All language subtitles for yhreads_Eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,962 --> 00:00:03,587 (birds chirping) 2 00:00:03,879 --> 00:00:06,340 (gentle music) 3 00:00:10,052 --> 00:00:14,765 - [Man] In an urban society, everything connects. 4 00:00:15,057 --> 00:00:19,270 Each person's needs are fed by the skills of many others. 5 00:00:19,562 --> 00:00:22,773 Our lives are woven together in a fabric, 6 00:00:24,191 --> 00:00:26,861 but the connections that make society strong 7 00:00:27,153 --> 00:00:28,946 also make it vulnerable. 8 00:00:57,767 --> 00:00:59,977 (airplane engine roaring) 9 00:01:00,269 --> 00:01:04,231 ("Johnny B. Goode" by Chuck Berry) 10 00:01:11,238 --> 00:01:14,658 (airplane engine roaring) 11 00:01:21,999 --> 00:01:24,335 - Peaceful up here, isn't it? 12 00:01:29,215 --> 00:01:31,050 Oh, I'd love to live out in the country. 13 00:01:31,342 --> 00:01:32,927 Wouldn't you, Jimmy? 14 00:01:33,219 --> 00:01:33,886 - Would I, heck! 15 00:01:34,178 --> 00:01:34,804 - Why not? 16 00:01:36,263 --> 00:01:37,181 - It's dead. 17 00:01:38,182 --> 00:01:39,016 Nowt to do. 18 00:01:40,559 --> 00:01:42,853 Just imagine living down there. 19 00:01:43,145 --> 00:01:44,688 Take you an hour to get to the nearest boozer. 20 00:01:44,980 --> 00:01:45,856 (laughing) 21 00:01:46,148 --> 00:01:48,609 - Oh, I know, but the air's lovely. 22 00:01:48,901 --> 00:01:50,986 (inhaling) 23 00:01:51,278 --> 00:01:51,946 (sighs) 24 00:01:52,238 --> 00:01:53,531 Do you know, I love it this time of year 25 00:01:53,823 --> 00:01:55,449 with spring coming on. 26 00:01:56,659 --> 00:01:57,785 Look, see the leaves just coming out 27 00:01:58,077 --> 00:01:59,870 on that bush over there? 28 00:02:02,623 --> 00:02:05,167 ♪ Go Johnny, go ♪ 29 00:02:05,459 --> 00:02:07,753 - What are you looking at? 30 00:02:08,045 --> 00:02:11,257 - I'm trying to make out where our house is. 31 00:02:11,549 --> 00:02:13,926 Wish I had a pair of binoculars. 32 00:02:14,218 --> 00:02:16,512 You can see the floodlights at United, look. 33 00:02:16,804 --> 00:02:17,429 - [Radio Announcer] With the news... 34 00:02:17,721 --> 00:02:18,264 - Oh, what time is it? 35 00:02:18,556 --> 00:02:19,807 - [Radio Announcer] There's been further fighting in Iran... 36 00:02:20,099 --> 00:02:21,725 - The half-time scores will be on in a minute. 37 00:02:22,017 --> 00:02:23,519 - [Radio] This is the Civil War... 38 00:02:23,811 --> 00:02:24,854 - Oh, honestly! 39 00:02:26,105 --> 00:02:27,231 We come out here for a drive, 40 00:02:27,523 --> 00:02:28,566 we're surrounded by all this countryside 41 00:02:28,858 --> 00:02:32,111 and all you can think about is football? 42 00:02:32,403 --> 00:02:33,237 - It's not all I can think about. 43 00:02:33,529 --> 00:02:34,488 - Oh, stop it. 44 00:02:35,823 --> 00:02:39,952 Honestly, you've got no consideration at all, sometimes. 45 00:02:40,244 --> 00:02:42,955 You think you can do what you like. 46 00:02:44,957 --> 00:02:45,749 - Where are you going? 47 00:02:46,041 --> 00:02:48,210 - [Radio Announcer] West Brom one, Manchester United nil. 48 00:02:48,502 --> 00:02:49,545 West Ham United, two, 49 00:02:49,837 --> 00:02:51,422 Queen's Park Rangers, nil. 50 00:02:51,714 --> 00:02:54,466 Division, two, Barnsley, one, Derby County, nil... 51 00:02:54,758 --> 00:02:56,635 - There you are, it's a peace offering. 52 00:02:56,927 --> 00:02:58,929 Not much smell to it, though. 53 00:02:59,221 --> 00:03:00,139 - It's lovely. 54 00:03:01,223 --> 00:03:05,519 - Heather's supposed to bring good luck, innit? 55 00:03:05,811 --> 00:03:07,938 - It's what they say. 56 00:03:08,230 --> 00:03:10,608 - Wonder if it'll bring me any. 57 00:03:27,333 --> 00:03:28,459 - This film, shot secretly 58 00:03:28,751 --> 00:03:31,337 by a West German television crew on Tuesday, 59 00:03:31,629 --> 00:03:33,047 shows one of the Soviet convoys 60 00:03:33,339 --> 00:03:35,674 on the move in northern Iran. 61 00:03:35,966 --> 00:03:37,259 The convoys were first spotted 62 00:03:37,551 --> 00:03:39,803 by United States satellites on Monday 63 00:03:40,095 --> 00:03:41,388 moving across three of the mountain 64 00:03:41,680 --> 00:03:44,808 passes leading from the Soviet Union. 65 00:03:45,100 --> 00:03:46,435 The Soviet foreign minister 66 00:03:46,727 --> 00:03:48,145 has defended the incursions 67 00:03:48,437 --> 00:03:49,605 and has accused the United States 68 00:03:49,897 --> 00:03:50,940 of deliberately prompting 69 00:03:51,232 --> 00:03:53,442 last week's coup in Iran. 70 00:03:53,734 --> 00:03:55,319 Speaking on his arrival in Vienna, 71 00:03:55,611 --> 00:03:57,738 Mr. Gromyko claims the Soviet vehicles 72 00:03:58,030 --> 00:04:00,491 were responding to an appeal, from an official... 73 00:04:00,783 --> 00:04:01,742 - Are you serious? 74 00:04:02,034 --> 00:04:02,952 - Of course I'm being serious. 75 00:04:03,244 --> 00:04:05,037 I've never been more serious in my life. 76 00:04:05,329 --> 00:04:07,248 - [News Reporter] Covert activities in Iran. 77 00:04:07,539 --> 00:04:10,042 - What are we going to do, Jimmy. 78 00:04:10,334 --> 00:04:10,960 Jimmy. 79 00:04:12,419 --> 00:04:13,921 - Are you sure? 80 00:04:14,213 --> 00:04:15,798 - Well not definitely. 81 00:04:16,882 --> 00:04:20,344 I'm normally as regular as clockwork. 82 00:04:20,636 --> 00:04:21,929 Anyway, what if I am? 83 00:04:22,221 --> 00:04:24,431 It's not the end of the world, is it? 84 00:04:24,723 --> 00:04:25,641 - [Man] And now a look at programs 85 00:04:25,933 --> 00:04:27,977 later this evening on BBC1. 86 00:04:29,019 --> 00:04:31,438 (funky music) 87 00:04:36,110 --> 00:04:40,197 ♪ All creatures that on earth do dwell ♪ 88 00:04:43,242 --> 00:04:47,329 ♪ Sing to the Lord with cheerful voice ♪ 89 00:04:51,208 --> 00:04:53,919 - And don't forget number 24 today. 90 00:04:54,211 --> 00:04:55,546 - What? - I said don't forget 91 00:04:55,838 --> 00:04:56,797 number 24 today. 92 00:04:57,089 --> 00:04:57,673 You're gonna ruin your hearing 93 00:04:57,965 --> 00:05:01,343 with them things on all the time, you know. 94 00:05:07,725 --> 00:05:10,561 (engines rumbling) 95 00:05:12,604 --> 00:05:14,940 (clattering) 96 00:05:21,363 --> 00:05:23,741 - [Man] Honestly, Jimmy, 97 00:05:24,033 --> 00:05:25,659 you want your bloody head seeing to. 98 00:05:25,951 --> 00:05:28,329 - [Woman] I think he wants something else seeing to as well. 99 00:05:28,620 --> 00:05:30,998 - Don't blame me, it's not my fault. 100 00:05:31,290 --> 00:05:33,042 - [Man] Whose fault is it, you daft bugger? 101 00:05:33,334 --> 00:05:34,877 - Don't go blaming it all on Ruth, Jimmy. 102 00:05:35,169 --> 00:05:36,295 That's not fair. 103 00:05:39,131 --> 00:05:42,217 It's irrelevant who's to blame now. 104 00:05:42,509 --> 00:05:43,260 There you are. - Ta. 105 00:05:43,552 --> 00:05:47,639 - The point is, what are you going to do about it? 106 00:05:47,931 --> 00:05:49,892 - We're gonna get married. 107 00:05:52,895 --> 00:05:53,729 - What for? 108 00:05:54,813 --> 00:05:56,857 - Because we want to, what do you think? 109 00:05:57,149 --> 00:05:58,817 - You don't have to, you know, Jimmy. 110 00:05:59,109 --> 00:06:01,528 I wouldn't want you thinking we were pushing you into it. 111 00:06:01,820 --> 00:06:04,239 - Nobody's pushing us into owt. 112 00:06:04,531 --> 00:06:06,283 It's what we want, we've decided. 113 00:06:06,575 --> 00:06:09,787 (indistinct voice on TV) 114 00:06:12,247 --> 00:06:15,084 - I suppose you've talked about an abortion? 115 00:06:15,376 --> 00:06:19,421 - Course we have, but neither of us want that. 116 00:06:19,713 --> 00:06:21,548 Wanna get married and have the baby. 117 00:06:21,840 --> 00:06:22,674 - Mom, what's that mean? 118 00:06:22,966 --> 00:06:23,884 Abortion. - Michael! 119 00:06:24,176 --> 00:06:25,844 - Never mind what it means, you get on with your game. 120 00:06:26,136 --> 00:06:28,889 It's nothing to do with you. 121 00:06:29,181 --> 00:06:31,892 (electronic tunes) 122 00:06:35,562 --> 00:06:37,898 - We were thinking of getting engaged anyway. 123 00:06:38,190 --> 00:06:39,108 So it don't make much difference, really, 124 00:06:39,400 --> 00:06:43,487 it's just brought it forward a bit, that's all. 125 00:06:43,779 --> 00:06:46,407 - I hope you know what you're doing, Jimmy. 126 00:06:46,698 --> 00:06:47,908 It's a hell of a time to be starting a family, 127 00:06:48,200 --> 00:06:50,160 in the middle of a recession. 128 00:06:50,452 --> 00:06:51,703 (beeping) 129 00:06:51,995 --> 00:06:52,746 - What are you doing with that? 130 00:06:53,038 --> 00:06:54,581 - I'm not hurting it. 131 00:06:55,582 --> 00:06:57,459 Our Jimmy's getting married. 132 00:06:57,751 --> 00:06:59,586 - [Allison] Are you? 133 00:06:59,878 --> 00:07:00,838 - [Jimmy] I might be, why? 134 00:07:01,130 --> 00:07:03,507 - Well, it's a bit sudden, innit? 135 00:07:03,799 --> 00:07:05,259 You're not even engaged. 136 00:07:05,551 --> 00:07:06,885 - How do you know? 137 00:07:07,177 --> 00:07:08,887 Anyways, it's nowt to do with you, so keep your nose out. 138 00:07:09,179 --> 00:07:10,389 - Are you getting married in a church 139 00:07:10,681 --> 00:07:12,099 or in a registry office? 140 00:07:12,391 --> 00:07:14,393 - Alison, what's an abortion? 141 00:07:14,685 --> 00:07:15,978 - Michael, I've told you once... 142 00:07:16,270 --> 00:07:17,771 - Oh, so that's it. 143 00:07:18,063 --> 00:07:18,897 - I'll give you a good hiding, lad, 144 00:07:19,189 --> 00:07:20,816 if you don't learn to keep your mouth shut. 145 00:07:21,108 --> 00:07:21,650 - What for? 146 00:07:21,942 --> 00:07:22,943 I haven't done anything yet. 147 00:07:23,235 --> 00:07:25,779 - Are you gonna shut up about it? 148 00:07:32,744 --> 00:07:35,414 - I hope you two are both satisfied now. 149 00:07:35,706 --> 00:07:37,666 - What are you blaming me for? 150 00:07:37,958 --> 00:07:40,586 I haven't done anything wrong. 151 00:07:40,878 --> 00:07:43,589 (electronic tones) 152 00:07:44,715 --> 00:07:46,383 ♪ Radio two ♪ 153 00:07:46,675 --> 00:07:47,718 - [Jimmy] Come on. 154 00:07:48,010 --> 00:07:50,179 (uplifting music) 155 00:07:50,471 --> 00:07:51,430 - [Man] The time now 7:30. 156 00:07:51,722 --> 00:07:53,891 Douglas Barton with tonight's headlines. 157 00:07:54,183 --> 00:07:55,058 - [Douglas] The United States has hinted 158 00:07:55,350 --> 00:07:56,810 it may send troops to the Middle East 159 00:07:57,102 --> 00:07:59,188 if the Russians don't move their forces out of Iran. 160 00:07:59,480 --> 00:08:00,230 - Come on (clicks tongue). 161 00:08:00,522 --> 00:08:01,231 - [Douglas] The Prime Minister has joined 162 00:08:01,523 --> 00:08:02,065 the course of - Come on. 163 00:08:02,357 --> 00:08:03,150 - [Douglas] Western leaders calling 164 00:08:03,442 --> 00:08:05,736 for immediate withdrawal and has spoken of... 165 00:08:06,028 --> 00:08:06,904 - Hang about. 166 00:08:08,614 --> 00:08:09,656 - [Douglas] Four people were killed today 167 00:08:09,948 --> 00:08:10,908 on the M6 motorway - Come on. 168 00:08:11,200 --> 00:08:12,201 - [Douglas] in Staffordshire, when their car 169 00:08:12,493 --> 00:08:14,328 was in collision with a tanker. 170 00:08:14,620 --> 00:08:17,748 The accident happened at the junction... 171 00:08:19,917 --> 00:08:22,920 (machinery rumbling) 172 00:08:44,149 --> 00:08:45,400 (sighs) 173 00:08:45,692 --> 00:08:48,403 - Do you think we'll get on all right? 174 00:08:48,695 --> 00:08:52,115 - I can't see why not, they're ever so nice. 175 00:08:52,407 --> 00:08:53,158 - I just wish we were meeting 176 00:08:53,450 --> 00:08:55,953 in different circumstances, that's all. 177 00:08:56,245 --> 00:08:58,872 - You're making it sound like a funeral. 178 00:08:59,164 --> 00:09:02,918 - Well, it's just a bit embarrassing, isn't it? 179 00:09:03,210 --> 00:09:05,337 It ought to have been a happy occasion. 180 00:09:05,629 --> 00:09:07,506 - It is a happy occasion. 181 00:09:08,423 --> 00:09:10,342 Well, I'm happy, anyway. 182 00:09:11,426 --> 00:09:12,553 - I must say, it's brought out 183 00:09:12,844 --> 00:09:16,390 a very determined streak in you, has this. 184 00:09:16,682 --> 00:09:17,224 - Mother. 185 00:09:17,516 --> 00:09:18,517 - United States war ship 186 00:09:18,809 --> 00:09:21,019 in the waters off the coast of Iran. 187 00:09:21,311 --> 00:09:23,188 No further details are given in the story, 188 00:09:23,480 --> 00:09:25,774 attributed to the paper's defense correspondent. 189 00:09:26,066 --> 00:09:28,277 However, one rumor being heard increasingly 190 00:09:28,569 --> 00:09:29,570 in the Capitol this morning 191 00:09:29,861 --> 00:09:30,362 says the vessel - Looks like they're here. 192 00:09:30,654 --> 00:09:32,948 - is a U.S. submarine that has disappeared 193 00:09:33,240 --> 00:09:36,201 whilst on routine patrol in the area. 194 00:09:36,493 --> 00:09:37,869 - Didn't you hear what I said, Gordon? 195 00:09:38,161 --> 00:09:40,205 Mr. and Mrs. Kemp are here. 196 00:09:49,756 --> 00:09:51,883 Come on, turn the television off. 197 00:09:52,175 --> 00:09:54,136 You can't watch while they're here. 198 00:09:54,428 --> 00:09:55,762 (doorbell rings) - A Pentagon spokesman 199 00:09:56,054 --> 00:09:58,807 has refused to be drawn one way or the other on the crisis 200 00:09:59,099 --> 00:10:01,727 carrying all reporters' questions... 201 00:10:02,019 --> 00:10:02,978 - Oh. - Hello. 202 00:10:03,270 --> 00:10:05,147 - Do come in, do come in. 203 00:10:06,440 --> 00:10:08,317 - Mum, Mrs. Kemp, Mr. Kemp. 204 00:10:08,609 --> 00:10:09,610 - Pleased to meet you. 205 00:10:09,901 --> 00:10:10,777 - [Mrs. Kemp] How do you do? 206 00:10:11,069 --> 00:10:12,112 - [Mr. Kemp] How do you do? 207 00:10:12,404 --> 00:10:14,072 - [Allison] Jimmy, my dad, Mr. and Mrs. Kemp. 208 00:10:14,364 --> 00:10:15,490 - Oh, hello. - Hello. 209 00:10:15,782 --> 00:10:16,325 - [Mr. Kemp] How do you do? 210 00:10:16,617 --> 00:10:17,659 - [Gordon] How do you do, Mrs. Kemp? 211 00:10:17,951 --> 00:10:20,704 - Oh, do go through. - Thank you very much. 212 00:10:20,996 --> 00:10:21,788 - Thank you. 213 00:10:30,839 --> 00:10:33,300 - [Woman] BBC news at 8:00. 214 00:10:33,592 --> 00:10:35,260 The Soviet Union has protested strongly 215 00:10:35,552 --> 00:10:37,137 to the United States about what it calls 216 00:10:37,429 --> 00:10:39,640 dangerous provocations by American war ships 217 00:10:39,931 --> 00:10:42,643 in the Gulf of Oman yesterday. 218 00:10:42,934 --> 00:10:44,686 This follows an incident in which serious damage 219 00:10:44,978 --> 00:10:47,314 was caused to the Soviet cruiser Kirov 220 00:10:47,606 --> 00:10:51,568 when she was in collision with the U.S. destroyer Callaghan. 221 00:10:54,571 --> 00:10:55,364 - It's in a bit of a state, 222 00:10:55,656 --> 00:10:57,491 but it's got possibilities. 223 00:10:57,783 --> 00:10:58,700 - I'd have that door stripped down, 224 00:10:58,992 --> 00:11:01,536 all this paper off and the walls white. 225 00:11:01,828 --> 00:11:03,747 - [Jimmy] There's about 16 layers on here. 226 00:11:04,039 --> 00:11:04,956 - Ah, my mother and dad'll help us, 227 00:11:05,248 --> 00:11:06,750 I'm sure they will. 228 00:11:07,042 --> 00:11:09,753 - My dad'll give us a hand as well. 229 00:11:10,671 --> 00:11:13,090 He'll be glad of summat to do. 230 00:11:14,383 --> 00:11:15,884 (laughing) 231 00:11:16,176 --> 00:11:17,886 - What you laughing at? 232 00:11:18,178 --> 00:11:19,346 Just thinking of his face when my mother said 233 00:11:19,638 --> 00:11:21,098 we could borrow his redundancy money. 234 00:11:21,390 --> 00:11:22,391 - Oh don't. 235 00:11:22,683 --> 00:11:24,017 - He were fancying a trip to Bermuda on it. 236 00:11:24,309 --> 00:11:25,435 (laughing) 237 00:11:25,727 --> 00:11:27,312 - Looks like being Blackpool again. 238 00:11:27,604 --> 00:11:28,313 - Oh, dear. 239 00:11:29,898 --> 00:11:31,400 I like the gardens. 240 00:11:32,359 --> 00:11:36,405 I think it's lovely for children to have somewhere to play. 241 00:11:36,697 --> 00:11:39,866 - I wonder if they'll let me build an aviary down there. 242 00:11:40,158 --> 00:11:42,035 - Oh, you and your birds. 243 00:11:44,204 --> 00:11:46,873 - Makes you feel funny, though, don't it? 244 00:11:47,165 --> 00:11:48,917 - What do you mean? 245 00:11:49,209 --> 00:11:52,421 - Us owning a home, being married, having children. 246 00:11:52,713 --> 00:11:54,172 Enough to put years on you, isn't it? 247 00:11:54,464 --> 00:11:56,341 - Don't be silly. 248 00:11:56,633 --> 00:11:57,759 It'll be lovely. 249 00:11:59,928 --> 00:12:01,513 I just know it will. 250 00:12:03,181 --> 00:12:05,851 (soothing music) 251 00:12:19,614 --> 00:12:21,283 - [Mom] Here, love. 252 00:12:21,575 --> 00:12:22,200 - Ta. 253 00:12:25,203 --> 00:12:27,414 - American and Israeli search and rescue vessels 254 00:12:27,706 --> 00:12:30,667 in the area, today came across debris and oil slicks 255 00:12:30,959 --> 00:12:33,754 that could only have come from the missing submarine. 256 00:12:34,045 --> 00:12:36,131 It's still being said in Washington that the Los Angeles 257 00:12:36,423 --> 00:12:38,175 was on a routine reconnaissance mission 258 00:12:38,467 --> 00:12:40,969 off the coast of Iran, when she sank last Tuesday 259 00:12:41,261 --> 00:12:43,305 with a loss of all hands. 260 00:12:43,597 --> 00:12:47,100 After paying tribute to her 127 officers and men, 261 00:12:47,392 --> 00:12:49,978 the President said he held the Soviet Union 262 00:12:50,270 --> 00:12:52,022 solely responsible for their deaths 263 00:12:52,314 --> 00:12:54,566 and for the vessel's disappearance. 264 00:12:54,858 --> 00:12:55,650 - [U.S. President] The unprovoked attack 265 00:12:55,942 --> 00:12:58,737 on our submarine and the move into Iran 266 00:12:59,029 --> 00:13:02,365 are the actions of a reckless and warlike power. 267 00:13:02,657 --> 00:13:06,203 I have to warn the Soviets in the clearest possible terms 268 00:13:06,495 --> 00:13:07,829 that they risk taking us to the brink 269 00:13:08,121 --> 00:13:09,915 of an armed confrontation 270 00:13:10,207 --> 00:13:13,877 with incalculable consequences for all mankind. 271 00:13:16,004 --> 00:13:19,758 - [Man] Britain has emergency plans for war. 272 00:13:20,050 --> 00:13:22,052 If central government should ever fail, 273 00:13:22,344 --> 00:13:23,595 power can be transferred instead 274 00:13:23,887 --> 00:13:25,555 to a system of local officials 275 00:13:25,847 --> 00:13:28,642 dispersed across the country. 276 00:13:28,934 --> 00:13:30,727 In an urban district like Sheffield, 277 00:13:31,019 --> 00:13:34,064 there is already a designated wartime controller. 278 00:13:34,356 --> 00:13:37,442 He's the city's peacetime chief executive. 279 00:13:37,734 --> 00:13:39,528 If it should suddenly become necessary, 280 00:13:39,820 --> 00:13:43,198 he can be given full powers of internal government. 281 00:13:43,490 --> 00:13:48,119 When, or if, this happens depends on the crisis itself. 282 00:13:48,411 --> 00:13:50,872 (siren wailing) 283 00:13:56,795 --> 00:13:57,921 - [U.S. President] The United States government 284 00:13:58,213 --> 00:14:00,882 has been forced, reluctantly, to take action 285 00:14:01,174 --> 00:14:02,467 to safeguard what it believes 286 00:14:02,759 --> 00:14:06,221 are legitimate Western interests in the Middle East. 287 00:14:06,513 --> 00:14:08,348 This administration has therefore resolved 288 00:14:08,640 --> 00:14:11,059 to send units of its rapid deployment force, 289 00:14:11,351 --> 00:14:15,021 the U.S. Central Command, into western Iran. 290 00:14:15,313 --> 00:14:17,107 We are confident that the Soviet Union 291 00:14:17,399 --> 00:14:19,276 will take note of our resolve 292 00:14:19,568 --> 00:14:23,530 and will desist from its present perilous course of action. 293 00:14:27,284 --> 00:14:30,370 (typewriter clacking) 294 00:14:55,520 --> 00:14:56,187 - [Man] Now on to football, 295 00:14:56,479 --> 00:14:58,273 there's an important score coming in from the Hawthorns, 296 00:14:58,565 --> 00:14:59,941 where West Brom have taken the lead 297 00:15:00,233 --> 00:15:02,485 over First Division leaders, Manchester United. 298 00:15:02,777 --> 00:15:05,155 It's West Brom one, Manchester United nil, 299 00:15:05,447 --> 00:15:06,990 McKenzie getting that all-important goal. 300 00:15:07,282 --> 00:15:10,577 (imitating plane engines) 301 00:15:14,873 --> 00:15:17,459 (typewriters clacking) 302 00:15:17,751 --> 00:15:19,794 - Thank you very much, sir. 303 00:15:21,129 --> 00:15:22,047 - Thank you. 304 00:15:24,090 --> 00:15:26,551 - [Terry] So, if you want to tighten up the thigh muscles, 305 00:15:26,843 --> 00:15:29,054 these are very simple but very good exercises. 306 00:15:29,346 --> 00:15:30,889 Now the only piece of equipment you want 307 00:15:31,181 --> 00:15:32,891 is a chair with legs. 308 00:15:33,183 --> 00:15:35,810 Right, I'll just let you listen to the lovely. 309 00:15:36,102 --> 00:15:38,939 (indistinct conversation) 310 00:15:39,230 --> 00:15:41,524 (phone beeps) 311 00:15:42,859 --> 00:15:43,526 - Hello. 312 00:15:43,818 --> 00:15:46,112 - Mary, I want you to contact the following people 313 00:15:46,404 --> 00:15:47,822 and have them in my office in 10 minutes time. 314 00:15:48,114 --> 00:15:48,698 I don't care what they're doing, 315 00:15:48,990 --> 00:15:49,991 they're to drop it and get here right away. 316 00:15:50,283 --> 00:15:51,076 Is that clear? 317 00:15:51,368 --> 00:15:53,036 Right, you got a pencil? 318 00:15:53,328 --> 00:15:53,954 OK. 319 00:15:55,121 --> 00:15:57,707 Alan Boulton, George Cox, 320 00:15:57,999 --> 00:16:00,126 Roger Fisher, Susan Russell. 321 00:16:01,044 --> 00:16:03,088 Yes, Administration. 322 00:16:03,380 --> 00:16:06,299 Tony Barnes, Roy Chamberlain... 323 00:16:06,591 --> 00:16:08,551 (beeping) 324 00:16:17,477 --> 00:16:19,938 - It's busy for a Wednesday, isn't it? 325 00:16:20,230 --> 00:16:21,314 You'd think it were Christmas. 326 00:16:21,606 --> 00:16:23,566 (beeping) 327 00:16:27,988 --> 00:16:29,781 - [Weatherman] Best of the weather again tomorrow, 328 00:16:30,073 --> 00:16:31,074 it looks as if northern. 329 00:16:31,366 --> 00:16:32,242 - And what about the food situation? 330 00:16:32,534 --> 00:16:33,743 What have we got? 331 00:16:34,953 --> 00:16:36,621 And what about flour? 332 00:16:38,623 --> 00:16:40,667 What else is there? 333 00:16:40,959 --> 00:16:41,751 Corned beef. 334 00:16:42,752 --> 00:16:45,880 I hope it's not from Argentina. 335 00:16:46,172 --> 00:16:49,592 OK, what about supplies to the first-aid post? 336 00:16:49,884 --> 00:16:50,927 Is that all? 337 00:16:51,219 --> 00:16:54,014 Well, that's not going to get us very far, is it? 338 00:16:54,305 --> 00:16:54,931 What? 339 00:16:56,474 --> 00:16:59,394 Well, I'm sure I don't know if I'm honest. 340 00:16:59,686 --> 00:17:02,647 We've heard nothing about emergency powers as yet. 341 00:17:02,939 --> 00:17:04,399 Anyway, don't make a song and dance about it. 342 00:17:04,691 --> 00:17:06,026 Just get on with it. 343 00:17:06,317 --> 00:17:08,528 And don't tell anybody you don't have to, eh? 344 00:17:08,820 --> 00:17:09,904 OK. 345 00:17:10,196 --> 00:17:13,199 (shouting and singing) 346 00:17:33,386 --> 00:17:34,345 - [Man] The remaining units 347 00:17:34,637 --> 00:17:36,598 of the United States Tenth Airborne Division, 348 00:17:36,890 --> 00:17:39,184 which parachuted into western Iran yesterday, 349 00:17:39,476 --> 00:17:41,853 have taken up defensive positions near Isfahan, 350 00:17:42,145 --> 00:17:43,772 designed, according to the spokesman, 351 00:17:44,064 --> 00:17:45,523 to block any possible move towards 352 00:17:45,815 --> 00:17:48,651 the oilfields in the Persian Gulf. 353 00:17:48,943 --> 00:17:50,945 Squadrons of American B-52 bombers 354 00:17:51,237 --> 00:17:53,073 have been arriving at U.S. bases in Turkey... 355 00:17:53,364 --> 00:17:55,033 - All right then? - All right lad. 356 00:17:55,325 --> 00:17:57,869 - [Man] Together with three AWACS early-warning aircraft. 357 00:17:58,161 --> 00:18:00,246 It's believed they'll be used in a supporting role 358 00:18:00,538 --> 00:18:02,040 to the Middle East task force. 359 00:18:02,332 --> 00:18:03,083 - All right, John? 360 00:18:03,374 --> 00:18:05,126 - [Man] The 84th Airborne Division has also been placed 361 00:18:05,418 --> 00:18:08,171 on a state of combat readiness... 362 00:18:08,463 --> 00:18:09,464 - Come to give me a hand, then? 363 00:18:09,756 --> 00:18:12,550 - No chance, I've done enough for one day, I'm knackered. 364 00:18:12,842 --> 00:18:15,095 - Not too knackered to be going out though, I see. 365 00:18:15,386 --> 00:18:17,138 - It's different, innit? 366 00:18:17,430 --> 00:18:17,972 Anyway I need a break. 367 00:18:18,264 --> 00:18:20,725 I've been down at the house every night this week. 368 00:18:21,017 --> 00:18:22,602 - [John] How's it coming on? 369 00:18:22,894 --> 00:18:24,229 - Not too bad. 370 00:18:24,521 --> 00:18:25,939 Trying to get the living room and bedroom finished 371 00:18:26,231 --> 00:18:26,981 before we move in. 372 00:18:27,273 --> 00:18:29,859 (roaring engine) 373 00:18:34,030 --> 00:18:35,365 Ruth says will you take some flowers down 374 00:18:35,657 --> 00:18:37,200 when you've finished? 375 00:18:38,284 --> 00:18:40,620 - Third since teatime. - Aye. 376 00:18:42,455 --> 00:18:44,124 - Where they going to? 377 00:18:44,415 --> 00:18:46,167 - Finningley, I suppose. 378 00:18:46,459 --> 00:18:47,961 - Why don't you pop down to WH Smith's and buy yourself 379 00:18:48,253 --> 00:18:49,879 an aircraft spotter's book? 380 00:18:50,171 --> 00:18:52,298 You can start a new hobby, make a change from gardening. 381 00:18:52,590 --> 00:18:55,051 - You can laugh but there's summat going on, I'm telling ya. 382 00:18:55,343 --> 00:18:57,762 - There'll be summat going on tonight after a few pints. 383 00:18:58,054 --> 00:18:58,888 - Don't be going mad. 384 00:18:59,180 --> 00:19:00,932 You haven't only got yourself to think about now, you know. 385 00:19:01,224 --> 00:19:02,392 - Why not? 386 00:19:02,684 --> 00:19:05,353 Might as well enjoy myself while I'm single. 387 00:19:05,645 --> 00:19:08,064 Not long to go now, you know. 388 00:19:08,356 --> 00:19:10,400 - You could be right there. 389 00:19:11,359 --> 00:19:14,362 (jet engine roaring) 390 00:19:37,177 --> 00:19:41,264 ("Johnny B Goode" by Chuck Berry) 391 00:19:45,852 --> 00:19:47,395 - Come on, hit it off. 392 00:19:47,687 --> 00:19:48,479 - I'll have a half. 393 00:19:48,771 --> 00:19:49,314 - Half? 394 00:19:49,606 --> 00:19:50,148 What's up with you? 395 00:19:50,440 --> 00:19:54,068 Getting into training for when you're married? 396 00:19:59,866 --> 00:20:01,034 Two bitters, please. 397 00:20:01,326 --> 00:20:01,951 Cheers. 398 00:20:05,038 --> 00:20:08,333 (indistinct voice on TV) 399 00:20:11,211 --> 00:20:13,755 - In a statement issued a short time ago by the Pentagon 400 00:20:14,047 --> 00:20:16,132 in Washington, the United States has accused 401 00:20:16,424 --> 00:20:19,135 the Soviet Union of moving nuclear warheads 402 00:20:19,427 --> 00:20:22,805 into their new base at Mashad in northern Iran. 403 00:20:23,097 --> 00:20:26,768 According to the American spokesman... 404 00:20:27,060 --> 00:20:28,978 - Hey, I were watching that. 405 00:20:29,270 --> 00:20:31,522 - Turn it back again. 406 00:20:31,814 --> 00:20:33,566 - Aboard two giant Antonov transport 407 00:20:33,858 --> 00:20:35,818 planes late yesterday afternoon, 408 00:20:36,110 --> 00:20:37,445 and were immediately moved under cover 409 00:20:37,737 --> 00:20:38,529 into temporary hangars. 410 00:20:38,821 --> 00:20:39,364 - See that? 411 00:20:39,656 --> 00:20:40,365 I were watching that thing about the Far East 412 00:20:40,657 --> 00:20:41,783 and he turns it over. 413 00:20:42,075 --> 00:20:42,617 - Far East? 414 00:20:42,909 --> 00:20:43,993 What's going on there? 415 00:20:44,285 --> 00:20:44,827 - Iran. 416 00:20:45,119 --> 00:20:46,913 The Americans have just... - Iran? 417 00:20:47,205 --> 00:20:48,414 That's not the Far East, you pillock, 418 00:20:48,706 --> 00:20:49,666 that's the Middle East. 419 00:20:49,958 --> 00:20:52,168 China, Hong Kong, that's the Far East. 420 00:20:52,460 --> 00:20:53,169 - So what? 421 00:20:53,461 --> 00:20:55,338 It's far enough, innit? 422 00:20:55,630 --> 00:20:56,714 - Sooner go to the Near East myself. 423 00:20:57,006 --> 00:20:58,508 Scarborough and Skegness. 424 00:20:58,800 --> 00:20:59,968 - Skeggy? 425 00:21:00,260 --> 00:21:02,637 I'd rather watch my toenails grow than go there. 426 00:21:02,929 --> 00:21:04,347 - Never mind that rubbish. 427 00:21:04,639 --> 00:21:07,809 What about these two birds at eight of this then? 428 00:21:08,101 --> 00:21:08,810 - [Man] NATO's position 429 00:21:09,102 --> 00:21:11,437 on the United States' action in sending... 430 00:21:11,729 --> 00:21:13,773 - You're dead right, you know, it's getting serious. 431 00:21:14,065 --> 00:21:16,067 - There's naught we can do about it, is there? 432 00:21:16,359 --> 00:21:18,236 Might as well enjoy ourselves whilst we can. 433 00:21:18,528 --> 00:21:20,405 - Don't it scare you, what it might lead to? 434 00:21:20,697 --> 00:21:21,281 - Yeah, it bloody scares me 435 00:21:21,572 --> 00:21:23,533 but there's nowt we can do about it, is there? 436 00:21:23,825 --> 00:21:25,743 Tell ya one thing, if the bomb does drop, I wanna be pissed 437 00:21:26,035 --> 00:21:30,665 out of my mind and strapped underneath it when it happens. 438 00:21:30,957 --> 00:21:33,167 - [Man] Arriving here in Brussels a short time ago, 439 00:21:33,459 --> 00:21:35,211 the NATO Secretary General... 440 00:21:35,503 --> 00:21:37,046 - Come on, you miserable bugger. 441 00:21:37,338 --> 00:21:39,465 It's all these family responsibilities. 442 00:21:39,757 --> 00:21:41,676 You're acting like a married man already. 443 00:21:41,968 --> 00:21:42,802 - It'll not be long now, you know. 444 00:21:43,094 --> 00:21:44,137 - You might as well make the best of it 445 00:21:44,429 --> 00:21:46,597 whilst you can, haven't ya? 446 00:21:46,889 --> 00:21:49,350 What about chatting these two birds up, then? 447 00:21:49,642 --> 00:21:51,394 - [Man] Divisions within NATO is something we shall know 448 00:21:51,686 --> 00:21:52,979 in a few hours' time. 449 00:21:53,271 --> 00:21:54,522 - I can't do that. 450 00:21:54,814 --> 00:21:56,899 - Come on, it might be the last chance you'll get. 451 00:21:57,191 --> 00:21:59,110 Anyway, if we are gonna cop it, 452 00:21:59,402 --> 00:22:02,071 might as well go out with a bang that's what I would say. 453 00:22:02,363 --> 00:22:04,615 - Can't be many better ways of going, I suppose. 454 00:22:04,907 --> 00:22:06,367 Blown up on the job. 455 00:22:07,744 --> 00:22:09,704 - And we've just heard that the Prime Minister 456 00:22:09,996 --> 00:22:12,081 has issued a message of support 457 00:22:12,373 --> 00:22:13,750 for the United States government. 458 00:22:14,042 --> 00:22:16,044 The statement just released from Downing Street 459 00:22:16,336 --> 00:22:19,505 condemns what it calls, reckless Soviet actions 460 00:22:19,797 --> 00:22:23,676 which can only worsen an already grave situation. 461 00:22:28,598 --> 00:22:31,225 - To the Director of Technical Services. 462 00:22:31,517 --> 00:22:33,061 Please let me know what fuel stocks 463 00:22:33,353 --> 00:22:34,228 are currently held in each depot. 464 00:22:34,520 --> 00:22:36,147 Please ensure tanks are kept topped up 465 00:22:36,439 --> 00:22:40,401 and that no fuel is used except for essential works only. 466 00:22:53,915 --> 00:22:57,085 (vehicles approaching) 467 00:22:57,377 --> 00:23:01,255 (indistinct radio communication) 468 00:23:29,784 --> 00:23:30,785 - [Woman] There's been no response 469 00:23:31,077 --> 00:23:32,078 from the Soviet government as yet 470 00:23:32,370 --> 00:23:33,913 to the United States' ultimatum 471 00:23:34,205 --> 00:23:36,499 delivered to Moscow last night. 472 00:23:36,791 --> 00:23:38,543 The American note calls for joint withdrawal 473 00:23:38,835 --> 00:23:40,920 of all US and Soviet forces from Iran 474 00:23:41,212 --> 00:23:42,880 by noon on Sunday. 475 00:23:43,172 --> 00:23:44,882 However, NATO observers in West Germany 476 00:23:45,174 --> 00:23:46,592 have reported increasing build-ups 477 00:23:46,884 --> 00:23:48,469 of Warsaw Pact troops and vehicles 478 00:23:48,761 --> 00:23:52,306 at points along the central frontier this morning. 479 00:23:52,598 --> 00:23:54,308 The Ministry of Defense has announced it's sending 480 00:23:54,600 --> 00:23:55,893 more troops to Europe to reinforce 481 00:23:56,185 --> 00:23:58,104 the British commitment to NATO. 482 00:23:58,396 --> 00:24:02,233 The first contingents left RAF Brize Norton this morning. 483 00:24:02,525 --> 00:24:04,110 - (chanting) Jobs not bombs! 484 00:24:04,402 --> 00:24:05,945 Jobs not bombs! 485 00:24:06,237 --> 00:24:07,780 Jobs not bombs! 486 00:24:08,072 --> 00:24:09,449 Jobs not bombs! 487 00:24:09,740 --> 00:24:11,409 Jobs not bombs! 488 00:24:11,701 --> 00:24:13,411 Jobs not bombs! 489 00:24:13,703 --> 00:24:15,288 Jobs not bombs! 490 00:24:15,580 --> 00:24:16,622 Jobs not bombs! 491 00:24:16,914 --> 00:24:19,792 (chanting continues) 492 00:24:26,716 --> 00:24:28,176 - [Woman] The day has been marred by a number of 493 00:24:28,468 --> 00:24:30,261 demonstrations up and down the country, 494 00:24:30,553 --> 00:24:32,555 reflecting support for and against the government's 495 00:24:32,847 --> 00:24:35,391 decision to reinforce Europe. 496 00:24:35,683 --> 00:24:37,810 Although most of these passed off without incident, 497 00:24:38,102 --> 00:24:40,438 police made a number of arrests for disorderly conduct 498 00:24:40,730 --> 00:24:43,107 at rallies in the North and Midlands. 499 00:24:43,399 --> 00:24:44,525 - [Man] The government has taken control 500 00:24:44,817 --> 00:24:47,612 of British Airways and all cross channel ferries. 501 00:24:47,904 --> 00:24:48,905 They say it's a temporary step 502 00:24:49,197 --> 00:24:51,991 to help move troops to Europe. 503 00:24:52,283 --> 00:24:55,786 Thousands are stranded at Heathrow and Gatwick. 504 00:24:56,078 --> 00:24:59,207 And the Royal Navy is to guard the North Sea oil rigs. 505 00:24:59,499 --> 00:25:03,461 The MOD says it's a prudent precautionary measure. 506 00:25:08,966 --> 00:25:12,094 - This time they are playing with, at best, 507 00:25:12,386 --> 00:25:14,764 the destruction of life as we know it, 508 00:25:15,056 --> 00:25:17,600 and at worst, total annihilation. 509 00:25:17,892 --> 00:25:20,520 You cannot win a nuclear war. 510 00:25:20,811 --> 00:25:22,855 (cheering) 511 00:25:26,192 --> 00:25:29,779 Now, just suppose the Russians win this war. 512 00:25:31,197 --> 00:25:33,324 What exactly would they be winning? 513 00:25:33,616 --> 00:25:35,618 What would they have conquered? 514 00:25:35,910 --> 00:25:37,537 Well, I'll tell you. 515 00:25:37,828 --> 00:25:40,414 All major centers of population 516 00:25:40,706 --> 00:25:42,792 and industry will have been destroyed. 517 00:25:43,084 --> 00:25:43,626 - Industry? 518 00:25:43,918 --> 00:25:44,544 What industry? 519 00:25:44,835 --> 00:25:46,754 We ain't got no industry in Sheffield. 520 00:25:47,046 --> 00:25:48,214 - Yes, and if the money hadn't... 521 00:25:48,506 --> 00:25:50,550 (shouting) 522 00:25:52,301 --> 00:25:54,512 If the money hadn't been spent on nuclear weapons, 523 00:25:54,804 --> 00:25:55,888 you'd have industry. 524 00:25:56,180 --> 00:25:59,517 - Get back to bloody Russia where you belong! 525 00:25:59,809 --> 00:26:01,227 (shouting) 526 00:26:01,519 --> 00:26:03,354 - Where's your red flag? 527 00:26:03,646 --> 00:26:05,189 - We'd have put money into welfare, 528 00:26:05,481 --> 00:26:08,568 we would have found alternative sources of energy. 529 00:26:08,859 --> 00:26:09,443 Industry... 530 00:26:09,735 --> 00:26:11,779 (shouting) 531 00:26:12,071 --> 00:26:14,156 Industry will have been destroyed, 532 00:26:14,448 --> 00:26:16,742 oil refineries will have been destroyed, 533 00:26:17,034 --> 00:26:18,494 all our water will have been polluted, 534 00:26:18,786 --> 00:26:20,454 the soil will have been irradiated, 535 00:26:20,746 --> 00:26:24,333 farm stock will be dead, diseased or dying. 536 00:26:24,625 --> 00:26:28,421 The Russians would have conquered a corpse of a country. 537 00:26:28,713 --> 00:26:30,423 - [Priest] Let us pray. 538 00:26:36,887 --> 00:26:39,849 - [All] Our Father who art in heaven, 539 00:26:40,141 --> 00:26:41,851 hallowed be thy name. 540 00:26:42,143 --> 00:26:43,519 Thy kingdom come... 541 00:27:26,312 --> 00:27:28,481 (shouting) 542 00:27:34,820 --> 00:27:36,530 - [Woman] Since the expiry of the American ultimatum 543 00:27:36,822 --> 00:27:39,367 to the Soviet Union at noon yesterday, 544 00:27:39,659 --> 00:27:40,660 there have been intense diplomatic efforts 545 00:27:40,951 --> 00:27:43,329 to mediate between the two countries. 546 00:27:43,621 --> 00:27:46,290 There is still no information from Iran itself. 547 00:27:46,582 --> 00:27:48,125 No news teams have been allowed in or out 548 00:27:48,417 --> 00:27:50,753 out of the country since phone and telex links were cut 549 00:27:51,045 --> 00:27:52,838 on Friday evening. 550 00:27:53,130 --> 00:27:54,423 Questioned in the House this morning 551 00:27:54,715 --> 00:27:55,466 the Foreign Secretary said 552 00:27:55,758 --> 00:27:57,510 he had no definite news to report 553 00:27:57,802 --> 00:27:59,428 and that it would be unhelpful to speculate 554 00:27:59,720 --> 00:28:03,641 in the absence of any hard information from the area. 555 00:28:16,612 --> 00:28:18,072 There's been a run on tinned food, 556 00:28:18,364 --> 00:28:20,491 sugar and other storable items, 557 00:28:20,783 --> 00:28:23,744 which is causing shortages in some areas. 558 00:28:24,036 --> 00:28:25,413 A spokesman for the main supermarket chain 559 00:28:25,705 --> 00:28:28,582 said that panic buying is unnecessary. 560 00:28:28,874 --> 00:28:31,377 Fuel shortages are hindering resupply in some areas, 561 00:28:31,669 --> 00:28:34,296 but overall there is no shortage of stocks. 562 00:28:34,588 --> 00:28:37,383 They urge the public to calm down... 563 00:28:37,675 --> 00:28:38,968 - 40p? 564 00:28:39,260 --> 00:28:39,844 That's scandalous! 565 00:28:40,136 --> 00:28:42,304 They were only 26p last week. 566 00:28:42,596 --> 00:28:44,265 - You could always shop somewhere else, you know, 567 00:28:44,557 --> 00:28:45,182 if you're not satisfied. 568 00:28:45,474 --> 00:28:46,809 - Honestly, there's a national emergency going on 569 00:28:47,101 --> 00:28:48,853 and all you can think about is lining your pockets. 570 00:28:49,145 --> 00:28:50,187 - Nobody's forcing you to buy 'em. 571 00:28:50,479 --> 00:28:51,981 Put 'em back on the shelves, if you don't want them. 572 00:28:52,273 --> 00:28:52,815 - Yes, I will. 573 00:28:53,107 --> 00:28:54,316 I'd sooner starve first. 574 00:28:54,608 --> 00:28:55,735 Excuse me, love. 575 00:28:57,027 --> 00:28:58,863 - They've started fighting, Mum. 576 00:28:59,155 --> 00:28:59,864 - Who has? 577 00:29:00,156 --> 00:29:01,532 - The Americans and the Russians. 578 00:29:01,824 --> 00:29:03,033 It's just been on the news. 579 00:29:03,325 --> 00:29:06,203 My dad says you've got to come home now. 580 00:29:06,495 --> 00:29:10,124 - [Man] Hey, you haven't paid for them things. 581 00:29:14,754 --> 00:29:15,880 - [Man] In response to today's news 582 00:29:16,172 --> 00:29:17,965 of the outbreak of hostilities between vessels 583 00:29:18,257 --> 00:29:20,426 of the United States and Soviet navies, 584 00:29:20,718 --> 00:29:21,802 a special session of Parliament 585 00:29:22,094 --> 00:29:25,139 has this evening passed an emergency powers act. 586 00:29:25,431 --> 00:29:26,474 There will be a special announcement 587 00:29:26,766 --> 00:29:28,184 at the end of this bulletin 588 00:29:28,476 --> 00:29:32,104 and details will be given then of how this affects you. 589 00:29:32,396 --> 00:29:33,272 The Prime Minister is expected 590 00:29:33,564 --> 00:29:35,483 to address the nation on the international crisis 591 00:29:35,775 --> 00:29:37,485 later this evening. 592 00:29:37,777 --> 00:29:39,570 A statement issued earlier from Downing Street 593 00:29:39,862 --> 00:29:41,489 said the government is optimistic 594 00:29:41,781 --> 00:29:44,158 that a peaceful negotiated settlement to the conflict 595 00:29:44,450 --> 00:29:45,159 is at hand. 596 00:29:45,451 --> 00:29:46,744 In the meantime the public is urged 597 00:29:47,036 --> 00:29:49,663 to remain calm and to continue normally. 598 00:29:49,955 --> 00:29:50,748 - All right? 599 00:29:56,712 --> 00:29:59,340 (shouting) 600 00:29:59,632 --> 00:30:02,343 (glass shattering) 601 00:30:08,974 --> 00:30:11,602 (sirens wailing) 602 00:30:16,273 --> 00:30:19,109 (distant shouting) 603 00:30:35,459 --> 00:30:37,753 - Are you all right, love? 604 00:30:38,045 --> 00:30:38,921 - It's noisy. 605 00:30:42,508 --> 00:30:45,261 - It must be the pubs turning out. 606 00:31:00,609 --> 00:31:01,819 - [Man] Nevertheless people are allowed 607 00:31:02,111 --> 00:31:03,445 to think there is a lack of advice 608 00:31:03,737 --> 00:31:05,614 or information from the government. 609 00:31:05,906 --> 00:31:07,199 - [Man] The policy of the government is 610 00:31:07,491 --> 00:31:08,742 quite clear on the matter. 611 00:31:09,034 --> 00:31:10,828 We are urging people to keep calm. 612 00:31:11,120 --> 00:31:12,454 - Doing a moonlight flit, then? 613 00:31:12,746 --> 00:31:13,539 (tutting) 614 00:31:13,831 --> 00:31:15,833 - No, we're going to our Jack's in Lincolnshire 615 00:31:16,125 --> 00:31:18,168 while things get sorted out. 616 00:31:18,460 --> 00:31:20,087 I reckon we should be safer over there. 617 00:31:20,379 --> 00:31:21,463 - Carol, will you stop messing about there 618 00:31:21,755 --> 00:31:23,883 and come inside the house and do something to help. 619 00:31:24,174 --> 00:31:24,758 - Yeah. 620 00:31:25,050 --> 00:31:27,219 - We'll not be safe anywhere, as far as I see. 621 00:31:27,511 --> 00:31:28,304 - I don't know. 622 00:31:28,596 --> 00:31:29,972 We've a better chance of surviving in the country, 623 00:31:30,264 --> 00:31:31,849 really haven't we? 624 00:31:32,141 --> 00:31:32,892 I mean where our Jack lives 625 00:31:33,183 --> 00:31:36,145 there's only a row of houses and a pub. 626 00:31:36,437 --> 00:31:38,063 I don't think they're gonna bomb that. 627 00:31:38,355 --> 00:31:40,065 - I think that's about it, Ron. 628 00:31:40,357 --> 00:31:41,317 - [Carol] Mum! 629 00:31:41,609 --> 00:31:42,234 - Carol! 630 00:31:42,526 --> 00:31:43,569 - Have you turned that gas off? 631 00:31:43,861 --> 00:31:45,112 - I hope so, we don't want the whole street blowing up 632 00:31:45,404 --> 00:31:46,155 while you're away. 633 00:31:46,447 --> 00:31:47,573 - Come on, Carol. 634 00:31:47,865 --> 00:31:48,407 - Spot! 635 00:31:48,699 --> 00:31:49,408 I'm coming. 636 00:31:50,784 --> 00:31:52,244 I can't find our Spot. 637 00:31:52,536 --> 00:31:53,787 - Well he was here a minute ago, wasn't he? 638 00:31:54,079 --> 00:31:55,331 Have you looked inside the house? 639 00:31:55,623 --> 00:31:57,291 - I've looked upstairs, along the street, 640 00:31:57,583 --> 00:31:59,376 next door neighbor's garden, all over! 641 00:31:59,668 --> 00:32:00,294 - It's ridiculous, all this. 642 00:32:00,586 --> 00:32:01,211 Spot? 643 00:32:02,838 --> 00:32:03,589 - Spot? 644 00:32:04,924 --> 00:32:06,091 - [Woman] He was here a minute ago, honestly. 645 00:32:06,383 --> 00:32:06,926 - Come on. 646 00:32:07,217 --> 00:32:08,344 - He'll be here in a minute. 647 00:32:08,636 --> 00:32:09,386 I know he will be. 648 00:32:09,678 --> 00:32:11,013 Spot! 649 00:32:11,305 --> 00:32:12,264 Come on! 650 00:32:12,556 --> 00:32:15,059 - Come on, love. - Spot! 651 00:32:15,351 --> 00:32:18,354 - We're going without him. - Oh, Mum, tell him. 652 00:32:18,646 --> 00:32:19,647 Mum! 653 00:32:19,939 --> 00:32:20,481 - Spot! 654 00:32:20,773 --> 00:32:22,066 - [Woman] You're being a right fool. 655 00:32:22,358 --> 00:32:23,067 Nothing'll happen. 656 00:32:23,359 --> 00:32:24,944 - Come on, we're not standing about here all day 657 00:32:25,235 --> 00:32:25,778 waiting for a bloody dog. 658 00:32:26,070 --> 00:32:26,612 Get in. 659 00:32:26,904 --> 00:32:27,446 - Don't be so cruel. 660 00:32:27,738 --> 00:32:28,989 We can't leave him. 661 00:32:29,281 --> 00:32:30,908 - Spot! - Carol, get in. 662 00:32:31,200 --> 00:32:31,742 Get in! 663 00:32:32,034 --> 00:32:33,035 - Spot! 664 00:32:33,327 --> 00:32:33,911 Spot! 665 00:32:34,203 --> 00:32:35,788 Come on, Spot! 666 00:32:36,080 --> 00:32:37,998 - Come on, get in there, bloody thing. 667 00:32:38,290 --> 00:32:39,375 - [Man] The Russians have cut the road links 668 00:32:39,667 --> 00:32:41,835 into and out of West Berlin. 669 00:32:42,127 --> 00:32:43,754 - See you, then, Bill. 670 00:32:44,838 --> 00:32:46,006 - Let's hope so. 671 00:32:46,298 --> 00:32:47,216 - [Man] Details are still coming in 672 00:32:47,508 --> 00:32:50,511 but it seems an American army convoy bound for West Berlin 673 00:32:50,803 --> 00:32:52,388 has been turned back at Helmstedt 674 00:32:52,680 --> 00:32:53,847 on the East German border. 675 00:32:54,139 --> 00:32:56,308 Unconfirmed reports say the Russians have offered 676 00:32:56,600 --> 00:32:57,935 a safe passage out of the city 677 00:32:58,227 --> 00:33:00,646 to the US, British and French garrisons. 678 00:33:00,938 --> 00:33:02,356 It's not clear if this news is connected 679 00:33:02,648 --> 00:33:04,608 with yesterday's riots in East Germany. 680 00:33:04,900 --> 00:33:06,443 We'll bring you more details on the story 681 00:33:06,735 --> 00:33:08,904 as soon as we have them. 682 00:33:09,196 --> 00:33:11,740 (engine revving) 683 00:33:17,204 --> 00:33:19,707 (jaunty music) 684 00:33:22,626 --> 00:33:25,129 (phone buzzes) 685 00:33:25,421 --> 00:33:26,380 - Sutton here. 686 00:33:35,014 --> 00:33:36,056 Yes, I understand. 687 00:33:36,348 --> 00:33:37,725 Do I have to go right away? 688 00:33:38,017 --> 00:33:38,642 No? 689 00:33:38,934 --> 00:33:39,560 When? 690 00:33:41,311 --> 00:33:42,146 Yes, I see. 691 00:33:48,736 --> 00:33:50,279 - [Man] Local authorities have been given the power 692 00:33:50,571 --> 00:33:52,573 to suspend certain peacetime functions 693 00:33:52,865 --> 00:33:54,450 and to requisition premises 694 00:33:54,742 --> 00:33:57,036 and materials for civil defense purposes. 695 00:33:57,327 --> 00:33:58,370 A government spokesman said that 696 00:33:58,662 --> 00:34:00,914 this was a precautionary move only. 697 00:34:01,206 --> 00:34:03,417 It was not a cause for alarm. 698 00:34:34,782 --> 00:34:36,700 - [Man] All right, love. 699 00:34:38,827 --> 00:34:40,162 - Take your time. 700 00:34:41,622 --> 00:34:43,916 - [Man] The AA and RAC have reported heavy congestion 701 00:34:44,208 --> 00:34:45,959 on roads up and down the country, 702 00:34:46,251 --> 00:34:47,795 particularly those leading to Wales 703 00:34:48,087 --> 00:34:49,546 and the West Country. 704 00:34:49,838 --> 00:34:51,590 Police are urging motorists not to travel 705 00:34:51,882 --> 00:34:54,760 unless absolutely necessary and, if it is essential, 706 00:34:55,052 --> 00:34:56,386 to use only minor roads 707 00:34:56,678 --> 00:34:58,847 and leave motorways and intercity trunk routes 708 00:34:59,139 --> 00:35:01,225 clear for official traffic. 709 00:35:01,517 --> 00:35:03,560 A full list of designated essential service routes 710 00:35:03,852 --> 00:35:06,772 is posted outside your local authority headquarters. 711 00:35:07,064 --> 00:35:10,025 It includes the M1, M18, A63 and A629. 712 00:35:36,135 --> 00:35:39,930 (helicopter whirring) 713 00:35:40,222 --> 00:35:42,766 - [Man] This is an essential service route. 714 00:35:43,058 --> 00:35:45,018 This is an essential service route. 715 00:35:45,310 --> 00:35:48,188 Unless you have official or essential business... 716 00:35:48,480 --> 00:35:49,398 - We're trying to get across to our relatives 717 00:35:49,690 --> 00:35:51,483 in Lincolnshire. - Not this way you're not. 718 00:35:51,775 --> 00:35:53,277 Essential services only this road. 719 00:35:53,569 --> 00:35:55,237 You'll have to find another route I'm afraid. 720 00:35:55,529 --> 00:35:56,363 - That's bloody ridiculous. 721 00:35:56,655 --> 00:35:58,532 You can't stop people like that. 722 00:35:58,824 --> 00:36:00,576 - Excuse me, where are you going? 723 00:36:00,868 --> 00:36:02,703 Sorry, love, you can't... 724 00:36:02,995 --> 00:36:04,997 - You just can't stop people. - Tell you what. 725 00:36:05,289 --> 00:36:07,332 Try Junction 35/36 of the M1. 726 00:36:07,624 --> 00:36:08,292 They've opened up the hard shoulder 727 00:36:08,584 --> 00:36:10,377 for single line traffic only. 728 00:36:10,669 --> 00:36:12,171 It'll be (mumbles) chock-a-block. 729 00:36:12,462 --> 00:36:14,047 If I were you I'd go home and sit tight. 730 00:36:14,339 --> 00:36:17,551 That's what they're advising people to do. 731 00:36:17,843 --> 00:36:21,722 - [Man] This route is for essential traffic only. 732 00:36:24,433 --> 00:36:26,602 - There's growing evidence overnight from scientists 733 00:36:26,894 --> 00:36:28,562 and observers in many countries 734 00:36:28,854 --> 00:36:30,731 that there have been two nuclear explosions 735 00:36:31,023 --> 00:36:32,065 in the Middle East. 736 00:36:32,357 --> 00:36:33,734 There's no official confirmation of what 737 00:36:34,026 --> 00:36:36,069 has happened and the Foreign Office in London-- 738 00:36:36,361 --> 00:36:38,363 - I've put half a dozen in. 739 00:36:38,655 --> 00:36:40,199 I can fetch some more if you like. 740 00:36:40,490 --> 00:36:42,284 - No, that'll be plenty. 741 00:36:43,911 --> 00:36:46,663 Well, tell him to improvise, then. 742 00:36:46,955 --> 00:36:47,581 Right. 743 00:36:51,376 --> 00:36:52,669 - Clive, you don't think anything's really 744 00:36:52,961 --> 00:36:53,879 going to happen, do you? 745 00:36:54,171 --> 00:36:57,633 - No, it's just a precaution that's all. 746 00:36:57,925 --> 00:37:00,552 - Have you had a shave this morning? 747 00:37:00,844 --> 00:37:02,471 You should never have said you'd do it. 748 00:37:02,763 --> 00:37:04,473 You don't have to. 749 00:37:04,765 --> 00:37:07,017 You won't get the sack if you refuse. 750 00:37:07,309 --> 00:37:11,438 - Look, Marjorie, it's difficult for me as well, you know. 751 00:37:11,730 --> 00:37:14,816 I don't want to go and leave you and the children. 752 00:37:15,108 --> 00:37:17,444 - Well, then, why are you going? 753 00:37:17,736 --> 00:37:19,738 - Somebody's got to pick up the pieces if... 754 00:37:20,030 --> 00:37:21,281 (phone buzzes) 755 00:37:21,573 --> 00:37:22,616 Why didn't you say something before 756 00:37:22,908 --> 00:37:25,035 if you were worried about it? 757 00:37:25,327 --> 00:37:29,498 You never said anything when I went on those courses. 758 00:37:29,790 --> 00:37:30,582 Sutton here. 759 00:37:30,874 --> 00:37:32,542 - [Woman] Unconfirmed reports... 760 00:37:32,834 --> 00:37:35,128 - Yes, in half an hour's time. 761 00:37:35,420 --> 00:37:36,380 I should be going off now, if I were you. 762 00:37:36,672 --> 00:37:39,007 The roads will be getting busy. 763 00:37:39,299 --> 00:37:42,469 Well, use your common sense, man. 764 00:37:42,761 --> 00:37:44,429 How should I know? 765 00:37:44,721 --> 00:37:46,223 Marjorie, leave that. 766 00:37:47,599 --> 00:37:49,184 I'll ring you later. 767 00:37:51,019 --> 00:37:51,770 What? 768 00:37:55,565 --> 00:37:56,316 Yes. 769 00:37:57,818 --> 00:37:58,568 Yes. 770 00:37:59,736 --> 00:38:04,574 - It is imperative, while there is still time left, 771 00:38:04,866 --> 00:38:07,577 that the TUC call a general strike 772 00:38:07,869 --> 00:38:11,915 in protest against this disaster which faces us all. 773 00:38:12,207 --> 00:38:15,168 (cheering and booing) 774 00:38:16,586 --> 00:38:18,505 - That's what'll destroy this country! 775 00:38:18,797 --> 00:38:21,717 - There is still time to avert disaster 776 00:38:22,009 --> 00:38:24,386 if we act resolutely and show 777 00:38:24,678 --> 00:38:27,681 both the Russians and the Americans 778 00:38:27,973 --> 00:38:32,144 that we will have no truck with their warmongering. 779 00:38:32,436 --> 00:38:34,521 - What about the Falklands? 780 00:38:34,813 --> 00:38:35,814 - What about the Falklands? 781 00:38:36,106 --> 00:38:38,191 Listen mate, there's nobody more patriotic than I am. 782 00:38:38,483 --> 00:38:39,943 I've been trying to get us out of the Common Market 783 00:38:40,235 --> 00:38:41,194 for bloody years! 784 00:38:41,486 --> 00:38:43,447 (shouting) 785 00:38:43,739 --> 00:38:44,531 But first... 786 00:38:51,621 --> 00:38:54,333 Please do not play into their hands. 787 00:38:54,624 --> 00:38:57,711 This is a peaceful demonstration. 788 00:38:58,003 --> 00:39:01,965 We are exercising our right of free speech. 789 00:39:02,257 --> 00:39:06,636 The police have no right to stop this demonstration. 790 00:39:06,928 --> 00:39:09,598 Do not play into their hands. 791 00:39:09,890 --> 00:39:10,724 You have no... 792 00:39:11,016 --> 00:39:13,018 (shouting) 793 00:39:18,774 --> 00:39:19,858 - Tin openers! 794 00:39:20,150 --> 00:39:21,485 £1.50 a go. 795 00:39:21,777 --> 00:39:23,195 Come on, all of you. 796 00:39:23,487 --> 00:39:26,239 £1.50 could save your life! 797 00:39:26,531 --> 00:39:29,284 (shouting outside) 798 00:39:59,523 --> 00:40:00,524 - Morning, Clive. - Morning, Alan. 799 00:40:00,816 --> 00:40:01,858 What's it like in there? 800 00:40:02,150 --> 00:40:02,818 - It's a bit primitive. 801 00:40:03,110 --> 00:40:03,735 Take a look. 802 00:40:04,027 --> 00:40:05,904 - We'll get it organized. 803 00:40:07,656 --> 00:40:08,281 Where the hell is everyone? 804 00:40:08,573 --> 00:40:09,366 There's only half of them here. 805 00:40:09,658 --> 00:40:11,159 - You know Steve, the Information Officer? 806 00:40:11,451 --> 00:40:12,702 - Where the hell is everybody? 807 00:40:12,994 --> 00:40:14,788 - Jeff just rang and says his car's broken down. 808 00:40:15,080 --> 00:40:15,622 - That's no good, is it? 809 00:40:15,914 --> 00:40:17,416 How many missing? - About 10. 810 00:40:17,707 --> 00:40:18,250 - Get on the phone. 811 00:40:18,542 --> 00:40:20,043 Tell them I want 'em here immediately. 812 00:40:20,335 --> 00:40:23,046 Which is my desk? - Straight through. 813 00:40:23,338 --> 00:40:24,923 - Mind your head. 814 00:40:25,215 --> 00:40:27,175 - I don't see any sign of the Emergency Committee, do you? 815 00:40:27,467 --> 00:40:30,262 - You know what those bloody councilors are like. 816 00:40:30,554 --> 00:40:31,972 - They're not getting paid for this, aren't they? 817 00:40:32,264 --> 00:40:34,433 - This is it, this is the best I could do. 818 00:40:34,724 --> 00:40:36,518 - Dr. Talbot, Regional Health Authority. 819 00:40:36,810 --> 00:40:37,394 - How are things going? 820 00:40:37,686 --> 00:40:39,187 - We're doing our best. 821 00:40:39,479 --> 00:40:40,439 - [Man] In the last few days, 822 00:40:40,730 --> 00:40:42,107 emergency headquarters like this 823 00:40:42,399 --> 00:40:44,651 have been hastily improvised up and down the country 824 00:40:44,943 --> 00:40:48,238 in the basements of town halls and civic centers. 825 00:40:48,530 --> 00:40:51,408 (jet engine roaring) 826 00:40:54,953 --> 00:40:56,788 - [Man] The time has now come to make everything ready 827 00:40:57,080 --> 00:41:00,834 for you and your family in case an air attack happens. 828 00:41:01,126 --> 00:41:03,420 This does not mean that war is bound to come, 829 00:41:03,712 --> 00:41:04,921 but there is a risk of this 830 00:41:05,213 --> 00:41:07,048 and we must all be prepared for it. 831 00:41:07,340 --> 00:41:09,801 (siren wailing) 832 00:41:13,763 --> 00:41:15,724 When you hear the attack warning, 833 00:41:16,016 --> 00:41:20,145 you and your family must take cover at once. 834 00:41:20,437 --> 00:41:22,314 Do not stay out of doors. 835 00:41:24,191 --> 00:41:27,903 If you are caught in the open, lie down. 836 00:41:28,195 --> 00:41:31,072 (electronic buzzing) 837 00:41:32,782 --> 00:41:34,784 - Can you pass us that... 838 00:41:36,036 --> 00:41:37,329 - [Man] If you leave your home, 839 00:41:37,621 --> 00:41:41,917 your local authority may take it over for homeless families, 840 00:41:42,209 --> 00:41:45,003 and if you move, the authorities in the new place 841 00:41:45,295 --> 00:41:46,838 will not help you with food, 842 00:41:47,130 --> 00:41:49,758 accommodation or other essentials. 843 00:41:51,426 --> 00:41:54,346 You are better off in your own home. 844 00:41:55,639 --> 00:41:56,932 Stay there. 845 00:41:57,224 --> 00:41:59,684 (ominous music) 846 00:42:13,490 --> 00:42:17,494 (indistinct radio communication) 847 00:42:41,393 --> 00:42:43,812 (dog barking) 848 00:42:48,441 --> 00:42:50,944 (car rattling) 849 00:42:54,948 --> 00:42:57,158 - [Man] If anyone dies while you are kept 850 00:42:57,450 --> 00:42:59,244 in your fall-out room, 851 00:42:59,536 --> 00:43:03,039 move the body to another room in the house, 852 00:43:03,331 --> 00:43:06,126 label the body with name and address 853 00:43:06,418 --> 00:43:07,877 and cover it as tightly as possible 854 00:43:08,169 --> 00:43:11,298 in polythene, paper, sheets or blankets. 855 00:43:13,425 --> 00:43:15,343 If, however, you have had a body 856 00:43:15,635 --> 00:43:18,555 in the house for more than five days 857 00:43:18,847 --> 00:43:21,808 and if it is safe to go outside, 858 00:43:22,100 --> 00:43:25,145 then you should bury the body for the time being in a trench 859 00:43:25,437 --> 00:43:29,816 or cover it with earth and mark the spot of the burial. 860 00:43:30,108 --> 00:43:32,569 (ominous music) 861 00:43:39,534 --> 00:43:41,703 (retching) 862 00:43:49,044 --> 00:43:52,922 Here are some ideas for making your inner refuge. 863 00:43:53,214 --> 00:43:57,594 One: make a lean-to with sloping doors or strong boards 864 00:43:57,886 --> 00:43:59,846 rested against an inner wall. 865 00:44:00,138 --> 00:44:01,765 - You all right, love? 866 00:44:03,308 --> 00:44:05,560 - I've just been sick again. 867 00:44:07,854 --> 00:44:09,648 Oh, I feel awful. 868 00:44:09,939 --> 00:44:12,108 I think I'll go back to bed. 869 00:44:12,400 --> 00:44:13,068 - Don't worry about it, love. 870 00:44:13,360 --> 00:44:15,528 It'll only last for a week or two. 871 00:44:15,820 --> 00:44:16,446 - No. 872 00:44:16,738 --> 00:44:18,323 - [Man] Partly close the two open ends 873 00:44:18,615 --> 00:44:22,369 with boxes of earth or sand or heavy furniture. 874 00:44:22,661 --> 00:44:25,413 - I'll ring work for you and tell them you're not coming in. 875 00:44:25,705 --> 00:44:26,956 - If anybody's there. 876 00:44:27,248 --> 00:44:29,709 There were only one or two in yesterday. 877 00:44:30,001 --> 00:44:30,835 - [Mother] It's worse than before. 878 00:44:31,127 --> 00:44:33,004 I can't get anything now. 879 00:44:34,506 --> 00:44:35,757 The line's dead. 880 00:44:41,554 --> 00:44:42,472 - [Father] I think we ought to be getting the rest 881 00:44:42,764 --> 00:44:45,558 of the things out of the cellar now. 882 00:44:49,312 --> 00:44:50,563 - [Man] The time has now come to make 883 00:44:50,855 --> 00:44:52,524 everything ready for you and your family 884 00:44:52,816 --> 00:44:55,318 in case an air attack happens. 885 00:44:55,610 --> 00:44:57,821 This does not mean that war is bound to come, 886 00:44:58,113 --> 00:44:59,280 but there is a risk of this 887 00:44:59,572 --> 00:45:02,951 and we must all be prepared for it. 888 00:45:03,243 --> 00:45:05,036 When you hear the attack warning, 889 00:45:05,328 --> 00:45:09,457 you and your family must take cover at once. 890 00:45:09,749 --> 00:45:11,626 Do not stay out of doors. 891 00:45:12,752 --> 00:45:13,461 - Hello, County. 892 00:45:13,753 --> 00:45:14,879 This is Sheffield District. 893 00:45:15,171 --> 00:45:17,716 Testing, one, two, three, four. 894 00:45:18,007 --> 00:45:19,467 Please report my signal. 895 00:45:19,759 --> 00:45:20,552 Over. 896 00:45:20,844 --> 00:45:21,803 - Whose bloody responsibility is it then? 897 00:45:22,095 --> 00:45:23,805 We've all got families. 898 00:45:24,806 --> 00:45:26,850 Look, just get down here. 899 00:45:27,142 --> 00:45:28,101 There's nine other people. 900 00:45:28,393 --> 00:45:30,854 - I've got a serious public order problem. 901 00:45:31,146 --> 00:45:34,441 I need at least an extra six PSUs. 902 00:45:34,733 --> 00:45:35,775 Yeah, but when? 903 00:45:36,818 --> 00:45:40,697 Look, I'm using traffic wardens already. 904 00:45:40,989 --> 00:45:41,614 - [Man] Many of these officers 905 00:45:41,906 --> 00:45:43,867 have had no training at all. 906 00:45:44,159 --> 00:45:45,702 Some have learned of their emergency role 907 00:45:45,994 --> 00:45:48,413 only in the last few days and almost all 908 00:45:48,705 --> 00:45:51,249 are unsure of their exact duties. 909 00:45:55,128 --> 00:45:56,921 - I suppose I ought to take this one off as well. 910 00:45:57,213 --> 00:45:57,756 - You what? 911 00:45:58,047 --> 00:45:58,757 It'll get scratched to pieces. 912 00:45:59,048 --> 00:46:00,467 It's only just been painted, Bill. 913 00:46:00,759 --> 00:46:02,510 - Better than getting blown to pieces, innit? 914 00:46:02,802 --> 00:46:03,470 - Shall I go to school then, Mum? 915 00:46:03,762 --> 00:46:04,637 I'm gonna be late. 916 00:46:04,929 --> 00:46:05,472 - I don't know. 917 00:46:05,764 --> 00:46:06,806 What did it say on the telly? 918 00:46:07,098 --> 00:46:08,892 I can't remember whether it said schools were closed or no. 919 00:46:09,184 --> 00:46:10,310 - Oh yeah, closed. 920 00:46:10,602 --> 00:46:11,227 It said so on the news. 921 00:46:11,519 --> 00:46:12,520 We're ought to stay at home. 922 00:46:12,812 --> 00:46:14,522 - Are you sure? - Of course I am. 923 00:46:14,814 --> 00:46:16,316 They said they're sending notes out. 924 00:46:16,608 --> 00:46:18,151 - Is there time? - Great. 925 00:46:18,443 --> 00:46:20,278 I had a history test this morning. 926 00:46:20,570 --> 00:46:21,988 - [Mother] Alison, go down to Kirby's 927 00:46:22,280 --> 00:46:23,615 and see if they've got any food left. 928 00:46:23,907 --> 00:46:25,366 - Like what? - Anything. 929 00:46:25,658 --> 00:46:27,702 Bread, tinned stuff, bring what you can. 930 00:46:27,994 --> 00:46:28,620 And take my purse. 931 00:46:28,912 --> 00:46:30,789 - Dad, you gonna build one of these in here? 932 00:46:31,080 --> 00:46:32,123 - Over my dead body. 933 00:46:32,415 --> 00:46:33,792 I want to know something more definite, Bill, 934 00:46:34,083 --> 00:46:36,795 before we ripping this place to pieces. 935 00:46:37,086 --> 00:46:38,463 - Can I help you? - Here, hold that. 936 00:46:38,755 --> 00:46:39,964 - It'll be great. 937 00:46:40,256 --> 00:46:41,758 We'll be able to sleep in it. 938 00:46:42,050 --> 00:46:44,135 It'll be like going camping. 939 00:46:44,427 --> 00:46:48,139 - [Man] The most widespread danger is fall-out. 940 00:46:49,140 --> 00:46:51,142 Fall-out is dust that is sucked up 941 00:46:51,434 --> 00:46:53,978 from the ground by the explosion. 942 00:46:55,063 --> 00:46:56,481 Fall-out can kill. 943 00:46:59,609 --> 00:47:01,361 - [Man] It's 8:30am. 944 00:47:01,653 --> 00:47:03,822 3:30 in the morning in Washington. 945 00:47:04,113 --> 00:47:05,698 Over the past four days neither the President 946 00:47:05,990 --> 00:47:07,242 nor his senior staff will have had 947 00:47:07,534 --> 00:47:09,452 more than a few hours' rest. 948 00:47:09,744 --> 00:47:11,454 This is when they may be asleep 949 00:47:11,746 --> 00:47:15,375 this is when Western response will be slowest. 950 00:47:23,299 --> 00:47:25,176 - As we expected nearly all the supermarket shelves 951 00:47:25,468 --> 00:47:27,720 are empty, but we've managed to get the warehouses 952 00:47:28,012 --> 00:47:30,014 controlled by the police. 953 00:47:30,306 --> 00:47:31,975 As yet we haven't located all the 954 00:47:32,267 --> 00:47:34,602 root vegetable clumps on local farms, 955 00:47:34,894 --> 00:47:37,856 but stocks of sugar, wheat, flour and rice... 956 00:47:38,147 --> 00:47:40,024 (rapid beeping) 957 00:47:40,316 --> 00:47:41,150 - [Man] Attack warning red. 958 00:47:41,442 --> 00:47:43,027 - Attack warning. - Is it for real? 959 00:47:43,319 --> 00:47:45,196 - Attack warning, it's for bloody real. 960 00:47:45,488 --> 00:47:47,198 - Get to your stations. 961 00:47:48,533 --> 00:47:50,118 Get that generator going! 962 00:47:50,410 --> 00:47:51,452 Lock the doors. 963 00:47:52,537 --> 00:47:54,455 - As soon as you can, every single scrap 964 00:47:54,747 --> 00:47:56,499 of information you've got on casualties. 965 00:47:56,791 --> 00:47:57,917 I must have those. 966 00:47:58,209 --> 00:48:00,670 (rapid beeping) 967 00:48:00,962 --> 00:48:01,713 - Get your heads down. 968 00:48:02,005 --> 00:48:03,464 - Look, we can't sell you any timber. 969 00:48:03,756 --> 00:48:05,174 You'll have to see the boss about it. 970 00:48:05,466 --> 00:48:07,719 It's a bloody joinery, not a timber yard. 971 00:48:08,011 --> 00:48:09,512 You can't just have a piece of that. 972 00:48:09,804 --> 00:48:12,265 (siren wailing) 973 00:48:15,351 --> 00:48:16,019 Come on, quick. 974 00:48:16,311 --> 00:48:16,936 Get down. 975 00:48:21,149 --> 00:48:22,859 (alarms blaring) 976 00:48:23,151 --> 00:48:25,278 (screaming) 977 00:48:32,785 --> 00:48:35,371 (siren wailing) 978 00:48:48,676 --> 00:48:51,012 (explosions) 979 00:49:01,731 --> 00:49:03,441 - These have gone. 980 00:49:03,733 --> 00:49:05,026 Everything's dead. - What about the tellies? 981 00:49:05,318 --> 00:49:07,111 - Why didn't you pull the bloody aerial out? 982 00:49:07,403 --> 00:49:09,656 - Get the standbys working. 983 00:49:09,948 --> 00:49:10,490 Come on. 984 00:49:10,782 --> 00:49:13,242 (siren wailing) 985 00:49:23,378 --> 00:49:25,630 (screaming) 986 00:49:27,757 --> 00:49:30,176 (tires screeching) 987 00:49:30,468 --> 00:49:31,427 - Bloody hell. 988 00:49:32,553 --> 00:49:33,513 - Hold on, Gordon. 989 00:49:33,805 --> 00:49:34,973 You're going too fast. 990 00:49:35,264 --> 00:49:37,392 (screaming) 991 00:49:43,648 --> 00:49:46,317 (loud rumbling) 992 00:49:58,121 --> 00:50:00,373 (screaming) 993 00:50:07,130 --> 00:50:07,880 - Come on! 994 00:50:08,172 --> 00:50:10,883 That might just be the start of it. 995 00:50:18,057 --> 00:50:20,643 - Jesus Christ, they've done it. 996 00:50:25,189 --> 00:50:26,441 They've done it. 997 00:50:29,110 --> 00:50:29,777 Where are you going? 998 00:50:30,069 --> 00:50:31,070 - I'm driving to Ruth's. 999 00:50:31,362 --> 00:50:33,072 See if she's all right. 1000 00:50:36,075 --> 00:50:36,826 Oh, shit. 1001 00:50:43,499 --> 00:50:45,752 (screaming) 1002 00:50:47,336 --> 00:50:48,921 - Come on, move it inside. 1003 00:50:49,213 --> 00:50:50,339 - What about all these? 1004 00:50:50,631 --> 00:50:52,216 - That's all right. - That's wrong. 1005 00:50:52,508 --> 00:50:53,051 Come on, get it off. 1006 00:50:53,342 --> 00:50:54,510 We gotta get the mattress on the bottom. 1007 00:50:54,802 --> 00:50:55,511 - That's right. 1008 00:50:55,803 --> 00:50:57,305 - OK, roll it, put it down there. 1009 00:50:57,597 --> 00:50:59,098 - Where's our Alison? 1010 00:50:59,390 --> 00:51:00,058 - Build it up. 1011 00:51:00,349 --> 00:51:02,268 - This one's on Finningley. 1012 00:51:02,560 --> 00:51:04,562 (indistinct chatter) 1013 00:51:04,854 --> 00:51:06,439 - A brown burst. - Four-three. 1014 00:51:06,731 --> 00:51:08,900 - [Man] What was the other power station? 1015 00:51:09,192 --> 00:51:09,734 - Hang on. 1016 00:51:10,026 --> 00:51:13,279 There's something on the airport, I think. 1017 00:51:24,373 --> 00:51:26,417 - Shine the torch further down. 1018 00:51:26,709 --> 00:51:28,169 (grandmother wailing) 1019 00:51:28,461 --> 00:51:31,589 Ruth, come down here and give us a hand. 1020 00:51:32,840 --> 00:51:34,634 Ruth, come and help your grandma! 1021 00:51:34,926 --> 00:51:36,844 - [Mother] Ruth, please! 1022 00:51:37,136 --> 00:51:39,597 (loud rumbling) 1023 00:51:42,975 --> 00:51:45,228 It'll be all right, it's falling out. 1024 00:51:45,520 --> 00:51:46,479 Come on. 1025 00:51:46,771 --> 00:51:47,438 All this stuff on. 1026 00:51:47,730 --> 00:51:49,273 Come on, put that on. 1027 00:51:50,608 --> 00:51:51,692 Come on, then. 1028 00:51:54,529 --> 00:51:55,279 Ruth! 1029 00:51:58,533 --> 00:51:59,867 Come on. 1030 00:52:00,159 --> 00:52:02,203 (shouting) 1031 00:52:14,048 --> 00:52:16,092 (sobbing) 1032 00:52:17,593 --> 00:52:18,261 - Michael! 1033 00:52:18,553 --> 00:52:19,178 Michael! 1034 00:52:35,194 --> 00:52:39,115 (explosions and glass smashing) 1035 00:53:08,686 --> 00:53:11,105 (fire raging) 1036 00:54:31,310 --> 00:54:32,853 (coughing) 1037 00:54:33,145 --> 00:54:34,397 - [Man] Take it easy, don't hurry. 1038 00:54:34,689 --> 00:54:37,692 (indistinct instructions) 1039 00:54:37,984 --> 00:54:40,778 Ah, that's the girl, well done. 1040 00:54:41,070 --> 00:54:42,613 It won't be long now. 1041 00:54:45,199 --> 00:54:46,701 Well done, Gordon. 1042 00:54:46,993 --> 00:54:48,744 How long can you keep that going? 1043 00:54:49,036 --> 00:54:50,162 - Two weeks if we're careful. 1044 00:54:50,454 --> 00:54:52,540 - First-aid kit, quickly. 1045 00:54:52,832 --> 00:54:55,376 We've lost County again, I think. 1046 00:54:55,668 --> 00:54:56,836 Aerials must have blown. 1047 00:54:57,128 --> 00:54:59,005 They were on the roof. 1048 00:54:59,297 --> 00:55:01,257 Switch the lights off when you get there. 1049 00:55:01,549 --> 00:55:03,092 Can we raise any districts? 1050 00:55:03,384 --> 00:55:04,510 What about the radio amps? 1051 00:55:04,802 --> 00:55:05,678 Can we improvise an aerial? 1052 00:55:05,970 --> 00:55:06,512 - We'll try. 1053 00:55:06,804 --> 00:55:08,848 - Let's do something quick. 1054 00:55:09,932 --> 00:55:11,392 - Where the hell's the first-aid kit? 1055 00:55:11,684 --> 00:55:13,894 - It's on this shelf at the back. 1056 00:55:14,186 --> 00:55:14,895 - I've looked out here. 1057 00:55:15,187 --> 00:55:16,814 I can't shift a thing. 1058 00:55:19,108 --> 00:55:19,775 - How is he? 1059 00:55:20,067 --> 00:55:21,527 - [Man] I can't find the first-aid kit. 1060 00:55:21,819 --> 00:55:22,445 - Forget the first-aid kit. 1061 00:55:22,737 --> 00:55:25,865 Bring me something to cover him up with. 1062 00:55:29,118 --> 00:55:31,537 (fire raging) 1063 00:55:34,290 --> 00:55:36,375 (sobbing) 1064 00:55:40,254 --> 00:55:42,798 (coughing) 1065 00:55:43,090 --> 00:55:44,050 - There. - No! 1066 00:55:45,092 --> 00:55:45,843 Leave me. 1067 00:55:47,887 --> 00:55:50,389 (whimpering and sobbing) 1068 00:55:50,681 --> 00:55:52,558 - [Woman] Please. 1069 00:55:52,850 --> 00:55:54,143 - Help! - Somebody! 1070 00:55:56,228 --> 00:55:58,397 (coughing) 1071 00:56:00,191 --> 00:56:03,361 (coughing and sobbing) 1072 00:56:07,365 --> 00:56:09,867 - [Father] Everybody all right? 1073 00:56:11,160 --> 00:56:12,203 Mother? 1074 00:56:12,495 --> 00:56:14,455 (sobbing) 1075 00:56:46,445 --> 00:56:47,905 (rumbling) 1076 00:56:48,197 --> 00:56:50,783 (screaming) 1077 00:56:51,075 --> 00:56:54,161 - [Woman] Let me out of here in this dark! 1078 00:56:54,453 --> 00:56:56,705 - Jesus Christ, another one. 1079 00:56:56,997 --> 00:56:59,125 - This could go on for ever. 1080 00:57:01,794 --> 00:57:04,213 (distorted voice on radio) 1081 00:57:04,505 --> 00:57:06,882 It's Stocksbridge police. 1082 00:57:07,174 --> 00:57:08,467 What about rescue? 1083 00:57:09,760 --> 00:57:11,387 Is there anything you can do? 1084 00:57:11,679 --> 00:57:12,555 Over. 1085 00:57:12,847 --> 00:57:14,014 - Give me another bin liner. 1086 00:57:14,306 --> 00:57:16,642 (distorted voice on radio) 1087 00:57:16,934 --> 00:57:18,936 - [Man] What is your RADIAC reading? 1088 00:57:19,228 --> 00:57:20,729 - What about the depot? 1089 00:57:21,021 --> 00:57:23,691 - [Man] I repeat, what is your RADIAC reading? 1090 00:57:23,983 --> 00:57:24,608 Over. 1091 00:57:25,985 --> 00:57:26,986 - 100. - 100. 1092 00:57:28,737 --> 00:57:29,738 It's too high. 1093 00:57:30,030 --> 00:57:32,283 You've got to get your men under cover. 1094 00:57:32,575 --> 00:57:33,909 (all shouting) 1095 00:57:34,201 --> 00:57:35,828 Can you get us through 1096 00:57:37,538 --> 00:57:39,415 to the County Central Headquarters? 1097 00:57:39,707 --> 00:57:40,332 Over. 1098 00:57:41,459 --> 00:57:42,626 Can you patch us through? 1099 00:57:42,918 --> 00:57:43,544 Over. 1100 00:57:44,879 --> 00:57:47,006 Stocksbridge, are you receiving me? 1101 00:57:47,298 --> 00:57:48,340 Over. 1102 00:57:48,632 --> 00:57:49,425 - [Man] Green, I think. 1103 00:57:49,717 --> 00:57:51,135 - Have you heard anything from them? 1104 00:57:51,427 --> 00:57:52,219 - Never mind about that. 1105 00:57:52,511 --> 00:57:53,679 Ask if they've got casualties. 1106 00:57:53,971 --> 00:57:57,016 (distorted voice on radio) 1107 00:57:57,308 --> 00:57:58,767 - They've lost them. 1108 00:57:59,768 --> 00:58:02,855 - What about Hillsborough and Stocksbridge? 1109 00:58:03,147 --> 00:58:04,190 - [Man On Radio] Nothing from Hillsborough, 1110 00:58:04,482 --> 00:58:05,900 but Stocksbridge not too bad. 1111 00:58:06,192 --> 00:58:09,278 Windows blown in and structural damage but not too bad. 1112 00:58:09,570 --> 00:58:10,696 - Wind has blown in that far out? 1113 00:58:10,988 --> 00:58:12,364 Jesus Christ! 1114 00:58:12,656 --> 00:58:14,325 - [Woman] Ask him where the last one was. 1115 00:58:14,617 --> 00:58:17,828 - Switch that thing off, will you Gordon. 1116 00:58:20,164 --> 00:58:23,125 - [Man] The first fall-out dust settles on Sheffield. 1117 00:58:23,417 --> 00:58:26,253 It's an hour and 25 minutes after the attack. 1118 00:58:26,545 --> 00:58:28,172 An explosion on the ground at Crewe 1119 00:58:28,464 --> 00:58:31,634 has sucked up this debris and made it radioactive. 1120 00:58:31,926 --> 00:58:34,261 The wind has blown it here. 1121 00:58:34,553 --> 00:58:35,554 This level of attack has broken 1122 00:58:35,846 --> 00:58:37,932 most of the windows in Britain. 1123 00:58:38,224 --> 00:58:40,142 Many roofs are open to the sky. 1124 00:58:40,434 --> 00:58:42,895 Some of the lethal dust gets in. 1125 00:58:45,689 --> 00:58:48,776 In these early stages, the symptoms of radiation sickness 1126 00:58:49,068 --> 00:58:52,196 and the symptoms of panic are identical. 1127 00:58:55,282 --> 00:58:57,451 (retching) 1128 00:59:12,466 --> 00:59:14,218 - You all right, Ruth? 1129 00:59:16,178 --> 00:59:16,929 Ruth? 1130 00:59:18,472 --> 00:59:19,890 - I couldn't help it. 1131 00:59:20,182 --> 00:59:21,308 It just came on. 1132 00:59:22,309 --> 00:59:24,228 - Don't worry about it, love. 1133 00:59:24,520 --> 00:59:25,437 It's not your fault. 1134 00:59:25,729 --> 00:59:26,564 We've all got it. 1135 00:59:26,855 --> 00:59:29,066 - I know, but I'm so ashamed. 1136 00:59:30,192 --> 00:59:33,195 Messing the bed at my age. - It's the shock, isn't it? 1137 00:59:33,487 --> 00:59:35,447 - It's like being a little baby again. 1138 00:59:35,739 --> 00:59:36,448 - Lie down. 1139 00:59:38,117 --> 00:59:40,369 Come and help me clean Grandma. 1140 00:59:40,661 --> 00:59:41,912 Ruth, be careful with that, love. 1141 00:59:42,204 --> 00:59:44,039 You don't know long it's gonna have to last us. 1142 00:59:44,331 --> 00:59:48,294 - Ruth, don't just sit there, do something for once. 1143 00:59:53,757 --> 00:59:54,842 - Oh! 1144 00:59:55,134 --> 00:59:55,759 Urgh! 1145 01:00:03,100 --> 01:00:04,893 - [Mrs. Kemp] Michael. 1146 01:00:05,185 --> 01:00:08,272 Michael, I've got to find him, Bill. 1147 01:00:08,564 --> 01:00:12,526 - [Mr. Kemp] You stop here and I'll go and look for him. 1148 01:00:13,902 --> 01:00:15,487 You stop here. 1149 01:00:15,779 --> 01:00:18,198 I'll only be out a few minutes. 1150 01:00:18,490 --> 01:00:21,035 Stop here, love. - No, I've got to come. 1151 01:00:21,327 --> 01:00:21,952 No. 1152 01:00:22,995 --> 01:00:24,788 - Help me. - All right. 1153 01:00:28,751 --> 01:00:29,585 Oh, my God. 1154 01:00:34,506 --> 01:00:35,966 Michael? 1155 01:00:36,258 --> 01:00:37,426 Michael? 1156 01:00:37,718 --> 01:00:39,762 (coughing) 1157 01:00:55,653 --> 01:00:57,738 (sobbing) 1158 01:01:14,588 --> 01:01:17,758 - [Man] We haven't heard from County HQ for two days. 1159 01:01:18,050 --> 01:01:19,343 (distorted voice on radio) 1160 01:01:19,635 --> 01:01:21,428 - Who the hell else have you tried? 1161 01:01:21,720 --> 01:01:23,055 - [Man On Radio] All of them, but nothing back yet. 1162 01:01:23,347 --> 01:01:25,099 - Send another motorcycle. 1163 01:01:25,391 --> 01:01:27,351 - There are no roads left. 1164 01:01:27,643 --> 01:01:28,894 - All the people here will be dead already. 1165 01:01:29,186 --> 01:01:30,854 It's completely flattened. 1166 01:01:31,146 --> 01:01:32,856 Round here 50% would still be alive 1167 01:01:33,148 --> 01:01:36,235 but here they're as good as dead already. 1168 01:01:36,527 --> 01:01:40,155 They've probably received a lethal dose. 1169 01:01:40,447 --> 01:01:41,657 - What about here? 1170 01:01:41,949 --> 01:01:42,908 - It'll be pretty heavy there. 1171 01:01:43,200 --> 01:01:46,328 If the wind's still blowing out from the west, southwest 1172 01:01:46,620 --> 01:01:48,997 it's in direct line from Crewe. 1173 01:01:50,624 --> 01:01:53,377 800 rads, 1,000, difficult to say. 1174 01:01:54,420 --> 01:01:56,547 Depends what sort of cover they've built of course. 1175 01:01:56,839 --> 01:02:00,801 If they've got a decent cellar we'll get it on the radio. 1176 01:02:07,224 --> 01:02:08,851 - There's no way of getting anything out. 1177 01:02:09,143 --> 01:02:10,144 I'm calling-- 1178 01:02:10,436 --> 01:02:11,145 Listen. 1179 01:02:11,437 --> 01:02:12,146 - Yeah. 1180 01:02:12,438 --> 01:02:14,857 Yes, I'll pass the message on. 1181 01:02:15,149 --> 01:02:16,316 - What am I expected to do? 1182 01:02:16,608 --> 01:02:19,027 (all shouting at each other) 1183 01:02:19,319 --> 01:02:22,239 - I can't get anything out, can I? 1184 01:02:22,531 --> 01:02:23,157 - Listen. 1185 01:02:24,241 --> 01:02:25,033 Hey! 1186 01:02:25,325 --> 01:02:28,036 I've got a message from Rivelin Valley police. 1187 01:02:28,328 --> 01:02:31,415 They've managed to get through to BGIF works depot. 1188 01:02:31,707 --> 01:02:33,417 They've got some vehicles on the road 1189 01:02:33,709 --> 01:02:35,544 but they're nearly out of fuel. 1190 01:02:35,836 --> 01:02:37,963 - What the hell have they been doing with it all? 1191 01:02:38,255 --> 01:02:39,214 They didn't tell me. 1192 01:02:39,506 --> 01:02:40,048 They just said, 1193 01:02:40,340 --> 01:02:42,885 they want to know where they can get some more. 1194 01:02:43,177 --> 01:02:46,096 And they've got no food. - Oh, God. 1195 01:02:46,388 --> 01:02:49,600 - I've got-- - Let me get on with it, OK? 1196 01:03:21,840 --> 01:03:22,591 - Here you are, Mother. 1197 01:03:22,883 --> 01:03:24,760 Something to eat for you. 1198 01:03:27,137 --> 01:03:29,890 Better leave her, the rest'll do her good. 1199 01:03:30,182 --> 01:03:32,309 - At least it won't go cold. 1200 01:03:35,354 --> 01:03:36,104 - Ruth. 1201 01:03:37,231 --> 01:03:38,565 (sobbing) 1202 01:03:38,857 --> 01:03:40,192 Ruth, love. 1203 01:03:40,484 --> 01:03:40,984 Come on, love. 1204 01:03:41,276 --> 01:03:43,695 You'll have to eat something. 1205 01:03:43,987 --> 01:03:44,780 But you'll have to, love. 1206 01:03:45,072 --> 01:03:46,698 It's not just you now, you know. 1207 01:03:46,990 --> 01:03:49,284 The baby needs some food as well. 1208 01:03:49,576 --> 01:03:50,118 Come on. 1209 01:03:50,410 --> 01:03:52,579 - I don't care about this baby any more. 1210 01:03:52,871 --> 01:03:54,164 - Oh, Ruth. - I wish it was dead. 1211 01:03:54,456 --> 01:03:55,874 - Don't say things like that. 1212 01:03:56,166 --> 01:03:59,294 - There's no point with Jimmy dead. 1213 01:03:59,586 --> 01:04:01,088 - But you don't know. - He is. 1214 01:04:01,380 --> 01:04:03,465 He is, I know he is. 1215 01:04:03,757 --> 01:04:05,467 - You can't be certain. 1216 01:04:05,759 --> 01:04:10,013 - We're breathing in all this radiation all the time. 1217 01:04:10,305 --> 01:04:10,931 My baby. 1218 01:04:13,767 --> 01:04:15,936 It will be ugly and deformed. 1219 01:04:16,228 --> 01:04:18,188 (sobbing) 1220 01:04:26,321 --> 01:04:28,115 - Oh, Michael. 1221 01:04:28,407 --> 01:04:29,616 Alison and Jimmy. 1222 01:04:30,534 --> 01:04:31,869 All of them gone. 1223 01:04:33,036 --> 01:04:35,581 (retching) 1224 01:04:35,873 --> 01:04:36,498 Alison... 1225 01:04:38,292 --> 01:04:39,042 Michael... 1226 01:04:40,711 --> 01:04:42,212 All dead. 1227 01:04:42,504 --> 01:04:43,046 - No. 1228 01:04:43,338 --> 01:04:44,715 We don't know that. 1229 01:04:45,883 --> 01:04:48,218 They might be safe somewhere. 1230 01:04:49,887 --> 01:04:51,555 - I wish I were dead. 1231 01:04:52,639 --> 01:04:53,932 I wish it were me. 1232 01:04:54,224 --> 01:04:56,184 (sobbing) 1233 01:05:02,357 --> 01:05:05,444 - I wish I could swap places with him. 1234 01:05:09,156 --> 01:05:11,325 - [Man] Right, let's get in. 1235 01:05:11,617 --> 01:05:13,410 Watch that bloody water. 1236 01:05:17,080 --> 01:05:18,707 How far does this go back? 1237 01:05:18,999 --> 01:05:20,542 - It's bloody four floors have come down on this, 1238 01:05:20,834 --> 01:05:23,712 it could go back for yards and yards. 1239 01:05:27,674 --> 01:05:29,509 - Try it again, Gordon. 1240 01:05:30,469 --> 01:05:32,137 Still nothing coming through. 1241 01:05:32,429 --> 01:05:34,932 It must be blocked further up. 1242 01:05:35,223 --> 01:05:37,309 - How much stuff do you think's on top of us? 1243 01:05:37,601 --> 01:05:39,937 - [Man On Radio] Most of the town hall, I should think. 1244 01:05:40,228 --> 01:05:41,897 - When will you be able to get to us? 1245 01:05:42,189 --> 01:05:43,690 - [Man On Radio] I can't get the lifting gear through. 1246 01:05:43,982 --> 01:05:45,692 - What about the army? - There's no way through. 1247 01:05:45,984 --> 01:05:47,361 The roads are all blocked. 1248 01:05:47,653 --> 01:05:48,737 - [Man] We've not heard from County. 1249 01:05:49,029 --> 01:05:50,072 - [Man] If we don't hear from some soon, 1250 01:05:50,364 --> 01:05:52,282 we'll never get things under control. 1251 01:05:52,574 --> 01:05:54,493 - You try getting through to them. 1252 01:05:54,785 --> 01:05:55,535 It's bloody useless. 1253 01:05:55,827 --> 01:05:57,537 - I've got starving mobs in Shallow, Echofield-- 1254 01:05:57,829 --> 01:06:00,582 - Look, it's not our decision anyway. 1255 01:06:00,874 --> 01:06:02,250 It's up to Zone to authorize 1256 01:06:02,542 --> 01:06:03,460 the release of buffer stocks 1257 01:06:03,752 --> 01:06:04,836 and then it becomes a County decision. 1258 01:06:05,128 --> 01:06:06,296 - We can't get through to County. 1259 01:06:06,588 --> 01:06:07,381 - What are we going to do? 1260 01:06:07,673 --> 01:06:08,548 Let them starve? 1261 01:06:08,840 --> 01:06:10,133 - Look, even if we did have the authority-- 1262 01:06:10,425 --> 01:06:10,968 - We're on our own. 1263 01:06:11,259 --> 01:06:11,802 You've got the authority. 1264 01:06:12,094 --> 01:06:13,637 It's about bloody time you did something with it. 1265 01:06:13,929 --> 01:06:15,097 - Look, what's the point of wasting food 1266 01:06:15,389 --> 01:06:17,140 on people who are going to die anyway? 1267 01:06:17,432 --> 01:06:18,475 - [Man] I agree with Clive. 1268 01:06:18,767 --> 01:06:20,268 The food stocks are not gonna last long. 1269 01:06:20,560 --> 01:06:22,312 A lot of people just didn't stock up. 1270 01:06:22,604 --> 01:06:23,146 - How could they? 1271 01:06:23,438 --> 01:06:24,314 The bloody shops were empty. 1272 01:06:24,606 --> 01:06:25,983 - Now they're coming out of the shelters. 1273 01:06:26,274 --> 01:06:28,276 I know it sounds callous but I think we should hang on 1274 01:06:28,568 --> 01:06:29,486 to the little food we've got. 1275 01:06:29,778 --> 01:06:32,948 - I need that food to force people to work. 1276 01:06:33,240 --> 01:06:36,743 - [Man] There's about 2,000 outside Roxburgh fire station. 1277 01:06:37,035 --> 01:06:38,453 - Make us a cup of tea, Sharon. 1278 01:06:38,745 --> 01:06:39,287 - Come with we, you suffering. 1279 01:06:39,579 --> 01:06:41,748 I'm not your bloody wife. 1280 01:06:42,040 --> 01:06:43,458 - Anybody got a fag? 1281 01:06:43,750 --> 01:06:47,212 (indistinct voice on radio) 1282 01:06:49,047 --> 01:06:50,549 - Bad for your health, innit? 1283 01:06:50,841 --> 01:06:52,676 - [Man On Radio] They're pulling the place apart. 1284 01:06:52,968 --> 01:06:55,303 - Look, I don't care how much trouble they're causing. 1285 01:06:55,595 --> 01:06:57,139 We're not sending our men in there with radiation 1286 01:06:57,431 --> 01:06:58,890 as high as that. 1287 01:06:59,182 --> 01:07:01,309 Look, I know that but what's the point? 1288 01:07:01,601 --> 01:07:03,979 They're all gonna die on that patch anyway. 1289 01:07:04,271 --> 01:07:06,398 - Bill, just get me a drink. 1290 01:07:08,316 --> 01:07:09,735 Please, a drink. 1291 01:07:10,027 --> 01:07:12,654 - I'll see if I can find anything. 1292 01:07:16,867 --> 01:07:18,452 (groaning) 1293 01:07:18,744 --> 01:07:19,870 I won't be long. 1294 01:07:22,914 --> 01:07:26,168 (groaning and coughing) 1295 01:07:39,181 --> 01:07:41,349 (coughing) 1296 01:08:10,587 --> 01:08:11,296 - [Man] Just a minute. 1297 01:08:11,588 --> 01:08:12,547 Just a minute. 1298 01:08:22,891 --> 01:08:26,520 For God's sake. - Just a minute, love. 1299 01:08:26,812 --> 01:08:27,437 That's it. 1300 01:08:29,564 --> 01:08:30,315 - Oh, God. 1301 01:08:31,817 --> 01:08:32,609 Look at it. - Just a minute. 1302 01:08:32,901 --> 01:08:34,069 Just a minute. 1303 01:08:34,361 --> 01:08:35,320 Just a minute. 1304 01:08:41,159 --> 01:08:43,203 - Can you run this? 1305 01:08:43,495 --> 01:08:44,079 That's it. 1306 01:08:45,247 --> 01:08:46,414 - All right, put her down here, mate. 1307 01:08:46,706 --> 01:08:48,542 Put her down here. 1308 01:08:48,834 --> 01:08:50,961 Give us one of the blankets. 1309 01:08:54,131 --> 01:08:54,840 Come on. 1310 01:08:55,882 --> 01:08:56,716 Oh, my God. 1311 01:09:02,347 --> 01:09:03,098 - Ruth? 1312 01:09:04,349 --> 01:09:05,100 - Ruth! 1313 01:09:06,351 --> 01:09:07,102 - Ruth! 1314 01:09:08,228 --> 01:09:10,313 (sobbing) 1315 01:09:17,112 --> 01:09:18,780 Come on, down you go. 1316 01:09:20,448 --> 01:09:21,158 Careful. 1317 01:09:52,480 --> 01:09:55,066 - [Man] Radiation levels are still dangerous. 1318 01:09:55,358 --> 01:09:57,277 Residents of Release Band A, 1319 01:09:57,569 --> 01:10:00,530 that is Woodspring, North Pathway and Abbey Dale, 1320 01:10:00,822 --> 01:10:02,324 should not go from their shelters 1321 01:10:02,616 --> 01:10:04,534 for more than two hours per day. 1322 01:10:04,826 --> 01:10:06,536 Residents of Release Band B, 1323 01:10:06,828 --> 01:10:09,581 that is Neveredge (mumbles) and Broomhill, 1324 01:10:09,873 --> 01:10:12,292 no longer than one hour per day. 1325 01:10:24,596 --> 01:10:27,349 (water trickling) 1326 01:10:32,395 --> 01:10:34,522 (spitting) 1327 01:10:58,922 --> 01:11:00,590 - [Woman] Mandy! 1328 01:11:00,882 --> 01:11:01,508 Mandy! 1329 01:11:03,468 --> 01:11:05,303 Have you see our Mandy? 1330 01:11:06,304 --> 01:11:07,055 Mandy! 1331 01:11:08,431 --> 01:11:09,849 Mandy! 1332 01:11:10,141 --> 01:11:10,767 - Mum! 1333 01:11:12,143 --> 01:11:12,894 Mum! 1334 01:11:14,062 --> 01:11:14,813 Mum! 1335 01:11:16,231 --> 01:11:16,898 Mum! 1336 01:11:17,190 --> 01:11:18,441 Mum! 1337 01:11:18,733 --> 01:11:19,359 Mum! 1338 01:11:20,652 --> 01:11:23,113 (low rumbling) 1339 01:13:01,920 --> 01:13:03,338 - What time is it? 1340 01:13:05,382 --> 01:13:06,633 - Half past two. 1341 01:13:09,844 --> 01:13:11,012 - Night or day? 1342 01:13:12,138 --> 01:13:13,473 - Night, I think. 1343 01:13:15,058 --> 01:13:15,809 I'm not sure. 1344 01:13:16,101 --> 01:13:17,310 I'm losing track. 1345 01:13:18,603 --> 01:13:22,774 I'm not sure whether it's night or day any more. 1346 01:13:23,066 --> 01:13:25,193 (footsteps) 1347 01:13:58,852 --> 01:14:00,812 - [Man] Hanging in the atmosphere, the clouds of debris 1348 01:14:01,104 --> 01:14:04,023 shut out the sun's heat and light. 1349 01:14:04,315 --> 01:14:06,484 Across large areas of the Northern Hemisphere 1350 01:14:06,776 --> 01:14:10,321 it starts to get dark, it starts to get cold. 1351 01:14:11,281 --> 01:14:13,324 In the centers of large land masses 1352 01:14:13,616 --> 01:14:14,951 like America or Russia, 1353 01:14:15,243 --> 01:14:17,120 the temperature drop may be severe, 1354 01:14:17,412 --> 01:14:20,415 as much as 25 degrees centigrade. 1355 01:14:20,707 --> 01:14:22,959 Even in Britain, within days of the attack 1356 01:14:23,251 --> 01:14:27,213 it could fall to freezing or below for long, dark periods. 1357 01:15:03,541 --> 01:15:05,710 (shouting) 1358 01:15:14,802 --> 01:15:17,305 - Go back to your homes. 1359 01:15:17,597 --> 01:15:20,642 Allocation of foodstuffs will begin shortly. 1360 01:15:20,934 --> 01:15:23,978 The distribution points will be announced. 1361 01:15:24,270 --> 01:15:25,563 I repeat, go home. 1362 01:15:27,190 --> 01:15:28,942 There is nothing we can do. 1363 01:15:29,234 --> 01:15:31,528 We have no authority to distribute food. 1364 01:15:31,819 --> 01:15:33,571 - Who are you saving it for? 1365 01:15:33,863 --> 01:15:35,615 - This is a warning. 1366 01:15:35,907 --> 01:15:37,158 Any attempt to appropriate provisions 1367 01:15:37,450 --> 01:15:40,954 from these premises will be met by force. 1368 01:15:41,246 --> 01:15:45,583 I advise you to disperse and go back to your homes. 1369 01:15:45,875 --> 01:15:48,920 (shouting and banging) 1370 01:15:50,296 --> 01:15:51,965 Prepare to fire gas. 1371 01:15:52,257 --> 01:15:55,301 (shouting and banging) 1372 01:15:59,764 --> 01:16:02,684 One round CS gas, straight at gates. 1373 01:16:05,395 --> 01:16:08,314 (gun firing) 1374 01:16:08,606 --> 01:16:10,817 One round at that man. 1375 01:16:11,109 --> 01:16:12,527 (gun firing) 1376 01:16:12,819 --> 01:16:15,530 (man giving order) 1377 01:16:16,906 --> 01:16:19,075 (coughing) 1378 01:16:42,348 --> 01:16:45,101 (people groaning) 1379 01:16:54,444 --> 01:16:55,987 - [Man] The entire peacetime resources of 1380 01:16:56,279 --> 01:16:58,865 the British Health Service, even if they survived, 1381 01:16:59,157 --> 01:17:00,450 would be unable to cope with the effects 1382 01:17:00,742 --> 01:17:04,287 of even the single bomb that's hit Sheffield. 1383 01:17:23,181 --> 01:17:25,266 (sobbing) 1384 01:17:30,855 --> 01:17:32,357 - [Girl] Rosie! 1385 01:17:32,649 --> 01:17:33,274 Rosie! 1386 01:17:34,484 --> 01:17:35,234 Diane! 1387 01:17:36,861 --> 01:17:39,614 (people groaning) 1388 01:17:48,081 --> 01:17:50,249 (coughing) 1389 01:17:59,050 --> 01:18:01,302 (screaming) 1390 01:18:08,810 --> 01:18:10,144 - [Man] Listen... 1391 01:18:10,436 --> 01:18:13,564 (shouting and groaning) 1392 01:18:45,638 --> 01:18:48,099 (coughing) 1393 01:18:48,391 --> 01:18:52,145 - [Man] By this time, without drugs, water or bandages, 1394 01:18:52,437 --> 01:18:55,273 without electricity or medical support facilities, 1395 01:18:55,565 --> 01:18:59,193 there is virtually no way a doctor can exercise his skill. 1396 01:18:59,485 --> 01:19:01,154 As a source of help or comfort, 1397 01:19:01,446 --> 01:19:05,408 he is little better equipped than the nearest survivor. 1398 01:19:07,285 --> 01:19:09,871 (child moaning) 1399 01:19:13,166 --> 01:19:14,417 - [Child] Ma! 1400 01:19:14,709 --> 01:19:15,334 Da! 1401 01:19:20,590 --> 01:19:23,092 (child crying) 1402 01:19:40,526 --> 01:19:42,570 - [Sutton] We've no choice, as far as I see. 1403 01:19:42,862 --> 01:19:44,572 - [Man] Can't we get any food from outside? 1404 01:19:44,864 --> 01:19:45,907 - Where from? 1405 01:19:46,199 --> 01:19:47,575 We've told County and everybody's in the same boat, 1406 01:19:47,867 --> 01:19:49,202 aren't they? - What about the broilers? 1407 01:19:49,494 --> 01:19:51,078 - Trouble is we can't contact Rockley or Haresbrook, 1408 01:19:51,370 --> 01:19:52,914 God knows what's happened there. 1409 01:19:53,206 --> 01:19:54,999 - Probably been raided. 1410 01:19:55,291 --> 01:19:57,376 - What do you think, Doctor? 1411 01:19:57,668 --> 01:19:59,128 - We'll have to cut their rations. 1412 01:19:59,420 --> 01:20:01,047 I've worked it out. 1413 01:20:01,339 --> 01:20:05,092 1,000 calories for manual workers and 500 for the rest. 1414 01:20:05,384 --> 01:20:06,385 - 500? 1415 01:20:06,677 --> 01:20:07,303 500? 1416 01:20:08,471 --> 01:20:10,515 That wouldn't keep a flea alive. 1417 01:20:10,807 --> 01:20:12,308 - Should we be bothering to keep anybody alive 1418 01:20:12,600 --> 01:20:13,518 if they can't work? 1419 01:20:13,810 --> 01:20:17,104 - A lot of people are gonna die anyway. 1420 01:20:17,396 --> 01:20:20,274 Back to survival of the fittest, I suppose. 1421 01:20:20,566 --> 01:20:24,570 - What is that in terms of food, then, 500 calories? 1422 01:20:24,862 --> 01:20:26,239 - I don't know. 1423 01:20:26,531 --> 01:20:29,075 A few slices of bread, some soup. 1424 01:20:30,326 --> 01:20:32,578 A lamb chop, a treacle tart, 1425 01:20:34,789 --> 01:20:36,374 a few pints of beer. 1426 01:20:40,837 --> 01:20:41,587 Bastards! 1427 01:20:44,966 --> 01:20:46,092 - Look, you must have an empty factory 1428 01:20:46,384 --> 01:20:48,302 somewhere to put them. - No, you look. 1429 01:20:48,594 --> 01:20:50,054 I've got thousands of homeless bloody people 1430 01:20:50,346 --> 01:20:51,264 up there walking around. 1431 01:20:51,556 --> 01:20:52,723 I've got enough on with them 1432 01:20:53,015 --> 01:20:54,642 without worrying about bloody criminals. 1433 01:20:54,934 --> 01:20:56,978 - You're gonna have to find somewhere to put 'em, aren't ya? 1434 01:20:57,270 --> 01:20:58,521 - Well, I don't know. 1435 01:20:58,813 --> 01:20:59,689 Look, shoot the buggers. 1436 01:20:59,981 --> 01:21:00,857 I don't care. 1437 01:21:02,108 --> 01:21:04,569 - [Woman] Can we get a water tank to Broomhill? 1438 01:21:04,861 --> 01:21:06,654 The standpipe's run dry. 1439 01:21:09,156 --> 01:21:10,700 - Oh, Christ, Steve. 1440 01:21:10,992 --> 01:21:13,119 This should have been sorted out days ago. 1441 01:21:13,411 --> 01:21:13,953 - What about the rest centers? 1442 01:21:14,245 --> 01:21:15,663 Can we not tell them to make their way there? 1443 01:21:15,955 --> 01:21:17,290 - No, no, there'll be no point. 1444 01:21:17,582 --> 01:21:19,542 They'll be overrun anyway. 1445 01:21:21,460 --> 01:21:23,045 - What about tents? 1446 01:21:23,337 --> 01:21:25,298 Got any tents we could use? 1447 01:21:25,590 --> 01:21:26,340 - Tents? 1448 01:21:26,632 --> 01:21:28,718 How the hell should I know? 1449 01:21:29,010 --> 01:21:30,011 Look, if you want to know about tents, 1450 01:21:30,303 --> 01:21:32,638 go and phone the bloody Boy Scouts. 1451 01:21:32,930 --> 01:21:34,056 - Piss off, will you? 1452 01:21:34,348 --> 01:21:35,600 You're not the only one under pressure. 1453 01:21:35,892 --> 01:21:36,809 - I bloody know! 1454 01:21:37,101 --> 01:21:38,060 - You sort it! 1455 01:21:39,353 --> 01:21:41,272 - And what the hell are you doing about digging us out? 1456 01:21:41,564 --> 01:21:42,815 That's what I'd like to know. 1457 01:21:43,107 --> 01:21:45,151 (coughing) 1458 01:21:50,656 --> 01:21:53,326 (rats squeaking) 1459 01:22:20,061 --> 01:22:21,812 (coughing) 1460 01:22:22,104 --> 01:22:23,397 - Bloody hell, what a stink. 1461 01:22:23,689 --> 01:22:24,565 Let's get out of here. 1462 01:22:24,857 --> 01:22:26,567 - [Man] I'm gonna puke. 1463 01:22:39,622 --> 01:22:41,707 - [Man] Halt or I'll fire. 1464 01:22:42,959 --> 01:22:45,711 Number three, a round for that man over there. 1465 01:22:46,003 --> 01:22:48,464 (gun firing) 1466 01:22:48,756 --> 01:22:50,591 Number one, go and search the house. 1467 01:22:50,883 --> 01:22:51,676 Up against the wall. 1468 01:22:51,968 --> 01:22:52,885 - We weren't doing anything. 1469 01:22:53,177 --> 01:22:54,887 - Did you even know the penalty for looting? 1470 01:22:55,179 --> 01:22:56,138 - We aren't looting. - Quiet! 1471 01:22:56,430 --> 01:22:58,307 - Searching empty houses. - Shut up! 1472 01:22:58,599 --> 01:23:00,309 - What choice have we got? - We were hungry. 1473 01:23:00,601 --> 01:23:01,602 - What else can we do, eh? 1474 01:23:01,894 --> 01:23:03,813 We're starving! - Two bodies in the cellar. 1475 01:23:04,105 --> 01:23:04,855 A man and a woman. 1476 01:23:05,147 --> 01:23:06,732 Not been dead long, the man's head's battered in. 1477 01:23:07,024 --> 01:23:07,984 - It were like that when we went in. 1478 01:23:08,275 --> 01:23:09,610 - It weren't us, it were him. 1479 01:23:09,902 --> 01:23:10,403 - Out. 1480 01:23:10,695 --> 01:23:11,862 - We ain't done nothing. 1481 01:23:12,154 --> 01:23:15,199 - Number two, pick up the stolen goods. 1482 01:23:24,041 --> 01:23:25,376 - [Man] We were only after a bit of food. 1483 01:23:25,668 --> 01:23:28,587 - Check the house and search the body. 1484 01:23:34,010 --> 01:23:36,095 - Bag of crisps. - What flavor are they? 1485 01:23:36,387 --> 01:23:37,596 - Prawn cocktail. 1486 01:23:37,888 --> 01:23:38,514 - They fucking would be. 1487 01:23:38,806 --> 01:23:39,598 I hate them. 1488 01:23:39,890 --> 01:23:40,516 Come on. 1489 01:23:48,524 --> 01:23:50,860 (whimpering) 1490 01:23:53,904 --> 01:23:56,073 - [Man] All able-bodied citizens, 1491 01:23:56,365 --> 01:23:57,533 men, women and children, 1492 01:23:57,825 --> 01:23:59,577 should report for reconstruction duties 1493 01:23:59,869 --> 01:24:02,955 commencing 0800 hours tomorrow morning. 1494 01:24:03,247 --> 01:24:05,416 The inhabitants of Release Band F, 1495 01:24:05,708 --> 01:24:07,043 that is Dore and Totley, 1496 01:24:07,334 --> 01:24:08,836 Abbeydale and Woodseats, 1497 01:24:09,128 --> 01:24:11,464 should rendezvous in Abbeydale Park. 1498 01:24:11,756 --> 01:24:13,674 Release Band B, that is... 1499 01:24:13,966 --> 01:24:16,677 - [Man] Money has had no meaning since the attack. 1500 01:24:16,969 --> 01:24:19,096 The only viable currency is food, 1501 01:24:19,388 --> 01:24:23,476 given as reward for work or withheld as punishment. 1502 01:24:23,768 --> 01:24:25,603 In the grim economics of the aftermath, 1503 01:24:25,895 --> 01:24:28,022 there are two harsh realities. 1504 01:24:28,314 --> 01:24:29,315 A survivor who can work 1505 01:24:29,607 --> 01:24:31,400 gets more food than one who can't 1506 01:24:31,692 --> 01:24:35,654 and the more who die, the more food is left for the rest. 1507 01:24:41,702 --> 01:24:43,871 (coughing) 1508 01:24:48,292 --> 01:24:51,170 - I could murder a fag now. 1509 01:24:51,462 --> 01:24:54,090 I used to love a fag after a meal. 1510 01:24:55,883 --> 01:24:58,052 - Have you got owt to swap? 1511 01:24:59,845 --> 01:25:01,680 - I've got some Scotch. 1512 01:25:12,358 --> 01:25:13,400 - Ohh. 1513 01:25:13,692 --> 01:25:14,485 Bloody hell. 1514 01:25:16,695 --> 01:25:19,365 (fire crackling) 1515 01:25:23,244 --> 01:25:25,412 (coughing) 1516 01:25:33,963 --> 01:25:36,632 (spitting) 1517 01:25:36,924 --> 01:25:38,968 (coughing) 1518 01:25:45,474 --> 01:25:48,227 (electronic tune) 1519 01:25:59,947 --> 01:26:02,116 (groaning) 1520 01:26:52,833 --> 01:26:55,002 (shouting) 1521 01:26:56,253 --> 01:26:57,671 - [Man] Detention camps are improvised 1522 01:26:57,963 --> 01:26:59,757 to cope with looters. 1523 01:27:00,049 --> 01:27:01,467 Their numbers are growing. 1524 01:27:01,759 --> 01:27:03,802 (shouting) 1525 01:27:05,137 --> 01:27:06,639 - [Man] Let me out! 1526 01:27:06,931 --> 01:27:08,057 - [Man] Bastard! 1527 01:27:09,225 --> 01:27:11,018 - [Woman] Let him out! 1528 01:27:11,310 --> 01:27:14,313 Fucking full of yourself like a traffic warden! 1529 01:27:14,605 --> 01:27:15,314 Let us out! 1530 01:27:18,776 --> 01:27:22,196 (man giving instructions) 1531 01:27:23,489 --> 01:27:24,365 - Come on. 1532 01:27:24,657 --> 01:27:27,826 Watch yourselves here, lads. - Right. 1533 01:27:28,118 --> 01:27:30,371 - Get that light down here quick. 1534 01:27:30,663 --> 01:27:31,538 - Watch the girder. 1535 01:27:31,830 --> 01:27:32,456 Come on. 1536 01:27:32,748 --> 01:27:35,626 (indistinct chatter) 1537 01:27:38,879 --> 01:27:41,215 (clattering) 1538 01:27:48,138 --> 01:27:50,975 - Over here. - Another one here. 1539 01:27:51,267 --> 01:27:53,018 - Another one over there. 1540 01:27:53,310 --> 01:27:54,895 - [Man] How many altogether? 1541 01:27:55,187 --> 01:27:57,773 - [Man] About four, five, six. 1542 01:27:58,065 --> 01:28:01,026 (indistinct dialogue) 1543 01:28:26,677 --> 01:28:29,263 (flies buzzing) 1544 01:28:58,709 --> 01:29:00,878 (gunshots) 1545 01:29:28,530 --> 01:29:32,618 - [Man] A growing exodus from cities in search of food. 1546 01:29:32,910 --> 01:29:33,535 It's July. 1547 01:29:34,578 --> 01:29:36,497 The countryside is cold and full of unknown 1548 01:29:36,789 --> 01:29:38,082 radiation hazards. 1549 01:29:39,208 --> 01:29:41,919 By now, five to six weeks after the attack, 1550 01:29:42,211 --> 01:29:43,796 deaths from the effects of fall-out 1551 01:29:44,088 --> 01:29:46,256 are approaching their peak. 1552 01:29:46,548 --> 01:29:48,842 (spluttering) 1553 01:29:50,552 --> 01:29:52,596 (choking) 1554 01:30:34,388 --> 01:30:38,100 (airplane engine roaring) 1555 01:30:38,392 --> 01:30:40,769 - [Man] Return to your homes. 1556 01:30:41,061 --> 01:30:43,105 Return to your homes. 1557 01:30:43,397 --> 01:30:45,441 (shouting) 1558 01:30:47,443 --> 01:30:49,111 Return to your homes. 1559 01:30:50,487 --> 01:30:51,238 Turn back. 1560 01:30:52,322 --> 01:30:53,073 Turn back. 1561 01:31:05,711 --> 01:31:07,296 - Right, down there. 1562 01:31:15,637 --> 01:31:16,388 Come on. 1563 01:31:28,442 --> 01:31:29,443 - George Langley? 1564 01:31:29,735 --> 01:31:30,277 - Yes, what do you want? 1565 01:31:30,569 --> 01:31:31,987 - You've been designated four temporary residents. 1566 01:31:32,279 --> 01:31:34,615 - I'm having no strangers coming to live here. 1567 01:31:34,907 --> 01:31:35,741 - You've no choice in the matter. 1568 01:31:36,033 --> 01:31:36,909 It's law under the new emergency-- 1569 01:31:37,201 --> 01:31:38,494 - I don't care what it is. 1570 01:31:38,785 --> 01:31:41,079 This is my house and I'm having no strangers in it. 1571 01:31:41,371 --> 01:31:43,332 - According to my records you've got four spare rooms... 1572 01:31:43,624 --> 01:31:46,251 - Aye, and they're stopping spare and all. 1573 01:31:46,543 --> 01:31:49,129 They can't just walk into people's houses. 1574 01:31:49,421 --> 01:31:50,088 It's not right. 1575 01:31:50,380 --> 01:31:50,923 - Look we're not here to argue 1576 01:31:51,215 --> 01:31:52,716 the rights and wrongs of the matter. 1577 01:31:53,008 --> 01:31:53,550 Right, you four. - Beside. 1578 01:31:53,842 --> 01:31:55,093 - It's bloody dangerous. 1579 01:31:55,385 --> 01:31:58,388 They might bring all sorts of diseases with them. 1580 01:31:58,680 --> 01:32:01,016 - Come on, in you go. - They might be contaminated. 1581 01:32:01,308 --> 01:32:02,392 - Well, look at him. 1582 01:32:02,684 --> 01:32:03,268 Look at him. 1583 01:32:03,560 --> 01:32:06,271 Oi look at him. - Go on, in you go. 1584 01:32:08,607 --> 01:32:09,942 (Langley moaning) 1585 01:32:10,234 --> 01:32:11,610 - Right, Number 19. 1586 01:32:14,821 --> 01:32:16,907 (clattering) 1587 01:32:17,199 --> 01:32:18,575 - [Langley] Get out, will you? 1588 01:32:18,867 --> 01:32:21,328 The whole lot of you. Go on! 1589 01:32:21,620 --> 01:32:23,413 - [Woman] You've no right just to throw-- 1590 01:32:23,705 --> 01:32:26,583 (indistinct chatter) 1591 01:32:29,795 --> 01:32:31,672 - [Langley] Get out, the whole lot of you! 1592 01:32:31,964 --> 01:32:32,965 - Where are we supposed to go? 1593 01:32:33,257 --> 01:32:36,552 - [Man] Yeah, where are we supposed to go? 1594 01:32:46,311 --> 01:32:47,980 - [Man] This is a final warning. 1595 01:32:48,272 --> 01:32:50,190 Residents and non-residents must register... 1596 01:32:50,482 --> 01:32:51,358 - [Bob] Ruth? 1597 01:32:52,818 --> 01:32:54,486 It is Ruth, isn't it? 1598 01:32:56,321 --> 01:32:57,072 I'm Bob. 1599 01:32:58,282 --> 01:32:59,283 Jimmy's mate. 1600 01:33:01,785 --> 01:33:04,288 We met once or twice, remember? 1601 01:33:05,872 --> 01:33:09,293 You came to our last Christmas do at work. 1602 01:33:14,548 --> 01:33:15,465 Where is he? 1603 01:33:17,634 --> 01:33:18,802 Is he with you? 1604 01:33:20,053 --> 01:33:21,138 Have you seen him? 1605 01:33:21,430 --> 01:33:22,764 - [Man On Radio] No provisions will be issued 1606 01:33:23,056 --> 01:33:24,891 to anyone without them. 1607 01:33:25,183 --> 01:33:28,979 (indistinct radio instructions) 1608 01:33:50,167 --> 01:33:52,961 - Is it safe to eat? - I don't know. 1609 01:33:53,253 --> 01:33:54,463 How can you tell? 1610 01:33:57,591 --> 01:33:58,383 It's got a thick coat. 1611 01:33:58,675 --> 01:34:00,427 That should have protected it. 1612 01:34:00,719 --> 01:34:03,180 - You breathe it in, though, don't you? 1613 01:34:03,472 --> 01:34:05,349 - It should be all right. 1614 01:34:07,017 --> 01:34:09,227 - Sheep don't die of cold. 1615 01:34:09,519 --> 01:34:11,063 It must be radiation. 1616 01:34:12,147 --> 01:34:15,817 - You'd be able to taste it if it were contaminated. 1617 01:34:16,109 --> 01:34:17,694 - Oh, I don't know. 1618 01:34:17,986 --> 01:34:19,071 - We've no choice, have we, 1619 01:34:19,363 --> 01:34:21,990 unless we want to starve to death? 1620 01:34:24,451 --> 01:34:25,202 - Oh. 1621 01:34:40,717 --> 01:34:42,886 - I'll take some with me. 1622 01:34:43,178 --> 01:34:43,804 - Where? 1623 01:34:46,932 --> 01:34:47,641 - City. 1624 01:34:51,311 --> 01:34:53,230 - There's nothing there. 1625 01:34:59,903 --> 01:35:00,654 - North. 1626 01:35:02,155 --> 01:35:02,906 Dales. 1627 01:35:07,494 --> 01:35:09,996 Doesn't really matter, does it? 1628 01:35:11,998 --> 01:35:13,417 It's all the same. 1629 01:35:19,339 --> 01:35:21,007 I'll try and skin it. 1630 01:35:22,801 --> 01:35:23,802 Keep me warm. 1631 01:35:45,407 --> 01:35:48,326 (wind blowing hard) 1632 01:36:32,037 --> 01:36:34,915 - [Man] If we are to survive these difficult early months 1633 01:36:35,207 --> 01:36:36,583 and establish a firm base 1634 01:36:36,875 --> 01:36:38,502 for the redevelopment of our country, 1635 01:36:38,794 --> 01:36:40,587 then we must concentrate all our energies 1636 01:36:40,879 --> 01:36:42,923 on agricultural production. 1637 01:36:57,479 --> 01:36:59,523 - [Man] Collecting this diminished first harvest 1638 01:36:59,815 --> 01:37:02,526 is now literally a matter of life and death. 1639 01:37:02,818 --> 01:37:05,362 (engine revving) 1640 01:37:45,068 --> 01:37:47,988 (breathing heavily) 1641 01:37:57,998 --> 01:37:59,374 Chronic fuel shortages mean that 1642 01:37:59,666 --> 01:38:01,126 this could be one of the last times 1643 01:38:01,418 --> 01:38:05,380 tractors and combine harvesters are used in Britain. 1644 01:38:42,834 --> 01:38:45,253 (dog barking) 1645 01:39:10,779 --> 01:39:12,948 (groaning) 1646 01:39:15,784 --> 01:39:18,036 (screaming) 1647 01:39:21,623 --> 01:39:24,125 (dog growling) 1648 01:39:25,585 --> 01:39:27,754 (groaning) 1649 01:39:33,301 --> 01:39:35,553 (screaming) 1650 01:39:54,030 --> 01:39:56,408 (baby crying) 1651 01:40:34,029 --> 01:40:36,448 (Ruth crying) 1652 01:40:49,127 --> 01:40:51,546 (baby crying) 1653 01:40:58,970 --> 01:41:01,389 (baby crying) 1654 01:41:50,146 --> 01:41:51,981 (wind howling) 1655 01:41:52,273 --> 01:41:54,150 - [Man] The first winter. 1656 01:41:55,610 --> 01:41:58,988 The stresses of hypothermia, epidemic and radiation 1657 01:41:59,280 --> 01:42:02,117 fall heavily on the very young and the old. 1658 01:42:02,408 --> 01:42:05,370 Their protective layers of flesh are thinner. 1659 01:42:05,662 --> 01:42:06,704 In the first few winters, 1660 01:42:06,996 --> 01:42:10,875 many of the young and old disappear from Britain. 1661 01:42:23,471 --> 01:42:25,431 (helicopter whirring above) 1662 01:42:25,723 --> 01:42:26,975 - [Man] Halt. 1663 01:42:27,267 --> 01:42:30,186 If you do not halt, we will open fire. 1664 01:42:31,312 --> 01:42:32,313 Halt at once. 1665 01:42:33,606 --> 01:42:35,692 (gunshot) 1666 01:42:37,110 --> 01:42:39,195 (banging) 1667 01:42:44,409 --> 01:42:45,160 - No! 1668 01:42:48,496 --> 01:42:50,582 (banging) 1669 01:44:45,530 --> 01:44:48,116 (flies buzzing) 1670 01:45:27,697 --> 01:45:30,116 - [Man] Look up nice and slow. 1671 01:46:01,522 --> 01:46:02,273 - Ruth. 1672 01:46:05,777 --> 01:46:06,527 Ruth. 1673 01:46:08,321 --> 01:46:09,072 Work. 1674 01:46:10,239 --> 01:46:10,990 Work. 1675 01:46:13,117 --> 01:46:13,868 Work. 1676 01:46:15,370 --> 01:46:16,120 Up. 1677 01:47:20,309 --> 01:47:22,812 (jaunty music) 1678 01:47:26,274 --> 01:47:27,024 - Words 1679 01:47:30,653 --> 01:47:31,404 and 1680 01:47:34,866 --> 01:47:35,616 pictures. 1681 01:47:41,289 --> 01:47:42,790 Words and pictures. 1682 01:47:44,500 --> 01:47:46,127 Skeletons and skulls 1683 01:47:48,796 --> 01:47:51,007 of different creatures. 1684 01:47:51,299 --> 01:47:53,843 We borrowed them from the museum. 1685 01:47:55,344 --> 01:47:59,432 Did you recognize what some of those skeletons were? 1686 01:48:00,433 --> 01:48:02,435 There was the skeleton of 1687 01:48:04,687 --> 01:48:05,438 a cat. 1688 01:48:08,232 --> 01:48:09,567 A cat's skeleton. 1689 01:48:12,069 --> 01:48:13,237 The skeleton of 1690 01:48:15,198 --> 01:48:15,948 a chicken. 1691 01:48:18,159 --> 01:48:19,827 A chicken's skeleton. 1692 01:48:23,831 --> 01:48:25,666 The skeleton of a bird. 1693 01:48:28,878 --> 01:48:30,296 A bird's skeleton. 1694 01:48:33,758 --> 01:48:36,260 (jaunty music) 1695 01:48:43,059 --> 01:48:45,728 (water dripping) 1696 01:49:51,210 --> 01:49:53,879 (fire crackling) 1697 01:50:13,816 --> 01:50:14,567 - Oi! 1698 01:50:16,694 --> 01:50:17,612 What that be? 1699 01:50:17,903 --> 01:50:19,030 - Seed and coney. 1700 01:50:19,322 --> 01:50:19,864 - Give us 'em. 1701 01:50:20,156 --> 01:50:21,157 Give us 'em. 1702 01:50:21,449 --> 01:50:22,491 - Better, else us'll pry 'em. 1703 01:50:22,783 --> 01:50:25,786 - Best stand off, else that'll get it. 1704 01:50:29,206 --> 01:50:30,291 - Give us 'em. 1705 01:50:33,336 --> 01:50:35,129 - Where you stopped at? 1706 01:50:36,130 --> 01:50:37,131 Come with us? 1707 01:50:38,966 --> 01:50:39,967 - Where? - Come on. 1708 01:50:40,259 --> 01:50:41,510 - Us place. 1709 01:50:41,802 --> 01:50:42,762 Gaz and Spike. 1710 01:50:44,805 --> 01:50:45,640 - Share the coney, then. 1711 01:50:45,931 --> 01:50:46,807 Come on. 1712 01:50:47,099 --> 01:50:47,933 Come and share the coney. 1713 01:50:48,225 --> 01:50:49,268 Give us them, come on. 1714 01:50:49,560 --> 01:50:52,855 Give us them, come on. - Us place, come on. 1715 01:51:01,614 --> 01:51:04,075 - [Man] Come back here with that! 1716 01:51:04,367 --> 01:51:04,992 Hey, you! 1717 01:51:06,035 --> 01:51:06,786 Come back! 1718 01:51:08,412 --> 01:51:10,581 (gunshots) 1719 01:51:13,250 --> 01:51:14,460 Come back! 1720 01:51:14,752 --> 01:51:16,837 (gunshots) 1721 01:51:17,129 --> 01:51:19,090 (panting) 1722 01:51:28,724 --> 01:51:29,850 Come on, then. 1723 01:51:30,768 --> 01:51:32,353 Give us it, come on. 1724 01:51:34,188 --> 01:51:35,773 Give us it, come on. 1725 01:51:38,317 --> 01:51:39,151 Give us it. 1726 01:51:42,488 --> 01:51:44,824 (struggling) 1727 01:52:10,307 --> 01:52:12,393 (panting) 1728 01:52:47,803 --> 01:52:51,932 ("Johnny B Goode" by Chuck Berry) 1729 01:52:59,440 --> 01:53:01,525 ♪ Deep down in Louisiana close to New Orleans ♪ 1730 01:53:01,817 --> 01:53:05,738 ♪ Way back up in the woods among the evergreens ♪ 1731 01:53:16,290 --> 01:53:17,875 - [Man] Halt. 1732 01:53:18,167 --> 01:53:18,751 Halt! 1733 01:53:19,043 --> 01:53:21,086 (gunshots) 1734 01:53:23,506 --> 01:53:25,966 (wind howling) 1735 01:53:38,187 --> 01:53:39,939 - [Woman] What's wrong, have you been hurt? 1736 01:53:40,231 --> 01:53:41,065 - Baby. 1737 01:53:41,357 --> 01:53:41,941 Coming. 1738 01:53:42,233 --> 01:53:44,193 - No time for babies here. 1739 01:53:44,485 --> 01:53:45,027 - Coming. 1740 01:53:45,319 --> 01:53:45,861 Baby. 1741 01:53:46,153 --> 01:53:47,112 Coming. - No time for babies here. 1742 01:53:47,404 --> 01:53:47,947 You have to go home. 1743 01:53:48,239 --> 01:53:49,990 Use your common sense. 1744 01:53:50,282 --> 01:53:50,908 Coming! 1745 01:53:52,284 --> 01:53:53,911 They're coming! 1746 01:53:54,203 --> 01:53:56,247 (groaning) 1747 01:54:02,795 --> 01:54:05,047 (screaming) 1748 01:54:28,487 --> 01:54:30,197 - [Man] There you are. 1749 01:54:30,489 --> 01:54:32,825 (wind howling) 114886

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.