Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,960 --> 00:00:06,240
JULY 4, 2018
2
00:00:31,640 --> 00:00:33,600
As you can see, it's in the middle of nowhere.
3
00:00:33,680 --> 00:00:37,720
We need to face extreme conditions
4
00:00:37,840 --> 00:00:43,080
in order to rescue the children and the Spanish girl.
5
00:00:49,000 --> 00:00:51,760
- The guru who recruited Patricia Aguilar... - ...is captured.
6
00:00:51,920 --> 00:00:53,440
She disappeared for 39 days.
7
00:00:53,600 --> 00:00:55,280
Aguilar and four other women...
8
00:00:55,440 --> 00:00:57,520
...they were captured by a cult.
9
00:00:57,640 --> 00:00:59,360
She was only 18 years old.
10
00:00:59,480 --> 00:01:00,520
...taken by the cult.
11
00:01:00,600 --> 00:01:03,200
The parents, desperate with the disappearance...
12
00:01:03,280 --> 00:01:05,200
They could not see or speak to her.
13
00:01:05,280 --> 00:01:06,640
{\an8}Patricia Aguilar...
14
00:01:06,720 --> 00:01:08,600
She was recruited online.
15
00:01:08,720 --> 00:01:10,080
A dangerous cult...
16
00:01:10,200 --> 00:01:11,480
...practice sexual magic.
17
00:01:11,560 --> 00:01:12,800
Stuck in a cult.
18
00:01:12,960 --> 00:01:17,160
548 DAYS: CAPTURED BY A CULT
19
00:01:21,640 --> 00:01:24,520
ELCHE, SPAIN
20
00:01:32,240 --> 00:01:35,080
Christmas is a very special time for us.
21
00:01:36,320 --> 00:01:39,840
CHAPTER 1 A FLOWER
22
00:01:40,280 --> 00:01:43,120
{\an8} So small and it's already tearing the paper.
23
00:01:43,320 --> 00:01:46,160
{\an8} The family always gets together at Christmas
24
00:01:46,680 --> 00:01:48,480
{\an8} We sing, we dance, we give presents...
25
00:01:49,000 --> 00:01:50,320
{\an8} It is a very happy time.
26
00:01:56,960 --> 00:01:58,600
{\an8} Opens underneath.
27
00:02:06,960 --> 00:02:10,800
{\an8}But Christmas 2017 was very different.
28
00:02:10,880 --> 00:02:12,040
{\an8}PATRICIA'S MOTHER
29
00:02:15,040 --> 00:02:17,960
We have a bakery.
30
00:02:18,040 --> 00:02:21,160
And Christmas is a very important time.
31
00:02:21,320 --> 00:02:24,880
{\an8}That's when we have more customers and get more profit
32
00:02:24,960 --> 00:02:26,360
{\an8}PATRICIA'S FATHER
33
00:02:28,200 --> 00:02:31,360
This week is the most important of the year for us.
34
00:02:31,760 --> 00:02:35,040
So I didn't want to leave the money at home for a long time.
35
00:02:36,080 --> 00:02:39,120
On Sunday, I decided to take it to the bank on Monday.
36
00:02:39,600 --> 00:02:41,960
I opened the wardrobe where we hid the money.
37
00:02:42,040 --> 00:02:43,880
And when I got the bag of money,
38
00:02:45,800 --> 00:02:47,040
it was empty.
39
00:02:48,160 --> 00:02:49,480
It only had loose change.
40
00:02:50,880 --> 00:02:55,560
It didn't make sense. It must have been six or seven thousand euros.
41
00:02:58,080 --> 00:03:01,200
Damn, we were ripped off. The money is gone.
42
00:03:01,360 --> 00:03:04,080
The door had not been broken into.
43
00:03:04,880 --> 00:03:11,760
So we thought that someone might have gotten into the house with Patricia.
44
00:03:12,920 --> 00:03:18,080
Since she wasn't home, we called her to ask what happened.
45
00:03:21,640 --> 00:03:22,760
PHOTOS OF PATRICIA
46
00:03:23,760 --> 00:03:25,520
Patricia is my eldest daughter.
47
00:03:26,480 --> 00:03:28,840
She had just turned 18.
48
00:03:32,600 --> 00:03:38,680
Best wishes! Many years of life!
49
00:03:38,760 --> 00:03:40,960
She was a normal girl.
50
00:03:42,400 --> 00:03:44,920
Well, normal like any teenager.
51
00:03:45,040 --> 00:03:48,360
{\an8}MY DRAWINGS
52
00:03:48,440 --> 00:03:50,720
WORK - MUSIC - MY PHOTOS
53
00:03:54,080 --> 00:03:56,920
Patricia likes black clothes,
54
00:03:58,240 --> 00:04:02,320
cartoons, anime, and heavy metal.
55
00:04:03,200 --> 00:04:05,480
Rammstein was her favorite band.
56
00:04:05,640 --> 00:04:08,400
That was Patricia's world.
57
00:04:08,480 --> 00:04:09,600
MY DRAWINGS
58
00:04:10,080 --> 00:04:12,440
She took a drawing class at school.
59
00:04:13,160 --> 00:04:15,760
And she always said she had a lot of homework.
60
00:04:15,880 --> 00:04:18,760
She spent a lot of time locked in her room.
61
00:04:19,400 --> 00:04:22,400
She was very shy, and didn't have many friends.
62
00:04:22,520 --> 00:04:26,680
She went out very little. And that made me really worried.
63
00:04:29,800 --> 00:04:33,320
When she told me she was going to a birthday party,
64
00:04:33,880 --> 00:04:37,040
I was very happy.
65
00:04:37,200 --> 00:04:38,400
Extremely.
66
00:04:38,480 --> 00:04:44,960
I wanted her to get out of the house and make friends.
67
00:04:45,240 --> 00:04:49,200
{\an8}- LET'S SPEND THE NIGHT AT ALEX'S HOUSE. - DID YOU GET WARM CLOTHES?
68
00:04:49,280 --> 00:04:52,880
{\an8}I GOT MY MICKEY PJS.
69
00:04:52,960 --> 00:04:56,800
{\an8}OK, BE CAREFUL. WHEN WILL YOU COME BACK?
70
00:04:56,880 --> 00:05:00,040
{\an8}TOMORROW, xD.
71
00:05:02,400 --> 00:05:03,480
She never came back.
72
00:05:06,160 --> 00:05:10,040
A DAY WITHOUT PATRICIA
73
00:05:10,120 --> 00:05:14,560
{\an8}YESTERDAY: ROSA: PATRICIA, WHERE ARE YOU?
74
00:05:14,640 --> 00:05:17,120
{\an8}TODAY: ROSA: PATRI, CALL ME.
75
00:05:17,200 --> 00:05:21,120
{\an8}ROSA: WE ARE CONCERNED. CALL US, PLEASE.
76
00:05:21,200 --> 00:05:26,040
We kept calling and texting.
77
00:05:26,200 --> 00:05:29,120
But Patricia didn't answer.
78
00:05:33,080 --> 00:05:37,200
I decided to call the police because she didn't show up,
79
00:05:37,360 --> 00:05:39,520
and we couldn't talk to her.
80
00:05:39,920 --> 00:05:42,160
Also, the money was gone.
81
00:05:43,040 --> 00:05:44,640
We were pretty confused.
82
00:05:45,560 --> 00:05:49,400
The police tried to calm us down. They said these things happen,
83
00:05:49,560 --> 00:05:52,560
that she must be enjoying herself and would be back soon.
84
00:05:52,640 --> 00:05:55,320
The police didn't know her,
85
00:05:55,480 --> 00:06:00,560
I said I was sure that was not the case.
86
00:06:02,200 --> 00:06:06,040
It was almost night, and the anguish only increased.
87
00:06:06,160 --> 00:06:08,880
At that point, I didn't care about the money.
88
00:06:09,040 --> 00:06:13,040
I was sure something had happened to Patricia.
89
00:06:13,200 --> 00:06:17,840
I even thought she might be in a ditch. I thought of everything.
90
00:06:19,480 --> 00:06:22,920
We couldn't sleep that night. It was horrible.
91
00:06:23,080 --> 00:06:26,440
Horrible. The worst night.
92
00:06:26,600 --> 00:06:31,000
Our worst fears were confirmed when I received a message.
93
00:06:32,720 --> 00:06:35,360
"I'll be fine. I'll be in touch in a few hours."
94
00:06:39,720 --> 00:06:42,280
It was a huge shock.
95
00:06:43,120 --> 00:06:46,520
I even thought it wasn't Patricia.
96
00:06:47,040 --> 00:06:48,800
Someone else wrote that.
97
00:06:48,880 --> 00:06:52,800
She never spoke like that to us.
98
00:06:53,440 --> 00:06:56,200
She never said, "I'll be in touch."
99
00:06:57,360 --> 00:07:03,080
So I thought someone had her cell phone and money.
100
00:07:06,680 --> 00:07:11,640
I couldn't just sit around and wait, so I went into Patricia's room.
101
00:07:13,960 --> 00:07:17,760
I looked everywhere.
102
00:07:17,920 --> 00:07:21,800
Inside each box, in games, in books,
103
00:07:21,960 --> 00:07:26,080
in notebooks. I looked at the pillow, under the bed and under the mattress.
104
00:07:26,960 --> 00:07:31,720
I looked behind the paintings, inside the stuffed animals. Everywhere!
105
00:07:31,920 --> 00:07:34,440
I looked everywhere possible.
106
00:07:34,800 --> 00:07:36,520
Even on the chandelier.
107
00:07:39,560 --> 00:07:43,880
It became an obsession, she searched every corner.
108
00:07:45,720 --> 00:07:47,360
And found everything.
109
00:07:48,920 --> 00:07:55,600
{\an8} I started to see things that were already there, but that I hadn't seen before.
110
00:07:55,880 --> 00:07:59,480
BUDDHISM - BAHA'I FAITH - GNOTICISM
TAOISM - CHEONDOISM - HINDUISM
111
00:07:59,640 --> 00:08:03,240
Esoteric symbols, religious symbols, prayers...
112
00:08:03,320 --> 00:08:07,760
KUNDALINI: INTERNAL ENERGY THAT RUNS...
113
00:08:07,880 --> 00:08:12,280
…IT'S THE VIBRATION……OUR INNER WORLDS…
114
00:08:12,360 --> 00:08:15,280
It was scary finding all those things.
115
00:08:16,240 --> 00:08:19,200
NETZACH AND HOD ANGELS!
116
00:08:19,280 --> 00:08:24,720
GEBURAEL! TIPHERET!!
117
00:08:31,760 --> 00:08:36,080
BAPTISM RITUAL - FOOTWASHING RITUAL - WEDDING RITUAL - FUNERAL RITUAL
118
00:08:36,760 --> 00:08:39,800
When I read "funeral ritual",
119
00:08:40,400 --> 00:08:43,400
I got goosebumps. It was...
120
00:08:43,920 --> 00:08:48,680
It was too much for me. I was scared, terrified.
121
00:08:54,240 --> 00:08:59,400
Patricia wrote all that. Instructions on how to make a trip,
122
00:09:00,040 --> 00:09:02,880
which phones to use and which not,
123
00:09:03,680 --> 00:09:05,720
what arcane objects to buy.
124
00:09:08,160 --> 00:09:12,680
It was very difficult to accept all that.
125
00:09:14,840 --> 00:09:18,520
When I found a notebook written: "Procedures for getting married in Peru",
126
00:09:18,840 --> 00:09:22,280
{\an8} along with a list of required documents,
127
00:09:23,120 --> 00:09:27,400
such as birth certificate and declaration of marital status,
128
00:09:27,560 --> 00:09:32,680
I asked Alberto: "Really? Did she run away to get married in Peru?"
129
00:09:34,080 --> 00:09:36,640
I was very confused. And things just got complicated.
130
00:09:38,360 --> 00:09:43,920
Finding photos of unknown women only increased my anxiety.
131
00:09:44,520 --> 00:09:48,880
That's when I started to think there might be a sect behind it.
132
00:09:58,240 --> 00:10:00,520
TWO DAYS WITHOUT PATRICIA
133
00:10:00,600 --> 00:10:04,160
THROUGH THIS NOTICE THE DISAPPEARANCE OF PATRICIA AGUILAR
134
00:10:04,240 --> 00:10:08,240
We told our concerns to the police,
135
00:10:08,720 --> 00:10:14,360
but they reassured us, because if she left the Schengen Area,
136
00:10:14,520 --> 00:10:17,880
an alert would be triggered, and we would know.
137
00:10:19,360 --> 00:10:22,160
They also said that it could not be a cult,
138
00:10:22,240 --> 00:10:26,640
because Patricia was of legal age, and free to do whatever she wanted.
139
00:10:28,240 --> 00:10:34,040
It was the first time of many that we heard this.
140
00:10:34,200 --> 00:10:37,280
It was always the same: "Your daughter is of legal age."
141
00:10:38,000 --> 00:10:39,320
And?
142
00:10:40,520 --> 00:10:42,880
She turned 18 two weeks ago.
143
00:10:43,440 --> 00:10:45,600
Fifteen days ago, she was a minor.
144
00:10:46,360 --> 00:10:47,760
ELCHE POLICE OFFICE, ALICANTE
145
00:10:49,160 --> 00:10:52,480
I wanted to send everyone to hell.
146
00:10:52,640 --> 00:10:58,640
You feel helpless when you know something is wrong.
147
00:10:58,800 --> 00:11:00,920
NATIONAL POLICE OFFICE
148
00:11:01,040 --> 00:11:05,920
I don't understand how they could leave two desperate parents like us
149
00:11:06,080 --> 00:11:10,240
being treated like this, we are left completely helpless.
150
00:11:11,240 --> 00:11:15,880
The police ended up registering the complaint, and we went home to wait.
151
00:11:16,880 --> 00:11:19,760
THREE DAYS WITHOUT PATRICIA FOUR DAYS WITHOUT PATRICIA
152
00:11:20,640 --> 00:11:26,280
We haven't had any news. Days passed, and nothing.
153
00:11:28,840 --> 00:11:32,480
We decided to take action and go public.
154
00:11:33,000 --> 00:11:37,920
Maybe that way we would have more results than with the police.
155
00:11:42,080 --> 00:11:46,280
MISSING SINCE JANUARY 7, 2017 IN ELCHE, ALICANTE
156
00:11:46,360 --> 00:11:50,760
We spoke with SOS Desaparecidos, which was very important.
157
00:11:51,480 --> 00:11:56,080
They created a plan for us: create social networks,
158
00:11:56,240 --> 00:11:59,200
{\an8} put up posters all over the city...
159
00:11:59,960 --> 00:12:03,680
{\an8} It was very important to give more visibility to the case.
160
00:12:03,960 --> 00:12:06,080
URGENT
161
00:12:06,160 --> 00:12:10,720
When the news spread, the public started to support us.
162
00:12:14,200 --> 00:12:19,240
Many people helped us by placing posters in Elche.
163
00:12:19,760 --> 00:12:21,120
In the whole city.
164
00:12:25,960 --> 00:12:30,680
We're still looking for her. And we're only going to stop if she's okay.
165
00:12:31,520 --> 00:12:33,880
Thanks again for staying by our side.
166
00:12:34,040 --> 00:12:36,560
This is just the beginning. And they won't shut us up.
167
00:12:36,680 --> 00:12:38,960
We are all Patricia. Thanks.
168
00:12:39,080 --> 00:12:42,400
We had to learn how to use social media.
169
00:12:42,560 --> 00:12:46,240
We had to look for her.
170
00:12:46,600 --> 00:12:51,160
since she was still missing, and we had nowhere else to start.
171
00:12:52,440 --> 00:12:53,640
NEW TAB
172
00:12:59,600 --> 00:13:03,200
But we needed help, because I don't know anything about the Internet.
173
00:13:03,360 --> 00:13:09,280
I didn't have Facebook or Instagram. She didn't even know what they were.
174
00:13:09,440 --> 00:13:12,840
I didn't use social media. I don't know how to use the Internet.
175
00:13:25,840 --> 00:13:26,840
{\an8}FIRST FROM PATRICIA
176
00:13:26,880 --> 00:13:30,160
{\an8}I was in my shop in Benidorm when I got a message.
177
00:13:30,560 --> 00:13:36,720
NOELIA, WE DON'T KNOW WHERE TO START. WE NEED HELP. CAN YOU?
178
00:13:37,840 --> 00:13:39,040
{\an8}SEARCH MESSAGES
179
00:13:39,960 --> 00:13:43,200
PAT, I WILL KEEP MESSAGING AND LOOKING FOR YOU. HE CALLS ME.
180
00:13:43,280 --> 00:13:46,120
I had a special relationship with Patricia.
181
00:13:46,280 --> 00:13:50,120
We were close. We consider ourselves cousins, even though I'm her mother's cousin.
182
00:13:50,240 --> 00:13:54,320
But, more than cousins, we are friends, confidants.
183
00:13:54,480 --> 00:13:59,360
I always thought we told each other everything, but that wasn't true.
184
00:14:00,840 --> 00:14:04,760
So I decided to close my shop and go to Elche.
185
00:14:06,200 --> 00:14:09,360
There were many documents in Patricia's room.
186
00:14:09,880 --> 00:14:12,280
We found the printed conversations
187
00:14:12,440 --> 00:14:15,320
that she had with someone who used the name "G".
188
00:14:15,480 --> 00:14:21,480
They sent lists of books on black magic and esotericism.
189
00:14:23,200 --> 00:14:27,960
And a word often repeated in the notes caught my attention:
190
00:14:29,280 --> 00:14:30,280
{\an8}"gnose".
191
00:14:33,400 --> 00:14:39,440
I researched what it was and found several blogs and countless videos and websites
192
00:14:39,600 --> 00:14:41,360
about that belief system.
193
00:14:41,440 --> 00:14:45,840
The concept of gnosis is the search for knowledge, for truth.
194
00:14:46,640 --> 00:14:48,400
However, in the 1950s,
195
00:14:48,480 --> 00:14:52,160
numerous groups appeared that claimed to know the future.
196
00:14:52,240 --> 00:14:53,280
{\an8}LEARN MORE
197
00:14:54,880 --> 00:14:55,880
VIRUS
198
00:14:56,400 --> 00:14:57,400
APOCALYPSE
199
00:14:57,880 --> 00:14:58,880
WORLD HUNGER INCREASES
200
00:14:59,360 --> 00:15:02,280
They claim to know what you need to do to be saved.
201
00:15:02,360 --> 00:15:05,640
AWAKENING YOUR SELF-KNOWLEDGE IS THE ONLY WAY
202
00:15:05,720 --> 00:15:08,320
{\an8}JOIN THE GROUP
203
00:15:08,640 --> 00:15:11,400
Gnostics believe that, through sexual magic,
204
00:15:11,680 --> 00:15:15,360
you can atone and destroy your innately corrupt self.
205
00:15:15,440 --> 00:15:18,520
THEY AWAKEN THE SACRED FIRE AND BECOME GODS.
206
00:15:23,760 --> 00:15:27,680
The problem is that, in order to be this new "me", you need to get away from
207
00:15:27,840 --> 00:15:33,000
your old belief system, your family.
208
00:15:33,120 --> 00:15:34,560
Many years of life!
209
00:15:34,680 --> 00:15:38,040
You must cut ties with those who have different beliefs,
210
00:15:38,160 --> 00:15:40,240
because now you know the truth.
211
00:15:40,440 --> 00:15:45,160
The others are the enemy, they are wrong and doomed.
212
00:15:48,160 --> 00:15:51,640
When we read all this, these materials,
213
00:15:52,360 --> 00:15:56,520
we thought we didn't know Patricia, that she had a double life,
214
00:15:56,840 --> 00:15:59,320
and that she got involved with something that made her lose herself.
215
00:15:59,480 --> 00:16:01,680
LIST OF BLOCKED CONTACTS
216
00:16:02,320 --> 00:16:08,040
It was a totally different world. It was very difficult
217
00:16:08,360 --> 00:16:10,560
And we had a long way to go.
218
00:16:12,120 --> 00:16:13,160
14 DAYS WITHOUT PATRICIA
219
00:16:13,240 --> 00:16:18,800
The next few days were horrible. No word from Patricia.
220
00:16:19,880 --> 00:16:23,040
Until the night my phone vibrated.
221
00:16:24,080 --> 00:16:28,520
{\an8}HI, NOELIA. I'M FINE, DON'T WORRY ABOUT ME.
222
00:16:28,600 --> 00:16:31,640
{\an8}WHY DID YOU LEAVE?
223
00:16:31,720 --> 00:16:35,520
I AM HAPPY. I'M NOT GOING BACK YET.
224
00:16:35,600 --> 00:16:40,040
IF YOU'RE FINE, WHY DON'T YOU SAY WHERE YOU ARE?
225
00:16:40,120 --> 00:16:42,680
I'M IN PITESTI.
226
00:16:42,760 --> 00:16:44,040
I LOVE YOU SO MUCH.
227
00:16:44,120 --> 00:16:47,720
Patricia sent a photo and said she was fine.
228
00:16:47,880 --> 00:16:51,440
She said she was in Pitesti. I had no idea where it was.
229
00:16:51,560 --> 00:16:55,680
{\an8}GOOGLE SEARCH
230
00:16:55,760 --> 00:16:59,920
IMAGES
231
00:17:10,000 --> 00:17:11,680
{\an8} But Pitesti is in Romania.
232
00:17:11,800 --> 00:17:15,360
{\an8} And the police said she couldn't leave the country without us knowing.
233
00:17:15,440 --> 00:17:16,560
{\an8}ROMANIA
234
00:17:19,960 --> 00:17:24,080
{\an8}HOW DO I KNOW I CALLED PATRICIA?
235
00:17:24,800 --> 00:17:27,120
Hi Noelia. I'm fine, don't worry about me.
236
00:17:27,200 --> 00:17:32,880
I am happy. I'm not going back yet. I'm in Romania, in Pitesti.
237
00:17:33,640 --> 00:17:37,320
{\an8}JANUARY 24, 2017 COUSIN, I LOVE YOU SO MUCH. KISSES.
238
00:17:46,800 --> 00:17:50,000
That day, it was -6ºC in Pitesti.
239
00:17:50,160 --> 00:17:54,200
In the photo, Patricia was wearing a T-shirt, without a sweater.
240
00:17:55,640 --> 00:17:58,720
It is clear that Patricia was not in Romania at that time.
241
00:18:01,440 --> 00:18:02,440
Claro 4G informs...
242
00:18:02,480 --> 00:18:06,120
When I called her, I got a message saying:
243
00:18:06,320 --> 00:18:10,280
"Claro4G. This phone is turned off or out of service area."
244
00:18:10,480 --> 00:18:13,680
{\an8}CLARO TELEPHONE OPERATOR
245
00:18:13,760 --> 00:18:14,960
TO SEARCH FOR
246
00:18:15,640 --> 00:18:18,640
WE OPERATE IN 18 LATIN AMERICAN COUNTRIES
247
00:18:18,720 --> 00:18:21,520
Claro operates in Latin America.
248
00:18:21,680 --> 00:18:24,800
If Patricia had not left the country, as the police claimed,
249
00:18:24,880 --> 00:18:26,880
how could her cell phone come out?
250
00:18:30,600 --> 00:18:36,080
{\an8} Patri, honey, I don't understand. Where are you? Why did you leave?
251
00:18:36,240 --> 00:18:40,240
{\an8} Like I said, I'm fine. I'm not missing, I just left.
252
00:18:40,400 --> 00:18:44,880
{\an8} I'm with my boyfriend traveling through Europe with a gypsy caravan.
253
00:18:45,040 --> 00:18:49,360
{\an8} You don't deceive me. I know you are not in Romania.
254
00:18:51,280 --> 00:18:57,640
Noelia, you're already pissing me off. Go fuck yourself, leave me alone!
255
00:18:59,280 --> 00:19:02,320
Please Patri. Just tell me why you left. That's all.
256
00:19:03,280 --> 00:19:08,200
If I don't understand, I won't stop looking for you, Patri.
257
00:19:36,560 --> 00:19:38,520
19 DAYS WITHOUT PATRICIA
258
00:19:39,960 --> 00:19:42,600
ZERO DAYS WITHOUT PATRICIA
259
00:20:03,120 --> 00:20:09,040
The temperature this week will not vary much.
260
00:20:09,240 --> 00:20:11,840
The maximum will reach 11 ºC, and the minimum...
261
00:20:18,200 --> 00:20:20,920
MADRID, SPAIN
262
00:20:26,440 --> 00:20:28,840
PATRICIA, PLEASE CALL ME.
263
00:20:28,920 --> 00:20:31,160
MONEY DOESN'T MATTER.
264
00:20:31,240 --> 00:20:32,240
CALL US, DAUGHTER.
265
00:20:32,320 --> 00:20:35,080
Hi, it's Patri. Leave your message at the tone.
266
00:20:35,600 --> 00:20:40,200
{\an8} Patricia, I'm begging you. Don't do this to your mother.
267
00:20:41,160 --> 00:20:44,400
{\an8} I need to talk to you. Call me please.
268
00:20:45,480 --> 00:20:48,560
{\an8}I CAN'T LIVE WITHOUT YOU, LOVE.
269
00:20:48,640 --> 00:20:51,120
{\an8}I WANT YOU.
270
00:20:51,200 --> 00:20:55,960
{\an8} Tell me if you're okay. I know iyour online.
271
00:20:56,160 --> 00:20:58,200
{\an8} Please, I beg you.
272
00:20:58,800 --> 00:21:01,480
{\an8}I WANT TO GIVE MYSELF TO YOU.
273
00:21:01,560 --> 00:21:03,680
{\an8}YOU ARE MY BLESSING, LOVE.
274
00:21:03,760 --> 00:21:06,720
{\an8}JUST THINKING THAT SOON I WILL BE IN YOUR ARMS...
275
00:21:10,760 --> 00:21:11,760
{\an8}FIRST GLORY
276
00:21:11,800 --> 00:21:16,680
{\an8} Pick me up if you hear that. We want to talk. We are worried.
277
00:21:16,920 --> 00:21:21,000
{\an8} I'm really sorry you're not here. But I love you so much, okay?
278
00:21:21,520 --> 00:21:24,040
{\an8} Hope all is well. I love you cousin.
279
00:21:25,520 --> 00:21:28,760
{\an8}THEY DON'T STOP CALLING ME. WHAT DO I DO?
280
00:21:30,600 --> 00:21:32,560
DOES NOT ANSWER.
281
00:21:32,640 --> 00:21:35,160
WRITE LIKE THIS:
282
00:21:36,920 --> 00:21:40,360
"I'LL BE FINE. I'LL BE IN TOUCH IN A FEW HOURS."
283
00:21:42,760 --> 00:21:46,520
{\an8} All I want now is to be with you.
284
00:21:46,720 --> 00:21:50,640
{\an8} I want to see you, touch you, be with you.
285
00:21:54,640 --> 00:21:56,520
{\an8} I already consider you my husband.
286
00:21:57,880 --> 00:22:01,880
{\an8} And I consider myself your wife. And I want her to know
287
00:22:02,480 --> 00:22:05,880
{\an8} that I want to stay with you forever.
288
00:22:07,080 --> 00:22:08,480
{\an8} Whatever the cost.
289
00:22:12,240 --> 00:22:17,600
LIMA, PERU
290
00:22:32,240 --> 00:22:36,080
We talked for two years online, and I finally met him.
291
00:22:36,440 --> 00:22:40,360
At that moment, all my fears and worries disappeared.
292
00:22:42,120 --> 00:22:43,320
We kissed.
293
00:22:46,400 --> 00:22:48,000
It was beautiful.
294
00:22:56,880 --> 00:22:59,680
With the money I took from Spain,
295
00:22:59,920 --> 00:23:04,760
we rent a small apartment. That's where I met Mayi and Paola.
296
00:23:05,800 --> 00:23:08,840
I was surprised by the warm welcome.
297
00:23:09,040 --> 00:23:11,680
They hugged me, they were happy to meet me.
298
00:23:11,840 --> 00:23:15,560
It felt like we'd known each other forever. As if we were sisters.
299
00:23:23,120 --> 00:23:24,640
I had a new family.
300
00:23:26,200 --> 00:23:32,680
JUST THINKING THAT SOON I WILL BE IN YOUR ARMS...
301
00:23:35,760 --> 00:23:38,440
NOVEMBER 21, 2016
302
00:23:38,520 --> 00:23:42,360
PAOLA IS NOT PERFECT, BUT DOESN'T NEED TO BE GUARDED.
303
00:23:45,320 --> 00:23:52,120
LOVE HOW MANY WIVES WILL YOU HAVE?
304
00:23:52,200 --> 00:23:55,120
IT WILL BE THREE.
305
00:23:55,200 --> 00:23:58,320
FOR NOW.
306
00:24:05,320 --> 00:24:08,160
{\an8} My name is Maryori Garcia Valverde.
307
00:24:08,240 --> 00:24:10,360
{\an8} "G"'S WIFE
308
00:24:10,800 --> 00:24:12,040
YOU WILL WATCH MAYI.
309
00:24:12,120 --> 00:24:16,080
But they usually call me Mayita or Mayi.
310
00:24:26,840 --> 00:24:32,160
When I first saw her, she was just a child.
311
00:24:32,760 --> 00:24:34,800
She looked so innocent.
312
00:24:35,080 --> 00:24:38,440
MAYI NEEDS TO HAVE FAITH, BUT SHE IS GOOD.
313
00:24:38,560 --> 00:24:40,120
{\an8}I GOT IT, LOVE.
314
00:24:40,240 --> 00:24:43,120
{\an8}Her hair was long and beautiful.
315
00:24:43,400 --> 00:24:46,480
She was very white.
316
00:24:46,640 --> 00:24:50,640
So I was intimidated. She was also very young.
317
00:24:51,000 --> 00:24:54,600
YOU WILL WATCH THEM.
318
00:24:54,680 --> 00:24:56,720
ALL THE TIME. EVERYTHING THEY DO.
319
00:24:56,800 --> 00:24:59,640
How can I get used to so many other young women?
320
00:25:00,080 --> 00:25:03,960
Because there would be more. And all young, as far as I knew.
321
00:25:04,200 --> 00:25:05,720
DON'T LET THEM MAKE SILLY MISTAKES.
322
00:25:05,840 --> 00:25:09,720
I wasn't perfect. They said I needed to get better.
323
00:25:10,720 --> 00:25:13,040
I couldn't have inflated ego or jealousy.
324
00:25:13,120 --> 00:25:14,400
AVOID TEMPTATION.
325
00:25:14,520 --> 00:25:18,760
So I asked him, "Why aren't there women our age?"
326
00:25:18,920 --> 00:25:22,400
"No, at that age, the personality is already formed.
327
00:25:22,760 --> 00:25:27,200
And they're already married. So they can't work here.
328
00:25:27,360 --> 00:25:31,080
They are not suitable for psychological work, nor for sexual work.
329
00:25:31,200 --> 00:25:33,240
It is difficult to change them.
330
00:25:33,480 --> 00:25:35,040
Change their personality."
331
00:25:35,480 --> 00:25:40,680
NOW YOU KNOW HOW TIRED MY LIFE IS.
332
00:25:41,360 --> 00:25:47,400
I PROMISE I WILL BE YOUR MOST OBEDIENT WIFE, LOVE.
333
00:25:47,480 --> 00:25:51,960
Before leaving Spain, I already knew that I was going to live with his other wives.
334
00:25:52,480 --> 00:25:54,560
But I didn't know he had kids.
335
00:25:59,320 --> 00:26:04,120
Paola had a daughter. Mayi had two girls and a boy.
336
00:26:04,360 --> 00:26:06,320
There were eight people in total.
337
00:26:09,080 --> 00:26:11,640
There were a lot of people in a small apartment.
338
00:26:11,800 --> 00:26:15,200
And, to make matters worse, there was no privacy during sex,
339
00:26:15,280 --> 00:26:17,400
that happened every day.
340
00:26:22,440 --> 00:26:25,400
Before him, I had never been intimate with anyone.
341
00:26:25,920 --> 00:26:28,280
YOU MAKE ME SEE COLORFUL STARS.
342
00:26:28,360 --> 00:26:30,720
I was 16 when we started talking.
343
00:26:30,800 --> 00:26:32,720
YOU ARE SO COOL AND CUTE.
344
00:26:32,800 --> 00:26:34,320
YOU ARE A BLESSING OF A WOMAN.
345
00:26:34,400 --> 00:26:37,240
I had few friends. I felt alone.
346
00:26:38,000 --> 00:26:39,800
I spent a lot of time on the Internet.
347
00:26:40,000 --> 00:26:41,680
I AM A SPECIALIST IN THE OCCULT.
348
00:26:41,760 --> 00:26:44,920
{\an8} I was very interested in esotericism.
349
00:26:45,160 --> 00:26:49,640
{\an8} And I found someone to teach me what I wanted.
350
00:26:49,720 --> 00:26:51,360
MARRYING IS THE WAY TO SALVATION.
351
00:26:51,440 --> 00:26:57,320
He didn't talk about sex at first. First, we talk about spirituality.
352
00:26:57,800 --> 00:27:01,360
And, little by little, he started talking about sex.
353
00:27:01,440 --> 00:27:05,920
THE AURA IS LINKED TO THE BODY. YOU CAN USE NUDITY BECAUSE SEX IS SACRED.
354
00:27:06,040 --> 00:27:11,040
And since he was far away, I didn't worry about that.
355
00:27:11,480 --> 00:27:14,880
I WANT TO SEE YOU BETTER. SEND ME SOME PHOTOS.
356
00:27:15,320 --> 00:27:21,080
Then he started asking for pictures of me in my underwear. It was more difficult.
357
00:27:21,160 --> 00:27:23,240
I DON'T KNOW IF I CAN.
358
00:27:23,320 --> 00:27:26,760
Then he asked me for nude photos.
359
00:27:26,960 --> 00:27:29,760
I LOVE HOW MUCH YOU STILL LOOK LIKE A CHILD.
360
00:27:29,840 --> 00:27:36,800
I WANT YOUR PELVIS, YOUR BIG AND LITTLE LIPS.
361
00:27:36,880 --> 00:27:41,360
YOU ARE EVOLVING, IT IS AN INTERNAL PROCESS. TRUST ME.
362
00:27:41,440 --> 00:27:44,160
I AM ALWAYS RIGHT.
363
00:27:44,600 --> 00:27:49,520
I KNOW, LOVE
364
00:27:50,720 --> 00:27:55,240
And that subtly led me to practice alchemy, sexual magic,
365
00:27:55,400 --> 00:27:58,360
and I ended up accepting his other two wives.
366
00:27:59,560 --> 00:28:04,680
He told us that male nature, biologically,
367
00:28:05,560 --> 00:28:09,520
It is made to have several women.
368
00:28:09,680 --> 00:28:13,080
But women are different. The woman is a temple.
369
00:28:13,320 --> 00:28:16,200
And they should have only one husband.
370
00:28:16,560 --> 00:28:21,160
He called sex "alchemy." And alchemy consisted of,
371
00:28:21,320 --> 00:28:26,480
during the sexual act, the man helps the woman to evolve spiritually.
372
00:28:26,600 --> 00:28:31,080
Man evolves spiritually alone, but woman needed man.
373
00:28:31,160 --> 00:28:33,400
{\an8}PATRI, SEE YOU AT THE WEEKEND!
374
00:28:33,480 --> 00:28:38,040
In order to evolve spiritually, we had to have sex with him every day.
375
00:28:38,760 --> 00:28:42,200
Be submissive, obedient, respect him and, above all...
376
00:28:42,280 --> 00:28:44,600
"G" CREATED THE "WIVES" GROUP
377
00:28:44,680 --> 00:28:46,000
...we couldn't have ego.
378
00:28:46,560 --> 00:28:47,920
And I believed him.
379
00:28:49,560 --> 00:28:53,240
SEXUALITY IS MAGICAL AND SACRED.
380
00:28:53,320 --> 00:28:57,280
BUT WE MUST LEAVE OUR EGO SIDE TO PROTECT OURSELVES FROM THE APOCALYPSE.
381
00:28:57,360 --> 00:29:00,720
But sex wasn't our biggest concern.
382
00:29:00,800 --> 00:29:03,560
APOCALYPSE
383
00:29:03,640 --> 00:29:08,640
Over time, little by little, he discovered who he really was.
384
00:29:09,000 --> 00:29:11,920
He was the redeeming twin of Jesus Christ.
385
00:29:12,000 --> 00:29:13,720
I AM YOUR G VENGEFUL GOD
386
00:29:13,800 --> 00:29:17,960
He was sent to judge us.
387
00:29:18,040 --> 00:29:19,680
THE GREAT TRIBULATION WILL BEGIN
388
00:29:19,760 --> 00:29:20,840
DO YOU FEAR FOR US?
389
00:29:20,920 --> 00:29:22,360
To destroy everything that exists.
390
00:29:22,920 --> 00:29:25,000
THOSE OF THE WHITE FRATERNITY WILL HAVE PEACE
391
00:29:25,080 --> 00:29:30,720
Most were from the Black Brotherhood, so they wanted to hurt us.
392
00:29:31,840 --> 00:29:34,960
He didn't just come to save us, but all humanity.
393
00:29:37,120 --> 00:29:41,520
The world as we knew it would end. As he was Christ the Redeemer,
394
00:29:41,640 --> 00:29:44,520
he would end the lives of 95% of the world's population
395
00:29:44,600 --> 00:29:46,200
during the Apocalypse.
396
00:29:46,400 --> 00:29:52,800
The Apocalypse is events such as meteorites, tsunamis, earthquakes...
397
00:29:52,880 --> 00:29:57,200
But the most important ones were a pandemic and World War III.
398
00:29:57,360 --> 00:30:00,160
Our mission, as his queens,
399
00:30:00,320 --> 00:30:03,760
was to repopulate the Earth, having as many children as possible.
400
00:30:04,400 --> 00:30:07,240
And sexual alchemy was the key to it all.
401
00:30:15,520 --> 00:30:20,080
Submission and obedience. That's what he expected from a woman.
402
00:30:38,520 --> 00:30:44,880
I didn't care about the sex. My goal was to get pregnant.
403
00:30:47,000 --> 00:30:51,240
I wanted to conceive with him the gods who would save humanity.
404
00:30:53,640 --> 00:30:58,840
But alchemy was not the only ritual we were expected to participate in.
405
00:31:01,200 --> 00:31:06,120
I arrived in Peru as a teenager who had never drunk or smoked.
406
00:31:06,360 --> 00:31:08,080
I had never done any of that.
407
00:31:09,760 --> 00:31:12,600
But one day I had to take ayahuasca.
408
00:31:15,160 --> 00:31:19,320
Ayahuasca is a plant from the Amazon. A root type.
409
00:31:19,560 --> 00:31:22,640
The natives of the Amazon discovered it thousands of years ago.
410
00:31:22,920 --> 00:31:25,800
To this day, shamans still use it.
411
00:31:27,400 --> 00:31:31,360
When he took ayahuasca, he had visions and even made prophecies.
412
00:31:31,520 --> 00:31:35,720
He spoke about what we should do, what was to come.
413
00:31:36,040 --> 00:31:39,840
So he took it to see the future.
414
00:31:42,360 --> 00:31:45,680
We also had to participate in the ayahuasca ritual.
415
00:31:46,320 --> 00:31:50,840
He always had just a little, but he filled my first glass,
416
00:31:51,280 --> 00:31:52,480
which is crazy.
417
00:32:04,280 --> 00:32:07,160
I did as he said and drank it all.
418
00:32:10,960 --> 00:32:14,880
But what scared me the most was him giving ayahuasca to the kids.
419
00:32:20,680 --> 00:32:22,960
The ayahuasca soon took effect.
420
00:32:26,120 --> 00:32:31,880
The room started to spin, it was like an animation movie.
421
00:32:39,080 --> 00:32:41,600
Everything felt like a nightmare.
422
00:32:46,280 --> 00:32:48,640
The kids couldn't stop screaming.
423
00:33:06,280 --> 00:33:09,720
I couldn't stand up.
424
00:33:15,800 --> 00:33:19,520
It felt like someone was manipulating me, like I was a puppet.
425
00:33:20,400 --> 00:33:23,920
He pulled some strings and pulled me closer to him.
426
00:33:24,600 --> 00:33:29,360
And then he told me that the ayahuasca revealed my real name to him.
427
00:33:29,920 --> 00:33:33,920
My name was Silvana. And it meant "born in the wild".
428
00:33:35,120 --> 00:33:38,080
He also told me that I would have a daughter.
429
00:33:38,400 --> 00:33:41,520
It made me really happy.
430
00:33:42,800 --> 00:33:44,160
I would have a daughter.
431
00:33:49,320 --> 00:33:53,440
HOW CAN I GO TO LIVE IN PERU?
432
00:33:53,520 --> 00:33:55,080
ONE OPTION IS TO GET PREGNANT.
433
00:33:55,160 --> 00:33:59,120
I DON'T KNOW IF IT'S THE BEST OPTION.
434
00:33:59,360 --> 00:34:02,360
ITS THE MOST LEGAL.
435
00:34:02,920 --> 00:34:08,400
The problem is that we live in the digital age. It's normal to have an online relationship.
436
00:34:09,400 --> 00:34:14,080
We think that we are safe inside the house, that there is no danger.
437
00:34:14,240 --> 00:34:17,640
The problem is that the danger is real, it exists.
438
00:34:17,800 --> 00:34:19,200
We all run that risk.
439
00:34:19,280 --> 00:34:22,160
And to think that not only makes us more vulnerable.
440
00:34:27,880 --> 00:34:31,600
I never thought my daughter would be recruited into a cult.
441
00:34:31,960 --> 00:34:34,960
I didn't prepare for this. And Patricia hid it very well.
442
00:34:35,120 --> 00:34:37,800
She learned well, was always in touch with him.
443
00:34:37,880 --> 00:34:39,440
She knew how to behave.
444
00:34:39,520 --> 00:34:40,640
YOU WILL BE A MOTHER.
445
00:34:42,320 --> 00:34:44,800
SO WE NEED TO PREPARE.
446
00:34:44,880 --> 00:34:47,480
WE WILL NEED MONEY.
447
00:34:47,640 --> 00:34:49,720
I CALL YOU.
448
00:34:51,640 --> 00:34:57,440
We were totally alienated, we never imagined that.
449
00:34:59,280 --> 00:35:02,840
We were lucky that she left many clues.
450
00:35:03,760 --> 00:35:04,800
NEW EMAIL
451
00:35:04,880 --> 00:35:09,000
And we show Noelia everything so she can look at Patricia's profiles.
452
00:35:10,640 --> 00:35:17,080
In her notes, I found logins and passwords for games and social networks.
453
00:35:19,360 --> 00:35:20,800
Tried some.
454
00:35:20,960 --> 00:35:24,640
One oft-repeated name caught my attention: "Nikaley".
455
00:35:24,760 --> 00:35:26,640
The nickname "Nikaley".
456
00:35:27,880 --> 00:35:32,680
So I typed " nikaley@outlook.es " in the Facebook search bar
457
00:35:33,840 --> 00:35:35,520
and I got a result.
458
00:35:37,680 --> 00:35:42,840
My cousin was Nikaley Thill, an account no one knew she had.
459
00:35:42,920 --> 00:35:45,800
She only used it to talk about esotericism.
460
00:35:45,920 --> 00:35:48,280
Nobody knew. I discovered by chance.
461
00:35:49,960 --> 00:35:52,040
One thing caught my attention.
462
00:35:52,440 --> 00:35:56,560
I noticed a boy on the friends list. I decided to focus on it.
463
00:35:58,680 --> 00:36:05,040
I could see his photo, profile and eyes. He had a defiant look.
464
00:36:07,200 --> 00:36:11,360
Right off the bat, I realized he had added over 3000 girls.
465
00:36:12,400 --> 00:36:14,760
All underage, it seemed.
466
00:36:15,000 --> 00:36:18,360
Then I realized that he might be the one behind it all.
467
00:36:19,160 --> 00:36:22,320
His name was Steven Martinez.
468
00:36:24,360 --> 00:36:27,520
But now was the hardest part: getting in touch with him.
469
00:36:28,120 --> 00:36:30,920
TO GO OUT
470
00:36:32,200 --> 00:36:34,120
I created a fake profile.
471
00:36:34,280 --> 00:36:35,960
One similar to Patricia's.
472
00:36:36,120 --> 00:36:39,320
A 15 year old girl who likes esotericism.
473
00:36:39,480 --> 00:36:41,240
I created a character.
474
00:36:41,520 --> 00:36:43,440
NADIA, WHAT DO YOU LIKE?
475
00:36:43,520 --> 00:36:47,200
EGYPTIAN CULTURE, ESOTERISM AND OIL PAINTING.
476
00:36:47,800 --> 00:36:50,360
WELCOME!
477
00:36:50,440 --> 00:36:52,720
SEND FRIEND REQUEST
478
00:37:02,280 --> 00:37:05,840
ACCEPTED YOUR FRIEND REQUEST A MINUTE AGO
479
00:37:07,960 --> 00:37:11,920
{\an8}PROPHET ANNOUNCES DATE AND PLACE FOR THE IMPACT OF A LETHAL ASTEROID
480
00:37:12,000 --> 00:37:15,640
Manifesto of Master Gurdjieff, herald of God in the cosmos.
481
00:37:15,720 --> 00:37:20,440
Jesus the Savior Twin is my brother. I am the way, judge of the Apocalypse.
482
00:37:20,520 --> 00:37:22,600
No one will be saved without my permission.
483
00:37:22,720 --> 00:37:27,760
His page was full of pictures of girls striking suggestive poses,
484
00:37:27,840 --> 00:37:29,960
{\an8} holding papers with his name on them.
485
00:37:34,600 --> 00:37:40,560
MESSAGE ME IF YOU WANT TO LIVE WITH ME. WE'RE GOING TO LIVE TOGETHER, BUT WE'RE GOING TO HAVE SEX.
486
00:37:44,360 --> 00:37:49,760
That's when I saw my cousin there, among that pervert's friends.
487
00:37:53,560 --> 00:37:55,360
We've made a lot of progress.
488
00:37:55,520 --> 00:37:59,880
But Noelia had only found one name online. We needed proof.
489
00:38:00,400 --> 00:38:04,440
So I looked through everything in Patricia's room again,
490
00:38:05,120 --> 00:38:08,360
and a paper caught my eye.
491
00:38:09,440 --> 00:38:13,360
It was a medical certificate
492
00:38:13,520 --> 00:38:16,560
for a certain Paola, whom I didn't know.
493
00:38:17,720 --> 00:38:20,960
This document had all her personal data:
494
00:38:21,240 --> 00:38:23,040
name and surname,
495
00:38:23,360 --> 00:38:26,200
identity and CPF number.
496
00:38:26,520 --> 00:38:28,880
So I took the paper
497
00:38:29,040 --> 00:38:34,320
and went to the computer. I was shaking, I could barely type.
498
00:38:34,920 --> 00:38:38,520
I put the name of the hospital that was written there.
499
00:38:40,960 --> 00:38:46,160
{\an8} When I managed to type, I saw that it was in Lima, Peru.
500
00:38:46,240 --> 00:38:47,560
{\an8}LIMA, PERU
501
00:38:47,640 --> 00:38:51,280
{\an8}I called Alberto and said: "We found her.
502
00:38:52,280 --> 00:38:57,480
We found her." I had a paper with the full name
503
00:38:59,440 --> 00:39:05,360
from a person in Lima, Peru, where Patricia was.
504
00:39:06,200 --> 00:39:10,760
That paper would be the key to Patricia's case.
505
00:39:10,840 --> 00:39:14,680
We knew that, with that document, we could identify a person
506
00:39:14,840 --> 00:39:19,440
who was in Peru, find her and ask for an explanation.
507
00:39:19,600 --> 00:39:23,920
So we spoke to the prosecutor and added the details to the complaint.
508
00:39:24,080 --> 00:39:29,760
They listened to us and sent the complaint to Interpol, and then to Peru.
509
00:39:31,200 --> 00:39:34,160
21 DAYS WITHOUT PATRICIA
510
00:39:34,960 --> 00:39:36,160
45 DAYS
511
00:39:36,240 --> 00:39:39,840
Before coming to Peru, when I was at my parents' house,
512
00:39:40,000 --> 00:39:43,560
Steven asked me to make a fake medical certificate for Paola,
513
00:39:43,720 --> 00:39:47,520
but instead of destroying the copy, I put it in the drawer.
514
00:39:47,680 --> 00:39:51,240
And forgot there. Because of this document,
515
00:39:51,400 --> 00:39:53,400
the police called Paola.
516
00:39:53,840 --> 00:39:56,400
This made Steven very nervous.
517
00:39:56,560 --> 00:40:00,480
No, now you have to go there and testify.
518
00:40:08,760 --> 00:40:12,400
{\an8} My name is Luis Alfonso Capcha Denegri.
519
00:40:12,520 --> 00:40:18,080
{\an8} I'm from the Missing Persons Division of the Department of Human Trafficking.
520
00:40:19,960 --> 00:40:24,120
MANAGER or Dept. of Criminal Investigation of the Peruvian Police.
521
00:40:24,200 --> 00:40:26,600
PERUVIAN POLICE DIRINCRI HEADQUARTERS
522
00:40:26,680 --> 00:40:30,280
I chose to work for the Missing Persons Division
523
00:40:30,360 --> 00:40:34,600
because my father went to the USA when I was
524
00:40:35,560 --> 00:40:38,840
ten years, and never came back.
525
00:40:41,520 --> 00:40:44,840
It's a despair that never goes away.
526
00:40:45,440 --> 00:40:50,640
It's a scar that will stay forever, it will never heal. And it hurts a lot.
527
00:40:53,040 --> 00:40:57,440
I had to talk to DIRINCRI so Paola didn't have to go.
528
00:40:59,200 --> 00:41:03,200
Steven went with me because I was so nervous.
529
00:41:04,520 --> 00:41:07,920
But Steven was very calm.
530
00:41:11,800 --> 00:41:15,720
That day, we went to put up posters in neighboring cities.
531
00:41:15,880 --> 00:41:20,200
When we were in Márcia, the promoter called and said that Patricia
532
00:41:20,360 --> 00:41:23,680
had gone to DIRINCRI with that man.
533
00:41:23,840 --> 00:41:25,600
We go crazy.
534
00:41:26,480 --> 00:41:29,880
That guy didn't want Paola to testify,
535
00:41:30,040 --> 00:41:36,120
because if she did, the police might start snooping around.
536
00:41:36,360 --> 00:41:39,240
So he decided to stop hiding Patricia.
537
00:41:41,800 --> 00:41:43,400
PATRICIA AGUILAR'S TESTIMONY
538
00:41:43,520 --> 00:41:47,320
{\an8} It was better for Patricia herself to say: "My parents need to leave me alone.
539
00:41:47,480 --> 00:41:49,080
I'm here because I want to."
540
00:41:49,360 --> 00:41:54,120
IT'S MY WILL, NO ONE IS FORCING ME TO STAY.
541
00:41:54,200 --> 00:41:56,080
We didn't know Steven.
542
00:41:56,720 --> 00:41:58,720
He was a citizen, like any other.
543
00:42:00,200 --> 00:42:02,640
It didn't seem to be a crime.
544
00:42:03,280 --> 00:42:06,840
But Patricia wanted to talk, and he kept interrupting.
545
00:42:07,680 --> 00:42:11,280
He pulled her by the arm, touched her leg, coercing her.
546
00:42:12,280 --> 00:42:17,000
This was not normal. And it increased the suspicion of the police.
547
00:42:17,160 --> 00:42:20,320
That makes us think he was controlling her.
548
00:42:21,160 --> 00:42:25,480
We discovered his real name: Felix Steven Manrique Gomez.
549
00:42:26,520 --> 00:42:30,680
It was something, we got closer to Patricia.
550
00:42:30,800 --> 00:42:35,080
{\an8} I have all the details we need to report this guy:
551
00:42:35,160 --> 00:42:37,360
{\an8} first and last name. We got him.
552
00:42:37,440 --> 00:42:39,840
{\an8} He is not Martínez, as he says on Facebook.
553
00:42:40,000 --> 00:42:45,000
{\an8} His name is Steven Manrique. Let's file a complaint here in Márcia.
554
00:42:45,640 --> 00:42:51,640
{\an8}I DO NOT WANT TO ANSWER THIS QUESTION.
555
00:42:52,120 --> 00:42:54,920
{\an8} We went to the Murcia police station.
556
00:42:55,080 --> 00:43:00,760
{\an8} They are already investigating. Urgently, as it's the weekend.
557
00:43:00,920 --> 00:43:03,720
{\an8} They told us to go back to Elche, they were already taking care of it.
558
00:43:03,880 --> 00:43:06,800
{\an8} Alberto, answer the damn phone.
559
00:43:06,880 --> 00:43:10,000
{\an8} We need to get back to Elche before Patri finishes testifying.
560
00:43:10,320 --> 00:43:14,360
For some reason, we were asked to go
561
00:43:14,520 --> 00:43:18,880
To Elche police station. We don't quite understand why.
562
00:43:20,760 --> 00:43:22,480
We run like crazy.
563
00:43:26,080 --> 00:43:29,040
{\an8} Alberto, call me as soon as you can.
564
00:43:29,160 --> 00:43:33,240
{\an8} Rosa couldn't take it. She held back for a long time.
565
00:43:33,360 --> 00:43:35,800
{\an8} Now he cried, he couldn't take it anymore.
566
00:43:35,960 --> 00:43:42,600
{\an8} I sent her a message just now. I'm exhausted, it's now or never.
567
00:43:49,560 --> 00:43:54,000
CONCLUSION: PATRICIA AGUILAR POVEDA IS NOT CONSIDERED A MISSING PERSON.
568
00:43:54,080 --> 00:43:56,160
We couldn't consider it
569
00:43:56,600 --> 00:43:59,320
a crime. She was of age.
570
00:43:59,400 --> 00:44:05,040
SHE IS NOT A VICTIM OF MANIPULATION.
571
00:44:05,120 --> 00:44:06,600
So, in the end,
572
00:44:06,960 --> 00:44:11,040
they were released. And we lost
573
00:44:13,320 --> 00:44:15,160
We missed our chance.
574
00:44:17,800 --> 00:44:19,000
It was a thud.
575
00:44:20,200 --> 00:44:21,560
We let them escape.
576
00:44:23,200 --> 00:44:25,920
After everything we've been through,
577
00:44:27,440 --> 00:44:29,760
they were released. I stayed
578
00:44:33,200 --> 00:44:34,840
I was finished.
579
00:44:38,280 --> 00:44:43,280
In the end, it came down to her being of legal age.
580
00:44:45,720 --> 00:44:47,040
But she is still my girl.
581
00:44:50,360 --> 00:44:52,560
45 DAYS WITHOUT PATRICIA
582
00:44:53,800 --> 00:44:56,200
71 DAYS WITHOUT PATRICIA
583
00:44:56,280 --> 00:44:57,960
{\an8} Patricia Aguilar's case...
584
00:44:58,160 --> 00:45:00,840
{\an8} Today is the first time, since the daughter disappeared,
585
00:45:00,920 --> 00:45:04,200
{\an8} that Rosa came to a TV show...
586
00:45:04,280 --> 00:45:07,120
{\an8} SOS Desaparecidos suggested a change of strategy.
587
00:45:07,280 --> 00:45:12,320
{\an8}They suggested looking for media, TV. For they would hear us.
588
00:45:12,720 --> 00:45:14,080
{\an8} And we could press.
589
00:45:14,160 --> 00:45:18,400
{\an8} I hope they do something now. Tomorrow may be too late.
590
00:45:18,800 --> 00:45:21,520
{\an8} They need to act now.
591
00:45:21,960 --> 00:45:25,360
From that moment on, media changed everything.
592
00:45:25,440 --> 00:45:27,880
We are following in Patricia Aguilar's footsteps.
593
00:45:27,960 --> 00:45:33,600
{\an8} Patricia was recruited into a cult shortly after her 18th birthday.
594
00:45:33,680 --> 00:45:36,520
- Patricia Aguilar - Trapped in a cult.
595
00:45:36,600 --> 00:45:38,800
{\an8} It was clear to us.
596
00:45:38,960 --> 00:45:44,440
{\an8} The way to end this guy was to expose him,
597
00:45:44,600 --> 00:45:48,440
taking everything public. The more details the better.
598
00:45:48,520 --> 00:45:50,640
Manrique recruited her at age 16.
599
00:45:50,720 --> 00:45:55,880
Making Steven's identity public was a dangerous move.
600
00:45:56,640 --> 00:45:58,360
It could have two consequences.
601
00:45:58,480 --> 00:46:00,920
He could reject it and say:
602
00:46:01,080 --> 00:46:03,800
"You're giving me trouble. Go home."
603
00:46:03,920 --> 00:46:06,280
Or they could disappear.
604
00:46:06,360 --> 00:46:08,880
Félix Steven Manrique Gémezé
605
00:46:09,280 --> 00:46:14,880
{\an8} When he saw the news on Peruvian TV, Steven became paranoid.
606
00:46:15,040 --> 00:46:18,640
{\an8} Crazy, he broke all cell phones and computers with a hammer
607
00:46:18,760 --> 00:46:21,360
{\an8} not to leave any traces.
608
00:46:28,440 --> 00:46:32,880
At that moment, I was scared. I had never seen him so nervous.
609
00:46:34,680 --> 00:46:37,200
{\an8} Steven decided to run away with us.
610
00:46:37,560 --> 00:46:39,680
{\an8} Just left Patricia in Lima.
611
00:46:40,600 --> 00:46:43,640
He left Patricia alone, in the middle of the street.
612
00:46:45,320 --> 00:46:47,600
He left her completely abandoned.
613
00:46:49,480 --> 00:46:55,160
He told me to call the press and sort everything out.
614
00:46:56,920 --> 00:47:00,920
And until then, I would be alone, in the middle of the street.
615
00:47:08,400 --> 00:47:09,960
Patricia, good morning.
616
00:47:10,560 --> 00:47:16,240
Good morning. Thank you for having me and giving me this opportunity.
617
00:47:16,320 --> 00:47:21,000
{\an8} Is it true that you went to Peru voluntarily and that you are not part of a Gnostic cult?
618
00:47:21,240 --> 00:47:26,680
{\an8} It's true. I am aware of everything, and I do not belong to any cult...
619
00:47:26,760 --> 00:47:28,120
{\an8} And your family?
620
00:47:28,200 --> 00:47:32,240
{\an8} They are worried, begging you to come back.
621
00:47:32,400 --> 00:47:37,280
{\an8} They think that you are not free to decide anything.
622
00:47:38,040 --> 00:47:44,880
{\an8}I was very happy to see you again. Now I knew she was alive.
623
00:47:46,880 --> 00:47:48,520
But what did she say?
624
00:47:49,000 --> 00:47:52,160
{\an8} I want to send a message to my family. I know you're listening.
625
00:47:52,240 --> 00:47:56,520
{\an8} I don't want to talk to them right now.
626
00:47:56,720 --> 00:48:02,120
I am very angry and resentful of them. I don't want to talk.
627
00:48:02,240 --> 00:48:04,960
That ended my brief moment of happiness.
628
00:48:05,400 --> 00:48:07,640
I had a lot of problems at home.
629
00:48:07,720 --> 00:48:10,480
And I've wanted to leave since I was 14.
630
00:48:10,600 --> 00:48:15,040
My father, for example, never stayed at home and didn't pay attention to my brother.
631
00:48:15,160 --> 00:48:20,760
My mother is addicted to gambling and spends 11 hours a day on the computer.
632
00:48:20,920 --> 00:48:24,320
She told every lie about mom and me...
633
00:48:24,720 --> 00:48:28,360
And that hurt us.
634
00:48:28,760 --> 00:48:33,520
Besides, I was practically raised by my grandmother.
635
00:48:33,680 --> 00:48:37,680
I even called my uncle "dad". They who created me...
636
00:48:37,760 --> 00:48:41,840
We were devastated. In truth.
637
00:48:42,000 --> 00:48:46,160
She is a terrible mother. Never think about the children.
638
00:48:46,280 --> 00:48:49,640
He wouldn't let us cook, go into the kitchen, open the fridge.
639
00:48:49,760 --> 00:48:52,920
I had to eat hidden in the room.
640
00:48:53,040 --> 00:48:57,160
My daughter accused me of gambling. Said I didn't feed her,
641
00:48:57,320 --> 00:48:59,600
that we didn't buy clothes for her.
642
00:48:59,680 --> 00:49:02,960
I had no underwear or panties.
643
00:49:03,120 --> 00:49:05,600
She never wanted to shop or go out.
644
00:49:05,720 --> 00:49:07,520
It was impossible to live there.
645
00:49:07,640 --> 00:49:11,320
That wasn't my daughter. I didn't recognize her.
646
00:49:11,480 --> 00:49:16,560
And now you're harassing me. Lying to the authorities,
647
00:49:16,720 --> 00:49:18,960
for the Spanish media, for everyone.
648
00:49:19,120 --> 00:49:24,320
I just wanted to hold her. And to think she wanted to get away from us
649
00:49:25,240 --> 00:49:26,600
it was something unimaginable.
650
00:49:27,160 --> 00:49:28,800
It hurts a lot to see your daughter like this.
651
00:49:29,200 --> 00:49:33,800
We always got along well, no problems. We gave her everything.
652
00:49:34,120 --> 00:49:36,800
Well, all we could give.
653
00:49:37,520 --> 00:49:41,040
What she said never happened.
654
00:49:41,200 --> 00:49:47,840
But her saying that created a debt. And it really hurt us.
655
00:49:54,080 --> 00:49:57,160
And even those who knew us forever,
656
00:49:57,800 --> 00:50:02,520
started to doubt because he saw my daughter talking on TV.
657
00:50:04,000 --> 00:50:05,440
Even the closest ones.
658
00:50:06,600 --> 00:50:13,520
My own mother-in-law asked me if I had abused her
659
00:50:13,920 --> 00:50:15,400
at any moment.
660
00:50:15,960 --> 00:50:19,520
When she asked that, I thought: "If even my mother-in-law thinks so,
661
00:50:20,040 --> 00:50:21,440
what will others think?"
662
00:50:23,240 --> 00:50:27,160
I still get a lump in my throat when I think about it.
663
00:50:34,640 --> 00:50:38,160
{\an8} Dad, do you know why I left home? Because you suck!
664
00:50:39,280 --> 00:50:41,560
{\an8} I want to stay hidden for the rest of my life.
665
00:50:43,160 --> 00:50:45,120
{\an8} So stop bugging me.
666
00:50:46,960 --> 00:50:50,160
{\an8} Seriously, it's the last chance I'm giving you.
667
00:50:50,680 --> 00:50:51,680
{\an8} First,
668
00:50:51,800 --> 00:50:57,440
{\an8} deletes everything from the Internet, all photos, posts, everything.
669
00:50:57,600 --> 00:51:02,640
{\an8} Second, send me 600 euros. I'll send you my address.
670
00:51:03,040 --> 00:51:06,560
{\an8} Third, I'll go to the Embassy to see that I'm fine.
671
00:51:07,040 --> 00:51:09,000
{\an8} After that, we'll see.
672
00:51:10,440 --> 00:51:13,800
{\an8} Do you want to know why I was so happy in my birthday photos?
673
00:51:13,960 --> 00:51:18,560
{\an8} Because I turned 18 and could leave. It was what I wanted most.
674
00:51:55,400 --> 00:51:57,400
English Subtitles: David Mourao55441
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.