:25:49,080 --> 00:25:50,115 I'm not one of them. 425 00:25:50,840 --> 00:25:54,754 How dare you treat me like one of your xenoanthropology subjects? 426 00:25:55,280 --> 00:25:58,352 You're not an enemy, Burnham. You are a proven predator. 427 00:25:59,560 --> 00:26:02,439 I know this not only because my instincts tell me that you are, 428 00:26:02,520 --> 00:26:04,875 but because your actions show me that you are. 429 00:26:05,000 --> 00:26:08,038 Saving this Tardigrade will neither bring back nor change the fact 430 00:26:08,120 --> 00:26:11,476 that this is exactly the kind of behavior that killed Captain Georgiou. 431 00:26:13,920 --> 00:26:17,197 [Rhys] Bridge to the captain. We believe we have identified the battle cruiser 432 00:26:17,280 --> 00:26:19,590 -that is holding Captain Lorca. -Acknowledged. 433 00:26:22,240 --> 00:26:23,150 Lieutenant Stamets, 434 00:26:23,240 --> 00:26:26,312 bring the drive back online, and prepare the Tardigrade to jump. 435 00:26:30,600 --> 00:26:32,830 Confine yourself to quarters immediately. 436 00:26:36,680 --> 00:26:37,909 [Klingon grunts] 437 00:26:43,960 --> 00:26:45,917 Now let's be adults, and use our words, please-- 438 00:26:46,040 --> 00:26:47,030 [Stuart squeaks] 439 00:26:47,120 --> 00:26:49,031 Stealing food was just a diversion. 440 00:26:50,360 --> 00:26:52,954 He's been transmitting everything we say to the enemy. 441 00:26:57,080 --> 00:27:00,755 When I first got here, I dropped a little conversational nugget 442 00:27:00,840 --> 00:27:04,674 to see if either of you could be trusted, and I just had my words 443 00:27:04,760 --> 00:27:07,513 parroted back at me by the Klingon captain. 444 00:27:08,520 --> 00:27:11,478 You've fed intel on every prisoner that passed through here. 445 00:27:12,560 --> 00:27:14,073 -Ah! [Mudd] No! Stuart. 446 00:27:14,160 --> 00:27:15,434 Stuart. 447 00:27:15,520 --> 00:27:16,396 [screeching] 448 00:27:17,640 --> 00:27:18,835 You almost killed him. 449 00:27:20,280 --> 00:27:22,794 You're finished. And when it's time to choose our pain, 450 00:27:22,880 --> 00:27:23,790 we're choosing you, 451 00:27:24,840 --> 00:27:26,239 until there's nothing left. 452 00:27:29,040 --> 00:27:30,030 [sighs] 453 00:27:30,560 --> 00:27:34,633 Captain, are you really gonna let this idealistic young man 454 00:27:34,720 --> 00:27:37,030 humiliate himself by siding with you? 455 00:27:37,120 --> 00:27:38,076 Hm? 456 00:27:38,960 --> 00:27:41,270 Have you no decency, Lorca? 457 00:27:41,600 --> 00:27:44,911 Actually, that was a trick question. I know you don't. 458 00:27:45,960 --> 00:27:48,349 We both know you lost that with your last command. 459 00:27:51,840 --> 00:27:52,989 What's he talking about? 460 00:27:53,560 --> 00:27:56,791 [Mudd] The tragic tale of the U.S.S. Buran. 461 00:27:57,360 --> 00:27:59,476 It was ambushed about a month into the war. 462 00:27:59,560 --> 00:28:02,598 The Klingons boarded it and blasted it into smithereens. 463 00:28:03,120 --> 00:28:06,238 Only one crewman managed to escape. 464 00:28:07,200 --> 00:28:08,679 Gabriel Lorca. 465 00:28:09,640 --> 00:28:12,234 Apparently, the honorable captain was too good 466 00:28:12,320 --> 00:28:13,754 to go down with his ship. 467 00:28:20,000 --> 00:28:21,229 Mudd's only half right. 468 00:28:22,760 --> 00:28:25,752 We were ambushed, and I did escape. 469 00:28:26,280 --> 00:28:27,759 But I didn't let my crew die. 470 00:28:29,240 --> 00:28:30,071 I blew them up. 471 00:28:31,880 --> 00:28:34,156 I knew what awaited them on Qo'noS. 472 00:28:35,040 --> 00:28:37,270 Degradation. Torture. 473 00:28:38,360 --> 00:28:40,397 Slow, public death. 474 00:28:41,680 --> 00:28:44,274 It's the Klingon way to spread terror. 475 00:28:47,800 --> 00:28:48,790 Not my crew. 476 00:28:49,760 --> 00:28:51,034 Not on my watch. 477 00:28:55,920 --> 00:28:58,230 Well, they say confession is good for the soul. 478 00:28:58,960 --> 00:29:00,837 Too bad none of us have one anymore. 479 00:29:05,560 --> 00:29:09,269 Airiam, set displacement parameters to bring us within weapons range 480 00:29:09,360 --> 00:29:11,397 -of our target Bird-of-Prey. -Aye, sir. 481 00:29:12,560 --> 00:29:14,995 -Lieutenant Stamets, are you ready? -[Stamets] Yes, captain. 482 00:29:17,440 --> 00:29:18,589 Black alert. 483 00:29:18,680 --> 00:29:19,750 [alarm wailing] 484 00:29:28,200 --> 00:29:29,315 [growling] 485 00:29:33,160 --> 00:29:34,389 [screeching] 486 00:29:35,760 --> 00:29:36,670 Go. 487 00:29:55,600 --> 00:29:57,079 [shrieking] 488 00:30:10,200 --> 00:30:11,873 [Ripper groaning] 489 00:30:24,720 --> 00:30:27,872 The creature has gone into a state of extreme cryptobiosis 490 00:30:27,960 --> 00:30:31,396 by reducing the water content levels of its body to less than 1 percent. 491 00:30:31,760 --> 00:30:34,878 Its vital signs have slowed to the point we can barely detect them. 492 00:30:35,400 --> 00:30:38,950 Rehydrate it and bring it back. Mr. Rhys, have we been detected? 493 00:30:39,080 --> 00:30:40,832 -Negative. -Captain Saru, I'm not-- 494 00:30:40,960 --> 00:30:42,598 Location of Klingon prison ship. 495 00:30:42,680 --> 00:30:44,671 Point-seven AUs from our position, 496 00:30:44,760 --> 00:30:46,080 Bearing 13, Mark 59. 497 00:30:46,800 --> 00:30:49,269 Match their course and speed, maintain our distance. 498 00:30:49,800 --> 00:30:51,393 Cut all systems and run silent. 499 00:30:51,480 --> 00:30:53,153 [Culber] We're not done here. 500 00:30:53,240 --> 00:30:55,277 This isn't like waking someone from a nap. 501 00:30:55,360 --> 00:30:57,795 This is an extreme reaction to adverse conditions. 502 00:30:57,880 --> 00:30:59,632 The Tardigrade is in survival mode. 503 00:30:59,960 --> 00:31:02,793 So are we, doctor. Crack it open if you have to. 504 00:31:02,920 --> 00:31:05,514 -In my opinion, that will kill it. -As it is our only way 505 00:31:05,600 --> 00:31:08,353 to get out of Klingon space, it is a risk we must take. 506 00:31:08,440 --> 00:31:13,196 Captain, neurological tests indicate that this creature may be sentient. 507 00:31:13,760 --> 00:31:15,273 If that ends up being true, 508 00:31:15,640 --> 00:31:17,916 I will face the consequences of my actions. 509 00:31:18,440 --> 00:31:23,674 I do not enjoy being in this position, but I have 134 souls to protect today. 510 00:31:24,200 --> 00:31:26,350 Be ready to force the creature to comply. 511 00:31:26,880 --> 00:31:28,598 I will not be party to murder. 512 00:31:28,680 --> 00:31:30,591 Doctor, I was not talking to you. 513 00:31:31,800 --> 00:31:33,279 Do you understand my orders, 514 00:31:33,360 --> 00:31:36,239 and can I count on you to follow them, Lieutenant Stamets? 515 00:31:37,920 --> 00:31:39,069 Yes, sir. 516 00:31:47,400 --> 00:31:49,676 Choose your pain. 517 00:31:52,000 --> 00:31:53,320 [rifle powering up] 518 00:32:01,880 --> 00:32:03,029 Choose me, captain. 519 00:32:06,240 --> 00:32:08,834 -I fully support that idea. -[Tyler] You do this for me. 520 00:32:09,920 --> 00:32:10,751 Choose me. 521 00:32:12,320 --> 00:32:15,153 Choose your pain. 522 00:32:18,120 --> 00:32:19,918 Oh, thank you, thank you, thank you. 523 00:32:20,040 --> 00:32:22,395 Thank you, thank you, thank you. 524 00:32:23,640 --> 00:32:24,960 [shouting and grunting] 525 00:32:36,840 --> 00:32:38,478 [rifle powering up] 526 00:32:54,080 --> 00:32:54,956 [neck cracks] 527 00:32:55,880 --> 00:32:57,234 [neck cracks] 528 00:32:59,320 --> 00:33:00,276 [Mudd gasps] 529 00:33:03,600 --> 00:33:07,389 -Where the hell did that come from? -Getting out was always a two-man job. 530 00:33:07,480 --> 00:33:12,236 -I just waited till I found the right man. -You played me. Oh. 531 00:33:12,520 --> 00:33:16,434 Bravura, Mr. Tyler. I doff my cap. Now should we proceed to our Raider? 532 00:33:16,520 --> 00:33:19,399 There is no we, Mudd. You sold us out. 533 00:33:19,480 --> 00:33:20,675 You stay. 534 00:33:21,880 --> 00:33:23,871 -You can't be serious. -Oh, but I can. 535 00:33:24,920 --> 00:33:26,035 [yells] 536 00:33:27,640 --> 00:33:30,359 You can't do this. I can't take it in here anymore. 537 00:33:31,080 --> 00:33:33,594 Please. I promised Stella I would come home to her. 538 00:33:34,520 --> 00:33:35,351 I promised. 539 00:33:36,000 --> 00:33:37,718 No. No. 540 00:33:38,680 --> 00:33:39,511 No. 541 00:33:42,120 --> 00:33:45,750 You can't walk away from me, Lorca. I'm coming for you. You hear? 542 00:33:46,280 --> 00:33:49,477 You haven't seen the last of Harcourt Fenton Mudd. 543 00:33:57,000 --> 00:33:58,229 [shouting and grunting] 544 00:34:09,480 --> 00:34:10,311 Hey. 545 00:34:18,240 --> 00:34:20,834 -Get up, soldier. Get up. -I'm slowing you down, sir. Go. 546 00:34:23,360 --> 00:34:24,350 All right, take cover. 547 00:34:26,080 --> 00:34:28,196 I'll find a way out and come back. Understand? 548 00:34:31,440 --> 00:34:32,919 [rifle powering up] 549 00:34:36,960 --> 00:34:38,871 Did you really think you could leave me? 550 00:34:40,520 --> 00:34:42,079 After all we've been through. 551 00:34:48,080 --> 00:34:48,990 [yells] 552 00:34:58,080 --> 00:34:59,479 [yelling] 553 00:35:07,640 --> 00:35:08,835 [screaming] 554 00:35:11,560 --> 00:35:13,039 [gasping] 555 00:35:14,920 --> 00:35:17,230 Tyler, I found the docking bay. 556 00:35:17,560 --> 00:35:18,470 Get up. Let's go. 557 00:35:20,280 --> 00:35:21,509 [screaming] 558 00:35:36,400 --> 00:35:40,030 Redirect all auxiliary power to shields. Blue panel on the right. 559 00:35:41,280 --> 00:35:43,840 Five Raiders in pursuit. Closing fast. 560 00:35:52,120 --> 00:35:55,511 Your eyes. That happened when you destroyed the Buran, didn't it? 561 00:35:56,240 --> 00:35:57,275 We choose our own pain. 562 00:35:58,720 --> 00:35:59,835 Mine helps me remember. 563 00:36:02,360 --> 00:36:05,239 [officer] Target positions of incoming Raiders and prepare to establish... 564 00:36:05,320 --> 00:36:07,391 Klingon Raiders, sir. Five ships and counting, 565 00:36:07,480 --> 00:36:09,198 -heading right towards us. -Red alert. 566 00:36:09,280 --> 00:36:10,759 We must've been spotted, sir. 567 00:36:10,840 --> 00:36:12,672 Shall I lock on and prepare to fire? 568 00:36:15,520 --> 00:36:18,831 The leader of the pack seems to have charted an erratic flight pattern. 569 00:36:19,360 --> 00:36:22,432 We are now within their weapons range. Should I lock phasers, sir? 570 00:36:25,040 --> 00:36:28,510 Predator packs often split into smaller groups while in pursuit. 571 00:36:29,600 --> 00:36:31,238 One group initiating the chase, 572 00:36:31,320 --> 00:36:34,995 while another travels ahead of the prey's escape path. 573 00:36:36,600 --> 00:36:39,718 -Hail that Raider. -Initiating communication will expose us. 574 00:36:39,840 --> 00:36:41,956 The vessel is being chased. It's our captain. 575 00:36:43,800 --> 00:36:46,155 [Richter] Federation Starship Discovery to Klingon Raider. 576 00:36:46,240 --> 00:36:48,277 -Identify yourself. -Well, what do you know? 577 00:36:48,800 --> 00:36:51,758 The cavalry showed up. This is Captain Lorca. 578 00:36:51,840 --> 00:36:53,069 Two to beam out. Now. 579 00:36:53,640 --> 00:36:55,756 Bridge to transporter room. You have a lock? 580 00:36:55,840 --> 00:36:58,116 -[officer] Aye, sir. -Lower your shields, Captain Lorca. 581 00:37:11,560 --> 00:37:13,676 Captain to Bridge. You got us. Jump. 582 00:37:14,440 --> 00:37:16,317 -Jump now. -Lieutenant Stamets, 583 00:37:16,400 --> 00:37:17,993 have you revived the Tardigrade? 584 00:37:18,920 --> 00:37:20,433 [Stamets] We are able to jump. 585 00:37:20,520 --> 00:37:23,160 The Klingon Raiders detected our transporter signature. 586 00:37:23,240 --> 00:37:25,231 -They're locking weapons. -Black alert. 587 00:37:29,480 --> 00:37:30,390 Go. 588 00:37:41,960 --> 00:37:43,678 Easy, soldier. You're home. 589 00:37:45,360 --> 00:37:46,919 -Thank you, captain. -For what? 590 00:37:47,880 --> 00:37:51,157 Dragging you back into the war on a ship with a target on its back? 591 00:37:51,840 --> 00:37:53,558 There's no place I'd rather be. 592 00:37:54,120 --> 00:37:54,916 Bridge to Stamets. 593 00:37:55,040 --> 00:37:57,429 Congratulations, lieutenant. Excellent work. 594 00:38:02,280 --> 00:38:03,839 Lieutenant Stamets, do you copy? 595 00:38:04,360 --> 00:38:07,671 Sir, Stamets is in Engineering, but it seems 596 00:38:07,760 --> 00:38:09,273 his life signs are in distress. 597 00:38:10,160 --> 00:38:14,870 [computer] Warning. Failure to initiate spore-drive deactivation sequence. 598 00:38:14,960 --> 00:38:16,917 Spore chamber active. 599 00:38:17,000 --> 00:38:20,038 Density at 68 percent. Drive system online. 600 00:38:20,120 --> 00:38:22,680 -Open this door. -Induction coil saturated. 601 00:38:32,200 --> 00:38:35,511 Captain, he-- He injected himself with the Tardigrade DNA and compound. 602 00:38:38,640 --> 00:38:39,914 Is he dead? 603 00:38:47,720 --> 00:38:49,119 [gasps] 604 00:38:50,800 --> 00:38:51,870 [Stamets grunts] 605 00:38:53,440 --> 00:38:55,750 -Did we make it? -Yes. 606 00:38:56,840 --> 00:38:59,036 [laughing deliriously] 607 00:39:12,600 --> 00:39:13,635 [door beeps] 608 00:39:14,760 --> 00:39:15,636 Come. 609 00:39:22,880 --> 00:39:26,157 Captain Lorca has been rescued. 610 00:39:27,880 --> 00:39:31,510 On the subject of the Tardigrade, there has been a setback. 611 00:39:32,040 --> 00:39:33,758 Cadet Tilly brought me up to speed. 612 00:39:35,880 --> 00:39:36,711 Sir... 613 00:39:37,800 --> 00:39:39,029 permission to speak freely. 614 00:39:42,480 --> 00:39:44,153 Are you really afraid of me? 615 00:39:45,680 --> 00:39:46,556 I am not. 616 00:39:48,000 --> 00:39:50,674 I am angry at you. 617 00:39:51,240 --> 00:39:53,880 Angry because of how much you stole from me. 618 00:39:54,400 --> 00:39:56,232 I am deeply jealous... 619 00:39:57,800 --> 00:39:59,677 that I never got the chance you had. 620 00:40:00,560 --> 00:40:02,392 To be Captain Georgiou's first officer. 621 00:40:03,120 --> 00:40:06,670 You stood by her side and learned everything she had to teach. 622 00:40:08,400 --> 00:40:11,791 The anticipated scenario, you would move up and out. 623 00:40:12,960 --> 00:40:14,439 Captain your own starship. 624 00:40:15,400 --> 00:40:17,038 And I would take your place. 625 00:40:18,840 --> 00:40:20,194 I never got that chance. 626 00:40:22,360 --> 00:40:25,637 If I had, I would've been more prepared for today. 627 00:40:28,840 --> 00:40:30,194 You did well. 628 00:40:31,960 --> 00:40:32,950 Very well. 629 00:40:36,120 --> 00:40:37,519 She would've thought so, too. 630 00:40:57,280 --> 00:40:58,315 [Saru] Her telescope. 631 00:40:59,360 --> 00:41:00,475 She left it to me. 632 00:41:01,920 --> 00:41:03,115 It's yours now. 633 00:41:06,880 --> 00:41:10,589 You should have the privilege to see the universe the way she did. 634 00:41:18,440 --> 00:41:19,316 [Saru] Burnham. 635 00:41:26,520 --> 00:41:29,114 Captain Lorca has yet to be cleared for command. 636 00:41:30,480 --> 00:41:32,517 I have much to attend to, 637 00:41:34,040 --> 00:41:36,953 and I could use your help with one thing. 638 00:41:37,800 --> 00:41:38,631 Of course. 639 00:41:39,280 --> 00:41:42,511 Dr. Culber believes the Tardigrade is sentient. 640 00:41:43,280 --> 00:41:46,079 It remains in a state of cryptobiosis. 641 00:41:46,640 --> 00:41:48,392 We have no claim on its soul. 642 00:41:49,360 --> 00:41:50,873 Go save its life, Burnham. 643 00:41:51,400 --> 00:41:52,196 That's an order. 644 00:41:54,160 --> 00:41:57,391 [Tilly] May the sun and moon watch your comings and goings 645 00:41:57,640 --> 00:42:00,553 in the endless nights and days that are before you. 646 00:42:01,520 --> 00:42:02,794 Are you sure this will work? 647 00:42:04,240 --> 00:42:08,791 No. But if this is its response to an adverse environment, 648 00:42:08,920 --> 00:42:10,718 what does it consider to be hospitable? 649 00:42:12,480 --> 00:42:15,074 This creature has traveled to the ends of the universe. 650 00:42:16,000 --> 00:42:21,871 My hope is that what makes it most happy is to be free. 651 00:43:05,400 --> 00:43:06,913 [faint growling] 652 00:43:21,640 --> 00:43:25,235 [computer] Initiating performance review, Acting Captain Saru. 653 00:43:28,160 --> 00:43:29,514 Protocol canceled. 654 00:43:31,800 --> 00:43:33,074 I know what I did. 655 00:43:36,080 --> 00:43:36,911 [Stamets] Stop. 656 00:43:38,080 --> 00:43:38,911 Stop what? 657 00:43:39,880 --> 00:43:40,915 Stop worrying. 658 00:43:41,840 --> 00:43:42,989 Stop doctoring. 659 00:43:44,640 --> 00:43:46,472 Well, one tends to worry 660 00:43:46,600 --> 00:43:49,513 when they're doomed to love a brilliant but reckless maniac 661 00:43:50,200 --> 00:43:52,350 who's willing to risk his life for glory. 662 00:43:52,920 --> 00:43:54,115 The captain was in danger. 663 00:43:54,440 --> 00:43:55,999 Captains are in danger every day. 664 00:43:59,920 --> 00:44:00,955 You were in danger. 665 00:44:05,360 --> 00:44:07,920 I've spent my entire career 666 00:44:08,040 --> 00:44:11,590 trying to grasp the essence of mycelium. 667 00:44:11,680 --> 00:44:13,114 Now for the first time... 668 00:44:13,920 --> 00:44:14,716 I do. 669 00:44:15,280 --> 00:44:16,839 I saw the network. 670 00:44:17,680 --> 00:44:22,880 An entire universe of possibilities I never dreamed existed. 671 00:44:23,400 --> 00:44:27,155 It's... unspeakably beautiful. 672 00:44:30,360 --> 00:44:32,237 I also knew you'd leave me 673 00:44:32,320 --> 00:44:34,550 if I let anything else endanger that creature. 674 00:44:35,560 --> 00:44:39,315 -Oh. So, you do listen to me. -Not really. 675 00:44:40,440 --> 00:44:43,796 -You sold that with a look. -Don't do anything that stupid again. 676 00:44:44,360 --> 00:44:45,953 You may not care about you... 677 00:44:47,280 --> 00:44:48,111 but I do. 678 00:44:52,240 --> 00:44:53,355 You sure you feel okay? 679 00:44:54,760 --> 00:44:56,273 Yes, dear doctor. 680 00:44:58,080 --> 00:44:59,070 I feel okay. 681 00:45:01,520 --> 00:45:02,351 Okay. 53605

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.