Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:14:20,148 --> 00:14:23,190
Mets du bois, alimente-le direct
ou il s'éteindra.
2
00:14:23,467 --> 00:14:25,099
Tu vois comme ça va vite ?
3
00:14:25,224 --> 00:14:27,873
Mets-y de cette toile,
là, à ta main droite.
4
00:14:28,272 --> 00:14:30,409
Là, ce bout de toile
à ta main droite.
5
00:14:30,534 --> 00:14:32,895
Là, mets-le, ouais !
Ça brûle vite.
6
00:14:33,256 --> 00:14:36,017
Le style Natalie typique,
7
00:14:36,142 --> 00:14:38,277
c'est de rester assise sur son trône,
8
00:14:38,402 --> 00:14:39,986
de regarder ses manants
9
00:14:40,111 --> 00:14:41,983
et de leur dire quoi faire.
10
00:14:42,529 --> 00:14:44,023
Alimente-le encore !
11
00:14:44,148 --> 00:14:47,328
Angelina, ne souffle pas.
Mets-y les petits bouts de bois.
12
00:14:47,453 --> 00:14:50,395
Les tout fins,
tu vois, sur le côté ? Voilà, ça.
13
00:14:51,040 --> 00:14:54,279
Bon, je crois qu'il faut
quelques plus gros morceaux.
14
00:14:54,607 --> 00:14:57,595
Je ne pense pas, Nick.
Et le blanc, là-bas ?
15
00:14:57,720 --> 00:15:00,835
Angelina, ce n'est pas fini.
Continue à nourrir le feu.
16
00:15:05,960 --> 00:15:07,215
C'était comme ça ?
17
00:15:07,533 --> 00:15:09,281
- Ouaip.
- Ouah !
18
00:15:09,877 --> 00:15:12,507
- C'est la version douce.
- Impossible !
19
00:15:13,088 --> 00:15:15,646
Après juste quelques heures
dans cette tribu,
20
00:15:15,771 --> 00:15:18,276
j'ai vu une faille,
et son nom était Natalie.
21
00:15:18,401 --> 00:15:22,126
Alors même si son autoritarisme
est pénible à entendre,
22
00:15:22,251 --> 00:15:24,887
c'est presque
une douce musique pour moi,
23
00:15:25,012 --> 00:15:27,487
car elle n'est pas pénible
que pour moi,
24
00:15:27,612 --> 00:15:29,174
mais pour tout le monde.
25
00:15:29,684 --> 00:15:31,907
- Elle me rend dingue.
- Ouais.
26
00:15:32,032 --> 00:15:34,258
Tu crois qu'elle pourrait
être la prochaine ?
27
00:15:34,383 --> 00:15:35,375
Eh bien...
28
00:15:35,500 --> 00:15:38,136
Ça doit être discuté plus longuement.
29
00:15:38,261 --> 00:15:40,719
Je ressens de bonnes vibrations
de ta part.
30
00:15:40,844 --> 00:15:41,910
Moi aussi.
31
00:15:42,035 --> 00:15:44,372
Mon but initial,
dans cette nouvelle situation,
32
00:15:44,497 --> 00:15:47,882
était de rester peinard, de ne pas
jouer trop vite et trop à fond,
33
00:15:48,007 --> 00:15:49,741
car c'est ce que j'aime faire.
34
00:15:49,866 --> 00:15:53,823
Mais aucun David ne gagnera ce jeu
en ne jouant qu'avec des David.
35
00:15:53,948 --> 00:15:56,676
Et je vois l'occasion
de bâtir quelque chose avec Mike.
36
00:15:56,801 --> 00:15:59,569
- J'adorerais bosser avec toi.
- Moi aussi.
37
00:15:59,694 --> 00:16:02,031
- Genre une alliance ?
- J'adorerais.
38
00:16:02,850 --> 00:16:04,388
J'aime vraiment bien Nick.
39
00:16:04,513 --> 00:16:06,738
Il semble être vraiment modeste,
40
00:16:06,863 --> 00:16:08,457
quelqu'un de bien.
41
00:16:08,747 --> 00:16:10,337
Tu veux baptiser l'alliance ?
42
00:16:10,462 --> 00:16:11,891
Ce serait pas génial ?
43
00:16:12,873 --> 00:16:16,327
Prenons une seconde pour y réfléchir,
pour trouver un bon nom.
44
00:16:16,452 --> 00:16:18,383
Je pensais : les Rockstars.
45
00:16:18,508 --> 00:16:21,243
- Ouais, Rockstars.
- Si ça te plaît, on peut faire ça !
46
00:16:22,202 --> 00:16:23,899
Donc je suis content de...
47
00:16:24,664 --> 00:16:26,791
... avec lui, de créer ce lien.
48
00:16:27,137 --> 00:16:29,455
Et personne de ton camp
n'aurait une idole ?
49
00:16:30,208 --> 00:16:31,594
Je ne pense pas.
50
00:16:31,970 --> 00:16:34,630
De mon côté, c'est Dan qui a l'idole.
51
00:16:35,090 --> 00:16:37,397
- Tu penses qu'il l'a ?
- Je le sais.
52
00:16:37,522 --> 00:16:40,935
Je serais ravi que cette alliance
"Rockstars" porte ses fruits.
53
00:16:41,060 --> 00:16:43,471
Mais je suis plus en danger que lui.
54
00:16:43,596 --> 00:16:45,695
Car les Goliath sont majoritaires.
55
00:16:45,820 --> 00:16:48,829
Donc on verra si je suis
à la hauteur de cette alliance.
56
00:16:50,252 --> 00:16:51,916
Ouais, les Rockstars !
57
00:16:57,249 --> 00:16:59,112
Tu veux que je le soulève
58
00:16:59,237 --> 00:17:02,160
ou bien je reste juste
hors de portée de ton geste ?
59
00:17:02,410 --> 00:17:06,364
L'ambiance est différente avec
trois de ces Goliath stéréotypés.
60
00:17:06,614 --> 00:17:08,455
Quand John balance sa machette
61
00:17:08,580 --> 00:17:11,936
et transperce le bambou, tiens !
Ça, c'est nouveau !
62
00:17:12,061 --> 00:17:14,118
Ce n'est pas comme ça que je fais,
63
00:17:14,243 --> 00:17:16,517
mais c'est juste
une différence de style.
64
00:17:19,427 --> 00:17:22,012
- Laisse-moi t'aider.
- Oui, apprends-moi !
65
00:17:22,137 --> 00:17:24,160
Il faut frapper
sous un certain angle.
66
00:17:24,475 --> 00:17:26,279
Christian veut aider,
67
00:17:26,404 --> 00:17:27,852
veut s'impliquer,
68
00:17:27,977 --> 00:17:31,823
et il est prêt à oublier son égo,
à écouter les autres.
69
00:17:31,948 --> 00:17:34,185
- Et c'est super.
- Le premier bout, c'est bon.
70
00:17:34,310 --> 00:17:35,685
Maintenant, je pivote.
71
00:17:35,810 --> 00:17:38,755
Je fais mon possible
pour contribuer au maximum.
72
00:17:38,880 --> 00:17:40,437
Mais en même temps,
73
00:17:40,562 --> 00:17:43,344
je dois m'assurer d'être au top
au niveau jeu social.
74
00:17:43,469 --> 00:17:46,575
Donc là, je dois lancer
une offensive de charme.
75
00:17:46,700 --> 00:17:48,436
Et c'est un euphémisme.
76
00:17:48,703 --> 00:17:51,190
Il me faut
une arme de charme atomique.
77
00:17:51,315 --> 00:17:54,379
Il est temps
de déclencher la charmocalypse.
78
00:17:54,504 --> 00:17:57,974
Je m'interrogeais sur les données
démographiques de Castagne-Ville.
79
00:17:58,099 --> 00:17:59,681
Quelle est sa population ?
80
00:17:59,806 --> 00:18:02,754
Alors, en général,
Castagne-Ville, c'est l'endroit
81
00:18:02,879 --> 00:18:05,917
où je dis que je vais emmener
mes adversaires au catch.
82
00:18:06,042 --> 00:18:08,439
Compris. Donc en gros,
Castagne-Ville est peuplée
83
00:18:08,564 --> 00:18:10,109
par ceux que tu castagnes.
84
00:18:10,234 --> 00:18:11,574
Christian est pittoresque,
85
00:18:11,699 --> 00:18:14,120
et moi-même, j'ai un côté pittoresque
assez prononcé.
86
00:18:14,245 --> 00:18:16,634
Ma personnalité publique
est très sûre d'elle,
87
00:18:16,759 --> 00:18:18,952
je me produits
devant des milliers de gens,
88
00:18:19,077 --> 00:18:21,824
mais parfois, dans de plus petits
groupes comme ici...
89
00:18:22,140 --> 00:18:24,609
Je suis un peu emprunté,
je ne sais pas quoi dire.
90
00:18:24,759 --> 00:18:28,813
Doutes et incertitudes sur soi,
difficultés en société...
91
00:18:28,938 --> 00:18:30,814
Bien sûr que j'en ai.
Pas qu'un peu.
92
00:18:30,939 --> 00:18:34,231
Je me demandais si le poste
d'administrateur était libre.
93
00:18:34,356 --> 00:18:36,170
On a tout le temps des postulants.
94
00:18:36,295 --> 00:18:39,346
Donc si je soumets une candidature
via votre portail web...
95
00:18:39,471 --> 00:18:41,494
Là, je n'y ai pas accès, bien sûr.
96
00:18:41,619 --> 00:18:43,566
- Pas là. Une fois rentrés.
- Bien sûr.
97
00:18:43,883 --> 00:18:46,776
J'ai déjà l'impression
que Christian a un lien spécial
98
00:18:46,901 --> 00:18:49,033
avec ses... poteaux.
99
00:18:49,158 --> 00:18:52,031
Ça me rend un peu inquiète
quant à ma place dans la tribu.
100
00:18:52,156 --> 00:18:54,887
Je suis toujours un peu tiraillée
entre le fait de savoir
101
00:18:55,206 --> 00:18:58,636
que les gens m'apprécient sans doute,
mais avec cette petite...
102
00:18:59,031 --> 00:19:01,455
... voix du doute de soi, qui dit :
103
00:19:01,580 --> 00:19:03,554
"Et si ce n'était pas le cas ?"
104
00:19:10,995 --> 00:19:13,651
Je suis mécontente
de la tournure des choses.
105
00:19:13,776 --> 00:19:16,677
Donne-toi un peu de temps.
On s'en tire très bien.
106
00:19:17,012 --> 00:19:19,056
- Je ne sais pas.
- Mon Dieu !
107
00:19:22,505 --> 00:19:24,441
Gabby. Pense à [???].
108
00:19:24,566 --> 00:19:26,202
Tu t'en tires très bien.
109
00:19:26,794 --> 00:19:29,101
Tout va bien. Tout va bien.
110
00:19:30,385 --> 00:19:32,916
Je me sens hors du coup.
111
00:19:34,604 --> 00:19:36,209
Je ne crois vraiment pas.
112
00:19:37,170 --> 00:19:39,990
J'ai du mal à m'ouvrir
avec des gens comme eux.
113
00:19:41,022 --> 00:19:43,655
Ils sont tellement intimidants...
114
00:19:44,106 --> 00:19:47,183
Toi, tu assures,
tu es super charmant, sympathique.
115
00:19:47,308 --> 00:19:50,016
Si on perd,
c'est moi qui vais partir.
116
00:19:50,141 --> 00:19:53,521
Gabby et moi, on est inséparable.
On est ensemble.
117
00:19:53,646 --> 00:19:56,238
Quand je touche le fond,
elle est forte.
118
00:19:56,555 --> 00:19:59,077
Quand elle touche le fond,
je suis fort.
119
00:19:59,202 --> 00:20:01,277
Je suis là pour sécher ses larmes,
120
00:20:01,402 --> 00:20:03,871
pour l'aider
à garder la tête dans le jeu.
121
00:20:03,996 --> 00:20:06,930
Je me lie plus facilement
avec les gens vulnérables
122
00:20:07,055 --> 00:20:08,663
et les gens bizarres.
123
00:20:09,628 --> 00:20:11,636
Je ne suis pas à l'aise avec...
124
00:20:11,946 --> 00:20:12,986
... ces...
125
00:20:13,501 --> 00:20:14,886
... Goliath !
126
00:20:15,257 --> 00:20:18,191
Ils sont aussi vulnérables.
Mais ils le cachent.
127
00:20:19,076 --> 00:20:21,578
Christian s'en tire infiniment mieux
128
00:20:21,703 --> 00:20:24,287
quand il faut être charmant,
être sympathique
129
00:20:24,876 --> 00:20:26,490
être lui-même.
130
00:20:26,615 --> 00:20:28,324
Je lui envie ça.
131
00:20:28,449 --> 00:20:32,372
On dirait la table des gamins cool,
à la table de midi,
132
00:20:32,497 --> 00:20:36,063
et je suis là, à leur demander
si je peux m'asseoir avec eux.
133
00:20:36,381 --> 00:20:39,703
Là, j'ai l'impression de ne pouvoir
m'appuyer que sur Christian,
134
00:20:39,828 --> 00:20:41,616
et j'ignore si c'est suffisant.
135
00:20:41,893 --> 00:20:44,290
Je me sens
dans une situation désespérée
136
00:20:44,415 --> 00:20:46,304
car j'ai peur de partir.
137
00:21:03,861 --> 00:21:05,540
Par ici, tout le monde !
138
00:21:17,473 --> 00:21:21,094
Voici venue votre première épreuve
d'immunité de nouvelles tribus.
139
00:21:21,219 --> 00:21:22,821
Tout d'abord, Kara,
140
00:21:22,946 --> 00:21:24,673
je reprends l'idole.
141
00:21:28,737 --> 00:21:32,310
Une fois de plus, l'immunité
est remise en jeu, et aujourd'hui...
142
00:21:33,840 --> 00:21:35,968
Deux tribus gagneront l'immunité.
143
00:21:36,242 --> 00:21:37,158
Junior !
144
00:21:37,283 --> 00:21:40,474
Voici les règles. Aujourd'hui,
une personne sera votre voix.
145
00:21:41,054 --> 00:21:43,719
Elle sera assise
sur une roue motrice à la Survivor
146
00:21:43,844 --> 00:21:46,062
tandis que deux membres
aux yeux bandés
147
00:21:46,187 --> 00:21:48,288
lui feront franchir
une série d'obstacles,
148
00:21:48,413 --> 00:21:50,252
en récupérant une bille en chemin.
149
00:21:50,377 --> 00:21:51,655
À l'arrivée,
150
00:21:51,780 --> 00:21:54,789
la voix guidera
deux autres membres aux yeux bandés
151
00:21:54,914 --> 00:21:58,126
qui s'efforceront de déplacer la bille
dans un labyrinthe.
152
00:22:01,158 --> 00:22:03,732
Les deux premières tribus à finir
gagnent l'immunité.
153
00:22:03,857 --> 00:22:05,959
De plus, vous jouez
pour une récompense.
154
00:22:06,084 --> 00:22:07,298
- Oui !
- Oh ouais !
155
00:22:07,423 --> 00:22:09,320
Elle est réservée aux gagnants.
156
00:22:09,445 --> 00:22:13,641
Seule la première tribu l'aura,
et je pense que ça va vous plaire.
157
00:22:17,251 --> 00:22:18,739
Oh, mon Dieu !
158
00:22:18,864 --> 00:22:20,515
Brownies, viennoiseries,
159
00:22:20,640 --> 00:22:22,747
café avec une cafetière
à la Survivor,
160
00:22:22,872 --> 00:22:24,951
café glacé pour ceux qui préfèrent.
161
00:22:25,803 --> 00:22:28,022
Pour la dernière tribu : le conseil,
162
00:22:28,147 --> 00:22:30,343
une cinquième personne sera éliminée,
163
00:22:30,468 --> 00:22:33,560
et vous récupèrerez immédiatement
un nouveau membre, Carl.
164
00:22:33,685 --> 00:22:37,139
Beaucoup de choses. Une minute
pour vous organiser et on s'y met.
165
00:22:42,667 --> 00:22:43,838
Bien, on y va.
166
00:22:43,963 --> 00:22:45,164
Pour l'immunité,
167
00:22:45,289 --> 00:22:47,674
et la récompense pour les premiers,
168
00:22:47,903 --> 00:22:49,230
Survivants, prêts ?
169
00:22:49,355 --> 00:22:50,270
Go !
170
00:22:51,557 --> 00:22:52,908
À droite, à droite !
171
00:22:53,033 --> 00:22:55,394
Tous sont vite au premier obstacle.
172
00:22:56,087 --> 00:22:56,924
À droite.
173
00:22:57,049 --> 00:22:59,570
Les Verts, Tiva, avancent vite,
174
00:22:59,695 --> 00:23:01,524
les Violets sur leurs talons.
175
00:23:02,270 --> 00:23:04,075
Les Verts et les Violets
176
00:23:04,200 --> 00:23:05,801
ont passé la première étape.
177
00:23:05,926 --> 00:23:07,845
Les Oranges sont en difficulté.
178
00:23:07,970 --> 00:23:10,074
Les Vuku, avec Kara en voix,
179
00:23:10,199 --> 00:23:11,663
mettent du temps
180
00:23:11,788 --> 00:23:13,935
à franchir l'étape la plus facile.
181
00:23:14,060 --> 00:23:15,132
Là, tout droit.
182
00:23:15,257 --> 00:23:17,499
- Dan, tu es derrière la barre.
- Tiva mène.
183
00:23:17,624 --> 00:23:19,630
Dan doit enjamber la barre.
184
00:23:19,755 --> 00:23:21,856
- C'est bon.
- Attendez, stop. À droite.
185
00:23:21,981 --> 00:23:24,295
C'est là que la communication
est la clé.
186
00:23:24,686 --> 00:23:27,076
Kara guide Alec et Davie.
187
00:23:27,201 --> 00:23:28,135
À droite.
188
00:23:28,260 --> 00:23:29,517
Reculez. À droite.
189
00:23:29,642 --> 00:23:31,286
Gabby parle à John et Dan
190
00:23:32,019 --> 00:23:34,230
et Angelina à Nick et Natalie,
191
00:23:34,606 --> 00:23:36,650
essayant de négocier le virage
192
00:23:36,775 --> 00:23:38,042
sans tomber.
193
00:23:38,167 --> 00:23:41,095
Si vos pieds touchent,
il faut recommencer.
194
00:23:41,220 --> 00:23:43,398
Tout droit. Il y a un coin à droite.
195
00:23:43,523 --> 00:23:45,000
Natalie, c'est bon ? OK.
196
00:23:45,125 --> 00:23:47,901
Maintenant, Angelina, Natalie et Nick
sont coincés.
197
00:23:48,026 --> 00:23:50,034
- Dis-nous quoi faire !
- OK, stop.
198
00:23:50,159 --> 00:23:51,306
À droite toute !
199
00:23:51,431 --> 00:23:53,612
Kara accélère pour Vuku, en orange.
200
00:23:53,737 --> 00:23:56,118
- Stop !
- 2e étape franchie pour les Verts.
201
00:23:56,243 --> 00:23:57,574
Bien, tout droit.
202
00:23:57,699 --> 00:24:01,153
Gabby continue de faire du bon boulot
en tant que voix.
203
00:24:01,540 --> 00:24:04,002
Voici Kara,
poussée par Davie et Alec.
204
00:24:04,127 --> 00:24:05,349
Vers la gauche.
205
00:24:05,474 --> 00:24:07,479
Ils ont passé la deuxième étape.
206
00:24:07,782 --> 00:24:11,009
Gabby franchit la dernière partie
de la troisième étape.
207
00:24:11,501 --> 00:24:14,202
Elle doit
détacher le sac contenant la bille
208
00:24:14,327 --> 00:24:16,130
qui ira dans le labyrinthe.
209
00:24:16,905 --> 00:24:19,552
Si Angelina parvenait à sortir
de la deuxième étape,
210
00:24:19,677 --> 00:24:21,305
ils pourraient remonter !
211
00:24:21,430 --> 00:24:23,838
- On glisse !
- Deux immunités à prendre.
212
00:24:23,963 --> 00:24:26,495
- Je l'ai. Attendez.
- La récompense, c'est le bonus.
213
00:24:26,620 --> 00:24:28,491
Mais c'est l'immunité
que vous voulez.
214
00:24:28,616 --> 00:24:29,973
- Tout droit.
- C'est bon !
215
00:24:30,098 --> 00:24:31,015
On est bon !
216
00:24:31,140 --> 00:24:33,731
Gabby a franchi les étapes pour Tiva.
217
00:24:33,856 --> 00:24:35,839
Elle va maintenant guider
218
00:24:35,964 --> 00:24:38,301
Christian et Alison
dans le labyrinthe.
219
00:24:38,426 --> 00:24:40,485
On va aller à gauche. Alison, baisse.
220
00:24:40,610 --> 00:24:43,116
- Tout droit.
- Kara approche de la bille
221
00:24:43,241 --> 00:24:44,826
et finit la troisième étape.
222
00:24:44,951 --> 00:24:46,651
Attends, attention au poteau !
223
00:24:46,776 --> 00:24:48,503
C'est bon, on est passé.
224
00:24:48,628 --> 00:24:50,365
3e étape franchie pour les Violets,
225
00:24:50,490 --> 00:24:52,728
mais ils partent
dans la mauvaise direction,
226
00:24:52,853 --> 00:24:54,526
perdant à nouveau du temps.
227
00:24:54,651 --> 00:24:56,139
Alors ? On perd du temps !
228
00:24:56,264 --> 00:24:57,915
On... Natalie, reste calme !
229
00:24:58,040 --> 00:25:00,210
- Je redescends.
- Kara s'assied.
230
00:25:00,335 --> 00:25:02,834
Elle a le sac.
Il faut passer la ligne.
231
00:25:02,959 --> 00:25:04,628
On passe l'arrivée... Go !
232
00:25:04,753 --> 00:25:05,796
C'est bon !
233
00:25:05,921 --> 00:25:07,987
Kara peut passer au labyrinthe.
234
00:25:08,399 --> 00:25:09,356
Tout droit !
235
00:25:09,481 --> 00:25:12,117
Les violets sont enfin
sur le dernier rail.
236
00:25:12,242 --> 00:25:13,893
Bon. Là, c'est délicat.
237
00:25:14,018 --> 00:25:16,105
Allez vers la gauche,
et rien d'autre.
238
00:25:16,230 --> 00:25:18,135
Les Verts mènent dans le labyrinthe.
239
00:25:18,260 --> 00:25:19,175
Levez.
240
00:25:19,300 --> 00:25:22,031
- Les Oranges les talonnent.
- Vers l'avant.
241
00:25:22,180 --> 00:25:25,326
Angelina, Natalie et Nick
tentent de rester dans le coup.
242
00:25:25,451 --> 00:25:27,119
Si on va tout droit, c'est bon.
243
00:25:27,244 --> 00:25:29,409
- J'ai quoi sous le pied ?
- Ton pied va bien.
244
00:25:29,534 --> 00:25:32,372
S'ils tombent du rail,
ils doivent recommencer.
245
00:25:32,497 --> 00:25:35,176
Doucement. On est presque
au truc où il y a le machin.
246
00:25:35,301 --> 00:25:36,226
Stop ! Là !
247
00:25:36,351 --> 00:25:38,880
Angelina assure,
elle n'a pas renoncé.
248
00:25:39,363 --> 00:25:42,288
Gabby continue
de patiemment guider Christian
249
00:25:42,413 --> 00:25:43,518
et Alison.
250
00:25:43,643 --> 00:25:45,987
- Les deux, levez !
- Beau travail de Kara
251
00:25:46,112 --> 00:25:47,689
avec Elizabeth et Natalia.
252
00:25:47,814 --> 00:25:49,230
Angelina a la bille.
253
00:25:49,652 --> 00:25:51,845
- Elle doit passer la ligne.
- Poussez !
254
00:25:51,970 --> 00:25:53,668
C'est bon ! Allez-y !
255
00:25:54,397 --> 00:25:55,599
Maintenant, à droite.
256
00:25:55,724 --> 00:25:58,199
Tout repose sur la communication.
257
00:25:58,324 --> 00:26:00,630
Encore de jolis progrès des Verts.
258
00:26:00,755 --> 00:26:02,585
Les Oranges les talonnent.
259
00:26:02,940 --> 00:26:06,323
Angelina a déposé sa bille.
Les Violets peuvent s'y mettre.
260
00:26:06,448 --> 00:26:08,814
Ils ont intérêt
à progresser rapidement !
261
00:26:08,939 --> 00:26:10,412
Tu vas aller à droite...
262
00:26:10,537 --> 00:26:11,764
... et en avant.
263
00:26:11,889 --> 00:26:16,053
Les Tiga, en vert, sont tout près,
au bout du labyrinthe.
264
00:26:16,453 --> 00:26:19,262
Ils doivent juste
déposer la bille dans ce petit trou.
265
00:26:19,387 --> 00:26:20,532
En avant, Alison ?
266
00:26:20,657 --> 00:26:22,537
Attention, non ! Merde !
267
00:26:22,662 --> 00:26:25,243
Les Oranges perdent leur bille
et doivent recommencer.
268
00:26:25,368 --> 00:26:27,028
Un énorme revers pour eux.
269
00:26:27,153 --> 00:26:29,628
C'est l'occasion
dont les Violets avaient besoin !
270
00:26:29,753 --> 00:26:31,338
Ils sont maintenant deuxièmes.
271
00:26:31,463 --> 00:26:34,601
- Ce serait une remontée incroyable.
- Stop, stop !
272
00:26:34,908 --> 00:26:37,083
Gabby tente
de faire preuve de finesse.
273
00:26:37,489 --> 00:26:40,023
Ce dernier mouvement est très dur
274
00:26:40,364 --> 00:26:41,696
sur ce labyrinthe.
275
00:26:41,821 --> 00:26:43,692
- Elle y est !
- Et voilà !
276
00:26:43,817 --> 00:26:46,808
Tiva réussit et gagne l'immunité
277
00:26:46,933 --> 00:26:48,816
et une énorme récompense !
278
00:26:51,137 --> 00:26:53,575
Il reste une immunité à prendre.
279
00:26:53,700 --> 00:26:55,499
À droite. Et en avant, oui !
280
00:26:55,624 --> 00:26:57,551
Joli coup des Violets.
281
00:26:57,676 --> 00:26:59,683
Ça les rapproche du but.
282
00:27:00,281 --> 00:27:01,177
Levez !
283
00:27:01,302 --> 00:27:03,149
Ce serait une énorme victoire
284
00:27:03,274 --> 00:27:05,633
pour la tribu
que tout le monde voyait
285
00:27:05,758 --> 00:27:07,235
comme les outsiders.
286
00:27:07,360 --> 00:27:10,847
Remporter d'emblée l'immunité
enverrait un signal fort.
287
00:27:11,384 --> 00:27:13,023
Qu'ils sont là pour jouer.
288
00:27:13,148 --> 00:27:16,811
Nouveau joli coup des Violets.
Les voilà dans la dernière section.
289
00:27:16,936 --> 00:27:18,218
Natalia, go !
290
00:27:18,343 --> 00:27:20,314
Joli coup de Kara pour les Oranges.
291
00:27:20,439 --> 00:27:22,621
C'est droite, droite et tout droit.
292
00:27:22,746 --> 00:27:24,052
Voilà, parfait !
293
00:27:24,177 --> 00:27:26,721
Oh ! Ça entre et ressort
pour les Violets !
294
00:27:26,846 --> 00:27:28,119
Là, Natalia, go !
295
00:27:28,244 --> 00:27:30,368
- Cool. Là, à gauche.
- Gros coup des Oranges !
296
00:27:30,493 --> 00:27:32,056
Baisse, Natalia. Juste un peu.
297
00:27:32,181 --> 00:27:33,261
Oh, à droite !
298
00:27:34,000 --> 00:27:37,107
Ils sont tout près,
tournent autour du trou sans réussir,
299
00:27:37,232 --> 00:27:40,657
laissant aux Oranges une chance
de les rattraper lentement.
300
00:27:40,782 --> 00:27:43,330
Les Oranges ont atteint
la dernière section !
23799
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.