All language subtitles for Skin.2018.1080p.WEB.AC3.H2

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,000 --> 00:00:10,000 preklad mindhunter29 2 00:00:46,775 --> 00:00:48,473 Tu m�. 3 00:00:49,309 --> 00:00:50,815 - V�aka, zlato. - Hej. 4 00:00:50,816 --> 00:00:54,020 Pozrime sa na to. Vyzer� fakt poh�adne. 5 00:00:54,021 --> 00:00:55,508 Daj mame bo�tek. 6 00:00:55,509 --> 00:00:58,390 - Dobr� chlapec. Zlato, mus�me vyrazi�. - Jasne, o chv��o�ku. 7 00:00:58,459 --> 00:01:01,671 - Dobre. - Dobre, si pripraven� na svoju ob��ben� �as�? 8 00:01:02,800 --> 00:01:04,238 Posa� sa vzpriamene. 9 00:01:12,039 --> 00:01:13,139 Dobre. 10 00:01:13,609 --> 00:01:15,469 Pozrieme sa. 11 00:01:17,563 --> 00:01:18,763 �no. 12 00:01:19,100 --> 00:01:20,523 Vysoko motivovan� 13 00:01:20,524 --> 00:01:23,079 - �primne oddan�. - M� to ma�. 14 00:01:29,095 --> 00:01:30,362 Troy! 15 00:01:30,442 --> 00:01:32,102 Po�me, chlap�e! 16 00:01:32,244 --> 00:01:33,774 Min�tku. 17 00:01:33,869 --> 00:01:34,901 Tak po�. 18 00:01:35,911 --> 00:01:37,200 Kristy! 19 00:01:37,230 --> 00:01:40,030 Troy, ko�ko m� frajerok, k�mo? 20 00:01:40,031 --> 00:01:43,804 Nula, ale fakt si mysl�m, �e ty si nedok�e� �iadnu spla�i�. 21 00:01:43,977 --> 00:01:45,515 Lebo si tu�n�! 22 00:01:45,553 --> 00:01:49,901 - Lebo som �o? - Troy si trop� �arty. - T U � N �! 23 00:01:50,888 --> 00:01:53,810 - Ten chlapec si rob� �arty! - Aj ty si naser, Timmy. 24 00:01:58,041 --> 00:01:59,822 Sra� na svet! 25 00:02:03,938 --> 00:02:05,891 Sra� na svet! 26 00:02:08,334 --> 00:02:10,467 Sra� na svet! 27 00:02:30,090 --> 00:02:31,390 Ste pripraven�? 28 00:02:37,648 --> 00:02:38,948 Vykro�i�. 29 00:02:40,182 --> 00:02:41,182 Zacieli�. 30 00:02:42,327 --> 00:02:43,327 P�. 31 00:02:56,876 --> 00:02:58,469 Svi�a! 32 00:03:04,660 --> 00:03:05,760 Troy! 33 00:03:05,870 --> 00:03:07,667 Troy, polo� t� vec! 34 00:03:09,814 --> 00:03:11,380 �o som povedala? 35 00:03:13,220 --> 00:03:15,508 - Dobre. - Hej, Troy! 36 00:03:16,098 --> 00:03:18,127 Posl�chni mamu! Troy, no tak! 37 00:03:20,867 --> 00:03:22,802 No vid�, k�mo! Trochu si pohni! 38 00:03:22,827 --> 00:03:26,994 - No po�, kamo�. - Vid� ten mel�n za mnou? Tamto? 39 00:03:27,167 --> 00:03:29,400 50 babiek, jedna rana, jedno zabitie, 40 00:03:29,401 --> 00:03:33,506 tento mlad�k ho zostrel�, 100 dol�rov, ak minie. 41 00:03:34,346 --> 00:03:35,890 - �o na to vrav�te? - Beriem �a za slovo. 42 00:03:35,891 --> 00:03:38,700 - �no, pochopil si? - Pochopil som. - �no, idem do toho. - Dobre. 43 00:03:39,298 --> 00:03:40,804 Ocko potrebuje viano�n� dar�eky. 44 00:03:40,829 --> 00:03:42,046 Presne, ako sme to tr�novali. 45 00:03:42,071 --> 00:03:43,522 Dobre, opatrne s t�m, �no? 46 00:03:43,547 --> 00:03:45,041 Je to zasran� prof�k. 47 00:03:46,894 --> 00:03:48,104 No po�. 48 00:03:48,129 --> 00:03:49,879 Sna��me sa zabavi�. 49 00:03:52,950 --> 00:03:54,606 Rob, �o som �a nau�il. 50 00:03:54,895 --> 00:03:57,750 D�chaj. Dobre. Uvo�ni sa. 51 00:03:59,999 --> 00:04:01,633 S�stre� sa. 52 00:04:02,693 --> 00:04:04,155 Nechaj to vystup�ova�. 53 00:04:04,849 --> 00:04:06,477 Vo svojom tempe. 54 00:04:11,966 --> 00:04:13,598 Synu! 55 00:04:15,830 --> 00:04:18,312 �o som ti povedal? On je na�a �al�ia gener�cia. 56 00:04:18,314 --> 00:04:21,000 - Troy Francis Hall. - Tu ho m�me! 57 00:04:21,025 --> 00:04:22,902 - Bola to z�bava, v�ak? - Super z�bava! 58 00:04:22,903 --> 00:04:26,390 Spr�vne, chlape! Daj mu �al�� kebab a pivo, zasl��i si to. 59 00:04:26,415 --> 00:04:28,484 Chcem, aby bol m�j chlapec triezvy, Jeffrey. 60 00:04:28,691 --> 00:04:30,938 Z piva sa neo�ere�, �e? 61 00:04:31,290 --> 00:04:32,666 O�erie� sa. 62 00:04:32,691 --> 00:04:34,954 - Z piva sa neo�erie�. - 50 nasp�, pros�m. 63 00:04:36,259 --> 00:04:37,525 Mama. 64 00:04:41,536 --> 00:04:43,103 Daj mi to. 65 00:04:52,610 --> 00:04:54,390 - Chce� z�vodi�? - �no. 66 00:04:54,391 --> 00:04:55,800 - Chce� �s� r�chlo? - Chcem z�vodi�. 67 00:04:55,801 --> 00:04:58,500 - Si pripraven�? Tak po�me! - Pripraven�! 68 00:04:59,482 --> 00:05:01,247 Dostanem �a! Dostanem �a! 69 00:05:09,070 --> 00:05:11,504 Ak� pivo vezmeme, mlad�ku? 70 00:05:11,785 --> 00:05:14,430 �o tak toto? Po�me. 71 00:05:14,809 --> 00:05:16,243 �no, pane. 72 00:05:16,379 --> 00:05:18,489 M� v�etko jedlo, �o si potreboval? 73 00:05:18,607 --> 00:05:19,668 �no? 74 00:05:21,400 --> 00:05:22,400 Tak po�me. 75 00:05:22,407 --> 00:05:23,770 - Tu m�. - M�m to. 76 00:05:23,771 --> 00:05:26,014 - Nerozma�kaj to, dobre? - Dobre? 77 00:05:54,382 --> 00:05:55,718 �akujem. 78 00:06:03,255 --> 00:06:05,005 Strie�al si si z m�jho decka? 79 00:06:05,739 --> 00:06:07,227 Strie�al si si z neho? 80 00:06:07,310 --> 00:06:09,270 Pozeral sa na t� hra�ku. 81 00:06:09,295 --> 00:06:11,600 �o? Prep��, nepo�ujem �a. �o si vravel? 82 00:06:11,779 --> 00:06:13,575 Pozeral sa na t� hra�ku. 83 00:06:14,404 --> 00:06:16,474 M�me posran� probl�m, neger? 84 00:06:16,655 --> 00:06:17,687 �o? 85 00:06:21,655 --> 00:06:23,240 - V �iadnom pr�pade. - �o�e to? 86 00:06:23,265 --> 00:06:26,080 - Ty si m�j posran� probl�m. - �o�e to? 87 00:06:26,081 --> 00:06:28,900 - Po�ul si ma, chlape. - Prep��, nepo�ujem �a, kurva. 88 00:06:28,901 --> 00:06:30,728 - Sprost� zmrd. - S t�mi ve�k�m zasran�mi perami. 89 00:06:30,732 --> 00:06:32,185 - �o? - Zlato, nechaj to tak. 90 00:06:32,210 --> 00:06:34,350 - Jeff. Jeff! - To je v pohode, vydr� chv��ku. 91 00:06:35,938 --> 00:06:37,469 Vydr� chv��ku, k�mo. 92 00:06:38,196 --> 00:06:39,463 Jeff. 93 00:06:40,133 --> 00:06:41,865 Vid� toho �ierneho zasran�ho bubul�ka, 94 00:06:41,866 --> 00:06:42,930 - �o pr�ve vych�dza von? - Jeffrey. 95 00:06:42,931 --> 00:06:45,305 - Sna�il sa vydesi� mal�ho Troya a za�al si nie�o so mnou. - Jeff! 96 00:06:45,546 --> 00:06:47,115 - Jeff, nechaj to tak. - �no. 97 00:06:47,140 --> 00:06:49,544 - Zosta�te tu. Zosta�te tu. - Jeff, nechaj to tak. Jeffrey! 98 00:06:49,874 --> 00:06:52,300 - Zosta�te. - Hej. Hej. Nie. 99 00:06:52,391 --> 00:06:53,424 Jeff! 100 00:06:54,299 --> 00:06:55,332 Kurva. 101 00:06:56,342 --> 00:06:58,350 Oci. Oci! 102 00:06:58,492 --> 00:07:00,650 Oci! Oci! 103 00:07:01,155 --> 00:07:02,894 Bo�e m�j, J.D.! 104 00:07:04,076 --> 00:07:06,090 - Nie! Presta�te! Zmiznite od neho! - Zosta� v aute! 105 00:07:06,091 --> 00:07:08,107 - Zosta� v aute! - Oci! 106 00:07:09,483 --> 00:07:10,824 To ho nau��! 107 00:07:10,849 --> 00:07:13,300 Nie! Nechajte ho na pokoji! 108 00:07:14,331 --> 00:07:15,899 Presta�te! 109 00:07:15,900 --> 00:07:17,408 911, v akej ste tiesni? 110 00:07:17,433 --> 00:07:19,261 Zab�jaj� mi man�ela! 111 00:07:21,949 --> 00:07:24,275 - Po�lite niekoho! - Mami! Presta�te! 112 00:07:24,300 --> 00:07:26,471 Madam, kde sa nach�dzate? 113 00:07:30,073 --> 00:07:31,720 Len sme si vy�li k�pi� nejak� potraviny. 114 00:07:31,745 --> 00:07:33,345 Madam, po��vajte ma, pros�m. 115 00:07:33,370 --> 00:07:34,979 Rozjeb ho! 116 00:07:35,612 --> 00:07:36,660 Naser si! 117 00:07:38,343 --> 00:07:39,966 - Clear! - Si pa��k! 118 00:07:39,991 --> 00:07:41,577 Po�me, po�me, po�me! 119 00:07:42,522 --> 00:07:44,934 Potrebujem, aby ste ur�ili, kde ste a... 120 00:07:44,959 --> 00:07:47,717 - Nie, �o to rob�te?! Pom��te, niekto! - ...hne� teraz. 121 00:07:47,720 --> 00:07:49,287 Pros�m! 122 00:07:51,014 --> 00:07:53,420 - Pros�m, presta�te! - Nie! 123 00:07:53,421 --> 00:07:55,099 No po�, zlato, po�. 124 00:07:55,100 --> 00:07:59,100 Madam, kto je pr�ve pred vami? Pros�m, pop�te mi toho pred... 125 00:08:01,813 --> 00:08:03,306 Madam, hal�? 126 00:08:04,049 --> 00:08:05,082 Hal�? 127 00:08:12,316 --> 00:08:13,615 Pros�m. 128 00:08:14,384 --> 00:08:18,150 Neop���aj ma, no tak. Zosta� so mnou. 129 00:08:18,509 --> 00:08:23,506 Zosta� so mnou. Zosta� so mnou! Zosta�! No tak. 130 00:08:27,596 --> 00:08:29,625 Aj hady maj� mnoho pred�torov. 131 00:08:29,643 --> 00:08:32,516 Maj� vt�ky, m�valy, l�ky. 132 00:08:32,525 --> 00:08:34,625 Preto sa vedia maskova�. 133 00:08:34,650 --> 00:08:37,520 A ako viem, ktor� s� nebezpe�n� a ktor� nie? 134 00:08:37,521 --> 00:08:41,686 Hady maj� naspodku hlavy �upiny. 135 00:08:41,706 --> 00:08:43,558 A na tele. 136 00:08:43,731 --> 00:08:45,339 Naz�vaj� sa �t�tky. 137 00:08:45,364 --> 00:08:49,834 A tie �t�tky pou��vaj� k pohybu. 138 00:08:50,200 --> 00:08:51,999 Nemaj� nohy. 139 00:08:52,004 --> 00:08:55,384 Pou��vaj�c �t�tky, vystr�ia svoje �t�tky, aby sa h�bali. 140 00:08:55,619 --> 00:08:56,686 Fakt? 141 00:08:57,097 --> 00:08:59,375 - P�ni. - Hady maj� farebn� tel� 142 00:08:59,380 --> 00:09:03,660 a pou��vaj� to na varovanie pred�torov, �e s� jedovat�. 143 00:09:03,675 --> 00:09:09,675 No na niektor�ch miestach maj� svetl� farby, 144 00:09:10,200 --> 00:09:13,558 ale nie s� jedovat�. 145 00:09:13,675 --> 00:09:18,237 Tak�e to maj� na desenie pred�torov. 146 00:09:18,238 --> 00:09:21,924 Hej, som jedovat�, necho� ku mne. 147 00:09:21,925 --> 00:09:24,100 - No v skuto�nosti nie s�. - Jasne. 148 00:09:24,101 --> 00:09:28,090 A urobia ako�e, hej, cho� pre�. 149 00:09:28,091 --> 00:09:32,803 Mo�no nie som pestrofarebn�, no i tak som jedovat�. 150 00:09:33,239 --> 00:09:35,900 To znie ako popredn� pred�tory. 151 00:09:36,012 --> 00:09:39,507 Tak sa zd�, �e keby som identifikoval jedovat�ho hada, 152 00:09:39,508 --> 00:09:41,647 fakt si chcem obzrie� farbu. 153 00:09:41,675 --> 00:09:44,718 ��m svetlej�ia farba, t�m jedovatej��, sn��. 154 00:09:44,719 --> 00:09:46,160 �no. 155 00:09:46,808 --> 00:09:50,239 Tak�e akon�hle za�to�ia, chce� im uhn�� z cesty. 156 00:09:50,776 --> 00:09:54,008 Troy, presta� k�mi� Bossa. 157 00:09:55,350 --> 00:09:56,499 No dobre. 158 00:09:56,500 --> 00:10:00,690 Pokra�uj v jeden�. Chcem, aby si v�etko dojedol, jasn�? 159 00:10:00,695 --> 00:10:02,000 �no, madam. 160 00:10:02,001 --> 00:10:03,350 �no, madam. 161 00:10:05,875 --> 00:10:07,443 Oci? 162 00:10:08,742 --> 00:10:10,176 M��eme �s� surfova�? 163 00:10:10,781 --> 00:10:11,981 Nie. 164 00:10:14,863 --> 00:10:16,349 Pre�o najprv nedoje� ra�ajky? 165 00:10:16,350 --> 00:10:18,100 - Dobre. - A potom sa o tom m��eme pobavi�. 166 00:10:18,101 --> 00:10:19,800 A kto ho potom o�ist�? 167 00:10:19,879 --> 00:10:21,397 - My. - Vy? - �no. 168 00:10:21,400 --> 00:10:22,751 Vy? 169 00:10:22,776 --> 00:10:24,089 No dobre. 170 00:10:28,965 --> 00:10:31,089 R�chlej�ie! R�chlej�ie! 171 00:10:31,093 --> 00:10:33,240 - Chce� �s� r�chlej�ie? - R�chlej�ie, oci! 172 00:10:33,242 --> 00:10:34,583 Daj mi znamenie! 173 00:10:36,386 --> 00:10:37,800 Ideme na to! 174 00:10:37,817 --> 00:10:39,555 Dr� sa, ideme doprava! 175 00:10:39,556 --> 00:10:43,201 - Doprava! R�chlej�ie! - Doprava! 176 00:10:47,365 --> 00:10:49,983 Rozfofruj to, dobre? 177 00:10:50,124 --> 00:10:51,823 D�vaj bacha! 178 00:10:52,417 --> 00:10:53,817 To je m�j chlapec! 179 00:10:54,396 --> 00:10:56,104 �no, pane! 180 00:10:56,107 --> 00:10:57,970 R�chlej�ie! 181 00:11:00,623 --> 00:11:01,623 Ahoj. 182 00:11:01,624 --> 00:11:03,310 Ahoj, doraz�me o 10 min�t. 183 00:11:03,311 --> 00:11:06,500 H�daj, kto dnes surfoval ako tot�lny prof�k? 184 00:11:07,461 --> 00:11:11,140 Troy, zlato, to je par�da, som na teba tak py�n�. 185 00:11:11,533 --> 00:11:12,799 V�aka, mami. 186 00:11:12,824 --> 00:11:16,810 �no. Ten chalan m� prirodzen� talent. 187 00:11:17,452 --> 00:11:21,449 Dobr� chlapec. Ke� pr�dete domov, �ak� na v�s vikingsk� ve�era. 188 00:11:21,450 --> 00:11:25,150 P�ni, to je super, lebo... 189 00:11:25,174 --> 00:11:28,736 - Umierame od hladu. - Surfin' USA. 190 00:11:28,806 --> 00:11:33,150 Nu�, nie k�m ho vonku neumyje�, Jeff. A aj gau�. S��bil si to. 191 00:11:34,317 --> 00:11:35,584 �no. 192 00:11:36,641 --> 00:11:38,047 - S�ubujeme. - Urob�me to. 193 00:11:38,072 --> 00:11:39,612 - Urob�me to. - Tak dobre. 194 00:11:39,617 --> 00:11:41,550 - Dobre. P�. - �oskoro sa vid�me. 195 00:11:41,799 --> 00:11:44,085 - ��bim �a, mami. - Ahoj. ��bim �a. 196 00:11:58,114 --> 00:11:59,814 Hej, uhni! 197 00:12:04,934 --> 00:12:06,367 Vydr�. 198 00:12:21,247 --> 00:12:26,247 Oci! Oci! Oci! Oci! 199 00:12:27,248 --> 00:12:28,648 Oci! 200 00:12:30,000 --> 00:12:31,649 Oci! 201 00:12:35,200 --> 00:12:36,700 Oci! 202 00:15:31,036 --> 00:15:34,050 Miestna pol�cia st�le h�ad� Jeffreyho Halla. 203 00:15:34,075 --> 00:15:37,026 36-ro�n�ho mu�a uniesli pred 10 d�ami, 204 00:15:37,051 --> 00:15:40,364 zatia� �o jeho 8-ro�n� syn sledoval �nos. 205 00:18:06,435 --> 00:18:08,152 Ahoj, Krista, je v�etko v poriadku? 206 00:18:08,177 --> 00:18:11,473 Ahoj, vonku niekto je, sna�ia sa vl�ma� do domu. 207 00:18:12,583 --> 00:18:15,244 Ako dlho tam s�? Vid� ich? 208 00:18:15,497 --> 00:18:18,410 Neviem. Dlho nie. 209 00:18:18,411 --> 00:18:20,207 Ko�ko ich je? 210 00:18:21,663 --> 00:18:23,659 Mysl�m, �e jeden. 211 00:18:24,931 --> 00:18:26,165 Z ich gangu. 212 00:18:26,190 --> 00:18:27,562 M� zbra�? 213 00:18:27,571 --> 00:18:30,450 Neviem. Ako kurva... Ako to m�m kurva vedie�? 214 00:18:30,852 --> 00:18:34,080 Len sa upokoj, jasn�? Vypni v�etky svetl�, zataras dvere, sme na ceste. 215 00:18:34,081 --> 00:18:35,800 Dobre, dobre. Dobre. 216 00:18:42,762 --> 00:18:45,350 Boss. Boss! 217 00:18:52,403 --> 00:18:55,500 Boss! Boss! 218 00:19:05,100 --> 00:19:07,130 Mami, �o sa deje? 219 00:19:07,131 --> 00:19:08,823 Hej, zlato, potrebujem, aby si �iel do mojej izby. 220 00:19:08,824 --> 00:19:10,749 Potrebujem, aby si sa �iel skry� pod moju poste�, dobre? 221 00:19:10,750 --> 00:19:12,363 Nevyliezaj. Dobre? 222 00:19:12,364 --> 00:19:14,900 Cho� u�, nevyliezaj. Cho�, cho�, cho�, cho�. 223 00:19:28,726 --> 00:19:30,423 Kristy! 224 00:19:31,400 --> 00:19:32,981 Kristy! 225 00:19:33,563 --> 00:19:36,709 Pus� ma! Pus� ma dnu! 226 00:19:38,064 --> 00:19:39,504 Pus� ma dnu! 227 00:19:43,899 --> 00:19:45,172 Ty sukin syn! 228 00:19:45,173 --> 00:19:47,296 Ihne� vypadni z m�jho domu, kurva! 229 00:19:47,321 --> 00:19:50,555 - Zabijem �a, kurva! Zabijem �a! - Kristy! 230 00:19:51,173 --> 00:19:53,502 Vypadni! Vypadni! 231 00:19:54,504 --> 00:19:56,904 Zabijem �a, kurva! Prisah�m! 232 00:19:57,494 --> 00:19:58,528 Kristy! 233 00:20:00,424 --> 00:20:01,957 To som ja. 234 00:20:02,299 --> 00:20:06,024 Kristy... to som ja. 235 00:20:06,237 --> 00:20:07,685 To som ja. 236 00:20:10,353 --> 00:20:11,587 Jeff? 237 00:21:05,000 --> 00:21:09,000 www.titulky.com 16899

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.