All language subtitles for zz s02e04 Blood Pink.eng - Copy

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,001 --> 00:00:01,844 [Up-tempo country music playing] 2 00:00:20,500 --> 00:00:24,221 Hey, I'm just saying country music isn't really my thing, eh? 3 00:00:24,172 --> 00:00:26,971 Yeah, that's what everyone says until they take that first step. 4 00:00:26,966 --> 00:00:29,435 Towards depressing songs about divorce and pain? 5 00:00:29,441 --> 00:00:30,317 Whoo. 6 00:00:30,399 --> 00:00:33,824 SHEPHERD: The more painful the divorce, the better the song. 7 00:00:33,793 --> 00:00:35,761 JARED: And this Holly Collins is the best, you reckon? 8 00:00:35,789 --> 00:00:36,881 SHEPHERD: Best of the best. 9 00:00:36,946 --> 00:00:38,493 JARED: Well, she must be qualify. 10 00:00:38,543 --> 00:00:40,261 "Killing Me with Too Much Kindness" 11 00:00:40,300 --> 00:00:42,052 is the biggest country hit in 15 years. 12 00:00:42,096 --> 00:00:44,474 Does that means she's been divorced more times than you? 13 00:00:44,491 --> 00:00:45,663 [Laughs] 14 00:00:45,728 --> 00:00:49,278 Think of her as the Bob Marley of country music. 15 00:00:49,242 --> 00:00:50,994 Yeah, I can do that. 16 00:00:51,038 --> 00:00:52,711 Apart from the fact 17 00:00:52,754 --> 00:00:57,055 that she's not black, male, dead, or a reggae singer. 18 00:00:56,986 --> 00:00:58,863 In all other respects, she is incredibly similar. 19 00:00:58,902 --> 00:00:59,869 Yeah, sure. 20 00:01:02,256 --> 00:01:03,508 [Whistles] 21 00:01:03,573 --> 00:01:05,575 You'll be wanting one of these after the show. 22 00:01:05,608 --> 00:01:06,985 Ha ha ha. 23 00:01:07,046 --> 00:01:08,844 Can you do me one in red and yellow and green? 24 00:01:08,882 --> 00:01:10,008 Sure. Why not? 25 00:01:10,079 --> 00:01:12,332 All converts are welcome to the Church of Holly Collins. 26 00:01:12,355 --> 00:01:13,652 I can get her to sign it too. 27 00:01:13,712 --> 00:01:15,385 It'll look great on your hunting trip. 28 00:01:15,428 --> 00:01:17,351 Yeah, no, I'm good with my beanie, thanks. 29 00:01:17,385 --> 00:01:20,264 - SHEPHERD: I'll take one. - Pick it up after the show? 30 00:01:20,259 --> 00:01:21,727 Jared. Mike! 31 00:01:21,776 --> 00:01:23,153 Gloria! 32 00:01:23,212 --> 00:01:24,759 Thought I might see you here. 33 00:01:24,810 --> 00:01:26,983 Oh! Wild horses couldn't drag me away. 34 00:01:27,005 --> 00:01:28,222 So, what do you think? 35 00:01:28,282 --> 00:01:29,534 Hot off the press. Keen? 36 00:01:29,600 --> 00:01:31,193 Yeah, not sure about the pink. 37 00:01:31,237 --> 00:01:32,580 RITCHIE: Come on, it's Holly's favorite color. 38 00:01:32,634 --> 00:01:33,760 Are you a true fan or not? 39 00:01:33,832 --> 00:01:35,834 Oh, he's her number-one fan. 40 00:01:35,867 --> 00:01:37,619 [American accent] Uh, I don't think that is true 41 00:01:37,664 --> 00:01:39,257 'cause I am her number-one fan. 42 00:01:39,300 --> 00:01:40,472 RAYLEEN: I'm number two. 43 00:01:40,538 --> 00:01:42,336 Join the queue, folks. 44 00:01:42,374 --> 00:01:45,719 Oh, my God! Oh, I love it! 45 00:01:45,687 --> 00:01:47,030 Ritchie, what the hell? 46 00:01:47,085 --> 00:01:48,758 RAYLEEN: Yeah, Rich. Why weren't we the first? 47 00:01:48,801 --> 00:01:49,802 I'll put two aside. 48 00:01:49,879 --> 00:01:52,223 - And damn well signed. - Of course, Celia. 49 00:01:52,234 --> 00:01:54,783 I'm sorry to interrupt. I'm Celia Lazenby. 50 00:01:54,789 --> 00:01:55,506 Mike. 51 00:01:55,587 --> 00:01:56,930 I'm her bestie, Rayleen Hogg. 52 00:01:56,985 --> 00:01:58,987 Gloria. Jared. 53 00:01:59,021 --> 00:02:00,147 Pkew! 54 00:02:00,897 --> 00:02:01,944 So excited! 55 00:02:02,014 --> 00:02:03,732 RAYLEEN: So excited, Ceels. 56 00:02:03,771 --> 00:02:05,489 We never miss a show. Ain't that the truth, Ritchie? 57 00:02:05,527 --> 00:02:07,120 Never. 58 00:02:07,164 --> 00:02:08,336 Got to go. Come on, Rayls. 59 00:02:08,401 --> 00:02:09,448 See ya. 60 00:02:10,876 --> 00:02:12,799 So that's two shirts for you men? 61 00:02:12,833 --> 00:02:15,461 Just the hat, thanks. 62 00:02:15,468 --> 00:02:17,470 - Shall we? - GLORIA: Let's. 63 00:02:17,503 --> 00:02:19,176 So excited. 64 00:02:19,219 --> 00:02:20,971 [Up-tempo country music playing] 65 00:02:21,016 --> 00:02:23,690 ? Take that little ring off my finger ? 66 00:02:23,691 --> 00:02:26,365 ? March me back up the aisle ? 67 00:02:26,365 --> 00:02:29,710 ? Don't want to be your little lady or your honey baby ? 68 00:02:29,679 --> 00:02:35,607 ? All you ever do is lie, lie, lie ? 69 00:02:35,467 --> 00:02:37,515 [Cheers and applause] 70 00:02:38,980 --> 00:02:41,449 Thank you so much. You've been so kind. 71 00:02:41,455 --> 00:02:42,752 And speaking of kindness, 72 00:02:42,812 --> 00:02:44,655 we're gonna finish up with my current single, 73 00:02:44,688 --> 00:02:46,156 "Killing Me with Too Much Kindness." 74 00:02:46,205 --> 00:02:47,377 [Cheers and applause] 75 00:02:47,442 --> 00:02:49,444 One, two, three. 76 00:02:49,478 --> 00:02:50,730 HOLLY: Oh, wait. 77 00:02:51,874 --> 00:02:54,172 There's one more thing to say. 78 00:02:55,147 --> 00:02:57,115 And it's kind of big. 79 00:02:57,143 --> 00:03:03,776 Uh, with certain things going on in my private life, 80 00:03:03,610 --> 00:03:05,704 change is in the wind. 81 00:03:05,725 --> 00:03:08,194 Time to spread my wings on a more permanent basis. 82 00:03:09,358 --> 00:03:11,827 So tonight is the last time 83 00:03:11,833 --> 00:03:13,460 the Hole in the Wall Gang will play together. 84 00:03:13,510 --> 00:03:14,853 [Crowd gasps, murmurs] 85 00:03:14,907 --> 00:03:16,409 Ohh! 86 00:03:16,464 --> 00:03:18,512 HOLLY: Brokenwood, you have given me the pleasure 87 00:03:18,540 --> 00:03:20,793 of being a great audience for the last time. 88 00:03:20,815 --> 00:03:23,443 And, uh, it's been a great ride. 89 00:03:23,450 --> 00:03:26,294 But it's time for me to move to Nashville! 90 00:03:26,284 --> 00:03:28,787 - Whoo-hoo! Yeah, Holly girl! - [Cheers and applause] 91 00:03:28,799 --> 00:03:30,426 - HOLLY: All right. - Yeah! 92 00:03:30,476 --> 00:03:31,648 Go. Holly! 93 00:03:31,713 --> 00:03:36,184 Yeah, I'm pretty sure Bob Marley never went to Nashville, eh? 94 00:03:36,104 --> 00:03:38,698 All right, then. Let's go. 95 00:03:40,056 --> 00:03:43,310 One, two, three, four. 96 00:03:43,290 --> 00:03:48,638 ? There's a rose beside the note ? 97 00:03:48,519 --> 00:03:51,944 ? On my pillow ? 98 00:03:51,912 --> 00:03:53,289 Sleep well, fellas. 99 00:03:54,427 --> 00:04:01,606 ? Candlelight and wine when I come home ? 100 00:04:01,413 --> 00:04:03,666 Do you think they get it? 101 00:04:03,688 --> 00:04:05,861 You're breaking up the band. End of story. 102 00:04:05,884 --> 00:04:07,636 With no warning. 103 00:04:07,680 --> 00:04:08,932 Yeah. They'll get used to it. 104 00:04:08,997 --> 00:04:11,341 Even Lucy? 105 00:04:11,353 --> 00:04:13,856 I'll handle her. 106 00:04:13,868 --> 00:04:15,120 She's not your problem. 107 00:04:15,185 --> 00:04:16,357 But I'm her problem. 108 00:04:16,423 --> 00:04:18,846 Ever since you woke up in my bed, 109 00:04:18,858 --> 00:04:21,281 I became a very big problem to Lucy Choo. 110 00:04:21,292 --> 00:04:24,296 Yeah. Well, that ends tonight. 111 00:04:24,286 --> 00:04:25,333 Drink. 112 00:04:25,404 --> 00:04:27,907 Numbs the pain, baby. 113 00:04:31,193 --> 00:04:33,116 I could murder a ciggy. 114 00:04:34,745 --> 00:04:35,871 [Exhales slowly] 115 00:04:35,943 --> 00:04:38,162 ? Why can't this broken heart of mine ? 116 00:04:38,179 --> 00:04:42,355 ? Do what it's told? ? 117 00:04:44,565 --> 00:04:46,442 ? But despite how hard... ? 118 00:04:46,482 --> 00:04:47,358 Hello? 119 00:04:47,440 --> 00:04:49,067 ? ...I tried ? 120 00:04:49,116 --> 00:04:51,710 Room service. Hello? 121 00:04:51,711 --> 00:04:54,555 ? Every tear that you've kissed dry ? 122 00:04:55,503 --> 00:04:58,632 ? The ashes of his love ? 123 00:04:58,618 --> 00:05:02,623 ? Have left me cold ? 124 00:05:02,570 --> 00:05:05,073 Hello? Cleaner. 125 00:05:05,084 --> 00:05:13,094 ? You're killing me ? 126 00:05:12,868 --> 00:05:13,835 [Music stops] 127 00:05:13,906 --> 00:05:15,453 [Electricity humming] 128 00:05:29,035 --> 00:05:30,412 [Gasps] 129 00:05:30,473 --> 00:05:35,354 [Echoing] Aaaah! 130 00:05:49,914 --> 00:05:51,791 Mike, I'm sorry for your loss. 131 00:05:51,830 --> 00:05:53,457 I didn't actually know her, Gina. 132 00:05:53,507 --> 00:05:55,134 But her music spoke to you. 133 00:05:55,183 --> 00:05:59,233 Mike, I'm all good to handle this one if you'd rather. 134 00:05:59,175 --> 00:06:01,519 I'm fine. 135 00:06:06,839 --> 00:06:11,640 The current from the amp was still arcing when she was found. 136 00:06:14,264 --> 00:06:16,312 "Goodbye Holly C." 137 00:06:16,340 --> 00:06:20,061 As far as suicide notes go, it's on the shorter side. 138 00:06:23,446 --> 00:06:25,665 Same shade? 139 00:06:25,681 --> 00:06:27,809 Maybe. 140 00:06:33,466 --> 00:06:35,389 Close? 141 00:06:35,421 --> 00:06:36,638 Darker? 142 00:06:39,134 --> 00:06:40,681 "Pink Panther." 143 00:06:40,731 --> 00:06:42,278 Oh, God. Tried that once. 144 00:06:42,328 --> 00:06:44,422 - Clashed with everything. - Huh. 145 00:06:46,480 --> 00:06:48,482 [Exhales slowly] 146 00:06:48,515 --> 00:06:50,609 You don't want your usual chat with... 147 00:06:50,631 --> 00:06:51,928 Whatever it was Holly had to say 148 00:06:51,988 --> 00:06:54,286 was probably best said through her songs. 149 00:06:59,093 --> 00:07:01,312 The cleaner came in at 7:30 150 00:07:01,329 --> 00:07:03,457 after complaints that a song had been heard 151 00:07:03,484 --> 00:07:05,612 playing over and over again on the stereo. 152 00:07:05,641 --> 00:07:07,689 Which song? 153 00:07:07,716 --> 00:07:09,764 Uh... 154 00:07:09,792 --> 00:07:12,921 "Killing Me with Too Much Kindness." 155 00:07:13,944 --> 00:07:15,912 Hmm. 156 00:07:21,049 --> 00:07:23,802 SIMS: That is not pizza sauce, is it? 157 00:07:23,804 --> 00:07:26,307 Mm. Someone's bleeding. 158 00:07:29,313 --> 00:07:31,361 - Over to you, Gina. - Suspicious? 159 00:07:31,388 --> 00:07:34,892 Oh, God. Brokenwood Courier, 11 o'clock. 160 00:07:36,378 --> 00:07:38,130 CUSHLA: Would you like me to shoot some stills? 161 00:07:38,175 --> 00:07:40,223 - BREEN: Hey! - We have our own photographer. 162 00:07:40,251 --> 00:07:42,219 Right. But it is Holly Collins in there, isn't it? 163 00:07:42,246 --> 00:07:44,795 Cushla, there's been no formal identification. 164 00:07:44,801 --> 00:07:47,020 But as soon as there has, you'll be the first to know. 165 00:07:47,037 --> 00:07:48,289 Okay. 166 00:07:50,150 --> 00:07:52,118 Okay, this is feeling a little weird, 167 00:07:52,147 --> 00:07:54,946 but there's no sign of Jessica James -- the drummer -- 168 00:07:54,940 --> 00:07:57,363 or the bass player, whose name, believe it or not, 169 00:07:57,376 --> 00:07:58,878 is Slim Fingers. 170 00:07:58,932 --> 00:08:02,482 Also there's no sign of Lucy Choo, fiddle player. 171 00:08:02,445 --> 00:08:04,118 And there's no sign of Waylon Strings -- 172 00:08:04,162 --> 00:08:06,381 that can't be his real name -- 173 00:08:06,398 --> 00:08:08,196 nor the two roadies, Dan and Kev, 174 00:08:08,234 --> 00:08:10,657 or their tour manager, Ritchie Mathis. 175 00:08:10,668 --> 00:08:12,170 SHEPHERD: Yeah, I met him last night. 176 00:08:12,226 --> 00:08:14,024 I tried his room. Number 203. 177 00:08:14,062 --> 00:08:14,984 No answer. 178 00:08:15,060 --> 00:08:17,404 But the tour truck and roadies' van are still here. 179 00:08:17,415 --> 00:08:19,793 So we have a dead country-music star 180 00:08:19,811 --> 00:08:21,939 and every member of her band is AWOL? 181 00:08:21,966 --> 00:08:23,968 Heard she broke up the band last night. 182 00:08:24,002 --> 00:08:25,128 It's true. 183 00:08:25,199 --> 00:08:27,577 Or did she wipe them off the face of the earth? 184 00:08:27,595 --> 00:08:30,724 Start rounding them up. They can't have got far. 185 00:08:38,333 --> 00:08:39,835 Jessica James? 186 00:08:39,890 --> 00:08:42,734 Jesse. What's going on? 187 00:08:42,724 --> 00:08:44,522 D.S.S. Mike Shepherd. 188 00:08:44,561 --> 00:08:46,655 What is it? 189 00:08:46,676 --> 00:08:49,555 Holly Collins has been found dead. 190 00:08:53,542 --> 00:08:54,714 No way. 191 00:08:54,780 --> 00:08:56,453 Did you stay here last night? 192 00:08:56,497 --> 00:08:59,341 Yeah. I went to get breakfast. 193 00:09:00,248 --> 00:09:01,625 Hangover. 194 00:09:01,686 --> 00:09:03,734 Did she top herself? 195 00:09:03,761 --> 00:09:05,889 Why would you say that? 196 00:09:05,917 --> 00:09:07,635 Why else would she be dead? 197 00:09:07,674 --> 00:09:09,768 Have you seen the other band members this morning? 198 00:09:09,789 --> 00:09:13,089 No. 199 00:09:13,063 --> 00:09:15,407 What time did you leave? 200 00:09:15,418 --> 00:09:16,510 7:30? 201 00:09:16,576 --> 00:09:18,294 I don't know. Couldn't sleep. 202 00:09:18,332 --> 00:09:20,050 That's a long time to get Twisties. 203 00:09:20,088 --> 00:09:21,806 I had to walk 204 00:09:21,845 --> 00:09:24,143 'cause Ritchie's God knows where with the keys to the van. 205 00:09:24,160 --> 00:09:26,629 How's Waylon taking it? 206 00:09:26,635 --> 00:09:28,387 I haven't seen Waylon yet. 207 00:09:28,431 --> 00:09:31,150 Must've gone for a drive. 208 00:09:34,020 --> 00:09:34,942 His car's not there. 209 00:09:35,018 --> 00:09:37,316 Was it there this morning when you left? 210 00:09:37,333 --> 00:09:40,883 I don't know. Could barely open my eyes. 211 00:09:40,847 --> 00:09:44,647 Can I go back to my room now? I need a drink. 212 00:09:44,599 --> 00:09:47,022 Hair of the dog and all that. 213 00:09:47,034 --> 00:09:49,036 We'll need to talk further. 214 00:09:50,827 --> 00:09:52,704 Sure. 215 00:09:58,530 --> 00:10:02,376 Waylon may best be tracked down via his distinctive car. 216 00:10:02,323 --> 00:10:05,623 A silver-blue Mercedes Benz 1983 sedan. 217 00:10:05,597 --> 00:10:07,645 Jesse James reckons he's probably out driving. 218 00:10:07,673 --> 00:10:09,516 He may not even know about Holly's demise. 219 00:10:09,549 --> 00:10:10,892 Depending on when he left -- 220 00:10:10,946 --> 00:10:12,823 before Holly electrocuted herself... 221 00:10:12,862 --> 00:10:14,660 Or after he'd done the deed. 222 00:10:14,698 --> 00:10:17,872 Then again, could've been an accident. 223 00:10:17,852 --> 00:10:19,980 She's in the bath, get's an idea for a song, 224 00:10:20,007 --> 00:10:23,477 grabs the guitar and rrrgahh! 225 00:10:24,359 --> 00:10:25,360 You finished? 226 00:10:26,713 --> 00:10:27,589 Yep. 227 00:10:27,671 --> 00:10:29,639 The country-music world lost a shining star today. 228 00:10:29,668 --> 00:10:31,215 A little bit of empathy might not go amiss. 229 00:10:31,264 --> 00:10:32,186 BREEN: Sorry. 230 00:10:32,263 --> 00:10:35,688 I'm just saying that it's very common for musos to, you know, 231 00:10:35,656 --> 00:10:37,704 get struck by inspiration and... 232 00:10:37,732 --> 00:10:39,234 Electrocute themselves in the bath. 233 00:10:39,289 --> 00:10:41,838 BREEN: Okay, not all of them, obviously. 234 00:10:41,843 --> 00:10:42,935 But they get carried away. 235 00:10:43,000 --> 00:10:45,253 There was a bottle of bourbon. There'd been a party. 236 00:10:45,276 --> 00:10:47,825 Maybe it was just a drunken mistake. 237 00:10:47,831 --> 00:10:49,549 Yeah, what about the message? 238 00:10:49,587 --> 00:10:51,885 BREEN: Could've been for the cleaners. 239 00:10:51,902 --> 00:10:52,903 Well, lipstick on a mirror 240 00:10:52,980 --> 00:10:54,357 is not gonna make a cleaner very happy. 241 00:10:54,418 --> 00:10:58,423 SHEPHERD: Let's just say the message is ambiguous at best. 242 00:10:58,370 --> 00:10:59,997 Put out a 10-1 on the Mercedes. 243 00:11:00,046 --> 00:11:02,674 - BREEN: Roger. - Talk some more to Jesse James. 244 00:11:02,681 --> 00:11:04,683 Right after you finish questioning Billy the Kid. 245 00:11:04,717 --> 00:11:06,845 - Breen. - Sorry. 246 00:11:06,873 --> 00:11:10,594 Find out more about where Waylon and Holly were at as a couple. 247 00:11:10,545 --> 00:11:13,173 So we're discounting suicide? 248 00:11:13,180 --> 00:11:15,808 I'm not feeling it. Until we've got a time of death. 249 00:11:15,815 --> 00:11:17,692 Accident, murder, suicide. 250 00:11:17,731 --> 00:11:19,699 It's all up for grabs. 251 00:11:26,000 --> 00:11:29,721 The rigor mortis is accentuated by the muscle spasm. 252 00:11:29,672 --> 00:11:32,300 The electrical current caused the muscles to contract. 253 00:11:32,307 --> 00:11:34,230 Normally because the current ran through her 254 00:11:34,263 --> 00:11:35,810 for perhaps many hours, 255 00:11:35,860 --> 00:11:38,659 she would have become burned like toast. 256 00:11:38,654 --> 00:11:40,998 But the presence of the bathwater 257 00:11:41,009 --> 00:11:43,762 has meant she's only lightly poached. 258 00:11:46,318 --> 00:11:47,695 Time of death? 259 00:11:47,756 --> 00:11:50,384 Given the damage to her internal organs 260 00:11:50,390 --> 00:11:53,985 through the cooking process, it is hard to be specific. 261 00:11:53,943 --> 00:11:56,196 Between 1:00 a.m. and 6:00 a.m. 262 00:12:00,130 --> 00:12:02,553 Do you think that this matches that? 263 00:12:02,565 --> 00:12:06,911 KADINSKY: The discoloration makes it hard to say. 264 00:12:06,837 --> 00:12:08,635 Pink Panther. 265 00:12:08,673 --> 00:12:11,768 Every cheap hooker from Moscow to Irkutsk 266 00:12:11,747 --> 00:12:13,966 was wearing this five years ago. 267 00:12:13,982 --> 00:12:16,155 It clashes with everything. 268 00:12:16,936 --> 00:12:18,483 Thank you, Gina. 269 00:12:22,445 --> 00:12:23,742 When will we able to open again? 270 00:12:23,802 --> 00:12:25,429 I'm paying cleaners to stand around. 271 00:12:25,479 --> 00:12:28,028 As soon as forensics are clone, I'll let you know. 272 00:12:28,034 --> 00:12:29,786 Bloody musos. 273 00:12:29,830 --> 00:12:33,300 ? Loving you is damage ? 274 00:12:33,263 --> 00:12:36,642 ? With any heart on the line ? 275 00:12:36,617 --> 00:12:39,791 ? I try not to blame you ? 276 00:12:39,771 --> 00:12:44,993 ? But it keeps coming back to mind ? 277 00:12:48,991 --> 00:12:51,710 Did you find what you were looking for in my room? 278 00:12:52,904 --> 00:12:54,531 We thought you weren't near. 279 00:12:54,580 --> 00:12:56,548 Well, now I am. 280 00:12:57,614 --> 00:12:59,616 Were you at the party last night? 281 00:12:59,650 --> 00:13:01,823 - Yeah. - What time did you leave? 282 00:13:01,845 --> 00:13:04,189 Same time as Ritchie. 283 00:13:04,201 --> 00:13:05,748 And that was? 284 00:13:05,797 --> 00:13:08,220 12:30 maybe. Don't know. 285 00:13:08,233 --> 00:13:09,359 I'm just the drummer. 286 00:13:09,430 --> 00:13:12,058 Any idea where Ritchie is? 287 00:13:12,065 --> 00:13:13,692 Guess he's with Slim. 288 00:13:13,741 --> 00:13:16,836 And where might that be? 289 00:13:16,815 --> 00:13:18,192 I'm just the drummer. 290 00:13:18,252 --> 00:13:21,802 So you didn't notice anything unusual 291 00:13:21,766 --> 00:13:23,518 in Holly's demeanor last night? 292 00:13:23,562 --> 00:13:26,111 She broke up the band without any notice 293 00:13:26,117 --> 00:13:28,245 on stage in front of 500 people. 294 00:13:28,272 --> 00:13:32,823 Apart from that, no, nothing unusual. 295 00:13:32,744 --> 00:13:36,339 So Holly breaks up the band, and yet you all come back here 296 00:13:36,296 --> 00:13:38,799 and party like one big, happy family? 297 00:13:38,811 --> 00:13:40,358 Well, I wouldn't say that. 298 00:13:40,408 --> 00:13:41,409 RITCHIE: Just like that? 299 00:13:41,486 --> 00:13:42,658 After three years, 300 00:13:42,723 --> 00:13:45,067 you decide to bugger off to Nashville without a word? 301 00:13:45,078 --> 00:13:46,921 - HOLLY: I'm sorry, Ritch. - Like hell you are! 302 00:13:46,955 --> 00:13:48,502 Ritchie, be cool. 303 00:13:48,551 --> 00:13:50,428 And you -- You put her up to it. 304 00:13:50,467 --> 00:13:52,640 You're bummed, dude. Drink more. It's over. 305 00:13:52,663 --> 00:13:53,755 I worked my butt off for you, 306 00:13:53,821 --> 00:13:55,198 and you're just gonna cut and run. 307 00:13:55,258 --> 00:13:56,680 You've got to change to grow. 308 00:13:56,734 --> 00:13:57,826 What are you, a chrysalis?! 309 00:13:57,892 --> 00:13:58,893 Okay. 310 00:13:58,970 --> 00:14:00,972 You're heading for a smack in the head. 311 00:14:01,006 --> 00:14:02,508 Come on, Ritchie. 312 00:14:05,876 --> 00:14:07,719 You're gonna crash and burn, baby. 313 00:14:09,429 --> 00:14:10,146 [Door opens] 314 00:14:10,228 --> 00:14:13,072 SIMS: So this was around 12:30 a.m.? 315 00:14:13,062 --> 00:14:15,815 Give or take. 316 00:14:15,816 --> 00:14:17,864 Lucy Choo. She wasn't there. 317 00:14:17,892 --> 00:14:19,064 Already left. 318 00:14:19,130 --> 00:14:20,598 And Slim Fingers? 319 00:14:20,647 --> 00:14:21,899 JESSE: Unconscious. 320 00:14:21,964 --> 00:14:25,389 Slim likes to mix and match his party consumables. 321 00:14:25,357 --> 00:14:26,233 Slim. 322 00:14:26,315 --> 00:14:29,068 Time to rock 'n' roll. 323 00:14:29,069 --> 00:14:31,447 Let's go. 324 00:14:32,622 --> 00:14:34,465 SIMS: After you left, what happened? 325 00:14:34,498 --> 00:14:35,966 I went to bed. 326 00:14:36,015 --> 00:14:37,141 With Ritchie Mathis? 327 00:14:37,213 --> 00:14:38,760 Yeah. 328 00:14:38,810 --> 00:14:40,562 How long have you two been an item? 329 00:14:41,644 --> 00:14:43,612 Whenever we're on the road. 330 00:14:43,640 --> 00:14:44,641 Okay. 331 00:14:45,915 --> 00:14:47,167 Thanks, Jessica. 332 00:14:49,428 --> 00:14:50,930 Jesse. 333 00:15:05,400 --> 00:15:08,904 Slim Fingers was passed out in Holly's room at 12:30 a.m. 334 00:15:08,873 --> 00:15:09,965 No one saw him leave? 335 00:15:10,031 --> 00:15:13,376 No one of the one band member we've managed to locate. 336 00:15:13,344 --> 00:15:16,518 - And still no sign of him. - Or Ritchie. 337 00:15:16,498 --> 00:15:18,500 Yet Jesse's still here. 338 00:15:18,534 --> 00:15:19,706 No Lucy Choo? 339 00:15:21,408 --> 00:15:22,455 Strange. 340 00:15:22,526 --> 00:15:25,154 Well, it's the world of country music, Mike. 341 00:15:25,160 --> 00:15:26,628 Need I say more? 342 00:15:26,677 --> 00:15:31,103 ? ...is that I want you too much ? 343 00:15:33,982 --> 00:15:37,202 ? Ahhh-ah-ah-ahh ? 344 00:15:37,176 --> 00:15:39,770 ? Hey, brother with the bleeding heart ? 345 00:15:39,771 --> 00:15:41,614 ? You know I won't bite hard ? 346 00:15:41,647 --> 00:15:44,526 ? You said I won't bite hard, no ? 347 00:15:44,521 --> 00:15:49,322 ? You remind me of a horrible dream with a recurring theme ? 348 00:15:49,231 --> 00:15:52,110 ? It just occurred to me, oh ? 349 00:15:52,105 --> 00:15:54,904 ? You're out walking by the railroad tracks ? 350 00:15:54,900 --> 00:15:58,825 ? I come and hack off your head, and then I jump on your back ? 351 00:15:58,772 --> 00:16:02,618 ? And the only thing keeping me from cutting you up ? 352 00:16:02,564 --> 00:16:03,816 ? Is that I want you too much ? 353 00:16:03,881 --> 00:16:06,725 CONSTABLE: Senior. 354 00:16:06,716 --> 00:16:09,890 ? I want you too much ? 355 00:16:10,389 --> 00:16:12,391 Oh, hello. 356 00:16:12,424 --> 00:16:13,516 Celia, wasn't it? 357 00:16:13,583 --> 00:16:15,005 And Rayleen. 358 00:16:15,059 --> 00:16:16,106 Can we put this here? 359 00:16:16,177 --> 00:16:17,929 We need to do something before we leave town. 360 00:16:17,973 --> 00:16:20,192 Perhaps to the side. 361 00:16:20,209 --> 00:16:23,383 We've attended every concert in the last five years. 362 00:16:23,362 --> 00:16:24,488 Every one. 363 00:16:24,560 --> 00:16:29,157 And now nothing. 364 00:16:29,070 --> 00:16:30,447 [Clicking] 365 00:16:30,508 --> 00:16:32,055 Oh, God damn it. 366 00:16:32,104 --> 00:16:34,607 It's okay, Ceels. It's okay. 367 00:16:34,620 --> 00:16:36,418 Oh, God. I'm -- I'm sorry. 368 00:16:36,455 --> 00:16:40,005 I'm just blubbering away, and you were obviously a fan. 369 00:16:39,969 --> 00:16:41,516 I'm making it all about me. 370 00:16:41,565 --> 00:16:43,283 SHEPHERD: Holly was something special. 371 00:16:43,322 --> 00:16:44,198 CELIA: Yeah. 372 00:16:44,280 --> 00:16:46,248 Suicide? Really? 373 00:16:46,276 --> 00:16:48,574 Whatever way you look at it, it's a tragedy. 374 00:16:48,592 --> 00:16:50,014 It just doesn't make any sense. 375 00:16:50,068 --> 00:16:51,911 I mean, she was going on to greater things, 376 00:16:51,944 --> 00:16:52,911 so why would she just... 377 00:16:52,983 --> 00:16:56,032 You've obviously followed Holly's life closely. 378 00:16:56,016 --> 00:16:58,519 Probably knew her better than she knew herself. 379 00:16:58,531 --> 00:17:00,909 That first album, eh, Ceels? 380 00:17:00,927 --> 00:17:04,272 "Hung, Drawn and Divorced" was the soundtrack of my life. 381 00:17:04,239 --> 00:17:06,412 Losing my husband, Alvin... 382 00:17:06,435 --> 00:17:07,812 SHEPHERD: I'm sorry to hear that. 383 00:17:07,872 --> 00:17:11,467 No, not at all. Holly got me through. 384 00:17:12,742 --> 00:17:14,585 She mentioned last night on stage 385 00:17:14,619 --> 00:17:17,964 personal issues contributing to her move to Nashville. 386 00:17:17,932 --> 00:17:20,481 What do you think she was referring to? 387 00:17:20,487 --> 00:17:22,410 Perhaps you should ask Lucy Choo. 388 00:17:22,442 --> 00:17:23,864 Why is that? 389 00:17:23,920 --> 00:17:25,513 Holly's biggest personal issue 390 00:17:25,557 --> 00:17:27,525 was that when she got involved with Waylon... 391 00:17:27,552 --> 00:17:29,054 Lucy was none too happy. 392 00:17:29,110 --> 00:17:31,659 No siree. Not that Waylon's a saint. 393 00:17:31,664 --> 00:17:34,417 - Meaning? - Lucy was not the only one. 394 00:17:34,419 --> 00:17:37,343 Jesse James too. Then Holly. 395 00:17:37,333 --> 00:17:39,176 A busy man. 396 00:17:39,209 --> 00:17:40,836 Moving to Nashville 397 00:17:40,886 --> 00:17:42,684 would have been a way to shake Lucy Choo off 398 00:17:42,722 --> 00:17:45,271 and then just get on with doing what she did best. 399 00:17:45,277 --> 00:17:48,656 But now it's not to be. 400 00:17:51,025 --> 00:17:53,369 I appreciate your insight. 401 00:17:53,380 --> 00:17:56,475 Tell me, you weren't at the party last night, were you? 402 00:17:56,454 --> 00:18:00,084 Oh, no. We're not in the inner sanctum. 403 00:18:00,047 --> 00:18:02,846 We're fans, not groupies. 404 00:18:11,703 --> 00:18:15,958 So we have a dead body, two missing roadies. 405 00:18:15,895 --> 00:18:17,238 SIMS: A missing bass player. 406 00:18:17,292 --> 00:18:18,635 BREEN: A missing guitar player. 407 00:18:18,689 --> 00:18:20,316 A missing tour manager. 408 00:18:20,366 --> 00:18:21,868 BREEN: Missing fiddle player. 409 00:18:21,923 --> 00:18:23,391 Yeah, but at least we have a drummer. 410 00:18:23,440 --> 00:18:24,862 Although according to her, 411 00:18:24,917 --> 00:18:26,134 drummers aren't meant to know much, 412 00:18:26,194 --> 00:18:28,447 and she seems intent on maintaining that standard. 413 00:18:28,469 --> 00:18:30,722 And she has no idea where he is? 414 00:18:30,744 --> 00:18:31,620 SIMS: Or Slim. 415 00:18:31,702 --> 00:18:34,205 And the room that she shares with Ritchie was a mess, 416 00:18:34,218 --> 00:18:36,016 like they'd had a fight or... 417 00:18:36,054 --> 00:18:38,557 Or they're into trashing motel rooms. 418 00:18:38,569 --> 00:18:40,162 Don't you think it's rather convenient 419 00:18:40,205 --> 00:18:42,003 that the lead singer of a band is found dead 420 00:18:42,042 --> 00:18:44,636 and yet only one of the others can be found? 421 00:18:44,637 --> 00:18:46,139 Well, according to the fans, 422 00:18:46,193 --> 00:18:48,491 Lucy Choo has an ax to grind with Waylon. 423 00:18:48,509 --> 00:18:51,262 Jilted-lover stuff. Holly was taking him offshore. 424 00:18:51,263 --> 00:18:52,230 Eliminate the problem. 425 00:18:52,301 --> 00:18:54,395 If it's not an accident or suicide. 426 00:18:54,416 --> 00:18:55,338 It's not either. 427 00:18:55,415 --> 00:18:56,587 Based on? 428 00:18:58,090 --> 00:19:00,184 A hunch. 429 00:19:00,205 --> 00:19:01,206 Breen. 430 00:19:06,700 --> 00:19:07,576 Hi. 431 00:19:07,658 --> 00:19:10,377 Hello. My name is Lucy Choo. 432 00:19:10,373 --> 00:19:12,296 You left your card under my door. 433 00:19:12,329 --> 00:19:13,797 We've been trying to find you. 434 00:19:13,846 --> 00:19:16,520 Sorry. Heavy sleeper. 435 00:19:16,520 --> 00:19:18,397 Right. 436 00:19:18,436 --> 00:19:20,029 I heard the news about Holly. 437 00:19:20,073 --> 00:19:21,199 Hence the card. 438 00:19:21,270 --> 00:19:22,613 Have you talked to Waylon yet? 439 00:19:22,668 --> 00:19:24,136 He's on our list. 440 00:19:25,343 --> 00:19:26,344 Oh. 441 00:19:30,253 --> 00:19:32,347 I texted Waylon, "Where are you?" 442 00:19:32,368 --> 00:19:33,620 He replies, "Beach." 443 00:19:33,686 --> 00:19:34,733 What time was this? 444 00:19:35,641 --> 00:19:37,518 Uh, about an hour ago. 445 00:19:37,557 --> 00:19:39,685 Then I said I wanted him to bring back Choosie. 446 00:19:39,714 --> 00:19:41,808 - And he said -- - Sorry -- Choosie? 447 00:19:41,829 --> 00:19:44,673 My daughter. Our daughter. 448 00:19:44,663 --> 00:19:47,963 Your daughter's name is Choosie? 449 00:19:47,937 --> 00:19:50,690 Choosie Choo. Yeah, I know. 450 00:19:50,691 --> 00:19:51,817 It was Waylon's idea. 451 00:19:51,889 --> 00:19:54,642 About the only contribution he's ever made. 452 00:19:54,643 --> 00:19:57,897 Anyway, he says that they're having fun. 453 00:19:57,877 --> 00:20:01,006 So then I call him to tell him why he needs to come back 454 00:20:00,990 --> 00:20:02,412 and he doesn't answer. 455 00:20:02,467 --> 00:20:03,844 May I? 456 00:20:05,780 --> 00:20:07,282 Maybe his phone's gone down. 457 00:20:07,338 --> 00:20:09,716 No, it rings. He doesn't answer. 458 00:20:09,732 --> 00:20:10,779 Could be on silent. 459 00:20:14,363 --> 00:20:17,333 So Choosie stayed with Waylon last night? 460 00:20:17,317 --> 00:20:19,285 No, she was with me. 461 00:20:19,313 --> 00:20:22,112 She woke early, as usual. 462 00:20:22,108 --> 00:20:23,610 Mummy, wake up. 463 00:20:23,665 --> 00:20:24,632 LUCY: No. 464 00:20:24,702 --> 00:20:26,704 I want to give Daddy a cuddle. 465 00:20:26,738 --> 00:20:27,739 LUCY: No. 466 00:20:30,092 --> 00:20:33,016 Oh, go. Go, then. 467 00:20:34,403 --> 00:20:37,828 You know his room? 102. 468 00:20:37,796 --> 00:20:41,266 It's a one, an oh, and a two, okay? 469 00:20:41,229 --> 00:20:44,153 Go straight there and jump on his head. 470 00:20:45,859 --> 00:20:49,079 - I -- I wanted a sleep-in. - [Door opens, closes] 471 00:20:49,053 --> 00:20:52,227 Plus the thought of Choosie waking her hung-over father 472 00:20:52,207 --> 00:20:54,005 at some ungodly hour -- 473 00:20:54,043 --> 00:20:55,420 Well, who am I to stand in the way 474 00:20:55,480 --> 00:20:57,027 of quality father-daughter time? 475 00:20:57,076 --> 00:20:59,204 Maybe he'll answer a different number. 476 00:20:59,233 --> 00:21:00,906 [Line ringing] 477 00:21:02,945 --> 00:21:05,164 WAYLON: Hey, Waylon here. You know what to do. 478 00:21:07,056 --> 00:21:08,308 You think they're at the beach? 479 00:21:08,374 --> 00:21:10,001 That's what he said. 480 00:21:10,051 --> 00:21:11,894 With no idea about what's happened. 481 00:21:13,803 --> 00:21:15,305 He has my daughter with him. 482 00:21:27,695 --> 00:21:29,242 You're a heavy sleeper, huh? 483 00:21:30,489 --> 00:21:31,536 Why? 484 00:21:31,607 --> 00:21:35,328 Well, it's 12:30. You've only just woken up. 485 00:21:35,279 --> 00:21:36,997 I suppose it's a musician thing. 486 00:21:37,036 --> 00:21:38,709 I take pills. 487 00:21:39,990 --> 00:21:42,664 Touring -- It messes with your sleep patterns. 488 00:21:42,664 --> 00:21:45,008 Plus having a young kid. It's not easy. 489 00:21:45,020 --> 00:21:47,739 Especially touring with a kid. 490 00:21:47,734 --> 00:21:49,532 She wouldn't see her father otherwise. 491 00:21:49,571 --> 00:21:52,745 How did you feel about Holly moving to Nashville? 492 00:21:52,724 --> 00:21:57,571 A girl's got to do what a girl's got to do. 493 00:22:01,387 --> 00:22:03,481 [Cellphone ringing] 494 00:22:06,496 --> 00:22:07,372 Shepherd. 495 00:22:07,454 --> 00:22:09,707 HUGHES: Famous country singer found dead on your patch. 496 00:22:09,730 --> 00:22:10,856 Sorry for your loss. 497 00:22:10,928 --> 00:22:12,726 I didn't actually know her. 498 00:22:12,763 --> 00:22:15,266 I know I felt the same way about Whitney Houston. 499 00:22:15,279 --> 00:22:16,872 She spoke to me in song. 500 00:22:16,915 --> 00:22:18,258 Do you need Wilmott up there 501 00:22:18,313 --> 00:22:20,566 to manage the impending media storm? 502 00:22:20,588 --> 00:22:21,589 No. 503 00:22:21,665 --> 00:22:23,463 Oh, go on. You know want to. 504 00:22:23,502 --> 00:22:25,254 Look, I really don't. 505 00:22:25,299 --> 00:22:28,143 I've got everything under control so far. 506 00:22:28,133 --> 00:22:29,760 I hear you've grown a beard. 507 00:22:29,809 --> 00:22:31,982 I'm doing the Goat Trail -- an iron-man thing -- 508 00:22:32,005 --> 00:22:34,349 over the Riverstone Range. 509 00:22:34,360 --> 00:22:35,862 It's my mountain-man look. 510 00:22:35,917 --> 00:22:37,715 Cummings here says I look like a hipster. 511 00:22:37,753 --> 00:22:39,596 Can you be a hipster at your age? 512 00:22:39,629 --> 00:22:41,427 You're only as old as you feel, Mike. 513 00:22:41,466 --> 00:22:44,686 Well, when you change your mind about Wilmott, you let me know. 514 00:22:44,659 --> 00:22:48,709 Actually, could you do me a background on a Waylon Strings? 515 00:23:13,082 --> 00:23:15,426 That bloke's been here since dawn. 516 00:23:15,437 --> 00:23:16,609 Doesn't remember seeing anyone 517 00:23:16,674 --> 00:23:18,597 that matches Waylon and Choosie's description. 518 00:23:18,630 --> 00:23:20,132 Is there another beach? 519 00:23:20,188 --> 00:23:22,691 Riverstone Heads. Tahuna Point. 520 00:23:22,702 --> 00:23:24,375 But I reckon I'll get you back to the motel. 521 00:23:24,419 --> 00:23:25,762 Chances are he'll show up there. 522 00:23:25,816 --> 00:23:28,695 No. The other beaches first. 523 00:23:34,079 --> 00:23:35,501 [Horn honks] 524 00:23:35,556 --> 00:23:36,808 Miss Marlowe, ladies. 525 00:23:36,874 --> 00:23:37,921 Detective. 526 00:23:37,992 --> 00:23:40,996 That was Cushla from the Brokenwood Courier. 527 00:23:40,986 --> 00:23:41,657 Yes. 528 00:23:41,744 --> 00:23:44,623 We had our photos taken for the paper. 529 00:23:44,618 --> 00:23:46,086 We're not in the way, are we? 530 00:23:46,135 --> 00:23:47,887 Uh, not at the moment. 531 00:23:47,931 --> 00:23:49,854 Such a tragedy. 532 00:23:49,888 --> 00:23:51,765 And so young. 533 00:23:51,804 --> 00:23:52,726 SHEPHERD: You were fans? 534 00:23:52,801 --> 00:23:56,351 Oh, well, we'd been known to sing along with Holly 535 00:23:56,315 --> 00:23:58,659 on the radio at sewing circle. 536 00:23:58,670 --> 00:24:04,552 Of course, she was 27, so I'm thinking hard drugs. 537 00:24:04,418 --> 00:24:06,386 Choked on her own vomit, did she? 538 00:24:06,414 --> 00:24:08,462 This is an ongoing... 539 00:24:08,490 --> 00:24:11,164 Investigation. Of course. 540 00:24:11,164 --> 00:24:12,962 This is lovely, though. 541 00:24:13,001 --> 00:24:14,378 Well, uh... 542 00:24:14,437 --> 00:24:16,235 So thoughtful. 543 00:24:16,274 --> 00:24:19,619 How far fans will go to show their love. 544 00:24:19,588 --> 00:24:21,932 I was saying to Cushla 545 00:24:21,943 --> 00:24:24,321 it reminds me of the time my husband and I 546 00:24:24,338 --> 00:24:26,807 went to the P�re Lachaise Cemetery in Paris. 547 00:24:26,813 --> 00:24:28,781 Is that where people keep vigil -- 548 00:24:28,808 --> 00:24:31,607 MARLOWE: Jim Morrison's grave, for one. 549 00:24:31,603 --> 00:24:37,076 Oh, we spent a lovely summer there in '75, my husband and I. 550 00:24:36,952 --> 00:24:39,375 There was such a nice group of young people. 551 00:24:39,387 --> 00:24:40,684 Mrs. Marlowe, ladies. 552 00:24:40,744 --> 00:24:42,838 Ah, Detective Sims. 553 00:24:42,860 --> 00:24:45,739 Jean was just telling me about Paris in the '70s. 554 00:24:45,735 --> 00:24:47,533 Oh, that sounds nice. 555 00:24:47,570 --> 00:24:48,696 It was. 556 00:24:48,769 --> 00:24:49,565 Cheese roll? 557 00:24:49,646 --> 00:24:50,863 Oh, not for me. Thank you. 558 00:24:51,643 --> 00:24:53,065 Ooh... 559 00:24:54,396 --> 00:24:57,070 [Clears throat] Probably should get on. 560 00:24:58,149 --> 00:24:59,822 Holly decides to end it. 561 00:24:59,865 --> 00:25:00,741 For whatever reason, 562 00:25:00,823 --> 00:25:02,996 her personal issues have got the better of her. 563 00:25:03,019 --> 00:25:05,943 So she grabs her lipstick and writes a farewell. 564 00:25:05,933 --> 00:25:08,812 "Goodbye" -- full stop -- "Holly C." 565 00:25:08,808 --> 00:25:12,483 But is that a dot or a dash? 566 00:25:12,441 --> 00:25:13,784 A dot? 567 00:25:13,837 --> 00:25:15,589 Full stop. Period. 568 00:25:15,634 --> 00:25:16,260 Sure. 569 00:25:16,352 --> 00:25:18,025 If it's deliberate, then yes, it's a sign-off. 570 00:25:18,069 --> 00:25:19,321 "Goodbye." 571 00:25:19,387 --> 00:25:24,518 But what if that's a lazy dash off the end of the "e"? 572 00:25:24,416 --> 00:25:27,545 Then it becomes a different statement altogether. 573 00:25:27,530 --> 00:25:28,998 "Goodbye -- Holly C." 574 00:25:29,047 --> 00:25:31,095 And where is the lipstick that was used? 575 00:25:31,123 --> 00:25:34,002 None of the ones that we found in here are a match. 576 00:25:33,997 --> 00:25:36,500 Whatever the shade was on her lips and the mirror, 577 00:25:36,512 --> 00:25:37,889 it's not here. 578 00:25:37,949 --> 00:25:40,919 So if she did write the message, 579 00:25:40,903 --> 00:25:42,371 what did she do with the lipstick? 580 00:25:49,246 --> 00:25:52,295 And then there's the matter of the guitar. 581 00:26:00,623 --> 00:26:03,001 So she wants to make a statement, 582 00:26:03,018 --> 00:26:05,271 go out playing her song, except -- 583 00:26:05,293 --> 00:26:08,263 She plays left-handed guitar, not right. 584 00:26:08,248 --> 00:26:11,343 Even as a drunken mistake, this position makes no sense. 585 00:26:11,321 --> 00:26:12,743 It wasn't a suicide. 586 00:26:12,799 --> 00:26:14,301 Or an accident. 587 00:26:14,355 --> 00:26:15,527 She wasn't playing guitar. 588 00:26:15,593 --> 00:26:17,186 She was shielding herself 589 00:26:17,229 --> 00:26:19,072 from whoever it was that wanted her dead. 590 00:26:19,106 --> 00:26:20,949 [Cellphone rings] 591 00:26:20,982 --> 00:26:21,983 Sims. 592 00:26:23,936 --> 00:26:25,654 Roger that. 593 00:26:25,692 --> 00:26:28,536 Whereabouts? Yeah. 594 00:26:28,527 --> 00:26:30,200 On my way. 595 00:26:30,243 --> 00:26:33,292 You look like you're in a very bad music video. 596 00:26:34,195 --> 00:26:36,197 [Door opens, closes] 597 00:26:38,307 --> 00:26:40,105 BREEN: We should head back to the motel. 598 00:26:40,143 --> 00:26:41,770 LUCY: You said there was another beach. 599 00:26:41,820 --> 00:26:44,699 Thing is, with New Zealand being three large islands, 600 00:26:44,694 --> 00:26:46,037 when someone says "at the beach," 601 00:26:46,091 --> 00:26:49,345 the options are quite comprehensive. 602 00:26:49,325 --> 00:26:51,794 Okay, look. 603 00:26:51,800 --> 00:26:53,894 When my dad would take me out on the holidays, 604 00:26:53,915 --> 00:26:56,259 it was about making up for lost time, right? 605 00:26:56,270 --> 00:26:59,444 We would go to the movies, the beach, play golf. 606 00:26:59,424 --> 00:27:01,142 Golf? She's five. 607 00:27:01,180 --> 00:27:05,105 - Mini golf. - No, Waylon hates golf. 608 00:27:05,053 --> 00:27:07,727 The point is, maybe they've moved on to other stuff. 609 00:27:07,727 --> 00:27:10,230 Why isn't he answering his phone, then? 610 00:27:10,242 --> 00:27:11,744 Try calling him again. 611 00:27:15,232 --> 00:27:17,030 There's no coverage. 612 00:27:31,599 --> 00:27:34,273 You'd be Slim Fingers, then? 613 00:27:34,273 --> 00:27:36,275 Is this really necessary? 614 00:27:36,309 --> 00:27:37,902 I was just after a prescription. 615 00:27:37,946 --> 00:27:40,119 Yeah. Hold that thought. 616 00:27:41,800 --> 00:27:43,499 MAN: He would have been given takeaways. 617 00:27:43,500 --> 00:27:45,298 SIMS: Takeaways? 618 00:27:45,337 --> 00:27:47,840 When a methadone addict leaves town, 619 00:27:47,852 --> 00:27:49,445 they're given their exact dose 620 00:27:49,489 --> 00:27:51,162 to get them through their daily requirements. 621 00:27:51,205 --> 00:27:53,378 These are termed "takeaways." 622 00:27:53,400 --> 00:27:54,367 But the rules are strict. 623 00:27:54,439 --> 00:27:55,691 Otherwise you'd get people 624 00:27:55,756 --> 00:27:58,509 hopping from pharmacy to pharmacy with their sob stories. 625 00:27:58,510 --> 00:27:59,887 Like Slim. 626 00:27:59,947 --> 00:28:02,325 He's obviously abused his supply. 627 00:28:02,343 --> 00:28:04,437 Sold it, perhaps. 628 00:28:04,458 --> 00:28:07,462 If he doesn't get any, what would the prognosis be? 629 00:28:08,410 --> 00:28:11,630 He'll feel like an elephant gave birth in his head. 630 00:28:12,881 --> 00:28:13,973 Right. 631 00:28:20,186 --> 00:28:22,234 Oh, Slim Fingers has been found. 632 00:28:22,262 --> 00:28:23,559 I'm talking to him now. 633 00:28:23,619 --> 00:28:24,711 Good. 634 00:28:24,777 --> 00:28:26,529 Forensics have found traces of blood 635 00:28:26,574 --> 00:28:28,668 on the guitar that was on the floor. 636 00:28:45,255 --> 00:28:47,804 Oh, okay. That tastes weird. 637 00:28:47,811 --> 00:28:50,280 Well, you did ask for five sugars. 638 00:28:50,286 --> 00:28:51,378 Yeah, but the coffee, is it burned? 639 00:28:51,443 --> 00:28:53,411 - I don't think so. - Maybe the milk's off. 640 00:28:53,439 --> 00:28:54,315 Nope. 641 00:28:55,994 --> 00:29:00,340 You don't have Red Bull or a nip of something stronger? 642 00:29:00,266 --> 00:29:01,813 Slim, are you high? 643 00:29:01,862 --> 00:29:04,456 Eh? Nah. No way. 644 00:29:04,457 --> 00:29:06,880 No, if anything, I'm feeling pretty low. 645 00:29:06,892 --> 00:29:08,565 Bad news and all that. 646 00:29:11,642 --> 00:29:13,770 She was a good girl, that Holly. 647 00:29:17,351 --> 00:29:18,978 Actually, I could really go a cigarette. 648 00:29:19,028 --> 00:29:21,702 Yeah, well, there's no smoking in here, sorry. 649 00:29:21,702 --> 00:29:24,330 Sure. 650 00:29:24,337 --> 00:29:28,183 Okay, officially, I'm gonna need you to consent to a blood test. 651 00:29:28,129 --> 00:29:29,506 Eh? Why? 652 00:29:29,566 --> 00:29:32,820 There is blood residue in Holly's unit on a guitar -- 653 00:29:32,800 --> 00:29:34,347 Guitarists nick their fingers all the time. 654 00:29:34,396 --> 00:29:36,398 - It's no big deal. - You have a wound on your face. 655 00:29:36,432 --> 00:29:39,185 If it's your blood, that might explain something at least. 656 00:29:39,186 --> 00:29:41,280 Plus you have blood on your cuff. 657 00:29:43,418 --> 00:29:45,887 So can you hand the shirt over? 658 00:29:48,487 --> 00:29:50,489 Or I could get a court order. 659 00:29:57,749 --> 00:30:00,172 She's really dead, then? Holly. 660 00:30:00,184 --> 00:30:02,312 Yeah. Sorry. 661 00:30:02,340 --> 00:30:03,592 Waylon will be gutted. 662 00:30:03,657 --> 00:30:05,500 Yeah, we don't know where he is. Do you? 663 00:30:08,327 --> 00:30:11,080 He wasn't with you last night? 664 00:30:13,517 --> 00:30:14,939 Actually, if I don't have that cigarette, 665 00:30:14,995 --> 00:30:16,338 I think I'm gonna throw up. 666 00:30:19,305 --> 00:30:21,148 The adjoining bedroom has no duvet. 667 00:30:21,181 --> 00:30:22,398 Should it match this one? 668 00:30:22,459 --> 00:30:23,927 They get nicked all the time. 669 00:30:23,976 --> 00:30:25,353 Your people wouldn't have moved it? 670 00:30:25,413 --> 00:30:27,461 As soon as you jokers turned up, we were told to down tools. 671 00:30:27,489 --> 00:30:30,743 And bath towels -- Holly's room's got three unused. 672 00:30:30,723 --> 00:30:33,397 It's a double unit. Should have been four. 673 00:30:33,397 --> 00:30:34,523 Thanks. 674 00:30:34,594 --> 00:30:38,064 Tell ya, last time we have musos through here. 675 00:30:40,383 --> 00:30:41,930 CONSTABLE: Senior. 676 00:30:44,135 --> 00:30:45,978 [Door closes] 677 00:30:53,237 --> 00:30:55,706 [Footsteps] 678 00:30:55,712 --> 00:30:57,134 Hello? 679 00:31:07,488 --> 00:31:08,489 [Creaking] 680 00:31:08,566 --> 00:31:10,113 Hello? 681 00:31:19,783 --> 00:31:22,457 I think you might have the wrong room. 682 00:31:30,641 --> 00:31:32,234 Oh, that's better. 683 00:31:35,551 --> 00:31:37,849 A little of what you like, eh? 684 00:31:37,866 --> 00:31:40,369 No harm done. 685 00:31:40,382 --> 00:31:41,599 If you say so. 686 00:31:41,658 --> 00:31:44,377 No, I've been clean for a lot a years now. 687 00:31:44,374 --> 00:31:49,096 Ask any of the band. Totally clean. 688 00:31:49,004 --> 00:31:52,349 Clean as in only using methadone? 689 00:31:52,318 --> 00:31:54,070 Okay, now I'm feeling judged. 690 00:31:54,113 --> 00:31:56,207 Just trying to get some straight answers. 691 00:31:56,229 --> 00:31:57,355 About last night? 692 00:31:57,427 --> 00:32:00,556 About your movements in the last 12 hours. 693 00:32:00,540 --> 00:32:03,134 Witnesses say you were crashed out in Holly's spare room. 694 00:32:03,135 --> 00:32:05,183 Yeah, that'll be right. 695 00:32:05,211 --> 00:32:06,758 But I left. 696 00:32:06,808 --> 00:32:08,435 What time? 697 00:32:08,484 --> 00:32:10,407 Ah... 698 00:32:10,441 --> 00:32:11,533 Can't remember. 699 00:32:12,517 --> 00:32:14,895 1:00 a.m., 2:00 a.m., 3:00 a.m.? 700 00:32:14,911 --> 00:32:17,039 I woke up when my phone rang. 701 00:32:17,068 --> 00:32:18,945 [Cellphone rings] 702 00:32:18,984 --> 00:32:21,988 [Grunting] 703 00:32:21,978 --> 00:32:24,982 Yeah, one of the roadies invited me to some pub. 704 00:32:24,971 --> 00:32:26,518 It was an awesome night. 705 00:32:26,568 --> 00:32:29,196 Which pub? Brokenwood Arms? 706 00:32:29,203 --> 00:32:32,047 Yeah. Yeah, I reckon. 707 00:32:32,037 --> 00:32:35,257 So this was after midnight? 708 00:32:35,231 --> 00:32:36,574 2:00 a.m.? 709 00:32:36,628 --> 00:32:40,428 There are no pubs in Brokenwood licensed beyond 1:00 a.m. 710 00:32:40,380 --> 00:32:42,508 You calling me a liar? 711 00:32:42,536 --> 00:32:45,415 I'm just trying to get your story to make sense. 712 00:32:46,408 --> 00:32:49,537 So if the roadies rang you from this so-called pub, 713 00:32:49,522 --> 00:32:51,820 then they'd obviously already left the motel. 714 00:32:51,837 --> 00:32:53,635 Yeah, definitely. 715 00:32:53,673 --> 00:32:55,892 I just don't remember when. 716 00:32:55,909 --> 00:32:58,082 You received a call. Why not check your phone? 717 00:32:58,104 --> 00:32:59,902 Oh, yeah. 718 00:32:59,940 --> 00:33:01,533 Brilliant. 719 00:33:01,577 --> 00:33:02,999 Nice one. 720 00:33:04,412 --> 00:33:05,914 You know, if we were to go back to the chemist 721 00:33:05,968 --> 00:33:07,015 and you were to help me 722 00:33:07,086 --> 00:33:10,010 with the, you know, then things would be a whole lot sweeter 723 00:33:10,000 --> 00:33:12,298 and I could help you a whole lot better. 724 00:33:12,316 --> 00:33:14,284 Why don't you just check your phone? 725 00:33:14,311 --> 00:33:15,403 Right. 726 00:33:17,266 --> 00:33:19,735 Flat. 727 00:33:19,741 --> 00:33:20,742 Bummer. 728 00:33:20,818 --> 00:33:21,910 Why don't you sleep things off 729 00:33:21,976 --> 00:33:23,944 while I go find a charger for your phone? 730 00:33:24,811 --> 00:33:26,404 Yeah, I can work with that. 731 00:33:26,447 --> 00:33:29,701 Okay. I know just the place. 732 00:33:31,300 --> 00:33:32,847 I was looking for some memorabilia 733 00:33:32,897 --> 00:33:34,114 to add to the shrine. 734 00:33:34,174 --> 00:33:35,596 You were hiding in the wardrobe. 735 00:33:35,652 --> 00:33:37,199 Holly had borrowed a dress of mine. 736 00:33:37,248 --> 00:33:38,374 It's a crime scene. 737 00:33:38,445 --> 00:33:40,322 Added to that, climbing through the back window 738 00:33:40,362 --> 00:33:41,409 is breaking and entering. 739 00:33:42,996 --> 00:33:44,873 I was looking for money. 740 00:33:44,913 --> 00:33:47,166 Hard to repay a loan when the person you borrow off is dead. 741 00:33:47,188 --> 00:33:49,156 I've been ripped off enough by Holly Collins. 742 00:33:49,184 --> 00:33:50,686 Ripped off how? 743 00:33:54,892 --> 00:33:55,893 Did you take anything? 744 00:33:55,970 --> 00:33:58,064 I was only in there two minutes before you turned up. 745 00:33:58,086 --> 00:33:59,178 That isn't a no. 746 00:33:59,243 --> 00:34:01,245 [Sighs] 747 00:34:01,279 --> 00:34:02,405 It wasn't there. 748 00:34:03,914 --> 00:34:05,587 What? 749 00:34:05,631 --> 00:34:07,053 What, you wouldn't understand. 750 00:34:07,108 --> 00:34:10,112 Jesse, I recommend you consult with a lawyer. 751 00:34:10,102 --> 00:34:11,979 In the meantime, I have somewhere you can wait. 752 00:34:12,018 --> 00:34:13,110 Are you arresting me? 753 00:34:13,175 --> 00:34:15,269 For breaking and entering a crime scene, no less. 754 00:34:15,291 --> 00:34:17,544 A suicide isn't a crime. 755 00:34:17,566 --> 00:34:19,489 No. But murder is. 756 00:34:21,598 --> 00:34:24,021 I thought it was a suicide. 757 00:34:24,033 --> 00:34:26,206 Do you have a lawyer back in the city? 758 00:34:27,426 --> 00:34:30,600 I'll get you a list of duty solicitors. 759 00:34:38,165 --> 00:34:39,291 LUCY: They're not here. 760 00:34:39,362 --> 00:34:41,990 We'll put out an alert on Waylon's car to all units. 761 00:34:41,997 --> 00:34:43,874 We'll follow up with another for Waylon and Choosie 762 00:34:43,913 --> 00:34:45,665 if they're not back by 6:00. 763 00:34:45,710 --> 00:34:48,634 - Is there someone -- - I'm okay. 764 00:34:48,623 --> 00:34:49,875 I�ll just wait. 765 00:34:56,887 --> 00:34:58,389 SIMS: Yeah. 766 00:34:58,444 --> 00:35:01,243 Yeah, thanks. 767 00:35:01,238 --> 00:35:03,707 I've just put Jesse James from the Hole in the Wall Gang 768 00:35:03,713 --> 00:35:06,057 in the cells. 769 00:35:06,068 --> 00:35:08,412 Right next to Slim Fingers. 770 00:35:08,424 --> 00:35:10,973 I feel like I've been teleported to the Wild West. 771 00:35:10,978 --> 00:35:12,525 [Cellphone chimes] 772 00:35:17,046 --> 00:35:18,719 Bugger. 773 00:35:20,480 --> 00:35:22,903 Oi! Slim. 774 00:35:22,914 --> 00:35:24,882 I need your passcode. 775 00:35:24,910 --> 00:35:27,288 I think a trip to the chemist is in order first. 776 00:35:27,306 --> 00:35:28,523 I don't think so. Passcode. 777 00:35:28,582 --> 00:35:30,425 You don't have to say anything, Slim. 778 00:35:30,459 --> 00:35:32,712 - Slim can speak for himself. - I'm all good, thanks, Jesse. 779 00:35:32,734 --> 00:35:34,202 You can't hold him without a lawyer. 780 00:35:34,251 --> 00:35:36,754 I don't need a lawyer 'cause I haven't done anything wrong. 781 00:35:36,767 --> 00:35:38,144 What I need is my medication. 782 00:35:38,203 --> 00:35:40,581 Yeah, well, what I need is the truth. 783 00:35:40,599 --> 00:35:41,851 SLIM: I've told you everything I know. 784 00:35:41,916 --> 00:35:44,089 The Brokenwood Arms don't remember a country musician 785 00:35:44,111 --> 00:35:46,455 helping them contravene licensing laws last night. 786 00:35:46,467 --> 00:35:49,846 Well, it might have been the Riverside Bar and Grill. 787 00:35:49,820 --> 00:35:51,788 No such place. 788 00:35:51,816 --> 00:35:53,284 Yeah, well, it's more of a private club. 789 00:35:53,333 --> 00:35:54,585 Were you even at a club? 790 00:35:54,650 --> 00:35:56,744 Yeah. It was a big night. 791 00:35:56,766 --> 00:35:58,689 Your passcode. 792 00:35:58,722 --> 00:36:00,724 You remember that much, surely. 793 00:36:00,757 --> 00:36:01,974 Oh, that's the thing. 794 00:36:02,035 --> 00:36:03,753 I'm damned if I can remember numbers 795 00:36:03,791 --> 00:36:06,544 when I'm not feeling top of my game. 796 00:36:14,500 --> 00:36:16,377 The paperwork is gonna be horrendous. 797 00:36:16,417 --> 00:36:19,717 I'll supply whatever is required to ease the bureaucratic pain. 798 00:36:21,885 --> 00:36:24,809 Unh-unh. Password first. 799 00:36:28,592 --> 00:36:30,560 1-2-3-4. 800 00:36:30,587 --> 00:36:32,339 I'll forget it otherwise. 801 00:36:37,614 --> 00:36:39,457 Kev? 802 00:36:39,489 --> 00:36:42,743 Let's see. Yeah, it was Kev. 803 00:36:42,724 --> 00:36:44,897 1:37 a.m. 804 00:36:46,716 --> 00:36:49,014 The Lying Toad. 805 00:36:50,388 --> 00:36:51,355 What? 806 00:36:51,426 --> 00:36:53,178 I reckon that's what the bar was called. 807 00:37:03,003 --> 00:37:08,635 Mike, Slim Fingers most likely left Holly's unit by 1:45 a.m. 808 00:37:08,511 --> 00:37:10,309 Got it. Ta. 809 00:37:13,980 --> 00:37:17,029 Yeah, nice one, Muz. 810 00:37:17,014 --> 00:37:18,687 Detective. What can I do you for? 811 00:37:18,731 --> 00:37:20,733 A musician by the name of Slim Fingers 812 00:37:20,767 --> 00:37:22,269 was drinking here late last night. 813 00:37:22,323 --> 00:37:24,576 - Did he say what time? - After 2:00 a.m. 814 00:37:24,599 --> 00:37:28,854 Whoa! Okay. This was an after-hours event. 815 00:37:28,790 --> 00:37:31,043 In no way was I contravening my license. 816 00:37:31,066 --> 00:37:32,443 Yeah, I'm not interested in that. 817 00:37:32,503 --> 00:37:35,097 All right. Well, we did have a bit of a private party. 818 00:37:35,097 --> 00:37:37,691 After closing. Great night, actually. 819 00:37:37,692 --> 00:37:38,864 So Slim was here? 820 00:37:38,930 --> 00:37:41,479 Yeah, and a couple of fellas by the names of... 821 00:37:41,484 --> 00:37:42,952 - Dan and Kev? - Roadies. 822 00:37:43,001 --> 00:37:44,969 My God, they can handle their grog. 823 00:37:44,998 --> 00:37:47,296 I've had the likes of Pink Floyd and the Beatles through here, 824 00:37:47,313 --> 00:37:48,235 but those country fellas, 825 00:37:48,311 --> 00:37:49,608 they redefine the laws of physics 826 00:37:49,668 --> 00:37:50,760 when it comes to drinking. 827 00:37:50,825 --> 00:37:52,293 Pink Floyd? 828 00:37:52,342 --> 00:37:54,720 All right -- tribute bands. 829 00:37:54,738 --> 00:37:57,241 But they were dead ringers, the lot of them. 830 00:37:57,252 --> 00:37:59,550 So, what time did Dan and Kev leave? 831 00:37:59,568 --> 00:38:00,911 As a matter of fact, they didn't. 832 00:38:00,965 --> 00:38:03,889 Truth be told, it feels like the Four Horsemen of the Apocalypse 833 00:38:03,879 --> 00:38:05,176 have ridden through my head. 834 00:38:05,237 --> 00:38:07,581 There's always a price to pay for golden memories. 835 00:38:07,592 --> 00:38:09,515 We didn't wind up till about 5:00 a.m., 836 00:38:09,547 --> 00:38:10,719 so the fellas dossed here. 837 00:38:10,785 --> 00:38:12,537 The other bloke left. 838 00:38:12,581 --> 00:38:15,084 - Slim? - Yeah, with Slim. 839 00:38:15,097 --> 00:38:17,520 - Rick, I think his name was. - Ritchie. 840 00:38:17,532 --> 00:38:19,284 That'll be it. 841 00:38:21,244 --> 00:38:24,088 - [Switch clicks] - Afternoon, fellas. 842 00:38:24,837 --> 00:38:26,965 SIMS: Dan and Kev? 843 00:38:26,993 --> 00:38:29,587 There's something you should know. 844 00:38:30,944 --> 00:38:32,946 [Line ringing] 845 00:38:34,896 --> 00:38:37,399 WAYLON: Hey, Waylon here. You know what to do. 846 00:38:37,412 --> 00:38:38,834 [Beeps] 847 00:38:51,423 --> 00:38:52,470 Hey. 848 00:38:52,541 --> 00:38:53,793 Long-planned hunting trip? 849 00:38:53,858 --> 00:38:56,611 Yeah, I want to make it to Redman's Hut before dark. 850 00:38:56,613 --> 00:38:59,913 Hey, sorry to hear about Holly Collins. 851 00:38:59,886 --> 00:39:02,184 Yeah, I felt the same when Bob Marley died. 852 00:39:02,202 --> 00:39:04,045 Were you even born when Marley died? 853 00:39:04,077 --> 00:39:06,876 Nah. But I felt it in a cosmic sense. 854 00:39:06,872 --> 00:39:08,715 Be careful out there. 855 00:39:08,748 --> 00:39:10,216 Yeah, you too. 856 00:39:14,057 --> 00:39:16,230 [Tires screech] 857 00:39:16,253 --> 00:39:18,176 [Sighs] 858 00:39:23,079 --> 00:39:24,752 You sure you're okay? 859 00:39:24,796 --> 00:39:26,013 You kind of just stepped out there. 860 00:39:26,073 --> 00:39:27,325 Don't worry about it. It was my fault. 861 00:39:27,391 --> 00:39:28,938 My mind was on other things. 862 00:39:28,987 --> 00:39:32,457 Your mind was nearly all over the road with your coffee. 863 00:39:32,420 --> 00:39:33,512 Thought you were leaving town? 864 00:39:33,577 --> 00:39:35,830 Oh, we were, but Winnie got a temperature. 865 00:39:35,853 --> 00:39:38,276 - Winnie is your... - Our motor home. 866 00:39:38,288 --> 00:39:41,383 Well, Celia's. She overheats sometimes. 867 00:39:41,362 --> 00:39:44,707 Cracked hosepipe. Just picked up a new one. 868 00:39:44,675 --> 00:39:46,769 Must get back and stick it in before dark. 869 00:39:46,791 --> 00:39:49,169 Well, bon voyage. 870 00:39:49,186 --> 00:39:52,565 Actually, Rayleen, tell me, since you're here -- 871 00:39:52,540 --> 00:39:54,133 There seems to have been tension 872 00:39:54,176 --> 00:39:56,270 between Jesse James and Holly Collins. 873 00:39:56,292 --> 00:39:57,714 Do you know what that was about? 874 00:39:57,769 --> 00:40:00,943 The song -- "Killing Me with Too Much Kindness." 875 00:40:00,923 --> 00:40:02,266 Yeah, got to be my favorite. 876 00:40:02,319 --> 00:40:04,822 Jesse reckons Holly stole it off her. 877 00:40:04,835 --> 00:40:06,508 That she came up with the song? 878 00:40:06,552 --> 00:40:09,146 Sour grapes, if you ask me. She's just the drummer. 879 00:40:09,146 --> 00:40:10,363 Oh, a very good one. 880 00:40:10,423 --> 00:40:11,595 Now Holly's dead, well, 881 00:40:11,661 --> 00:40:13,880 she can say anything she likes, can't she? 882 00:40:13,896 --> 00:40:16,024 Can I buy you a coffee? 883 00:40:16,052 --> 00:40:17,429 Why don't I make you one? 884 00:40:17,489 --> 00:40:19,457 Since yours is icing the tarseal. 885 00:40:19,485 --> 00:40:23,911 Our campsite's just out of town. Celia's the true expert. 886 00:40:23,836 --> 00:40:26,464 Anything you want to know, ask Ceels. 887 00:40:26,471 --> 00:40:27,643 I'll follow you. 888 00:40:27,708 --> 00:40:29,085 Okay. 889 00:40:29,145 --> 00:40:31,068 [Tami Neilson's "Heavy Heart" Plays] 890 00:40:31,101 --> 00:40:33,900 ? Heavy heart ? 891 00:40:33,896 --> 00:40:34,943 CELIA: Ah. 892 00:40:35,014 --> 00:40:37,938 Here's Holly when she won the Silver Scroll Award. 893 00:40:37,927 --> 00:40:41,147 And this is us waiting to see her at the Gold Guitar Awards. 894 00:40:41,121 --> 00:40:42,418 We waited in line for an hour, 895 00:40:42,478 --> 00:40:44,606 but she gave me and Rayls a lovely selfie. 896 00:40:44,634 --> 00:40:47,012 SHEPHERD: You really did follow her everywhere. 897 00:40:47,030 --> 00:40:48,907 CELIA: Five years this spring. 898 00:40:48,946 --> 00:40:50,948 Cost me my marriage. 899 00:40:50,981 --> 00:40:53,234 To-ing and fro-ing from San Fran every time Holly was touring. 900 00:40:53,256 --> 00:40:56,635 But I just couldn't not come. 901 00:40:56,610 --> 00:41:03,915 When Holly sang, it was like being spoken to by an angel. 902 00:41:03,716 --> 00:41:06,560 And just quietly, the alimony from Alvin in the States 903 00:41:06,550 --> 00:41:07,847 funds my travels, so... 904 00:41:07,907 --> 00:41:10,160 Well, as Holly said in "Divorced Heart" -- 905 00:41:10,183 --> 00:41:12,777 ? There's pain in love and no love without pain ? 906 00:41:12,778 --> 00:41:15,156 ? You broke my heart, but hope remains ? 907 00:41:15,172 --> 00:41:16,549 ? And where there's hope ? 908 00:41:16,610 --> 00:41:18,237 ? There'll be love again ? 909 00:41:18,286 --> 00:41:21,005 [Laughing] Very good! 910 00:41:21,001 --> 00:41:22,594 You think there's hope for you and Alvin, then? 911 00:41:22,638 --> 00:41:24,185 - [Kettle whistling] - No! 912 00:41:24,234 --> 00:41:26,202 Well, he likes brass bands. 913 00:41:26,230 --> 00:41:28,403 You know, you say "jazz," I say "country," 914 00:41:28,425 --> 00:41:30,723 let's call the whole thing off. 915 00:41:30,741 --> 00:41:33,369 Ah, sorry. I'm just babbling, aren't I? 916 00:41:33,375 --> 00:41:36,470 No, not at all. 917 00:41:36,450 --> 00:41:39,169 Tell me -- That shade of lipstick in that photo of Holly. 918 00:41:39,164 --> 00:41:40,837 Blood Pink. 919 00:41:41,800 --> 00:41:42,892 Well, you're good. 920 00:41:42,958 --> 00:41:46,303 I read about it in the latest issue of Country Singer. 921 00:41:46,272 --> 00:41:47,990 Here you go. 922 00:41:48,028 --> 00:41:50,247 She did this interview and, uh-- 923 00:41:50,264 --> 00:41:51,607 Yep. Right there. 924 00:41:51,660 --> 00:41:52,786 "Blood Pink." 925 00:41:52,858 --> 00:41:53,950 Very hard to get. 926 00:41:54,016 --> 00:41:57,270 Made by some exclusive boutique outfit in New York. 927 00:41:57,249 --> 00:41:58,125 Fervent. 928 00:41:58,207 --> 00:41:59,504 That's it. 929 00:42:01,401 --> 00:42:04,530 Oh, God. What a waste. 930 00:42:04,514 --> 00:42:06,767 [Cellphone plays guitar lick] 931 00:42:06,790 --> 00:42:07,916 Is that your phone, Rayls? 932 00:42:07,987 --> 00:42:09,955 RAYLEEN: Oh, bloody Mum. 933 00:42:09,983 --> 00:42:11,735 What, did you change your ringtone? 934 00:42:11,779 --> 00:42:13,326 What? Oh, yeah. 935 00:42:13,377 --> 00:42:17,052 Changed it so I'd know it was her and not have to answer it. 936 00:42:17,009 --> 00:42:18,101 Mothers. 937 00:42:18,167 --> 00:42:20,215 Can't live with them, can't be born without them. 938 00:42:20,242 --> 00:42:21,960 [Chuckles] 939 00:42:21,999 --> 00:42:24,343 Oops. Milk. Hang on. 940 00:42:24,354 --> 00:42:28,359 Oh. Rayleen's mom is a bit high-maintenance. 941 00:42:28,307 --> 00:42:29,900 Total burden, actually. 942 00:42:29,943 --> 00:42:32,537 When we go on the road, she has to go into care. 943 00:42:33,456 --> 00:42:36,130 So, where were we? 944 00:42:36,130 --> 00:42:38,098 Did you show him my ticket-stub collection? 945 00:42:38,127 --> 00:42:39,845 Yes. Very impressive. 946 00:42:39,883 --> 00:42:43,228 And Ceels has got an autograph from every gig. 947 00:42:43,196 --> 00:42:45,290 Ritchie usually organizes that for us. 948 00:42:45,312 --> 00:42:48,236 How well do you know Ritchie? 949 00:42:48,226 --> 00:42:49,773 Well enough to get what we want. 950 00:42:49,823 --> 00:42:51,075 [Both laugh] 951 00:42:51,140 --> 00:42:52,016 More coffee? 952 00:42:52,099 --> 00:42:55,023 Actually, I need to go. 953 00:42:55,012 --> 00:42:56,264 You'll be off tomorrow, then? 954 00:42:56,330 --> 00:42:58,924 Yep. Fix the hosepipe, hit the road. 955 00:42:58,925 --> 00:43:01,804 Got to get back to Mum. She's a bit needy. 956 00:43:01,799 --> 00:43:03,551 I'm gonna give you my phone number 957 00:43:03,595 --> 00:43:07,350 just in case you have any more questions. 958 00:43:08,226 --> 00:43:09,648 Here you go. 959 00:43:09,703 --> 00:43:10,750 Thank you. 960 00:43:10,820 --> 00:43:12,322 It was a pleasure meeting you both. 961 00:43:12,378 --> 00:43:14,176 A country fan in need... 962 00:43:14,213 --> 00:43:16,090 Is a country friend indeed. 963 00:43:16,130 --> 00:43:17,677 [Both laugh] 964 00:43:24,792 --> 00:43:27,136 Jesse James is speaking with her lawyer. 965 00:43:27,148 --> 00:43:29,651 Is it Latham? 966 00:43:31,618 --> 00:43:33,461 Oh, God, no, she didn't. 967 00:43:33,494 --> 00:43:37,544 The legal oil slick that is Dennis Buchanan. 968 00:43:37,486 --> 00:43:38,988 SHEPHERD: Fun times ahead. 969 00:43:39,044 --> 00:43:41,297 Ritchie Mathis was drinking at the Frog and Cheetah 970 00:43:41,319 --> 00:43:42,366 until 5:00 a.m. 971 00:43:42,437 --> 00:43:44,030 It seems that Jesse James' comment 972 00:43:44,073 --> 00:43:47,247 about them going to bed at 12:30 was misinformed. 973 00:43:47,227 --> 00:43:50,231 I think the word you're looking for is "misleading." 974 00:43:52,017 --> 00:43:54,440 Jesse, there's something you're not telling us. 975 00:43:54,452 --> 00:43:56,705 My client has disclosed her reasons. 976 00:43:56,728 --> 00:43:58,822 For entering a crime scene? No, she hasn't. 977 00:43:58,843 --> 00:44:00,720 You don't have to answer that. 978 00:44:00,759 --> 00:44:02,306 Dennis, I haven't asked her a question. 979 00:44:02,356 --> 00:44:04,450 - You were going to. - It's an interview room. 980 00:44:04,472 --> 00:44:06,019 You're not obliged to answer any question 981 00:44:06,068 --> 00:44:08,162 not relating to the charge. 982 00:44:08,185 --> 00:44:09,858 Can we start with why you were in the room? 983 00:44:09,901 --> 00:44:10,902 You don't have to answer that. 984 00:44:10,978 --> 00:44:13,026 Jesus, Dennis, it was the crime scene. 985 00:44:13,054 --> 00:44:14,647 You didn't make that clear. 986 00:44:16,807 --> 00:44:21,904 I might have been looking for something I'd misplaced. 987 00:44:21,797 --> 00:44:22,889 What was that? 988 00:44:22,955 --> 00:44:24,753 My client may have simply been disorientated 989 00:44:24,790 --> 00:44:26,963 and thought she was looking for something in her own room. 990 00:44:26,986 --> 00:44:29,535 Dennis, do you actually listen to what comes out of your mouth? 991 00:44:29,541 --> 00:44:31,293 Sound professional advice, Detective Shepherd. 992 00:44:31,338 --> 00:44:32,635 That's what I hear. 993 00:44:33,972 --> 00:44:35,565 Does it have anything to do with the fact 994 00:44:35,609 --> 00:44:37,282 that you believe Holly stole your song? 995 00:44:41,237 --> 00:44:42,238 No. 996 00:44:46,108 --> 00:44:47,405 No. 997 00:44:50,619 --> 00:44:52,667 Could my client and I have a few moments, please? 998 00:45:03,113 --> 00:45:04,490 Where did you hear about that? 999 00:45:04,550 --> 00:45:06,598 That odd couple of country music fans. 1000 00:45:06,626 --> 00:45:09,675 They're a mine of gossip and innuendo. 1001 00:45:09,660 --> 00:45:11,082 So, what would she have been looking for? 1002 00:45:11,137 --> 00:45:12,309 Proof, I'm guessing. 1003 00:45:12,375 --> 00:45:13,797 I don't know, but it makes sense. 1004 00:45:13,852 --> 00:45:15,399 She's got this issue with Holly. 1005 00:45:15,448 --> 00:45:17,792 Then she finds out Holly plans to skip the country. 1006 00:45:17,803 --> 00:45:19,476 She's angry, frustrated... 1007 00:45:19,521 --> 00:45:21,398 And decides to knock her off. 1008 00:45:21,437 --> 00:45:22,529 How does that help her cause? 1009 00:45:22,594 --> 00:45:24,437 Well, if Holly's dead, she can't defend herself. 1010 00:45:24,470 --> 00:45:27,644 Jesse stakes her claim on what she believes is rightfully hers. 1011 00:45:27,623 --> 00:45:30,092 But only with proof. 1012 00:45:30,098 --> 00:45:32,772 - So you believe her? - [Knock on door] 1013 00:45:32,774 --> 00:45:35,323 We're about to find out. 1014 00:45:35,328 --> 00:45:37,422 There's a demo I made of the song. 1015 00:45:37,444 --> 00:45:40,163 I played it for Holly. She dismissed it. 1016 00:45:40,159 --> 00:45:41,206 Said it was unformed. 1017 00:45:41,276 --> 00:45:43,199 Was it unformed? 1018 00:45:43,232 --> 00:45:44,575 It was a demo. 1019 00:45:44,629 --> 00:45:47,678 A work in progress, right? That's how these things work. 1020 00:45:47,663 --> 00:45:49,540 But it was an actual song. 1021 00:45:51,295 --> 00:45:53,673 Next thing, she's recorded 1022 00:45:53,691 --> 00:45:56,035 "Killing Me with Too Much Kindness," it's a hit, 1023 00:45:56,047 --> 00:45:57,890 and I'm thinking, 1024 00:45:57,922 --> 00:45:59,344 "That's not fair. That's my song." 1025 00:45:59,399 --> 00:46:01,401 Is that what your song was called? 1026 00:46:01,435 --> 00:46:02,652 [Music playing, stops] 1027 00:46:03,471 --> 00:46:05,894 "Filling Me with Love's Blindness"? 1028 00:46:07,144 --> 00:46:09,192 It's not exactly catchy, is it? 1029 00:46:09,219 --> 00:46:12,814 The title is irrelevant. It's about the music. 1030 00:46:12,773 --> 00:46:15,697 Without the demo, I can't prove the song's mine. 1031 00:46:15,686 --> 00:46:18,109 No one will believe me. 1032 00:46:18,121 --> 00:46:21,170 I figured Holly had taken it. I wanted it back. 1033 00:46:21,155 --> 00:46:22,873 But you didn't find it? 1034 00:46:26,904 --> 00:46:29,578 Jesse, do you know where Ritchie Mathis is? 1035 00:46:29,579 --> 00:46:30,831 No. 1036 00:46:30,896 --> 00:46:33,991 You told me that you and Ritchie left the party around 12:30 a.m. 1037 00:46:33,970 --> 00:46:35,392 and you went back to your room. 1038 00:46:35,447 --> 00:46:36,164 Yeah. 1039 00:46:36,245 --> 00:46:37,462 Yet witnesses have Ritchie drinking 1040 00:46:37,523 --> 00:46:40,743 at the Frog and Cheetah until 5:00 a.m. 1041 00:46:40,716 --> 00:46:42,810 Oh. Okay. 1042 00:46:42,832 --> 00:46:43,924 BUCHANAN: It's not my client's concern 1043 00:46:43,989 --> 00:46:45,536 to where Ritchie Mathis chooses to drink. 1044 00:46:45,586 --> 00:46:47,008 Actually, Dennis, it is. 1045 00:46:47,063 --> 00:46:50,067 Which means he wasn't in your room all night. 1046 00:46:50,057 --> 00:46:52,731 He was stumbling around, and then he left. 1047 00:46:52,732 --> 00:46:54,655 - To go where? - He didn't say. 1048 00:46:54,687 --> 00:46:55,813 My client's answered the question. 1049 00:46:55,886 --> 00:46:56,762 But he wasn't with you? 1050 00:46:56,844 --> 00:46:57,970 So he wasn't there. So what? 1051 00:46:58,041 --> 00:47:03,218 It means no one can verify where you were all night. 1052 00:47:07,582 --> 00:47:10,335 [Exhales slowly] Okay. 1053 00:47:13,250 --> 00:47:14,672 Okay. 1054 00:47:16,643 --> 00:47:18,862 He came back drunk. 1055 00:47:18,879 --> 00:47:21,348 I mean really hammered. 1056 00:47:21,353 --> 00:47:23,902 Hey! Jesse! 1057 00:47:23,909 --> 00:47:24,831 No, no! Wake up! 1058 00:47:24,906 --> 00:47:26,704 Get off! You reek. 1059 00:47:26,743 --> 00:47:29,087 I've figured it out. 1060 00:47:31,094 --> 00:47:32,471 SHEPHERD: Figured out what? 1061 00:47:32,531 --> 00:47:33,498 JESSE: I don't know. 1062 00:47:33,569 --> 00:47:35,116 SHEPHERD: What was he looking for? 1063 00:47:35,166 --> 00:47:37,885 The cash takings, I guess. They're gone. 1064 00:47:37,881 --> 00:47:38,973 Then what happened? 1065 00:47:41,593 --> 00:47:42,685 I kicked him out. 1066 00:47:42,750 --> 00:47:44,548 Sleep it off. 1067 00:47:44,587 --> 00:47:46,555 I love you, Jesse. 1068 00:47:46,583 --> 00:47:49,928 I'm gonna teach them a big, fat lesson. 1069 00:47:50,654 --> 00:47:52,122 SHEPHERD: "Them" being? 1070 00:47:52,171 --> 00:47:53,388 He didn't say. 1071 00:47:53,449 --> 00:47:55,076 Why didn't you mention this before? 1072 00:47:55,126 --> 00:47:56,969 He was drunk. It didn't mean anything. 1073 00:47:57,002 --> 00:47:59,630 - Okay, I think that's enough. - Ritchie is a good guy, truly. 1074 00:47:59,637 --> 00:48:02,060 He was upset. We were all upset. 1075 00:48:02,071 --> 00:48:03,664 To a degree. It's all about context. 1076 00:48:03,708 --> 00:48:05,631 No, we were. Totally gutted. 1077 00:48:05,664 --> 00:48:08,133 Holly Collins stuck a knife through the heart of the band. 1078 00:48:08,140 --> 00:48:09,357 People were upset. 1079 00:48:09,416 --> 00:48:11,293 Christ, it's only human, isn't it? 1080 00:48:11,332 --> 00:48:12,925 I think my client's helped you more than enough. 1081 00:48:12,969 --> 00:48:14,596 So unless you want to press further charges, 1082 00:48:14,646 --> 00:48:16,398 she'll be leaving now with me. 1083 00:48:16,442 --> 00:48:19,366 Miss James, I strongly advise you to leave now. 1084 00:48:23,428 --> 00:48:24,520 Don't go too far. 1085 00:48:33,647 --> 00:48:35,274 He's still not answering his phone. 1086 00:48:47,300 --> 00:48:48,893 RITCHIE: Hey, it's Ritchie Mathis 1087 00:48:48,937 --> 00:48:50,314 from the Hole in the Wall Gang. 1088 00:48:50,374 --> 00:48:52,297 - Leave it. - [Beeps] 1089 00:49:04,385 --> 00:49:07,229 [Gasps] Aaaaah! 1090 00:49:12,130 --> 00:49:13,632 BREEN: We'll be in touch. 1091 00:49:21,831 --> 00:49:23,799 Oh, I hate it when that happens. 1092 00:49:24,984 --> 00:49:27,078 There you are. 1093 00:49:27,099 --> 00:49:29,318 The missing towel. 1094 00:49:29,335 --> 00:49:32,054 Finding your daughter is our top priority. 1095 00:49:32,050 --> 00:49:34,519 Now do you get it? Do you? 1096 00:49:34,525 --> 00:49:36,402 SLIM: This is heavy stuff, fella. 1097 00:49:36,441 --> 00:49:38,159 You cops, I mean. What's going on? 1098 00:49:39,674 --> 00:49:40,675 Kylie. 1099 00:49:41,950 --> 00:49:43,577 Lucy, this is Kylie. from victim support. 1100 00:49:43,626 --> 00:49:45,128 I need you to go with her. 1101 00:49:45,183 --> 00:49:47,481 I'll be there as soon as I can with an update. 1102 00:49:47,498 --> 00:49:49,125 Let's go somewhere warm. 1103 00:49:52,927 --> 00:49:54,600 No car, no cellphone. 1104 00:49:54,644 --> 00:49:55,520 No daughter. 1105 00:49:55,602 --> 00:49:57,604 Just a pack of cigarettes, three guitar picks, 1106 00:49:57,638 --> 00:49:58,605 and a bank card. 1107 00:49:58,675 --> 00:50:00,018 Waylon was never at the beach. 1108 00:50:00,073 --> 00:50:01,916 I doubt he was ever with Choosie at all. 1109 00:50:01,950 --> 00:50:04,578 Which means she's been missing for over 12 hours. 1110 00:50:04,583 --> 00:50:07,427 Whoever knows about Waylon's demise has his cellphone. 1111 00:50:07,418 --> 00:50:09,011 BREEN: And sent misleading texts. 1112 00:50:09,055 --> 00:50:10,648 SHEPHERD: They're still out there, 1113 00:50:10,692 --> 00:50:12,569 and they still might be running interference. 1114 00:50:12,608 --> 00:50:14,986 - Anything from Ritchie Mathis? - No. 1115 00:50:16,479 --> 00:50:18,573 Gina. Time-of-death estimate? 1116 00:50:18,596 --> 00:50:20,348 - Mike... - Off the record. 1117 00:50:20,392 --> 00:50:24,147 I can tell that he has been dead maybe 12 hours -- maybe. 1118 00:50:24,105 --> 00:50:26,824 - Maybe more? - Mike, you have to wait. 1119 00:50:28,575 --> 00:50:30,202 Go with Gina. Phone through the rest. 1120 00:50:30,252 --> 00:50:32,675 Round up everyone we've got. 1121 00:50:36,160 --> 00:50:37,878 Cause of death? 1122 00:50:37,917 --> 00:50:40,636 It's not rocket science, is it? 1123 00:50:40,631 --> 00:50:41,553 What about this? 1124 00:50:41,629 --> 00:50:43,848 Maybe he was very bad at shaving. 1125 00:50:45,501 --> 00:50:47,970 How quickly can you zero in on the time of death? 1126 00:50:47,976 --> 00:50:50,900 This is not a fast-food joint. It takes time. 1127 00:50:50,890 --> 00:50:53,689 - Gina, we have a missing child. - I'm aware of that. 1128 00:50:53,685 --> 00:50:55,153 But in Russia there is a saying -- 1129 00:50:55,201 --> 00:50:58,796 A meal cooked in haste will never have the taste. 1130 00:50:59,553 --> 00:51:02,056 Have you ever tried undercooked borscht? 1131 00:51:02,067 --> 00:51:04,195 What is borscht? 1132 00:51:04,224 --> 00:51:07,319 Beetroot and cabbage stewed in sour milk. 1133 00:51:07,297 --> 00:51:09,140 Mm. No. 1134 00:51:09,173 --> 00:51:11,471 Made in a hurry, it is not nice. 1135 00:51:11,488 --> 00:51:15,743 Sorry, are we really discussing gastronomy right now? 1136 00:51:15,680 --> 00:51:17,182 [Sighs] 1137 00:51:17,236 --> 00:51:20,831 When Mike attends these, he doesn't talk so much. 1138 00:51:20,790 --> 00:51:24,010 [Saw whirring] 1139 00:51:23,983 --> 00:51:26,327 You're seeking this five-year-old girl. 1140 00:51:26,338 --> 00:51:28,432 Her name is Choosie Choo. 1141 00:51:28,455 --> 00:51:31,550 She was last seen leaving Room 206 1142 00:51:31,528 --> 00:51:33,121 at 5:30 a.m. this morning. 1143 00:51:33,165 --> 00:51:36,044 She's wearing a brown onesie similar to this 1144 00:51:36,039 --> 00:51:38,542 and possibly carrying a teddy bear that she calls Freddy. 1145 00:51:38,554 --> 00:51:44,186 And also any sightings of a 1983 silver-blue Mercedes. 1146 00:51:44,422 --> 00:51:47,551 And this man. 1147 00:51:49,332 --> 00:51:53,633 Ritchie Mathis, 38, last seen around a similar time. 1148 00:51:54,841 --> 00:51:56,969 Let's go. 1149 00:51:56,996 --> 00:51:58,964 [Cellphone rings] 1150 00:52:02,506 --> 00:52:03,177 Kristin. 1151 00:52:03,264 --> 00:52:05,892 Yeah, Gina's reckons possibly even 18 hours. 1152 00:52:05,899 --> 00:52:08,994 So he could have been killed between 1:00 and 6:00 a.m. 1153 00:52:08,972 --> 00:52:10,895 Okay, thanks. 1154 00:52:11,767 --> 00:52:13,019 [Siren wailing] 1155 00:52:33,083 --> 00:52:35,256 If Waylon was dead before 6:00 a.m., 1156 00:52:35,279 --> 00:52:38,203 then when Choosie came down to the unit, who let her in? 1157 00:52:38,193 --> 00:52:40,036 - [Computer chimes] - Holly was dead in the bath. 1158 00:52:40,069 --> 00:52:42,538 And Waylon was wrapped in a duvet in the laundry. 1159 00:52:42,544 --> 00:52:44,592 Okay, Waylon's blood has been matched 1160 00:52:44,620 --> 00:52:45,917 to that on Slim's clothing. 1161 00:52:47,774 --> 00:52:49,242 Bring him back in. 1162 00:52:52,005 --> 00:52:53,348 SLIM: Oh, come on. 1163 00:52:53,403 --> 00:52:55,747 Why am I here? It must be nearly midnight. 1164 00:52:55,758 --> 00:52:57,510 The blood on the electric guitar -- 1165 00:52:57,554 --> 00:52:59,101 It matches Waylon's. 1166 00:52:59,151 --> 00:53:02,030 So? It's his guitar. He has like eight. 1167 00:53:02,025 --> 00:53:04,119 SHEPHERD: And there was blood on the bench in Holly's unit. 1168 00:53:04,140 --> 00:53:05,608 - It matches Waylon's. - Okay. 1169 00:53:05,657 --> 00:53:07,785 And the blood on your cuff matches Waylon's. 1170 00:53:07,814 --> 00:53:09,236 How do you explain that? 1171 00:53:09,290 --> 00:53:11,759 Nah, I can't. 1172 00:53:11,766 --> 00:53:13,734 I have no idea. 1173 00:53:13,761 --> 00:53:15,934 How did you get the graze on your forehead? 1174 00:53:18,551 --> 00:53:19,677 I must've banged my head. 1175 00:53:19,749 --> 00:53:21,046 Any idea how? 1176 00:53:21,106 --> 00:53:22,323 No wonder I can't remember anything. 1177 00:53:22,384 --> 00:53:23,351 I've probably got a concussion. 1178 00:53:23,422 --> 00:53:24,719 I should probably head to the chemist. 1179 00:53:24,779 --> 00:53:26,076 So you can get something for it? 1180 00:53:26,136 --> 00:53:28,434 - I don't think so, Slim. - Were you in a fight? 1181 00:53:28,452 --> 00:53:32,832 Look, I've just lost a really good buddy and a lead singer. 1182 00:53:32,763 --> 00:53:34,106 I'm not feeling that good about that. 1183 00:53:34,160 --> 00:53:35,878 - Were you in a fight? - I should be with Lucy. 1184 00:53:35,916 --> 00:53:38,385 - She needs me. - Lucy is with victim support. 1185 00:53:38,391 --> 00:53:41,645 She's being looked after. Were you in a fight with Waylon? 1186 00:53:41,625 --> 00:53:42,296 No! 1187 00:53:48,052 --> 00:53:49,349 Only his car. 1188 00:53:49,409 --> 00:53:51,457 - His car? - Yeah. 1189 00:53:51,484 --> 00:53:53,077 After I got the call from Kev. 1190 00:53:53,122 --> 00:53:55,216 Just try and stop me. 1191 00:54:08,251 --> 00:54:10,174 I remember thinking it was bloody funny, actually. 1192 00:54:11,684 --> 00:54:13,231 Wah! 1193 00:54:13,281 --> 00:54:15,409 Yeah, all right, next time you won't be so lucky! 1194 00:54:15,436 --> 00:54:17,564 Whoo-hoo! 1195 00:54:17,592 --> 00:54:19,720 Yeah. That's what happened. 1196 00:54:19,748 --> 00:54:21,750 So, what time does that chemist open? 1197 00:54:22,701 --> 00:54:24,829 [Cellphone rings] 1198 00:54:28,291 --> 00:54:29,668 Talk to me. 1199 00:54:29,728 --> 00:54:32,151 24-hour-service-station guy recalls seeing a car 1200 00:54:32,162 --> 00:54:34,210 matching Waylon's here last night. 1201 00:54:34,238 --> 00:54:35,865 I've got CCTV. 1202 00:54:37,232 --> 00:54:39,530 No sign of a child in there. 1203 00:54:39,547 --> 00:54:40,890 SHEPHERD: And according to Lucy, 1204 00:54:40,945 --> 00:54:43,164 Choosie was in her room till 5:30 a.m. 1205 00:54:43,181 --> 00:54:45,775 We still only have Lucy's word on that. 1206 00:54:45,775 --> 00:54:47,903 Waylon's demeanor suggests a man buying cigarettes. 1207 00:54:47,931 --> 00:54:49,308 BREEN: The night-shift guy 1208 00:54:49,368 --> 00:54:51,245 didn't remember any cuts on his cheek. 1209 00:54:51,284 --> 00:54:52,376 SIMS: He doesn't look spooked. 1210 00:54:52,442 --> 00:54:53,489 SHEPHERD: Hardly like a guy 1211 00:54:53,559 --> 00:54:54,936 that's just killed his girlfriend. 1212 00:54:59,148 --> 00:55:01,321 What does a man who buys cigarettes 1213 00:55:01,344 --> 00:55:04,188 at 1:00 a.m. in the morning most want? 1214 00:55:04,178 --> 00:55:06,101 - To smoke them. - Mm. 1215 00:55:06,134 --> 00:55:08,637 Sims, the cigarettes in the jacket -- How many were smoked? 1216 00:55:08,649 --> 00:55:09,525 Only one. 1217 00:55:09,607 --> 00:55:12,360 And it's, what, a three-minute drive back to the motel? 1218 00:55:12,362 --> 00:55:14,285 Just long enough for that one smoke. 1219 00:55:14,317 --> 00:55:16,911 Yeah, and we know he went back there 1220 00:55:16,912 --> 00:55:18,960 because Slim tripped over the Mercedes, 1221 00:55:18,988 --> 00:55:20,956 having just received a call at 1:37. 1222 00:55:20,984 --> 00:55:22,861 But he never smoked another one. 1223 00:55:22,900 --> 00:55:25,995 Can we then assume that he went back to the unit 1224 00:55:25,974 --> 00:55:29,854 and he was killed between 1:00 a.m. and 1:37? 1225 00:55:29,806 --> 00:55:31,228 By the same person who killed Holly? 1226 00:55:31,283 --> 00:55:33,126 All while Slim was asleep. 1227 00:55:33,160 --> 00:55:34,707 If Slim is telling the truth. 1228 00:55:37,511 --> 00:55:39,639 And where was Ritchie Mathis in all this? 1229 00:55:39,666 --> 00:55:41,509 SIMS: Well, he's already at the Frog and Cheetah. 1230 00:55:41,542 --> 00:55:43,510 Well, according to Jesse James. 1231 00:55:43,539 --> 00:55:45,257 And Ray Neilson. 1232 00:55:46,772 --> 00:55:48,115 Nothing on Choosie? 1233 00:55:48,169 --> 00:55:50,171 The I-cars are maintaining search patrols. 1234 00:55:50,205 --> 00:55:52,879 But Gibb called off the door-to-door at midnight. 1235 00:55:52,880 --> 00:55:55,258 Back into it at first light. 1236 00:55:59,427 --> 00:56:00,599 [Sighs] 1237 00:56:09,846 --> 00:56:13,146 MAN: Choosie! 1238 00:56:13,119 --> 00:56:14,962 WOMAN: Choosie! 1239 00:56:14,995 --> 00:56:16,668 MAN: Choosie! 1240 00:56:16,711 --> 00:56:18,338 WOMAN: Choosie! 1241 00:56:25,973 --> 00:56:27,816 [Beeps] 1242 00:56:28,700 --> 00:56:30,077 Good luck. 1243 00:56:31,653 --> 00:56:32,700 SLIM: [Coughs] 1244 00:56:34,488 --> 00:56:36,365 Morning, Slim. 1245 00:56:36,404 --> 00:56:38,372 Do we really have to go through this again? 1246 00:56:38,400 --> 00:56:40,619 Let's go through it again. 1247 00:56:40,636 --> 00:56:45,233 You say you were asleep between 1:00 and 5:30 a.m., 1248 00:56:45,147 --> 00:56:47,275 at which point Ritchie returned and woke you up? 1249 00:56:47,302 --> 00:56:48,519 Yes. 1250 00:56:48,580 --> 00:56:50,457 So, what time did Ritchie leave again? 1251 00:56:50,496 --> 00:56:51,793 I've told you. 1252 00:56:51,853 --> 00:56:55,608 About quarter to 1:00, I saw him get in a taxi. 1253 00:56:55,566 --> 00:56:57,614 We've been through this. 1254 00:56:57,642 --> 00:56:59,440 BUCHANAN: Really, Detective, the taxi records show that. 1255 00:56:59,477 --> 00:57:01,104 What -- What's your point? 1256 00:57:01,154 --> 00:57:05,625 I want to know what Jesse was doing between 1:00 and 1:45 a.m. 1257 00:57:05,545 --> 00:57:08,515 I passed out. It happens when you... 1258 00:57:08,499 --> 00:57:09,591 When you take drugs? 1259 00:57:09,657 --> 00:57:10,954 [Exhales sharply] 1260 00:57:11,014 --> 00:57:12,357 "I was passed out on a cocktail 1261 00:57:12,412 --> 00:57:14,005 of methadone, alcohol, and cannabis 1262 00:57:14,048 --> 00:57:16,517 and don't remember anything, Your Honor." 1263 00:57:16,523 --> 00:57:19,276 It's not the best alibi, Slim. 1264 00:57:19,277 --> 00:57:20,950 I don't need an alibi. 1265 00:57:20,994 --> 00:57:24,089 You had a relationship with Waylon Strings? 1266 00:57:24,067 --> 00:57:26,035 JESSE: That's no secret. 1267 00:57:26,064 --> 00:57:27,190 How did you feel when it ended? 1268 00:57:27,261 --> 00:57:28,638 Not great. Who does? 1269 00:57:28,699 --> 00:57:32,579 - But you stayed in the band? - Ever heard of Fleetwood Mac? 1270 00:57:32,531 --> 00:57:34,829 I'm a musician. I play in a band. 1271 00:57:34,846 --> 00:57:36,723 Or did. 1272 00:57:36,762 --> 00:57:39,390 SIMS: Then he moved on to Holly. 1273 00:57:39,396 --> 00:57:40,864 That must have grated. 1274 00:57:40,913 --> 00:57:43,416 Detective, this is bordering on a personal attack. 1275 00:57:43,429 --> 00:57:45,227 My client is dealing with very distressing news. 1276 00:57:45,265 --> 00:57:47,267 Two of her band members have just been found dead. 1277 00:57:47,301 --> 00:57:49,474 Both of whom your client was unhappy with. 1278 00:57:49,497 --> 00:57:51,750 - What about Lucy? - What about her? 1279 00:57:51,772 --> 00:57:54,070 - She used to go out with Waylon. - I am aware of that. 1280 00:57:54,087 --> 00:57:57,011 Are you aware of how mad she was with him? 1281 00:57:57,001 --> 00:57:58,298 Were you actually planning on telling me? 1282 00:57:58,358 --> 00:58:00,110 - I told you. - On stage! 1283 00:58:00,155 --> 00:58:01,657 In front of 500 people! 1284 00:58:01,711 --> 00:58:03,008 So now you know. 1285 00:58:03,069 --> 00:58:05,788 And what about Choosie, huh? Is she part of your new plan? 1286 00:58:05,784 --> 00:58:06,956 She can come too. 1287 00:58:07,021 --> 00:58:10,321 And how does Holly feel about that, hmm? 1288 00:58:10,295 --> 00:58:13,469 I didn't think so. 1289 00:58:13,448 --> 00:58:16,201 Look, we've always made things work. 1290 00:58:16,203 --> 00:58:18,080 I've made things work! 1291 00:58:18,119 --> 00:58:20,622 Christ, Waylon, she starts school next week. 1292 00:58:20,633 --> 00:58:22,681 Holidays. She can fly over. 1293 00:58:22,709 --> 00:58:26,134 To Nashville?! It might as well be the moon! 1294 00:58:26,102 --> 00:58:27,319 Choosie saw all this? 1295 00:58:28,577 --> 00:58:29,749 WAYLON: What do you expect, Luce? 1296 00:58:29,815 --> 00:58:31,488 Holly's on the verge of cracking the big time, 1297 00:58:31,532 --> 00:58:32,658 and I'm a part of that. 1298 00:58:32,729 --> 00:58:34,777 She needs me. 1299 00:58:34,805 --> 00:58:37,479 And me? 1300 00:58:37,479 --> 00:58:39,777 Where do I fit in? 1301 00:58:42,110 --> 00:58:44,659 I thought so. 1302 00:58:44,665 --> 00:58:46,963 It's always been about her. 1303 00:58:46,980 --> 00:58:49,824 Or whoever it is you're waking up to in the morning with. 1304 00:58:49,814 --> 00:58:51,942 I'm done with you, Waylon. 1305 00:58:51,970 --> 00:58:54,018 Hey. You want another Coke? 1306 00:58:54,046 --> 00:58:56,515 [Country music playing, indistinct conversations] 1307 00:58:56,521 --> 00:58:59,274 ? Yesterday I loved you ? 1308 00:58:59,275 --> 00:59:03,781 ? But today I just don't care ? 1309 00:59:10,293 --> 00:59:11,590 [Sighs] 1310 00:59:13,286 --> 00:59:15,459 [Cellphone rings] 1311 00:59:19,594 --> 00:59:20,641 Breen. 1312 00:59:23,027 --> 00:59:24,870 We've got something. 1313 00:59:24,904 --> 00:59:27,908 And it might not be good. 1314 00:59:35,761 --> 00:59:37,855 I'm gonna show you something. 1315 00:59:37,877 --> 00:59:41,097 And take your time to be sure. 1316 00:59:41,070 --> 00:59:42,743 But... 1317 00:59:45,103 --> 00:59:47,902 Is this familiar? 1318 00:59:52,009 --> 00:59:54,353 It's not Freddy. 1319 00:59:54,363 --> 00:59:57,287 BREEN: That's not Choosie's bear? 1320 00:59:58,116 --> 01:00:00,494 It's similar, but no. 1321 01:00:05,542 --> 01:00:06,668 Where did you find it? 1322 01:00:09,254 --> 01:00:10,676 BREEN: A stormwater drain. 1323 01:00:10,731 --> 01:00:13,234 That's good news, then, I suppose? 1324 01:00:13,245 --> 01:00:16,124 I'll have Kylie to take you back to the motel. 1325 01:00:16,119 --> 01:00:16,995 Screw that. 1326 01:00:17,078 --> 01:00:18,955 You think I'm gonna sit around waiting? 1327 01:00:18,994 --> 01:00:19,870 I want to be looking. 1328 01:00:19,952 --> 01:00:21,750 SIMS: We have 40 personnel on the ground 1329 01:00:21,788 --> 01:00:24,541 and another 30 on their way from other districts. 1330 01:00:24,543 --> 01:00:26,420 SHEPHERD: We will find Choosie. 1331 01:00:26,459 --> 01:00:27,551 Is that a promise? 1332 01:00:27,616 --> 01:00:29,163 We will find her. 1333 01:00:29,214 --> 01:00:33,185 You can't promise me, can you? 1334 01:00:33,125 --> 01:00:34,627 We're doing everything we can. 1335 01:00:37,397 --> 01:00:40,116 I'm heading out to check progress on station line. 1336 01:00:42,068 --> 01:00:43,069 Come with me. 1337 01:00:46,619 --> 01:00:48,371 SHEPHERD: [Sighs] 1338 01:00:51,608 --> 01:00:54,407 Lucy, is there any reason 1339 01:00:54,403 --> 01:00:56,497 Ritchie Mathis would hold a grudge against you? 1340 01:00:56,518 --> 01:00:57,986 No. Why? 1341 01:00:58,035 --> 01:01:00,003 Did he kill Waylon and Holly? 1342 01:01:00,031 --> 01:01:01,999 There's nothing to suggest he did. 1343 01:01:02,027 --> 01:01:03,995 In fact, as far as we can make out, 1344 01:01:04,023 --> 01:01:07,197 he wasn't even at the motel when the deaths occurred. 1345 01:01:07,176 --> 01:01:09,053 But he was angry at both of them. 1346 01:01:09,092 --> 01:01:11,390 You think he took Choosie? 1347 01:01:11,408 --> 01:01:13,251 I can't discount it. 1348 01:01:13,284 --> 01:01:16,538 But I can't think why. 1349 01:01:16,518 --> 01:01:17,610 Neither can I. 1350 01:01:17,676 --> 01:01:21,681 He wasn't the only one angry with them though, was he? 1351 01:01:23,145 --> 01:01:25,773 No. We all were. 1352 01:01:27,376 --> 01:01:29,253 BREEN: Let's go. 1353 01:01:33,843 --> 01:01:36,596 Where were you going with that? 1354 01:01:36,597 --> 01:01:38,816 Jesse James told me about an argument 1355 01:01:38,833 --> 01:01:40,506 between Waylon and Lucy. 1356 01:01:40,550 --> 01:01:42,052 I'm done with you, Waylon. 1357 01:01:42,106 --> 01:01:43,483 No more. 1358 01:01:43,543 --> 01:01:44,760 SHEPHERD: Choosie watched this? 1359 01:01:44,820 --> 01:01:46,413 SIMS: Yeah. And she's only five years old. 1360 01:01:46,457 --> 01:01:48,755 God knows what's going through her head after hearing that. 1361 01:01:48,772 --> 01:01:52,402 You asked me a question before -- 1362 01:01:52,365 --> 01:01:56,040 When Choosie arrived at the unit, who answered the door? 1363 01:02:03,183 --> 01:02:04,400 What if it was no one? 1364 01:02:11,407 --> 01:02:13,330 That you, babe? 1365 01:02:18,073 --> 01:02:20,872 You're suggesting Choosie put the guitar in the bath? 1366 01:02:20,868 --> 01:02:22,870 Well, in her mind, 1367 01:02:22,903 --> 01:02:25,656 Holly's the person taking her father away from her. 1368 01:02:25,658 --> 01:02:26,580 SHEPHERD: She's five. 1369 01:02:26,656 --> 01:02:28,784 Would she even know about the lethal danger of doing that? 1370 01:02:28,812 --> 01:02:30,530 She grew up around musicians. 1371 01:02:30,568 --> 01:02:33,242 Could she lift it, let alone heft it into the bath? 1372 01:02:34,281 --> 01:02:36,625 And if it's 5:30 a.m., 1373 01:02:36,636 --> 01:02:38,013 Holly's already dead. 1374 01:02:38,073 --> 01:02:41,418 Well, Gina said between 1:00 a.m. and 6:00 a.m. 1375 01:02:41,386 --> 01:02:43,764 SHEPHERD: Why would she take a bath at 5:30 in the morning? 1376 01:02:43,782 --> 01:02:46,786 Well, she's a country singer. They do weird things. 1377 01:02:48,252 --> 01:02:50,004 Or it's as you suggest. 1378 01:02:50,049 --> 01:02:51,266 She enters. 1379 01:02:59,549 --> 01:03:01,643 [Electricity humming] 1380 01:03:01,665 --> 01:03:04,544 She sees something frightening. 1381 01:03:04,539 --> 01:03:06,712 Then she's either running from something she did 1382 01:03:06,735 --> 01:03:08,783 or running from something she saw. 1383 01:03:08,811 --> 01:03:11,815 The point is, are we looking for a lost child 1384 01:03:11,805 --> 01:03:13,933 or a child in hiding? 1385 01:03:15,836 --> 01:03:17,884 Which leaves us with -- Who killed Holly? 1386 01:03:17,912 --> 01:03:19,459 SIMS: Who killed Waylon? 1387 01:03:19,509 --> 01:03:21,056 SHEPHERD: And where is Waylon's car? 1388 01:03:21,106 --> 01:03:24,030 SIMS: And where is Ritchie Mathis? 1389 01:03:24,020 --> 01:03:25,818 [Telephone rings] 1390 01:03:30,168 --> 01:03:31,385 Hello? 1391 01:03:31,445 --> 01:03:33,789 HUGHES: Now two dead musos and a missing child. 1392 01:03:33,800 --> 01:03:35,222 You should move back to the big smoke. 1393 01:03:35,277 --> 01:03:36,745 It's a doddle down here. 1394 01:03:36,794 --> 01:03:38,637 I'll pass, thanks. 1395 01:03:38,670 --> 01:03:39,637 Of course. 1396 01:03:39,708 --> 01:03:41,255 Too many ex-wives to contend with. 1397 01:03:41,305 --> 01:03:43,558 Probably safer in Brokenwood. 1398 01:03:43,581 --> 01:03:47,176 Right. We did that background on Waylon Strings. 1399 01:03:47,133 --> 01:03:49,181 Real name -- Warren Sanders. 1400 01:03:49,208 --> 01:03:52,132 No bad debts, drug charges, addictions, or convictions. 1401 01:03:52,123 --> 01:03:53,670 Not very rock 'n' roll at all. 1402 01:03:53,720 --> 01:03:54,937 Country. 1403 01:03:54,997 --> 01:03:56,840 - And Ritchie Mathis... - Yes? 1404 01:03:56,873 --> 01:04:00,002 The guy is clean. No flags of any kind. 1405 01:03:59,987 --> 01:04:03,161 Particularly no issues with kids. 1406 01:04:03,141 --> 01:04:05,235 Plus the team have run those checks for you 1407 01:04:05,256 --> 01:04:08,260 on the toll-road cameras and traffic cams. 1408 01:04:08,250 --> 01:04:10,173 That Mercedes hasn't come this way. 1409 01:04:10,206 --> 01:04:12,174 He may not have left town at all. 1410 01:04:12,202 --> 01:04:13,704 Have you thought about that? 1411 01:04:13,759 --> 01:04:16,012 Mm, thanks. 1412 01:04:17,911 --> 01:04:19,163 Mmgh! 1413 01:04:19,228 --> 01:04:22,698 Where the hell is Ritchie Mathis? 1414 01:04:25,416 --> 01:04:26,417 Coffee? 1415 01:04:27,571 --> 01:04:29,118 [Sighs] 1416 01:04:34,800 --> 01:04:36,848 Okay. One more time. 1417 01:04:36,876 --> 01:04:41,097 Okay, the Mercedes was there at 1:37 a.m. 1418 01:04:41,027 --> 01:04:45,123 Ritchie returned to Jesse's unit sometime after 5:00 a.m. 1419 01:04:45,059 --> 01:04:45,935 RITCHIE: Wake up! 1420 01:04:46,017 --> 01:04:48,861 Therefore Ritchie probably took the Mercedes. 1421 01:04:48,851 --> 01:04:51,024 After he'd killed Waylon and Holly? 1422 01:04:51,047 --> 01:04:52,094 But he was at the Frog and Cheetah 1423 01:04:52,165 --> 01:04:53,712 between the hours of time of death. 1424 01:04:53,761 --> 01:04:55,308 Well, not all of them. 1425 01:04:55,359 --> 01:04:58,329 There's a window on both bodies between 5:00 and 6:00 a.m. 1426 01:04:58,312 --> 01:05:00,781 And our time line has him mooching about the motel 1427 01:05:00,787 --> 01:05:03,916 around 5:45, after Jesse kicked him out. 1428 01:05:03,901 --> 01:05:06,370 Yeah, and we know that Choosie left Lucy's unit 1429 01:05:06,376 --> 01:05:09,175 after 5:30 a.m., 1430 01:05:09,171 --> 01:05:11,424 which means that Ritchie could've taken her. 1431 01:05:11,446 --> 01:05:13,039 But why? 1432 01:05:13,082 --> 01:05:15,050 Well he said he wanted to teach them a lesson. 1433 01:05:15,078 --> 01:05:16,705 Really? Kidnapping? 1434 01:05:16,755 --> 01:05:18,883 - That's a hell of a lesson. - Yeah. 1435 01:05:18,910 --> 01:05:23,882 And why would you kidnap a child after you'd killed the parent? 1436 01:05:23,781 --> 01:05:25,533 Was there was something else going on 1437 01:05:25,577 --> 01:05:29,298 in the Hole in the Wall Gang that we didn't know about? 1438 01:05:33,720 --> 01:05:35,188 [Cellphone rings] 1439 01:05:37,633 --> 01:05:38,509 Hello. 1440 01:05:38,591 --> 01:05:40,810 Celia? Detective Shepherd. 1441 01:05:40,826 --> 01:05:42,373 Look, I know you're probably down the line. 1442 01:05:42,423 --> 01:05:44,517 No, as a matter of fact, we haven't left. 1443 01:05:44,539 --> 01:05:48,043 Hosepipe was the wrong size, so Rayleen's fitting the new one. 1444 01:05:48,012 --> 01:05:51,437 Do you mind if pick your brains about something else? 1445 01:05:51,405 --> 01:05:52,622 Yeah, sure. You want me to come in? 1446 01:05:52,683 --> 01:05:53,900 No, I can pop up there. 1447 01:05:53,959 --> 01:05:55,882 Great. I'll put the coffee on. 1448 01:05:55,916 --> 01:05:58,385 [Mid-tempo country music Plays] 1449 01:06:11,644 --> 01:06:15,194 ? Hey, hey, I need these days ? 1450 01:06:15,157 --> 01:06:17,831 ? All silver and blue ? 1451 01:06:17,832 --> 01:06:22,008 ? Yeah, I need our ways ? 1452 01:06:21,943 --> 01:06:24,617 ? Just to see I'm true ? 1453 01:06:24,617 --> 01:06:27,587 ? Stand in the light of the sky ? 1454 01:06:27,572 --> 01:06:32,294 ? Travel by the way of the stars ? 1455 01:06:32,202 --> 01:06:35,581 ? Meet me down at the end of the road ? 1456 01:06:35,555 --> 01:06:38,058 ? I'll see you down at the end ? 1457 01:06:38,071 --> 01:06:42,702 ? Well, if I get too close, I'll warn you ? 1458 01:06:42,622 --> 01:06:43,965 [Tires screech] 1459 01:06:51,044 --> 01:06:54,093 Oi, boys. That bike is a menace. 1460 01:06:54,078 --> 01:06:55,330 Hey, what's the story here? 1461 01:06:55,396 --> 01:06:57,990 - It's not our fault. - It was just here. 1462 01:07:00,744 --> 01:07:04,214 Hey, mister -- Money really does grow on trees! 1463 01:07:40,944 --> 01:07:43,242 - Ritchie. - [Weakly] Huh? 1464 01:07:45,215 --> 01:07:46,216 Ritchie Mathis. 1465 01:07:46,293 --> 01:07:50,673 Hey. How's the Stetson? 1466 01:07:50,604 --> 01:07:52,277 No, Ritchie, no. 1467 01:07:53,318 --> 01:07:55,491 Stay with me, fella. 1468 01:07:55,514 --> 01:07:57,858 Don't go to sleep. 1469 01:07:57,869 --> 01:07:59,337 Choosie. 1470 01:07:59,386 --> 01:08:00,888 Was Choosie with you? 1471 01:08:02,141 --> 01:08:03,108 What? 1472 01:08:03,178 --> 01:08:05,351 Did you take Choosie? Talk to me, Ritchie. 1473 01:08:05,374 --> 01:08:09,095 Don't know what you're talking about. 1474 01:08:16,552 --> 01:08:17,929 Ambulance. 1475 01:08:21,701 --> 01:08:23,499 [Police radio chatter] 1476 01:08:36,192 --> 01:08:37,785 MAN: All right, under. 1477 01:08:39,585 --> 01:08:42,304 Two, one, lift. 1478 01:08:49,884 --> 01:08:53,514 Under no circumstances is he to talk to anyone till I do. 1479 01:09:01,421 --> 01:09:04,470 Breen. Get ready to go bush. 1480 01:09:06,211 --> 01:09:08,430 Please take a seat. 1481 01:09:09,724 --> 01:09:11,601 How are you bearing up? 1482 01:09:12,677 --> 01:09:15,476 Sorry. Dumb question. 1483 01:09:18,826 --> 01:09:21,375 I found this at the scene. 1484 01:09:22,817 --> 01:09:25,115 Do you think it could be from Choosie's bear? 1485 01:09:29,963 --> 01:09:31,055 I don't know. 1486 01:09:31,959 --> 01:09:35,054 Well, if it is, it means that Choosie was in the car. 1487 01:09:35,033 --> 01:09:37,661 So you can see how it's important? 1488 01:09:37,668 --> 01:09:39,341 But what does Ritchie say? 1489 01:09:39,384 --> 01:09:41,603 He says she wasn't. 1490 01:09:41,619 --> 01:09:43,872 And do you believe him? 1491 01:09:43,894 --> 01:09:45,646 Ritchie's in a bad way. 1492 01:09:45,691 --> 01:09:48,035 Until we talk to him more thoroughly... 1493 01:09:49,563 --> 01:09:51,281 ...I'm tempted to believe this. 1494 01:09:54,832 --> 01:09:56,926 You're asking me to remember the eye color 1495 01:09:56,948 --> 01:09:58,916 of my daughter's teddy bear? 1496 01:09:58,944 --> 01:10:00,446 Yes. 1497 01:10:01,739 --> 01:10:03,833 I want to say yes, but if I say yes, 1498 01:10:03,855 --> 01:10:06,825 you might keep looking in the wrong place, and then... 1499 01:10:08,006 --> 01:10:11,010 It's been over 24 hours. 1500 01:10:11,878 --> 01:10:12,925 When was the last time 1501 01:10:12,996 --> 01:10:15,419 that Choosie would have ridden in Waylon's car? 1502 01:10:16,748 --> 01:10:19,342 A few days ago maybe. 1503 01:10:19,343 --> 01:10:21,391 She liked that stupid car. 1504 01:10:21,419 --> 01:10:23,797 And what about the last time you saw Choosie -- 1505 01:10:23,814 --> 01:10:25,737 Did Freddy have two eyes? 1506 01:10:27,766 --> 01:10:31,942 If I hadn't let her go on her own. 1507 01:10:35,271 --> 01:10:37,194 [Monitor beeping] 1508 01:10:39,942 --> 01:10:41,740 Five minutes only, please. 1509 01:10:43,294 --> 01:10:45,922 Ritchie, this is Detective Sims. 1510 01:10:45,929 --> 01:10:47,522 SIMS: Hi, Ritchie. 1511 01:10:47,566 --> 01:10:49,284 Looks like I screwed up. 1512 01:10:49,322 --> 01:10:50,790 SHEPHERD: Ritchie, I need to ask you again -- 1513 01:10:50,839 --> 01:10:54,594 and I can't stress enough how important this is -- 1514 01:10:54,552 --> 01:10:56,600 but did you have Choosie in the car with you? 1515 01:10:56,628 --> 01:11:00,553 No. I told you no. Why? 1516 01:11:01,817 --> 01:11:04,570 Why did you take Waylon's car? 1517 01:11:04,572 --> 01:11:08,076 I was drunk. I -- I can't remember much. 1518 01:11:08,045 --> 01:11:09,388 Can I see Jesse? 1519 01:11:09,441 --> 01:11:11,944 Not right now. A few more questions. 1520 01:11:11,957 --> 01:11:15,336 I found this in your jacket. 1521 01:11:15,310 --> 01:11:17,733 Does that jog your memory? 1522 01:11:18,943 --> 01:11:20,320 They killed the band. 1523 01:11:20,379 --> 01:11:21,847 And you wanted to kill their careers. 1524 01:11:21,896 --> 01:11:23,239 Something like that. 1525 01:11:23,294 --> 01:11:26,548 Is that what you meant when you told Jesse, 1526 01:11:26,528 --> 01:11:27,871 "I'm going to teach them a lesson"? 1527 01:11:28,763 --> 01:11:30,857 Holly ripped that song off Jesse. 1528 01:11:41,138 --> 01:11:44,768 I know some breakfast deejays in the city. 1529 01:11:50,399 --> 01:11:54,074 I was on my way to give them the scoop, but I didn't make it. 1530 01:11:54,032 --> 01:11:56,285 [Tires screeching] 1531 01:11:56,307 --> 01:11:59,231 SIMS: Why didn't you take the tour van? 1532 01:11:59,222 --> 01:12:03,853 What better way than in Waylon's precious bloody car. 1533 01:12:03,772 --> 01:12:06,525 - He's gonna kill me. - SHEPHERD: Who? 1534 01:12:06,526 --> 01:12:07,869 Waylon, of course. 1535 01:12:07,924 --> 01:12:09,847 And Holly. 1536 01:12:09,880 --> 01:12:12,349 I swear I'll pay the money back. 1537 01:12:12,355 --> 01:12:15,404 When you went down to Holly's room to get Waylon's car, 1538 01:12:15,389 --> 01:12:16,686 did you see Choosie? 1539 01:12:16,746 --> 01:12:18,214 No. 1540 01:12:18,263 --> 01:12:21,813 I swear I didn't see her. 1541 01:12:21,776 --> 01:12:22,948 Is she missing? 1542 01:12:23,013 --> 01:12:24,060 [Beeping intensifies] 1543 01:12:24,131 --> 01:12:24,973 [Coughs] 1544 01:12:25,049 --> 01:12:26,801 Detectives, please. 1545 01:12:29,919 --> 01:12:31,262 [Coughs] 1546 01:12:31,316 --> 01:12:33,489 Do you reckon he was telling the truth? 1547 01:12:33,512 --> 01:12:35,640 Unfortunately I do. 1548 01:12:35,667 --> 01:12:37,510 Well, if that's the case, we're none the wiser. 1549 01:12:37,544 --> 01:12:39,262 [Engine revving, tires screeching] 1550 01:12:42,454 --> 01:12:43,671 CELIA: Oh, Rayls. 1551 01:12:43,731 --> 01:12:45,699 [Exhales sharply] 1552 01:12:45,727 --> 01:12:47,479 It really hurts. It hurts. 1553 01:12:47,524 --> 01:12:48,946 Hang on. Hold on. 1554 01:12:49,001 --> 01:12:49,877 CELIA: [Groans] 1555 01:12:49,959 --> 01:12:51,381 RAYLEEN: Can I have some help, please?! 1556 01:12:51,435 --> 01:12:52,903 Oh, God, I'm such an idiot. So sorry. 1557 01:12:52,952 --> 01:12:54,920 Hello, Detective. Sorry, can't stop. 1558 01:12:54,948 --> 01:12:56,040 What happened? 1559 01:12:56,106 --> 01:12:57,323 Hooking up the Toyota. 1560 01:12:57,384 --> 01:12:58,852 - [Thud] - Oh! Oh! 1561 01:12:58,901 --> 01:12:59,823 Rayls! 1562 01:12:59,898 --> 01:13:02,196 - Reckon it's clean broken. - I hope she's okay. 1563 01:13:02,213 --> 01:13:03,590 But you didn't make it for coffee. 1564 01:13:03,651 --> 01:13:06,325 - Can I help? - No, no. Go to Celia. 1565 01:13:07,803 --> 01:13:11,228 That's your odd couple of country music fans, I take it? 1566 01:13:11,196 --> 01:13:13,324 There's nothing those fans don't know. 1567 01:13:16,305 --> 01:13:21,607 SIMS: Ritchie entered the unit at 5:45 a.m. and took the keys. 1568 01:13:21,495 --> 01:13:25,591 Holly was already dead, but he was too drunk to notice. 1569 01:13:25,527 --> 01:13:27,370 The sound of the CD playing 1570 01:13:27,403 --> 01:13:29,622 would have covered the noise of the electricity arcing. 1571 01:13:29,638 --> 01:13:32,061 So Waylon was already in the laundry. 1572 01:13:32,073 --> 01:13:35,247 Which means Ritchie didn't kill Holly or Waylon. 1573 01:13:35,227 --> 01:13:36,774 And he didn't see Choosie. 1574 01:13:36,824 --> 01:13:39,703 But if Ritchie's story is to be believed, 1575 01:13:39,698 --> 01:13:41,450 the door to the unit was unlocked. 1576 01:13:41,494 --> 01:13:44,873 So are we back to the theory that Choosie entered, 1577 01:13:44,848 --> 01:13:47,101 saw Holly, freaked out, and ran away? 1578 01:13:47,123 --> 01:13:49,421 Why wouldn't she just go back to her mum and get help? 1579 01:13:53,910 --> 01:13:55,332 Why? 1580 01:13:55,386 --> 01:13:57,559 Same reason as Ritchie. 1581 01:13:57,582 --> 01:14:00,051 She wants Holly alive to suffer the humiliation 1582 01:14:00,057 --> 01:14:02,059 of being unmasked as a plagiarist. 1583 01:14:02,093 --> 01:14:04,767 But Slim? 1584 01:14:04,767 --> 01:14:06,360 Who says the phone woke him up? 1585 01:14:06,404 --> 01:14:07,872 There's a window there 1586 01:14:07,921 --> 01:14:10,299 where he could have dealt to both Holly and Waylon. 1587 01:14:10,316 --> 01:14:13,035 Before he went on a bender. 1588 01:14:13,948 --> 01:14:16,201 Or Lucy Choo. 1589 01:14:16,224 --> 01:14:19,854 It's only her word of where she was and what Choosie was up to. 1590 01:14:19,816 --> 01:14:20,908 Senior. 1591 01:14:20,975 --> 01:14:23,103 Thanks. 1592 01:14:23,130 --> 01:14:24,256 Any word from Breen? 1593 01:14:24,327 --> 01:14:26,546 No. 1594 01:14:26,563 --> 01:14:29,692 The E.S.R. have come up with a match on the lipstick 1595 01:14:29,677 --> 01:14:32,021 that was on Holly and the mirror -- 1596 01:14:32,032 --> 01:14:33,875 Blood Pink, like I thought. 1597 01:14:33,908 --> 01:14:35,831 Oh, so you're a lippie-shade expert now? 1598 01:14:35,864 --> 01:14:36,740 Like I said, 1599 01:14:36,822 --> 01:14:40,577 there's nothing those Holly Collins fans don't know. 1600 01:14:40,535 --> 01:14:42,537 Very hard to come by, apparently. 1601 01:14:47,002 --> 01:14:49,221 [Dog barking] 1602 01:15:48,557 --> 01:15:50,275 [Exhales slowly] 1603 01:15:58,458 --> 01:15:59,835 [Gunshot] 1604 01:16:11,200 --> 01:16:13,544 I found her at Redman's Hollow. 1605 01:16:13,555 --> 01:16:15,307 She won't tell me her name. 1606 01:16:18,585 --> 01:16:21,304 BREEN: It's Choosie, isn't it? 1607 01:16:21,300 --> 01:16:23,394 Boy, are we glad to see you. 1608 01:16:24,613 --> 01:16:26,035 This must be Freddy. 1609 01:16:27,886 --> 01:16:29,183 You know what? 1610 01:16:29,244 --> 01:16:31,713 I reckon I know where his eye is. 1611 01:16:31,718 --> 01:16:34,187 [Slow country music plays] 1612 01:16:44,533 --> 01:16:49,790 ? You're the rock when I just can't find the rock 'n' roll ? 1613 01:16:49,682 --> 01:16:55,280 ? You're the calm in a rough sea of rock 'n' roll ? 1614 01:16:55,151 --> 01:16:58,121 Now I wish I could say that I sewed it back on. 1615 01:16:58,105 --> 01:17:01,154 But if I did, it would probably fall off again. 1616 01:17:01,140 --> 01:17:03,063 And we wouldn't want that, would we? 1617 01:17:03,095 --> 01:17:04,312 No. 1618 01:17:04,373 --> 01:17:06,876 ? ...wrapping up a cold day ? 1619 01:17:06,888 --> 01:17:07,764 How's she doing? 1620 01:17:07,846 --> 01:17:10,065 She's warmed up and smiling again. 1621 01:17:10,081 --> 01:17:11,298 So are you. 1622 01:17:13,194 --> 01:17:15,071 Thank you. For everything. 1623 01:17:16,189 --> 01:17:18,408 We're very happy to have your little girl back. 1624 01:17:19,183 --> 01:17:22,107 Do you think she's up to a couple of questions? 1625 01:17:22,096 --> 01:17:26,727 Yeah. Choosie, this is Mr. Shepherd. 1626 01:17:27,845 --> 01:17:30,314 Hello, Choosie. My name's Mike. 1627 01:17:30,320 --> 01:17:32,368 And like Sam here, I'm a detective. 1628 01:17:32,396 --> 01:17:33,989 Do you know what that is? 1629 01:17:34,032 --> 01:17:36,126 Someone who catches baddies. 1630 01:17:36,149 --> 01:17:38,993 SHEPHERD: Well, yes. That's part of my job. 1631 01:17:40,020 --> 01:17:43,741 But I also have to figure out mysterious things sometimes. 1632 01:17:43,693 --> 01:17:45,741 And something that is a bit of a mystery to me 1633 01:17:45,768 --> 01:17:47,486 is how you ended up lost in the bush. 1634 01:17:47,526 --> 01:17:50,826 I fell out of my dad's car. 1635 01:17:50,799 --> 01:17:54,144 Is that how you got the bump on your head? 1636 01:17:54,111 --> 01:17:56,534 Do you know who was driving the car? 1637 01:17:56,547 --> 01:17:58,766 I thought it was Dad. 1638 01:17:58,782 --> 01:18:00,284 But it wasn't. 1639 01:18:00,339 --> 01:18:02,182 It was Ritchie. 1640 01:18:03,333 --> 01:18:05,256 Did he speak to you? 1641 01:18:08,004 --> 01:18:11,349 So how did you end up in the car? 1642 01:18:16,826 --> 01:18:20,751 CHOOSIE: I wanted him to take me to Nashville. 1643 01:18:21,417 --> 01:18:23,966 SHEPHERD: And you thought he might leave without you? 1644 01:18:25,049 --> 01:18:28,269 So you were hiding. 1645 01:18:28,243 --> 01:18:29,540 Am I in trouble? 1646 01:18:29,600 --> 01:18:31,728 No. Not at all. 1647 01:18:31,755 --> 01:18:35,726 Your mum is just happy to have you home. 1648 01:18:35,668 --> 01:18:38,046 One more thing, Choosie. 1649 01:18:40,299 --> 01:18:45,647 Can you lift this guitar from that bed to that bed for me? 1650 01:18:50,957 --> 01:18:52,675 [Grunts] 1651 01:18:52,713 --> 01:18:55,216 It's okay. You can stop now, Choosie. 1652 01:18:57,503 --> 01:18:59,380 Do you know what you've just done? 1653 01:19:00,338 --> 01:19:03,262 You've helped me solve part of a mystery. 1654 01:19:04,929 --> 01:19:06,226 [Laughter] 1655 01:19:06,286 --> 01:19:09,005 Ah, painkillers finally kicking in. 1656 01:19:10,797 --> 01:19:12,265 Excuse me. 1657 01:19:15,787 --> 01:19:17,881 You're finally off? 1658 01:19:17,902 --> 01:19:20,781 Oh! This time hopefully. 1659 01:19:20,776 --> 01:19:22,153 Back to the big smoke. 1660 01:19:22,214 --> 01:19:25,388 You know what they say -- Bad luck comes in threes. 1661 01:19:25,368 --> 01:19:27,496 Don't say that, Ceels. God! 1662 01:19:27,523 --> 01:19:28,615 Nice flowers. 1663 01:19:28,681 --> 01:19:29,807 From Rayls. 1664 01:19:30,557 --> 01:19:32,275 Although I probably should have gotten her some. 1665 01:19:32,313 --> 01:19:34,941 Saved my butt yesterday. 1666 01:19:34,948 --> 01:19:36,291 You've bounced back. 1667 01:19:36,346 --> 01:19:38,849 The lipstick -- Pink Panther? 1668 01:19:38,860 --> 01:19:40,578 Very good, Detective. [Laughs] 1669 01:19:40,616 --> 01:19:41,833 Safer travels. 1670 01:19:41,894 --> 01:19:44,818 It's been a real pleasure meeting you. 1671 01:19:44,808 --> 01:19:46,151 Pink Panther. 1672 01:19:47,124 --> 01:19:49,547 Wasn't that Holly's favorite lipstick, as well? 1673 01:19:51,035 --> 01:19:52,503 Yes. 1674 01:19:52,552 --> 01:19:55,146 That's why I gave it to Ceels. 1675 01:19:55,147 --> 01:19:57,070 Make her feel a bit spesh. 1676 01:19:57,103 --> 01:19:58,980 Time to get her home. 1677 01:19:59,019 --> 01:20:02,319 Time to rebuild our lives after all the excitement. 1678 01:20:02,293 --> 01:20:03,761 And back to your mum. 1679 01:20:03,810 --> 01:20:05,312 Always. 1680 01:20:05,366 --> 01:20:07,289 Come on, Rayls. Enough gossip. 1681 01:20:07,322 --> 01:20:08,448 Goodbye, Detective. 1682 01:20:10,875 --> 01:20:12,468 Where'd you park the car, Rayls? 1683 01:20:12,512 --> 01:20:14,856 RAYLEEN: Oh, just over here. 1684 01:20:21,134 --> 01:20:23,683 I haven't told her about Waylon yet. 1685 01:20:23,690 --> 01:20:25,567 I don't envy that. 1686 01:20:27,002 --> 01:20:28,504 It's so ironic. 1687 01:20:28,560 --> 01:20:30,107 She loved him to pieces, 1688 01:20:30,156 --> 01:20:33,035 but he never really cared about her that much. 1689 01:20:33,030 --> 01:20:35,704 One sniff of success, and he was ready to jump on a plane 1690 01:20:35,705 --> 01:20:37,548 and forget about her forever. 1691 01:20:39,817 --> 01:20:41,239 MARLOWE: So thoughtful. 1692 01:20:41,294 --> 01:20:44,468 How far fans will go to show their love. 1693 01:20:44,448 --> 01:20:45,825 [Cellphone plays guitar lick] 1694 01:20:45,884 --> 01:20:47,386 Is that your phone, Rayls? 1695 01:20:47,441 --> 01:20:48,863 RAYLEEN: Oh, bloody Mum. 1696 01:20:48,918 --> 01:20:50,511 What, did you change your ringtone? 1697 01:20:50,555 --> 01:20:51,647 Mothers. 1698 01:20:51,713 --> 01:20:55,058 Can't live with them, can't be born without them. 1699 01:20:58,140 --> 01:20:59,141 Was it something I said? 1700 01:20:59,218 --> 01:21:01,266 No, you get used to it. Excuse me. 1701 01:21:03,050 --> 01:21:04,097 It's all yours. 1702 01:21:07,800 --> 01:21:09,768 What you choose to do with it is up to you. 1703 01:21:15,185 --> 01:21:16,562 - Stop! - Mike? 1704 01:21:17,621 --> 01:21:18,713 Stop! 1705 01:21:21,332 --> 01:21:22,584 Rayleen, what the hell?! 1706 01:21:26,203 --> 01:21:28,376 Christ in a sidecar, Rayleen! 1707 01:21:32,151 --> 01:21:33,152 You all right, boss? 1708 01:21:33,229 --> 01:21:34,481 [Tires screeching] 1709 01:21:34,546 --> 01:21:35,923 Let's go. 1710 01:21:38,737 --> 01:21:41,786 Rayleen, I don't know what the hell's going on in your head, 1711 01:21:41,771 --> 01:21:43,068 but I want you to let me out. 1712 01:21:43,129 --> 01:21:44,847 Rayleen? 1713 01:21:45,963 --> 01:21:48,933 Comms from BDC 1. In pursuit of blue Toyota. 1714 01:21:48,917 --> 01:21:51,090 Heading south on State Highway 17. 1715 01:21:51,113 --> 01:21:52,490 [Sirens wailing] 1716 01:21:57,540 --> 01:22:00,339 Mike, we'll cover off Mackie's Pass. 1717 01:22:01,172 --> 01:22:02,219 SHEPHERD: Roger that. 1718 01:22:12,310 --> 01:22:14,563 Have the Riverstone team organize a reception party 1719 01:22:14,585 --> 01:22:15,632 at Greenwood Junction. 1720 01:22:15,703 --> 01:22:16,670 BREEN: Copy that, an 1. 1721 01:22:16,741 --> 01:22:18,869 CELIA: Oh, God. 1722 01:22:31,551 --> 01:22:34,350 I want you to stop! You hear me? 1723 01:22:34,345 --> 01:22:37,144 [Tires screeching] 1724 01:22:44,404 --> 01:22:45,872 Oh, my God! 1725 01:23:02,129 --> 01:23:03,005 Jeez. 1726 01:23:03,087 --> 01:23:04,213 Oh, my God. 1727 01:23:08,995 --> 01:23:10,417 - [Thud] - Aah! 1728 01:23:17,338 --> 01:23:20,888 CELIA: Get that madwoman away from me! 1729 01:23:20,851 --> 01:23:23,570 RAYLEEN: [Panting] 1730 01:23:23,565 --> 01:23:25,408 SHEPHERD: Rayleen, enough! 1731 01:23:30,991 --> 01:23:32,493 How did you know? 1732 01:23:32,548 --> 01:23:33,765 An obsessive fan like you 1733 01:23:33,825 --> 01:23:35,418 would know that their idol's favorite lipstick 1734 01:23:35,461 --> 01:23:39,011 was Blood Pink, not Pink Panther. 1735 01:23:43,526 --> 01:23:44,527 I love her. 1736 01:23:46,759 --> 01:23:49,478 We all loved Holly. But we didn't want to kill her. 1737 01:23:49,473 --> 01:23:51,646 No. 1738 01:23:51,669 --> 01:23:52,795 Celia. 1739 01:23:56,779 --> 01:23:58,247 More than anything. 1740 01:24:06,040 --> 01:24:08,839 When Holly said she was leaving New Zealand, 1741 01:24:08,835 --> 01:24:10,633 I knew Ceels would follow. 1742 01:24:10,670 --> 01:24:12,798 It's time for me to move to Nashville! 1743 01:24:12,826 --> 01:24:13,748 Whoo-hoo! 1744 01:24:13,824 --> 01:24:15,701 Yeah! 1745 01:24:15,740 --> 01:24:17,663 RAYLEEN: Go, Holly! 1746 01:24:17,696 --> 01:24:19,323 Couldn't have that. 1747 01:24:21,648 --> 01:24:23,400 Can't leave Mum, see? 1748 01:24:25,720 --> 01:24:29,645 Couldn't let Holly take my Ceels away, so... 1749 01:24:32,866 --> 01:24:34,743 The water's still hot, babe. 1750 01:24:42,087 --> 01:24:43,930 [Electricity hums] 1751 01:24:57,056 --> 01:24:58,182 What the hell? 1752 01:25:01,328 --> 01:25:02,170 No! 1753 01:25:02,246 --> 01:25:03,964 [Electricity crackling] 1754 01:25:29,591 --> 01:25:31,593 Do you want to hand it over? 1755 01:25:46,596 --> 01:25:48,394 Anything else? 1756 01:25:56,097 --> 01:25:57,440 [Keypad beeps] 1757 01:25:58,812 --> 01:26:01,406 - [Line ringing] - We're calling Waylon. 1758 01:26:03,961 --> 01:26:05,634 [Cellphone plays guitar lick] 1759 01:26:11,307 --> 01:26:13,025 Why? 1760 01:26:13,821 --> 01:26:22,252 ? You're killing me ? 1761 01:26:22,005 --> 01:26:24,178 [Door unlocks] 1762 01:26:24,639 --> 01:26:25,891 Hey, I got the ciggies. 1763 01:26:25,957 --> 01:26:29,177 ? With kindness ? 1764 01:26:29,150 --> 01:26:30,026 Aah! 1765 01:26:30,108 --> 01:26:35,108 ? You're killing me ? 1766 01:26:42,443 --> 01:26:44,571 No! Don't! 1767 01:26:44,600 --> 01:26:49,948 ? With kindness ? 1768 01:26:49,828 --> 01:26:51,546 Oh, my God. 1769 01:26:53,182 --> 01:26:54,604 We were friends. 1770 01:26:57,054 --> 01:26:58,647 That's all. 1771 01:27:20,526 --> 01:27:23,154 So she did it for love. 1772 01:27:23,161 --> 01:27:25,129 Killed everything. 1773 01:27:25,157 --> 01:27:27,080 Too much misguided kindness. 1774 01:27:28,191 --> 01:27:31,661 Well, once again, I blame country music. 1775 01:31:25,687 --> 01:31:27,940 [Tami Neilson's "One Bad Day" Plays] 1776 01:31:27,941 --> 01:31:30,911 ? No umbrella ? 1777 01:31:30,912 --> 01:31:35,258 ? Can keep you dry when that rain starts pouring down ? 1778 01:31:35,259 --> 01:31:42,108 ? Babe, you just can't wet your feet ? 1779 01:31:42,109 --> 01:31:46,034 ? 'Cause everything is gonna be all right, you'll see ? 1780 01:31:46,035 --> 01:31:47,878 ? Don't throw it away ? 1781 01:31:47,879 --> 01:31:49,256 ? So don't throw it away ? 1782 01:31:49,257 --> 01:31:53,137 ? Everything is looking up for you and me ? 1783 01:31:53,138 --> 01:31:59,942 ? It's just one bad day ? 1784 01:31:59,943 --> 01:32:03,943 Ripped & Corrected By mstoll February 2017 1785 01:32:03,944 --> 01:32:07,944 Ripped & Corrected By mstoll Released on www.Addic7ed.com 1786 01:32:07,994 --> 01:32:12,544 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 127391

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.