Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,419 --> 00:00:04,380
New York City.
Ever heard of it?
2
00:00:04,381 --> 00:00:05,839
? Uh-huh, yeah ?
3
00:00:05,840 --> 00:00:07,716
[groovy pop music]
4
00:00:07,717 --> 00:00:08,759
? Yeah ?
5
00:00:08,760 --> 00:00:10,177
That's me walking.
6
00:00:10,178 --> 00:00:12,304
I'm Petey,
a girl with a boy's name,
7
00:00:12,305 --> 00:00:13,847
so you're allowed to like me.
8
00:00:13,848 --> 00:00:16,141
My days are filled
with typical New York stuff:
9
00:00:16,142 --> 00:00:17,851
getting a coffee
on my way to coffee,
10
00:00:17,852 --> 00:00:20,771
therapy, more therapy,
therapy again,
11
00:00:20,772 --> 00:00:22,523
jaywalking to a museum,
12
00:00:22,524 --> 00:00:23,941
avoiding the train piss bottle,
13
00:00:23,942 --> 00:00:25,818
looking relieved yet somber
14
00:00:25,819 --> 00:00:27,945
as a giant monster is murdered,
15
00:00:27,946 --> 00:00:29,780
and, of course, Broadway.
16
00:00:29,781 --> 00:00:32,032
I had it all, the perfect job
17
00:00:32,033 --> 00:00:34,201
as a senior assistant
editorial assistant
18
00:00:34,202 --> 00:00:36,912
at the biggest
fashion magazine in Midtown.
19
00:00:36,913 --> 00:00:38,956
Mm, good clothes, bad clothes,
good clothes, bad clothes.
20
00:00:38,957 --> 00:00:40,541
Well, time for lunch.
21
00:00:40,542 --> 00:00:42,585
Sure, I'd been an assistant
for eight years,
22
00:00:42,586 --> 00:00:44,336
but they let me take home
the stale bagels
23
00:00:44,337 --> 00:00:46,338
at the end of the day.
Girl boss!
24
00:00:46,339 --> 00:00:47,756
? ?
25
00:00:47,757 --> 00:00:49,341
We need to pick a page.
26
00:00:49,342 --> 00:00:51,593
If only we knew which was
going to be in this month,
27
00:00:51,594 --> 00:00:54,179
shirt or pants.
Any ideas?
28
00:00:54,180 --> 00:00:57,516
- Shirt covers the top!
- Pants cover the bottom!
29
00:00:57,517 --> 00:00:58,851
[quietly]
Jumpsuit covers both.
30
00:00:58,852 --> 00:00:59,902
[all gasp]
31
00:01:00,979 --> 00:01:03,856
What, me?
I didn't say anything.
32
00:01:03,857 --> 00:01:05,107
[laughs]
33
00:01:05,108 --> 00:01:06,358
[laughter]
- Ugh.
34
00:01:06,359 --> 00:01:07,693
Sure, I've spent my whole life
35
00:01:07,694 --> 00:01:09,236
terrified of speaking up
36
00:01:09,237 --> 00:01:11,196
because of a complete lack
of sense of self,
37
00:01:11,197 --> 00:01:12,823
but who knows?
38
00:01:12,824 --> 00:01:14,742
Maybe that's what landed me
the perfect fianc๏ฟฝ.
39
00:01:14,743 --> 00:01:17,453
He was the best man New York
had to offer.
40
00:01:17,454 --> 00:01:18,829
[romantic jazz music]
41
00:01:18,830 --> 00:01:21,081
God, you make sense on paper.
[board clatters]
42
00:01:21,082 --> 00:01:24,627
[giggles]
Oh, my God, Brian, not here.
43
00:01:24,628 --> 00:01:26,587
God.
[laughs]
44
00:01:26,588 --> 00:01:28,756
I guess you could
say I had it all:
45
00:01:28,757 --> 00:01:31,216
a man, a job, and an apartment.
46
00:01:31,217 --> 00:01:33,260
Wait, that's three things.
47
00:01:33,261 --> 00:01:36,013
I guess you could say
I had three things,
48
00:01:36,014 --> 00:01:39,183
and none of them will ever
completely fall apart.
49
00:01:39,184 --> 00:01:41,977
[upbeat music]
50
00:01:41,978 --> 00:01:45,064
? ?
51
00:01:45,065 --> 00:01:48,025
[quirky folk music]
52
00:01:48,026 --> 00:01:51,737
? ?
53
00:01:51,738 --> 00:01:53,697
[exhales sharply]
54
00:01:53,698 --> 00:01:56,200
[goat bleats]
55
00:01:56,201 --> 00:01:57,701
[screams]
56
00:01:57,702 --> 00:01:59,411
My whole life was perfect,
57
00:01:59,412 --> 00:02:01,580
but none of it was ever enough
for my socialite mother,
58
00:02:01,581 --> 00:02:02,831
White St. Barts.
59
00:02:02,832 --> 00:02:04,625
She runs a charity
for unwed dogs.
60
00:02:04,626 --> 00:02:07,753
Ms. St. Barts, your daughter
is here to see you.
61
00:02:07,754 --> 00:02:09,338
What on earth is a daughter?
62
00:02:09,339 --> 00:02:11,465
It's like a son but a girl.
63
00:02:11,466 --> 00:02:13,217
This generation
has a word for everything.
64
00:02:13,218 --> 00:02:14,760
I can't keep up.
[door buzzes]
65
00:02:14,761 --> 00:02:16,261
Hi, Mother.
66
00:02:16,262 --> 00:02:18,097
I brought you an expensive
yet meaningful pastry
67
00:02:18,098 --> 00:02:19,348
from the bakery we used to go to
68
00:02:19,349 --> 00:02:20,516
when I was little.
- [sighs]
69
00:02:20,517 --> 00:02:21,850
How thoughtful.
70
00:02:21,851 --> 00:02:23,435
Now, what is it
you want from me,
71
00:02:23,436 --> 00:02:24,770
money, a lawyer?
72
00:02:24,771 --> 00:02:26,230
If it's an apology you're after,
73
00:02:26,231 --> 00:02:28,065
I'd prefer
to just write a check.
74
00:02:28,066 --> 00:02:30,776
- You called me, Mother.
- Right, of course.
75
00:02:30,777 --> 00:02:32,361
I called you here
because there's a wedding
76
00:02:32,362 --> 00:02:35,030
I have to go to next month
that I'm absolutely dreading.
77
00:02:35,031 --> 00:02:37,533
- Oh, Mother, that's...
- I know, I know.
78
00:02:37,534 --> 00:02:39,576
Why not just send a cold gift
with my regrets?
79
00:02:39,577 --> 00:02:40,661
Mother.
80
00:02:40,662 --> 00:02:42,121
The only reason I'm going
81
00:02:42,122 --> 00:02:43,914
is that I'm the mother
of the bride.
82
00:02:43,915 --> 00:02:45,791
Oh, right, that's you.
83
00:02:45,792 --> 00:02:48,419
Um, here.
- What's this?
84
00:02:48,420 --> 00:02:50,003
I wanted to pretend
I had a gift,
85
00:02:50,004 --> 00:02:53,215
but it's actually the VHS tape
I've been hiding from you.
86
00:02:53,216 --> 00:02:56,427
Honestly, it's the worst thing
I could have possibly grabbed.
87
00:02:56,428 --> 00:02:57,594
[sighs]
88
00:02:57,595 --> 00:02:58,595
Well, now
that you're holding it,
89
00:02:58,596 --> 00:02:59,555
it's a message from your father.
90
00:02:59,556 --> 00:03:01,056
[gasps]
I have a father?
91
00:03:01,057 --> 00:03:02,975
Well, not anymore.
He's dead.
92
00:03:02,976 --> 00:03:06,146
- I have a dead father?
- I'll get my checkbook.
93
00:03:08,356 --> 00:03:12,151
Dearest, sweetest,
loveliest Petra,
94
00:03:12,152 --> 00:03:14,194
It's me, your father!
95
00:03:14,195 --> 00:03:16,947
Yeah, I'm sorry
I wasn't around much
96
00:03:16,948 --> 00:03:18,532
when you were growing up,
you know,
97
00:03:18,533 --> 00:03:23,537
but I was busy working
on something so cool,
98
00:03:23,538 --> 00:03:25,706
and if you're watching this,
that means two things:
99
00:03:25,707 --> 00:03:29,751
I'm dead, and now
that cool thing is all yours.
100
00:03:29,752 --> 00:03:33,213
The community of New Utopia...
101
00:03:33,214 --> 00:03:34,631
West Carolina.
102
00:03:34,632 --> 00:03:35,674
[enchanting music]
103
00:03:35,675 --> 00:03:39,553
Wow, what a nice town I made.
104
00:03:39,554 --> 00:03:41,054
[grunts]
Go get it.
105
00:03:41,055 --> 00:03:42,389
There you go.
106
00:03:42,390 --> 00:03:45,100
Now, I know you're a city girl.
I do.
107
00:03:45,101 --> 00:03:48,729
I was a city boy myself.
We have that in common.
108
00:03:48,730 --> 00:03:52,649
Yeah, there's only one problem,
I'm not a city boy anymore.
109
00:03:52,650 --> 00:03:54,568
I'm a country old man.
110
00:03:54,569 --> 00:03:57,196
[laughter]
111
00:03:57,197 --> 00:03:59,364
Okay, now once you grow up,
112
00:03:59,365 --> 00:04:02,993
I'm sure you'll be
a decisive, opinionated,
113
00:04:02,994 --> 00:04:06,872
brave, confident leader
just like your daddy,
114
00:04:06,873 --> 00:04:09,208
and once I'm gone,
the only person
115
00:04:09,209 --> 00:04:12,085
who can keep this place going
is you
116
00:04:12,086 --> 00:04:16,215
because you're the only me
that's younger.
117
00:04:16,216 --> 00:04:17,758
Does it... does that make sense?
118
00:04:17,759 --> 00:04:18,967
[laughter]
119
00:04:18,968 --> 00:04:20,886
[chuckling]
Does it make sense?
120
00:04:20,887 --> 00:04:23,138
We need fresh blood around here.
121
00:04:23,139 --> 00:04:25,599
[townsfolk speaking together]
We love you, Petey!
122
00:04:25,600 --> 00:04:28,477
Yeah, look at them!
They love you!
123
00:04:28,478 --> 00:04:29,771
[chuckles]
124
00:04:31,064 --> 00:04:32,689
Whoa.
125
00:04:32,690 --> 00:04:35,651
Security, there's some
random woman in my office.
126
00:04:35,652 --> 00:04:37,653
Tonight on
"Hot People Over-Sharing
127
00:04:37,654 --> 00:04:39,822
Their Trauma
and Then Kissing"...
128
00:04:39,823 --> 00:04:41,657
My mom got really sick.
129
00:04:41,658 --> 00:04:43,408
My dad exploded.
130
00:04:43,409 --> 00:04:45,410
[tender music]
131
00:04:45,411 --> 00:04:47,371
Wow, a whole town or whatever?
132
00:04:47,372 --> 00:04:49,414
That's a dope inheritance.
Are you gonna take it?
133
00:04:49,415 --> 00:04:50,624
No way.
134
00:04:50,625 --> 00:04:52,584
What about my job, my apartment?
135
00:04:52,585 --> 00:04:54,336
And what about Brian?
He can't leave now.
136
00:04:54,337 --> 00:04:55,713
He just got a big raise.
137
00:04:56,047 --> 00:04:59,800
Well, what if you went out
for a little bit?
138
00:04:59,801 --> 00:05:01,218
Just to test it out.
139
00:05:01,219 --> 00:05:02,177
You could get to know
about your dad
140
00:05:02,178 --> 00:05:04,346
and touch a cow.
141
00:05:04,347 --> 00:05:06,473
I mean, maybe you'll like
living in the country
142
00:05:06,474 --> 00:05:08,141
and not getting married
to Brian.
143
00:05:08,142 --> 00:05:09,726
Wait a minute.
What's on your lip?
144
00:05:09,727 --> 00:05:11,061
[gasps]
That?
145
00:05:11,062 --> 00:05:13,272
It's... oh.
- Oh, my God.
146
00:05:13,273 --> 00:05:15,607
A splinter?
That means...
147
00:05:15,608 --> 00:05:17,860
- Oh, God.
- [gasps]
148
00:05:17,861 --> 00:05:21,113
Brian? With my best friend?
149
00:05:21,114 --> 00:05:23,615
- It's not what it looks like.
- This cannot be happening.
150
00:05:23,616 --> 00:05:25,325
You know there's no good guys
in New York.
151
00:05:25,326 --> 00:05:27,452
I mean, what woman
could say no to him?
152
00:05:27,453 --> 00:05:29,997
I am done with both of you.
[door slams]
153
00:05:29,998 --> 00:05:33,083
[sobbing]
154
00:05:33,084 --> 00:05:34,209
[phone chiming]
155
00:05:34,210 --> 00:05:35,586
My female boss.
156
00:05:35,587 --> 00:05:37,087
We just got the numbers
157
00:05:37,088 --> 00:05:38,839
from the magazine
we published today.
158
00:05:38,840 --> 00:05:40,132
The one on shirt?
159
00:05:40,133 --> 00:05:41,466
They're the worst
we've ever had.
160
00:05:41,467 --> 00:05:43,427
Turns out the answer
was jumpsuit.
161
00:05:43,428 --> 00:05:44,803
Ugh, but I said that.
162
00:05:44,804 --> 00:05:46,680
No, you whispered it
under your breath,
163
00:05:46,681 --> 00:05:51,184
then called yourself dumb,
then you did a little shimmy.
164
00:05:51,185 --> 00:05:53,312
Oof, did I say
the dumb part out loud?
165
00:05:53,313 --> 00:05:56,231
[laughs]
I'm dumb.
166
00:05:56,232 --> 00:05:57,441
I'm sorry, Petey.
167
00:05:57,442 --> 00:05:59,192
We have a zero-tolerance policy
168
00:05:59,193 --> 00:06:01,236
for women
calling themselves dumb.
169
00:06:01,237 --> 00:06:02,362
You're fired.
170
00:06:02,363 --> 00:06:04,698
No!
171
00:06:04,699 --> 00:06:05,866
[flames whoosh]
172
00:06:05,867 --> 00:06:07,659
My apartment!
173
00:06:07,660 --> 00:06:09,953
Sorry, I knocked over
every candle.
174
00:06:09,954 --> 00:06:11,330
Ugh.
175
00:06:11,331 --> 00:06:13,373
Wait, Petey, stop.
Where are you going?
176
00:06:13,374 --> 00:06:14,541
Taxi!
177
00:06:14,542 --> 00:06:16,377
Taxi to the South!
[horn beeps]
178
00:06:18,212 --> 00:06:19,671
I was feeling really sad
179
00:06:19,672 --> 00:06:21,340
after my whole life
literally burned down.
180
00:06:21,341 --> 00:06:23,216
I just needed to lay low
for a while
181
00:06:23,217 --> 00:06:26,053
and figure out my next move
in my dead dad's weird town.
182
00:06:26,054 --> 00:06:28,180
[chickens clucking]
[goats bleating]
183
00:06:28,181 --> 00:06:30,265
Ugh.
[groans]
184
00:06:30,266 --> 00:06:31,308
[grunts]
185
00:06:31,309 --> 00:06:32,643
[bright country music]
186
00:06:32,644 --> 00:06:34,603
[phone beeps]
Ugh, no service.
187
00:06:34,604 --> 00:06:37,147
This is not New York.
Oh!
188
00:06:37,148 --> 00:06:38,398
[spitting]
189
00:06:38,399 --> 00:06:39,969
Uh, I'm walking here.
[grunts]
190
00:06:41,194 --> 00:06:42,861
Oh, ugh.
191
00:06:42,862 --> 00:06:44,071
[groans]
192
00:06:44,072 --> 00:06:45,489
[gasps]
193
00:06:45,490 --> 00:06:48,700
No, not my tiny shoe.
[gasps]
194
00:06:48,701 --> 00:06:50,869
[groans]
195
00:06:50,870 --> 00:06:53,830
[blues rock music]
196
00:06:53,831 --> 00:06:56,124
? ?
197
00:06:56,125 --> 00:06:58,085
Hello, hot redneck.
198
00:06:58,086 --> 00:06:59,795
Hello, hot redneck?
199
00:06:59,796 --> 00:07:01,838
- Name's Bandit.
- Could you help me?
200
00:07:01,839 --> 00:07:05,008
I'm stuck in this...
This brown cement.
201
00:07:05,009 --> 00:07:06,593
I'll save you
from that there mud...
202
00:07:06,594 --> 00:07:08,762
It's called mud...
On one condition.
203
00:07:08,763 --> 00:07:10,138
Uh, okay.
204
00:07:10,139 --> 00:07:12,391
- You turn tail and get.
- I what?
205
00:07:12,392 --> 00:07:14,893
You take that caboose
and vamoose.
206
00:07:14,894 --> 00:07:18,271
A moose and "jaboose."
What?
207
00:07:18,272 --> 00:07:21,566
I'm saying you better go back
where you came from.
208
00:07:21,567 --> 00:07:23,694
You are being so mean
for no reason.
209
00:07:23,695 --> 00:07:25,153
Don't you know who I am?
210
00:07:25,154 --> 00:07:29,241
You are Petey St. Barts,
and I will die on my feet
211
00:07:29,242 --> 00:07:32,077
like a horse
before I let you ruin that town
212
00:07:32,078 --> 00:07:33,578
like your daddy did.
213
00:07:33,579 --> 00:07:35,831
Excuse me, rude hunk,
214
00:07:35,832 --> 00:07:38,333
I can do whatever I want
with that town
215
00:07:38,334 --> 00:07:40,585
because my dad gave it to me
in a video,
216
00:07:40,586 --> 00:07:43,630
and I am not gonna let
some uneducated,
217
00:07:43,631 --> 00:07:47,634
square state, backwoods nobody
push me around.
218
00:07:47,635 --> 00:07:50,971
Wowie, all right then.
Suit yourself.
219
00:07:50,972 --> 00:07:52,597
But you should know,
220
00:07:52,598 --> 00:07:54,641
your town has
a little gator problem.
221
00:07:54,642 --> 00:07:56,935
[gasps]
Oh, God.
222
00:07:56,936 --> 00:07:58,228
[gator hisses]
223
00:07:58,229 --> 00:08:00,564
Please help me.
- Hey, it's your town.
224
00:08:00,565 --> 00:08:01,898
You figure it out.
225
00:08:01,899 --> 00:08:02,983
[gator roars]
226
00:08:02,984 --> 00:08:04,693
[screams]
227
00:08:04,694 --> 00:08:07,571
Okay, fine,
I'll leave on the next bus.
228
00:08:07,572 --> 00:08:09,573
Just help me.
- [spits]
229
00:08:09,574 --> 00:08:11,616
Shake on it?
- Ugh, fine.
230
00:08:11,617 --> 00:08:13,076
Just make it quick
and not on my hair.
231
00:08:13,077 --> 00:08:15,245
Oh, no,
not what I was going for.
232
00:08:15,246 --> 00:08:17,205
Ah!
Oh.
233
00:08:17,206 --> 00:08:18,373
Gary.
[kisses]
234
00:08:18,374 --> 00:08:19,499
[Gary rumbles]
235
00:08:19,500 --> 00:08:20,917
- [gasps]
- Go get it, Gary!
236
00:08:20,918 --> 00:08:21,835
[bright country music]
237
00:08:21,836 --> 00:08:23,587
Mm.
[clears throat]
238
00:08:23,588 --> 00:08:26,089
Thank you, but as I learned
in my many years
239
00:08:26,090 --> 00:08:28,216
as a senior assistant
editorial assistant,
240
00:08:28,217 --> 00:08:30,635
that contract is not binding
because I didn't open it
241
00:08:30,636 --> 00:08:32,345
on my phone,
agree to terms and conditions
242
00:08:32,346 --> 00:08:33,847
I never read,
and then press okay
243
00:08:33,848 --> 00:08:35,932
to a signature that looks
nothing like mine.
244
00:08:35,933 --> 00:08:38,810
But we spit shook.
You snake!
245
00:08:38,811 --> 00:08:40,645
Can you help me
get a ride to my town?
246
00:08:40,646 --> 00:08:41,980
Help you?
247
00:08:41,981 --> 00:08:44,031
I wouldn't help you
with a ten-foot pole.
248
00:08:44,032 --> 00:08:46,568
But I'm a Southern gentleman,
249
00:08:46,569 --> 00:08:48,403
so I can't just leave you
out here all alone.
250
00:08:48,404 --> 00:08:50,238
So what do we do?
251
00:08:50,239 --> 00:08:51,364
? ?
252
00:08:51,365 --> 00:08:53,366
Ugh, oh.
253
00:08:53,367 --> 00:08:55,243
[groans]
Ugh.
254
00:08:55,244 --> 00:08:57,537
Will you at least tell me
why you hate me?
255
00:08:57,538 --> 00:09:00,458
Hydrangea, you hear something?
256
00:09:03,002 --> 00:09:04,878
What... what?
Oh, oh, my God.
257
00:09:04,879 --> 00:09:06,546
Oh, my God.
Oh!
258
00:09:06,547 --> 00:09:07,839
[chuckling excitedly]
259
00:09:07,840 --> 00:09:10,801
[dramatic music]
260
00:09:10,802 --> 00:09:14,679
? ?
261
00:09:14,680 --> 00:09:15,889
[gasps]
262
00:09:15,890 --> 00:09:18,433
[blows horn]
263
00:09:18,434 --> 00:09:20,936
And honestly, New Yorkers
never talk to our neighbors,
264
00:09:20,937 --> 00:09:22,354
so you won't even know I'm here.
265
00:09:22,355 --> 00:09:24,981
- I'm thinking they already do.
- [gasps]
266
00:09:24,982 --> 00:09:27,860
[townsfolk cheering]
267
00:09:29,529 --> 00:09:32,906
Wow, talk about
Southern hospitality.
268
00:09:32,907 --> 00:09:34,241
[chuckles]
Right, Bandit?
269
00:09:34,242 --> 00:09:35,283
Ugh.
270
00:09:35,284 --> 00:09:38,245
[enchanting music]
271
00:09:38,246 --> 00:09:40,413
? ?
272
00:09:40,414 --> 00:09:43,083
Uh...
Hi, I'm...
273
00:09:43,084 --> 00:09:45,877
The spitting image
of your daddy.
274
00:09:45,878 --> 00:09:48,630
Welcome to the New Utopia Inn.
275
00:09:48,631 --> 00:09:50,048
Mm.
- [chuckles]
276
00:09:50,049 --> 00:09:52,926
I've been waiting on you
for so long.
277
00:09:52,927 --> 00:09:56,263
This day... oh, this day.
278
00:09:56,264 --> 00:09:59,474
[bell rings]
- Um, so who are you?
279
00:09:59,475 --> 00:10:01,059
I'm Mae Mae.
280
00:10:01,060 --> 00:10:03,979
I was your father's right hand
until the day he died.
281
00:10:03,980 --> 00:10:05,605
His right hand, perfect.
282
00:10:05,606 --> 00:10:07,357
So you'll be able to answer
all my questions.
283
00:10:07,358 --> 00:10:11,903
This town has no questions,
only answers.
284
00:10:11,904 --> 00:10:13,446
That was not an answer.
285
00:10:13,447 --> 00:10:15,699
Oh, look at your broken heel.
286
00:10:15,700 --> 00:10:17,951
Let's get that fixed up.
287
00:10:17,952 --> 00:10:21,663
Emmett, will you take good,
long care of this shoe?
288
00:10:21,664 --> 00:10:24,666
I take good, long care
of every shoe.
289
00:10:24,667 --> 00:10:27,377
- Emmett, neutral statement.
- Ugh!
290
00:10:27,378 --> 00:10:28,962
Let's get you
to your father's room
291
00:10:28,963 --> 00:10:30,547
so you can take a shower.
- God, yes.
292
00:10:30,548 --> 00:10:33,466
I would love a shower.
293
00:10:33,467 --> 00:10:38,513
- ? Ha, da, doo, da ?
- Oh, ah, that's so nice.
294
00:10:38,514 --> 00:10:41,558
Thank you, thank you.
- ? Nah, nah, nay ?
295
00:10:41,559 --> 00:10:43,489
Not the weirdest shower
I've ever had.
296
00:10:43,978 --> 00:10:45,270
Ooh.
297
00:10:45,271 --> 00:10:48,106
It's so fun having a leader back
298
00:10:48,107 --> 00:10:49,983
'Cause I help the leader.
299
00:10:49,984 --> 00:10:53,153
Anything I can ever do for you,
you just holler.
300
00:10:53,154 --> 00:10:56,239
[chuckles]
And I mean anything.
301
00:10:56,240 --> 00:10:58,325
Honestly,
this day has been a lot.
302
00:10:58,326 --> 00:11:00,118
I could use a drink
in a fun way,
303
00:11:00,119 --> 00:11:02,621
not in any other way.
- We have drink!
304
00:11:02,622 --> 00:11:04,414
[blues rock music]
305
00:11:04,415 --> 00:11:05,790
Ooh.
306
00:11:05,791 --> 00:11:07,959
Welcome to the Filthy Pecker.
307
00:11:07,960 --> 00:11:10,045
Over there is the jukebox,
308
00:11:10,046 --> 00:11:12,881
and back there is where
men punch fight to music.
309
00:11:12,882 --> 00:11:16,635
Up there's Big Judy,
and right there's Eliza,
310
00:11:16,636 --> 00:11:19,221
proprietress of
this fine establishment.
311
00:11:19,222 --> 00:11:20,639
Hey!
312
00:11:20,640 --> 00:11:22,432
She'll make you
the finest pickleback
313
00:11:22,433 --> 00:11:24,100
this side of the Chattahoochee.
314
00:11:24,101 --> 00:11:26,478
Thank you.
What was your name again?
315
00:11:26,479 --> 00:11:30,232
- I'm working actor Alan Tudyk.
- Who?
316
00:11:30,233 --> 00:11:33,526
I'm the chicken in "Moana."
[imitates chicken]
317
00:11:33,527 --> 00:11:36,071
Cool.
What are you doing out here?
318
00:11:36,072 --> 00:11:38,198
I took a workshop out here once.
319
00:11:38,199 --> 00:11:39,991
Really fell in love
with the place.
320
00:11:39,992 --> 00:11:42,410
All it needs
is some fresh blood.
321
00:11:42,411 --> 00:11:44,788
Young people, alcohol,
322
00:11:44,789 --> 00:11:47,040
a random slightly famous person.
323
00:11:47,041 --> 00:11:48,750
These are all the signs
of a good party.
324
00:11:48,751 --> 00:11:51,878
Wait, is this place fun?
325
00:11:51,879 --> 00:11:53,296
Ooh.
[sighs]
326
00:11:53,297 --> 00:11:55,173
I thought I told you to get.
327
00:11:55,174 --> 00:11:58,385
So you're mean to me
but nice to old ladies.
328
00:11:58,386 --> 00:12:00,262
[chuckles]
Random.
329
00:12:00,263 --> 00:12:02,013
Is your body wearing a necklace?
330
00:12:02,014 --> 00:12:05,141
Oh, it's a belly chain,
a timeless fashion.
331
00:12:05,142 --> 00:12:07,894
That's kinda...
I... I've never seen that.
332
00:12:07,895 --> 00:12:10,689
It looks... bail.
333
00:12:10,690 --> 00:12:12,275
Okay.
334
00:12:13,734 --> 00:12:14,818
[sighs]
335
00:12:14,819 --> 00:12:17,070
What is it about a hot guy
336
00:12:17,071 --> 00:12:20,615
being nice to an old lady
that is so [bleep] hot?
337
00:12:20,616 --> 00:12:22,784
- [burps]
- Yeah, good.
338
00:12:22,785 --> 00:12:25,704
Eh, maybe I'm just horny
and upset because my ex-fianc๏ฟฝ
339
00:12:25,705 --> 00:12:27,372
cheated on me
with my best friend.
340
00:12:27,373 --> 00:12:29,332
Weird instant overshare.
I like it.
341
00:12:29,333 --> 00:12:31,084
I'm Eliza.
- I'm Petey.
342
00:12:31,085 --> 00:12:33,086
And I am loving your bar.
343
00:12:33,087 --> 00:12:35,130
It's almost good enough
to be in NYC.
344
00:12:35,131 --> 00:12:37,799
Thanks, I poured my heart
and soul into this place
345
00:12:37,800 --> 00:12:41,136
ever since my last relationship
ended a year ago.
346
00:12:41,137 --> 00:12:43,930
Oh, my God, I'm just out
of a relationship too.
347
00:12:43,931 --> 00:12:46,474
We have so much in common.
Let me guess.
348
00:12:46,475 --> 00:12:49,519
Another woman?
- Uh, yeah, you could say that.
349
00:12:49,520 --> 00:12:51,730
[intense electronic music]
350
00:12:51,731 --> 00:12:54,024
It just feels like
my whole life,
351
00:12:54,025 --> 00:12:56,067
every decision was made for me,
352
00:12:56,068 --> 00:12:58,320
either by the culture
or some older person
353
00:12:58,321 --> 00:13:00,905
who's in charge of me.
- Same here.
354
00:13:00,906 --> 00:13:04,409
Ugh, listen to us sharing our
heartbreaks on first meeting.
355
00:13:04,410 --> 00:13:06,619
We sound like an episode
of "Hot People Over-Sharing...
356
00:13:06,620 --> 00:13:07,579
[together]
"Their Traumas
357
00:13:07,580 --> 00:13:08,830
and Then Kissing"!
358
00:13:08,831 --> 00:13:10,248
- You watch that show?
- Oh, my God.
359
00:13:10,249 --> 00:13:12,792
I never miss it.
- You feel this, right?
360
00:13:12,793 --> 00:13:15,211
- Your ice-cold grip?
- Our friendship spark.
361
00:13:15,212 --> 00:13:17,672
We're gonna be best friends.
I can tell.
362
00:13:17,673 --> 00:13:20,967
I do feel it, but are we
getting too close too fast?
363
00:13:20,968 --> 00:13:22,469
Um, probably not.
364
00:13:22,470 --> 00:13:24,346
Look, my whole thing
with coming out here
365
00:13:24,347 --> 00:13:27,015
is to bring this town into
20-whatever year it is.
366
00:13:27,016 --> 00:13:28,350
Is there anything I should know?
367
00:13:28,351 --> 00:13:29,476
[whispering indistinctly]
368
00:13:29,477 --> 00:13:31,478
Listen, a lot of people
around here
369
00:13:31,479 --> 00:13:33,271
will be fake with you
because of who your dad was.
370
00:13:33,272 --> 00:13:34,731
Not me.
371
00:13:34,732 --> 00:13:36,941
If you need someone to talk to
who's normal,
372
00:13:36,942 --> 00:13:39,527
come find me, and if anyone
tells you they're normal,
373
00:13:39,528 --> 00:13:40,695
don't trust them.
374
00:13:40,696 --> 00:13:44,240
[townsfolk cheering]
375
00:13:44,241 --> 00:13:45,700
What is this?
376
00:13:45,701 --> 00:13:47,077
That there is pool darts.
377
00:13:47,078 --> 00:13:48,661
Simplest game on the books,
378
00:13:48,662 --> 00:13:50,330
unless you're city folk,
of course.
379
00:13:50,331 --> 00:13:53,041
Uh, I was an assistant
at "Money Girl" magazine,
380
00:13:53,042 --> 00:13:55,919
so I'm pretty sure
I could figure it out.
381
00:13:55,920 --> 00:13:57,921
- Want to bet?
- Name your terms.
382
00:13:57,922 --> 00:14:00,256
If I win,
you have to leave town.
383
00:14:00,257 --> 00:14:02,467
And if I win,
you have to kiss me.
384
00:14:02,468 --> 00:14:04,427
Deal.
385
00:14:04,428 --> 00:14:06,930
[Radda Radda's "C'mon
What Are You Waiting For"]
386
00:14:06,931 --> 00:14:09,682
? What are you
waiting for? ?
387
00:14:09,683 --> 00:14:12,894
? Oh, come on,
what are you waiting for? ?
388
00:14:12,895 --> 00:14:15,814
[upbeat rock music]
389
00:14:15,815 --> 00:14:18,441
? ?
390
00:14:18,442 --> 00:14:20,902
[sighs]
Beginner's luck.
391
00:14:20,903 --> 00:14:22,487
Pay up, loser.
392
00:14:22,488 --> 00:14:25,532
? What are you
waiting for? ?
393
00:14:25,533 --> 00:14:29,285
? 'Cause you got everything
that I've been dreaming of ?
394
00:14:29,286 --> 00:14:31,913
? What are you waiting for? ?
395
00:14:31,914 --> 00:14:33,915
? Oh, come on,
what are you waiting for? ?
396
00:14:33,916 --> 00:14:35,917
[laughs]
Get it!
397
00:14:35,918 --> 00:14:38,336
- Why are we clapping?
- Because they're kissing.
398
00:14:38,337 --> 00:14:40,255
Come on.
399
00:14:40,256 --> 00:14:42,507
- I can't do this.
- Why not?
400
00:14:42,508 --> 00:14:44,509
Because your dad ran a cult.
[record scratch]
401
00:14:44,510 --> 00:14:46,719
What?
No, he didn't.
402
00:14:46,720 --> 00:14:49,889
I grew up with your dad,
and it was hell.
403
00:14:49,890 --> 00:14:53,017
Once he died, I thought it was
safe to come back and rebuild.
404
00:14:53,018 --> 00:14:55,103
You being here ruins all that.
405
00:14:55,104 --> 00:14:56,604
Well, I can make it better.
406
00:14:56,605 --> 00:14:58,231
You being here
means the prophecy
407
00:14:58,232 --> 00:15:00,441
of the great daughter's return
is fulfilled.
408
00:15:00,442 --> 00:15:02,152
That's why
I wanted you to leave.
409
00:15:02,153 --> 00:15:04,404
I thought you were being mean
to me because you liked me.
410
00:15:04,405 --> 00:15:07,699
- Who would do that?
- This is not a cult.
411
00:15:07,700 --> 00:15:09,367
It just needs
a little fresh blood.
412
00:15:09,368 --> 00:15:11,161
Oh, yes!
[chuckles]
413
00:15:11,162 --> 00:15:12,495
Oh, here we go.
Thank you.
414
00:15:12,496 --> 00:15:13,872
Ooh, it's cold.
415
00:15:13,873 --> 00:15:16,791
[townsfolk chanting]
Fresh blood, fresh blood.
416
00:15:16,792 --> 00:15:18,626
Fresh blood...
- Ooh, looks sharp.
417
00:15:18,627 --> 00:15:20,670
[laughs]
[townsfolk cheering]
418
00:15:20,671 --> 00:15:22,213
[ominous music]
419
00:15:22,214 --> 00:15:25,508
What the [bleep]?
[screams]
420
00:15:25,509 --> 00:15:28,636
This is what a feminist
dies like.
421
00:15:28,637 --> 00:15:30,430
[weakly imitates chicken]
422
00:15:30,431 --> 00:15:31,481
[party horn blares]
423
00:15:33,767 --> 00:15:35,018
Sweetie, what's wrong?
424
00:15:35,019 --> 00:15:36,853
They killed Alan Tudyk.
425
00:15:36,854 --> 00:15:38,563
He's good in everything.
426
00:15:38,564 --> 00:15:42,066
He's like a boy Judy Greer,
and they killed him
427
00:15:42,067 --> 00:15:44,611
for me.
[gags]
428
00:15:44,612 --> 00:15:45,653
[retches]
429
00:15:45,654 --> 00:15:47,155
Oh, I'm sorry.
430
00:15:47,156 --> 00:15:48,698
I guess I should have
warned you better.
431
00:15:48,699 --> 00:15:50,200
It was your father's teaching
432
00:15:50,201 --> 00:15:52,368
that, on the night of
the great daughter's return,
433
00:15:52,369 --> 00:15:55,121
we kill a character actor.
It's tradition.
434
00:15:55,122 --> 00:15:57,957
You people are [bleep] crazy.
435
00:15:57,958 --> 00:16:00,460
Give me my shoes.
I need to leave.
436
00:16:00,461 --> 00:16:03,504
Sorry, your shoes
aren't ready yet.
437
00:16:03,505 --> 00:16:06,090
Even the shoe guy was fake?
438
00:16:06,091 --> 00:16:09,010
Taxi!
Taxi!
439
00:16:09,011 --> 00:16:10,094
[gasps]
440
00:16:10,095 --> 00:16:13,056
What is wrong with my hand?
441
00:16:13,057 --> 00:16:15,099
Please, Petra, you can't leave.
442
00:16:15,100 --> 00:16:17,060
We need you here
so the comet will return.
443
00:16:17,061 --> 00:16:19,354
Oh, God, it's a space cult?
444
00:16:19,355 --> 00:16:20,396
Ugh, of course.
445
00:16:20,397 --> 00:16:22,148
Boomers love space.
446
00:16:22,149 --> 00:16:25,068
Emmett, the emergency
combination TV/VCR!
447
00:16:25,069 --> 00:16:27,278
Uh, what is this?
448
00:16:27,279 --> 00:16:29,197
Your father will explain.
449
00:16:29,198 --> 00:16:31,366
If you're watching this tape,
450
00:16:31,367 --> 00:16:33,660
it means you've gotten
a little spooked
451
00:16:33,661 --> 00:16:36,913
after witnessing
your first human sacrifice.
452
00:16:36,914 --> 00:16:39,290
Hell, I wouldn't blame you
for running for the hills,
453
00:16:39,291 --> 00:16:42,543
but you're still here.
Why is that?
454
00:16:42,544 --> 00:16:45,713
Maybe it's because your shoe
is still in the shop,
455
00:16:45,714 --> 00:16:48,591
or maybe, just maybe,
456
00:16:48,592 --> 00:16:51,177
it's because,
despite the unfamiliar,
457
00:16:51,178 --> 00:16:53,721
bizarre, and occasionally
horrifying sights
458
00:16:53,722 --> 00:16:55,765
you've seen today,
you can't help
459
00:16:55,766 --> 00:16:58,309
but feel connected
to this place.
460
00:16:58,310 --> 00:17:00,979
I'm trusting you with it, Petey.
461
00:17:00,980 --> 00:17:03,231
Whatever you want
to be different,
462
00:17:03,232 --> 00:17:04,649
you can change.
463
00:17:04,650 --> 00:17:08,027
New Utopia needs you,
and deep down,
464
00:17:08,028 --> 00:17:11,614
I think you need New Utopia too.
465
00:17:11,615 --> 00:17:14,033
P.S.,
who got sacrificed tonight?
466
00:17:14,034 --> 00:17:17,120
Who was it?
I love show business gossip.
467
00:17:17,121 --> 00:17:18,830
Was it Helen Hunt?
Was it?
468
00:17:18,831 --> 00:17:21,750
God, she'd be such a great get!
469
00:17:22,918 --> 00:17:25,920
Well, Petey, will you accept
your father's gift to you?
470
00:17:25,921 --> 00:17:28,214
But the gift is a cult.
471
00:17:28,215 --> 00:17:30,341
What isn't a cult?
472
00:17:30,342 --> 00:17:32,635
You wear your
LurlyLimon leggings
473
00:17:32,636 --> 00:17:34,554
to yoga class
where you hurt your body
474
00:17:34,555 --> 00:17:36,556
to impress the tiny lady.
475
00:17:36,557 --> 00:17:38,641
You get your hair done
exactly the same
476
00:17:38,642 --> 00:17:41,019
as the most powerful girl
at work.
477
00:17:41,020 --> 00:17:43,813
You do everything your
therapist tells you to do.
478
00:17:43,814 --> 00:17:46,149
Our comet's cult-y?
479
00:17:46,150 --> 00:17:48,318
How about
you won't buy a printer
480
00:17:48,319 --> 00:17:50,653
during mercury in retrograde?
481
00:17:50,654 --> 00:17:52,280
You're right.
482
00:17:52,281 --> 00:17:56,034
My life in New York was
as big a cult as this cult.
483
00:17:56,035 --> 00:17:58,369
You could go home
and keep muttering
484
00:17:58,370 --> 00:18:00,413
your genius ideas
under your breath
485
00:18:00,414 --> 00:18:01,956
for the rest of your life,
486
00:18:01,957 --> 00:18:04,834
or you could stay here
487
00:18:04,835 --> 00:18:06,419
and say them out loud.
488
00:18:06,420 --> 00:18:08,087
[dreamy country music]
489
00:18:08,088 --> 00:18:10,214
I do have good ideas.
490
00:18:10,215 --> 00:18:12,383
I should be the boss.
[gasps]
491
00:18:12,384 --> 00:18:14,761
Oh, my God, I said what I mean,
492
00:18:14,762 --> 00:18:16,512
and I'm not doing
a self-deprecating shimmy
493
00:18:16,513 --> 00:18:17,930
to undercut it.
494
00:18:17,931 --> 00:18:21,184
I'll advise you
just like I did for your daddy,
495
00:18:21,185 --> 00:18:23,436
and I admit,
we do need to modernize
496
00:18:23,437 --> 00:18:26,272
and get a little more
young people around here.
497
00:18:26,273 --> 00:18:27,982
I don't even know
who the "Euphoria" generation's
498
00:18:27,983 --> 00:18:29,567
Alan Tudyk is.
499
00:18:29,568 --> 00:18:31,444
Is it Lukas Gage?
Beanie Feldstein?
500
00:18:31,445 --> 00:18:33,071
[gasps]
It's Evan Peters, isn't it?
501
00:18:33,072 --> 00:18:34,656
Evan Peters is 36.
502
00:18:34,657 --> 00:18:35,740
Wait, really?
503
00:18:35,741 --> 00:18:38,159
Aw, I know today was a lot,
504
00:18:38,160 --> 00:18:41,037
but it's just how we say,
"I love you."
505
00:18:41,038 --> 00:18:43,289
And you're not used
to hearing that,
506
00:18:43,290 --> 00:18:45,917
especially not from your mom.
507
00:18:45,918 --> 00:18:49,212
So will you stay, Petey?
508
00:18:49,213 --> 00:18:52,215
[cheers and applause]
509
00:18:52,216 --> 00:18:54,550
[enchanting music]
510
00:18:54,551 --> 00:18:58,012
Bring forth
the ceremonial dagger.
511
00:18:58,013 --> 00:19:00,973
[cheers and applause]
512
00:19:00,974 --> 00:19:02,100
? ?
513
00:19:02,101 --> 00:19:03,601
[gasps]
514
00:19:03,602 --> 00:19:07,980
Bring forth
the ceremonial boo-boo sticker.
515
00:19:07,981 --> 00:19:10,525
All praise the great daughter!
516
00:19:10,526 --> 00:19:12,485
[together]
Praise Petey!
517
00:19:12,486 --> 00:19:16,739
Sweetest, dearest,
loveliest Petra,
518
00:19:16,740 --> 00:19:20,076
what shall be your first decree?
519
00:19:20,077 --> 00:19:22,203
No more human sacrifice.
520
00:19:22,204 --> 00:19:24,539
[townsfolk groaning]
521
00:19:24,540 --> 00:19:25,707
[together]
Okay.
522
00:19:25,708 --> 00:19:28,042
- Anything else?
- Yeah.
523
00:19:28,043 --> 00:19:30,211
We're not wearing
kaftans anymore.
524
00:19:30,212 --> 00:19:32,880
We're wearing jumpsuits.
525
00:19:32,881 --> 00:19:34,549
[together]
Jumpsuits!
526
00:19:34,550 --> 00:19:37,593
[cheers and applause]
527
00:19:37,594 --> 00:19:40,555
[bright country music]
528
00:19:40,556 --> 00:19:42,348
No human sacrifice?
529
00:19:42,349 --> 00:19:44,100
But that's a pillar
of our faith.
530
00:19:44,101 --> 00:19:46,227
I know, Emmett,
you [bleep] weenie!
531
00:19:46,228 --> 00:19:48,813
Hey, neutral statement!
532
00:19:48,814 --> 00:19:52,233
As long as she's here,
we're fulfilling the prophecy,
533
00:19:52,234 --> 00:19:54,819
but she can never leave.
534
00:19:54,820 --> 00:19:56,904
Well, my dead
ex-husband's daughter
535
00:19:56,905 --> 00:19:59,282
who is now my BFF
just took over the cult
536
00:19:59,283 --> 00:20:00,450
I'm a member of.
537
00:20:00,451 --> 00:20:02,201
This ends well, yeah?
538
00:20:02,202 --> 00:20:05,663
One way or another,
I'm gonna stop her...
539
00:20:05,664 --> 00:20:07,954
and at some point,
I'll probably [bleep] her.
540
00:20:10,002 --> 00:20:11,961
Wow, I guess
I'm a cult leader now.
541
00:20:11,962 --> 00:20:13,880
I'm still not sure
how I feel about it.
542
00:20:13,881 --> 00:20:15,673
It's like I got promoted
to she-E-O
543
00:20:15,674 --> 00:20:19,010
of a super toxic corporation,
hey, but I'm in charge now,
544
00:20:19,011 --> 00:20:21,053
so I can make things better.
545
00:20:21,054 --> 00:20:22,889
Also, I could find out more
about my dad
546
00:20:22,890 --> 00:20:25,349
and maybe impress my mom.
547
00:20:25,350 --> 00:20:27,101
Gee, been up here for a while.
548
00:20:27,102 --> 00:20:28,978
Hope they put me down soon.
549
00:20:28,979 --> 00:20:31,355
How big is this cult?
550
00:20:31,356 --> 00:20:33,816
Wow, I've learned a lot today,
551
00:20:33,817 --> 00:20:36,277
like that Evan Peters is 36.
552
00:20:36,278 --> 00:20:37,904
That seems wrong.
553
00:20:37,905 --> 00:20:40,364
I should remember to google
how old Evan Peters is.
554
00:20:40,365 --> 00:20:43,659
Wow, I'm going really far.
555
00:20:43,660 --> 00:20:46,621
I wonder which celebrities
I can get to join the cult.
556
00:20:46,622 --> 00:20:48,998
Oh, I bet I could get
Frankie Jonas,
557
00:20:48,999 --> 00:20:50,917
or Frankie Grande.
558
00:20:50,918 --> 00:20:52,426
Definitely someone
from Freeform.
559
00:20:52,427 --> 00:20:56,977
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
39343
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.