All language subtitles for Under.The.Silver.Lake.2018.1080p.WEBRip.x264-[YTS.AM]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu Download
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu Download
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Inzerujte zde sv�j produkt nebo zna�ku kontaktujte www.OpenSubtitles.org ji� dnes 2 00:00:20,625 --> 00:00:35,625 Titulky: Katrab 3 00:01:53,625 --> 00:01:57,625 KDO JSOU... JE�͊ A DR�KULOVY NEV�STY? 4 00:02:41,625 --> 00:02:44,625 JSTE V PRODLEN� S PLATBOU N�JEMN�HO. POKUD HO NEZAPLAT�TE DO 5 DN�, BUDETE VYST�HOV�N. 5 00:02:51,333 --> 00:02:54,916 KDO JSOU... JE�͊ A DR�KULOVY NEV�STY? 6 00:03:16,333 --> 00:03:19,666 - Ahoj, mami. - Ahoj, zlato. Jak se m�? 7 00:03:19,791 --> 00:03:22,830 - Dob�e. - Tak to je prima. 8 00:03:22,208 --> 00:03:27,000 - Par�da. D�l� n�co? - Jo, jsem te� docela zanepr�zdn�n. 9 00:03:27,125 --> 00:03:32,208 Cht�la jsem ti jen ��ct, �e dnes ve�er d�vaj� na TCM film V sedm�m nebi. 10 00:03:32,333 --> 00:03:38,375 - Bohu�el se mi to nehod�, mami. - To je �koda. 11 00:03:38,500 --> 00:03:43,291 Je to skv�l� film s Janet Gaynorovou z roku 1927. 12 00:03:43,416 --> 00:03:46,958 - To je tv� obl�benkyn�, co? - Janet Gaynorov�? Jasn�. 13 00:03:47,830 --> 00:03:54,000 V�dy jsem ji obdivovala, u� jako mal� holka. Byla tak talentovan� a kr�sn�. 14 00:03:55,791 --> 00:03:58,000 Mus�m se vr�tit k pr�ci. 15 00:03:58,125 --> 00:04:02,416 Obj�m�m t� pevn� po telefonu. 16 00:04:02,541 --> 00:04:06,458 - Miluju t�. - J� tebe taky. M�j se. 17 00:04:23,708 --> 00:04:26,416 Poj�, zlato. 18 00:04:26,541 --> 00:04:28,791 P�jdeme si zaplavat. 19 00:04:42,750 --> 00:04:46,458 Nem��e� tu hudbu trochu ztlumit? 20 00:04:50,916 --> 00:04:54,291 - Nem��u. - To ti teda moc d�kuji. 21 00:04:57,833 --> 00:05:01,583 Poj� ke mn�. Milujeme tuto p�se�, ne? 22 00:05:01,708 --> 00:05:03,500 Je moc p�kn�. 23 00:05:23,208 --> 00:05:24,500 - Ahoj. - Ahoj. 24 00:05:25,791 --> 00:05:27,458 Je mil�, �e jsi p�i�la. 25 00:05:27,583 --> 00:05:30,833 To je kv�li roli. 26 00:05:30,958 --> 00:05:33,666 Poj� d�l. 27 00:05:33,791 --> 00:05:38,958 M�la jsem konkurs za rohem a napadlo m�, �e bychom mohli spole�n� poob�dvat. 28 00:05:39,830 --> 00:05:40,833 Po��d miluje� sushi? 29 00:05:40,958 --> 00:05:43,458 No jasn�. D�ky. 30 00:05:47,875 --> 00:05:49,750 Co to tu c�t�m? 31 00:05:53,625 --> 00:05:56,000 Je tu hodn� skunk� 32 00:05:56,120 --> 00:05:59,750 v lese u golfov�ho h�i�t�. 33 00:05:59,875 --> 00:06:03,791 Po��d st��kaj�, nem��u se toho zbavit. 34 00:06:14,208 --> 00:06:16,208 M� tu kr�sn� plak�t. 35 00:06:16,333 --> 00:06:20,833 Mo�n� tomu nebude� v��it, ale vid�l jsem ho hr�t. 36 00:06:20,958 --> 00:06:24,410 - M� ho i podepsan�? - Ano, chv�li. 37 00:06:24,166 --> 00:06:28,375 Zn�m holku, kter� zn� jeho dceru. To je jej� podpis. 38 00:06:28,500 --> 00:06:30,625 To je super. 39 00:06:34,750 --> 00:06:39,666 Hl�s�me se v�m �iv� od s�dla miliard��e Jeffersona Sevence. 40 00:06:39,791 --> 00:06:46,830 Je nezv�stn� od v�erej��ho ve�era, kdy ode�el ryba�it na ostrov Catalina. 41 00:06:46,208 --> 00:06:49,000 - Zat�m se nevr�til. - To je neuv��iteln�. 42 00:06:49,125 --> 00:06:53,333 Jeho D�senberg z roku 1935 dosud nebyl nalezen. 43 00:06:53,458 --> 00:06:56,583 Jeffe, miluju t�. 44 00:06:57,333 --> 00:06:59,791 Cel� tvoje rodina t� miluje. 45 00:07:00,583 --> 00:07:02,208 Milujeme t�, tati. 46 00:07:03,666 --> 00:07:07,958 V�m, �e se zase brzy uvid�me. C�t�m, �e jsi na�ivu. 47 00:07:09,500 --> 00:07:14,410 Vypsali jsme odm�nu ve v��i 2 milion� dolar� pro toho, kdo n�m pom��e naj�t m�ho man�ela. 48 00:07:14,166 --> 00:07:16,250 Pros�m v�s o pomoc. 49 00:07:16,375 --> 00:07:18,333 P�ive�te n�m otce dom�. 50 00:07:32,750 --> 00:07:34,458 Co je to? 51 00:07:36,875 --> 00:07:39,541 Sousedovic papou�ek. 52 00:07:40,916 --> 00:07:44,208 - A co ��k�? - Nejsem si jist. 53 00:07:44,833 --> 00:07:46,750 ��dn� kamar�d? 54 00:07:48,333 --> 00:07:50,833 To by to mohlo b�t. 55 00:07:50,958 --> 00:07:53,750 T�ko ��ct. 56 00:08:04,875 --> 00:08:08,166 - Moje obl�ben� vyd�n�. - Pro� pr�v� tohle? 57 00:08:10,166 --> 00:08:12,666 Na�el jsem ho... 58 00:08:12,791 --> 00:08:17,958 v tat�nkov� n��a�ovn�, kdy� jsem byl je�t� d�t�. 59 00:08:18,830 --> 00:08:20,291 - Sebral jsi mu ho? - Ano. 60 00:08:22,410 --> 00:08:26,583 Poprv� jsem masturboval nad tou d�vkou na obalu. 61 00:08:27,333 --> 00:08:30,916 - Je hezk�. - J� v�m. 62 00:08:31,410 --> 00:08:34,333 Prvn� v�c, nad kterou jsem masturbovala, 63 00:08:35,708 --> 00:08:38,750 byl mysl�m seri�l Charles in Charge. 64 00:08:38,875 --> 00:08:41,000 To je ��asn�. 65 00:08:42,958 --> 00:08:45,410 Jo, jsem docela v pohod�. 66 00:08:47,791 --> 00:08:49,250 Co to je? 67 00:08:49,375 --> 00:08:51,375 Ne, ne. 68 00:08:51,500 --> 00:08:54,541 - Ne. Ned�vej se do toho. - Dob�e. 69 00:09:00,291 --> 00:09:01,833 Promi�. 70 00:09:03,791 --> 00:09:06,830 No tak poj�. Dob�e. 71 00:09:06,208 --> 00:09:08,410 Hodn� pejsek. 72 00:09:11,000 --> 00:09:13,958 - Rotterdam? - To je na m� moc. 73 00:09:21,000 --> 00:09:22,791 Na co se to d�v�? 74 00:09:22,916 --> 00:09:25,416 Na to zv��e. 75 00:09:55,333 --> 00:09:58,208 Jen j� zn�m tajemstv� Silver Lake (= St��brn�ho jezera). 76 00:09:58,333 --> 00:10:00,375 �eknu v�m pravdu 77 00:10:00,500 --> 00:10:06,000 o tajemn�ch vra�d�ch a zmizen�ch v t�to komunit�. 78 00:10:06,120 --> 00:10:09,833 Zn�m odpov�di. Odhal�m v�m v�e 79 00:10:09,958 --> 00:10:11,791 o Silver Lake. 80 00:10:15,833 --> 00:10:19,541 - V�te, kdo to napsal? - Jeden chlap�k tady z okol�. 81 00:10:19,666 --> 00:10:21,958 Takov� podiv�n, ale p�kn�. 82 00:10:22,830 --> 00:10:25,666 - Chod� sem n�kdy? - Ano, ob�as ho tu v�d�m. 83 00:10:26,666 --> 00:10:31,333 Kdy� v�m d�m p�t dolar�, mohl byste mu d�t m� ��slo? 84 00:10:31,458 --> 00:10:34,458 - Nev�m. - L�b� se mi jeho d�lo 85 00:10:34,583 --> 00:10:38,333 a cht�l bych ho poznat. Prost� mu ho p�edejte. 86 00:10:39,541 --> 00:10:43,541 Dob�e, ale t�ch 5 dolar� si nechte. 87 00:11:22,791 --> 00:11:25,391 - Ahoj. - Ahoj. 88 00:11:31,833 --> 00:11:37,416 Pod�vej, Coca Colo. Ten p�kn� mu� m� pro tebe n�co dobr�ho. 89 00:11:37,541 --> 00:11:40,830 �ekni mu: D�kuji. 90 00:11:40,208 --> 00:11:45,333 - Jmenuje se Coca Cola? - Ano. Je na n� spolehnut�, jako na slunce. 91 00:11:45,458 --> 00:11:47,916 - To je z inzer�tu na colu? - Ano. 92 00:11:48,410 --> 00:11:53,791 Je to u� hodn� star�. Moje prababi�ka to �asto ��k�vala. Byla to moudr� �ena. 93 00:11:53,916 --> 00:11:56,416 Jak� druh psa m�? 94 00:11:58,791 --> 00:12:01,000 Mine mi ned�vno um�el. 95 00:12:03,875 --> 00:12:06,625 Promi�, to pro tebe muselo b�t hrozn�. 96 00:12:06,750 --> 00:12:08,625 D�kuji. 97 00:12:08,750 --> 00:12:11,916 R�da jsem t� poznala. 98 00:12:12,875 --> 00:12:15,333 J� tebe tak�. 99 00:12:15,458 --> 00:12:18,208 Mohla bych ti nab�dnout n�co k pit�? 100 00:12:31,541 --> 00:12:33,291 Co se d�je? 101 00:12:35,208 --> 00:12:39,666 - Vid�la jsem t�, kdy� jsi m� sledoval. - J� ne... 102 00:12:39,791 --> 00:12:41,625 V baz�nu. 103 00:12:43,875 --> 00:12:46,833 - Masturboval jsi u toho? - Ne. 104 00:12:48,583 --> 00:12:51,666 - Taky n�kdy masturbuju. - J� taky, ale... 105 00:12:51,791 --> 00:12:54,541 V�ichni to p�ece d�laj�, ne? 106 00:12:55,791 --> 00:12:58,750 Jen jsem se na tebe d�val. 107 00:12:59,125 --> 00:13:01,708 Dob�e, v���m ti. 108 00:13:04,625 --> 00:13:07,791 - P�ipad� si, jako bys byl kamenov�n? - Ne, to je v pohod�. 109 00:13:11,708 --> 00:13:14,166 Tady jsme. 110 00:13:14,291 --> 00:13:18,750 Cel� sv�t je pln� bohat�ch milion��� pro n�s. 111 00:13:28,791 --> 00:13:33,166 To je kr�sn�. Co to je? M� na tom n�co vyryt�? 112 00:13:33,291 --> 00:13:37,000 Ano, to m�m od b�val�ho p��tele. 113 00:13:37,120 --> 00:13:38,791 Od b�val�ho p��tele? 114 00:13:41,208 --> 00:13:43,916 L�b� se ti moje tetov�n�? 115 00:13:46,791 --> 00:13:51,410 - Je opravdov�? - Ne, bylo u �v�ka�ky. 116 00:13:51,166 --> 00:13:53,208 D�ky bohu. 117 00:13:54,333 --> 00:13:57,916 - L�b� se v�m? - Comme ci comme �a (= Jak� tak�). 118 00:13:59,500 --> 00:14:03,333 - Ten �lov�k nic nereprezentuje. - Mysl�m, �e n�co ano. 119 00:14:03,458 --> 00:14:05,830 Kdo je to? 120 00:14:14,875 --> 00:14:17,541 V�m, �e si mysl�, �e je to nechutn�. 121 00:14:19,416 --> 00:14:22,750 Kdy� jsem byla nemocn� na z�kladn� �kole 122 00:14:22,875 --> 00:14:26,666 sn�dla jsem slan� su�enky m�sto nudl� s ku�etem. 123 00:14:26,791 --> 00:14:31,541 S pomeran�ov�m d�usem byly v�born�. Takovou dosud neobjevenou, 124 00:14:33,208 --> 00:14:35,625 nezn�mou kombinaci, 125 00:14:37,625 --> 00:14:40,708 mus� ka�d� jednou v �ivot� vyzkou�et. 126 00:15:05,916 --> 00:15:08,708 Sarah, u� jsme doma 127 00:15:08,833 --> 00:15:11,791 a n�koho jsme p�ivedly. 128 00:15:11,916 --> 00:15:15,666 Zajdeme na drink do baru? 129 00:15:15,791 --> 00:15:18,666 Nech�me to na jindy. 130 00:15:18,791 --> 00:15:20,458 Opravdu? 131 00:15:20,583 --> 00:15:23,833 Jen jeden drink, nechce se mi je�t� j�t dom�. 132 00:15:23,958 --> 00:15:27,916 Dnes u� ne. T�eba z�tra odpoledne. 133 00:15:44,410 --> 00:15:45,750 Pod�vej. 134 00:15:48,500 --> 00:15:50,410 Co mysl�? 135 00:15:58,958 --> 00:16:00,416 Trochu bizarn�. 136 00:16:04,750 --> 00:16:08,875 Trochu pozd� je�t� v l�t� d�lat oh�ostroj. 137 00:16:15,830 --> 00:16:19,791 - Oni ur�it� n�co m�li. - Asi jo. 138 00:16:27,666 --> 00:16:29,500 - Dobrou noc. - Dobrou noc. 139 00:16:31,375 --> 00:16:33,833 - Uvid�me se z�tra? - Dob�e. 140 00:17:31,458 --> 00:17:34,375 Ud�lej to. 141 00:17:34,500 --> 00:17:37,125 Na tohle auto nap�u sv� jm�no. 142 00:17:38,416 --> 00:17:41,166 Nikdy to z n�j nedostanou. 143 00:17:50,291 --> 00:17:52,458 Poj�me. 144 00:18:00,916 --> 00:18:02,666 Co to d�l�te? 145 00:18:16,291 --> 00:18:20,000 V LA se v�ichni ptaj�: Kde je Jefferson Sevence? 146 00:18:20,120 --> 00:18:23,666 Tento mu� byl u� roky tv��� m�sta 147 00:18:23,791 --> 00:18:29,830 se svou charitativn� prac�, sv�mi kaskad�rsk�mi vystoupen�mi, svou produk�n� spole�nost�, 148 00:18:29,208 --> 00:18:34,166 p�ipravuj�c� novoro�n� show, workshopy, Rose Parade... 149 00:18:34,291 --> 00:18:36,125 V�eho, co si vzpomenete. 150 00:18:36,250 --> 00:18:39,458 U Silver Lake na v�chod� Los Angeles 151 00:18:39,583 --> 00:18:43,416 byla postavena studia pro nat��en� n�m�ch film�. 152 00:18:43,541 --> 00:18:46,666 Tato oblast byla tehdy zn�ma jako Edendale. 153 00:18:47,410 --> 00:18:52,500 V roce 1978 objevil jeden obyvatel Silver Lake v suter�nu jak�si film. 154 00:18:53,416 --> 00:18:58,291 Ve filmu mlad� mu� dr�� ceduli, na kter� je naps�no: 155 00:18:58,416 --> 00:19:03,458 "Nikdo tu nem��e b�t ��astn�, dokud v�ichni psi nezem�ou." 156 00:19:04,708 --> 00:19:08,333 Pak si prost�el� hlavu pistol�. 157 00:19:08,458 --> 00:19:13,500 Cht�l b�t hercem a s�m se vid�l jako nov� Douglas Fairbanks. 158 00:19:13,625 --> 00:19:16,500 Nem�l r�d zv��ata 159 00:19:16,625 --> 00:19:22,000 a p��mo nen�vid�l Teddyho z Wonder Doga. 160 00:19:22,125 --> 00:19:25,666 Z�vid�l mu jeho �sp�ch a obvi�oval v�echny psy 161 00:19:25,791 --> 00:19:28,708 z vlastn�ho selh�n�. 162 00:19:28,833 --> 00:19:33,958 Autor t�chto ��dk� je p�esv�d�en, �e sebevra�d� tohoto nezn�m�ho 163 00:19:34,830 --> 00:19:38,291 a ne�sp�n�ho herce p�edch�zelo, �e zab�jel psy. 164 00:19:39,833 --> 00:19:42,541 Je snad Edendale proklet�? 165 00:19:42,666 --> 00:19:46,541 Zat�m z�st�v� odpov�� ukryta 166 00:19:47,500 --> 00:19:50,916 hluboko pod hladinou 167 00:19:51,410 --> 00:19:53,208 Silver Lake. 168 00:19:59,208 --> 00:20:01,208 V Silver Lake... 169 00:21:36,625 --> 00:21:41,291 - A pokud si pro n�j majitel nep�ijde? - Mysl�m, �e budou otr�veni plynem. 170 00:21:49,291 --> 00:21:52,410 Nebude muset j�t do �tulku, tati? 171 00:22:10,958 --> 00:22:14,541 P�est�hovaly se. Co je na tom divn�ho? 172 00:22:14,666 --> 00:22:18,375 - Kdo d�l� takovou v�c v noci? - Cht�ly odej�t. 173 00:22:18,500 --> 00:22:23,000 Vy�erpaly z�lohu, j� m�ly zaplacen� n�jemn�. Tak se odst�hovaly. 174 00:22:23,125 --> 00:22:28,125 - To nen� nic divn�ho. - Ale pro� mi o tom ne�ekla? 175 00:22:28,250 --> 00:22:31,291 Nev�m. Mo�n� v�s nem�la r�da, 176 00:22:31,416 --> 00:22:37,500 nebo v�d�la, �e neplat�te sv�j n�jem, a necht�la nic m�t s bezdomovcem. 177 00:22:37,625 --> 00:22:40,410 A te�, kdy� se bav�me o va�em n�jmu: 178 00:22:40,166 --> 00:22:46,166 Budete vyst�hov�n z va�eho bytu, pokud n�jem nezaplat�te do 4 pracovn�ch dn�. 179 00:22:46,291 --> 00:22:51,166 Nena�el jsem ji ani na internetu. 180 00:22:52,916 --> 00:22:55,830 - To je divn�. - J� v�m. 181 00:22:56,291 --> 00:22:59,166 - Co te� bude� d�lat? - Nev�m. 182 00:23:00,958 --> 00:23:04,500 Sly�el jsi n�co o t�ch zabij�c�ch ps�? 183 00:23:06,541 --> 00:23:08,458 Mysl�, �e existuj�? 184 00:23:10,583 --> 00:23:13,000 Kdo v�? 185 00:23:13,125 --> 00:23:15,458 D�s� m� to. 186 00:23:16,583 --> 00:23:21,916 Je hrozn�, kdy� t� okradou, ale kdy� ti n�kdo zabije psa 187 00:23:22,410 --> 00:23:25,833 p��mo p�ed o�ima? - Nikdy se p�es to nep�enese�. 188 00:25:46,375 --> 00:25:47,541 ZTRATIL SE PES 189 00:25:47,666 --> 00:25:50,666 ODM�NA 190 00:28:57,250 --> 00:28:59,410 V�tejte v o�istci. 191 00:29:01,583 --> 00:29:04,000 Jsem nad�en. 192 00:29:04,125 --> 00:29:08,166 - Mus�m o tom pop�em��let. - Neztr�cejte �as. 193 00:29:08,291 --> 00:29:13,458 Svat� trojice �en, rozkv�taj�c� ��rem 194 00:29:13,583 --> 00:29:17,416 v�niv�ch pohled� mu�� z m�sta. T�i, t�i, t�i... 195 00:29:45,830 --> 00:29:48,291 Milujeme t�, Je��i. 196 00:31:12,291 --> 00:31:16,830 - Je Je�� je�t� tam, nebo u� ode�el? - Nejsem si jist�. 197 00:31:16,208 --> 00:31:18,583 - Je s nev�stou. - Oni tvo�� p�r? 198 00:31:18,708 --> 00:31:22,458 - Mysl�m, �e ano. - Vypad� to, �e jdou jeden po druh�m. 199 00:31:22,583 --> 00:31:26,250 - Nev�sta... - To je tak romantick�. 200 00:31:26,375 --> 00:31:29,666 M��e� b�t nev�stou jen kdy� o�uk� Je��e. 201 00:31:29,791 --> 00:31:33,208 On ti ute�e, proto�e je tak p�kn�. 202 00:31:33,333 --> 00:31:36,416 Po�ehnan� sv�m Svat�m Otcem, mysl�m. 203 00:31:48,208 --> 00:31:49,750 Hele, zn� tuhle holku? 204 00:31:51,708 --> 00:31:53,916 V�, kde je? 205 00:31:57,000 --> 00:31:59,000 Opravdu to chci v�d�t. 206 00:32:08,125 --> 00:32:11,125 Co to do prdele je? To je m�stnost pro d�my. 207 00:32:11,250 --> 00:32:14,416 Ty sra�ko. Kret�ne. 208 00:32:32,166 --> 00:32:35,416 Je�� a Frankensteinovy nev�sty zn�lo taky dob�e, 209 00:32:35,541 --> 00:32:41,458 proto�e pop kultura je �asto o up�rech a nem�lo by se z toho st�t kli��. 210 00:32:41,583 --> 00:32:44,916 Dok�u si p�edstavit, �e ses toho b�la. 211 00:32:47,000 --> 00:32:49,583 - Co tu d�l�? - Ahoj Allene. 212 00:32:50,541 --> 00:32:52,458 R�d t� vid�m. 213 00:32:52,583 --> 00:32:55,750 - To je d�msk� bl�za? - Jasn�. 214 00:32:55,875 --> 00:32:58,750 - Pracuje� te� n�kde? - Samoz�ejm�. A ty? 215 00:32:58,875 --> 00:33:02,750 J� tak�. A p�em��l�m o v�cech. T�eba jak funguje sv�t? 216 00:33:02,875 --> 00:33:06,291 Pro� bys t�eba plaval na st�e�e, kdy� m� mo�e tak bl�zko? 217 00:33:06,416 --> 00:33:08,791 - Nev�m. - To nikdo nev�. 218 00:33:08,916 --> 00:33:12,583 Nezn� n�jakou zrzku, blond�nku a brunetu, 219 00:33:12,708 --> 00:33:16,583 kte�� jezd� v otev�en�m Kr�l�kovi? - R�d bych je poznal. 220 00:33:16,708 --> 00:33:18,666 Hled�m je. 221 00:33:18,791 --> 00:33:22,583 - Kr�sn� �aty. - D�ky, Allene. 222 00:33:23,958 --> 00:33:25,958 �, bo�e, pod�vej se. 223 00:33:28,000 --> 00:33:31,410 To je Millicent Sevencov�, ne? 224 00:33:31,166 --> 00:33:34,708 - Ta, co j� unesli otce? - Je to trochu divn�. 225 00:33:34,833 --> 00:33:39,500 Lid� n�kdy d�laj� divn� v�ci, pokud n���m trp�. 226 00:33:39,625 --> 00:33:43,333 Nechcete vstupenky na z�t�ej�� show v Hollywood Forever? 227 00:33:43,458 --> 00:33:46,410 To bych r�d vid�l. 228 00:33:46,166 --> 00:33:48,541 Tady m�te l�stek. 229 00:33:48,666 --> 00:33:53,666 Nesn�zte to ani nerozl�mejte. Pokud bude kousek chyb�t, nebudete moci vstoupit. 230 00:33:56,958 --> 00:33:58,416 Bo�e. 231 00:33:58,541 --> 00:34:01,875 - Na�li Millicentina otce. - Opravdu? 232 00:34:02,750 --> 00:34:05,583 Jeho t�lo bylo z�ejm� sp�leno. 233 00:34:07,208 --> 00:34:08,750 On je mrtv�? 234 00:34:10,666 --> 00:34:12,416 A ona u� to v�? 235 00:35:09,500 --> 00:35:14,375 - Hal�? - M�m va�e ��slo od prodava�e z knihkupectv�. Cht�l jste se mnou mluvit. 236 00:35:14,500 --> 00:35:16,708 Ano, to je pravda. 237 00:35:17,625 --> 00:35:21,875 �etl jsem v� �asopis a cht�l jsem se zeptat na p�r ot�zek. 238 00:35:22,000 --> 00:35:24,750 - M��eme se potkat? - Jasn�. 239 00:35:24,875 --> 00:35:31,750 Z�tra mus�m dod�lat nov� vyd�n�, ale m��ete za mnou p�ij�t. 240 00:35:31,875 --> 00:35:35,500 - Po�lete mi SMS s adresou? - Jasn�. 241 00:35:35,625 --> 00:35:39,250 Skv�l�. Uvid�me se tedy z�tra. Nashle. 242 00:36:33,875 --> 00:36:36,791 Pod�vejme se na obr�zky z m�sta �inu. 243 00:36:36,916 --> 00:36:40,958 Soused si v�iml po��ru auta D�ssenberg z roku 1935. 244 00:36:41,830 --> 00:36:45,500 Okam�it� zavolal policii. Jej� ��f n�m potvrdil, 245 00:36:45,625 --> 00:36:48,250 �e je to auto Jeffersona Sevence. 246 00:36:48,375 --> 00:36:51,958 Sevence byl nalezen mrtv� v aut� 247 00:36:52,830 --> 00:36:55,625 spolu s t�ly t�� �en, prostitutek. 248 00:36:55,750 --> 00:36:59,958 Nezn�m� zdroj n�m ohl�sil je�t� n�co bizarn�ho. 249 00:37:00,830 --> 00:37:03,458 Na m�st� m�l b�t nalezen i mrtv� pes, kudrnat� bi�onek, 250 00:37:03,583 --> 00:37:06,458 v ta�ce jedn� z ob�t�. 251 00:37:06,583 --> 00:37:11,541 To jsou odporn� a z�hadn� detaily tohoto p��padu vra�dy. 252 00:37:28,583 --> 00:37:31,291 Kdo je Polibek sovy? 253 00:37:31,416 --> 00:37:34,333 Polibek sovy je star� legenda. 254 00:37:34,458 --> 00:37:38,875 Je stejn� d�siv� jako Vl�� mu� nebo Frankenstein. 255 00:37:39,000 --> 00:37:43,541 Je to �ena, kter� v noci p�ich�z� okny nebo dve�mi. 256 00:37:43,666 --> 00:37:48,125 Je nah� a nos� sov� masku. 257 00:37:48,250 --> 00:37:53,166 Sv�d� mu�e i �eny a zab�j� je ve sp�nku. 258 00:37:53,291 --> 00:37:57,625 Tento kr�sn� p��zrak m� u� na sv�dom� des�tky mrtv�ch 259 00:37:57,750 --> 00:38:00,583 ale mainstreamov� m�dia o t�chto �mrt�ch neinformuj�. 260 00:38:00,708 --> 00:38:03,000 Jej� motivy nejsou zn�my. 261 00:38:03,125 --> 00:38:09,333 Autor se domn�v�, �e je �lenkou n�jak�ho kultu z finan�n�ho sv�ta. 262 00:38:09,458 --> 00:38:14,208 Ne��astn� lid� se raduj� z Polibku sovy. 263 00:38:16,916 --> 00:38:18,875 Co si o tom mysl�? 264 00:38:23,500 --> 00:38:26,791 Jefferson Sevence je mrtv�. 265 00:38:29,250 --> 00:38:34,333 A dal�� hv�zdy zem�ou ka�d� rok. Lid�, na nich� jsem vyr�stala. 266 00:38:34,458 --> 00:38:37,666 Dick Clark, Elizabeth Taylor, 267 00:38:37,791 --> 00:38:40,708 Johnny Carson. - V�ichni jednou um�ou. 268 00:38:42,500 --> 00:38:47,208 Dokonce i lid�, o kter�ch sis myslela, �e budou ��t v��n�. 269 00:38:47,333 --> 00:38:51,125 Co bylo v t�ch popsan�ch pap�rech vedle tv� postele? 270 00:38:51,250 --> 00:38:53,208 �ekni mi to, chci to v�d�t. 271 00:38:53,333 --> 00:38:57,583 Sly�ela jsi n�kdy, �e na star�ch LP desk�ch 272 00:38:57,708 --> 00:39:02,125 najde� satansk� zpr�vy, kdy� si je pust� pozp�tku? 273 00:39:02,250 --> 00:39:04,958 - Ano. - D�val jsem se na Kolo �t�st� 274 00:39:05,830 --> 00:39:08,250 a v�iml jsem si, �e Vanna Whiteov� 275 00:39:08,375 --> 00:39:13,833 ob�as d�l� n�co divn�ho se sv�ma o�ima. 276 00:39:16,250 --> 00:39:20,500 Kouk� p��mo dop�edu, pak vpravo, vlevo a po��d dokola. 277 00:39:22,583 --> 00:39:27,458 P�em��lel jsem o tom: D�l� to jen tak, nebo se to ��d� n�jak�mi pravidly? 278 00:39:27,583 --> 00:39:31,250 Nem� to sch�ma n�jak� smysl? 279 00:39:31,375 --> 00:39:35,666 Za�al jsem si zapisovat, kdy to ud�lala. 280 00:39:35,791 --> 00:39:38,541 Sledoval jsem ji sedm m�s�c�. 281 00:39:40,000 --> 00:39:42,333 Napadlo m�: 282 00:39:42,458 --> 00:39:47,250 Pro� bereme jen tak celou tuto infrastrukturu, 283 00:39:47,375 --> 00:39:51,000 v�echnu tuto z�bavu, v�echny ty informace, 284 00:39:51,120 --> 00:39:54,458 kter� n�m ze v�ech stran po��d pos�laj� 285 00:39:54,583 --> 00:39:58,000 do ka�d�ho domu na cel�m sv�t�. 286 00:39:58,120 --> 00:40:01,458 Je jasn�, �e t�m n�co ��kaj�. 287 00:40:01,583 --> 00:40:06,291 Mo�n� t�m t�m d�le�it�j��m, mocn�j��m a bohat��m lidem, 288 00:40:06,416 --> 00:40:11,291 ne� jsme my, p�ed�vaj� informace, ur�en� pouze jim. 289 00:40:11,416 --> 00:40:17,541 Je hloupost myslet si, �e m�dia maj� jen jednu funkci. 290 00:40:19,416 --> 00:40:20,541 Ano 291 00:40:22,830 --> 00:40:24,500 Mysl� si, �e je to bizarn�. 292 00:40:24,625 --> 00:40:26,830 Trochu. 293 00:40:26,208 --> 00:40:31,208 Nemysl� si, �e bohat� v�d� i n�co, co my nev�me? 294 00:40:31,333 --> 00:40:34,120 Mo�n�, kde se m��e� dob�e naj�st. 295 00:40:35,583 --> 00:40:41,120 Nechci b�t nep��jemn�, ale stra�n� smrd�. 296 00:40:41,250 --> 00:40:43,458 Zkus s t�m n�co ud�lat. 297 00:40:44,791 --> 00:40:48,833 - D�ky za m�dlo. - Uvid�me, jestli to pom��e. 298 00:40:50,500 --> 00:40:54,000 To je Vanna Whiteov�. Je z Atlanty. 299 00:40:55,166 --> 00:40:57,250 Je... 300 00:40:57,375 --> 00:40:59,833 profesion�ln� fotomodelkou. 301 00:41:12,166 --> 00:41:15,708 Poj� taky. Voda t� kr�sn� osv��. 302 00:43:13,830 --> 00:43:16,830 FILMOV� KONKURZ 303 00:43:20,750 --> 00:43:22,000 POZOR NA ZABIJ�KA PS� 304 00:43:22,125 --> 00:43:25,410 - To je hrozn�, co? - Ano. 305 00:43:25,166 --> 00:43:29,291 Nenech�m u� sv�ho psa voln� b�hat. Bude po��d v p�epravce. 306 00:43:30,125 --> 00:43:32,166 Co to c�t�m? 307 00:43:32,291 --> 00:43:35,791 - Nev�m. - Taky to c�t�m. 308 00:43:36,291 --> 00:43:37,791 Bo�e. 309 00:43:42,291 --> 00:43:45,583 To je moje auto. Neodtahujte mi ho, pros�m. 310 00:43:45,708 --> 00:43:49,875 To je moje pr�ce. Mus�m v�m ho vz�t, kdy� nem�te pen�ze. 311 00:44:10,125 --> 00:44:13,958 TE� U� TO VID�M JASN� 312 00:44:32,125 --> 00:44:33,158 - Ahoj. - Ahoj. 313 00:44:33,708 --> 00:44:36,208 Poj� d�l. 314 00:44:36,333 --> 00:44:38,291 - D� si Pivo? - R�d. 315 00:44:38,416 --> 00:44:40,166 Studen� pivo v hork�m dni. 316 00:45:03,416 --> 00:45:05,375 Co to je za masky? 317 00:45:07,625 --> 00:45:09,708 To jsou masky �ivota. 318 00:45:11,291 --> 00:45:13,830 Co jsou masky �ivota? 319 00:45:14,708 --> 00:45:19,416 To jsou odlitky tv��� slavn�ch lid� z prysky�ice. 320 00:45:19,541 --> 00:45:24,750 V�echny jsou v�rn�m zobrazen�m tv��� t�ch v�znamn�ch lid�. 321 00:45:28,000 --> 00:45:32,916 N�kter� m�m od filmov�ch produkc�, dal�� pak od socha��. 322 00:45:33,410 --> 00:45:38,410 - Lincoln. - To je jeho skute�n� tv��? 323 00:45:38,166 --> 00:45:41,375 T�mhle vis� Johnny Depp 324 00:45:41,500 --> 00:45:44,708 hned vedle Grace Kellyov�. 325 00:45:47,958 --> 00:45:50,458 M�l bys jednou zalo�it rodinu, 326 00:45:51,375 --> 00:45:54,208 aby to mohl n�kdo zd�dit. 327 00:45:54,333 --> 00:45:58,583 Tito lid� by nem�li b�t zapomenuti. 328 00:46:04,416 --> 00:46:05,958 Bu� zticha. 329 00:46:07,458 --> 00:46:11,833 Znamen� to "Ml�". Takto spolu komunikuj� trampov�. 330 00:46:11,958 --> 00:46:16,666 - Mysl� to v�n�? - Trampov� to pou��vali kolem roku 1930. 331 00:46:18,541 --> 00:46:21,410 Pod�vej. 332 00:46:21,166 --> 00:46:26,375 Koukni se do toho. Tak si navz�jem d�vali v�d�t, kdo byl dobr� a kdo ne. 333 00:46:26,500 --> 00:46:31,875 Kde jsi dostal j�dlo, nebo kde byl l�ka�, kter� ti mohl pomoci. A podobn� v�ci. 334 00:46:32,000 --> 00:46:35,333 Ale co s t�m m�la co do �in�n� Sarah 335 00:46:35,458 --> 00:46:39,625 a kdo m�l b�t zticha? 336 00:46:39,750 --> 00:46:42,791 Nev�m. Mo�n� ty. 337 00:46:45,500 --> 00:46:51,830 Najednou se objevila spousta plak�t� se ztracen�mi psy, 338 00:46:51,208 --> 00:46:55,791 lidmi a hudebn�mi n�stroji v posledn�ch p�ti letech. 339 00:46:55,916 --> 00:46:59,791 N�co d�le�it�ho p�ich�z�. C�t�m to. 340 00:46:59,916 --> 00:47:03,958 - Mysl�, �e s t�m m�la Sarah n�co spole�n�ho? - Samoz�ejm�. 341 00:47:04,830 --> 00:47:08,666 M��e to b�t n�co s obchodem se sexem nebo drogami, velryb�mi ritu�ly, 342 00:47:08,791 --> 00:47:13,000 nebo se zabij�kem ps�, nev�m. St�le v�ce jsem p�esv�d�en, 343 00:47:13,125 --> 00:47:18,166 �e ten Polibek sovy s t�m m� n�co spole�n�ho. 344 00:47:18,291 --> 00:47:21,458 No to nev�m. 345 00:47:22,791 --> 00:47:25,625 M� dolarovou bankovku? 346 00:47:25,750 --> 00:47:27,375 Mo�n�. 347 00:47:44,208 --> 00:47:47,250 Pros�m. Pod�vej se. 348 00:47:47,375 --> 00:47:52,000 Znak Polibku sovy. Je na v�ech dolarov�ch bankovk�ch. 349 00:47:52,120 --> 00:47:55,000 P�i ka�d� platb� se ��d�me jej�mi z�kony. 350 00:47:55,125 --> 00:48:00,416 Ka�d� dom�cnost, kter� n�co sn� nebo koup�, spad� do jej� pravomoci. 351 00:48:00,541 --> 00:48:05,375 N� sv�t je pln� k�d�, dohod a skryt�ch zpr�v. 352 00:48:13,583 --> 00:48:15,500 Pod�vej se sem. 353 00:48:15,625 --> 00:48:17,250 Sem a sem. 354 00:48:17,375 --> 00:48:19,833 Slova a symboly v reklam�ch. 355 00:48:19,958 --> 00:48:24,166 Sexu�ln� nar�ky, t�kaj�c� se r�zn�ch spole�nost�. 356 00:48:42,666 --> 00:48:45,625 Nedobrovoln� p�eb�r� tyto ideologie. 357 00:48:45,750 --> 00:48:47,791 Tyto vzkazy t� vedou. 358 00:48:47,916 --> 00:48:52,458 Existuj� tak� zpr�vy, kter� nejsou skryt�, 359 00:48:52,583 --> 00:48:54,875 ale jsou ur�eny pro jednotlivce? 360 00:48:55,000 --> 00:48:58,291 Vid� je stejn� �asto jako prsa a hamburgery. 361 00:49:09,500 --> 00:49:13,166 - Pro� v�echny ty kamery? - Mus�m se chr�nit. 362 00:49:13,291 --> 00:49:17,750 - V�, kolik ob�t� u� m� Polibek sovy? - To nev�m. 363 00:49:17,875 --> 00:49:22,833 Zabezpe�il jsem to tu dob�e. Te� nem��e nikdo p�ij�t, ani� bych o tom nev�d�l. 364 00:49:33,541 --> 00:49:36,291 Tady to je. 365 00:49:36,416 --> 00:49:39,120 M�m to. 366 00:49:40,830 --> 00:49:43,958 Koupil jsem to p�ed p�ti lety od jednoho sb�ratele. 367 00:49:46,791 --> 00:49:51,208 Tato karta je kl��em ke v�emu, co jsem kdy hledal. 368 00:49:53,166 --> 00:49:56,541 - Mysl� to v�n�? - Ano. 369 00:49:56,666 --> 00:50:02,000 Pak sta�� j�t na m�sto, kde jsou ty postavy 370 00:50:02,125 --> 00:50:06,933 a bude� m�t �e�en�. - Ne, jde o tu kartu. 371 00:50:06,958 --> 00:50:11,291 Ta mapa byla ud�l�na v m���tku Silver Lake k ho�e. 372 00:50:11,416 --> 00:50:14,416 Dovedla m� k n��emu zvl�tn�mu 373 00:50:14,541 --> 00:50:18,166 a jednoho dne jsem to rozlu�til. 374 00:50:29,830 --> 00:50:31,500 Ahoj chlape, kde m� auto? 375 00:50:32,666 --> 00:50:36,291 Musel jsem ho d�t p�elakovat kv�li graffiti. 376 00:50:36,416 --> 00:50:40,375 ��kal jsem ti to, kdy� sis vybral takovou k�ru. 377 00:50:40,500 --> 00:50:43,333 - Miluju sv� auto. - A j� sv�ho pt�ka, 378 00:50:43,458 --> 00:50:46,541 tak�e takovou n�hra�ku nepot�ebuju. 379 00:50:50,830 --> 00:50:54,666 - Kde se d� n�co takov�ho po��dit? - Tam kde koup� v�echno. Na Amazonu. 380 00:50:57,375 --> 00:50:59,708 Pod�vej. 381 00:50:59,833 --> 00:51:02,583 Silver Lake z pta�� perspektivy. 382 00:51:15,833 --> 00:51:19,708 Je to n�dhera. Nahl�dnu do v�ech t�ch dom�. 383 00:51:21,291 --> 00:51:27,375 Tahle d�vka byla modelka spodn�ho pr�dla. M� n�dhern� t�lo. 384 00:51:29,410 --> 00:51:31,583 Mus� jen b�t trp�liv�. 385 00:51:34,208 --> 00:51:38,833 Nec�t� n�kdy, �e jsi v�e u� d�vno zni�il 386 00:51:40,500 --> 00:51:43,166 a �e vede� �patn� �ivot? 387 00:51:44,125 --> 00:51:48,416 - �e �ije� �patnou verzi sv�ho �ivota? - To je nesmysl. 388 00:51:48,541 --> 00:51:55,500 Myslel jsem si, �e to �asem p�ejde. �e se m� lidi za�nou pe�ovat. 389 00:51:55,625 --> 00:52:00,916 - �e ud�l�m n�co d�le�it�ho. - Bo�e. 390 00:52:01,791 --> 00:52:06,875 Ka�d� si to mysl�. To je norm�ln�, kdy� mysl�, �e jsi p�edur�en ke v�emu. 391 00:52:07,000 --> 00:52:10,458 Mysl�m, �e m� n�kdo sleduje. 392 00:52:10,583 --> 00:52:12,410 Jo, mo�n�. 393 00:52:13,375 --> 00:52:16,333 Kdo by t� sledoval? 394 00:52:16,458 --> 00:52:21,125 Ned�vno jsem si toho v�iml. Je�t� p�edt�m, ne� se mi v�echno vymklo z rukou. 395 00:52:24,791 --> 00:52:28,000 To je modern� ��lenstv�. 396 00:52:28,120 --> 00:52:33,291 Nem�me u� �arod�jnice a vlkodlaky taky nepot�ebujeme. M�me po��ta�e. 397 00:52:33,416 --> 00:52:35,333 V ka�d�m p��pad� je to tak, 398 00:52:35,458 --> 00:52:39,708 �e cel� populace trp� m�rnou formou paranoie. 399 00:52:39,833 --> 00:52:46,000 Na�e opi�� mozky nemaj� r�dy, �e v�ichni jsou p�ipojeni 400 00:52:46,125 --> 00:52:48,625 k v�udyp��tomn�mu podivn�mu �lu. 401 00:52:48,750 --> 00:52:52,291 Je to �umpa pln� blud�, strachu... 402 00:52:58,791 --> 00:53:00,416 U� je doma. 403 00:53:04,625 --> 00:53:06,833 Poj� ke mn�, 404 00:53:07,666 --> 00:53:09,583 p�ipoj se 405 00:53:09,708 --> 00:53:14,830 do sv�ta pln�ho fantazie. - Ty jsi ale bastard. 406 00:54:04,416 --> 00:54:08,410 - Odch�z�m. Uvid�me se brzy. - M�j se. 407 00:54:11,830 --> 00:54:14,000 Cht�l jsem v�c, ale jej� matka se vr�tila dom�. 408 00:54:14,120 --> 00:54:17,410 Uv�domila si, �e m�m chlapeckou n�v�t�vu 409 00:54:17,166 --> 00:54:21,333 tak zav�ela dve�e, aby n�m poskytla trochu soukrom�. 410 00:54:21,458 --> 00:54:24,666 - A co se stalo potom? - Nechali jsme toho 411 00:54:24,791 --> 00:54:28,458 a d�vali jsme se na anim�ky. 412 00:54:35,708 --> 00:54:38,000 D� mi tak� jednu? 413 00:54:38,125 --> 00:54:39,708 Ne. 414 00:54:42,583 --> 00:54:45,541 - Balesi. - Jsi pitom�. 415 00:54:45,666 --> 00:54:49,833 - Bu� zticha, chci se d�vat. - �ek�m na sv�j detail. 416 00:54:51,166 --> 00:54:54,250 U� tam je. Impozantn�. 417 00:54:54,375 --> 00:54:58,458 Tak vysok� �elo jsem nikdy nevid�l. 418 00:54:58,583 --> 00:55:01,625 Tady m� cigaretu a pak u� mus� j�t. 419 00:55:05,120 --> 00:55:08,875 Vypad� to jak 20 metr� vysoko. 420 00:55:09,000 --> 00:55:11,500 Filmov� hv�zdy. 421 00:55:14,333 --> 00:55:16,458 Na velk�m b�l�m pl�tn�. 422 00:55:18,291 --> 00:55:22,791 - Vy jste ty d�vky z toho filmu? - Ano, jsme. 423 00:55:22,916 --> 00:55:25,791 R�d v�s pozn�v�m. 424 00:55:25,916 --> 00:55:31,208 - Mysl�, �e je to dobr� film? - Pr�v� jsem p�i�el, tak nev�m. 425 00:55:31,333 --> 00:55:32,958 Ale vypad� to jako p�kn� film. 426 00:55:33,830 --> 00:55:35,666 C�t� to taky? 427 00:55:36,875 --> 00:55:39,700 - P�chne jako skunk. - A tr�va. 428 00:55:39,833 --> 00:55:43,875 Tady je hodn� skunk�, hlavn� na v�chod�. 429 00:55:46,500 --> 00:55:50,830 - Mus�me u� j�t. Poj� se mnou. - Myslela jsem, �e je to legrace. 430 00:55:50,208 --> 00:55:52,708 Ahoj. Bylo to z�bavn�. 431 00:55:52,833 --> 00:55:57,375 Bu� potichu. Chci se t� chytit, v�. No tak poj�. 432 00:56:19,708 --> 00:56:22,833 Mus�te to sn�st, ne� v�s pust�m dovnit�. 433 00:56:28,708 --> 00:56:31,708 TAJN� LETN� SHOW 434 00:56:49,125 --> 00:56:51,125 D�kuji, �e jste p�i�li. 435 00:56:52,958 --> 00:56:58,250 Prvn� vystoupen� chci v�novat �lov�ku, kter� m� v�ech nau�il. 436 00:56:59,750 --> 00:57:02,000 Toto ��slo je pro Je��e. 437 00:57:34,500 --> 00:57:37,750 Desky, desky. 438 00:57:44,958 --> 00:57:47,208 - Desky? - D�ky. 439 00:57:54,583 --> 00:57:58,833 - Jak se ti da��? - Po��d pracuju. 440 00:57:58,958 --> 00:58:01,208 - J� v�m. - Whisky s colou. 441 00:58:01,333 --> 00:58:04,375 Na�el jsi ty d�vky, kter� jsi hledal? 442 00:58:04,500 --> 00:58:07,208 - Je�t� ne. - Porozhl�dnu se tu kolem. 443 00:58:07,333 --> 00:58:10,416 T�i p�kn� d�vky v Kr�l�kovi. 444 00:58:10,541 --> 00:58:16,625 V�iml sis, �e se d�je n�co divn�ho se skupinou tv�ch p��tel? 445 00:58:16,750 --> 00:58:20,333 - Tak je to poka�d�. - J� v�m, 446 00:58:20,458 --> 00:58:24,625 ale mluv�m o n��em, co je je�t� pozoruhodn�j��. 447 00:58:25,708 --> 00:58:29,791 Byl jsem minul� t�den s d�vkou, tot�ln� zvr�cenou, 448 00:58:29,916 --> 00:58:33,125 kter� ��kala n�co divn�ho o Je��i a Nev�st�ch. 449 00:58:33,250 --> 00:58:36,791 - A co? - �e je v hudb� zpr�va. 450 00:58:40,416 --> 00:58:43,291 Tajn� zpr�va? 451 00:58:45,291 --> 00:58:48,708 - Jak� zpr�va? - Nev�m. 452 00:58:48,833 --> 00:58:51,666 - Kter� holka? - Jedna z mnoha. 453 00:58:51,791 --> 00:58:55,830 ��m bl�zniv�j�� jsou, t�m lep�� sex. 454 00:59:25,791 --> 00:59:28,833 Tv�j tanec jsem si minulou noc u�il. 455 00:59:28,958 --> 00:59:31,208 Vid�l jsi m�? 456 00:59:32,541 --> 00:59:34,541 Objedn� mi taky? 457 00:59:38,125 --> 00:59:40,666 Mohu dostat je�t� jednu, pros�m? 458 00:59:44,625 --> 00:59:48,833 Mohu se t� na n�co zeptat? 459 00:59:53,666 --> 00:59:56,291 Vid�l jsi ji n�kdy? 460 00:59:56,416 --> 01:00:00,125 - To je Sarah. - V�, co se s n� stalo? 461 01:00:07,000 --> 01:00:09,791 Poj� se mnou. 462 01:00:09,916 --> 01:00:12,583 - Kam jdeme? - Do suter�nu. 463 01:00:20,583 --> 01:00:24,708 Poj�. V Crypt Clubu hraj� star� p�sn�. 464 01:00:36,916 --> 01:00:42,750 Nezn�m ji moc dob�e, ale vid�la jsem ji na ve��rc�ch i na vystoupen�ch. 465 01:00:42,875 --> 01:00:47,625 Nev�m, co se s n� stalo, ale nem� nic spole�n�ho s m�mi p��teli. 466 01:00:47,750 --> 01:00:50,708 My si u��v�me n� sv�t, 467 01:00:50,833 --> 01:00:55,410 na�e t�la, na�i hudbu. 468 01:00:55,166 --> 01:01:00,208 Sly�el jsem, �e v jejich hudb� jsou tajn� k�dy nebo zpr�vy. 469 01:01:02,000 --> 01:01:07,375 Jsem si jist�, �e Je�� nemus� skr�vat zpr�vu ve zpr�v�. 470 01:01:07,500 --> 01:01:13,625 Nepot�ebuje nic �e�it. Tak to nefunguje, to by bylo zbyte�n�. 471 01:01:24,333 --> 01:01:27,583 M�me jen kr�tkou chv�li, 472 01:01:27,708 --> 01:01:30,416 kdy se m��eme bavit, 473 01:01:30,541 --> 01:01:34,458 m��e� �ukat, b�t svobodn�. 474 01:01:34,583 --> 01:01:37,125 �ivot je moc kr�tk�. Rozum�? 475 01:01:41,708 --> 01:01:44,375 Chci si zatancovat. Poj�. 476 01:01:44,500 --> 01:01:47,830 - Neum�m to. - No tak. 477 01:02:38,875 --> 01:02:40,833 To je super. 478 01:02:48,750 --> 01:02:50,416 Co je d�je? 479 01:02:57,625 --> 01:03:01,000 - C�t�m se n�jak divn�. - Je��i. 480 01:03:01,916 --> 01:03:04,833 Kolik z t� su�enky jsi sn�dl? 481 01:03:05,708 --> 01:03:07,500 Celou. 482 01:03:56,208 --> 01:03:57,916 Po�kej na m�. 483 01:04:00,750 --> 01:04:03,666 Zastav se. 484 01:04:40,208 --> 01:04:44,291 - Ahoj, mami. - Jsem r�da, �es mi to zvedl. 485 01:04:44,416 --> 01:04:49,250 M�m dobrou zpr�vu. V�, jak jsem ti ��kala o tom filmu s Janet Gaynorovou? 486 01:04:51,000 --> 01:04:55,250 Nahr�la jsem ti ho a chci ti ho poslat po�tou. 487 01:04:55,375 --> 01:04:58,916 Jen jsem se t� cht�la zeptat, jestli m� videorekord�r. 488 01:05:01,458 --> 01:05:05,625 N�co m�m, nem�m ho ale zapojen�, 489 01:05:05,750 --> 01:05:09,291 ale pokud mi po�le� tu p�sku, m��u se na to pod�vat. 490 01:05:09,416 --> 01:05:12,875 To jsem r�da. M�la bych radost, kdyby ses na to taky pod�val. 491 01:05:13,000 --> 01:05:18,750 Ona je tak roztomil�. C�t�m se s n� spojena. Je to divn�? 492 01:05:18,875 --> 01:05:21,875 Ne, v�bec to nen� divn�. 493 01:05:22,000 --> 01:05:25,750 U� budu kon�it, v�m, �e m� m�lo �asu. 494 01:05:25,875 --> 01:05:28,333 Miluji t�. 495 01:05:28,458 --> 01:05:31,500 - Ahoj. - Ahoj. 496 01:05:51,541 --> 01:05:53,541 TE� U� TO VID�M JASN� 497 01:06:00,708 --> 01:06:06,625 Opravdu si mysl�, �e m��e b�t ukryta zpr�va v popul�rn� p�sni? 498 01:06:06,750 --> 01:06:10,583 Nev�m. Pamatuji si, �e jsem m�l ve sv�m pokoji, kdy� mi bylo 10 let, 499 01:06:10,708 --> 01:06:16,166 v�echny druhy k�d� a tajn�ch jazyk�, co byly vynalezeny. 500 01:06:16,291 --> 01:06:21,375 Tato generace mu�� je posedl� videohrami, tajn�mi k�dy, 501 01:06:21,500 --> 01:06:23,875 mimozem��any. 502 01:06:28,208 --> 01:06:31,830 P�ed sto lety 503 01:06:31,208 --> 01:06:34,958 ka�d� bl�zen mohl chodit do lesa 504 01:06:35,830 --> 01:06:39,416 a d�vat se pod kameny nebo n�co jin�ho, a objevovat n�co nov�ho. 505 01:06:39,541 --> 01:06:41,291 Tyto �asy skon�ily. 506 01:06:41,416 --> 01:06:45,830 Kde jsou h�danky, kter� by za n�co st�ly? 507 01:06:45,208 --> 01:06:48,541 Tou��me po h�dank�ch, proto�e u� ��dn� nem�me. 508 01:07:07,000 --> 01:07:12,410 VY, V�ICHNI SAMOTN�, TY A J�, MY DVA, ZATO�ENI DO OBLOUKU JAKO ZUBY, 509 01:07:12,166 --> 01:07:15,166 POHLE�, DRAH�... 510 01:08:16,583 --> 01:08:20,500 SMRT JEFFERSONA SEVENCE PRO� ODE�EL? 511 01:08:44,250 --> 01:08:50,000 POT̊ SE S NEJNOV�J��MI HOLLYWOODSK�MI D�V�ATY JE�T� DNES 512 01:08:56,410 --> 01:08:57,833 ZAVOLEJ HNED... 513 01:09:16,458 --> 01:09:18,625 To jsi ty. 514 01:09:21,791 --> 01:09:24,416 Co d�l�? 515 01:09:24,541 --> 01:09:26,583 Nic. 516 01:09:26,708 --> 01:09:28,933 Jakou pr�ci, jsem myslela. 517 01:09:28,958 --> 01:09:34,166 Po��d poslouch�m: Jakou pr�ci d�l�? Jak bylo v pr�ci? 518 01:09:34,291 --> 01:09:37,333 - Pracuje� t�ce? - Ka�d� mus� pracovat. 519 01:09:37,458 --> 01:09:41,750 Ty hraje� ve filmech. Pro� to d�l�? 520 01:09:41,875 --> 01:09:46,166 Byl to jen jeden film a sotva jsem si n�co vyd�lala. 521 01:09:46,291 --> 01:09:50,125 - V�, jak drah� �ivot tu je? - Ano, to v�m. 522 01:09:51,250 --> 01:09:56,916 Chce�, aby t� here�ka loni nominovan� na cenu za vedlej�� roli vys�la? 523 01:10:01,125 --> 01:10:03,500 Pak mus� zavolat Shooting Star. 524 01:10:04,625 --> 01:10:10,291 Chce� p��telkyni hlavn�ho hrdiny tv�ho obl�ben�ho sitcomu? 525 01:10:10,416 --> 01:10:13,830 Zavolej Shooting Star. 526 01:10:13,208 --> 01:10:16,708 Chce� o�ukat holku? To nen� tak t�k�. 527 01:10:20,458 --> 01:10:25,166 Ud�l� n�co pro um�n� a j� m��u zaplatit sv� ��ty. 528 01:10:27,458 --> 01:10:29,916 Dal jsi jim svou kreditn� kartu? 529 01:10:36,291 --> 01:10:39,625 - Mohu se t� na n�co zeptat? - Samoz�ejm�. 530 01:10:42,916 --> 01:10:45,166 N�co m� napadlo. 531 01:10:45,291 --> 01:10:49,875 Kdo byl ten pir�t v t� limuz�n� v�era na h�bitov�? 532 01:10:50,000 --> 01:10:51,791 Nev�m. 533 01:10:52,875 --> 01:10:56,375 - Nezn� jeho jm�no? - Chce z�stat v anonymit�. 534 01:10:59,830 --> 01:11:01,500 Tak�e o n�m nev� nic? 535 01:11:07,250 --> 01:11:09,410 Nem� tu n�co k j�dlu? 536 01:11:21,666 --> 01:11:23,375 Tuhle holku zn�m. 537 01:11:25,583 --> 01:11:27,333 Opravdu? 538 01:11:27,458 --> 01:11:31,875 - Odkud ji zn�? - Z jedn� p�rty p�ed n�kolika lety. 539 01:11:37,291 --> 01:11:41,166 - Mluvila jsi s n�? - Ne, to ne�lo. 540 01:11:41,625 --> 01:11:43,708 Jak to? 541 01:11:43,933 --> 01:11:48,166 Sed�la ve sklen�n� kostce uprost�ed ob�vac�ho pokoje. 542 01:11:48,291 --> 01:11:52,666 V�tvarn� um�n�, ale velmi hloup�. 543 01:11:52,791 --> 01:11:57,750 Byla jen v plavk�ch z ko�e�iny z dalmatina. 544 01:11:57,875 --> 01:12:01,583 Neh�bala se ani nekomunikovala o�ima. 545 01:12:01,708 --> 01:12:05,933 V�ichni ti sta�� lid� ji �ukali na sklo, 546 01:12:05,958 --> 01:12:08,458 ale ona se ani nehla. 547 01:12:10,166 --> 01:12:12,000 S k�m jsi tam byla? 548 01:12:12,750 --> 01:12:17,625 S jedn�m nep��jemn�m producentem, m�l tam s sebou je�t� dal�� d�vky. 549 01:12:18,791 --> 01:12:22,375 - Jak se jmenuje? - To u� si nepamatuji. 550 01:12:22,500 --> 01:12:28,208 On to�� takov� ty velk� ak�n� filmy, kdy v�dy v�e vy�ist�. 551 01:12:29,708 --> 01:12:32,000 V�m, kter� mysl�. 552 01:12:33,291 --> 01:12:37,250 No. P�ijeli jsme tam, 553 01:12:37,375 --> 01:12:42,791 projeli jsme br�nou, zkontrolovali n�m doklady 554 01:12:42,916 --> 01:12:48,166 a pak jsme se mohli pohybovat po t� luxusn� �tvrti. 555 01:12:48,291 --> 01:12:52,410 Mohli jsme vstupovat do v�ech dom�, do v�ech pokoj�. 556 01:12:52,166 --> 01:12:55,250 V�ude tam bylo j�dlo a hudba, 557 01:12:55,375 --> 01:12:59,166 vid�li jsme je tam tan�it a taky v�echny ty bl�znivosti. 558 01:12:59,291 --> 01:13:02,708 Byl to velk� zahajovac� ve��rek, jako kdyby ho po��dal s�m Gatsby. 559 01:13:04,708 --> 01:13:08,958 - Kdo tam �il? - To n�m nikdo ne�ekl. Bylo to bl�zniv�. 560 01:13:09,930 --> 01:13:13,750 Ale byl tam jeden d�m, 561 01:13:13,875 --> 01:13:18,791 nejv�t�� d�m v ulici, obrovsk� cihlov� vila, 562 01:13:19,916 --> 01:13:24,410 do kter� jsme nesm�li. Jedin� d�m ze v�ech. 563 01:13:24,166 --> 01:13:28,333 Sly�ela jsem n�jak� holky ��kat v koupeln�, 564 01:13:28,458 --> 01:13:32,625 �e pr� pat�� n�jak�mu skladateli. 565 01:13:32,750 --> 01:13:36,166 - To muselo b�t hodn� netradi�n�. - To bylo. 566 01:14:11,916 --> 01:14:14,500 Ty. 1, 2, 3. 567 01:14:15,833 --> 01:14:18,333 V�ichni. To jsou taky t�i. 568 01:14:18,458 --> 01:14:22,416 Sami. 1, 2, 3, 4, 5. P�t. 569 01:14:23,525 --> 01:14:24,625 Ty. 1, 2, 3. 570 01:14:24,825 --> 01:14:26,625 A. 1, 2, 3. 571 01:14:26,825 --> 01:14:27,625 J�. 1. 572 01:14:28,125 --> 01:14:30,625 Zato�eni. 1, 2, 3, ... 7. 573 01:14:32,525 --> 01:14:33,925 Jako. 4. 574 01:14:34,225 --> 01:14:35,625 Zuby. 5. 575 01:15:00,125 --> 01:15:04,625 T�i. 1, 2, 3 - R. 576 01:15:09,583 --> 01:15:13,208 T�i. 1, 2, 3 - U. 577 01:15:14,583 --> 01:15:18,916 P�t. 1, 2, 3, 4, 5. 578 01:15:19,410 --> 01:15:21,291 B. 579 01:15:21,416 --> 01:15:25,625 T�i. 1, 2, 3 - D. 580 01:15:26,875 --> 01:15:28,458 Jedna. 581 01:15:30,708 --> 01:15:32,958 Sedm. 582 01:15:33,830 --> 01:15:35,000 U. 583 01:15:35,125 --> 01:15:36,916 N. 584 01:15:38,000 --> 01:15:39,458 W. 585 01:15:39,583 --> 01:15:43,208 T, O, N. 586 01:15:46,833 --> 01:15:49,791 Pohla� Deanovu hlavu... 587 01:15:54,916 --> 01:15:58,916 Pohla� Deanovu hlavu 588 01:15:59,410 --> 01:16:01,625 a po�kej pod Newtonem. 589 01:16:01,750 --> 01:16:04,583 Pohla� Deanovu hlavu a po�kej pod Newtonem. 590 01:16:11,250 --> 01:16:17,500 Ale koho t�m mysl�? Deana Martina, Harryho Deana Stantona, Deana Koonse, 591 01:16:17,625 --> 01:16:19,791 Richarda Deana Andersona 592 01:16:19,916 --> 01:16:23,958 d�kana p�i p�ij�m�n�, Deana Stockwella, Jamese Deana. 593 01:16:24,830 --> 01:16:26,791 Pohla� Deanovu hlavu. 594 01:16:42,500 --> 01:16:44,541 To bude hlava Jamese Deana. 595 01:17:00,830 --> 01:17:02,416 Pohla� Deanovu hlavu. 596 01:17:14,930 --> 01:17:16,666 Kopern�k... 597 01:17:16,791 --> 01:17:19,830 Galileo... 598 01:17:20,000 --> 01:17:22,958 Kepler. Kdepak jsi? 599 01:17:24,458 --> 01:17:29,000 Newton. Super. Pohla� Deanovu hlavu a po�kej pod Newtonem. 600 01:18:04,291 --> 01:18:07,830 Vid�l jsem, 601 01:18:07,208 --> 01:18:10,125 �e jsi pohladil Deanovu hlavu. 602 01:18:13,916 --> 01:18:19,458 Zava� si o�i, pak t� odvedu na m�sto, kter� hled�. 603 01:18:21,916 --> 01:18:25,166 - Kdo jste? - Kr�l bezdomovc�. 604 01:18:29,208 --> 01:18:31,958 - Opravdu? - Ano. 605 01:18:34,000 --> 01:18:35,708 Kam to jdeme? 606 01:18:36,708 --> 01:18:39,791 Jen d�vej pozor, abys nezakopl. 607 01:18:40,750 --> 01:18:44,583 N�kte�� lid� ti to mo�n� ne�eknou, 608 01:18:44,708 --> 01:18:47,166 ale v�, 609 01:18:47,291 --> 01:18:50,250 �e hrozn� nep��jemn� zap�ch�? 610 01:19:00,410 --> 01:19:02,958 - To je pes? - Kojot. 611 01:19:03,930 --> 01:19:06,458 - Nekousne m�? --Ne. 612 01:19:06,583 --> 01:19:09,958 Kojoti jsou po�ehnan� stvo�en�. 613 01:19:11,208 --> 01:19:15,125 Pokud n�kdy naraz� na kojota, kdy� bude� s�m, 614 01:19:15,250 --> 01:19:18,791 nem�l bys ut�kat. 615 01:19:18,916 --> 01:19:22,583 Mus� ho sledovat, kam t� zavede. 616 01:19:26,791 --> 01:19:31,458 Lid� ��kaj�, �e tato zem� je na�e. Ulice, 617 01:19:31,583 --> 01:19:34,916 zahrady, kopce, 618 01:19:35,410 --> 01:19:38,375 domy a jeskyn�. 619 01:19:38,500 --> 01:19:41,958 V�echno je ale kojot�. 620 01:19:43,916 --> 01:19:47,291 Oni mus� dovolit, abychom to mohli u��vat. 621 01:19:55,708 --> 01:19:57,583 Kde to jsme? 622 01:19:59,000 --> 01:20:02,410 V�, �e ti to nesm�m ��ct. 623 01:20:02,166 --> 01:20:04,930 Aha, jasn�. 624 01:20:06,000 --> 01:20:07,625 M�m j�t tam? 625 01:21:37,708 --> 01:21:40,125 To je protileteck� kryt. 626 01:22:11,500 --> 01:22:17,500 Pokud hled�te levn� �klidov� prost�edky, najdete je ve druh�m reg�lu. 627 01:22:33,830 --> 01:22:35,458 - Mohu v�m n�jak pomoci. - Co se tu stalo? 628 01:22:35,583 --> 01:22:41,000 - Jste jeho p��tel nebo �len rodiny? - Zn�m ho, ale ne moc dob�e. 629 01:22:41,125 --> 01:22:45,166 Jeden ze soused� ho tu na�el. Sebevra�da. 630 01:22:49,791 --> 01:22:54,916 - Nezd�l se mi na sebevra�du. - Str�vil jsem 2 hodiny v jeho dom�. 631 01:22:55,410 --> 01:22:57,458 Vypad� to tam hrozn�. 632 01:24:10,583 --> 01:24:13,666 HONBA ZA POKLADEM 633 01:25:00,791 --> 01:25:01,416 Do prdele. 634 01:25:33,791 --> 01:25:36,416 - Ahoj Allene. - Jak se m�? 635 01:25:36,541 --> 01:25:39,125 Dob�e. Docela dob�e. 636 01:25:39,250 --> 01:25:44,375 - Jak se mohu spojit s Je��em? - To by ses nem�l pt�t m�. 637 01:25:44,500 --> 01:25:47,416 - Mysl�m s t�m zp�v�kem. - D�l�m si z tebe legraci. 638 01:25:47,541 --> 01:25:49,958 - Co te� d�l�? - Jdu dom�. 639 01:25:50,930 --> 01:25:51,541 - Um� hr�t �achy? - Ne. 640 01:25:51,666 --> 01:25:54,875 To nevad�. Za deset minut t� vyzvednu doma. 641 01:25:55,000 --> 01:25:59,833 B je herec, kter� miluje spole�nost, a po��d� �achov� p�rty 642 01:25:59,958 --> 01:26:01,791 s p�kn�mi d�vkami a �achisty. 643 01:26:07,930 --> 01:26:10,250 To je nemo�n� tah. 644 01:27:26,250 --> 01:27:30,416 - Hned se vr�t�m. - Je to rozumn�? 645 01:27:38,916 --> 01:27:41,791 Co je? Pr�v� kad�m. 646 01:27:41,916 --> 01:27:44,708 Nech m� b�t. 647 01:27:48,933 --> 01:27:51,666 - Pro� je skryta zpr�va v t� p�sni? - Promi�te? 648 01:27:51,791 --> 01:27:55,291 K �emu slou�� ty tunely? 649 01:27:55,416 --> 01:27:59,416 - Pro� m� bije�? - Je zak�dovan� v Zato�en�ch zubech. 650 01:27:59,541 --> 01:28:03,125 Chci v�d�t pro� tam je a co m� znamenat. 651 01:28:03,250 --> 01:28:04,916 Pomoc. 652 01:28:06,000 --> 01:28:09,541 - Mus� mi to ��ct. - Nev�m nic o ��dn�m k�du. 653 01:28:10,375 --> 01:28:15,291 - Jak je to mo�n�? Ty jsi to napsal. - Ne, ta nen� moje. 654 01:28:15,416 --> 01:28:18,750 - To je kravina. - Dovolili mi nahr�t p�r p�sn�. 655 01:28:18,875 --> 01:28:22,375 - Zbytek je u� m�j. - Kter� to jsou? 656 01:28:22,500 --> 01:28:26,708 Zato�en� zuby, Dr�t�n� poho��, Waltz nebo Zasran� k�es�an�t� farm��i. 657 01:28:26,833 --> 01:28:31,000 - Tak�e v�echny hity. - Nemus� zneva�ovat m� d�lo. 658 01:28:32,125 --> 01:28:35,541 - Kdo je napsal? - M�li strach. 659 01:28:35,666 --> 01:28:40,791 Po�adovali, abych je vyd�val za sv�. Jinak bych p�i�el o svou smlouvu. 660 01:28:40,916 --> 01:28:44,958 - Ty nev�, kdo napsal tvoje hity? - Nem�m pon�t�. 661 01:28:45,830 --> 01:28:49,125 ��kali, �e to jsou d�le�it� p�sn� od skladatele. 662 01:28:49,250 --> 01:28:53,458 - Od skladatele? - Ano, od skladatele. 663 01:28:55,708 --> 01:28:57,375 Ahoj. 664 01:28:59,708 --> 01:29:04,375 - Co se d�je? - ��kala jsi mi o p�rty, 665 01:29:04,500 --> 01:29:08,791 co byla v sousedstv� domu, kter� vlastnil n�jak� skladatel. 666 01:29:08,916 --> 01:29:12,830 M��e� m� tam vz�t? 667 01:29:15,500 --> 01:29:18,916 - Odkud se zn�te? - Jsme spolubydl�c�. 668 01:29:19,410 --> 01:29:22,625 - A pracujeme spolu. - Jsme v�echny u Shooting Star. 669 01:29:24,250 --> 01:29:26,125 - Ty taky? - Ano. 670 01:29:27,250 --> 01:29:29,291 Nev�d�l jsem, �e jsi here�ka. 671 01:29:29,416 --> 01:29:33,833 Hr�la jsem v jedn� telenovele asi p�t, �est m�s�c�. 672 01:30:26,375 --> 01:30:29,410 Poj�te d�l. 673 01:30:33,833 --> 01:30:38,708 Napsal jste p�se� Zato�en� zuby pro Je��e a Dr�kulovu nev�stu? 674 01:30:38,833 --> 01:30:41,666 A vlo�il do n� k�d? 675 01:30:41,791 --> 01:30:45,500 - Na�el jsem tunel v protileteck�m krytu. - Dob�e. 676 01:30:46,375 --> 01:30:49,410 Co to v�echno znamen�? 677 01:30:50,410 --> 01:30:53,375 Sedni si sem. 678 01:31:02,933 --> 01:31:04,666 To je...? 679 01:31:06,933 --> 01:31:09,625 To je kytara Fender Mustang Kurta Cobaina? 680 01:31:09,750 --> 01:31:14,500 Nev�m. Je to mo�n�. U� si nevzpom�n�m. 681 01:31:14,625 --> 01:31:18,291 - M�m tolik v�c�. - M��u si ji vz�t do ruky? 682 01:31:23,958 --> 01:31:28,583 Nez�le�� mi ani tak na obsahu zpr�vy. 683 01:31:28,708 --> 01:31:32,708 Jen ji p�ed�v�m. D�v�m ji t�m bl�zn�m. 684 01:31:32,833 --> 01:31:35,916 Ukr�v�m ji p�ed lidmi, aby ji nena�li. 685 01:31:36,410 --> 01:31:38,958 M�te v p�sn�ch �ast�ji skryt� zpr�vy? 686 01:31:39,830 --> 01:31:42,791 P�u p�sn� o doby, kdy byl tv�j otec ml�d. 687 01:31:42,916 --> 01:31:47,250 Polovinu p�sn�, kter� jsi kdy zp�val, jsem napsal, a po��d p�u dal��. 688 01:31:48,125 --> 01:31:51,975 Teenage�i tan�� na mou hudbu. 689 01:31:57,830 --> 01:31:58,833 ��k�te mi t�m, �e jsou 690 01:31:59,875 --> 01:32:05,833 skryt� zpr�vy i ve star�ch popul�rn�ch p�sn�ch? - A ve filmech, televizn�ch show. 691 01:32:05,958 --> 01:32:08,791 Ve v�em, co zn�. 692 01:32:09,791 --> 01:32:12,750 - Pro�? - Takov� je pop kultura. 693 01:32:12,875 --> 01:32:17,833 Pom�jiv� jak kapesn�k. Chci se vysmrkat, 694 01:32:17,958 --> 01:32:21,708 vezmu pou�it� kapesn�k, zrecykluju ho tak, 695 01:32:21,833 --> 01:32:25,120 a m� svatebn� p�se�. 696 01:32:25,250 --> 01:32:27,410 Poslouchej. 697 01:32:36,830 --> 01:32:38,666 Ty tunely tam jsou, kdyby p�i�la v�lka? 698 01:32:38,791 --> 01:32:41,250 Nev�m. 699 01:32:41,375 --> 01:32:46,875 Jen se sna��m vyd�lat si pro �ivot p�r dolar�. 700 01:32:47,000 --> 01:32:49,333 V�dy� u� m�te v�echno. 701 01:32:53,750 --> 01:32:55,375 Ne. 702 01:33:00,333 --> 01:33:02,375 Zn�te tuhle holku? 703 01:33:04,833 --> 01:33:07,375 Je moc p�kn�. 704 01:33:10,583 --> 01:33:13,410 Zabili ji 705 01:33:14,708 --> 01:33:17,416 ve stejnou dobu, jako Jefferson Sevence, 706 01:33:17,541 --> 01:33:20,750 ale to u� asi v�te. - Ne, to nev�m, 707 01:33:20,875 --> 01:33:25,625 ale nezaj�m�m se m�du ani trendy. 708 01:33:25,750 --> 01:33:29,583 To jsou v�echno nesmysly, v�bec to nen� d�le�it�. 709 01:33:30,625 --> 01:33:35,875 Napsal jsem tolik v�c�, kter� se ti l�bily. 710 01:33:36,000 --> 01:33:40,458 P�sn�, kter� ti d�valy d�vod ��t a bavit se. 711 01:33:40,583 --> 01:33:45,791 Kdy� ti bylo 15 let a m�l jsi prvn� sex, d�lal jsi to p�i m� hudb�. 712 01:33:51,410 --> 01:33:53,830 Ty to v�. 713 01:33:55,750 --> 01:34:00,666 Tahle skladba nebyla naps�na pro kytaru se zkreslen�m zvukem. 714 01:34:00,791 --> 01:34:03,291 Ne, napsal jsem to takhle. 715 01:34:03,416 --> 01:34:10,000 Tady, na klav�r, mezi kou�en�m a omeletou. 716 01:34:10,125 --> 01:34:12,333 Necht�l jsem m�t mili�ny, 717 01:34:12,458 --> 01:34:16,416 cht�l jsem si jen n�co vyd�lat. 718 01:34:21,458 --> 01:34:23,666 - Nev���m v�m. - Par�da. 719 01:34:23,791 --> 01:34:29,791 Skute�n� poselstv� nebylo ur�eno tob�. Ty se mus� bavit a tan�it. 720 01:34:29,916 --> 01:34:34,583 U��vat si melodii, proto�e ten star� �lov�k, kter�ho tu vid� 721 01:34:34,708 --> 01:34:37,750 je hlasem va�� generace. 722 01:34:37,875 --> 01:34:42,916 Od va�ich prarodi��, va�ich rodi�� a� po generaci, co p�ijde po v�s. 723 01:34:53,000 --> 01:34:55,000 Pod�vej se na sebe. 724 01:34:55,125 --> 01:35:00,583 V�e, v co jsi v��il, doufal, �e usly��, 725 01:35:00,708 --> 01:35:02,708 je fikce. 726 01:35:03,125 --> 01:35:05,708 Va�e um�n�, 727 01:35:05,833 --> 01:35:08,458 va�e texty, 728 01:35:08,583 --> 01:35:10,916 va�e kultura. 729 01:35:11,410 --> 01:35:13,791 Je to sko��pka ambic� jin�ch lid�. 730 01:35:13,916 --> 01:35:19,830 Ambic�, kter� jsou v�t��, ne� kdy m��e� pochopit. 731 01:35:22,958 --> 01:35:27,791 - P�ijde v�m to legra�n�? - �pln� nejlep��. Nemysl�? 732 01:35:30,416 --> 01:35:32,833 Proto�e jsem to napsal. 733 01:35:34,458 --> 01:35:36,166 I tohle. 734 01:35:38,250 --> 01:35:40,416 Tohle. 735 01:35:42,166 --> 01:35:44,666 - P�esta�te. - A tohle je taky moje. 736 01:35:46,666 --> 01:35:48,125 Nechte toho. 737 01:35:49,750 --> 01:35:52,750 Kdo v�m zaplatil za tyto p�sn�? 738 01:35:54,708 --> 01:35:57,583 Kdo v�m zaplatil za tyto p�sn�? 739 01:37:01,166 --> 01:37:06,000 Ut�kejte! Jste v nebezpe��! 740 01:37:06,125 --> 01:37:10,958 Jdou po v�s. Po na�ich �en�ch a d�tech. 741 01:37:11,930 --> 01:37:14,916 U� jsou tu. Vy budete ti dal��. 742 01:38:58,583 --> 01:39:02,000 P�i�la jsem v�m ozn�mit, �e mus�te okam�it� opustit tento byt. 743 01:39:07,583 --> 01:39:10,791 - Jde o n�jemn�? - Ano, nezaplatil jste. 744 01:39:10,916 --> 01:39:13,958 M�te ho u� dlouho po splatnosti. 745 01:39:14,930 --> 01:39:16,125 J� v�m, omlouv�m se. 746 01:39:17,500 --> 01:39:21,291 - Dejte mi je�t� p�r dn�. - Bohu�el to nejde. 747 01:39:21,416 --> 01:39:26,958 Pros�m. Nem�m kam j�t. Brzy opravdu dostanu pen�ze. 748 01:39:27,830 --> 01:39:28,875 Posly�te. 749 01:39:29,000 --> 01:39:32,666 Ani mn� se to nel�b�, ale pat�� to k m� pr�ci. 750 01:39:36,791 --> 01:39:38,791 Rozum�m. 751 01:39:44,125 --> 01:39:48,583 - M�te je�t� jeden den. V�c ne. - D�kuji. 752 01:39:48,708 --> 01:39:53,000 Pokud nezaplat�te, nebudu k v�m u� znovu vst��cn�. 753 01:39:53,125 --> 01:39:57,410 Ne, chci, aby ode�el hned. 754 01:39:59,930 --> 01:40:02,125 Hele, pr�v� jsme u�inili dohodu. Nebu�te tak chamtiv�. 755 01:41:52,208 --> 01:41:53,750 P�kn� tri�ko. 756 01:41:57,208 --> 01:42:01,375 - Cestuji po cel�m sv�t�. - M��u pokra�ovat? 757 01:42:01,500 --> 01:42:03,583 A tam d�l�te fotky. 758 01:42:03,708 --> 01:42:10,000 Ona je nejmlad�� ze v�ech, kdo kdy napsal a produkoval sitcom. 759 01:42:10,125 --> 01:42:14,000 - Jak je star�? - 12, ale m� star�ho ducha. 760 01:42:14,125 --> 01:42:15,916 Duch doby ji velmi ovlivnil. 761 01:42:16,410 --> 01:42:22,541 Nezn�m ��dn�ho dosp�l�ho, kter� by m�l tolik pochopen� pro vlastn� materi�l. 762 01:42:31,208 --> 01:42:34,666 Ahoj, jak se m�? 763 01:42:38,458 --> 01:42:40,166 Dob�e. 764 01:42:41,625 --> 01:42:43,458 To r�da sly��m. 765 01:42:46,791 --> 01:42:49,250 To je m�j snoubenec. 766 01:42:51,933 --> 01:42:53,708 Ahoj. 767 01:42:55,750 --> 01:42:58,708 - Gratuluji. - D�kuji. 768 01:42:58,833 --> 01:43:01,333 Ano, d�kuji. 769 01:43:03,541 --> 01:43:06,375 - Jak se da�� v pr�ci? - Super. 770 01:43:07,625 --> 01:43:09,416 Par�da. 771 01:43:10,583 --> 01:43:12,708 Vid�l jsem tv�j billboard. 772 01:43:14,583 --> 01:43:17,166 To jak mil�. Kter�? 773 01:43:18,000 --> 01:43:20,250 M� jich v�c? 774 01:43:22,410 --> 01:43:25,166 Ten v Los Feliz, vedle Bigfootu. 775 01:43:25,291 --> 01:43:28,166 L�b� se mi to. 776 01:43:28,291 --> 01:43:31,541 V�dycky tak tvrd� pracuji. 777 01:43:33,208 --> 01:43:35,666 Sna��m se ud�lat to nejlep��. 778 01:43:38,250 --> 01:43:40,791 J� taky. 779 01:43:41,625 --> 01:43:45,000 R�da jsem t� poznala. 780 01:43:45,791 --> 01:43:47,666 J� tebe taky. 781 01:44:18,166 --> 01:44:21,333 - Je kr�sn�, nemysl�? - Je. 782 01:44:22,666 --> 01:44:25,125 - V�, kdo to namaloval? - Ne. 783 01:44:25,250 --> 01:44:28,541 Janet Gaynorov�, ta here�ka. 784 01:44:35,410 --> 01:44:37,708 Moje matka ji miluje. 785 01:44:37,833 --> 01:44:40,458 Taky ji m�m r�da. 786 01:44:43,291 --> 01:44:46,541 - V�, kdo jsem? - Ano. 787 01:44:47,500 --> 01:44:52,708 Byl jsem kamar�d jedn� z d�vek, kter� byly s tv�m otcem. 788 01:44:52,833 --> 01:44:56,208 - Byla velmi hezk�. - Ne. 789 01:44:58,208 --> 01:45:02,830 Cht�l bych zjistit, co se j� stalo. 790 01:45:03,930 --> 01:45:05,410 Opravdu? 791 01:45:08,125 --> 01:45:10,416 Ty n�co v�? 792 01:45:17,333 --> 01:45:20,583 Co mysl�, �e to v�echno znamen�? 793 01:45:20,708 --> 01:45:22,791 Nejsem si jist. 794 01:45:22,916 --> 01:45:27,541 Zat�m nev�m, ale bl��m se odpov�di. 795 01:45:33,666 --> 01:45:38,708 � bo�e. Mysl�m, �e se tu m��eme i zastavit. 796 01:45:38,933 --> 01:45:42,166 Ano, m��eme. Nem�me s sebou psa. 797 01:45:42,625 --> 01:45:44,458 B�H BUDE TV�M SOUDCEM, ZABIJ�KU PS�! 798 01:45:44,583 --> 01:45:49,625 Pokud jsi schopen zab�t psa, m��e� stejn� tak zab�t i �lov�ka. 799 01:45:50,541 --> 01:45:52,750 Nev�m, jestli to tak je. 800 01:46:00,708 --> 01:46:03,250 Jsi svou osobnost� sp� ko�ka nebo pes? 801 01:46:05,666 --> 01:46:10,416 Teri�r m�ch prarodi�� m� kousl, kdy� jsem byl mal�. 802 01:46:11,750 --> 01:46:15,410 - Proto se jich boj�m. - To je hrozn�. 803 01:46:17,791 --> 01:46:20,541 Nem� n�jak� drobn�? 804 01:46:24,541 --> 01:46:26,875 Ne. 805 01:46:27,000 --> 01:46:30,666 - Ne, je mi to l�to. - Nem��e� ��dn� postr�dat? 806 01:46:31,583 --> 01:46:35,625 - V� ta d�ma, �e jsi lakomec? - Jdi do prdele. 807 01:46:35,750 --> 01:46:39,291 Ty hnusn� sra�ko. Hajzle. 808 01:46:39,416 --> 01:46:44,250 ��r�ku. Ka�lu na tebe z vysoka. 809 01:46:44,375 --> 01:46:51,333 Vra� se, sedni si k ta�kovi, za�p�sujeme si, ty kokote. 810 01:46:51,458 --> 01:46:55,458 Nerad to ��k�m, ale nen�vid�m bezdomovce. 811 01:46:55,583 --> 01:47:00,625 V�ichni ��kaj�, �e se o n� mus�me postarat, ale jsou to jen surovci. 812 01:47:01,933 --> 01:47:06,250 - Poltergeisti. - Mysl� nep��jemn� p��zraky? 813 01:47:06,375 --> 01:47:09,875 Proplouvaj� kolem na periferi�ch 814 01:47:10,000 --> 01:47:16,291 a pozoruj�, jak jin� jed� delikatesy, pij� pivo a miluj� se. 815 01:47:16,416 --> 01:47:20,375 Nemohou se toho ��astnit, tak n�s jen obt�uj�. 816 01:47:20,500 --> 01:47:23,791 Dej mu p��t� dolar. 817 01:47:25,625 --> 01:47:27,875 Byl jsi tam n�kdy? 818 01:47:29,583 --> 01:47:31,583 V t� n�dr�i? 819 01:47:37,541 --> 01:47:39,125 Poj� za mnou. 820 01:48:13,750 --> 01:48:16,625 Mysl�m, �e m� n�kdo pron�sleduje. 821 01:48:18,458 --> 01:48:20,166 Mysl� to v�n�? 822 01:48:20,291 --> 01:48:23,166 Budu p�edst�rat, �e tu spolu �uk�me. 823 01:48:24,166 --> 01:48:25,566 A nebudeme? 824 01:48:28,000 --> 01:48:32,120 Na�la jsem to ukryt� v kancel��i m�ho otce. 825 01:48:45,458 --> 01:48:48,750 H6 na G4. �achov� tah? 826 01:48:48,875 --> 01:48:52,410 - Tv�j otec hr�l �achy? - Ano. 827 01:48:55,410 --> 01:48:57,166 Pono� se. 828 01:49:46,791 --> 01:49:49,250 H6 na G4. 829 01:49:50,583 --> 01:49:53,830 Co to m��e znamenat? 830 01:49:53,208 --> 01:49:55,708 H6 na G4. H... 831 01:49:56,541 --> 01:49:58,410 6. 832 01:49:58,166 --> 01:50:00,666 Na G4. 833 01:50:05,625 --> 01:50:08,708 NPM 1 35 a� 37. 834 01:50:08,933 --> 01:50:11,458 Co znamen� NPM? 835 01:50:21,830 --> 01:50:23,875 CO ZNAMEN� NPM? 836 01:50:53,208 --> 01:50:55,125 NPM 1. 837 01:50:56,166 --> 01:50:59,333 Nintendo Power Magazine, ��slo 1. 838 01:50:59,458 --> 01:51:03,125 Strana 35 a� strana 37. 35 a� 37. 839 01:51:04,375 --> 01:51:08,666 Str�nka 35. 35, 36 a 37. 840 01:51:19,541 --> 01:51:23,125 A, B, C, D, E, F, G, H, I, ... 841 01:51:27,166 --> 01:51:30,500 1, 2, 3, 4, 842 01:51:30,625 --> 01:51:34,208 5, 6, 7 a 8. 843 01:51:37,000 --> 01:51:39,875 H6 a G4, H6 a G4. H6... 844 01:51:40,000 --> 01:51:42,000 Hlavn� klid. 845 01:51:42,120 --> 01:51:44,000 H6. 846 01:51:44,125 --> 01:51:46,333 Na G... 847 01:51:48,666 --> 01:51:50,125 G4. 848 01:51:50,250 --> 01:51:54,416 H6 na G4. 849 01:51:54,541 --> 01:51:56,791 Co s t�m m�m do prdele d�lat? 850 01:52:01,833 --> 01:52:04,208 - Marco. - Polo. 851 01:52:19,250 --> 01:52:21,250 TAJN� MAPA V KA�D� KRABICI 852 01:53:02,166 --> 01:53:03,975 To je ono. 853 01:53:12,541 --> 01:53:15,291 Bo�e, m�l jsi pravdu. 854 01:53:15,416 --> 01:53:17,666 M�l jsi pravdu. 855 01:53:19,500 --> 01:53:22,333 H6... 856 01:53:22,458 --> 01:53:24,541 na G4. 857 01:53:25,541 --> 01:53:29,166 Tohle je n�dr� a to je hora Hollywood. 858 01:53:55,000 --> 01:53:56,500 ��DN� SATELITN� SN�MKY 859 01:53:56,625 --> 01:53:58,916 Co to je? 860 01:54:24,333 --> 01:54:27,583 ZDE NEN� BEZPE�NO 861 01:55:20,458 --> 01:55:22,916 Dobr� den, mohu v�m n�jak pomoci? 862 01:55:24,208 --> 01:55:28,410 Ano. M� p��telkyn� Sarah byla zavra�d�na. 863 01:55:28,166 --> 01:55:31,410 Tyto t�i d�vky o tom n�co v�. 864 01:55:32,830 --> 01:55:34,458 Pro� si to mysl�te? 865 01:55:34,583 --> 01:55:37,416 Nemysl�m si to jen tak. 866 01:55:37,541 --> 01:55:42,750 Vid�l jsem ji, jak n�co brala z apartm�nu Sarah, 867 01:55:42,875 --> 01:55:46,708 pak jsem objevil skrytou zpr�vu v hudb� jejich p��tele 868 01:55:46,833 --> 01:55:50,000 a nakonec jsem byl v tunelech. 869 01:55:51,208 --> 01:55:53,625 Dob�e, posa�te se. 870 01:55:53,750 --> 01:55:56,000 Dejte si �aj. 871 01:55:57,250 --> 01:56:00,916 Objevil jsem tam dole kryt. 872 01:56:03,000 --> 01:56:07,458 N�jak� bunkr, mo�n� pro p��pad vypuknut� jadern� v�lky. 873 01:56:07,583 --> 01:56:10,750 - Nen� to protileteck� kryt. - Tak co to je? 874 01:56:10,875 --> 01:56:12,625 Hrobka. 875 01:56:12,750 --> 01:56:14,750 Pro n�s? 876 01:56:16,830 --> 01:56:19,830 Jsou to poh�ebn� komory pro kr�le 877 01:56:19,208 --> 01:56:22,875 jako jsem j� a Jefferson Sevence. 878 01:56:28,958 --> 01:56:33,833 Pro� pot�ebuje Sevence n�co takov�ho? Norm�ln� h�bitov mu nesta��? 879 01:56:34,958 --> 01:56:39,625 Tady nejde o poh�eb. Jde o vzk��en�. 880 01:56:39,750 --> 01:56:44,958 Nen� to o um�r�n�, ale o cest� do jin�ho, ??lep��ho sv�ta. 881 01:56:46,291 --> 01:56:49,125 - Mluv�te o nebi? - Ne. 882 01:56:49,250 --> 01:56:54,750 Mluv�m o n��em, co je vyhrazeno jen pro vyvolen�. 883 01:56:54,875 --> 01:56:57,410 O n��em skute�n�m. 884 01:56:57,166 --> 01:57:00,208 Na�e du�e opust� na�e t�la 885 01:57:00,333 --> 01:57:04,208 a zbav� se t�m jak�chkoli pout. 886 01:57:04,333 --> 01:57:09,166 Pak budeme ��t mimo tento vesm�r spolu jako kr�lov� 887 01:57:09,291 --> 01:57:11,933 bez jak�chkoli omezen�. 888 01:57:11,958 --> 01:57:17,830 Faraoni to tak tak� d�lali, stejn� jako mnoho jin�ch velik�n� v minulosti. 889 01:57:17,208 --> 01:57:20,875 - Chcete zem��t? - Budu zav�en� v hrobce 890 01:57:21,000 --> 01:57:25,875 s m�mi kr�sn�mi nev�stami a v��m m�m pozemsk�m majetkem. 891 01:57:26,000 --> 01:57:29,916 Budeme j�st lahodn� pokrmy, 892 01:57:30,750 --> 01:57:35,166 p�t v�no, sledovat televizi a u��vat si sexu. 893 01:57:36,541 --> 01:57:38,875 Tak to budeme d�lat po �est m�s�c�. 894 01:57:39,000 --> 01:57:42,708 - A pak zem�ete. - Ne, pak vyraz�me. 895 01:57:43,875 --> 01:57:48,625 Jen bohat� si to mohou dovolit. Je celkem drah� 896 01:57:48,750 --> 01:57:53,583 vykopat ty tunely a udr�et v�e v tajnosti. 897 01:57:53,708 --> 01:57:56,500 Stoj� za to sp�chat p�r vra�d, 898 01:57:56,625 --> 01:57:58,958 ne� abyste byl obt�ov�n. 899 01:58:00,541 --> 01:58:02,583 Zabil jste Sarah? 900 01:58:14,125 --> 01:58:18,750 Tyto prostory z�stanou tis�c let skryty. 901 01:58:18,975 --> 01:58:21,250 V budoucnosti pochop�, 902 01:58:22,750 --> 01:58:25,410 �e jsme byli modern� kr�lov�. 903 01:58:25,166 --> 01:58:29,708 Vlada�i bez soch nebo obraz�. 904 01:58:29,833 --> 01:58:31,875 Byla tu. 905 01:58:37,875 --> 01:58:42,833 - Je Sarah st�le na�ivu? - Mo�n� u� vyrazila k v��nosti, nev�m. 906 01:58:42,958 --> 01:58:46,416 Je dole v jedn� z t�ch hrobek. 907 01:58:49,333 --> 01:58:53,830 - S Jefferson Sevencem? - Ano. 908 01:58:53,208 --> 01:58:56,916 - Na�li jeho t�lo. - Na�li n�jak� kusy kost�, 909 01:58:57,410 --> 01:59:00,875 p�r Jeffersonov�ch zub�, kus jeho k��e 910 01:59:01,000 --> 01:59:04,625 a p�r org�n�, bez kter�ch m��e ��t. 911 01:59:09,166 --> 01:59:11,708 On je na�tvan�. 912 01:59:16,500 --> 01:59:18,833 Pro� jsi na�tvan�? 913 01:59:21,125 --> 01:59:23,291 Cht�l bych vid�t Sarah. 914 01:59:26,666 --> 01:59:29,410 M��eme se j� pokusit zavolat. 915 01:59:30,625 --> 01:59:35,930 - Oni tam maj� telefon? - Jen pro p��choz� hovory. 916 01:59:36,830 --> 01:59:38,500 N�kdy se n�kdo vylek� a chce odej�t. 917 01:59:38,625 --> 01:59:42,541 - Je tam zav�en�? - Nechcete si nechat uj�t v��n� �ivot, 918 01:59:42,666 --> 01:59:48,416 proto�e m�me f�bii z uzav�en�ho podzemn�ho prostoru. 919 01:59:48,541 --> 01:59:51,958 To je norm�ln� lidsk� reakce. 920 02:00:00,541 --> 02:00:01,666 Hal�? 921 02:00:03,541 --> 02:00:05,666 Jak se m�? 922 02:00:09,291 --> 02:00:11,916 Dob�e. 923 02:00:12,410 --> 02:00:14,916 Nevad�, kdy� zapnu i obraz? 924 02:00:15,875 --> 02:00:20,166 Je tu tv�j p��tel, kter� t� chce vid�t. Dob�e. 925 02:00:31,000 --> 02:00:31,966 - Hal�? 926 02:00:33,000 --> 02:00:36,666 - Sly�� m�, Sarah? - Ano. 927 02:00:42,916 --> 02:00:46,458 - Hledal jsem t�. - Opravdu? 928 02:00:48,958 --> 02:00:51,833 Sotva m� p�ece zn�. 929 02:00:51,958 --> 02:00:53,958 J� v�m. 930 02:00:55,208 --> 02:00:59,958 - Jsi na m� na�tvan�? - Pro� bych se na tebe m�l zlobit? 931 02:01:01,541 --> 02:01:05,458 Nejsem na�tvan�, jen jsem cht�l v�d�t, kde jsi. 932 02:01:07,583 --> 02:01:10,410 Opravdu tam chce� z�stat? 933 02:01:16,166 --> 02:01:17,625 Ano. 934 02:01:18,708 --> 02:01:21,458 Zem�e� tam. 935 02:01:25,000 --> 02:01:26,666 Opravdu to chce�? 936 02:01:30,708 --> 02:01:35,875 - Chci si to vz�t vedle, m��e� mi to na chv�li podr�et? - Jasn�. 937 02:01:46,250 --> 02:01:51,625 Jejich m�stnost je pokryta tlustou vrstvou betonu. Nemohou ji opustit. 938 02:01:51,750 --> 02:01:56,000 Nerozru�ujte ji. Bu�te k n� mil�. 939 02:02:08,333 --> 02:02:11,930 - M�m to. - Dob�e. 940 02:02:16,933 --> 02:02:22,750 Nem�la jsem to ud�lat? Nem�la jsem sem chodit? 941 02:02:25,958 --> 02:02:27,666 Mo�n�. 942 02:02:42,125 --> 02:02:46,416 Nem��u odsud odej�t, tak si to tu co nejv�c u��v�m. 943 02:03:05,250 --> 02:03:08,410 To j� tady taky. 944 02:03:12,000 --> 02:03:13,708 Tak�e, 945 02:03:13,933 --> 02:03:16,291 jak se ti da��? 946 02:03:20,333 --> 02:03:23,410 Ne moc dob�e. 947 02:03:23,166 --> 02:03:26,708 Nep�em��lel jsi n�kdy o nov�m psu? 948 02:03:31,291 --> 02:03:35,166 - Ne. - Mo�n� by ti to pomohlo. 949 02:03:35,291 --> 02:03:38,541 N�jak� bezpodm�ne�n� l�ska. 950 02:03:40,500 --> 02:03:42,583 Pop�em��l�m o tom. 951 02:03:54,125 --> 02:03:57,541 Mus�m u� zav�sit, cht�la bych dnes ve�er uva�it. 952 02:03:57,666 --> 02:04:00,930 Po��d tu m�m tolik pr�ce. 953 02:04:03,250 --> 02:04:06,750 Dob�e, tak uva� n�jakou dobrou ve�e�i. 954 02:04:09,708 --> 02:04:11,541 Opatruj se. 955 02:04:18,750 --> 02:04:21,930 Ahoj. 956 02:04:45,291 --> 02:04:47,708 V�era v noci 957 02:04:47,933 --> 02:04:52,541 jsem n�s vid�la ve snu se milovat 958 02:04:52,666 --> 02:04:58,541 a pak jsme si �li spole�n� zaplavat. Naz�, do temn�ho baz�nu. 959 02:04:58,666 --> 02:05:05,333 Pak se to stalo. Na�e t�la se rozpustila a zm�nila se ve sv�tlo. 960 02:05:05,458 --> 02:05:11,416 V�echny kr�sn� my�lenky, kter� jsme kdy m�li, byly kolem n�s 961 02:05:11,541 --> 02:05:14,958 a nesly na�e du�e prostorem 962 02:05:15,916 --> 02:05:18,500 do jin�ho sv�ta. 963 02:05:18,625 --> 02:05:24,208 Po��d jsme se sm�li, proto�e jsme v�d�li, 964 02:05:24,333 --> 02:05:27,750 �e nikdy u� nebude nic, co by to pokazilo. 965 02:05:34,416 --> 02:05:37,666 P�eju v�m, abyste �el s n�mi. 966 02:05:44,958 --> 02:05:51,583 Rozumn� lid� necht�j� z�stat na tomto sv�t� 967 02:05:51,708 --> 02:05:54,625 a neztr�c� �as obavami. 968 02:05:54,750 --> 02:05:56,791 �ijete jako na pouti, 969 02:05:56,916 --> 02:06:01,933 sna��te se h�zet mal� krou�ky na obrovsk� l�hve 970 02:06:01,958 --> 02:06:05,625 v���c, �e vyhrajete n�jakou cenu. 971 02:06:05,750 --> 02:06:07,708 Co vyhrajete? 972 02:06:09,541 --> 02:06:13,975 Dvout�denn� dovolenou? Nov� auto? 973 02:06:15,333 --> 02:06:19,708 N�jak� pen�ze, za n� budete moci pronajmout byt? 974 02:06:19,933 --> 02:06:21,958 Nen� to jako 975 02:06:22,930 --> 02:06:26,750 ten pitom� kr�l�k, napln�n� pilinami? 976 02:06:30,410 --> 02:06:35,875 Zaj�m�te se o v�ci, ale na c�li v�m nez�le��. 977 02:07:26,000 --> 02:07:29,750 Jak jste v�d�l, �e jsem tu? 978 02:07:29,975 --> 02:07:31,933 C�tili jsme t�. 979 02:08:00,708 --> 02:08:04,958 Do prdele. Co se stalo s t�m mu�em a t�mi d�vkami? 980 02:08:06,933 --> 02:08:10,458 Te� se probouz� v m�stnosti, ze kter� pak vyraz�. 981 02:08:11,416 --> 02:08:14,933 Chyst�te m� te� zab�t? 982 02:08:14,958 --> 02:08:18,933 - V�, jakou chybu jsi ud�lal? - Ne. 983 02:08:23,791 --> 02:08:27,333 Tohle jsme ti na�li v kapse. 984 02:08:28,666 --> 02:08:32,208 Pro� m� v kapse ps� su�enky? 985 02:08:33,833 --> 02:08:36,208 Kdysi jsem m�l 986 02:08:36,333 --> 02:08:40,750 r�d d�vku, kter� m�la psa. 987 02:08:40,875 --> 02:08:42,875 Kdy to bylo? 988 02:08:46,583 --> 02:08:48,791 U� je to d�vno. 989 02:08:51,750 --> 02:08:55,416 U� t� nemiluje? 990 02:08:57,583 --> 02:08:59,125 Ano. 991 02:09:02,125 --> 02:09:05,958 Pro� tedy m� ps� su�enky 992 02:09:06,930 --> 02:09:08,333 v kapse? 993 02:09:10,916 --> 02:09:14,930 Doufal jsem, �e m� bude cht�t zp�tky. 994 02:09:21,750 --> 02:09:25,458 Cht�l jsem d�t jej�mu psovi n�co dobr�ho a a podrbat ho za u�ima. 995 02:09:27,975 --> 02:09:32,410 Stejn� jako jsem to d�lal d��v. Pak by bylo v�e zase v po��dku. 996 02:10:03,541 --> 02:10:06,708 M��e� j�t. 997 02:10:06,933 --> 02:10:10,000 - Opravdu? - Ano. 998 02:10:12,541 --> 02:10:14,333 Tak�e vy m�... 999 02:10:15,975 --> 02:10:21,166 - Vy m� nezabijete? - Nev�m. Po��d je�t� v�h�m. 1000 02:10:23,410 --> 02:10:28,500 Z�ejm� jste pochopil, �e o tom nem��ete nikomu ��ct. 1001 02:10:28,625 --> 02:10:30,250 Co� je dob�e. 1002 02:10:43,333 --> 02:10:46,166 - Ahoj. - Na shledanou. 1003 02:11:30,333 --> 02:11:34,410 HAMBURGERY JSOU L�SKA 1004 02:12:11,333 --> 02:12:14,930 NEJSEM ZVYKL� B�T ��ASTN�. 1005 02:12:18,208 --> 02:12:20,333 JE TO Z�BAVN�, ALE BOL� TO. 1006 02:12:34,416 --> 02:12:36,410 BOJ�M SE. 1007 02:12:47,208 --> 02:12:49,625 NIKDY SE NED�VEJ DOL�, V�DY VZHL͎EJ VZH�RU! 1008 02:13:39,416 --> 02:13:41,500 To je pa�uli? 1009 02:13:44,166 --> 02:13:46,930 Ne. 1010 02:14:00,291 --> 02:14:02,666 Co ��k� ten pt�k? 1011 02:14:04,125 --> 02:14:05,933 Nev�m. 1012 02:14:05,958 --> 02:14:09,833 Po��d o tom p�em��l�m, ale nic m� nenapad�. 1013 02:15:10,101 --> 02:15:12,809 Sakra. Co to je? 1014 02:15:33,801 --> 02:15:39,209 Z�HADA SILVER LAKE 1015 02:15:41,101 --> 02:15:55,809 Titulky: Katrab 1016 02:15:57,101 --> 02:16:07,809 www.titulky.com 1017 02:16:08,305 --> 02:16:14,788 Podpo�te n�s a sta�te se VIP �lenem bez reklam skrze www.OpenSubtitles.org 80756

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.