Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,880 --> 00:00:17,120
oh
2
00:00:23,439 --> 00:00:26,880
slightly better than the italians
3
00:00:26,880 --> 00:00:31,119
i can't believe that there's some final
4
00:00:39,040 --> 00:00:45,840
coming up
5
00:00:56,719 --> 00:01:13,840
brazilian tea man
6
00:01:21,439 --> 00:01:24,840
extra time last minute one minute to go
7
00:01:24,840 --> 00:01:26,479
brazilian world cup final
8
00:01:26,479 --> 00:01:28,799
who's gonna score is anybody gonna break
9
00:01:28,799 --> 00:01:30,320
first jerry
10
00:01:30,320 --> 00:01:31,840
if you can feel the tension between the
11
00:01:31,840 --> 00:01:33,840
two teams there's such hatred between
12
00:01:33,840 --> 00:01:35,680
them these teams go back a hell of a
13
00:01:35,680 --> 00:01:37,759
long way
14
00:01:37,759 --> 00:01:39,920
yeah jerry i agree with you ronaldinho
15
00:01:39,920 --> 00:01:41,759
now gets the ball in the center passes
16
00:01:41,759 --> 00:01:42,720
to adriano
17
00:01:42,720 --> 00:01:45,040
janino back to roberto carlos the fourth
18
00:01:45,040 --> 00:01:46,880
officials added one minute of injury
19
00:01:46,880 --> 00:01:48,720
time at the end of extra time the world
20
00:01:48,720 --> 00:01:49,600
cup final
21
00:01:49,600 --> 00:01:51,759
who's gonna win or either of these teams
22
00:01:51,759 --> 00:01:53,759
gonna take it now in extra time are we
23
00:01:53,759 --> 00:01:54,640
going to go to the
24
00:01:54,640 --> 00:01:57,840
lottery of penalties well it's very hot
25
00:01:57,840 --> 00:02:00,399
in here and the two sides know it i
26
00:02:00,399 --> 00:02:01,840
believe that the first team that to
27
00:02:01,840 --> 00:02:02,240
shoot
28
00:02:02,240 --> 00:02:04,079
will probably be the first thing to
29
00:02:04,079 --> 00:02:09,840
score roberto
30
00:02:19,680 --> 00:02:21,520
that was an amazing attack by the
31
00:02:21,520 --> 00:02:23,360
brazilian side and let's see if they can
32
00:02:23,360 --> 00:02:24,239
fill that
33
00:02:24,239 --> 00:02:29,280
river goal now let's see the italians
34
00:02:29,280 --> 00:02:31,840
out to costa corsa to deltierro in the
35
00:02:31,840 --> 00:02:32,800
midfield
36
00:02:32,800 --> 00:02:37,360
passes back to torti on twinzagi
37
00:02:48,840 --> 00:02:51,840
oh
38
00:03:02,840 --> 00:03:05,840
summit
39
00:03:23,080 --> 00:03:26,080
absolutely turn around
40
00:03:26,080 --> 00:03:28,000
pulls it out long to gilberto picks it
41
00:03:28,000 --> 00:03:29,840
up in the midfield the qakar
42
00:03:29,840 --> 00:03:31,680
over the halfway line passes on to
43
00:03:31,680 --> 00:03:33,120
agiano holds the ball
44
00:03:33,120 --> 00:03:34,799
ronaldinho is coming up on his right or
45
00:03:34,799 --> 00:03:36,799
ronaldinho oh he beats one
46
00:03:36,799 --> 00:03:38,640
he beats two he weighs ronaldo do you
47
00:03:38,640 --> 00:03:47,840
know he checks back ronaldo
48
00:04:12,840 --> 00:04:15,840
oh
49
00:04:23,120 --> 00:04:25,120
wait a minute i can't believe if the
50
00:04:25,120 --> 00:04:27,520
referee has ruled out the goals
51
00:04:27,520 --> 00:04:30,000
if you're offside it's top side babies
52
00:04:30,000 --> 00:04:31,120
it's offside
53
00:04:31,120 --> 00:04:33,600
it's a tragedy it's an absolute tragedy
54
00:04:33,600 --> 00:04:35,199
in the stadium what we've seen here
55
00:04:35,199 --> 00:04:37,919
oh it's a tragedy and nobody in this
56
00:04:37,919 --> 00:04:39,840
situation look at the team
57
00:04:39,840 --> 00:04:42,160
nobody can win in a situation like this
58
00:04:42,160 --> 00:04:44,560
there's absolutely no point to it in the
59
00:04:44,560 --> 00:04:45,840
circumstances
60
00:04:45,840 --> 00:04:49,040
i can't believe this absolute travesty
61
00:04:49,040 --> 00:04:51,759
of justice
62
00:04:51,759 --> 00:04:53,440
i didn't think that was going to happen
63
00:04:53,440 --> 00:04:55,120
did you no i didn't jerry to be
64
00:04:55,120 --> 00:04:56,000
perfectly honest
65
00:04:56,000 --> 00:04:57,919
and i think that in this final though
66
00:04:57,919 --> 00:04:59,120
they're very strong
67
00:04:59,120 --> 00:05:00,720
and they've got a very very good
68
00:05:00,720 --> 00:05:03,039
background solid not exciting
69
00:05:03,039 --> 00:05:05,280
well i totally agree with david i think
70
00:05:05,280 --> 00:05:06,320
one of one of
71
00:05:06,320 --> 00:05:11,840
the teams is going to win the fight
72
00:05:55,280 --> 00:05:57,360
you
4479
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.