All language subtitles for 17.The Thief.swedish
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂź)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:02,280 --> 00:02:06,919
Hej! Vill du stötta IFK Ystad
och den nya konstgrÀsplanen?
2
00:02:06,920 --> 00:02:10,199
Tjena, Elias! Ja, visst.
3
00:02:10,200 --> 00:02:12,919
- Vad kostar de?
-20 kronor styck.
4
00:02:12,920 --> 00:02:17,399
- Vad kan man vinna?
- Man fÄr se en ligamatch i London.
5
00:02:17,400 --> 00:02:22,400
TvÄ stycken.
6
00:02:24,400 --> 00:02:27,839
- Hur mÄnga har du dÀr?
-24.
7
00:02:27,840 --> 00:02:31,079
- DĂ„ tar jag alla.
- Jaha. Oj!
8
00:02:31,080 --> 00:02:36,080
- SÄ behÀller ni tjugan.
- Tack sÄ jÀttemycket!
9
00:02:48,400 --> 00:02:53,400
Pappa, dörren Àr öppen!
10
00:02:54,840 --> 00:02:59,159
Fitta! Anne, vi har haft inbrott!
11
00:02:59,160 --> 00:03:03,559
Fan... De jÀvlarna.
12
00:03:03,560 --> 00:03:08,560
Kom sÄ fort som möjligt.
Man vet vad det betyder. Tack.
13
00:03:10,720 --> 00:03:15,559
Du har tydligen haft inbrott.
Jag har ringt polisen.
14
00:03:15,560 --> 00:03:20,560
Vi fÄr se om de kommer
den hÀr gÄngen.
15
00:03:37,040 --> 00:03:41,559
- HallÄ! Kurt!
- Hej!
16
00:03:41,560 --> 00:03:44,519
Jag vill bara sÀga tack,
eller ursÀkta...
17
00:03:44,520 --> 00:03:49,520
- För vad dÄ?
- Elias sa att du köpte alla lotter.
18
00:03:50,640 --> 00:03:55,640
Var det okej? Du köpte vÀl inte
sÄ mÄnga för att vi kÀnner varandra?
19
00:03:55,840 --> 00:03:58,519
Jag Àr hans mamma
och har inte köpt en.
20
00:03:58,520 --> 00:04:03,520
Jag köpte för att jag Àlskar fotboll,
jag ville stötta klubben-
21
00:04:05,000 --> 00:04:09,239
-och jag har alltid drömt
om att fÄ se en engelsk ligamatch.
22
00:04:09,240 --> 00:04:12,559
- Du Àr sÄ intresserad av fotboll?
- Ja.
23
00:04:12,560 --> 00:04:17,560
Jag borde vÀl titta pÄ
nÀr Elias trÀnar nÄn gÄng och heja.
24
00:04:18,680 --> 00:04:23,680
Men jag fÄr aldrig tid. Han kanske
inte vill ha sin mamma dÀr heller.
25
00:04:24,520 --> 00:04:29,119
- Jag kan följa med honom.
- Jaha?
26
00:04:29,120 --> 00:04:33,559
- Om jag fÄr?
- Absolut! Visst.
27
00:04:33,560 --> 00:04:38,399
- Om det Àr okej?
- Rena drömmen att fÄ se lite fotboll.
28
00:04:38,400 --> 00:04:42,359
Har ni sett nÄt misstÀnkt?
29
00:04:42,360 --> 00:04:47,360
- Ni ocksĂ„? Ăr det illa?
- Mobil, laptop, smycken, hela skiten.
30
00:04:47,480 --> 00:04:51,159
- Samma hÀr. Fy fan.
- Det kÀnns som en jÀvla vÄldtÀkt.
31
00:04:51,160 --> 00:04:54,679
- De tog Saras stora nalle.
- Ăr det sant?
32
00:04:54,680 --> 00:04:59,119
De har rotat igenom barnkammaren.
En jÀvla nalle.
33
00:04:59,120 --> 00:05:04,120
- SÄna har vÀl ocksÄ ungar...
- Det var fan pÄ tiden.
34
00:05:08,320 --> 00:05:12,119
- Störde vi mitt i fikarasten?
- Det tog över en timme.
35
00:05:12,120 --> 00:05:17,120
- Det Àr annat vid pÄgÄende inbrott.
- Det har skett fyra pÄ tvÄ veckor.
36
00:05:17,600 --> 00:05:20,999
- Patrullerar ni ens hÀr?
- NÀr vi har möjlighet.
37
00:05:21,000 --> 00:05:25,279
- NIi gör inte ett skit.
- Ska vi prata eller göra vÄrt jobb?
38
00:05:25,280 --> 00:05:30,280
- Var det tvÄ inbrott? Olle Södergren?
- Det Àr jag.
39
00:05:30,480 --> 00:05:35,480
- Ralf Eriksson?
- Det Àr jag.
40
00:05:42,640 --> 00:05:47,640
Sluta med det dÀr! GÄ upp och lek.
41
00:05:47,960 --> 00:05:52,839
De har tagit stektermometern,
den digitala.
42
00:05:52,840 --> 00:05:57,719
Kan du fatta? Barnens mjukdjur
och en stektermometer?
43
00:05:57,720 --> 00:06:02,720
- Det verkar...
- Kamera, laptop, mormors smycken...
44
00:06:03,320 --> 00:06:06,919
- Ni kanske kan skriva ner allt...
- Nej!
45
00:06:06,920 --> 00:06:11,920
Ska ni inte ta fingeravtryck
eller DNA-spÄr?
46
00:06:15,240 --> 00:06:18,679
- Var ni hemma nÀr det hÀnde?
- Nej, jag kom imorse.
47
00:06:18,680 --> 00:06:21,359
Resten av familjen Àr bortrest.
48
00:06:21,360 --> 00:06:26,360
- Förvarar du vapen hemma?
- Va? Nej, jag har inga vapen.
49
00:06:28,720 --> 00:06:33,319
De ger sig inte förrÀn de har rotat
igenom vartenda hus i omrÄdet.
50
00:06:33,320 --> 00:06:38,320
- VI fÄr vakta sjÀlva pÄ nÀtterna.
- Sen fakturerar vi polisen.
51
00:06:38,720 --> 00:06:41,999
Jag vill lÀgga hÀnderna
pÄ de dÀr jÀvlarna.
52
00:06:42,000 --> 00:06:47,000
- Borde vi inte lÀmna det Ät polisen?
- De gör ju inte ett jÀvla skit!
53
00:06:47,960 --> 00:06:52,960
Skattepengarna har tjuvarna redan
roffat Ät sig i flyktingstöd-
54
00:06:54,840 --> 00:06:59,840
-bidrag och skit...
55
00:07:28,320 --> 00:07:31,879
- Olle! DÄ kör vi ikvÀll?
- Just det.
56
00:07:31,880 --> 00:07:36,880
- Vid korsningen vid midnatt?
- Ja.
57
00:08:33,280 --> 00:08:36,079
Sorry. Magdalena ringde.
58
00:08:36,080 --> 00:08:40,599
- Ăr allt bra?
- Jag önskar att jag kunde sÀga det.
59
00:08:40,600 --> 00:08:45,600
Det ordnar sig. Kom nu.
60
00:08:51,960 --> 00:08:55,839
- Vart ska du?
- Jag ska hÀmta nÄgra verktyg.
61
00:08:55,840 --> 00:09:00,840
- NU?
- Ja, jag behöver dem imorgon bitti.
62
00:09:00,880 --> 00:09:05,399
- Kommer du hem sen?
- SĂ„ fort jag kan. En halvtimme bara.
63
00:09:05,400 --> 00:09:10,400
Tar du med dig Ediths nalle
som hon glömde i bilen?
64
00:09:27,240 --> 00:09:32,240
- TrÀningslÀgret blir i Falkenberg.
- Ja, Varberg och Falkenberg.
65
00:09:35,360 --> 00:09:37,679
- DĂ€r har vi aset.
- Ăr du sĂ€ker?
66
00:09:37,680 --> 00:09:40,719
- Det ser du vÀl sjÀlv?
- Ringer vi polisen?
67
00:09:40,720 --> 00:09:45,720
-L helvete hellern!
- Fan, vad jag har lÀngtat... Kom!
68
00:10:00,120 --> 00:10:05,120
Spring efter för fan!
69
00:10:16,880 --> 00:10:21,279
Din jÀvel!
70
00:10:21,280 --> 00:10:26,280
- Jag har honom!
- Bra!
71
00:10:27,400 --> 00:10:31,119
- Du tog frÄn mina barn!
- Det rÀcker!
72
00:10:31,120 --> 00:10:35,559
- Du tog frÄn mina ungar, din jÀvel!
- Nu rÀcker det!
73
00:10:35,560 --> 00:10:39,679
Olle, för fan! Olle!
74
00:10:39,680 --> 00:10:44,680
Det rÀcker, Olle! Det rÀcker!
75
00:11:08,840 --> 00:11:12,479
VĂ€nta! Lugn, lugn!
76
00:11:12,480 --> 00:11:16,119
- DÀr Àr bilen.
- Klarar han sig? Han fryser...
77
00:11:16,120 --> 00:11:18,959
- Vi borde ringa nÄn...
- Han klarar sig.
78
00:11:18,960 --> 00:11:22,399
Sluta nu, för fan! Lugn.
79
00:11:22,400 --> 00:11:25,559
Vad gör du? Vad ska du göra nu?
80
00:11:25,560 --> 00:11:30,560
Kollar i bilen efter mina grejor.
Kolla bilen nu.
81
00:11:33,120 --> 00:11:38,120
Ăr det Elins nalle?
De kanske tog Elins nalle.
82
00:11:39,840 --> 00:11:43,519
Skulle jag köpa
en sÄn jÀvla nalle till mina ungar?
83
00:11:43,520 --> 00:11:45,799
- Va?
- Nej.
84
00:11:45,800 --> 00:11:48,199
DÄ sÄ.
85
00:11:48,200 --> 00:11:51,919
Nu skiter vi i det hÀr. Kom nu, Olle!
86
00:11:51,920 --> 00:11:56,920
Kom nu, sÀger jag! Ollet
87
00:13:07,560 --> 00:13:11,639
- Hej! Ska du Äka med in?
- Nej, jag tÀnkte gÄ.
88
00:13:11,640 --> 00:13:13,959
- Vad spÀnstig du Àr.
- Och nyttig.
89
00:13:13,960 --> 00:13:18,359
Ordination. Jag fick en stegrÀknare
ocksÄ sÄ att jag inte fuskar.
90
00:13:18,360 --> 00:13:23,360
- Jag gÄr omvÀgar med soporna.
- Vi ses pÄ stationen.
91
00:13:25,480 --> 00:13:30,480
- Hans namn till att börja med.
- Jarek Kozyra.
92
00:13:31,640 --> 00:13:36,640
Jaha... Kan du skriva det?
93
00:13:39,960 --> 00:13:44,960
Tack.
94
00:13:45,520 --> 00:13:50,520
Han har inte bara har Àkt hem?
Gone home to Poland?
95
00:13:52,920 --> 00:13:57,920
Vad menar du?
Du Àr ocksÄ gift, jag ser din ring.
96
00:13:59,200 --> 00:14:02,919
Om din fru inte kom hem?
Om hon inte ringde?
97
00:14:02,920 --> 00:14:05,919
- Va?l
- Ja... FörlÄt.
98
00:14:05,920 --> 00:14:08,959
Jag bara...
99
00:14:08,960 --> 00:14:13,559
- Visst, vi ska kika pÄ det.
- Tack!
100
00:14:13,560 --> 00:14:18,560
Hur gammal Àr han?
101
00:14:43,600 --> 00:14:46,919
Bara pÄ vÀgen hit
var det tvÄ sabbade busskurer.
102
00:14:46,920 --> 00:14:50,759
Vi fÄr vÀl sÀtta dit
övervakningskameror.
103
00:14:50,760 --> 00:14:53,159
DÄ förstör de nÄt annat istÀllet.
104
00:14:53,160 --> 00:14:57,919
Vi ska vÀl inte ödsla spanings-
resurser för att rÀdda busskurer?
105
00:14:57,920 --> 00:15:01,959
Ta bort dem!
106
00:15:01,960 --> 00:15:05,479
- God morgon.
- Rapportering frÄn inatt.
107
00:15:05,480 --> 00:15:08,639
Det har varit
vandaliseringsfest igen.
108
00:15:08,640 --> 00:15:13,640
Tre busskurer Àr förstörda.
Ett skyltfönster Àr krossat.
109
00:15:14,400 --> 00:15:19,199
Tre ungdomar har setts springa
genom centrum. Vi vet vilka de Àr.
110
00:15:19,200 --> 00:15:22,919
- Tog de nÄt frÄn skyltfönstren?
- Skyltdockor.
111
00:15:22,920 --> 00:15:27,920
Vid sopÄtervinningen pÄ Turbingatan
finns resterna av kropparna.
112
00:15:28,520 --> 00:15:31,839
FrÄn skyltdockorna, menar jag.
113
00:15:31,840 --> 00:15:34,639
Det Àr vÀl bara att plocka in dem.
114
00:15:34,640 --> 00:15:38,879
- Du har nÄt, Svartman.
- En polsk kvinna var hÀr imorse.
115
00:15:38,880 --> 00:15:43,880
Hennes man Àr försvunnen
sen igÄr kvÀll. Jarek Kozyra, 32 Är.
116
00:15:44,720 --> 00:15:48,559
LĂ€mnade hemmet vid 24-tiden
i bil och har inte ÄtervÀnt.
117
00:15:48,560 --> 00:15:53,560
- Han har varit borta i nio timmar.
- De har en sexÄring och en bebis.
118
00:15:55,240 --> 00:15:57,799
NÄgra husdjur?
119
00:15:57,800 --> 00:16:02,800
Svartman menar att om man har tvÄ
barn försvinner man inte utan vidare.
120
00:16:05,120 --> 00:16:08,079
De Àr hÀr frÄn Polen och svartjobbar.
121
00:16:08,080 --> 00:16:13,080
Skulle de vara mindre kÀrleksfulla
och opÄlitligare dÄ, eller?
122
00:16:13,160 --> 00:16:15,399
Det heter âmer opĂ€litligaâ.
123
00:16:15,400 --> 00:16:19,919
Du har registreringsnumret.
Kolla fÀrjeövergÄngarna.
124
00:16:19,920 --> 00:16:24,920
Varför gÄr han ut klockan tolv?
Sista fÀrjan gÄr klockan nio.
125
00:16:25,400 --> 00:16:27,719
Han skulle hÀmta nÄgra verktyg.
126
00:16:27,720 --> 00:16:31,359
- Var dÄÀ?
- Det vet jag inte.
127
00:16:31,360 --> 00:16:35,639
FrÄga hans hustru. Isabell?
128
00:16:35,640 --> 00:16:38,919
Jag kan göra det.
Hon fick förtroende för mig.
129
00:16:38,920 --> 00:16:43,920
Bra. FrÄga henne lite nÀrmare
om pass och id...
130
00:16:45,000 --> 00:16:49,039
...deras förhÄllande och ekonomi.
131
00:16:49,040 --> 00:16:51,799
Okej...
132
00:16:51,800 --> 00:16:56,800
Lotter för att rÀdda
fotbollsföreningen? Stötta?
133
00:16:59,400 --> 00:17:01,799
- Ăr det en pojke?
- Ja.
134
00:17:01,800 --> 00:17:04,439
- Hur gammal Àr han?
- Tre mÄnader.
135
00:17:04,440 --> 00:17:06,959
Nu sitter jag i vÀgen...
136
00:17:06,960 --> 00:17:11,960
Vet du nÄn som kan kÀnna till
var din man skulle hÀmta verktygen?
137
00:17:12,920 --> 00:17:17,079
- Mamma, jag Àr hungrig.
- Sen. Tyst!
138
00:17:17,080 --> 00:17:22,080
Det bor flera stycken
utanför stan i ett hus. Polacker.
139
00:17:22,160 --> 00:17:24,999
Men jag vet inte var.
140
00:17:25,000 --> 00:17:29,839
- De kanske vet vart han skulle?
- Ja, jag tror det.
141
00:17:29,840 --> 00:17:33,399
Tomasz, han talade med Tomasz.
142
00:17:33,400 --> 00:17:38,400
- Mammat
- VarsĂ„god. Ăt!
143
00:17:42,160 --> 00:17:45,879
- Du har ringt hans mobil?
- Telefonen Àr hemma!
144
00:17:45,880 --> 00:17:48,879
Och plÄnboken och passet!
Allt Àr kvar!
145
00:17:48,880 --> 00:17:53,880
FÄr jag ta med mobilen och
plÄnboken? Det Àr inget tvÄng.
146
00:17:55,200 --> 00:18:00,200
Han fog inget med sig!
Vad har hÀnt Jarek? Vad?!
147
00:18:03,800 --> 00:18:08,800
Vad har hÀnt, mamma?
148
00:18:10,160 --> 00:18:15,160
Det Àr ingen fara, gumman.
149
00:18:17,080 --> 00:18:22,080
- HÀr. Köp lite mat.
- Jag har mat!
150
00:18:22,960 --> 00:18:27,759
Hela skafferiet Àr fullt,
men jag orkar inte laga nÄn mat!
151
00:18:27,760 --> 00:18:32,760
Jag orkar inte!
152
00:18:34,400 --> 00:18:38,919
Jag skulle kunna göra
lite köttfÀrssÄs med spaghetti.
153
00:18:38,920 --> 00:18:43,920
Vill du ha det?
KöttfÀrssÄs med spaghetti?
154
00:19:39,440 --> 00:19:44,440
Hej. Tomas?
KĂ€nner du Jarek Kozyra?
155
00:19:50,160 --> 00:19:55,160
- Honom.
- JasÄ, han.
156
00:19:55,760 --> 00:20:00,760
- Var kan jag hitta Tomas?
- Jag Àr Tomasz.
157
00:20:01,160 --> 00:20:06,160
Ăr du Tomas?
158
00:20:08,880 --> 00:20:13,880
Jag lÀgger ner tjugo timmar I veckan
pÄ klubben. Vad fÄr man för det?
159
00:20:14,880 --> 00:20:18,999
Gympaskor och trÀningsover...
Vad i helvete!
160
00:20:19,000 --> 00:20:23,039
- Det Àr inte sant, för fan!
- Inte nu igen.
161
00:20:23,040 --> 00:20:27,159
Jag mÄste vidare.
Kan du vÀnta in polisen?
162
00:20:27,160 --> 00:20:31,239
Jag stannar.
163
00:20:31,240 --> 00:20:36,240
- Har du kommit fram till nÄt, Nyberg?
- Det finns ett och annat.
164
00:20:37,040 --> 00:20:40,839
VarsÄgod, killarnas avtryck.
Kolla dem direkt.
165
00:20:40,840 --> 00:20:44,039
Jag vill plocka dem
i skolan inför kompisarna.
166
00:20:44,040 --> 00:20:47,959
SĂ„ att det blir slut
pÄ vandaliseringen.
167
00:20:47,960 --> 00:20:52,239
Nyberg... Du Àr medveten
om att vi jagar pojkstreck?
168
00:20:52,240 --> 00:20:55,319
För mig Àr alla brott lika fina.
169
00:20:55,320 --> 00:20:58,159
- Hej.
- Hej, hej.
170
00:20:58,160 --> 00:21:03,039
Det var Tomasz
som sa Ät Jarek att Äka hit.
171
00:21:03,040 --> 00:21:06,319
Nej, Àgarna Àr inte hemma.
172
00:21:06,320 --> 00:21:09,919
En granne sa att de Àr bortresta
under renoveringen.
173
00:21:09,920 --> 00:21:13,319
UngefÀr 200060
som barnen har samlat in.
174
00:21:13,320 --> 00:21:18,320
Det ligger rikskuponger kvar.
Och datorn, varför tog de inte allt?
175
00:21:18,520 --> 00:21:22,919
Det Àr vÀl ert jobb att ta reda pÄ?
NÄn har tagit pengarna.
176
00:21:22,920 --> 00:21:27,920
Du fÄr nog ta det
med försÀkringsbolaget.
177
00:21:28,320 --> 00:21:31,799
- SÄ ni ska bara gÄ?
- Vi kan inte göra sÄ mycket.
178
00:21:31,800 --> 00:21:34,919
Ett 30-tal personer
har tillgÄng till huset.
179
00:21:34,920 --> 00:21:37,439
Den krossade rutan Àr enda spÄret.
180
00:21:37,440 --> 00:21:42,440
Det krÀvs grövre brott för att fÄ
igenom en teknisk undersökning.
181
00:22:01,800 --> 00:22:06,800
Nej, hon Àr hos mormor. Mamma och
jag ska prata om nÄgra saker först.
182
00:22:06,920 --> 00:22:10,439
Theo... Kan jag ringa dig sen?
183
00:22:10,440 --> 00:22:15,440
Puss, puss! Ett, tvÄ, tre - hej dÄ.
184
00:22:18,000 --> 00:22:22,079
- Tjenal
- Polisen Àr hÀr. Kan vi snacka?
185
00:22:22,080 --> 00:22:27,080
- Vad dÄÀ? HÀr?
- Vi gÄr in och snackar.
186
00:22:27,680 --> 00:22:31,519
GĂ„ inte in med skorna,
jag har stÀdat.
187
00:22:31,520 --> 00:22:35,599
Vi mÄste göra klart
vad som hÀnde igÄr.
188
00:22:35,600 --> 00:22:40,359
Jag kollade huset. Det ser inte ut
som att det har varit inbrott.
189
00:22:40,360 --> 00:22:43,199
Inget var uppbrutet.
190
00:22:43,200 --> 00:22:48,159
Juridiskt spelar det ingen roll
om han Àr en kriminell barnknullare-
191
00:22:48,160 --> 00:22:51,239
-vi Äker dit
om vi inte gör allt rÀtt nu.
192
00:22:51,240 --> 00:22:56,240
Vi mÄste ha exakt samma historia.
Vi kan inte sÀga att vi inte var ute.
193
00:22:58,400 --> 00:23:00,999
Det kÀnns inte bra att ljuga.
194
00:23:01,000 --> 00:23:06,000
Det handlar om att göra det
som kÀnns minst dÄligt.
195
00:23:06,840 --> 00:23:11,599
Jag har inte rÀd med dagsböter.
Eller Ànnu vÀrre - fÀngelse.
196
00:23:11,600 --> 00:23:15,319
Grov misshandel
ger garanterat fÀngelse.
197
00:23:15,320 --> 00:23:20,320
Tomasz sa att verktygen skulle ligga
i en plastpÄse i hallen.
198
00:23:21,160 --> 00:23:26,160
- Borrmaskin, borrar och avbitartÄng.
- DÄ har han hÀmtat dem.
199
00:23:29,440 --> 00:23:34,359
Tala om varenda plats dÀr ni har
placerat ut de hÀr lustigheterna.
200
00:23:34,360 --> 00:23:39,360
Skyltdockorna. Vi vet att det Àr ni.
201
00:23:49,880 --> 00:23:54,880
- Vad fan...
- Skitkul.
202
00:24:01,240 --> 00:24:03,319
Den Àr polsk.
203
00:24:03,320 --> 00:24:07,519
- Du kan Äka nu.
- Jag tÀnkte stanna om det Àr okej.
204
00:24:07,520 --> 00:24:12,520
- Varför?
- Jag gillar att titta pÄ fotboll.
205
00:24:18,400 --> 00:24:22,199
Ja? Kurt.
206
00:24:22,200 --> 00:24:26,319
Hittar man en utbrÀnd bil
med skyltarna kvar-
207
00:24:26,320 --> 00:24:30,119
-Ă€r sannolikheten stor
att allt inte stÄr rÀtt till.
208
00:24:30,120 --> 00:24:34,039
- Finns det nÄgra verktyg?
- Vi kollar det.
209
00:24:34,040 --> 00:24:37,999
Finns det verktyg i bilen?
Borrmaskin och avbitartÄng?
210
00:24:38,000 --> 00:24:43,000
Nej, det finns inget sÄnt.
211
00:24:50,640 --> 00:24:53,519
Okej, vi bryter dÀr! Tack.
212
00:24:53,520 --> 00:24:57,199
Vi kör tvÄ mÄl. Nu drar vi igÄng.
213
00:24:57,200 --> 00:25:02,200
Du fÄr ta mÄlet, Anders Àr sjuk.
214
00:25:05,240 --> 00:25:09,279
Jag Àr bekant med Elias mamma.
215
00:25:09,280 --> 00:25:14,280
Elias? Ja, den nya. Han Àr duktig.
216
00:25:15,280 --> 00:25:19,399
- Alla Àr duktiga.
- Vi försöker fÄ lite ordning pÄ dem.
217
00:25:19,400 --> 00:25:23,359
Men det ska vara roligt ocksÄ.
218
00:25:23,360 --> 00:25:28,360
- Ăr det dĂ€r den nya konstgrĂ€splanen?
- Ja, just det.
219
00:25:28,800 --> 00:25:33,800
Invigning den 14:e, kom gÀrna.
Det blir match, dragning i lotteriet.
220
00:25:34,320 --> 00:25:37,839
- UrsÀkta, jag mÄste...
- DÄ Àr vi klara.
221
00:25:37,840 --> 00:25:42,840
Bra jobbat! Tack för idag, grabbar.
222
00:25:44,920 --> 00:25:49,920
- Snyggt jobbat, Elias.
- Tack.
223
00:25:53,360 --> 00:25:57,079
- Den var alltsÄ inte anrnÀld stulen?
- Nej.
224
00:25:57,080 --> 00:26:02,080
Om man vill göra sig av med en bil
verkar det konstigt att elda upp den.
225
00:26:02,120 --> 00:26:07,120
Man lÀmnar inte kvar skyltarna
om man vill dumpa en bil i skogen.
226
00:26:07,200 --> 00:26:09,879
- VI ses imorgon.
- Ha det bra.
227
00:26:09,880 --> 00:26:12,039
- God natt.
- Natti natti.
228
00:26:12,040 --> 00:26:17,040
Visst var det en fin klubb?
Bra ledare.
229
00:26:17,080 --> 00:26:19,719
- Du kan trÀffa mÄnga nya...
- HallÄ!
230
00:26:19,720 --> 00:26:22,399
- Hej, Àlskling! Gick det bra?
- Ja.
231
00:26:22,400 --> 00:26:26,679
- Hej! Hur gick det?
- Jo, det gick fint.
232
00:26:26,680 --> 00:26:31,679
- Okej... Har du Àtit?
- Jag tar nÄt pÄ hemvÀgen.
233
00:26:31,680 --> 00:26:36,680
Vill du inte Àta med oss?
234
00:26:55,080 --> 00:26:58,079
- Kan jag hjÀlpa till?
- Nej, det Àr klart.
235
00:26:58,080 --> 00:27:01,159
Du kan ta ner vattnet
och öppna vinflaskan.
236
00:27:01,160 --> 00:27:03,479
Hanna, ta med ett par vinglas!
237
00:27:03,480 --> 00:27:08,480
- Finglasen?
- Det Àr klart, vi har ju gÀster.
238
00:27:11,560 --> 00:27:15,519
Tar du den dÀr karaffen? JÀttefint.
239
00:27:15,520 --> 00:27:19,519
- Du kan sitta bredvid Hanna, Kurt.
- Tack.
240
00:27:19,520 --> 00:27:21,679
- SÄ dÀr...
- Underbart.
241
00:27:21,680 --> 00:27:26,439
Nu ska du fÄ min speciallasagne.
Det enda mamma kan riktigt bra...
242
00:27:26,440 --> 00:27:29,919
- Lasagne Àr det enda mamma kan.
- Tack...
243
00:27:29,920 --> 00:27:34,920
Din tallrik, Kurt.
Elias har hÀllt i mycket chili, sÄ...
244
00:27:35,800 --> 00:27:39,759
- Det Àr gott.
- Du gillar stark mat?
245
00:27:39,760 --> 00:27:44,760
Hanna? Din tallrik.
246
00:27:51,640 --> 00:27:55,679
Han har varit otroligt negativ
Ă€nda sen vi kom hit.
247
00:27:55,680 --> 00:28:00,680
I skolan ocksÄ. Han Àr inbunden,
tyst och vill inte vara med pÄ nÄt.
248
00:28:01,680 --> 00:28:06,599
Det Àr jag som har tjatat om
att han ska börja med nÄn aktivitet-
249
00:28:06,600 --> 00:28:11,600
-sÄ att han trÀffar kompisar.
250
00:28:13,200 --> 00:28:18,200
Vad jag förstÄr sÄ var du en kÀnd,
framgÄngsrik försvarsadvokat.
251
00:28:19,720 --> 00:28:24,720
Sen flyttade du hit
och blev Äklagare. Varför?
252
00:28:25,840 --> 00:28:30,840
- Ja...
- Varför gör man en sÄn sak?
253
00:28:31,240 --> 00:28:36,240
- Ja, varför gör man sÄ?
- Det Àr din ensak.
254
00:28:37,480 --> 00:28:40,479
Jag ville bort.
255
00:28:40,480 --> 00:28:45,480
Risken att stöta ihop med Henrik
i rÀtten... Det skulle inte funka.
256
00:28:46,280 --> 00:28:49,999
Varken professionellt eller privat.
257
00:28:50,000 --> 00:28:55,000
Jag valde att flytta
och sen dök den hÀr tjÀnsten upp.
258
00:28:55,760 --> 00:28:59,079
Jag förstÄr.
259
00:28:59,080 --> 00:29:04,080
Nej... Jag tror inte att du förstÄr.
260
00:29:06,160 --> 00:29:09,079
Vet du?
261
00:29:09,080 --> 00:29:14,080
Jag kÀnner mig
som en jÀvla egoistisk skurk-
262
00:29:15,080 --> 00:29:19,839
-som ryckte upp barnen
och flydde hit.
263
00:29:19,840 --> 00:29:22,839
Det Àr svÄrt att förklara för barnen.
264
00:29:22,840 --> 00:29:27,479
Jag kan ju inte gÀrna sÀga att jag
inte orkar trÀffa deras pappa.
265
00:29:27,480 --> 00:29:31,159
Ăr det okej? Jag mĂ„ste ta det.
266
00:29:31,160 --> 00:29:34,719
Ja? Kurt hÀr.
267
00:29:34,720 --> 00:29:39,720
Jag kommer med det samma. Hej.
268
00:29:39,880 --> 00:29:42,999
Ledsen... Nyberg. Jag mÄste tyvÀrr...
269
00:29:43,000 --> 00:29:47,159
Synd.
270
00:29:47,160 --> 00:29:50,999
- Underbar middag. Tack.
- Tack sjÀlv, Kurt.
271
00:29:51,000 --> 00:29:56,000
Om du vinner resan pÄ lotteriet sÄ...
272
00:29:56,280 --> 00:30:01,280
...vet du vem du fÄr ta med
till London.
273
00:30:01,320 --> 00:30:06,320
Bra... Tack, hej!
274
00:30:10,040 --> 00:30:14,039
Fan...
275
00:30:14,040 --> 00:30:17,679
Jussi, förlÄt. Jag glömde.
276
00:30:17,680 --> 00:30:22,680
Kom, komt Ja!
277
00:30:23,640 --> 00:30:28,640
Ăr du arg pĂ„ husse? Husse drack
lite vin sÄ du fÄr gÄ hem.
278
00:30:30,960 --> 00:30:34,239
- Tjenal
- Cyklat? Det var som fan.
279
00:30:34,240 --> 00:30:38,959
Jag vÄgar inte ha den pÄ gatan.
Det enda jag Àrvde av farsan.
280
00:30:38,960 --> 00:30:42,439
- Hur gÄr det?
- Jag har tittat pÄ mobiltelefonen...
281
00:30:42,440 --> 00:30:47,440
...som Svartman hÄvade in.
Han har anvÀnt mobilkameran en del.
282
00:30:47,560 --> 00:30:51,239
- Vad Àr det dÀr?
- Det undrade jag med.
283
00:30:51,240 --> 00:30:55,719
SĂ„ jag importerade den till datorn...
284
00:30:55,720 --> 00:31:00,720
Det Àr ju en dÄlig kamera
och dÄligt ljus, men...
285
00:31:01,240 --> 00:31:06,240
- Hon ser inte sÀrskilt pigg ut.
- Kan det vara en skyltdocka igen?
286
00:31:06,760 --> 00:31:11,760
- Eller bara nÄt dumt skÀmt?
- SkÀmt eller inte, jag vet inte...
287
00:31:12,160 --> 00:31:17,160
Jag tycker att det ser ut
som en mÀnniska...som Àr död.
288
00:31:18,080 --> 00:31:21,079
Ta tillbaka den dÀr bilden igen.
289
00:31:21,080 --> 00:31:25,519
- Kan man se nÀr bilden Àr tagen?
- Mobilen har inga sÄna finesser.
290
00:31:25,520 --> 00:31:28,839
Men det var
de fyra sista bilderna han tog.
291
00:31:28,840 --> 00:31:31,519
Innan var det bara familjebilder.
292
00:31:31,520 --> 00:31:34,399
- En liten bebis?
- Ja.
293
00:31:34,400 --> 00:31:38,599
DÄ Àr det nytaget.
294
00:31:38,600 --> 00:31:43,600
Nu mÄste vi vÀnda upp och ner pÄ
varenda plats han har tillgÄng till.
295
00:31:58,360 --> 00:32:02,679
Ja...? Va?
296
00:32:02,680 --> 00:32:07,680
HÀlsning frÄn Katarina. Husrannsakan
hos Jarek och hos hans kompisar.
297
00:32:08,080 --> 00:32:13,080
Vi söker allt som kan kopplas
till bilden och inbrotten.
298
00:32:18,000 --> 00:32:22,839
Hej!
HÀr Àr ett beslut om husrannsakan.
299
00:32:22,840 --> 00:32:27,840
- Vi ska vara försiktiga, Maja.
- Han Àr inte hÀr. Jag lovar!
300
00:32:27,880 --> 00:32:32,479
BerÀtta nÀr de hÀr bilderna togs.
301
00:32:32,480 --> 00:32:37,480
- Var har ni fÄtt dem ifrÄn?
- Svara bara. NĂ€r togs de?
302
00:32:45,200 --> 00:32:50,200
Nej, jag lÄg och sov. FrÄga dem
som var ute och vaktade den natten.
303
00:32:50,680 --> 00:32:55,479
- Vaktade?
- Ja, efter alla inbrott.
304
00:32:55,480 --> 00:33:00,480
Okej. Tack.
305
00:33:04,000 --> 00:33:07,279
NÄgra av grannarna hÄller vakt
pÄ nÀtterna.
306
00:33:07,280 --> 00:33:10,599
- Var de ute den hÀr natten?
- Ja, enligt honom.
307
00:33:10,600 --> 00:33:15,600
- Visste han vilka de var?
- Ja.
308
00:33:16,720 --> 00:33:18,879
- Hej!
- Hej...
309
00:33:18,880 --> 00:33:23,880
Jag glömde att presentera mig sist.
Kurt Wallander, Ystadspolisen.
310
00:33:23,920 --> 00:33:26,159
Hej.
311
00:33:26,160 --> 00:33:29,519
- Vad Àr det som har hÀnt?
- NÄgra frÄgor bara.
312
00:33:29,520 --> 00:33:34,520
- Vi pratar med alla i omrÄdet.
- Kom in.
313
00:33:35,280 --> 00:33:40,280
- Ăr det nymĂ„lat?
- Ja.
314
00:33:44,280 --> 00:33:47,679
- Hej!
- Hej!
315
00:33:47,680 --> 00:33:50,639
Kom igen, ungar!
316
00:33:50,640 --> 00:33:54,399
- Har du tid att snacka lite?
- Ja, visst.
317
00:33:54,400 --> 00:33:58,399
- Ni var ute och vaktade hÀromnatten.
- Just det.
318
00:33:58,400 --> 00:34:01,439
- SÄg ni nÄt sÀrskilt?
- Nej, inget.
319
00:34:01,440 --> 00:34:04,839
- Gick ni hÀr pÄ villagatorna?
- Ja, precis.
320
00:34:04,840 --> 00:34:09,519
- Var ni ute hela natten?
- Ja. Till fyra, halv fem.
321
00:34:09,520 --> 00:34:13,199
- Finns det nÄn nyckel till den hÀr?
- MÄste du skrika?
322
00:34:13,200 --> 00:34:16,359
Jag ska frÄga henne.
323
00:34:16,360 --> 00:34:21,360
Finns det nÄn nyckel till...
324
00:34:27,800 --> 00:34:32,800
- Hon sÀger att Jarek har nyckeln.
- Ett kuvert fullt med kontanter.
325
00:34:34,280 --> 00:34:39,280
- Hör med tanten var de kommer ifrÄn.
- Hon heter Maja.
326
00:34:40,000 --> 00:34:44,959
Du Àr en socialarbetare i en polis
kropp. Det kanske gÄr att operera.
327
00:34:44,960 --> 00:34:47,839
- Ni var alltsÄ tre?
- Ja.
328
00:34:47,840 --> 00:34:52,719
Det var jag, Peter Andersson och
Olle Södergren som bor snett över.
329
00:34:52,720 --> 00:34:57,720
- Ni tre gick vakt i förrgÄr natt?
- Ja.
330
00:34:58,720 --> 00:35:03,720
- HÀnde det nÄt sÀrskilt?
- Nej, vad skulle det vara?
331
00:35:04,320 --> 00:35:08,679
- Ingen aning.
- Det var lugnt.
332
00:35:08,680 --> 00:35:13,680
SÄg ni nÄn bil, nÄn som rastade
hunden? Hörde ni nÄgra ljud?
333
00:35:15,760 --> 00:35:20,760
- Jag tror inte att jag minns nÄt.
- Var det stjÀrnklart?
334
00:35:22,240 --> 00:35:24,399
Det minns jag inte.
335
00:35:24,400 --> 00:35:28,359
- Hörde ni nÄt fyrverkeri?
- Fyrverkeri?
336
00:35:28,360 --> 00:35:33,239
BÄtklubben hade jubileum i förrgÄr
natt och smÀllde av fyrverkerier.
337
00:35:33,240 --> 00:35:37,119
- Det Àr möjligt.
- Men du Àr inte sÀker?
338
00:35:37,120 --> 00:35:42,120
Jo, jag tror att jag minns
ett fyrverkeri. Bara smÀllarna.
339
00:35:42,760 --> 00:35:47,239
- Vad Àr det som har hÀnt?
- Det Àr vi inte pÄ det klara med.
340
00:35:47,240 --> 00:35:51,679
Ni gjorde inget Ät inbrotten.
Vad Àr det nu som Àr sÄ viktigt?
341
00:35:51,680 --> 00:35:56,680
Vi undersöker ett försvinnande
och ett misstÀnkt mord.
342
00:36:01,600 --> 00:36:05,639
- NÀr kom du hem i förrgÄr natt?
- Det minns jag inte.
343
00:36:05,640 --> 00:36:10,640
Du kom inte hem sÄ jÀttesent.
Det var kring ett, tror jag.
344
00:36:11,880 --> 00:36:16,880
Bra. DÄ fÄr jag tacka för hjÀlpen.
345
00:36:18,480 --> 00:36:22,399
- Vi ses ju pÄ lördag.
- PÄ lördag?
346
00:36:22,400 --> 00:36:25,119
- Matchen.
- Ja, ja.
347
00:36:25,120 --> 00:36:30,120
Tack ska du ha. Tack.
348
00:36:39,200 --> 00:36:42,919
Hej, Karin! Jag kÀnde knappt
igen dig utan vitrocken.
349
00:36:42,920 --> 00:36:46,839
Kan du komma hit
och titta pÄ den hÀr bilden?
350
00:36:46,840 --> 00:36:51,840
Man kan förstora den
men det blir inte mycket bÀttre.
351
00:36:52,160 --> 00:36:57,160
- Vad vill ni veta?
- Allt du kan fÄ ut av bilden.
352
00:37:11,600 --> 00:37:16,600
- Vad frÄgade de dig?
- Jag sa det vi kommit överens om.
353
00:37:17,120 --> 00:37:19,879
Jag kÀnner mig inte helt trygg
med Olle.
354
00:37:19,880 --> 00:37:24,880
Magdalena var hos oss nÄgra dar
innan hon drog. Han har spöat henne.
355
00:37:25,920 --> 00:37:29,719
- Shit.
- Det trodde man inte.
356
00:37:29,720 --> 00:37:32,679
Kommer du ihÄg nÄt fyrverkeri
den kvÀllen?
357
00:37:32,680 --> 00:37:37,680
- Fyrverkeri?
- Ja, det var ju ett fyrverkeri.
358
00:37:38,120 --> 00:37:42,919
- DĂ€r kommer han.
- Olle!
359
00:37:42,920 --> 00:37:46,239
Tre mÀn bildar medborgargarde
och gÄr vakt-
360
00:37:46,240 --> 00:37:49,679
-samma kvÀll
som den polska mannen försvann.
361
00:37:49,680 --> 00:37:53,679
- DÀr han skulle hÀmta verktyg.
- De Àr hÀmtade.
362
00:37:53,680 --> 00:37:57,719
- Det vet vi av den dÀr Tomas.
- Tomasz...
363
00:37:57,720 --> 00:38:02,399
GÄrden dÀr polackerna bor
Ă€r helt ren.
364
00:38:02,400 --> 00:38:05,999
De arbetar och sover bara.
Rena munkklostret.
365
00:38:06,000 --> 00:38:11,000
Peter och Ralf var hemma före ett.
Det har fruarna bekrÀftat.
366
00:38:11,280 --> 00:38:14,959
Enligt Jareks fru
lÀmnade han hemmet kvart över tolv.
367
00:38:14,960 --> 00:38:19,960
Om man Àr ute och jagar tjuvar,
varför Àr man hemma sÄ tidigt?
368
00:38:21,320 --> 00:38:25,039
- FrÄgade du honom det?
- Nej, jag drog "fyrverkeriet".
369
00:38:25,040 --> 00:38:30,040
- Vad hittade du hos Jarek?
- Ett inlÄst kuvert med 20000 i.
370
00:38:30,200 --> 00:38:32,839
Frun kÀnde inte till dem.
371
00:38:32,840 --> 00:38:35,959
- Vad Àr fyrverkeriet?
- Ett förhörstrick.
372
00:38:35,960 --> 00:38:38,439
Man planterar en falsk iakttagelse.
373
00:38:38,440 --> 00:38:42,319
Om de andra nÀmner det
vet vi att de har pratat ihop sig.
374
00:38:42,320 --> 00:38:45,799
- SĂ„ det var inget fyrverkeri?
- Bra! Min kollega...
375
00:38:45,800 --> 00:38:49,679
- Ett fyrverkeri minns man vÀl?
- Var inte sÄ sÀker pÄ det.
376
00:38:49,680 --> 00:38:54,680
Inte om du spelar monopol,
dödar nÄn eller blir...avsugen.
377
00:39:00,680 --> 00:39:05,680
VĂ€nta, sa inte han
att han var ute hela natten? Olle.
378
00:39:05,800 --> 00:39:09,959
- Ja. Till fyra, fem.
- Jag mÄste ta det.
379
00:39:09,960 --> 00:39:14,960
Kurt. Vad bra. Fint.
380
00:39:15,480 --> 00:39:18,679
Hundförarna Àr dÀr ute.
Nu plockar vi in Olle.
381
00:39:18,680 --> 00:39:23,680
Han Àr den enda som saknar alibi.
Jag möter honom pÄ stationen.
382
00:39:26,840 --> 00:39:30,119
Oj! Kurt, vad bra att du...
383
00:39:30,120 --> 00:39:35,120
Jag vet inte vad jag ska göra.
Jag ska skjutsa Elias till matchen.
384
00:39:35,160 --> 00:39:38,359
Nu har det dykt upp en grej.
Tror du att du...?
385
00:39:38,360 --> 00:39:41,719
- Visst. Absolut.
- SĂ€kert?
386
00:39:41,720 --> 00:39:46,359
Du... Kan du ta med Hanna ocksÄ?
387
00:39:46,360 --> 00:39:50,119
Jo, jo... Visst.
388
00:39:50,120 --> 00:39:55,120
Du Àr en Àngel! Tack! Vi hörs sen.
389
00:40:25,400 --> 00:40:30,400
Jaha, ja...
390
00:40:38,480 --> 00:40:42,799
Okej... Dina barn Àr i goda hÀnder.
391
00:40:42,800 --> 00:40:45,519
Om det Àr nÄt fÄr du gÄ ut till dem.
392
00:40:45,520 --> 00:40:50,520
Du Àr alltsÄ inte hÀktad
utan intagen pÄ förhör.
393
00:40:50,560 --> 00:40:53,279
Ăr det sĂ„ hĂ€r ni behandlar vittnen?
394
00:40:53,280 --> 00:40:57,119
HĂ€mtar en med polisbil
inför hela kvarteret?
395
00:40:57,120 --> 00:41:01,359
- Jag ska se över rÀckningen.
- RĂ€ckningen?
396
00:41:01,360 --> 00:41:04,919
Jag hade kommit frivilligt
bara ni hade ringt.
397
00:41:04,920 --> 00:41:09,920
Klockan Àr 15.45. Kurt Wallander
inleder förhör med Olle Södergren-
398
00:41:11,720 --> 00:41:16,319
-om Jarek Kozyras försvinnande
natten till 17/11.
399
00:41:16,320 --> 00:41:21,119
Uppfattade du vad jag nyss sa?
400
00:41:21,120 --> 00:41:26,120
- Vi tar om. Uppfattade du det jag sa?
- Ja.
401
00:41:26,960 --> 00:41:31,960
Du har I ett tidigare samtal-
402
00:41:32,080 --> 00:41:36,599
-sagt att du kom hem mellan
fyra och fem natten till 17/11-
403
00:41:36,600 --> 00:41:40,399
-efter att ni nade gÄtt vakt
i ert villaomrÄde.
404
00:41:40,400 --> 00:41:42,879
- Har jag sagt det?
- Ja.
405
00:41:42,880 --> 00:41:47,239
Jag var hemma strax innan ett.
Jag mÄste ha missförstÄtt frÄgan.
406
00:41:47,240 --> 00:41:49,999
Hur upplevde du att frÄgan löd?
407
00:41:50,000 --> 00:41:55,000
Ătt nĂ„n frĂ„gade om nĂ€r jag somnade.
408
00:41:55,480 --> 00:42:00,480
- SĂ„ du somnade vid fyra, fem?
- Jag tittade ju inte pÄ klockan.
409
00:42:02,360 --> 00:42:06,039
- NĂ€r kom du hem?
- Strax innan ett.
410
00:42:06,040 --> 00:42:09,719
- NÀr började passet?
- Runt halv tolv.
411
00:42:09,720 --> 00:42:13,199
- Kan nÄn intyga det?
- Ralf och Peter.
412
00:42:13,200 --> 00:42:18,200
- Jag menar nÄn dÀr hemma.
- Min fru Àr hos sina förÀldrar.
413
00:42:18,640 --> 00:42:21,959
- Sen nÀr?
- Förra lördagen. Vi hade ett grÀl.
414
00:42:21,960 --> 00:42:24,159
Sen reste hon.
415
00:42:24,160 --> 00:42:28,679
- Barnen?
- De var hos mina förÀldrar.
416
00:42:28,680 --> 00:42:31,599
SĂ„ du var ensam?
417
00:42:31,600 --> 00:42:36,479
- Vi ska skiljas, sÄ det Àr lite kaos.
- TrÄkigt.
418
00:42:36,480 --> 00:42:40,799
Under den en och en halv timme
ni var pÄ vakt-
419
00:42:40,800 --> 00:42:45,800
-skulle du kunna redogöra lite
nÀrmare för vad som hÀnde?
420
00:42:46,040 --> 00:42:51,040
- Det hÀnde inte sÄ mycket.
- Var ni gick, vad ni sÄg, vÀdret...
421
00:42:52,480 --> 00:42:57,279
Alla detaljer kan komma till nytta.
422
00:42:57,280 --> 00:43:01,679
Det var ett fyrverkeri,
det mÀrkte vi.
423
00:43:01,680 --> 00:43:06,239
Vi sÄg det inte, men vi hörde det.
424
00:43:06,240 --> 00:43:10,599
- Var det hÀr det första som hÀnde?
- Nej, det var senare.
425
00:43:10,600 --> 00:43:15,600
- Vi möttes, sen delade vi pÄ oss.
- Du sa att ni hörde fyrverkerierna.
426
00:43:16,160 --> 00:43:21,039
Ja...jag antar vÀl
att de andra mÀrkte det ocksÄ.
427
00:43:21,040 --> 00:43:26,040
Ni delade pÄ er och sen möttes
ni igen, eller hur gick det till?
428
00:43:26,480 --> 00:43:31,480
Vi...möttes igen och sen gick vi hem.
429
00:43:31,560 --> 00:43:36,560
- Och dÄ pratade ni om fyrverkeriet?
- Jag antar att vi mÄste ha nÀmnt det.
430
00:43:40,680 --> 00:43:43,799
Ni gick inte pÄ vakt sÀrskilt lÀnge.
431
00:43:43,800 --> 00:43:48,800
Det lÄter lite besynnerligt.
Tjuvar gÄr inte och lÀgger sig ett.
432
00:43:52,960 --> 00:43:57,960
- Vill du ha kaffe?
- Nej, tack. Det Àr bra.
433
00:43:58,560 --> 00:44:03,560
Jag ska ta en kaffe.
434
00:44:07,120 --> 00:44:12,120
HĂ€r har vi en massa spionkameror.
Man styr dem med joysticken.
435
00:44:13,520 --> 00:44:18,479
Om man drar lite Ät sidan
kan man kolla pÄ hela parkeringen.
436
00:44:18,480 --> 00:44:21,959
Nu kommer det tvÄ brudar.
Du kan följa efter dem...
437
00:44:21,960 --> 00:44:25,839
De har hittat verktygen nu.
Nyberg Àr pÄ plats.
438
00:44:25,840 --> 00:44:28,959
Det hade varit
sÄ jÀvla mycket lÀttare-
439
00:44:28,960 --> 00:44:33,039
-om inte de tvÄ andra grannarna
hade haft sÄ tÀta alibin.
440
00:44:33,040 --> 00:44:38,040
Om de misshandlade honom,
gömde undan kroppen och bilen...
441
00:44:38,320 --> 00:44:41,599
De skulle inte ha hunnit det
pÄ den korta tiden.
442
00:44:41,600 --> 00:44:45,479
Och sÄ den hÀr andra kroppen...
Vad fan Àr det?
443
00:44:45,480 --> 00:44:49,559
Om inte fruarna ljuger.
444
00:44:49,560 --> 00:44:54,560
Nyberg.
Ett par hundra meter frÄn villorna.
445
00:44:55,760 --> 00:45:00,760
L en skogsdunge. Ja...
446
00:45:01,720 --> 00:45:06,720
Tejpa platsen och kom in med det
sÄ sÀtter vi vak pÄ det. Hej.
447
00:45:06,880 --> 00:45:11,880
Nyberg har hittat spÄr av
handgemÀng och löv med blod pÄ.
448
00:45:12,560 --> 00:45:16,839
-"HandgemÀng"?
- Ja, man pratar sÄ.
449
00:45:16,840 --> 00:45:18,999
SlagsmÄl, med andra ord.
450
00:45:19,000 --> 00:45:21,879
Vi har kollat uppgifterna
om fyrverkeriet-
451
00:45:21,880 --> 00:45:26,880
-och det var inget fyrverkeri
den natten, det vet vi nu.
452
00:45:28,600 --> 00:45:33,439
Det hÀr börjar bli
lite tÄlamodsprövande, Olle.
453
00:45:33,440 --> 00:45:36,719
Jag vet inte vad du tror
att det ska leda till.
454
00:45:36,720 --> 00:45:38,759
Det verkar sÄ korkat.
455
00:45:38,760 --> 00:45:43,760
Ni ska skrÀmma ivÀg tjuvar
och avbryter klockan ett pÄ natten.
456
00:45:44,360 --> 00:45:48,439
Ingen av er verkar mindre begÄvad.
Allra minst du.
457
00:45:48,440 --> 00:45:53,440
Du Àr lÀkare, Àr du lika slarvig dÄ?
458
00:45:56,040 --> 00:45:59,999
- Vi sÄg en inbrottstjuv.
- Ni sÄg en inbrottstjuv?
459
00:46:00,000 --> 00:46:03,639
Vi sÄg en inbrottstjuv
och skrÀmde ivÀg honom.
460
00:46:03,640 --> 00:46:08,119
Han sÄg oss och sprang dÀrifrÄn.
DĂ„ tyckte vi att jobbet var gjort.
461
00:46:08,120 --> 00:46:12,799
Varför har du inte sagt det hÀr
tidigare? Ingen av er har sagt...
462
00:46:12,800 --> 00:46:17,800
Det var en kriminell jÀvel som har
terroriserat oss sen i somras.
463
00:46:18,360 --> 00:46:22,159
Vad lÀgger ni för resurser pÄ det?
Inte ett jÀvla skit!
464
00:46:22,160 --> 00:46:25,199
Men nÀr en brottsling fÄr lida,
dÄ jÀvlar...
465
00:46:25,200 --> 00:46:29,559
Han var ingen brottsling.
Det var inget inbrott.
466
00:46:29,560 --> 00:46:33,319
Det var en hantverkare
som skulle hÀmta verktyg.
467
00:46:33,320 --> 00:46:36,519
- Mitt i natten?
- Uppenbarligen.
468
00:46:36,520 --> 00:46:41,399
Nu skulle jag vilja veta exakt...
469
00:46:41,400 --> 00:46:46,400
...hur den hÀr mannen har fÄtt lida.
470
00:46:46,720 --> 00:46:49,999
Vi fick tag I honom,
försökte hÄlla fast honom.
471
00:46:50,000 --> 00:46:54,559
SĂ„ att ni skulle kunna
ta hand om honom.
472
00:46:54,560 --> 00:46:58,839
Han gav sig pÄ oss och vi började
slÄ honom. Ganska rejÀlt.
473
00:46:58,840 --> 00:47:01,279
Men vi lÀt honom vara dÀr.
474
00:47:01,280 --> 00:47:04,919
Han var inte död,
jÀvligt lÄngt ifrÄn.
475
00:47:04,920 --> 00:47:08,199
Vi slog honom,
men vi dödade honom inte.
476
00:47:08,200 --> 00:47:11,759
Vi lÀmnade honom dÀr
och gick dÀrifrÄn.
477
00:47:11,760 --> 00:47:16,760
- Jag har inte mer att berÀtta.
- Okej.
478
00:47:17,040 --> 00:47:19,959
Förhöret Àr avslutat.
479
00:47:19,960 --> 00:47:24,279
- Ska ni spÀrra in mig nu, eller?
- Nej. Du kan gÄ.
480
00:47:24,280 --> 00:47:29,280
Du kan gÄ hem.
Men du fÄr inte resa nÄnstans.
481
00:47:36,560 --> 00:47:40,719
Hej! Jag kom sÄ fort jag kunde.
Du ville visa mig nÄt?
482
00:47:40,720 --> 00:47:45,720
I kÀllaren. Kom.
483
00:48:00,000 --> 00:48:04,119
Det hÀr. Jag vet inte vad det hÀr Àr.
484
00:48:04,120 --> 00:48:09,120
Ingenting Àr vÄrt.
485
00:48:28,280 --> 00:48:31,639
Oj, vad de hade saker att prata om.
486
00:48:31,640 --> 00:48:35,999
- Jag har tittat pÄ det hÀr nu.
- Nu börjar man ju se nÄt.
487
00:48:36,000 --> 00:48:39,319
- Jag fick jobba med det.
- Ja, det Àr vÀl klart.
488
00:48:39,320 --> 00:48:44,320
Det Àr en kvinna, mellan 30 och 45.
Kanske Àldre, men inte yngre Àn 30.
489
00:48:46,480 --> 00:48:49,719
Mellanblont, slingat hÄr.
490
00:48:49,720 --> 00:48:54,159
Eventuell dödsorsak Àr oklar,
men hon har mÀrken pÄ halsen.
491
00:48:54,160 --> 00:48:58,719
Om hon Àr död sÄ Àr hon
omhÀndertagen omedelbart efterÄt.
492
00:48:58,720 --> 00:49:03,720
Förövaren mÄste ha planerat dÄdet
och lindat in henne i plasten direkt.
493
00:49:05,240 --> 00:49:08,719
Det Àr allt jag kan sÀga,
utan en kropp.
494
00:49:08,720 --> 00:49:13,720
- Ăr vi sĂ€kra pĂ„ att hon Ă€r död?
- Nej. Hon ser död ut.
495
00:49:15,120 --> 00:49:17,679
En Àr borta och en ser död ut.
496
00:49:17,680 --> 00:49:22,680
Plasten, dÄ? Kan det vara sÄn plast
man anvÀnder nÀr man mÄlar?
497
00:49:22,840 --> 00:49:24,999
Ja, det kan det vara.
498
00:49:25,000 --> 00:49:29,159
Jag mÄste tyvÀrr ivÀg pÄ match.
Kan jag ta med bilderna?
499
00:49:29,160 --> 00:49:34,160
- Du fÄr dem imorgon. Tack, Karin.
- Tack.
500
00:49:41,320 --> 00:49:46,320
Jag kunde inte göra annat.
Det var inget fyrverkeri den natten!
501
00:49:46,840 --> 00:49:50,759
DĂ„ bara rann allt ur dig?
Du kunde ha sagt vad som helst!
502
00:49:50,760 --> 00:49:53,239
- JĂ€vla idiot!
- Lugn nu.
503
00:49:53,240 --> 00:49:58,079
Vad sa du mer? Ătt du stod och
tittade pÄ nÀr vi gav honom stryk?
504
00:49:58,080 --> 00:50:01,959
- Att du försökte fÄ oss att sluta?
- Jag sa som det var.
505
00:50:01,960 --> 00:50:06,960
Du ljuger. Det var ju du som gav dig
pÄ honom, ditt jÀvla psyko.
506
00:50:07,200 --> 00:50:12,200
- Jag sa bara att det var vi.
- Du var ju rÀtt galen.
507
00:50:12,800 --> 00:50:17,800
Du har ju spöat upp din fru.
RĂ€kna med att det kommer fram.
508
00:50:18,120 --> 00:50:23,120
Hela omrÄdet vet om det.
509
00:50:23,880 --> 00:50:28,879
- Jag har aldrig spöat Magdalena.
- Kan du gÄ ut ur min bil?
510
00:50:28,880 --> 00:50:33,599
Nu gÄr du ut ur min bil!
Jag mÄr illa. Ut ur bilen!
511
00:50:33,600 --> 00:50:38,600
Du hör ju vad jag sÀger!
Ut ur bilen - nu!
512
00:50:49,960 --> 00:50:54,960
JÀvla kÀrring!
Jag stÄr inte ut med honom.
513
00:50:56,240 --> 00:51:00,959
Vi fÄr sÀga sÄ.
Vi har försökt tÀcka upp för honom.
514
00:51:00,960 --> 00:51:04,999
Han fick ett jÀvla psykbryt
och bankade skiten ur killen.
515
00:51:05,000 --> 00:51:07,399
Sen fick vi stopp pÄ honom.
516
00:51:07,400 --> 00:51:12,400
Det Àr bra, vi sÀger sÄ. Hej.
517
00:51:12,880 --> 00:51:17,279
Hej! FörlÄt att vi Àr sena.
518
00:51:17,280 --> 00:51:22,280
Jag har pratat med det andra laget.
Jag har en trÄkig och en rolig nyhet.
519
00:51:23,200 --> 00:51:26,199
- Vilken vill ni höra först?
- Den trÄkiga!
520
00:51:26,200 --> 00:51:30,119
Den trÄkiga Àr
att det inte blir nÄn match.
521
00:51:30,120 --> 00:51:34,479
- Den roliga Àr att vi vann matchen!
- Ja!
522
00:51:34,480 --> 00:51:37,199
Kan vi köra mot förÀldrarna istÀllet?
523
00:51:37,200 --> 00:51:41,039
Vad sÀger ni, förÀldrar?
Ska vi spöa grabbarna?
524
00:51:41,040 --> 00:51:46,040
- Ska vi spöa ungarna, frÄgar jag?
- Ja!
525
00:51:46,160 --> 00:51:49,879
- Ska inte du vara med?
- Det var förÀldrarna...
526
00:51:49,880 --> 00:51:54,880
- Du hade ju spelat i division tvÄ.
- Det var lÀnge sen.
527
00:51:55,160 --> 00:52:00,160
Du, Eliast Jag hÀnger pÄ.
528
00:52:49,400 --> 00:52:54,400
Men vad fan!
529
00:53:18,040 --> 00:53:21,199
- Din pappa Àr kass.
- Han Àr inte min pappa.
530
00:53:21,200 --> 00:53:25,599
Det Àr sÄnt som hÀnder.
531
00:53:25,600 --> 00:53:30,600
Det hÀr kommer jag
att fÄ sota för imorgon.
532
00:53:35,480 --> 00:53:40,480
Du... Jag och Peter vill berÀtta nÀt.
533
00:53:41,440 --> 00:53:46,440
Om den dÀr kvÀllen.
Det var inte alls som Olle sa.
534
00:53:47,720 --> 00:53:52,720
Peter och jag misshandlade inte
den dÀr killen. Det var Olle.
535
00:53:53,600 --> 00:53:58,600
Till slut fick vi loss honom.
Sen försökte vi hjÀlpa honom.
536
00:54:00,200 --> 00:54:05,199
Han har haft det tufft hemma
med familjen.
537
00:54:05,200 --> 00:54:08,159
Det var jÀvligt dumt gjort av oss.
538
00:54:08,160 --> 00:54:11,639
Titta in pÄ stationen imorgon
sÄ tar vi det dÄ.
539
00:54:11,640 --> 00:54:14,319
- Imorgon? BÄda tvÀ?
- Ja.
540
00:54:14,320 --> 00:54:19,320
NÀr du mÄlade om dÀr hemma,
vad la du pÄ golven?
541
00:54:20,160 --> 00:54:23,159
- Plast eller vanligt papper?
- Plast.
542
00:54:23,160 --> 00:54:28,160
Okej... Tack.
543
00:54:30,160 --> 00:54:32,319
- Ja?
- Tjena! Det Àr Janne.
544
00:54:32,320 --> 00:54:37,320
- Har du kollat klart pÄ fotbollen?
- Jag har spelat fotboll.
545
00:54:38,160 --> 00:54:42,479
- Vad ville du?
- Vi har varit hemma hos Jarek.
546
00:54:42,480 --> 00:54:45,359
Han har hela kÀllaren full
med stöldgods.
547
00:54:45,360 --> 00:54:50,360
- Ăh, fan...
- Ja. Hej.
548
00:54:59,560 --> 00:55:02,799
God natt, Theo.
549
00:55:02,800 --> 00:55:07,800
Mamma kommer snart.
550
00:55:18,520 --> 00:55:23,520
- Nu blir det fint med kÀk, va?
- Ja.
551
00:55:24,760 --> 00:55:29,199
- Hej, pappa! Vi vann.
- Vad kul!
552
00:55:29,200 --> 00:55:33,839
- Var du ocksÄ med och spelade?
- De tvingade mig att vara domare.
553
00:55:33,840 --> 00:55:37,439
Vi spelade mot förÀldrarna.
Han dÀr gjorde sjÀlvmÄl.
554
00:55:37,440 --> 00:55:42,199
- Vilken han?
- Har du stukat foten? Aj, aj...
555
00:55:42,200 --> 00:55:44,479
Hej, gubben! Gick det bra?
556
00:55:44,480 --> 00:55:48,799
- Hej! Det Àr du som Àr Kurt?
- Ja, just det.
557
00:55:48,800 --> 00:55:53,800
Jag heter Henrik, Elias pappa.
Hörde att du var med och spelade.
558
00:55:54,520 --> 00:55:58,479
- Du gav jÀrnet, ser jag.
- Jag ska hem och tvÀtta av mig.
559
00:55:58,480 --> 00:56:03,480
Jag ville bara tacka dig för
att du har gjort det hÀr för Elias.
560
00:56:05,040 --> 00:56:08,519
Det var lÀnge sen
jag sÄg honom sÄ glad.
561
00:56:08,520 --> 00:56:13,520
- Bra.
- Tack.
562
00:56:40,760 --> 00:56:45,399
- Jag sÀg att det var tÀnt.
- Kom in.
563
00:56:45,400 --> 00:56:47,639
Du...
564
00:56:47,640 --> 00:56:52,640
Jag ville bara sÀga att jag...
skulle ha sagt att Henrik var hÀr.
565
00:56:54,280 --> 00:56:57,839
Det kÀnns
som om jag försöker dölja...
566
00:56:57,840 --> 00:57:01,079
Det gör jag inte i alla fall.
567
00:57:01,080 --> 00:57:06,080
Vi behövde bara prata, utan barn.
Utan att nÄn av oss lÀgger pÄ luren.
568
00:57:06,920 --> 00:57:11,519
Han bor pÄ hotell, han reser imorgon.
569
00:57:11,520 --> 00:57:16,520
- FÄr jag bjuda pÄ nÄt? Ett glas vin?
- Nej, jag mÄste hem... Ett glas, dÄ.
570
00:57:24,720 --> 00:57:29,720
SĂ€tt dig. Jag satt och jobbade.
571
00:57:32,880 --> 00:57:37,880
Ja... Man gör ju inget annat.
Du tar inte med dig jobbet hem, va?
572
00:57:38,120 --> 00:57:43,120
- Nej, absolut inte.
- Jag ser det.
573
00:57:44,080 --> 00:57:48,639
Kom ni fram till nÀt?
Du och din exman?
574
00:57:48,640 --> 00:57:53,039
Nej, det gick inte alls.
575
00:57:53,040 --> 00:57:57,879
Det Àr faktiskt första gÄngen
vi trÀffas efter...
576
00:57:57,880 --> 00:58:01,439
Det kÀnns...
577
00:58:01,440 --> 00:58:06,440
...vÀldigt konstigt, det gör det.
578
00:58:06,920 --> 00:58:09,839
- Vi kan vÀl prata om nÄt annat?
- Visst.
579
00:58:09,840 --> 00:58:13,879
Hur gick det med husrannsakan
hos polacken?
580
00:58:13,880 --> 00:58:18,880
De hittade en massa pengar som
frun inte kÀnde till, och stöldgods.
581
00:58:21,320 --> 00:58:25,079
- Vad hette han ni förhörde? Olle...
- Södergren.
582
00:58:25,080 --> 00:58:30,080
- Bor han I Akka-omrÄdet?
- Ja, pÄ Nils Holgerssons vÀg.
583
00:58:31,000 --> 00:58:35,039
DÄ har jag trÀffat hans fru.
Visst heter hon Magdalena?
584
00:58:35,040 --> 00:58:39,959
- De ligger tydligen i skilsmÀssa.
- Jag trÀffade henne pÄ kvinnojouren.
585
00:58:39,960 --> 00:58:42,399
Han hade misshandlat henne.
586
00:58:42,400 --> 00:58:47,400
- Mycket, eller?
- Ja, sÄ det syntes.
587
00:58:48,680 --> 00:58:53,479
Hon ville sÄ klart inte anmÀla.
588
00:58:53,480 --> 00:58:57,519
Hon sa att hon tÀnkte lÀmna honom.
589
00:58:57,520 --> 00:59:02,520
- Skulle du kÀnna igen henne?
- Jag vet inte.
590
00:59:22,760 --> 00:59:27,760
- Jaha...
- Vad dÄ?
591
00:59:28,840 --> 00:59:30,959
Det kan vara hon.
592
00:59:30,960 --> 00:59:35,960
- Du Àr inte sÀker?
- Nej... Det mÄste vara hon.
593
00:59:57,480 --> 01:00:00,999
Jag mÄste fÄ veta...var mina barn Àr.
594
01:00:01,000 --> 01:00:05,159
Det Àr vÀl inte för mycket begÀrt
att fÄ veta var barnen Àr?!
595
01:00:05,160 --> 01:00:10,160
Magdalenas mamma
har inte sett henne pÄ flera veckor.
596
01:00:11,720 --> 01:00:16,720
Jag vill inte förstöra, men vi pratar
om tvÄ mord och vi har ingen kropp.
597
01:00:18,120 --> 01:00:23,120
Vad sÀger du nu? Du har ju sjÀlv
identifierat kroppen som Olles fru.
598
01:00:24,880 --> 01:00:29,880
Jag ser det frÄn försvarets sida.
Jag ser en ganska konstig bild-
599
01:00:30,240 --> 01:00:34,879
-pÄ en kvinna som vi inte kan hitta,
tagen av en kriminell person.
600
01:00:34,880 --> 01:00:38,799
Som vi inte heller kan hitta.
601
01:00:38,800 --> 01:00:41,959
Vi fÄr se
vad den tekniska undersökningen ger.
602
01:00:41,960 --> 01:00:45,799
Och förhöret med Olle Södergren.
603
01:00:45,800 --> 01:00:50,800
Han Àr din i sex timmar.
604
01:00:56,960 --> 01:01:01,960
Hej! Det Ă€r jag som Ă€r Ăsa Ljungberg.
605
01:01:18,440 --> 01:01:22,839
Svartman!
Lys Magdalena Södergrens bil.
606
01:01:22,840 --> 01:01:27,840
Prata med alla hennes vÀnner,
kollegor och slÀktingar.
607
01:01:28,520 --> 01:01:33,520
- Var jobbar hon, förresten?
- Hon var skyltansvarig pĂ„ Ă
hléns.
608
01:01:35,080 --> 01:01:39,119
Hon hade ju hand om
de hÀr skyltdockorna som...
609
01:01:39,120 --> 01:01:44,120
- JĂ€vligt lustigt...
- Ja.
610
01:01:45,280 --> 01:01:48,039
Vad Àr det Olle Àr misstÀnkt för?
611
01:01:48,040 --> 01:01:52,679
Han har gett er de uppgifter han har
angÄende mannens försvinnande.
612
01:01:52,680 --> 01:01:57,680
Klockan Àr 10.45. Kurt Wallander
inleder förhör med Olle Södergren.
613
01:01:57,960 --> 01:02:00,879
Försvararen Ă
sa Ljungberg
Àr nÀrvarande.
614
01:02:00,880 --> 01:02:05,880
Olle... Du har tidigare sagt
att din fru reste till sin mor 11/11.
615
01:02:07,760 --> 01:02:12,199
- Var det sÄ?
- Ja.
616
01:02:12,200 --> 01:02:17,200
HÀr Àr den försvunna Jarek Kozyras
mobil, som har en inbyggd kamera.
617
01:02:17,520 --> 01:02:20,319
Den har tydligen
kommit till anvÀndning.
618
01:02:20,320 --> 01:02:23,679
Jag vill
att du tittar pÄ den hÀr bilden.
619
01:02:23,680 --> 01:02:27,679
BerÀtta vad du ser.
Ta tid pÄ dig, titta noga.
620
01:02:27,680 --> 01:02:32,680
- Det Àr ju Magdalena.
- Din hustru?
621
01:02:33,640 --> 01:02:37,639
Du Àr misstÀnkt för morden
pÄ Magdalena Södergren-
622
01:02:37,640 --> 01:02:42,159
-och pÄ Jarek Kozyra.
623
01:02:42,160 --> 01:02:47,160
Det Àr helt nya anklagelser och jag
krÀver att fÄ ta del av materialet-
624
01:02:47,880 --> 01:02:51,639
-innan Olle svarar pÄ nÄgra frÄgor.
FörstÄr du det?
625
01:02:51,640 --> 01:02:56,640
Jag vill tala i enrum med min klient
och fÄ tillgÄng till utredningen. Nu!
626
01:02:57,200 --> 01:03:01,839
VarsÄgod. Försvara det hÀr
med nÀbbar och klor.
627
01:03:01,840 --> 01:03:05,319
Klockan Àr 10.50.
Förhöret Àr avslutat.
628
01:03:05,320 --> 01:03:10,320
Vi tar paus en halvtimme.
Olle, kan jag fÄ mobilen?
629
01:03:20,480 --> 01:03:25,239
Kurt! Du vet att hon kan anmÀla dig.
630
01:03:25,240 --> 01:03:28,879
- Om han inte visste att hon var död?
- Det visste han.
631
01:03:28,880 --> 01:03:33,559
Den bild jag visade var inte
hans hustru, strypt och förpackad-
632
01:03:33,560 --> 01:03:38,560
-utan en skyltdocka invirad i plast.
Han visste att bilden fanns dÀr.
633
01:03:40,440 --> 01:03:45,440
Han visste att hustrun var död.
Han visste vad han skulle fÄ se.
634
01:03:47,520 --> 01:03:52,520
Jag tar en promenad.
635
01:03:54,720 --> 01:03:59,720
Kurt! Man har hittat
Magdalenas bil i centrala Malmö.
636
01:04:00,760 --> 01:04:04,399
Parkeringen var betald för ett dygn
med hennes kort.
637
01:04:04,400 --> 01:04:09,400
Jag körde hennes transaktioner och
det var sista gÄngen kortet anvÀndes.
638
01:04:09,640 --> 01:04:14,640
Fem över midnatt. En timme tidigare
gjordes ett uttag pÄ 1500 i Ystad.
639
01:04:15,600 --> 01:04:18,039
- Inga större uttag?
- Nej.
640
01:04:18,040 --> 01:04:23,040
Han Àr ingen idiot. Han skulle inte
anvÀnda egna pengar för utpressning.
641
01:04:23,080 --> 01:04:26,799
Pratade du med Magdalenas jobb?
642
01:04:26,800 --> 01:04:31,479
De förstÄr ingenting.
Hon hade sms:at en sjukanmÀlan.
643
01:04:31,480 --> 01:04:35,159
Vem tror du gjorde det?
644
01:04:35,160 --> 01:04:40,119
- Kanske han - Olle.
- Bra, bra...
645
01:04:40,120 --> 01:04:44,679
DÄ mÄste han ha kört hennes bil
till Malmö och lÀmnat den dÀr.
646
01:04:44,680 --> 01:04:49,199
Det gÄr inga tÄg till Ystad sÄ dags
sÄ kolla alla taxibolag.
647
01:04:49,200 --> 01:04:54,079
Se efter om bankomaten
var kameraövervakad.
648
01:04:54,080 --> 01:04:59,080
Har du förstÄtt? Bra. Hej.
649
01:05:01,200 --> 01:05:05,599
- Ja, det Àr Nyberg.
- Kolla om det finns leriga stövlar.
650
01:05:05,600 --> 01:05:08,999
Allt Àr nytvÀttat och prydligt.
651
01:05:09,000 --> 01:05:14,000
I uthuset finns en Fristadsoverall
och stövlar med drÀneringssand pÄ.
652
01:05:15,520 --> 01:05:20,319
Och sÄ finns det nÄgra spadar
för trÀdgÄrdsarbete.
653
01:05:20,320 --> 01:05:25,320
- Ăr det nygrĂ€vt pĂ„ tomten?
- Ja, grÀsmattan Àr nyanlagd.
654
01:05:26,480 --> 01:05:30,879
- Det Àr en sÄn man kan rulla ut.
- Rulla ut?
655
01:05:30,880 --> 01:05:35,519
Ja, rulla ut.
656
01:05:35,520 --> 01:05:39,039
Okej.
657
01:05:39,040 --> 01:05:42,639
Vi rullar av hela jÀvla grÀsmattan!
658
01:05:42,640 --> 01:05:46,279
Min klient förnekar
att han Àr inblandad i nÄt mord-
659
01:05:46,280 --> 01:05:51,279
-vare sig pÄ Kozyra eller sin hustru.
Han mÄr dÄligt av bilden du visade.
660
01:05:51,280 --> 01:05:56,280
Olle Àr fruktansvÀrt orolig
för vad som kan ha hÀnt hans hustru!
661
01:05:56,680 --> 01:06:01,439
HÀr kommer du och visar nÄn bild...
Jag vet inte vad den förestÀller.
662
01:06:01,440 --> 01:06:06,319
- Ăr du sĂ€ker pĂ„ att det var din fru?
- Vem hÄller i förhöret egentligen?
663
01:06:06,320 --> 01:06:11,320
- Svara...
- Jag vet inte, jag blir sÄ orolig.
664
01:06:12,200 --> 01:06:16,999
- Ni lÄg i skilsmÀssa?
- Det Àr mina barns mor.
665
01:06:17,000 --> 01:06:19,559
Hon besökte inte sin mor, inte sant?
666
01:06:19,560 --> 01:06:24,560
Jag vill
att förhöret avbryts omedelbart.
667
01:06:25,120 --> 01:06:30,120
Hade han inte varit lÀkare och svensk
hade det aldrig gÄtt till sÄ hÀr.
668
01:06:30,440 --> 01:06:34,519
Han Àr en mördare
och ni slÀpper honom. Fy fan!
669
01:06:34,520 --> 01:06:37,599
Vi har inga kroppar,
Ă€n mindre mordvapen-
670
01:06:37,600 --> 01:06:41,639
-och vad gÀller motiv
vet jag inte om dina antaganden...
671
01:06:41,640 --> 01:06:43,919
- Kom in.
- UrsÀkta...
672
01:06:43,920 --> 01:06:48,920
Inget taxibolag hade nÄn körning
mellan Malmö och Ystad den natten.
673
01:06:49,520 --> 01:06:51,999
Bankomaten
var inte kameraövervakad.
674
01:06:52,000 --> 01:06:56,519
Vi har kollat bÄde Södergrens
fasta telefon och mobiltelefon.
675
01:06:56,520 --> 01:07:00,119
Han har ringt sin hustru
167 gÄnger sen hon försvann.
676
01:07:00,120 --> 01:07:03,999
167 gÄnger, Kurt!
Vi mÄste vidga vyerna.
677
01:07:04,000 --> 01:07:08,039
Det Àr klart som fan
att han inte Àr nÄn dumskalle!
678
01:07:08,040 --> 01:07:13,040
Han rör inte hennes pengar,
han ringer henne maniskt...
679
01:07:13,640 --> 01:07:16,919
Den tekniska genomgÄngen
av hans hus gav noll.
680
01:07:16,920 --> 01:07:19,719
- Kurt! Noll!
- De packar ihop nu.
681
01:07:19,720 --> 01:07:22,879
Vi lÀr fÄ ett jÀtteskadestÄnd pÄ oss.
682
01:07:22,880 --> 01:07:27,880
Det hÀr med utpressning hÄller inte.
Var fick han 20000 ifrÄn?
683
01:07:28,960 --> 01:07:32,439
Han har pengar,
men han tar inte ut nÄgra.
684
01:07:32,440 --> 01:07:37,440
Bortsett frÄn allt juridiskt skit...
685
01:07:38,960 --> 01:07:43,960
Tror ni att det inte Àr han?
PĂ„ allvar?
686
01:07:44,240 --> 01:07:47,359
Katarina... Med handen pÄ hjÀrtat-
687
01:07:47,360 --> 01:07:52,239
-kan du se mig i ögonen
och sÀga att det inte Àr han?
688
01:07:52,240 --> 01:07:55,799
Ja.
689
01:07:55,800 --> 01:08:00,679
- Jag tror dig inte!
- Vi kan inte lÀgga mer resurser...
690
01:08:00,680 --> 01:08:05,680
Det Àr tvÄ försvunna personer,
tills nÄt annat dyker upp.
691
01:08:07,760 --> 01:08:11,879
DÄ sÀger jag upp mig
med omedelbar verkan.
692
01:08:11,880 --> 01:08:16,319
Jag tar ut min innestÄende semester
och gÄr hem för gott.
693
01:08:16,320 --> 01:08:20,359
VarsÄgod, Martinsson.
Nu har du din chans.
694
01:08:20,360 --> 01:08:25,360
HĂ€lsa Elias att jag skjutsar honom
till invigningen.
695
01:08:42,640 --> 01:08:47,640
Men...
696
01:08:47,960 --> 01:08:52,960
GÄ in sÄ lÀnge, jag kommer.
697
01:09:03,720 --> 01:09:08,720
Hej! Daniel Fredén, KvÀllstidningen.
Det Àr du som bor...vÀnta.
698
01:09:08,840 --> 01:09:13,840
Det Àr du som bor hÀr, eller?
Vad har hÀnt? Har du nÄt att sÀga?
699
01:09:14,400 --> 01:09:18,919
Eller sÄ kan du ringa mig.
Du kan ta mitt kort.
700
01:09:18,920 --> 01:09:21,599
Jag kan prata.
701
01:09:21,600 --> 01:09:26,600
Min hustru Àr försvunnen och jag
Àr oskyldigt anklagad för mord.
702
01:09:26,880 --> 01:09:31,119
- Jag vet.
- Det Àr djupt krÀnkande, ni ser ju...
703
01:09:31,120 --> 01:09:36,120
- Varför har de grÀvt upp hÀr?
- Jag vill bara att min fru...
704
01:09:38,800 --> 01:09:43,800
FörlÄt... Jag vill bara att min fru
ska hittas. Jag vet att hon lever.
705
01:09:44,080 --> 01:09:49,080
Kan ni skriva att om nÄn har sett nÄt
sÄ ska de höra av dig till dig?
706
01:09:50,640 --> 01:09:53,879
- Visst, tips.
- Har du nÄt emot att jag...
707
01:09:53,880 --> 01:09:56,239
Kan ni ha med en bild pÄ min fru?
708
01:09:56,240 --> 01:09:58,839
- SjÀlvklart. Magdalena...?
- Södergren.
709
01:09:58,840 --> 01:10:02,519
Det hÀr Àr ett jÀvla helvete.
710
01:10:02,520 --> 01:10:07,520
Men för barnens skull
mÄste jag vara stark. UrsÀkta mig...
711
01:10:07,840 --> 01:10:12,840
Lycka till!
712
01:10:18,720 --> 01:10:20,959
Bra!
713
01:10:20,960 --> 01:10:25,960
Fint! Kom, kom!
714
01:11:15,880 --> 01:11:20,880
Ralf! Kom och kolla pÄ det hÀr.
715
01:11:23,160 --> 01:11:28,160
Helvete...
716
01:11:29,840 --> 01:11:33,799
Stick hÀrifrÄn!
717
01:11:33,800 --> 01:11:37,999
- Det Àr fan trakasserier!
- Vi poliser gör som brottslingarna.
718
01:11:38,000 --> 01:11:41,759
- Vi ÄtervÀnder till brottsplatsen.
- JĂ€vla svin!
719
01:11:41,760 --> 01:11:45,439
Hörde du inte?
Nu sticker du hÀrifrÄn, din jÀvel!
720
01:11:45,440 --> 01:11:48,319
- Ănnars ska jag mörda dig!
- Mig...ocksÄ?
721
01:11:48,320 --> 01:11:51,479
- Olle!
- Ditt jÀvla as!
722
01:11:51,480 --> 01:11:53,959
- Lugn nu.
- JĂ€vla as!
723
01:11:53,960 --> 01:11:58,799
GĂ„ in i huset!
724
01:11:58,800 --> 01:12:03,800
- Olle! Sluta!
- Din jÀvel!
725
01:12:06,720 --> 01:12:10,719
FörlÄt...
Han har haft det lite svÄrt.
726
01:12:10,720 --> 01:12:15,720
- Ăr det du som Ă€r sheriffen hĂ€r?
- Stick nu. Vi vill ha lugn och ro.
727
01:12:17,080 --> 01:12:22,080
- LĂ€mna oss ifred nu!
- Olle, kom. GĂ„ in.
728
01:12:26,440 --> 01:12:31,440
Kom, Jussi.
729
01:12:35,720 --> 01:12:40,479
Kurt! Stanna lite,
jag mÄste fÄ prata med dig.
730
01:12:40,480 --> 01:12:45,480
Kurt, kan du stanna?
731
01:12:46,280 --> 01:12:51,280
- Vad hÄller du pÄ med?
- Promenerar. NĂ€stan 10000 steg.
732
01:12:52,600 --> 01:12:56,959
Olle Södergren ringde och sa att du
spionerade utanför hans hus.
733
01:12:56,960 --> 01:13:01,479
- Jag tog nog den omvÀgen.
- Det kallas stalkning, förföljelse.
734
01:13:01,480 --> 01:13:06,159
Jag kanske tvingas döma ut ett
besöksförbud. Det Àr pinsamt, Kurt!
735
01:13:06,160 --> 01:13:11,160
- Jag upplever att du förföljer mig.
- Herregud, vad du Àr barnslig!
736
01:14:13,680 --> 01:14:17,119
VĂ€lkomna ska ni vara!
737
01:14:17,120 --> 01:14:21,999
Ăntligen stĂ„r vi hĂ€r
med vÄr nya plan.
738
01:14:22,000 --> 01:14:27,000
Vi har samlat
och tjatat och gnatat pÄ kommunen.
739
01:14:27,920 --> 01:14:31,279
Och nu ligger den under mina fötter.
740
01:14:31,280 --> 01:14:34,199
Tack Ànnu en gÄng...
741
01:14:34,200 --> 01:14:39,200
...till alla som har arbetat för att
sÀtta fotbollen pÄ kartan i Ystad.
742
01:14:39,960 --> 01:14:44,039
Nu blir det match!
743
01:14:44,040 --> 01:14:48,919
- Kul att spela pÄ nya planen.
- NĂ€r jag har en plats i laget, ja.
744
01:14:48,920 --> 01:14:52,239
Du Àr bra.
Det Àr klart du kan ta en plats.
745
01:14:52,240 --> 01:14:57,240
Vad vet du om det?
746
01:15:38,960 --> 01:15:43,960
Kom igen, killar! Ta bollen!
747
01:15:44,520 --> 01:15:49,199
- Ăr det nĂ„t fel pĂ„ planen?
- Ja, polackerna har slarvat.
748
01:15:49,200 --> 01:15:52,919
Det har slarvats
med hela anlÀggningen.
749
01:15:52,920 --> 01:15:57,920
Vi skulle ha haft en lÀktare, men det
hade vi inte rÄd med efter inbrottet.
750
01:15:58,840 --> 01:16:03,479
- Vilket inbrott?
- Det var inbrott hÀr nyligen.
751
01:16:03,480 --> 01:16:08,480
Hela kassan rök. Och vad gjorde ni?
Kom hit och tittade lite.
752
01:16:09,520 --> 01:16:14,520
- Var det tvÄ unga poliser som...?
- Ja.
753
01:16:16,000 --> 01:16:19,599
- Hur stor var kassan?
-20000.
754
01:16:19,600 --> 01:16:24,600
Som ungdomarna hade slitit hÄrt för.
755
01:16:26,440 --> 01:16:31,079
Titta!
756
01:16:31,080 --> 01:16:35,919
Okej, tack.
757
01:16:35,920 --> 01:16:38,239
Det Àr glapp hÀr.
758
01:16:38,240 --> 01:16:42,239
- Varför sa du inget?
- Det var ett vanligt inbrott.
759
01:16:42,240 --> 01:16:47,240
Kassan var försvunnen.
HÄll kÀften. SÀg Ät dem att vÀnta.
760
01:16:50,640 --> 01:16:55,640
- Katarina.
- Lyssna nu, det Àr jÀvligt viktigt.
761
01:16:55,680 --> 01:16:59,599
Jag Àr pÄ invigningen.
Du mÄste utfÀrda en jourrannsakan.
762
01:16:59,600 --> 01:17:04,359
- Vi mÄste ta bort planen.
- Riva upp den nya planen?!
763
01:17:04,360 --> 01:17:07,879
- Nu fÄr du ta och ge dig.
- Jag tÀnker inte ge mig.
764
01:17:07,880 --> 01:17:12,880
Det rÀcker inte
att du kÀnner dig sÀker. Nej...
765
01:17:15,960 --> 01:17:20,960
Martinsson, ta med Svartman
och kom till planen.
766
01:17:22,960 --> 01:17:26,159
- Vi mÄste bryta matchen.
- Nej!
767
01:17:26,160 --> 01:17:30,439
SÀg till grabbarna att sÀtta sig dÀr.
768
01:17:30,440 --> 01:17:35,440
- Vad Àr det som hÀnder?
- Jag kan inte förklara det nu.
769
01:17:37,440 --> 01:17:41,799
KĂ€ra publik,
vi mÄste ha ett litet uppehÄll.
770
01:17:41,800 --> 01:17:46,079
Under tiden kör vi dragning
i lotteriet. VĂ€ldigt fina priser.
771
01:17:46,080 --> 01:17:51,080
Match i England. Och resa.
Tio minuter.
772
01:17:57,920 --> 01:18:01,639
Ska planen bort för
att den Àr anlagd av svartjobbare?
773
01:18:01,640 --> 01:18:04,559
Planen ska rullas bort.
774
01:18:04,560 --> 01:18:07,159
- Hade inte du slutat?
- Den ska bort!
775
01:18:07,160 --> 01:18:10,359
Titta pÄ Olle Södergren.
776
01:18:10,360 --> 01:18:14,919
Södergren!
777
01:18:14,920 --> 01:18:19,920
Stoppa honom!
778
01:18:42,440 --> 01:18:47,440
- Ta tillbaka honom till planen.
- Inte dit! Inte dit!
779
01:19:21,040 --> 01:19:25,759
Ska du eller jag ta förhöret
med Olle Södergren?
780
01:19:25,760 --> 01:19:30,760
- Jag tar nog den passningen.
- Det Àr bra det.
781
01:19:31,560 --> 01:19:36,560
Svartman... Ă
k till Jareks hustru
och berÀtta att vi har hittat honom.
782
01:19:38,160 --> 01:19:41,039
Okej...
783
01:19:41,040 --> 01:19:46,040
Vi ses.
784
01:19:50,880 --> 01:19:54,079
VÀnta, slÀpp mig! Jag mÄste fÄ...
785
01:19:54,080 --> 01:19:56,919
Jag mÄste fÄ prata med mina barn.
786
01:19:56,920 --> 01:20:01,920
Med mina barn... Jag ska bara...
787
01:20:04,840 --> 01:20:09,840
Hej! Hej...
788
01:20:11,840 --> 01:20:16,599
Pappa kommer tillbaka snart.
Ska ni vara duktiga nu?
789
01:20:16,600 --> 01:20:21,600
Theo? Theo!
790
01:20:21,680 --> 01:20:26,680
Theo... Theo!
791
01:20:27,560 --> 01:20:32,560
Stanna kvar hÀr. Lova det.
792
01:20:33,680 --> 01:20:36,999
Theo!
793
01:20:37,000 --> 01:20:42,000
Theo!
794
01:20:56,160 --> 01:21:01,119
- Kommer du tillbaka nu?
- Det Àr vÀl klart. Jag hade ju rÀtt.
795
01:21:01,120 --> 01:21:05,119
Och alla vi andra hade fel.
KĂ€nns det bra?
796
01:21:05,120 --> 01:21:07,279
Ja.
797
01:21:07,280 --> 01:21:11,519
SÄ vinner du resan till London ocksÄ.
Grattis.
798
01:21:11,520 --> 01:21:16,520
Snart spricker du vÀl...
799
01:21:20,160 --> 01:21:25,160
Magdalenas död...var en olycka.
Jag har pratat med Olle.
800
01:21:26,440 --> 01:21:31,440
Hon ville lÀmna honom. De grÀlade
i trappan och slet i hennes vÀska.
801
01:21:31,800 --> 01:21:35,719
Ena handtaget lossnade.
Hon föll och bröt nacken.
802
01:21:35,720 --> 01:21:40,720
- Hur vet du att det Àr sant?
- Vi undersöker trappan och vÀskan.
803
01:21:41,120 --> 01:21:43,919
Sen gömde han henne i kÀllaren.
804
01:21:43,920 --> 01:21:48,639
Han förstod att han skulle bli
misstÀnkt för att ha knuffat henne.
805
01:21:48,640 --> 01:21:53,640
- Han gjorde det för barnens skull.
- Dem skulle han ha förlorat ÀndÄ.
806
01:21:53,720 --> 01:21:58,599
Han fick panik och tÀnkte
att han skulle klara sig undan.
807
01:21:58,600 --> 01:22:03,600
Sen gjorde Jarek inbrott
och upptÀckte kroppen.
808
01:22:03,880 --> 01:22:07,079
Varför mÄste han dö?
Han fick ju sina 20000.
809
01:22:07,080 --> 01:22:09,239
Han ville ha mer.
810
01:22:09,240 --> 01:22:12,199
NĂ€r grannarna
hade misshandlat honom...
811
01:22:12,200 --> 01:22:17,200
...gick Olle tillbaka
och gjorde det med en sten.
812
01:22:20,480 --> 01:22:25,480
- Vad hÀnder med barnen?
- Det finns nÄn moster i BorÄs.
813
01:22:26,920 --> 01:22:31,920
Det Àr lÄngt bort för smÄ barn.
Utan förÀldrar, uppryckta sÄ dÀr.
814
01:22:34,040 --> 01:22:37,959
Vad hemskt.
815
01:22:37,960 --> 01:22:42,960
Du... Jag tÀnkte gÄ hemÄt
och ta en svÀng med Jussi.
816
01:22:43,200 --> 01:22:46,519
Fem tusen steg.
817
01:22:46,520 --> 01:22:51,520
- Vill du Äka med in imorgon?
- Nej, jag har ju stegrÀknaren.
818
01:22:53,120 --> 01:22:58,120
Tack.
Den hÀr Londonresan var ju för tvÄ...
819
01:22:58,760 --> 01:23:03,760
Som jag minns det har jag förbundit
mig till ett visst sÀllskap.
820
01:23:05,840 --> 01:23:08,879
Jag Àr inte
ett dugg intresserad av fotboll.
821
01:23:08,880 --> 01:23:13,239
Jag lÀr tÀnka
att det ligger ett lik under planen.
822
01:23:13,240 --> 01:23:18,240
- Det finns annat att göra i London.
- Jag vill alltsÄ, men barnen...
823
01:23:19,600 --> 01:23:24,600
- Henrik kan vÀl komma hit en helg?
- Och det tror du att han vill?
824
01:23:30,560 --> 01:23:35,560
Okej... Tack.
825
01:23:42,400 --> 01:23:47,159
Snyggt!
826
01:23:47,160 --> 01:23:52,160
Vi ses.
827
01:24:13,680 --> 01:24:18,680
Text: Anna Kyrö
www.sdimedia.com
70492