All language subtitles for Star.Trek.Discovery.S01E02.1080p.BluRay.x264-ROVERS.hi.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,520 --> 00:00:03,591 -This is mutiny. -Move, Saru. 2 00:00:03,680 --> 00:00:04,909 We're locked on. 3 00:00:05,920 --> 00:00:07,274 -Fire. -[Georgiou] Belay that order. 4 00:00:09,560 --> 00:00:12,313 Captain, please, I'm trying to save you. 5 00:00:13,160 --> 00:00:14,719 I'm trying to save all of you. 6 00:00:15,320 --> 00:00:16,594 [phaser powering up] 7 00:00:16,680 --> 00:00:17,909 [Georgiou] Stand down. 8 00:00:18,520 --> 00:00:19,476 Captain, incoming. 9 00:00:20,080 --> 00:00:22,117 -Warp signatures detected. -[alarm wailing] 10 00:00:40,760 --> 00:00:43,195 Ambassador Sarek. It is good to see you again. 11 00:00:43,960 --> 00:00:45,109 Thank you for receiving us. 12 00:00:45,200 --> 00:00:46,031 7 YEARS EARLIER 13 00:00:46,320 --> 00:00:47,594 [Georgiou] The pleasure is ours. 14 00:00:47,680 --> 00:00:50,877 As discussed, this is my ward. Michael Burnham. 15 00:00:51,120 --> 00:00:54,158 Hello, Michael. Welcome to the U.S.S. Shenzhou. 16 00:00:54,640 --> 00:00:57,029 And congratulations on your recent commencement. 17 00:00:57,200 --> 00:00:59,157 Respect is earned, as is friendliness. 18 00:00:59,640 --> 00:01:02,792 Yet diplomatic niceties must be observed. 19 00:01:02,880 --> 00:01:04,518 This is hardly a negotiation. 20 00:01:04,600 --> 00:01:05,749 First contact, then. 21 00:01:06,560 --> 00:01:09,359 The only human to attend the Vulcan Learning Center 22 00:01:09,440 --> 00:01:12,114 and Science Academy rejoins her own kind. 23 00:01:12,680 --> 00:01:15,433 -You can see my analogy, more or less. -Less. 24 00:01:16,760 --> 00:01:17,875 I will leave you now. 25 00:01:18,440 --> 00:01:19,794 Live long and prosper. 26 00:01:21,640 --> 00:01:22,436 Behave. 27 00:01:25,360 --> 00:01:26,236 [man] Energizing. 28 00:01:32,080 --> 00:01:34,720 On Vulcan, lateral vector transporter technology 29 00:01:34,800 --> 00:01:37,952 has been discarded due to the massive amount of power it requires. 30 00:01:38,240 --> 00:01:40,550 Starfleet has phased out that design, as well. 31 00:01:41,120 --> 00:01:43,873 Shenzhou is old, but she gets us where we need to go. 32 00:01:43,960 --> 00:01:46,474 [man 1 on PA] Attention, all personnel. Stand by to break orbit. 33 00:01:46,560 --> 00:01:48,551 Is this vessel not up to your standards? 34 00:01:48,680 --> 00:01:50,876 I have no standards when it comes to this ship. 35 00:01:51,440 --> 00:01:54,478 It was always my intention to join the Vulcan Expeditionary Group. 36 00:01:55,040 --> 00:01:59,079 Sometimes the universe allows for the making of unexpected memories. 37 00:01:59,520 --> 00:02:01,875 Emotional platitudes are not what I was hoping for. 38 00:02:02,600 --> 00:02:03,396 [Georgiou chuckles] 39 00:02:03,480 --> 00:02:05,756 [Georgiou] Wow, you've really been away from humans for a long time. 40 00:02:06,840 --> 00:02:08,990 I'd say you're too confident for your own good, 41 00:02:09,080 --> 00:02:11,390 -but I've seen your record. -As I have seen yours. 42 00:02:11,480 --> 00:02:13,630 And your confidence is justified. 43 00:02:17,040 --> 00:02:18,110 As is yours. 44 00:02:22,320 --> 00:02:23,640 Ready to see your new home? 45 00:02:24,720 --> 00:02:25,915 [chattering] 46 00:02:28,760 --> 00:02:29,955 [officer] Captain on the Bridge. 47 00:02:31,800 --> 00:02:33,074 Not too shabby, huh? 48 00:02:40,880 --> 00:02:42,678 [man over comm] There's a minor but detectable 49 00:02:42,760 --> 00:02:44,956 loss of efficiency in the phase conduction coils. 50 00:02:46,440 --> 00:02:47,760 It appears to be functional. 51 00:02:49,200 --> 00:02:51,157 [Georgiou] I understand your hesitation, Michael. 52 00:02:51,440 --> 00:02:54,159 It's hard leaving Vulcan and everything you've known behind. 53 00:02:54,760 --> 00:02:55,750 But I assure you, 54 00:02:56,440 --> 00:02:59,114 this can be your new home, if you want it to be. 55 00:02:59,720 --> 00:03:00,551 Thank you... 56 00:03:01,720 --> 00:03:02,551 captain. 57 00:03:06,720 --> 00:03:07,915 [Georgiou] How many Klingon vessels 58 00:03:08,040 --> 00:03:09,792 -have entered the system? -Tracking. 59 00:03:11,280 --> 00:03:12,395 Twenty-four, captain. 60 00:03:14,080 --> 00:03:17,072 The Klingon High Council consists of 24 houses. 61 00:03:18,200 --> 00:03:19,838 That can't be a coincidence. 62 00:03:20,880 --> 00:03:22,109 The number of ships, 63 00:03:22,600 --> 00:03:26,275 it suggests that someone is attempting to unify the Empire again. 64 00:03:27,400 --> 00:03:28,549 Against us. 65 00:03:31,280 --> 00:03:34,193 Commander Burnham, you have endangered your vessel, 66 00:03:34,680 --> 00:03:38,435 and your shipmates. You have attacked a superior officer. 67 00:03:39,000 --> 00:03:40,832 You've violated the chain of command. 68 00:03:41,440 --> 00:03:43,078 You are relieved of duty. 69 00:03:44,040 --> 00:03:45,997 Security, remand her to the Brig. 70 00:03:46,120 --> 00:03:46,996 [man] Yes, captain. 71 00:05:30,760 --> 00:05:33,559 [Kol in Klingon] Where is T'Kuvma? 72 00:05:34,440 --> 00:05:36,317 I heed the sacred call 73 00:05:36,400 --> 00:05:38,357 of the Beacon of Kahless, 74 00:05:38,480 --> 00:05:40,357 and the one who sent it 75 00:05:40,440 --> 00:05:42,192 ignores my presence? 76 00:05:42,560 --> 00:05:45,154 Your leader delays me from my voyage. 77 00:05:45,280 --> 00:05:46,076 Why? 78 00:05:46,600 --> 00:05:48,238 What threat to the Empire 79 00:05:48,320 --> 00:05:50,197 spreads across the stars? 80 00:05:50,880 --> 00:05:53,440 Bring your leader at once. 81 00:05:53,880 --> 00:05:57,111 Do not waste any more of my time. 82 00:05:57,600 --> 00:05:58,556 [T'Kuvma] "My presence." 83 00:06:00,000 --> 00:06:01,195 "My voyage." 84 00:06:02,280 --> 00:06:03,600 "My time." 85 00:06:03,680 --> 00:06:05,318 No one speaks of "my duty" 86 00:06:06,200 --> 00:06:08,760 or "my honor." 87 00:06:09,240 --> 00:06:11,117 Show respect, T'Kuvma. 88 00:06:11,440 --> 00:06:13,238 You are nothing. 89 00:06:13,320 --> 00:06:14,754 You have not earned 90 00:06:14,840 --> 00:06:17,992 a seat on this council. 91 00:06:18,680 --> 00:06:19,875 And yet I am the one 92 00:06:19,960 --> 00:06:22,270 who leads the way to our Empire's resurrection. 93 00:06:23,960 --> 00:06:26,520 As a child 94 00:06:26,600 --> 00:06:28,432 my destiny was illuminated 95 00:06:28,520 --> 00:06:31,319 by the light of Kahless. 96 00:06:32,480 --> 00:06:36,314 This ship belonged to my father. 97 00:06:36,680 --> 00:06:41,072 Upon his death, it lay abandoned until... 98 00:06:42,960 --> 00:06:44,758 ...1 discovered it 99 00:06:45,240 --> 00:06:49,837 and vowed to restore honor to my house. 100 00:06:53,720 --> 00:06:54,915 This is not 101 00:06:55,000 --> 00:06:56,115 your playground. 102 00:06:57,920 --> 00:06:59,638 You will show my house respect! 103 00:07:03,680 --> 00:07:05,239 [shouting and grunting] 104 00:07:08,160 --> 00:07:11,391 But there is no honor without unity. 105 00:07:12,000 --> 00:07:14,594 There is no home for any of us, 106 00:07:14,680 --> 00:07:17,320 unless it is shared by all. 107 00:07:18,720 --> 00:07:20,757 [Kol] You speak of unity, 108 00:07:20,840 --> 00:07:25,437 yet you disgrace this ship 109 00:07:25,520 --> 00:07:26,749 with outcasts 110 00:07:26,880 --> 00:07:28,154 and vermin. 111 00:07:28,600 --> 00:07:30,238 Look around! 112 00:07:30,320 --> 00:07:32,880 This holy vessel soars once again because of My Lord. 113 00:07:33,320 --> 00:07:35,630 He has even devised a way to hide it 114 00:07:35,720 --> 00:07:37,154 behind a cloak of invisibility. 115 00:07:39,040 --> 00:07:41,839 My house is open to all. 116 00:07:43,800 --> 00:07:45,757 Including those 117 00:07:45,840 --> 00:07:49,117 discarded by you, Kol. 118 00:07:49,200 --> 00:07:50,998 But my house is bonded 119 00:07:51,080 --> 00:07:52,878 by a single doctrine: 120 00:07:53,280 --> 00:07:55,635 Remain Klingon. 121 00:07:56,280 --> 00:07:58,317 We are done listening to this fool. 122 00:07:58,560 --> 00:08:00,870 The House of D'Ghor will hear more. 123 00:08:02,000 --> 00:08:04,276 As will House Moรฉkai. 124 00:08:07,440 --> 00:08:09,397 [Kol] One day soon, 125 00:08:10,200 --> 00:08:13,909 I will put you back in your place, T'Kuvma. 126 00:08:16,280 --> 00:08:18,715 How do you propose to unite us? 127 00:08:19,640 --> 00:08:21,551 We have become complacent 128 00:08:22,640 --> 00:08:26,599 in the time since we last battled 129 00:08:26,960 --> 00:08:28,792 the Federation at Donatu V. 130 00:08:29,600 --> 00:08:32,831 Our purity is a threat to them. 131 00:08:33,800 --> 00:08:36,189 They wish to drag us 132 00:08:36,280 --> 00:08:38,317 into the muck where humans, 133 00:08:38,760 --> 00:08:40,558 Vulcans, 134 00:08:40,640 --> 00:08:42,392 Tellarites, 135 00:08:42,480 --> 00:08:45,632 and filthy Andorians mix. 136 00:08:46,040 --> 00:08:48,031 Their ship is but a fleck. 137 00:08:48,800 --> 00:08:50,074 What threat 138 00:08:50,160 --> 00:08:52,879 does one ship pose? 139 00:08:53,160 --> 00:08:54,559 Great leaders. 140 00:08:54,640 --> 00:08:57,314 Everything I say will come to pass. 141 00:08:57,800 --> 00:08:59,837 Look to the stars... 142 00:09:02,120 --> 00:09:04,350 ...our destiny has arrived. 143 00:09:12,680 --> 00:09:15,320 [Connor] Starships Clarke, Shran, T'Plana Hath, Kerala, 144 00:09:15,400 --> 00:09:19,519 Sue, Rye, Earhart, Dana, Edison, and Yeager have dropped out of warp. 145 00:09:19,960 --> 00:09:21,109 Where is the admiral? 146 00:09:21,840 --> 00:09:23,877 The Europa is still 800 AUs out. 147 00:09:24,160 --> 00:09:24,991 Captain. 148 00:09:25,280 --> 00:09:27,794 The Klingons are no longer jamming ship communications. 149 00:09:27,960 --> 00:09:29,997 -Januzzi, open a channel. -[Januzzi] Aye, captain. 150 00:09:31,320 --> 00:09:32,993 Unidentified Klingon vessel. 151 00:09:33,480 --> 00:09:37,030 This is Captain Philippa Georgiou of the U.S.S. Shenzhou. 152 00:09:37,600 --> 00:09:40,877 We are on the outermost borders of Federation space, 153 00:09:40,960 --> 00:09:42,394 but make no mistake, 154 00:09:42,720 --> 00:09:45,997 you and your artifact are in our territory. 155 00:09:46,840 --> 00:09:51,232 We regret this situation has resulted in the death of your warrior. 156 00:09:51,800 --> 00:09:53,552 We offer you two choices. 157 00:09:54,160 --> 00:09:55,355 Leave immediately, 158 00:09:55,840 --> 00:09:57,399 or open a dialogue with us. 159 00:09:58,400 --> 00:09:59,754 Hopefully, it is the latter, 160 00:10:00,280 --> 00:10:01,953 so that we can re-engage 161 00:10:02,040 --> 00:10:03,678 -with the Klingon Empire, -[growls] 162 00:10:04,280 --> 00:10:05,429 and prove to you 163 00:10:06,120 --> 00:10:08,236 that now, as always... 164 00:10:08,320 --> 00:10:09,754 Here it comes. 165 00:10:09,840 --> 00:10:11,353 Their lie. 166 00:10:11,440 --> 00:10:12,919 ...Wwe come in peace. 167 00:10:14,520 --> 00:10:15,430 No! 168 00:10:15,520 --> 00:10:16,840 They do not! 169 00:10:16,920 --> 00:10:21,790 They come to destroy our individuality. 170 00:10:21,880 --> 00:10:24,838 Shall we rise up together... 171 00:10:25,560 --> 00:10:28,074 ...and give them the fight they deserve? 172 00:10:28,400 --> 00:10:30,630 [all] Remain Klingon! 173 00:10:33,000 --> 00:10:33,876 Fire! 174 00:10:39,000 --> 00:10:41,037 -Battle stations. -Boosting power to forward shields. 175 00:10:46,800 --> 00:10:48,598 [yelling] 176 00:10:49,400 --> 00:10:50,754 Ops, damage report. 177 00:10:50,840 --> 00:10:52,274 [shouting] 178 00:10:53,040 --> 00:10:55,680 -Ensign Connor? -Transferring ops to this station. 179 00:10:55,800 --> 00:10:58,269 Direct hit, hull breaches, decks 13 through 15. 180 00:10:58,360 --> 00:11:01,159 Emergency force fields in place, bulkheads holding. 181 00:11:02,040 --> 00:11:04,270 -Secondary tactical offline. -Shields? 182 00:11:04,360 --> 00:11:05,998 At maximum, and holding for now. 183 00:11:06,080 --> 00:11:07,753 Helm, evasive maneuver seven-alpha. 184 00:11:20,880 --> 00:11:23,156 -Connor, can you make it to Sickbay? -Yes, captain. 185 00:11:23,240 --> 00:11:26,596 The U.S.S. T'Plana Hath is under heavy attack from three Klingon vessels. 186 00:11:26,680 --> 00:11:29,149 Detmer, make your heading 219 mark six. 187 00:11:29,240 --> 00:11:30,560 Aye, captain. 188 00:11:34,160 --> 00:11:36,037 -Mr. Gant? -Phasers armed and ready. 189 00:11:36,120 --> 00:11:37,793 -Locking on target. -Fire. 190 00:11:46,520 --> 00:11:48,113 [rumbling] 191 00:11:49,880 --> 00:11:51,712 Computer, how badly have we been hit? 192 00:11:51,800 --> 00:11:52,710 [rumbling] 193 00:11:53,840 --> 00:11:56,912 [computer] You have been confined to the Brig. Query denied. 194 00:12:00,560 --> 00:12:01,391 Who's there? 195 00:12:04,600 --> 00:12:06,318 [Connor] Where are the medical officers? 196 00:12:06,880 --> 00:12:08,393 Connor. What happened? 197 00:12:09,440 --> 00:12:10,316 The Bridge was hit. 198 00:12:10,760 --> 00:12:12,831 Who else was hurt? Is the captain all right? 199 00:12:13,440 --> 00:12:15,272 She told me to go to Sickbay. 200 00:12:16,240 --> 00:12:17,639 But this isn't Sickbay. 201 00:12:18,320 --> 00:12:20,914 We're at war. You should be on the Bridge. 202 00:12:22,040 --> 00:12:23,110 I can't help. 203 00:12:24,400 --> 00:12:25,834 I'm locked up for mutiny. 204 00:12:30,640 --> 00:12:31,960 Why are we fighting? 205 00:12:34,280 --> 00:12:35,634 We're Starfleet. 206 00:12:37,400 --> 00:12:40,040 We're explorers, not soldiers. 207 00:12:40,880 --> 00:12:42,996 Connor, you took a blow to the head. 208 00:12:43,600 --> 00:12:45,750 Activate that comm panel and call Dr. Nambue. 209 00:12:46,560 --> 00:12:48,915 Yes, I... need help. 210 00:12:51,880 --> 00:12:53,314 [Connor yells] 211 00:13:02,120 --> 00:13:04,077 [voices shouting and screaming] 212 00:13:08,440 --> 00:13:09,271 [Sarek] Michael. 213 00:13:10,280 --> 00:13:11,111 Michael. 214 00:13:13,440 --> 00:13:14,271 Michael? 215 00:13:27,320 --> 00:13:29,311 My mind to your mind. 216 00:13:35,880 --> 00:13:37,917 My thoughts to your thoughts. 217 00:13:39,240 --> 00:13:40,310 Come back to me. 218 00:13:44,960 --> 00:13:46,189 [grunting] 219 00:13:47,320 --> 00:13:48,151 [gasps] 220 00:13:51,920 --> 00:13:53,433 [computer] Major hull breach. 221 00:13:53,880 --> 00:13:55,314 Major hull breach. 222 00:13:57,400 --> 00:13:58,356 Deck One, 223 00:13:58,800 --> 00:13:59,835 Deck Three, 224 00:14:00,200 --> 00:14:01,554 Deck Six, 225 00:14:01,640 --> 00:14:02,550 Deck Seven, 226 00:14:03,000 --> 00:14:03,990 Deck Eight, 227 00:14:04,480 --> 00:14:05,550 Deck Nine. 228 00:14:22,960 --> 00:14:23,950 Status. 229 00:14:24,040 --> 00:14:27,999 Additional hull breaches Decks One, Three, and Six through... 230 00:14:31,200 --> 00:14:32,031 Nine. 231 00:14:36,040 --> 00:14:36,871 The Brig. 232 00:14:40,880 --> 00:14:43,030 [computer] Shield at 15 percent. 233 00:14:43,600 --> 00:14:47,389 Diverting main power from compromised decks to the Bridge. 234 00:14:49,360 --> 00:14:51,556 Containment field failure is imminent. 235 00:14:52,040 --> 00:14:55,078 All repair personnel, evacuate immediately. 236 00:15:09,360 --> 00:15:10,475 Sarek? 237 00:15:12,560 --> 00:15:13,675 How is it possible? 238 00:15:14,360 --> 00:15:16,431 A mind-meld across 1000 light years? 239 00:15:16,560 --> 00:15:18,039 More than a mind-meld. 240 00:15:18,600 --> 00:15:19,874 Ever since you were a child, 241 00:15:20,480 --> 00:15:22,710 ever since the bombing at the Learning Center, 242 00:15:22,800 --> 00:15:25,997 that act of terror that forever changed your destiny, 243 00:15:26,080 --> 00:15:29,471 a part of me, my katra, has been with you. 244 00:15:29,880 --> 00:15:33,077 It also allows us this unique form of connection. 245 00:15:34,080 --> 00:15:35,593 I see by your imprisonment 246 00:15:35,680 --> 00:15:39,355 that my counsel concerning the Klingons did not yield the result you hoped for. 247 00:15:39,440 --> 00:15:42,558 I couldn't convince Captain Georgiou to strike the Klingons first. 248 00:15:43,160 --> 00:15:44,878 So, I took matters into my own hands. 249 00:15:46,840 --> 00:15:47,716 You're disappointed. 250 00:15:48,440 --> 00:15:49,271 As you should be. 251 00:15:49,440 --> 00:15:51,829 I did not come here to judge your actions. 252 00:15:52,400 --> 00:15:54,357 I came because I sensed your-- 253 00:15:55,200 --> 00:15:56,918 -Your despair. -What's wrong? 254 00:15:57,280 --> 00:16:01,399 Communicating with you in this manner, the physical cost is significant. 255 00:16:03,680 --> 00:16:04,511 Then leave me. 256 00:16:06,160 --> 00:16:06,991 Please. 257 00:16:07,800 --> 00:16:10,792 Do you think I came here just to say farewell? 258 00:16:11,400 --> 00:16:15,075 I would not put my well-being at risk for such sentimentality. 259 00:16:15,600 --> 00:16:18,114 The death and destruction raining down on Starfleet, 260 00:16:18,640 --> 00:16:20,233 that was to be expected. 261 00:16:20,840 --> 00:16:23,514 What I cannot abide is a waste of resources. 262 00:16:24,360 --> 00:16:25,191 You're gifted. 263 00:16:26,000 --> 00:16:26,796 You're brave. 264 00:16:27,920 --> 00:16:28,876 You must do better. 265 00:16:29,880 --> 00:16:30,995 Because I know you can. 266 00:16:32,520 --> 00:16:35,478 You were never one to bolster my self-esteem. 267 00:16:37,920 --> 00:16:40,673 Perhaps that is where I failed you. 268 00:16:41,760 --> 00:16:44,195 No matter your shame, gather your strength. 269 00:16:45,360 --> 00:16:47,237 Find a way to help those who need you. 270 00:16:51,080 --> 00:16:53,435 Live long and prosper. 271 00:17:20,120 --> 00:17:23,158 Incoming warship on attack vector. They've locked onto us. 272 00:17:23,240 --> 00:17:26,358 Divert all power from nonessential systems to aft shields. 273 00:17:28,960 --> 00:17:30,280 [grunts] 274 00:17:31,880 --> 00:17:33,314 [man] Reroute power as necessary. 275 00:17:33,400 --> 00:17:36,711 Transporters need to be standing by for emergency... 276 00:17:47,000 --> 00:17:48,115 -Ops. -Yes, captain. 277 00:17:48,560 --> 00:17:50,119 Emergency force field is holding. 278 00:17:50,240 --> 00:17:53,358 Shields and impulse engines are offline. We are completely disabled. 279 00:17:53,880 --> 00:17:56,156 They're still coming. Right behind us, weapons hot. 280 00:18:03,120 --> 00:18:04,633 The Klingon warship peeled off. 281 00:18:05,440 --> 00:18:07,351 -Why didn't they finish us? -They don't need to. 282 00:18:08,760 --> 00:18:09,750 Captain. 283 00:18:11,240 --> 00:18:13,754 We're being sucked into the binary star's debris ring. 284 00:18:13,840 --> 00:18:15,751 The gravitational field is pulling us in. 285 00:18:16,280 --> 00:18:18,317 -[Georgiou] Fire reverse thrusters. -They're not responding. 286 00:18:19,600 --> 00:18:21,193 [Saru] Shields are still off-line. 287 00:18:31,680 --> 00:18:33,239 [man] We are bracing for impact. 288 00:18:34,640 --> 00:18:35,471 All hands. 289 00:18:35,960 --> 00:18:38,429 This is the captain. Prepare to evacuate. 290 00:18:44,200 --> 00:18:45,395 [sighs] 291 00:19:05,320 --> 00:19:07,436 [Saru] Incoming transmission from the Europa. 292 00:19:11,400 --> 00:19:14,074 [Georgiou] Thank you for the assist with that tractor beam, Admiral. 293 00:19:14,200 --> 00:19:15,918 What the hell happened, Philippa? 294 00:19:16,240 --> 00:19:18,197 We hailed. They fired. 295 00:19:18,360 --> 00:19:21,159 The Shenzhou, Clarke, and Yeager are down on our side. 296 00:19:21,240 --> 00:19:24,676 -We have sustained heavy casualties. -From the looks of it, so have they. 297 00:19:25,240 --> 00:19:27,072 Maybe they're ready to come to the table. 298 00:19:27,240 --> 00:19:29,072 Open a channel to the Klingon flagship. 299 00:19:29,680 --> 00:19:31,079 Attention Klingon leader. 300 00:19:31,640 --> 00:19:33,039 I am Admiral Brett Anderson. 301 00:19:33,600 --> 00:19:35,910 I speak with the authority of the entire Federation 302 00:19:36,000 --> 00:19:37,638 when I propose a ceasefire 303 00:19:37,720 --> 00:19:40,951 so that we might resolve this conflict with no further bloodshed. 304 00:19:41,040 --> 00:19:42,917 [in Klingon] Do you wish to respond, my lord? 305 00:19:45,840 --> 00:19:47,069 Begin transmission. 306 00:19:48,560 --> 00:19:52,190 [T'Kuvma in English] Admiral, I am T'Kuvma. 307 00:19:53,200 --> 00:19:55,669 I am pleased you are here. 308 00:19:56,960 --> 00:20:00,396 We have been waiting for someone worthy of our attention. 309 00:20:01,120 --> 00:20:04,112 Your offer of a ceasefire is accepted. 310 00:20:04,360 --> 00:20:05,191 Good. 311 00:20:05,440 --> 00:20:07,875 Because if we're fighting, we're not talking. 312 00:20:09,560 --> 00:20:12,871 Prepare to receive my envoy. 313 00:20:14,320 --> 00:20:15,879 We'll get ready for your arrival. 314 00:20:21,320 --> 00:20:23,596 [in Klingon] Lest anyone doubt 315 00:20:23,680 --> 00:20:26,513 that I can render my own vessels 316 00:20:26,600 --> 00:20:28,432 invisible. 317 00:20:29,440 --> 00:20:31,192 Let's end this, so we can get-- 318 00:20:35,200 --> 00:20:36,190 What was that? 319 00:20:39,800 --> 00:20:42,110 -The Europa has disengaged. -What's going on? 320 00:20:42,200 --> 00:20:44,555 I can't explain it. There's an unknown energy source 321 00:20:44,680 --> 00:20:46,830 -disrupting our scanner. -Get me visuals. 322 00:21:32,640 --> 00:21:33,516 [Saru] Captain. 323 00:21:33,600 --> 00:21:36,956 I'm detecting a voluntary anti-matter containment breach on the Europa. 324 00:21:37,040 --> 00:21:40,192 -They're going to self-destruct. -Shields up to 47 percent. 325 00:22:05,080 --> 00:22:06,070 [sighs] 326 00:22:15,960 --> 00:22:18,998 [T'Kuvma] We have suffered losses, 327 00:22:21,000 --> 00:22:26,200 but the Federation has suffered far more. 328 00:22:26,320 --> 00:22:27,116 Leaders, 329 00:22:27,840 --> 00:22:29,274 return to Qo'noS. 330 00:22:29,360 --> 00:22:32,796 Declare far and wide 331 00:22:32,880 --> 00:22:35,110 that the Klingon race 332 00:22:35,200 --> 00:22:37,111 fights as a united Empire 333 00:22:37,200 --> 00:22:39,032 once again. 334 00:22:39,640 --> 00:22:41,358 Open your hearts to the one 335 00:22:41,440 --> 00:22:43,192 who delivered this great day. 336 00:22:44,080 --> 00:22:45,991 Follow the light. 337 00:22:47,000 --> 00:22:48,877 Follow T'Kuvma. 338 00:22:50,960 --> 00:22:54,749 T'Kuvma the Unforgettable! 339 00:22:55,400 --> 00:22:59,359 [all] T'Kuvma the Unforgettable! 340 00:23:00,040 --> 00:23:03,590 T'Kuvma the Unforgettable! 341 00:23:11,200 --> 00:23:14,397 Captain, Klingon vessels are warping out of the system. 342 00:23:17,520 --> 00:23:18,351 All but one. 343 00:23:19,000 --> 00:23:20,593 The Klingon flagship is hailing. 344 00:23:20,680 --> 00:23:23,593 They're broadcasting on all open subspace bands. 345 00:23:25,480 --> 00:23:28,040 [in English] Members of the Federation, 346 00:23:28,600 --> 00:23:32,070 what you call your most remote borders, 347 00:23:32,680 --> 00:23:36,958 I call too close to Klingon territory. 348 00:23:37,600 --> 00:23:42,629 You only live now to serve as witnesses of Klingon supremacy, 349 00:23:43,720 --> 00:23:45,791 to be my herald. 350 00:23:46,600 --> 00:23:49,114 We do not desire to know you. 351 00:23:49,200 --> 00:23:51,476 But you will know our great houses 352 00:23:52,040 --> 00:23:54,475 standing as one under Kahless, 353 00:23:54,560 --> 00:23:56,198 reborn in me, 354 00:23:56,960 --> 00:23:57,950 T'Kuvma. 355 00:24:00,840 --> 00:24:04,913 Computer, implement steps of Brig emergency evacuation protocol. 356 00:24:05,000 --> 00:24:07,753 [computer] Denied. Ethical protocols state prisoner evacuation 357 00:24:07,880 --> 00:24:09,996 to occur in life-saving circumstances only. 358 00:24:10,080 --> 00:24:13,391 It's a life-saving circumstance. I'll die in here unless you let me out. 359 00:24:13,480 --> 00:24:14,754 Speculation. 360 00:24:14,840 --> 00:24:17,673 Request to engage ethical protocols denied. 361 00:24:18,640 --> 00:24:20,916 How long before my cell's containment field fails? 362 00:24:21,080 --> 00:24:23,356 Approximately eight minutes. 363 00:24:23,480 --> 00:24:25,835 At which point I will die. Confirm? 364 00:24:26,440 --> 00:24:27,350 Confirmed. 365 00:24:28,400 --> 00:24:30,311 Is the corridor outside the Brig undamaged 366 00:24:30,400 --> 00:24:32,710 -and still pressurized? -Affirmative. 367 00:24:33,200 --> 00:24:35,476 Then getting from my cell, through the blast door, 368 00:24:35,560 --> 00:24:37,517 and into the corridor ensures my survival. 369 00:24:37,920 --> 00:24:42,118 Negative. Exposure to the vacuum of space for over 15 seconds 370 00:24:42,200 --> 00:24:45,795 would result in respiratory distress, shock, and suffocation, 371 00:24:45,920 --> 00:24:48,116 before you are able to reach blast door. 372 00:24:48,640 --> 00:24:51,234 If you open a meter-sized hole in the containment field, 373 00:24:51,840 --> 00:24:54,400 depressurization will shoot me through to the blast door 374 00:24:54,480 --> 00:24:55,675 in less than six seconds. 375 00:24:55,920 --> 00:24:58,639 Affirmative, but you will be unable to open the door 376 00:24:58,720 --> 00:25:00,393 in your inhibited physical state. 377 00:25:00,680 --> 00:25:03,354 Then ethically, you should open the door for me. 378 00:25:03,640 --> 00:25:04,630 Working. 379 00:25:05,800 --> 00:25:06,995 Request confirmed. 380 00:25:07,680 --> 00:25:09,273 Ethical protocols engaged. 381 00:25:09,640 --> 00:25:12,393 Chance for survival estimated at 43 percent. 382 00:25:12,960 --> 00:25:15,600 -I'll take it. -Depressurization commencing now. 383 00:25:23,920 --> 00:25:25,797 "All warfare is based on deception. 384 00:25:25,880 --> 00:25:29,032 When you're able to attack, you must seem unable." 385 00:25:29,120 --> 00:25:31,555 Sun Tzu. I recognize the quote. 386 00:25:31,960 --> 00:25:34,634 But I fear we are deceiving no one. 387 00:25:34,760 --> 00:25:36,671 We are most definitely unable to attack. 388 00:25:36,760 --> 00:25:38,433 We have no weapons. No warp. 389 00:25:38,520 --> 00:25:40,272 No countermove at all. 390 00:25:40,360 --> 00:25:41,919 The Klingons have us. 391 00:25:43,320 --> 00:25:45,755 [L'Rell in Klingon] The Federation ships are hiding... 392 00:25:46,200 --> 00:25:48,840 or scattered in pieces. 393 00:25:49,400 --> 00:25:51,232 They pose no threat. 394 00:25:51,360 --> 00:25:53,829 Then the fight is won. 395 00:25:54,120 --> 00:25:54,951 Yes. 396 00:25:56,080 --> 00:25:58,310 We have photon torpedoes. 397 00:25:58,400 --> 00:25:59,515 Now, we can't fire them, 398 00:25:59,600 --> 00:26:02,319 but we can load the warheads onto a transport. 399 00:26:02,440 --> 00:26:04,590 One small enough to evade their primary sensors. 400 00:26:04,680 --> 00:26:08,560 Upon impact, we could deliver a kill shot, directly into their hull. 401 00:26:08,640 --> 00:26:09,710 Devious, Saru. 402 00:26:10,960 --> 00:26:11,950 I approve. 403 00:26:13,800 --> 00:26:16,713 [T'Kuvma] And our dead? 404 00:26:17,160 --> 00:26:18,719 They float 405 00:26:19,800 --> 00:26:21,677 untethered on the battlefield, 406 00:26:22,240 --> 00:26:24,550 soon to be lost. 407 00:26:24,920 --> 00:26:27,309 [T'Kuvma] Task everyone with retrieving them. 408 00:26:27,400 --> 00:26:30,631 I will prepare each of the slain for entombment 409 00:26:31,440 --> 00:26:33,829 with my own hands. 410 00:26:33,920 --> 00:26:36,150 We'll use a worker bee to carry the torpedo. 411 00:26:36,280 --> 00:26:38,635 It's small enough to be mistaken for debris. 412 00:26:38,720 --> 00:26:40,233 Be ready in ten minutes. 413 00:26:40,320 --> 00:26:41,549 I will also run an analysis 414 00:26:41,640 --> 00:26:43,995 to determine blast sites for optimum damage. 415 00:26:44,120 --> 00:26:45,269 Make it hurt, Saru. 416 00:26:45,360 --> 00:26:47,271 Oh, there is one problem, captain. 417 00:26:47,360 --> 00:26:49,192 Our worker bees have no autopilot. 418 00:26:49,280 --> 00:26:51,556 And our transporter can't penetrate their shields. 419 00:26:51,960 --> 00:26:52,870 We won't need it. 420 00:26:54,000 --> 00:26:55,035 I'll be driving. 421 00:26:56,400 --> 00:26:58,516 Captain, that's a suicide mission. 422 00:26:58,600 --> 00:27:01,035 Your priority is getting impulse engines back online, 423 00:27:01,120 --> 00:27:04,875 so that you can get the Shenzhou out of here before I detonate the warheads. 424 00:27:04,960 --> 00:27:07,236 T'Kuvma lured Starfleet to a massacre. 425 00:27:08,920 --> 00:27:10,069 It's time I repaid him. 426 00:27:12,280 --> 00:27:14,590 [Burnham] Captain, you can't do that. 427 00:27:20,520 --> 00:27:23,239 T'Kuvma has anointed himself the next Klingon messiah. 428 00:27:24,040 --> 00:27:25,997 If you kill him, you make him a martyr. 429 00:27:26,960 --> 00:27:29,236 Someone they can fight for endlessly. 430 00:27:29,800 --> 00:27:31,359 That might even be what he wants. 431 00:27:32,440 --> 00:27:33,635 But if you capture him, 432 00:27:34,640 --> 00:27:36,517 you make him a symbol of defeat. 433 00:27:37,680 --> 00:27:38,511 Of shame. 434 00:27:39,600 --> 00:27:41,591 And if you take him as a prisoner of war, 435 00:27:42,120 --> 00:27:45,795 you give the Federation leverage to sue for peace. 436 00:27:47,320 --> 00:27:48,674 How could you have done this? 437 00:27:51,000 --> 00:27:53,719 I believed it was the only way to avoid a full-scale war. 438 00:27:55,440 --> 00:27:57,750 When you first came aboard seven years ago, 439 00:27:57,840 --> 00:28:01,435 I worried your Vulcan training might someday trump your humanity. 440 00:28:02,760 --> 00:28:05,752 Do you know why Sarek asked me to take you on? 441 00:28:07,320 --> 00:28:09,755 I was a human who had seen a life of loss, 442 00:28:09,840 --> 00:28:11,592 but still chose hope. 443 00:28:15,360 --> 00:28:17,510 What an ego I had. 444 00:28:19,720 --> 00:28:23,953 Thinking I could pick away the shell the Vulcans put around you. 445 00:28:25,120 --> 00:28:27,031 I was so sure I could do it. 446 00:28:27,520 --> 00:28:28,635 Even convinced 447 00:28:29,360 --> 00:28:32,512 that you were ready for the captain's chair. 448 00:28:36,960 --> 00:28:38,951 To think I knew you so little. 449 00:28:40,040 --> 00:28:41,872 You wanna know how I turned on you? 450 00:28:43,880 --> 00:28:46,474 I believed saving you 451 00:28:47,320 --> 00:28:48,151 and the crew 452 00:28:49,280 --> 00:28:51,669 was more important than Starfleet's principles. 453 00:28:52,840 --> 00:28:53,796 Was it logical? 454 00:28:54,800 --> 00:28:55,790 Emotional? 455 00:28:58,880 --> 00:28:59,995 I don't know. 456 00:29:04,960 --> 00:29:07,349 Let me deliver the warheads in your place. 457 00:29:11,120 --> 00:29:12,269 [tractor beams whirring] 458 00:29:21,720 --> 00:29:23,040 They're gathering their dead. 459 00:29:38,480 --> 00:29:40,073 -Forget the worker bee. -[Saru] Captain? 460 00:29:40,160 --> 00:29:43,039 Spool up the transporters and have Engineering meet us there 461 00:29:43,120 --> 00:29:44,235 with a torpedo warhead. 462 00:29:45,720 --> 00:29:46,835 I know how we take him. 463 00:30:00,040 --> 00:30:03,670 [T'Kuvma in Klingon] A warrior who dies in his sleep 464 00:30:06,520 --> 00:30:07,840 iS no more 465 00:30:09,480 --> 00:30:13,075 than flesh and bone. 466 00:30:14,160 --> 00:30:16,390 [Saru] Tactical advises that they have coordinates 467 00:30:16,480 --> 00:30:17,709 on a slain Klingon officer. 468 00:30:19,160 --> 00:30:21,276 [T'Kuvma] A warrior who perishes 469 00:30:22,560 --> 00:30:24,437 honorably in battle 470 00:30:24,520 --> 00:30:25,794 is blessed. 471 00:30:28,040 --> 00:30:30,919 A hero's demise brings pride for a life 472 00:30:32,640 --> 00:30:36,634 given in defense of our race. 473 00:30:37,600 --> 00:30:39,591 And comfort in the knowledge 474 00:30:39,800 --> 00:30:41,279 that new life awaits 475 00:30:41,400 --> 00:30:43,118 in Sto-Vo-Kor. 476 00:30:55,600 --> 00:31:00,310 Join your vaunted comrades, 477 00:31:00,840 --> 00:31:03,673 brothers and sisters, 478 00:31:04,680 --> 00:31:06,671 for you are not alone 479 00:31:07,240 --> 00:31:13,031 and stand watch among the Black Fleet forever. 480 00:31:20,840 --> 00:31:23,912 [man] Sensors confirm loss of environmental stability and attitude. 481 00:31:25,840 --> 00:31:27,956 No weapons activity on the Klingon ship. 482 00:31:28,480 --> 00:31:30,391 They're drifting. Their shields are down. 483 00:31:30,600 --> 00:31:33,319 I'll beam you to an area with minimal Klingon life signs. 484 00:31:33,840 --> 00:31:35,433 Let's go get our prisoner. 485 00:31:39,920 --> 00:31:40,796 Energize. 486 00:31:53,760 --> 00:31:55,034 [alarm wailing] 487 00:32:04,600 --> 00:32:07,513 This is the aft section of the Bridge. T'Kuvma must be close. 488 00:32:08,360 --> 00:32:09,430 [Klingons groaning nearby] 489 00:32:21,960 --> 00:32:22,870 [shouting and grunting] 490 00:32:30,600 --> 00:32:32,193 [screaming] 491 00:32:46,560 --> 00:32:47,470 [head cracking] 492 00:33:15,520 --> 00:33:16,840 [gasps] 493 00:33:18,000 --> 00:33:19,718 [yells] 494 00:33:21,600 --> 00:33:23,193 [grunting] 495 00:33:32,600 --> 00:33:34,511 Burnham, I've lost the captain's life sign. 496 00:33:35,080 --> 00:33:36,878 Burnham? Burnham? 497 00:33:37,280 --> 00:33:39,430 -Get us out of here now. -[Saru] I can't transport her 498 00:33:39,520 --> 00:33:40,715 without a life sign. 499 00:33:40,800 --> 00:33:42,473 [Burnham] I'm not leaving without her body. 500 00:33:42,560 --> 00:33:45,757 -More Klingons are coming. -If she's deceased and you're in danger, 501 00:33:45,840 --> 00:33:48,480 -I have no choice. -[Burnham] No! 502 00:33:55,400 --> 00:33:56,435 [crying] 503 00:34:11,840 --> 00:34:14,400 [Voq] Your life will be remembered forever. 504 00:34:14,480 --> 00:34:16,118 By all Klingons. 505 00:34:17,280 --> 00:34:18,315 Your death 506 00:34:18,400 --> 00:34:20,755 will be a cause 507 00:34:20,840 --> 00:34:22,160 to unite us all. 508 00:34:23,080 --> 00:34:24,593 [children's voices speaking in Klingon] 509 00:34:26,280 --> 00:34:29,318 Do you hear that? 510 00:34:30,720 --> 00:34:32,518 No, My Lord. 511 00:34:33,120 --> 00:34:34,349 The words 512 00:34:34,440 --> 00:34:37,239 we said as children 513 00:34:38,040 --> 00:34:40,509 in Kahless' honor. 514 00:34:43,440 --> 00:34:45,670 Whom do we seek? 515 00:34:47,000 --> 00:34:47,831 Kahless. 516 00:34:47,920 --> 00:34:50,275 How do we find him? 517 00:34:50,920 --> 00:34:52,593 Together. 518 00:34:52,960 --> 00:34:55,759 Give us light to see. 519 00:34:56,760 --> 00:34:57,636 Forever. 520 00:34:58,000 --> 00:35:03,916 Will he hide from us always? 521 00:35:07,400 --> 00:35:08,276 Never. 522 00:35:22,760 --> 00:35:25,036 [man] To the charge of dereliction of duty, 523 00:35:25,920 --> 00:35:28,309 to the charge of assaulting a fellow officer, 524 00:35:29,680 --> 00:35:31,159 to the charge of mutiny, 525 00:35:33,280 --> 00:35:34,600 to all these charges, 526 00:35:35,160 --> 00:35:36,195 how do you plead? 527 00:35:38,680 --> 00:35:39,511 Guilty. 528 00:35:41,600 --> 00:35:43,318 [man] The accused cannot be heard. 529 00:35:49,040 --> 00:35:50,394 Guilty on all counts. 530 00:35:50,560 --> 00:35:52,631 Is there anything you would like to say in your defense 531 00:35:52,720 --> 00:35:54,358 before a sentence is rendered? 532 00:35:59,440 --> 00:36:01,397 From my youth on Vulcan, 533 00:36:02,400 --> 00:36:05,472 I was raised to believe that service was my purpose. 534 00:36:06,960 --> 00:36:09,270 And I carried that conviction to Starfleet. 535 00:36:10,120 --> 00:36:12,475 I dreamed of a day when I would command my own vessel, 536 00:36:13,760 --> 00:36:17,754 and further the noble objectives of this great institution. 537 00:36:21,360 --> 00:36:22,430 That dream is over. 538 00:36:24,600 --> 00:36:26,352 The only ship I know in ruins. 539 00:36:29,240 --> 00:36:30,116 My crew... 540 00:36:33,360 --> 00:36:34,191 gone. 541 00:36:37,440 --> 00:36:38,271 My captain. 542 00:36:44,360 --> 00:36:45,316 My friend. 543 00:36:47,080 --> 00:36:48,798 I wanted to protect them from war. 544 00:36:49,960 --> 00:36:50,916 From the enemy. 545 00:36:52,240 --> 00:36:53,753 And now we are at war... 546 00:36:56,520 --> 00:36:57,590 and I am the enemy. 547 00:37:01,120 --> 00:37:04,636 [man] It is our ruling that the defendant, Commander Michael Burnham, 548 00:37:04,720 --> 00:37:06,154 be stripped of rank, 549 00:37:06,240 --> 00:37:09,710 and hereby sentenced to imprisonment for life. 39107

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.