All language subtitles for [English (auto-generated)] km 1 FRAME CONTROL t me selfhelpnetwork 360p 30f 20230717 035536 [DownSub.com]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:02,700 someone asked a question about asserting 2 00:00:02,700 --> 00:00:05,700 dominance how do you do that in like a 3 00:00:05,700 --> 00:00:08,160 sales situation for example or like any 4 00:00:08,160 --> 00:00:11,280 social situation the best way or the 5 00:00:11,280 --> 00:00:12,300 best 6 00:00:12,300 --> 00:00:14,880 phrasing that I've heard about this is 7 00:00:14,880 --> 00:00:16,440 frame control 8 00:00:16,440 --> 00:00:18,240 so don't look at it as asserting 9 00:00:18,240 --> 00:00:20,460 dominance because before you know it 10 00:00:20,460 --> 00:00:22,260 you're you know you're pissing in 11 00:00:22,260 --> 00:00:24,960 corners and trying to 12 00:00:24,960 --> 00:00:27,420 eat raw liver do a search or dominance 13 00:00:27,420 --> 00:00:29,580 over other human beings but let's talk 14 00:00:29,580 --> 00:00:31,199 about frame control I'm going to do a 15 00:00:31,199 --> 00:00:33,660 more in-depth video about this at some 16 00:00:33,660 --> 00:00:36,300 point in the future but for now this is 17 00:00:36,300 --> 00:00:38,040 going to be very helpful for any of you 18 00:00:38,040 --> 00:00:40,860 that want to be better at convincing 19 00:00:40,860 --> 00:00:42,420 people about anything 20 00:00:42,420 --> 00:00:44,660 so whenever two people talk 21 00:00:44,660 --> 00:00:49,079 there is a degree of frame control going 22 00:00:49,079 --> 00:00:49,980 on 23 00:00:49,980 --> 00:00:54,180 and oftentimes frames Clash so I come in 24 00:00:54,180 --> 00:00:56,399 with my frame you come in with your 25 00:00:56,399 --> 00:00:57,480 frame 26 00:00:57,480 --> 00:01:01,260 and an epic battle ensues and one of us 27 00:01:01,260 --> 00:01:02,820 is going to win 28 00:01:02,820 --> 00:01:05,400 and if you want to get good at selling 29 00:01:05,400 --> 00:01:06,720 you want to get good at convincing 30 00:01:06,720 --> 00:01:08,700 people you have to make sure that your 31 00:01:08,700 --> 00:01:10,799 frame wins 32 00:01:10,799 --> 00:01:13,200 now this is not a one size fits all and 33 00:01:13,200 --> 00:01:14,939 we have plenty of frames to choose from 34 00:01:14,939 --> 00:01:16,920 that's why I said I'm going to do a more 35 00:01:16,920 --> 00:01:19,740 in-depth video but for now let's talk 36 00:01:19,740 --> 00:01:22,200 about one of the most useful ones that I 37 00:01:22,200 --> 00:01:25,500 want you to use and sales calls and 38 00:01:25,500 --> 00:01:27,659 that's going to be the expert frame 39 00:01:27,659 --> 00:01:28,860 now 40 00:01:28,860 --> 00:01:31,259 imagine you go to a doctor 41 00:01:31,259 --> 00:01:33,360 you whatever there's something wrong 42 00:01:33,360 --> 00:01:36,540 with you and you go to the doctor what's 43 00:01:36,540 --> 00:01:39,780 the first thing that happens you come in 44 00:01:39,780 --> 00:01:42,860 you have to go to the lady at the desk 45 00:01:42,860 --> 00:01:45,360 and say that you're there because the 46 00:01:45,360 --> 00:01:46,860 doctor isn't sitting there right he's 47 00:01:46,860 --> 00:01:48,360 the expert he's not going to be sitting 48 00:01:48,360 --> 00:01:50,579 at the desk that's that's an underling 49 00:01:50,579 --> 00:01:51,899 that's sitting there 50 00:01:51,899 --> 00:01:53,460 because it's so important that someone 51 00:01:53,460 --> 00:01:55,740 else takes care of his schedule which is 52 00:01:55,740 --> 00:01:58,500 expert framing for you right there 53 00:01:58,500 --> 00:02:00,119 and what happens next is that you get 54 00:02:00,119 --> 00:02:03,000 that annoying clipboard where you have 55 00:02:03,000 --> 00:02:04,799 to fill out the same questions you 56 00:02:04,799 --> 00:02:07,920 filled out 50 times before like are you 57 00:02:07,920 --> 00:02:10,739 and heroin like do you have AIDS all of 58 00:02:10,739 --> 00:02:12,720 that stuff you fill out no do all of 59 00:02:12,720 --> 00:02:14,239 that hopefully 60 00:02:14,239 --> 00:02:16,860 and you hand in your little clipboard to 61 00:02:16,860 --> 00:02:19,379 the lady and she nods and you just wait 62 00:02:19,379 --> 00:02:21,120 for the expert 63 00:02:21,120 --> 00:02:24,239 and then finally the Call Comes and you 64 00:02:24,239 --> 00:02:25,440 can come in 65 00:02:25,440 --> 00:02:28,140 and he shakes your hand 66 00:02:28,140 --> 00:02:29,520 sit down 67 00:02:29,520 --> 00:02:32,400 and he basically says okay start talking 68 00:02:32,400 --> 00:02:34,620 and he starts asking questions because 69 00:02:34,620 --> 00:02:37,500 that is what an expert does he asks 70 00:02:37,500 --> 00:02:40,800 questions to diagnose the issue 71 00:02:40,800 --> 00:02:42,660 this is the same thing you should be 72 00:02:42,660 --> 00:02:44,640 doing in sales calls like it shouldn't 73 00:02:44,640 --> 00:02:45,840 be coming in 74 00:02:45,840 --> 00:02:48,420 pitching your like a doctor doesn't 75 00:02:48,420 --> 00:02:50,519 you don't sit down and then the doctor 76 00:02:50,519 --> 00:02:53,640 says hey bro have I got some pills for 77 00:02:53,640 --> 00:02:55,819 you man they will take you places 78 00:02:55,819 --> 00:02:58,860 he doesn't start out that way at least I 79 00:02:58,860 --> 00:03:00,959 hope he doesn't otherwise I would change 80 00:03:00,959 --> 00:03:03,780 your doctor sounds like a fun guy though 81 00:03:03,780 --> 00:03:04,819 anyway 82 00:03:04,819 --> 00:03:07,500 he says basically 83 00:03:07,500 --> 00:03:09,840 tell me about what ails you and then he 84 00:03:09,840 --> 00:03:11,640 asks more questions and still more 85 00:03:11,640 --> 00:03:14,819 questions he zooms into the issue 86 00:03:14,819 --> 00:03:17,060 and when he has enough information 87 00:03:17,060 --> 00:03:20,280 he prescribes a solution 88 00:03:20,280 --> 00:03:22,500 and what happens is that you take the 89 00:03:22,500 --> 00:03:25,319 solution because he's the expert he 90 00:03:25,319 --> 00:03:27,239 actually knows what he's doing 91 00:03:27,239 --> 00:03:30,120 now we can talk about doctors and you 92 00:03:30,120 --> 00:03:31,319 know their knowledge in general 93 00:03:31,319 --> 00:03:33,540 especially family doctors 94 00:03:33,540 --> 00:03:36,120 uh having you know needing a skill set 95 00:03:36,120 --> 00:03:38,400 so broad that it's almost impossible to 96 00:03:38,400 --> 00:03:39,840 always get the right solution but that 97 00:03:39,840 --> 00:03:42,239 doesn't really matter what matters in 98 00:03:42,239 --> 00:03:45,180 sales is that you're supposed to be the 99 00:03:45,180 --> 00:03:47,099 expert you're supposed to be the one 100 00:03:47,099 --> 00:03:48,959 that asks the questions 101 00:03:48,959 --> 00:03:51,120 and then you zoom in to ask more 102 00:03:51,120 --> 00:03:53,519 questions and then when you have enough 103 00:03:53,519 --> 00:03:57,180 information you get to prescribe the 104 00:03:57,180 --> 00:03:59,819 solution I said okay based on what you 105 00:03:59,819 --> 00:04:01,080 told me 106 00:04:01,080 --> 00:04:04,260 the most logical thing to do right now 107 00:04:04,260 --> 00:04:06,420 or the next step or what we have to do 108 00:04:06,420 --> 00:04:09,480 right now is XYZ 109 00:04:09,480 --> 00:04:11,760 and XYZ is obviously going to be your 110 00:04:11,760 --> 00:04:13,260 product or service 111 00:04:13,260 --> 00:04:16,620 and again obviously it needs to be needs 112 00:04:16,620 --> 00:04:18,959 to fit right like if you can be selling 113 00:04:18,959 --> 00:04:21,779 shoes to people with no legs that's not 114 00:04:21,779 --> 00:04:25,080 good but assuming it fits and assuming 115 00:04:25,080 --> 00:04:27,180 based on the questions you've asked in 116 00:04:27,180 --> 00:04:30,120 that the product is a good fit you 117 00:04:30,120 --> 00:04:31,620 basically say well what we need to do 118 00:04:31,620 --> 00:04:33,780 right now is we're going to start doing 119 00:04:33,780 --> 00:04:35,580 a discovery project 120 00:04:35,580 --> 00:04:39,000 I'm gonna do XYZ for you it's going to 121 00:04:39,000 --> 00:04:42,419 take I don't know four weeks one week a 122 00:04:42,419 --> 00:04:43,820 day I don't care 123 00:04:43,820 --> 00:04:46,380 and um we're going to get started doing 124 00:04:46,380 --> 00:04:47,460 that 125 00:04:47,460 --> 00:04:50,040 and that's going to be five hundred 126 00:04:50,040 --> 00:04:52,080 dollars fifty dollars five thousand 127 00:04:52,080 --> 00:04:54,060 dollars a million I don't know whatever 128 00:04:54,060 --> 00:04:55,620 you know whatever you're selling doesn't 129 00:04:55,620 --> 00:04:58,080 really matter what matters is the way 130 00:04:58,080 --> 00:05:00,120 you set this up and the way you approach 131 00:05:00,120 --> 00:05:03,360 this from an expert frame point of view 132 00:05:03,360 --> 00:05:06,360 and uh oh one one last thing because 133 00:05:06,360 --> 00:05:08,639 every once in a while people challenge 134 00:05:08,639 --> 00:05:10,560 the expert frame they want to know if 135 00:05:10,560 --> 00:05:11,940 you're for real 136 00:05:11,940 --> 00:05:14,400 imagine you going to the doctor and 137 00:05:14,400 --> 00:05:16,740 there's something wrong with your uh BB 138 00:05:16,740 --> 00:05:18,840 and then he says well it's probably 139 00:05:18,840 --> 00:05:21,540 going to be XYZ I said well on the 140 00:05:21,540 --> 00:05:23,699 internet I read ABC 141 00:05:23,699 --> 00:05:27,000 if he's a if he's good at his work at 142 00:05:27,000 --> 00:05:29,039 his job at his role 143 00:05:29,039 --> 00:05:30,900 if he's confident which he should be 144 00:05:30,900 --> 00:05:34,020 he's a doctor and you're not he's going 145 00:05:34,020 --> 00:05:36,120 to say oh that's uh I see you've done 146 00:05:36,120 --> 00:05:39,300 your research good job and I mean you're 147 00:05:39,300 --> 00:05:41,280 not wrong you're just missing some 148 00:05:41,280 --> 00:05:43,740 details let me fill you in 149 00:05:43,740 --> 00:05:45,660 and then he's gonna explain why he's 150 00:05:45,660 --> 00:05:48,120 right and you're wrong but he's not 151 00:05:48,120 --> 00:05:50,160 going to say no that's and you 152 00:05:50,160 --> 00:05:52,020 shouldn't look up things on the internet 153 00:05:52,020 --> 00:05:53,880 and I know way better because I'm a 154 00:05:53,880 --> 00:05:56,220 doctor and I studied for eight years or 155 00:05:56,220 --> 00:05:58,440 10 years or whatever because you don't 156 00:05:58,440 --> 00:06:00,720 have to explain yourself to a Layman 157 00:06:00,720 --> 00:06:02,940 you're the expert you're just gonna Pat 158 00:06:02,940 --> 00:06:04,560 him on the head basically you're going 159 00:06:04,560 --> 00:06:06,360 to say oh that's very good of you you 160 00:06:06,360 --> 00:06:07,860 looked it up what you did some 161 00:06:07,860 --> 00:06:09,960 background research I love working with 162 00:06:09,960 --> 00:06:11,520 people that do some background research 163 00:06:11,520 --> 00:06:14,039 and then you go on as the expert because 164 00:06:14,039 --> 00:06:17,699 that's who you are so expert frame 165 00:06:17,699 --> 00:06:20,920 crank control very important for selling 166 00:06:20,920 --> 00:06:23,699 [Music] 167 00:06:23,699 --> 00:06:26,180 foreign 11329

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.