All language subtitles for marvels.runaways.s02e02.web.h264-tbs

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,974 --> 00:00:09,534 NICO: Previously on Marvel's Runaways... 2 00:00:09,603 --> 00:00:11,524 LESLIE: This means our kids are still running. 3 00:00:11,607 --> 00:00:13,207 TINA: It's a 24 hour surveillance center. 4 00:00:13,235 --> 00:00:15,657 Wizard's state-of-the-art facial recognition software. 5 00:00:15,740 --> 00:00:17,385 We're in charge of getting our kids back now. 6 00:00:17,409 --> 00:00:19,599 - ALEX: We need more money. - This time you gotta earn it. 7 00:00:19,623 --> 00:00:21,310 And put tape and shit around the windows, man. 8 00:00:21,334 --> 00:00:23,171 I'm Livvie. Nice to meet you. 9 00:00:23,255 --> 00:00:24,415 What'd you say your name was? 10 00:00:24,465 --> 00:00:26,679 [WIND HOWLING] 11 00:00:26,762 --> 00:00:27,847 Choke. 12 00:00:28,933 --> 00:00:30,143 [GASPING FOR AIR] 13 00:00:30,227 --> 00:00:31,229 GERT: She's dead. 14 00:00:31,312 --> 00:00:33,275 Who's gonna get justice for Graciela? 15 00:00:33,358 --> 00:00:35,438 I don't want any more innocent people getting hurt... 16 00:00:36,447 --> 00:00:37,867 and I can do something about it. 17 00:00:37,951 --> 00:00:39,036 NICO: They're our parents. 18 00:00:39,120 --> 00:00:40,999 How could they be such monsters? 19 00:00:41,082 --> 00:00:42,502 We're not them. 20 00:00:42,586 --> 00:00:44,426 KAROLINA: We can fix the world that they broke. 21 00:00:46,217 --> 00:00:47,261 - Aah! - NICO: Karolina! 22 00:00:48,388 --> 00:00:51,227 Guys! I found something. 23 00:00:52,564 --> 00:00:54,585 JONAH: If I'm gonna heal myself, I need another box. 24 00:00:54,609 --> 00:00:56,029 Who could possibly help us? 25 00:00:56,112 --> 00:00:57,281 My wife. 26 00:00:57,364 --> 00:01:00,955 Nothing's more important than learning about who and what you are. 27 00:01:02,584 --> 00:01:04,754 - What's happening? - It's starting. 28 00:01:33,729 --> 00:01:38,405 -[RUMBLING] -[OBJECTS RATTLING] 29 00:01:38,488 --> 00:01:39,866 [GLASS SHATTERING] 30 00:01:39,950 --> 00:01:42,079 MOLLY: What is this? 31 00:01:42,162 --> 00:01:43,248 CHASE: Earthquake! 32 00:01:45,837 --> 00:01:46,880 Over here. Doorway... 33 00:01:49,343 --> 00:01:50,345 Aah! 34 00:01:51,932 --> 00:01:53,268 GERT: Molly! Under here! 35 00:01:55,313 --> 00:01:57,694 [RUMBLING CONTINUES] 36 00:02:00,700 --> 00:02:02,161 - Gert! - CHASE: Molly! No! 37 00:02:07,129 --> 00:02:08,591 Holy crap. 38 00:02:09,758 --> 00:02:10,928 [MOLLY GRUNTING] 39 00:02:12,055 --> 00:02:14,477 Did you guys see that? 40 00:02:14,561 --> 00:02:17,483 [SIGHS] We're safe. We survived. 41 00:02:18,527 --> 00:02:20,823 -[CRASH] -[SCREAMING] 42 00:02:27,127 --> 00:02:28,672 This place held, though. 43 00:02:28,756 --> 00:02:30,593 -[OLD LACE GROWLING] - For now. 44 00:02:32,429 --> 00:02:35,060 Wait, guys... where's Karolina? 45 00:02:36,437 --> 00:02:38,984 KAROLINA: You said something was starting. 46 00:02:39,068 --> 00:02:40,445 What? 47 00:02:40,530 --> 00:02:43,243 JONAH: A journey... to a miraculous future. 48 00:02:43,994 --> 00:02:45,455 That doesn't answer my question. 49 00:02:45,540 --> 00:02:48,044 The answer is, you'll be meeting your family very soon. 50 00:02:48,127 --> 00:02:51,217 My family? No, I... I already have a family. 51 00:02:51,300 --> 00:02:52,720 - A mom... - They're my family. 52 00:02:52,804 --> 00:02:54,306 And since you are, too... 53 00:02:57,605 --> 00:02:59,985 Of course, you can't truly know who you are 54 00:03:00,068 --> 00:03:02,364 until you know what you are 55 00:03:02,447 --> 00:03:04,076 by mastering your power. 56 00:03:05,036 --> 00:03:07,058 Give me your bracelet. It's only holding you back now. 57 00:03:07,082 --> 00:03:08,645 No. This is the thing that turns my glow off. 58 00:03:08,669 --> 00:03:09,671 No, no. You're wrong. 59 00:03:09,754 --> 00:03:12,134 You've controlled it before... at the dig site. 60 00:03:13,637 --> 00:03:15,516 - Yeah, but that was just instinct. - Exactly. 61 00:03:15,600 --> 00:03:17,705 You didn't think you needed the bracelet, so you didn't. 62 00:03:17,729 --> 00:03:21,110 You don't need anything outside of yourself to control this power. 63 00:03:21,193 --> 00:03:23,031 It comes from within you. It is you. 64 00:03:45,993 --> 00:03:47,079 Close your eyes. 65 00:03:49,458 --> 00:03:50,920 Find the light. 66 00:03:52,089 --> 00:03:53,341 Yes. Good. 67 00:03:53,424 --> 00:03:55,470 Now, without asking how... 68 00:03:55,554 --> 00:03:59,395 just... turn it off. 69 00:03:59,478 --> 00:04:02,317 - Wait, I don't know how to... -[CHUCKLING] Don't analyze. 70 00:04:08,037 --> 00:04:10,333 [LAUGHS] I did that? 71 00:04:10,417 --> 00:04:11,417 You did that. 72 00:04:13,339 --> 00:04:14,926 I wanna do it again. 73 00:04:17,765 --> 00:04:19,017 That's my girl. 74 00:04:20,478 --> 00:04:22,692 [THEME MUSIC PLAYING] 75 00:05:32,164 --> 00:05:34,168 [OLD LACE GROWLING] 76 00:05:36,338 --> 00:05:37,734 GERT: There's no sign of her upstairs. 77 00:05:37,758 --> 00:05:40,764 Although, pretty sure I saw, like, rat-sized cockroaches back there. 78 00:05:40,848 --> 00:05:43,604 -[GROWLING] - Bite-sized Old Lace snacks. 79 00:05:43,687 --> 00:05:45,064 No. Gross. 80 00:05:47,695 --> 00:05:50,701 Fine. Who am I to judge the dietary habits of a homeless dinosaur? 81 00:05:50,784 --> 00:05:52,622 [OLD LACE ROARS AND HISSES] 82 00:05:56,796 --> 00:05:59,301 Guys! Focus. Karolina. 83 00:05:59,384 --> 00:06:01,138 Look. She's not in here injured, 84 00:06:01,222 --> 00:06:03,392 OK, which means she's out there, probably totally fine. 85 00:06:03,476 --> 00:06:05,104 Except it might be worse out there. 86 00:06:05,188 --> 00:06:07,777 We need to partner up, comb the area nearby. 87 00:06:07,860 --> 00:06:09,340 Or maybe we don't need to go anywhere. 88 00:06:11,576 --> 00:06:14,289 Hey. Is everyone OK? 89 00:06:14,373 --> 00:06:16,460 Where were you? We were worried. 90 00:06:16,544 --> 00:06:18,924 Sorry. I couldn't sleep, so I went for a walk in the woods. 91 00:06:19,007 --> 00:06:20,678 I really didn't mean to worry anyone. 92 00:06:24,978 --> 00:06:26,564 How bad is it out there? 93 00:06:26,648 --> 00:06:28,274 It's definitely way worse down here. 94 00:06:28,299 --> 00:06:30,012 The rest of the world is still intact. 95 00:06:30,071 --> 00:06:32,051 OK. So this isn't the one that Molly's parents warned us about. 96 00:06:32,075 --> 00:06:33,635 GERT: Or it's the pre-shock to that one. 97 00:06:33,704 --> 00:06:35,934 We don't know if we permanently shut down that construction site. 98 00:06:35,958 --> 00:06:37,460 You think they restarted the drill? 99 00:06:37,545 --> 00:06:39,131 That Jonah guy seemed pretty determined. 100 00:06:39,214 --> 00:06:41,069 I'm not sure one cement truck is gonna stop him for long. 101 00:06:41,093 --> 00:06:43,765 Sometimes an earthquake is just an earthquake... 102 00:06:43,849 --> 00:06:44,976 especially here. 103 00:06:45,059 --> 00:06:47,857 And sometimes it's an evil PRIDE plot to frack LA into the ocean. 104 00:06:47,940 --> 00:06:49,837 NICO: We have to make sure the dig site's destroyed. 105 00:06:49,861 --> 00:06:51,990 Permanently this time. 106 00:06:52,073 --> 00:06:54,662 We need to power up, which means I need the staff. 107 00:06:54,746 --> 00:06:56,791 You realize your mom has it, right? 108 00:06:56,875 --> 00:06:58,479 I mean, why don't we start off by stealing something easy 109 00:06:58,503 --> 00:07:00,298 like the Elder Scrolls in Skyrim? 110 00:07:02,177 --> 00:07:03,179 Obviously a joke. 111 00:07:03,262 --> 00:07:04,700 Everyone knows how hard those are to steal. 112 00:07:04,724 --> 00:07:06,561 No. Everyone does not know that. 113 00:07:06,644 --> 00:07:08,857 It's risky... going back into the belly of the beast. 114 00:07:08,940 --> 00:07:10,778 - What if you get caught? - Yeah, or worse. 115 00:07:10,861 --> 00:07:14,159 - That's why I'm going with her. - Me, too. 116 00:07:14,242 --> 00:07:15,597 CHASE: I'm not much good without the Fistigons, 117 00:07:15,621 --> 00:07:17,666 and I can't fix those until I steal some power 118 00:07:17,750 --> 00:07:19,150 and get this place back on the grid. 119 00:07:19,211 --> 00:07:20,923 I'll stay, too. 120 00:07:21,006 --> 00:07:23,762 I need to make sure this place isn't a structural death trap now. 121 00:07:23,845 --> 00:07:25,181 I gotta get to my job. 122 00:07:26,559 --> 00:07:28,395 What? 123 00:07:28,479 --> 00:07:31,068 You never said you had a job. What are you talking about? 124 00:07:31,151 --> 00:07:33,791 - I never said I didn't have a job. - CHASE: You know what, Wilder? 125 00:07:34,324 --> 00:07:36,286 I'm sick of this secretive shit. What job? 126 00:07:36,370 --> 00:07:37,641 Yeah. He's right. You gotta tell us. 127 00:07:37,665 --> 00:07:39,167 Shocking that you agree with Chase. 128 00:07:39,251 --> 00:07:41,923 Wow. Thanks for that refreshing dose of patriarchal thinking, 129 00:07:42,006 --> 00:07:43,360 'cause I just... I can't have have an opinion of my own? 130 00:07:43,384 --> 00:07:44,445 Oh, boy. Now you've done it. 131 00:07:44,469 --> 00:07:45,532 You know what? I'm leaving. 132 00:07:45,556 --> 00:07:47,601 No, you're not. Not until you tell us where. 133 00:07:47,685 --> 00:07:48,871 What are you gonna, Chase? Beat it out of me? 134 00:07:48,895 --> 00:07:49,998 Oh, don't you think I couldn't. 135 00:07:50,022 --> 00:07:52,360 -[ALL ARGUING] - Everyone, stop! 136 00:07:54,072 --> 00:07:56,034 Alex, you have to tell us. 137 00:07:56,786 --> 00:08:00,209 Our parents lied to us every day of our lives. 138 00:08:00,293 --> 00:08:02,798 If we're gonna be different, we gotta trust each other, 139 00:08:02,882 --> 00:08:04,760 and that means no more secrets. 140 00:08:04,844 --> 00:08:06,973 Otherwise, we're just like them. 141 00:08:09,562 --> 00:08:10,898 Fine. I'm working for Darius. 142 00:08:12,233 --> 00:08:14,446 The guy who kidnapped and almost shot you? 143 00:08:14,530 --> 00:08:16,450 [LAUGHS] That's a great plan. 144 00:08:16,534 --> 00:08:18,494 Good thing you don't need an IQ test to stay here. 145 00:08:18,538 --> 00:08:19,975 Yeah, 'cause then where would you stay? 146 00:08:19,999 --> 00:08:22,838 Look, you guys asked me to tell you, and I did, so now I'm leaving. 147 00:08:24,174 --> 00:08:25,552 Alex. 148 00:08:26,053 --> 00:08:27,430 At least he told us the truth. 149 00:08:34,068 --> 00:08:35,588 DALE: This is the beginning of the end. 150 00:08:35,655 --> 00:08:37,993 Let's not jump to any conclusions. 151 00:08:38,077 --> 00:08:42,126 Uh, sorry. Jumping is the least we can do. How about fleeing? 152 00:08:43,254 --> 00:08:46,553 Gene and Alice predicted earthquakes followed by mass destruction. 153 00:08:46,636 --> 00:08:48,807 - I'm not seeing the mass destruction. - Not yet. 154 00:08:48,890 --> 00:08:51,688 Leslie, has Jonah said anything to you? 155 00:08:51,771 --> 00:08:53,984 No. These days he only has eyes for Frank. 156 00:08:54,067 --> 00:08:56,990 TINA: Victor would know how to keep the drill offline. 157 00:08:57,073 --> 00:08:59,494 Have you heard when Jonah's planning on bringing him back? 158 00:08:59,579 --> 00:09:00,664 Or even if he is? 159 00:09:00,747 --> 00:09:03,335 Please. I'm always the last to know anything. 160 00:09:03,419 --> 00:09:05,214 Is this meeting over? I need to go. 161 00:09:05,924 --> 00:09:07,761 What? I'm allowed to have plans. 162 00:09:10,517 --> 00:09:11,728 Well, us, too. 163 00:09:11,811 --> 00:09:13,815 But someone has to stay 164 00:09:13,898 --> 00:09:15,944 to monitor the Wizey surveillance feeds. 165 00:09:16,028 --> 00:09:18,867 In case anyone still wants to find our kids? 166 00:09:19,409 --> 00:09:21,288 Fine. We'll do it. 167 00:09:22,583 --> 00:09:25,547 You see anything, you call me immediately. 168 00:09:25,631 --> 00:09:26,716 Got it? 169 00:09:30,682 --> 00:09:32,226 How's that co-chair thing workin' out? 170 00:09:33,813 --> 00:09:35,859 [INDISTINCT CHATTER] 171 00:09:41,871 --> 00:09:43,248 JONAH: You brought what I asked? 172 00:09:49,929 --> 00:09:51,264 The plans are all here. 173 00:09:53,561 --> 00:09:55,040 And you're sure it's everything Victor's got? 174 00:09:55,064 --> 00:09:58,445 Believe it or not, I can actually read these specs too. 175 00:09:58,530 --> 00:10:01,118 I'm sorry. I didn't mean to offend you. 176 00:10:01,201 --> 00:10:03,372 Everybody knows you met Victor in grad school, 177 00:10:03,455 --> 00:10:06,169 but they forget that you were an excellent student as well. 178 00:10:06,253 --> 00:10:11,096 Your knowledge on gravitational wave theory is quite impressive. 179 00:10:11,179 --> 00:10:13,560 It's been a while since anyone's given me credit 180 00:10:13,643 --> 00:10:15,731 for more than just... 181 00:10:15,814 --> 00:10:18,737 bringing the best gluten-free banana nut muffins to the bake sale. 182 00:10:20,030 --> 00:10:23,997 Well, I know how valuable you are to PRIDE. 183 00:10:32,681 --> 00:10:34,727 How do I know Victor's even still alive? 184 00:10:38,860 --> 00:10:40,697 How are you doing this? 185 00:10:40,781 --> 00:10:43,494 JONAH: I can't explain to you how I'm using quantum field theory 186 00:10:43,578 --> 00:10:45,624 and sub-cellular biophysical processes 187 00:10:45,707 --> 00:10:47,376 to keep your husband alive. 188 00:10:47,460 --> 00:10:49,297 You just have to trust that I am. OK? 189 00:10:56,061 --> 00:10:59,025 He looks... peaceful. 190 00:10:59,108 --> 00:11:01,238 JONAH: [SCOFFS] You have no idea. 191 00:11:01,321 --> 00:11:02,699 I'm glad. 192 00:11:04,578 --> 00:11:06,978 That's kind of surprising, since you're the one who shot him. 193 00:11:09,045 --> 00:11:10,464 Getting a healthy Victor back 194 00:11:10,549 --> 00:11:13,387 is my best chance at getting Chase home. 195 00:11:13,470 --> 00:11:15,266 Ah. [CHUCKLES] 196 00:11:15,349 --> 00:11:17,771 Now, about those plans... 197 00:11:22,405 --> 00:11:23,700 You know... 198 00:11:25,912 --> 00:11:28,166 I'd be the perfect partner to help you build this. 199 00:11:29,628 --> 00:11:32,801 I meant it when I said you were impressive, relatively speaking, 200 00:11:32,885 --> 00:11:35,599 but Victor's already done next generation work on this, 201 00:11:35,682 --> 00:11:38,980 and he and I are... 202 00:11:39,063 --> 00:11:41,109 in communication. 203 00:11:41,192 --> 00:11:42,696 The position's been filled. 204 00:11:42,779 --> 00:11:43,990 Thank you. 205 00:12:04,113 --> 00:12:05,617 You OK? 206 00:12:05,700 --> 00:12:08,080 Yeah, it's just... 207 00:12:08,790 --> 00:12:11,504 it already feels like a lifetime ago. 208 00:12:11,587 --> 00:12:12,923 Cool house. Looks deserted. 209 00:12:13,006 --> 00:12:14,068 Do you want me to rip off the front gate? 210 00:12:14,092 --> 00:12:15,804 No. Nope. 211 00:12:15,887 --> 00:12:16,889 Come around this way. 212 00:12:16,973 --> 00:12:18,034 The surveillance cameras start at the driveway, 213 00:12:18,058 --> 00:12:20,121 but there's a blind spot. We can override Wizey from there. 214 00:12:20,145 --> 00:12:23,402 You want to kill your mom's smart house? How do we do that? 215 00:12:24,404 --> 00:12:26,241 Not we. You. 216 00:12:28,705 --> 00:12:30,332 [GRUNTING] 217 00:12:39,685 --> 00:12:41,187 [METAL TEARING] 218 00:12:42,398 --> 00:12:44,152 This controls Wizey's nerve center inside. 219 00:12:44,235 --> 00:12:46,114 You think my powers can somehow shut it off? 220 00:12:46,197 --> 00:12:47,659 Light is energy, right? 221 00:12:47,743 --> 00:12:50,205 Yeah. I've just never tried anything like this before. 222 00:13:09,327 --> 00:13:10,496 Oh, my God, you're doing it! 223 00:13:10,580 --> 00:13:12,500 - I don't know what I'm doing. - Just don't stop. 224 00:13:14,505 --> 00:13:16,132 [COMPUTER BEEPING] 225 00:13:17,134 --> 00:13:19,556 [APPLIANCES TURNING ON] 226 00:13:19,640 --> 00:13:21,434 [DEVICES BEEPING] 227 00:13:21,519 --> 00:13:23,313 [VACUUM RUNNING] 228 00:13:25,610 --> 00:13:28,198 [PLAYER PIANO PLAYING CLASSICAL MUSIC] 229 00:13:29,868 --> 00:13:32,373 -[TV TURNS ON] - MAN ON TV: Breaking news. 230 00:13:32,456 --> 00:13:36,047 This morning, an earthquake with a seismic reading of 5.3 231 00:13:36,131 --> 00:13:37,551 hits Los Angeles. Officials at... 232 00:13:39,178 --> 00:13:40,849 All right. We gotta move, OK? 233 00:13:40,932 --> 00:13:43,521 OK. I'll stand guard out here just in case your mom shows. 234 00:13:50,492 --> 00:13:52,747 Should we grab anything else while we're here? 235 00:13:56,547 --> 00:13:57,747 There's only one thing I want. 236 00:14:19,175 --> 00:14:21,346 -[MONITOR BEEPS] - CATHERINE: Look. There. 237 00:14:21,429 --> 00:14:24,393 - The kids? - White boy breaking into a car. 238 00:14:25,897 --> 00:14:27,901 GEOFFREY: But it's not Chase. 239 00:14:30,489 --> 00:14:31,700 [CATHERINE SIGHS] 240 00:14:33,829 --> 00:14:36,000 GEOFFREY: We're wasting our time. 241 00:14:36,084 --> 00:14:39,131 Agreed. Plus, everybody knows if you don't solve a crime 242 00:14:39,215 --> 00:14:41,344 in the first 48 hours, you probably don't solve it. 243 00:14:41,427 --> 00:14:43,264 - Meaning? - It's time for a new tactic. 244 00:14:44,475 --> 00:14:48,066 We clear the kids in Destiny's murder. Cancel the ABP. 245 00:14:48,149 --> 00:14:50,738 Then maybe they come up for air, and we're ready to pounce. 246 00:14:50,822 --> 00:14:52,662 If there's anyone that can manipulate 247 00:14:52,687 --> 00:14:54,477 the legal system to their advantage, 248 00:14:54,538 --> 00:14:55,707 it's you. 249 00:14:55,790 --> 00:14:58,253 Well, now you're just sweet-talkin' me. 250 00:14:59,463 --> 00:15:02,094 I'll sit down with Flores, see what I can do. 251 00:15:05,768 --> 00:15:07,605 I hate that our boy's out there. 252 00:15:09,483 --> 00:15:11,195 Me, too, baby... 253 00:15:14,035 --> 00:15:15,788 ...but we're gonna find him. 254 00:15:23,178 --> 00:15:25,057 [PHONE RINGING] 255 00:15:27,352 --> 00:15:29,023 GEOFFREY: The hell does she want? 256 00:15:31,069 --> 00:15:32,530 [KNOCKING ON DOOR] 257 00:15:40,295 --> 00:15:42,049 [CLICKS TONGUE] 258 00:15:42,132 --> 00:15:44,554 The hell you doin' just showin' up here like this? 259 00:15:44,638 --> 00:15:45,908 You here 'cause you want somethin'? 260 00:15:45,932 --> 00:15:47,977 Uh, sorry. No. I thought I could 261 00:15:48,061 --> 00:15:49,421 help you guys out with your moving. 262 00:15:49,480 --> 00:15:51,985 Yeah? You just thought, "Hey, I guess I'll take the day off 263 00:15:52,069 --> 00:15:54,216 from bein' homeless so I can help Darius move into his new crib." 264 00:15:54,240 --> 00:15:55,468 I mean, when you say it like that, 265 00:15:55,492 --> 00:15:58,123 it sounds like I have an ulterior motive, but... 266 00:16:01,922 --> 00:16:04,218 Oh, that motive right there? Not gonna happen. 267 00:16:04,301 --> 00:16:07,141 What? No, no. I was, um... I was actually wondering 268 00:16:07,224 --> 00:16:09,079 about that old computer that you have in your garage. 269 00:16:09,103 --> 00:16:11,650 Mm-hmm. Why? Is it worth something? 270 00:16:11,733 --> 00:16:13,361 Not really. I just wanted it for parts. 271 00:16:14,948 --> 00:16:17,787 Then knock yourself out. First... 272 00:16:17,871 --> 00:16:19,559 you're gonna help me with these record crates. 273 00:16:19,583 --> 00:16:22,087 Tam's a hoarder with this vinyl shit. It weighs a ton. 274 00:16:22,171 --> 00:16:23,900 Tried to get her a Wizard phone so she could... 275 00:16:23,924 --> 00:16:27,557 Now, D., you know there is no school like old school. 276 00:16:27,640 --> 00:16:28,893 Uh-huh. 277 00:16:29,895 --> 00:16:31,314 I ain't paying you for this. 278 00:16:31,397 --> 00:16:33,357 - This shit is voluntary. - Yeah, yeah. It's fine. 279 00:16:34,571 --> 00:16:35,656 Come in, bruh. 280 00:16:37,451 --> 00:16:39,205 Hey, grab a box first. 281 00:17:01,750 --> 00:17:03,419 That is sick. 282 00:17:05,508 --> 00:17:07,188 You're not gonna believe what I just found. 283 00:17:07,887 --> 00:17:11,477 Is it a fully furnished home with running water and electricity? 284 00:17:11,560 --> 00:17:13,732 - It's a car. - A car that runs? 285 00:17:13,816 --> 00:17:14,858 Uh, not yet. 286 00:17:14,943 --> 00:17:17,824 With everything going on right now, how is some junker... 287 00:17:17,906 --> 00:17:19,743 [SCOFFS] It's a Rolls. 288 00:17:19,828 --> 00:17:22,709 OK. I don't see how a large, expensive junker is gonna 289 00:17:22,791 --> 00:17:23,978 improve the quality of our lives. 290 00:17:24,002 --> 00:17:25,940 You know what would actually help is if you got the power on, 291 00:17:25,964 --> 00:17:27,524 like you said you would three hours ago. 292 00:17:27,969 --> 00:17:30,098 Can you do that or not? 293 00:17:30,181 --> 00:17:32,729 Yeah. Yeah, um... 294 00:17:32,812 --> 00:17:35,025 the interior electrical system is intact, 295 00:17:35,108 --> 00:17:38,699 so it just needs a little Stein magic to connect to the power grid. 296 00:17:39,951 --> 00:17:41,454 Great. Please go be magical. 297 00:17:43,667 --> 00:17:44,753 Gert. 298 00:17:46,882 --> 00:17:48,384 What's this about? 299 00:17:49,929 --> 00:17:51,725 Is it your meds? 300 00:17:51,808 --> 00:17:53,979 Not everything is a pharmaceutical problem. 301 00:17:54,063 --> 00:17:56,400 If you haven't noticed, our lives have fallen apart, 302 00:17:56,484 --> 00:17:58,822 and our new house... 303 00:17:58,906 --> 00:18:01,118 is challenging, to say the least. 304 00:18:01,703 --> 00:18:04,793 It's... It's messy, and it's... it's confusing and I... 305 00:18:04,876 --> 00:18:07,297 I don't know what belongs to who, or where anything goes... 306 00:18:08,257 --> 00:18:11,430 Are you talking about this house... 307 00:18:11,515 --> 00:18:12,684 or us? 308 00:18:14,353 --> 00:18:17,902 I mean...our relationship. 309 00:18:18,696 --> 00:18:21,075 Yeah. I got what you meant by "us," thanks. 310 00:18:23,329 --> 00:18:25,751 What, um... What do... What do you mean? 311 00:18:27,922 --> 00:18:29,509 The night of the dance, 312 00:18:29,592 --> 00:18:31,972 we thought the world was gonna end, 313 00:18:32,055 --> 00:18:34,435 but the world is still going. 314 00:18:34,519 --> 00:18:36,355 Well, at least for now. 315 00:18:36,439 --> 00:18:39,194 And we've been sharing a sleeping bag... 316 00:18:39,278 --> 00:18:41,742 F-F-For warmth... and... 317 00:18:41,825 --> 00:18:43,746 'cause supplies are limited. 318 00:18:43,829 --> 00:18:47,210 OK. But now we're here... 319 00:18:48,254 --> 00:18:51,553 and yeah, it's not perfect, but... 320 00:18:53,389 --> 00:18:54,601 it's a home. 321 00:18:56,020 --> 00:18:59,067 And it makes sense that you'd be wondering... 322 00:18:59,151 --> 00:19:01,071 where that leaves you and me. 323 00:19:04,161 --> 00:19:05,790 That was shockingly insightful. 324 00:19:07,125 --> 00:19:08,962 [BOTH CHUCKLE AWKWARDLY] 325 00:19:16,770 --> 00:19:18,774 Watch out for splinters. 326 00:19:20,986 --> 00:19:22,239 I'm good. 327 00:19:25,078 --> 00:19:26,372 Hey. 328 00:19:27,207 --> 00:19:30,798 We can do this however you want. 329 00:19:33,344 --> 00:19:36,977 So you're saying you do want to do... this? 330 00:19:39,524 --> 00:19:41,695 The two of us are a thing? 331 00:19:41,778 --> 00:19:43,155 That is what I'm saying. 332 00:19:44,742 --> 00:19:46,830 You know, for someone so smart, you're... 333 00:19:46,913 --> 00:19:48,082 [BOTH LAUGH] 334 00:19:51,590 --> 00:19:53,927 You... You... 335 00:19:54,011 --> 00:19:57,017 You weren't wrong about... 336 00:19:57,100 --> 00:19:58,227 the medication. 337 00:20:01,275 --> 00:20:05,033 Just... Just not having them makes everything a lot harder... 338 00:20:06,870 --> 00:20:10,628 like, um, including stuff that... 339 00:20:10,711 --> 00:20:12,715 makes me feel... 340 00:20:12,798 --> 00:20:14,761 nervous or vulnerable. 341 00:20:15,721 --> 00:20:18,142 Like...sex. 342 00:20:22,484 --> 00:20:25,783 Well...who's thinkin' about sex? 343 00:20:26,952 --> 00:20:28,872 I got the house to power up. 344 00:20:29,707 --> 00:20:31,043 [Gert CHUCKLES] 345 00:20:33,339 --> 00:20:34,676 Hey. 346 00:20:47,033 --> 00:20:49,121 Maybe I'll come help you. 347 00:20:51,250 --> 00:20:52,335 NICO: The staff isn't here. 348 00:20:52,419 --> 00:20:54,590 Change of plans. We need to leave, like, now. 349 00:20:54,674 --> 00:20:57,137 No. She might've hid it in the house. I know where to search. 350 00:20:57,220 --> 00:20:58,783 No. Your parents are already on their way. 351 00:20:58,807 --> 00:21:00,811 - NICO: There's still time. - No, there's not. 352 00:21:02,898 --> 00:21:04,418 [SPEAKING JAPANESE] Welcome home, Nico. 353 00:21:08,952 --> 00:21:10,329 Stay back. 354 00:21:10,413 --> 00:21:13,294 Hurting either of you is the last thing I'd do. Nico! 355 00:21:19,891 --> 00:21:22,062 We've lost so much already. 356 00:21:23,064 --> 00:21:24,817 Please, just come home. 357 00:21:25,485 --> 00:21:26,654 It's too late for that. 358 00:21:26,738 --> 00:21:28,742 It's never too late to be a family. 359 00:21:31,038 --> 00:21:34,002 I'll find a way to make everything OK again, I promise. 360 00:21:34,962 --> 00:21:36,883 Yeah. 361 00:21:36,966 --> 00:21:39,012 You know, when I was a little girl, 362 00:21:39,096 --> 00:21:42,352 hearing you say those words made me feel so safe. 363 00:21:44,314 --> 00:21:46,820 - Now I know they're a lie. - No, they're not... 364 00:21:46,903 --> 00:21:48,841 NICO: This family can't be put back together again. 365 00:21:48,865 --> 00:21:53,040 - Nico... - So... emotional good cop didn't work, 366 00:21:53,124 --> 00:21:55,211 and we all know what comes next. 367 00:21:55,294 --> 00:21:56,414 Let's just cut to the chase. 368 00:21:59,804 --> 00:22:00,806 Where is she? 369 00:22:18,508 --> 00:22:22,098 - I know this is what you came for. - And I'm not leaving without it. 370 00:22:23,350 --> 00:22:25,229 MOLLY: Thought I heard voices. 371 00:22:25,313 --> 00:22:27,150 Three against one. I like those odds. 372 00:22:27,233 --> 00:22:29,739 TINA: This is between me and my daughter. 373 00:22:29,822 --> 00:22:32,202 I haven't been your daughter for a long time. 374 00:22:32,285 --> 00:22:35,626 Look, we can do this the easy way or the hard way. 375 00:22:35,709 --> 00:22:37,170 Let's go hard. 376 00:22:40,969 --> 00:22:42,055 Aaah! 377 00:22:47,440 --> 00:22:48,860 [GRUNTING] 378 00:23:06,729 --> 00:23:08,566 -[GRUNTING] - Stop this, Nico! 379 00:23:08,650 --> 00:23:09,777 [NICO ROARS] 380 00:23:11,572 --> 00:23:13,492 - Nico! - Stay back! 381 00:23:16,373 --> 00:23:17,835 That's for Graciela. 382 00:23:24,890 --> 00:23:26,686 - MOLLY: Aah! - Molly! 383 00:23:30,986 --> 00:23:33,616 - Freeze! -[CRACKLING] 384 00:23:33,700 --> 00:23:35,328 - No! - Molly! 385 00:23:36,748 --> 00:23:38,042 [MUFFLED SHOUTING] 386 00:23:44,387 --> 00:23:45,766 -[MUFFLED SHOUTING] -[PUNCHING ICE] 387 00:23:46,768 --> 00:23:48,187 KAROLINA: I'm coming for you, Molly! 388 00:23:49,272 --> 00:23:50,567 [MOLLY WHIMPERING] 389 00:23:56,871 --> 00:23:57,956 NICO: Karolina! 390 00:23:58,040 --> 00:24:00,504 - Tina, no. Don't do this! - Stop! Mom, please! 391 00:24:00,587 --> 00:24:04,219 This is why Amy's dead... The monster you are right now! 392 00:24:05,639 --> 00:24:07,266 [PANICKY GRUNTING] 393 00:24:14,239 --> 00:24:17,036 [GASPING, COUGHING] 394 00:24:21,879 --> 00:24:23,048 [GRUNTS] 395 00:24:23,800 --> 00:24:25,177 You don't know, Nico. 396 00:24:25,261 --> 00:24:28,518 I know... that you love that staff's power 397 00:24:28,601 --> 00:24:30,020 more than you love any of us. 398 00:24:30,104 --> 00:24:32,901 I don't expect you to understand the things I've done... 399 00:24:33,903 --> 00:24:35,740 or the reasons that I have done them, 400 00:24:35,824 --> 00:24:38,078 but do not ever question whether I love you. 401 00:24:41,794 --> 00:24:44,257 Take it. It's not a trick. 402 00:24:56,072 --> 00:24:58,494 You can go. All of you. 403 00:25:02,335 --> 00:25:04,632 But if you do, I want to be clear. 404 00:25:06,594 --> 00:25:09,390 When you leave here, what you said before will be true. 405 00:25:09,474 --> 00:25:10,685 When we see each other again, 406 00:25:10,769 --> 00:25:12,369 we will no longer be mother and daughter. 407 00:25:12,438 --> 00:25:15,069 - Tina. - TINA: It's your choice. 408 00:25:15,152 --> 00:25:19,202 Stay and work this out... or leave forever. 409 00:25:25,005 --> 00:25:26,091 Let's go. 410 00:25:34,274 --> 00:25:36,111 How could you, Tina? 411 00:25:37,363 --> 00:25:39,535 I didn't think she would take it. 412 00:25:48,928 --> 00:25:51,182 We know what you did with the staff... 413 00:25:53,103 --> 00:25:54,230 what it did to you. 414 00:25:57,111 --> 00:26:00,994 Wonder what happens with it in the hands of a volatile 16-year-old. 415 00:26:10,889 --> 00:26:11,891 You should hide it. 416 00:26:11,974 --> 00:26:14,103 It might draw unwanted attention out here. 417 00:26:14,187 --> 00:26:15,427 NICO: Yeah. We better hurry up. 418 00:26:15,481 --> 00:26:16,609 I'm zonked, guys. 419 00:26:16,692 --> 00:26:18,070 Just need to sit for a second. 420 00:26:27,171 --> 00:26:29,300 Wait. You're not wearing your bracelet. 421 00:26:30,804 --> 00:26:32,516 And you're not glowing. 422 00:26:32,599 --> 00:26:35,605 Yeah, I don't need it anymore. I can power up and down without it. 423 00:26:36,231 --> 00:26:38,026 Wow. That's impressive. 424 00:26:39,613 --> 00:26:42,213 Too bad you didn't show that level of talent just now with my mom. 425 00:26:45,583 --> 00:26:47,713 Wait, are you blaming me for what happened back there? 426 00:26:47,796 --> 00:26:48,881 No. I'm just saying, 427 00:26:48,965 --> 00:26:50,552 you can't turn your back on a threat. 428 00:26:50,635 --> 00:26:52,848 - I did that to save Molly. - But you didn't. 429 00:26:52,931 --> 00:26:55,979 - I got my mom to drop the spell. - Oh, if you're gonna be pissed, 430 00:26:56,062 --> 00:26:57,902 be pissed at your homicidal maniac of a mother. 431 00:26:57,941 --> 00:27:00,070 All I ever did was everything that you asked, 432 00:27:00,154 --> 00:27:01,874 -and I had your back. - OK, I'm just saying, 433 00:27:01,907 --> 00:27:02,993 we all need to do better... 434 00:27:03,076 --> 00:27:04,836 Train harder, learn how to fight as a team... 435 00:27:04,872 --> 00:27:06,834 No, that wasn't what you were saying. 436 00:27:06,917 --> 00:27:08,522 And by the way, it wouldn't make a difference anyway. 437 00:27:08,546 --> 00:27:09,715 We could train for months. 438 00:27:10,717 --> 00:27:13,681 We are not superheroes, OK? We aren't good at this. 439 00:27:15,309 --> 00:27:16,520 I'm sorry I let you down. 440 00:27:30,632 --> 00:27:32,511 Not sure what you want with this. 441 00:27:32,594 --> 00:27:34,013 It's written in code. 442 00:27:35,098 --> 00:27:36,560 Catherine can read it. 443 00:27:36,644 --> 00:27:39,273 She does the prayer before the sacrifices. 444 00:27:39,357 --> 00:27:41,277 Jonah translated that. 445 00:27:41,361 --> 00:27:43,156 She memorized it. 446 00:27:43,240 --> 00:27:45,452 He just likes her to hold the book. 447 00:27:46,496 --> 00:27:49,210 The Abstract is what he calls it. 448 00:27:49,293 --> 00:27:50,964 He translated something for Victor once 449 00:27:51,047 --> 00:27:52,234 when he was designing the box. 450 00:27:52,258 --> 00:27:54,930 It was all about energy conversion. 451 00:27:55,013 --> 00:27:58,771 So you're thinking this is what, some kind of Jonah encyclopedia? 452 00:27:58,854 --> 00:28:03,280 I'm not sure, but... I'm trusting him to save Victor, 453 00:28:03,363 --> 00:28:07,496 and it turns out that... we don't know who Jonah is 454 00:28:07,581 --> 00:28:09,918 or where he's from or even what he is, 455 00:28:10,002 --> 00:28:13,133 and I think that it's time that we all got a lot more curious. 456 00:28:14,511 --> 00:28:17,308 You're still not gonna be able to read it without his help, 457 00:28:17,391 --> 00:28:19,730 which I'm guessing he's not gonna give you. 458 00:28:21,190 --> 00:28:23,069 Let me worry about that. 459 00:28:37,849 --> 00:28:39,185 [CHASE GRUNTS] 460 00:28:39,268 --> 00:28:41,523 I think... 461 00:28:41,607 --> 00:28:42,859 that'll do it. 462 00:28:42,942 --> 00:28:44,320 I feel like there's a 50-50 chance 463 00:28:44,403 --> 00:28:46,509 that we're gonna get electrocuted when you flip that switch. 464 00:28:46,533 --> 00:28:49,080 Come on. It's way more like 40-60. 465 00:28:49,163 --> 00:28:51,143 Is that a 40 percent chance we're gonna get electrocuted, or... 466 00:28:51,167 --> 00:28:52,419 It's a hundred percent chance 467 00:28:52,504 --> 00:28:54,066 you're gonna be blown away by my engineering prowess. 468 00:28:54,090 --> 00:28:56,010 "Blown away" feels like a poor choice of words. 469 00:28:56,094 --> 00:28:58,683 Gert, there are things that I'm good at, all right? 470 00:28:58,766 --> 00:29:00,185 Even out here. 471 00:29:00,937 --> 00:29:03,441 Let there... be light. 472 00:29:03,526 --> 00:29:04,945 -[THROWS SWITCH] - Whoa! 473 00:29:11,332 --> 00:29:13,086 Oh, shit. 474 00:29:13,169 --> 00:29:14,255 What did you do? 475 00:29:14,338 --> 00:29:15,633 Uh, nothing. 476 00:29:15,717 --> 00:29:18,304 I mean, I think it was the circuit breaker. 477 00:29:18,388 --> 00:29:20,100 Or it could have been the cartridge fuse. 478 00:29:20,183 --> 00:29:21,937 I can fix this... I think. 479 00:29:25,110 --> 00:29:28,408 [SOUL MUSIC PLAYING ON STEREO] 480 00:29:28,491 --> 00:29:29,828 Man. 481 00:29:29,911 --> 00:29:33,042 Man, it's been a minute since I had hush puppies that good. 482 00:29:33,126 --> 00:29:34,504 -[TAMAR LAUGHS] - Thank you. 483 00:29:34,588 --> 00:29:37,259 Well, that's obvious, lookin' at those scrawny bones of yours. 484 00:29:37,342 --> 00:29:39,639 Have some more spicy chicken. 485 00:29:39,723 --> 00:29:41,810 Nana B's recipe will fatten you up. 486 00:29:41,894 --> 00:29:43,271 Look what it did to Darius. 487 00:29:43,354 --> 00:29:45,066 - TAMAR: Oh! - Hey, now. Watch it. 488 00:29:45,150 --> 00:29:46,653 [LAUGHING] 489 00:29:49,158 --> 00:29:50,160 [DARIUS CLEARS THROAT] 490 00:29:54,001 --> 00:29:57,007 Try and make it last a little bit longer. OK? 491 00:29:57,090 --> 00:29:58,426 ♪ But this feeling... ♪ 492 00:29:58,511 --> 00:29:59,846 But I didn't earn it. 493 00:29:59,930 --> 00:30:02,434 Down payment for next time. No biggie. 494 00:30:04,648 --> 00:30:06,735 -[GROANS] - No, no. No, no. 495 00:30:06,819 --> 00:30:08,488 I got it. 496 00:30:08,572 --> 00:30:11,160 - Thank you. - You are welcome, my queen. 497 00:30:11,244 --> 00:30:13,456 Livvie. Thank you. 498 00:30:15,460 --> 00:30:16,648 TAMAR: My feet are swellin' up. 499 00:30:16,672 --> 00:30:18,091 I'm gonna lie down. 500 00:30:18,174 --> 00:30:19,612 You two wanna clear up this food for me? 501 00:30:19,636 --> 00:30:22,057 - Yeah, of course. - Thank you. 502 00:30:28,361 --> 00:30:29,488 - So do you... - Do they... 503 00:30:31,117 --> 00:30:32,119 [CHUCKLES] 504 00:30:32,202 --> 00:30:33,873 You go. 505 00:30:33,956 --> 00:30:38,591 I... I was just gonna ask if they even have soul food in Brentwood. 506 00:30:38,674 --> 00:30:40,761 Oh. Uh, no, they don't. 507 00:30:40,845 --> 00:30:42,891 We just have kale, three meals a day. 508 00:30:42,974 --> 00:30:44,654 Sometimes quinoa if we've been really good. 509 00:30:44,686 --> 00:30:48,484 [SCOFFS] Well, guess you better have another one of these. 510 00:30:49,403 --> 00:30:52,785 ♪ For what I am... ♪ 511 00:30:52,869 --> 00:30:53,996 Is it good? 512 00:30:55,917 --> 00:30:57,795 - Really good. - Hmm. 513 00:30:58,421 --> 00:30:59,841 You know what? 514 00:30:59,925 --> 00:31:01,135 Come with me. 515 00:31:03,682 --> 00:31:05,310 ♪ Oh, yeah... ♪ 516 00:31:06,813 --> 00:31:09,318 You know this is a wreck, right? 517 00:31:09,401 --> 00:31:10,403 What's wrong with it? 518 00:31:10,487 --> 00:31:12,282 What's wrong with it? It's coarse as hell. 519 00:31:12,366 --> 00:31:13,911 You ever try some Shea butter? 520 00:31:13,994 --> 00:31:17,167 Uh, I'm kinda clueless when it comes to this stuff. 521 00:31:17,250 --> 00:31:19,839 OK, well, good thing I'm here. 522 00:31:22,845 --> 00:31:24,641 You have to warm it up first. 523 00:31:25,643 --> 00:31:26,853 OK. 524 00:31:36,080 --> 00:31:37,249 Feels good? 525 00:31:38,418 --> 00:31:39,796 Sure. 526 00:31:42,467 --> 00:31:45,306 You know, you'd be pretty hot with some corn rows. 527 00:31:46,643 --> 00:31:47,645 Think so? 528 00:31:47,729 --> 00:31:48,939 Yeah. Let me do it. 529 00:31:49,023 --> 00:31:52,739 This is kinda my thing. Trust me. 530 00:31:54,158 --> 00:31:55,452 OK. Yeah. Why not? 531 00:32:01,923 --> 00:32:03,259 All right. 532 00:32:12,194 --> 00:32:15,033 And this way, the cops'll have a harder time finding you. 533 00:32:17,245 --> 00:32:18,832 Wait, you know? 534 00:32:18,916 --> 00:32:22,882 [SIGHS] You think there's anything those two don't tell me? 535 00:32:22,965 --> 00:32:25,805 Don't worry. I'm not a snitch. 536 00:32:25,888 --> 00:32:28,142 And we don't exactly run in the same circles. 537 00:32:28,226 --> 00:32:29,269 No... I know... 538 00:32:29,353 --> 00:32:31,634 Also, I don't buy the stories they're telling on the news. 539 00:32:31,691 --> 00:32:35,866 They... They say that you're a murderer, a kidnapper... 540 00:32:35,950 --> 00:32:37,995 I... I just don't believe it. 541 00:32:39,123 --> 00:32:40,125 Well, I'm not. 542 00:32:41,377 --> 00:32:42,773 You wouldn't be the first guy I met 543 00:32:42,797 --> 00:32:44,884 who didn't do what the cops said he did. 544 00:32:48,892 --> 00:32:50,103 There's only one way for sure 545 00:32:50,186 --> 00:32:52,232 to know if you're a good guy or a bad guy. 546 00:32:53,694 --> 00:32:56,115 You know how to administer a polygraph test? 547 00:32:57,660 --> 00:32:58,954 No. 548 00:33:22,500 --> 00:33:24,129 CHASE: Must've traced the blackout. 549 00:33:24,213 --> 00:33:25,841 GERT: Oh, this is bad. This is very bad. 550 00:33:25,925 --> 00:33:27,720 We could fight. You've got Old Lace, 551 00:33:27,803 --> 00:33:28,865 I got the Fistigons at half strength... 552 00:33:28,889 --> 00:33:30,976 We are not gonna Fistigon-blast DWP workers. 553 00:33:31,060 --> 00:33:32,121 That'll just make it worse. 554 00:33:32,145 --> 00:33:33,397 OK. Well, then, let's run, 555 00:33:33,481 --> 00:33:35,294 -find another place to crash. - Oh, yeah? Where do we go? 556 00:33:35,318 --> 00:33:36,379 We're gonna find another hidden mansion 557 00:33:36,403 --> 00:33:37,966 that's big enough for all of us and our dinosaur? 558 00:33:37,990 --> 00:33:40,550 No, this place is our last shot at staying together, surviving... 559 00:33:41,372 --> 00:33:42,708 Hey. Way not to go dark. 560 00:33:42,792 --> 00:33:44,832 So then what's the plan? Because they're coming now. 561 00:33:44,879 --> 00:33:48,177 OK, OK. Plan is, I'm gonna go find Old Lace 562 00:33:48,261 --> 00:33:50,431 and make sure she doesn't eat them if they go in there. 563 00:33:50,516 --> 00:33:52,269 After that... I don't know. 564 00:33:52,352 --> 00:33:55,316 All right. Well, I'll create a distraction out here. 565 00:33:55,400 --> 00:33:56,611 Scream if you need help. 566 00:33:56,695 --> 00:33:57,863 If you hear screaming, 567 00:33:57,947 --> 00:33:59,507 it probably won't be me that needs help. 568 00:34:06,715 --> 00:34:07,925 Where are you, Old Lace? 569 00:34:08,009 --> 00:34:09,846 Come on, girl. 570 00:34:10,723 --> 00:34:14,605 Here... dinosaur. 571 00:34:17,570 --> 00:34:19,281 MAN 1: Little chilly tonight. 572 00:34:20,199 --> 00:34:21,409 MAN 2: Someone's been in here. 573 00:34:21,493 --> 00:34:23,998 MAN 1: Ah. Tweakers. Probably trying to steal the power. 574 00:34:24,081 --> 00:34:26,755 Hey. Watch out for used needles on the floor. 575 00:34:26,838 --> 00:34:29,068 MAN 2: For what they pay us, I'm not trying to get rolled by some junkies. 576 00:34:29,092 --> 00:34:30,178 MAN 1: Yeah. 577 00:34:31,388 --> 00:34:34,226 MAN 2: Hmm. Some of this stuff looks pretty new. 578 00:34:34,311 --> 00:34:36,106 Might be actual squatters. 579 00:34:36,190 --> 00:34:38,612 Think we should call it in, get this place cleared out. 580 00:34:38,695 --> 00:34:41,826 MAN 1: All right. Make it somebody else's problem. 581 00:34:44,414 --> 00:34:47,295 - Come. -[OLD LACE GROWLS IN DISTANCE] 582 00:34:47,379 --> 00:34:49,424 -[CREAKING] -[GROWLING CONTINUES] 583 00:34:50,844 --> 00:34:52,681 - MAN 2: You hear that? - MAN 1: What? 584 00:34:52,764 --> 00:34:55,521 - Growl. -[OLD LACE GROWLS] 585 00:34:59,987 --> 00:35:01,031 Come. 586 00:35:01,115 --> 00:35:03,745 [RUSTLING, GROWLING] 587 00:35:07,670 --> 00:35:08,773 -[OLD LACE SCREECHING] -[SCREAMING] 588 00:35:08,797 --> 00:35:11,761 MAN 2: Go! Go! Go! Go! Go, go, go, go, go, go! 589 00:35:12,470 --> 00:35:16,145 - Oh! Ah, great timing, Chase. -[CAR ALARM BLARING IN DISTANCE] 590 00:35:18,357 --> 00:35:20,170 -[ALARM BLARING] - MAN 2: What the hell is happening?! 591 00:35:20,194 --> 00:35:21,507 MAN 1: Maybe one of those things set off the alarm. 592 00:35:21,531 --> 00:35:23,994 - MAN 2: One what?! What was it?! - MAN 1: Uh, mountain lion? 593 00:35:24,077 --> 00:35:25,454 MAN 2: What the hell? Like hell it was. 594 00:35:25,479 --> 00:35:26,934 MAN 1: I'm not gonna go back to check! 595 00:35:26,958 --> 00:35:28,377 My distraction worked. 596 00:35:28,461 --> 00:35:32,302 - Well... - And... swiped these off the truck. 597 00:35:32,762 --> 00:35:34,097 We can get the power on. 598 00:35:38,940 --> 00:35:41,195 Let there be light...2.0. 599 00:35:58,563 --> 00:36:01,151 - We did it. - We did. 600 00:36:01,235 --> 00:36:03,573 Now let's see if that old blender in the kitchen works. 601 00:36:05,744 --> 00:36:07,205 What? Why is that your first thought? 602 00:36:10,963 --> 00:36:13,635 Had a packet of protein powder in my suit jacket. 603 00:36:13,718 --> 00:36:15,597 Hadn't expired yet. 604 00:36:16,766 --> 00:36:21,024 You know, most kids smuggle a flask or a vape into a school dance. 605 00:36:21,108 --> 00:36:23,404 I'm a very committed dancer. It's depleting. 606 00:36:26,493 --> 00:36:29,499 Mmm. [SIGHS] 607 00:36:29,584 --> 00:36:31,880 Nectar of the gods. 608 00:36:31,963 --> 00:36:33,048 You want some? 609 00:36:33,132 --> 00:36:35,136 That swamp water? No. 610 00:36:35,219 --> 00:36:37,850 Actually, the water from the tap's a little darker than this. 611 00:36:37,933 --> 00:36:39,562 Our next project. 612 00:36:39,645 --> 00:36:43,904 Let's just...bask in this victory for like ten seconds, OK? 613 00:36:47,035 --> 00:36:49,164 Hey, how'd it go? Did you get the staff back? 614 00:36:49,247 --> 00:36:51,628 'Cause we got the power on, as you can see. 615 00:36:52,671 --> 00:36:53,673 Yep. Great. 616 00:36:55,134 --> 00:36:58,015 Seriously? There's electric heat in some of the rooms, 617 00:36:58,098 --> 00:37:00,729 we got protein shakes, chandeliers lit up, 618 00:37:00,812 --> 00:37:03,317 Fantastic. Now we can all see how bad we look. 619 00:37:03,400 --> 00:37:05,864 Oh, he's not familiar with the concept. 620 00:37:05,948 --> 00:37:07,450 Where's Alex? 621 00:37:09,371 --> 00:37:12,878 - Uh, not back yet. - I'm calling a house meeting. 622 00:37:12,962 --> 00:37:15,759 - Do we wait? - Think we have a quorum. 623 00:37:16,385 --> 00:37:18,389 Power's on. Thanks to Chase and Gert. 624 00:37:18,472 --> 00:37:19,474 That's all I wanted. 625 00:37:19,558 --> 00:37:20,811 We got the Staff of One back. 626 00:37:21,813 --> 00:37:22,815 And the Fistigons? 627 00:37:22,898 --> 00:37:25,486 I'll fix 'em tonight now that we have light. 628 00:37:25,570 --> 00:37:28,242 OK. Everyone find bedrooms. 629 00:37:28,325 --> 00:37:29,369 Get some sleep tonight. 630 00:37:29,452 --> 00:37:32,876 Tomorrow we're gonna figure out how to use our powers together... 631 00:37:34,547 --> 00:37:35,966 as a team. 632 00:37:36,634 --> 00:37:37,720 Yeah. 633 00:37:57,760 --> 00:37:59,471 [MECHANICAL CLICKING] 634 00:37:59,555 --> 00:38:01,642 - Radio on. -[STATIC] 635 00:38:01,726 --> 00:38:03,521 MALE VOCALIST: ♪ Oppan gang-namseutayil ♪ 636 00:38:03,605 --> 00:38:05,567 ♪♪ 637 00:38:05,650 --> 00:38:06,652 ♪ Gang-namseutayil ♪ 638 00:38:06,736 --> 00:38:07,780 Tune. 639 00:38:07,863 --> 00:38:10,367 [STATIC] 640 00:38:10,451 --> 00:38:12,790 FEMALE: VOCALIST: ♪ Someone had to ♪ 641 00:38:12,873 --> 00:38:16,964 ♪ Someone had to start the end ♪ 642 00:38:18,968 --> 00:38:21,389 ♪ Someone had to ♪ 643 00:38:21,473 --> 00:38:25,899 ♪ Someone had to lose to win ♪ 644 00:38:27,110 --> 00:38:28,738 ♪ When you, when you, when you... ♪ 645 00:38:28,822 --> 00:38:31,619 [DOOR CREAKING] 646 00:38:31,702 --> 00:38:33,665 I feel like I'm going crazy. 647 00:38:34,708 --> 00:38:36,921 Everything is so confusing right now. 648 00:38:38,132 --> 00:38:40,595 I don't think I could get through this without you. 649 00:38:42,265 --> 00:38:43,643 I'm sorry. 650 00:38:45,062 --> 00:38:47,024 No, I-I lashed out at you. 651 00:38:47,108 --> 00:38:50,406 I... you were amazing back there, 652 00:38:50,489 --> 00:38:52,536 and I made you feel like you weren't. 653 00:38:52,619 --> 00:38:56,042 I realize now I was just upset because... 654 00:38:58,338 --> 00:38:59,758 she hurt you. 655 00:39:01,971 --> 00:39:05,352 This person who's supposed to love me 656 00:39:05,436 --> 00:39:07,273 and protect me no matter what... 657 00:39:09,402 --> 00:39:11,824 watching her hurt someone that I love... 658 00:39:13,987 --> 00:39:15,174 Nico... 659 00:39:15,199 --> 00:39:17,610 I just felt so powerless in that moment. 660 00:39:20,550 --> 00:39:22,679 I never want to feel that powerless again. 661 00:39:22,763 --> 00:39:25,977 FEMALE VOCALIST: ♪ I had to lose ♪ 662 00:39:26,979 --> 00:39:29,818 ♪ The one I loved ♪ 663 00:39:33,534 --> 00:39:34,954 Is this going to be our room? 664 00:39:36,582 --> 00:39:37,626 [SIGHS] 665 00:39:37,709 --> 00:39:39,797 The decor is very Wiccan. 666 00:39:40,840 --> 00:39:42,468 If you want. [CHUCKLES] 667 00:39:43,345 --> 00:39:46,226 I saw you put some stuff in the one down the hall. 668 00:39:47,436 --> 00:39:50,317 This one's actually a little colder, so... 669 00:39:50,442 --> 00:39:53,282 There must be a draft coming from somewhere. 670 00:39:53,365 --> 00:39:58,000 [LAUGHS] Well, luckily... 671 00:39:59,628 --> 00:40:01,632 I'm really good at warming you up. 672 00:40:04,387 --> 00:40:08,145 ♪ 'Cause I had to lose ♪ 673 00:40:09,230 --> 00:40:12,403 ♪ The one I loved ♪ 674 00:40:12,904 --> 00:40:14,742 ♪ To be the last ♪ 675 00:40:14,825 --> 00:40:18,833 ♪ Be the last man standing ♪ 676 00:40:24,803 --> 00:40:25,889 Molly? 677 00:40:27,517 --> 00:40:28,728 Mols, you OK? 678 00:40:37,746 --> 00:40:39,583 I heard what happened with Tina. 679 00:40:40,752 --> 00:40:42,004 I'm sorry. 680 00:40:42,839 --> 00:40:44,008 I'm fine. 681 00:40:47,056 --> 00:40:50,479 Um, I can sleep in there with you tonight... 682 00:40:51,649 --> 00:40:53,276 sing you a lullaby if you want. 683 00:40:54,237 --> 00:40:56,659 No, um... I want to be alone. 684 00:41:14,736 --> 00:41:15,840 MALE: VOCALIST: ♪ Hands up, we back in ♪ 685 00:41:15,864 --> 00:41:17,701 ♪ Born in the rage, untamed ♪ 686 00:41:17,784 --> 00:41:19,495 ♪ Break free, beast out of the cage ♪ 687 00:41:19,580 --> 00:41:21,834 ♪ Sky raining down flames, it's a war in the heavens ♪ 688 00:41:21,917 --> 00:41:23,277 ♪ A beautiful scene in the night ♪ 689 00:41:23,336 --> 00:41:25,048 ♪ Fire and light and much like that ♪ 690 00:41:25,132 --> 00:41:26,486 ♪ When I'm dreaming, I'm in flight ♪ 691 00:41:26,510 --> 00:41:27,572 ♪ Coast out of sight, though ♪ 692 00:41:27,596 --> 00:41:28,806 ♪ I'm feeling I'm not right ♪ 693 00:41:28,890 --> 00:41:30,977 ♪ And Hell's got one hell of a grip, no shit ♪ 694 00:41:31,060 --> 00:41:33,398 ♪ Your boy's best not slip, get stuck in your grave ♪ 695 00:41:33,482 --> 00:41:34,610 ♪ Just to live another day ♪ 696 00:41:34,693 --> 00:41:35,733 ♪ Fighting through decay ♪ 697 00:41:35,778 --> 00:41:38,033 ♪ Calling my angels, and then kneel as I pray ♪ 698 00:41:38,116 --> 00:41:40,454 ♪ Got my mind, my soul and my heart on the same wave ♪ 699 00:41:40,538 --> 00:41:42,416 ♪ It took me a minute, now I'm all in it, damn ♪ 700 00:41:42,500 --> 00:41:44,438 ♪ While I'm out of the dark, I push 'em to the limit, friend ♪ 701 00:41:44,462 --> 00:41:45,715 ♪ So ready, I'm sharp ♪ 702 00:41:45,798 --> 00:41:48,070 ♪ Here comes the demolition man, pack 'em up and just hittin' ♪ 703 00:41:48,094 --> 00:41:49,723 ♪ Aiming and never missin' ♪ 704 00:41:49,806 --> 00:41:51,536 ♪ Serving up the prescription, no time for intermission ♪ 705 00:41:51,560 --> 00:41:53,648 ♪ Rippin', rippin' ♪ 706 00:41:53,731 --> 00:41:56,402 ♪ Feel it comin' on, comin' on ♪ 707 00:41:56,486 --> 00:41:58,031 ♪ And I know ♪ 708 00:41:58,114 --> 00:41:59,618 ♪ Finding my way ♪ 709 00:41:59,701 --> 00:42:02,582 ♪ Something is guiding me ♪ 710 00:42:02,666 --> 00:42:04,346 CATHERINE: Thought you'd be home hours ago. 711 00:42:04,377 --> 00:42:06,464 GEOFFREY: This may be pointless, but... 712 00:42:06,549 --> 00:42:08,218 it's just something to do. 713 00:42:09,513 --> 00:42:12,309 Never know. We're due for some good news, right? 714 00:42:12,811 --> 00:42:15,440 We are. And I have some. 715 00:42:16,735 --> 00:42:18,864 I spoke to Flores. 716 00:42:18,948 --> 00:42:20,719 He can't clear the kids without giving the D. A. 717 00:42:20,743 --> 00:42:22,162 An alternative theory of the case. 718 00:42:22,246 --> 00:42:23,666 And how is that good news? 719 00:42:23,749 --> 00:42:26,129 - We just have to give him one. - Meaning? 720 00:42:26,212 --> 00:42:28,425 We have to frame someone else for the murder. 721 00:42:28,509 --> 00:42:30,930 I wish there was another way, but there's not. 722 00:42:32,182 --> 00:42:35,230 Are we really gonna hurt another innocent person, Catherine? 723 00:42:35,314 --> 00:42:36,525 I thought we were past that. 724 00:42:36,609 --> 00:42:39,280 I didn't say we had to frame an innocent person. 725 00:42:39,363 --> 00:42:41,451 ♪ Despite all my rage ♪ 726 00:42:41,535 --> 00:42:45,000 ♪ I am still just a rat in a cage ♪ 727 00:42:46,545 --> 00:42:48,924 [CELL PHONE RINGING] 728 00:42:49,008 --> 00:42:51,220 Those braids are so dope. 729 00:42:51,304 --> 00:42:53,099 - You think so? - Yeah. 730 00:42:53,183 --> 00:42:55,145 I look in the mirror, and I don't see myself. 731 00:42:56,147 --> 00:42:58,193 Hopefully the cops feel the same way. 732 00:42:59,111 --> 00:43:00,615 Maybe this is the real you. 733 00:43:01,784 --> 00:43:03,286 Maybe. 734 00:43:09,048 --> 00:43:11,887 I do know that I want to see you again. 735 00:43:13,891 --> 00:43:15,435 How about tomorrow? 736 00:43:15,520 --> 00:43:17,082 ♪ Mayhem in the city, escapin' but I am found ♪ 737 00:43:17,106 --> 00:43:19,485 ♪ I rise up amongst the many with no fear ♪ 738 00:43:19,569 --> 00:43:21,782 ♪ Full squad, we at it, we finish 'em, all clear ♪ 739 00:43:21,865 --> 00:43:23,720 ♪ Through the rubble we rumble, never runnin' from trouble ♪ 740 00:43:23,744 --> 00:43:26,374 ♪ Keep my head on a swivel, you know I'm scoring for double ♪ 741 00:43:26,457 --> 00:43:29,338 ♪ Searchin' for that release, swimmin' at it, release... ♪ 742 00:43:29,422 --> 00:43:30,883 DARIUS: You can lose the attitude. 743 00:43:30,967 --> 00:43:33,597 - I come in peace this time. - GEOFFREY: I've known you too long, 744 00:43:33,681 --> 00:43:35,810 Darius. You don't know shit about peace. 745 00:43:35,893 --> 00:43:37,104 Just hang up. 746 00:43:38,398 --> 00:43:40,528 Nah. You got it all wrong, man. 747 00:43:40,611 --> 00:43:41,947 People change. 748 00:43:42,030 --> 00:43:44,995 GEOFFREY: No, they don't. Especially not you. 749 00:43:45,078 --> 00:43:46,957 Look, I'm not interested in more deals. 750 00:43:47,040 --> 00:43:49,462 Hmm. You haven't even heard my offer yet. 751 00:43:52,426 --> 00:43:54,806 And you gonna like this one. 752 00:43:55,348 --> 00:43:58,354 I don't have time for your games, all right? 753 00:43:58,438 --> 00:44:00,317 I need to find my son right now. 754 00:44:01,402 --> 00:44:04,743 DARIUS: [LAUGHS] Shit, Geoffrey. 755 00:44:05,703 --> 00:44:07,665 Why the hell you think I'm callin'? 756 00:44:08,542 --> 00:44:11,673 [MUSIC CONTINUES] 757 00:44:13,636 --> 00:44:15,430 ♪ Then someone will say ♪ 758 00:44:15,515 --> 00:44:19,104 ♪ What is lost can never be saved ♪ 759 00:44:24,658 --> 00:44:26,662 [MUSIC PLAYING] 56436

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.