Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,410 --> 00:00:07,559
[Music]
2
00:00:22,300 --> 00:00:25,010
can I help you I'm sorry my train was
3
00:00:25,010 --> 00:00:26,840
late what time he's supposed to be here
4
00:00:26,840 --> 00:00:31,850
9 o'clock I know one my office now
5
00:00:31,850 --> 00:00:34,519
I'm really sorry about being late sir
6
00:00:34,519 --> 00:00:37,190
the UH this is the third time this year
7
00:00:37,190 --> 00:00:39,530
that you have not been here when you're
8
00:00:39,530 --> 00:00:42,050
supposed to it was only a minute I
9
00:00:42,050 --> 00:00:43,760
didn't get to drive a Bentley
10
00:00:43,760 --> 00:00:45,350
convertible by having a piss-poor
11
00:00:45,350 --> 00:00:47,449
attitude which is what you have a
12
00:00:47,449 --> 00:00:50,719
piss-poor attitude again I'm very sorry
13
00:00:50,719 --> 00:00:51,319
about being late
14
00:00:51,319 --> 00:00:58,219
are you dead for me the squeaky wheel
15
00:00:58,219 --> 00:00:59,629
gets the grease
16
00:00:59,629 --> 00:01:02,359
you know what that means yes I do I
17
00:01:02,359 --> 00:01:05,659
don't think you do know I I do I know
18
00:01:05,659 --> 00:01:08,690
what it means what does it mean means
19
00:01:08,690 --> 00:01:12,050
the you know the wheel that's sweet it
20
00:01:12,050 --> 00:01:15,260
means is that your job is hanging by a
21
00:01:15,260 --> 00:01:19,070
thread just please do not fire me at
22
00:01:19,070 --> 00:01:24,010
this time I'll finish with you in a man
23
00:01:24,010 --> 00:01:28,850
what I thought I told you I needed that
24
00:01:28,850 --> 00:01:33,500
report by ones then I don't care I don't
25
00:01:33,500 --> 00:01:37,910
give me a letter to speak when spoken to
26
00:01:37,910 --> 00:01:40,640
just answer my question what day is it
27
00:01:40,640 --> 00:01:44,950
what day is today
28
00:01:44,950 --> 00:01:49,930
yes it's Wednesday you know Leonard
29
00:01:49,930 --> 00:01:52,880
Leonard turned in his report and when it
30
00:01:52,880 --> 00:01:55,610
has muscular dystrophy have you ever
31
00:01:55,610 --> 00:01:58,159
seen him prototype
32
00:01:58,159 --> 00:02:02,920
you will get that report to me today
33
00:02:02,950 --> 00:02:05,180
even if you have to bring it to my house
34
00:02:05,180 --> 00:02:11,870
at midnight get it to me okay yeah where
35
00:02:11,870 --> 00:02:13,910
were we oh yeah we're discussing your
36
00:02:13,910 --> 00:02:16,970
future at this company okay just give me
37
00:02:16,970 --> 00:02:20,330
one reason why I shouldn't fire you you
38
00:02:20,330 --> 00:02:23,989
have a piss-poor attitude you can't get
39
00:02:23,989 --> 00:02:25,710
to work on time
40
00:02:25,710 --> 00:02:32,460
[Music]
41
00:02:33,270 --> 00:02:35,690
[Applause]
42
00:02:35,690 --> 00:02:37,870
[Music]
43
00:02:37,870 --> 00:02:44,810
sorry what why did you do that I don't
44
00:02:44,810 --> 00:02:48,800
know I just had a feeling and I went
45
00:02:48,800 --> 00:02:49,120
with it
46
00:02:49,120 --> 00:02:53,569
God your wife is ugly I mean your wife
47
00:02:53,569 --> 00:02:59,030
is really just hmm I know how you do it
48
00:02:59,030 --> 00:03:02,810
viagra is that what you miss you're
49
00:03:02,810 --> 00:03:04,010
fired
50
00:03:04,010 --> 00:03:15,829
I quit get out of this office okay get
51
00:03:15,829 --> 00:03:18,730
me security up here right away
52
00:03:18,730 --> 00:03:21,870
[Music]
53
00:03:22,550 --> 00:03:25,780
I hate you
54
00:03:30,340 --> 00:03:33,710
[Music]
55
00:03:42,890 --> 00:03:49,150
[Music]
56
00:04:01,440 --> 00:04:14,090
[Music]
3596
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.