All language subtitles for Timeless.S02E11.HDTV.x264-BATV[ettv]

af Afrikaans
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,103 --> 00:00:10,185 LUCY: There was a time I barely remember now 2 00:00:10,188 --> 00:00:12,882 before all of... this. 3 00:00:12,885 --> 00:00:15,031 I have to remind myself what it was like then. 4 00:00:15,034 --> 00:00:18,035 A time when I had a mother I trusted, a sister I adored, 5 00:00:18,038 --> 00:00:19,981 a life that was familiar, safe. 6 00:00:19,983 --> 00:00:22,741 And then time travel happened and history changed. 7 00:00:22,745 --> 00:00:24,612 - WYATT: You're Connor Mason. - Mr. Mason invented 8 00:00:24,614 --> 00:00:26,114 a time machine and chose not to tell 9 00:00:26,117 --> 00:00:27,133 the government about it 10 00:00:27,136 --> 00:00:28,471 til it was stolen by terrorists. 11 00:00:28,473 --> 00:00:29,405 Garcia Flynn, 12 00:00:29,407 --> 00:00:31,352 ex-NSA asset in Eastern Europe. 13 00:00:31,355 --> 00:00:33,279 MASON: If Flynn kills people who aren't supposed to die, 14 00:00:33,281 --> 00:00:34,305 history changes. 15 00:00:34,308 --> 00:00:35,544 Our earliest prototype. 16 00:00:35,547 --> 00:00:36,867 We call this one the Lifeboat. 17 00:00:36,870 --> 00:00:38,709 CHRISTOPHER: There's room in there for three passengers. 18 00:00:38,711 --> 00:00:39,977 To do what? Go after him? 19 00:00:39,980 --> 00:00:41,803 CHRISTOPHER: Lucy Preston. History, anthropology. 20 00:00:41,805 --> 00:00:43,914 You're world-class. Master Sergeant Wyatt Logan. 21 00:00:43,917 --> 00:00:45,216 - Delta Force. - RUFUS: Rufus. 22 00:00:45,219 --> 00:00:47,423 I'm a pilot. You might want to hold on. 23 00:00:47,425 --> 00:00:49,750 LUCY: I thought history was something worth protecting. 24 00:00:49,753 --> 00:00:51,259 Worth dying for, even, no matter what. 25 00:00:51,261 --> 00:00:52,520 - Where's Amy? - Amy who? 26 00:00:52,523 --> 00:00:53,876 LUCY: Since we got back from 1937, 27 00:00:53,878 --> 00:00:54,812 my sister's gone. 28 00:00:54,815 --> 00:00:56,221 Erased from history. 29 00:00:56,224 --> 00:00:57,329 I didn't know you were married. 30 00:00:57,331 --> 00:00:58,397 - Jessica died. - FLYNN: You were out 31 00:00:58,399 --> 00:01:00,399 with Jessica in San Diego. 32 00:01:00,402 --> 00:01:02,536 She ran into an old boyfriend 33 00:01:02,539 --> 00:01:04,461 at the bar, and you had a major fight. 34 00:01:04,464 --> 00:01:06,163 She told you to stop the car. She got out, 35 00:01:06,166 --> 00:01:07,492 never came home that night. 36 00:01:07,495 --> 00:01:09,629 They found her strangled in the bushes. 37 00:01:09,632 --> 00:01:11,013 You want this telegram delivered 38 00:01:11,016 --> 00:01:12,211 50 years from now? 39 00:01:12,214 --> 00:01:15,784 Jessica, on Saturday, February 11, 2012, 40 00:01:15,787 --> 00:01:16,868 go home with Wyatt 41 00:01:16,871 --> 00:01:18,925 - even if he's being an ass. - LUCY: I understand. 42 00:01:18,928 --> 00:01:21,031 I would do anything to get my sister back. 43 00:01:23,794 --> 00:01:25,727 We can change history. 44 00:01:25,730 --> 00:01:28,362 And somehow we can save the people we love. 45 00:01:28,365 --> 00:01:29,364 WYATT: Jessica's alive. 46 00:01:29,367 --> 00:01:31,250 - You had been murdered. - In your reality. 47 00:01:31,253 --> 00:01:33,269 - Is there something you're not telling me? - I'm pregnant. 48 00:01:33,271 --> 00:01:35,622 LUCY: I thought I knew who the enemy was, but I was wrong. 49 00:01:35,625 --> 00:01:37,133 WYATT: Stay the hell away from her. 50 00:01:37,136 --> 00:01:39,441 FLYNN: Oh, you mean Lucy? You know she's not your wife, 51 00:01:39,444 --> 00:01:41,211 - right? - I know everything about you. 52 00:01:41,213 --> 00:01:43,032 - You want to know how I know? - I didn't write that. 53 00:01:43,034 --> 00:01:45,797 But you will. Ask them why they really chose you 54 00:01:45,800 --> 00:01:47,467 - for this mission. - LUCY: It was Rittenhouse. 55 00:01:47,469 --> 00:01:49,559 Rittenhouse isn't a "him," it's a "they." 56 00:01:49,562 --> 00:01:51,368 WYATT: Rittenhouse changed history and brought Jessica back. 57 00:01:51,370 --> 00:01:53,038 LUCY: An organization that wanted to control the past, 58 00:01:53,040 --> 00:01:56,325 present and future. And worse, my family was part of it. 59 00:01:56,328 --> 00:01:57,660 Well, I've got news for you, my dear. 60 00:01:57,662 --> 00:01:58,820 You're a part of it, too. 61 00:01:58,823 --> 00:02:01,937 - We will change history. - My name is Emma Whitmore. 62 00:02:01,940 --> 00:02:03,662 I've always been loyal to Rittenhouse. Some of us 63 00:02:03,664 --> 00:02:06,269 aren't royalty, princess. Some of us had to work our way up. 64 00:02:06,271 --> 00:02:08,028 LUCY: I thought I'd lost everything, 65 00:02:08,031 --> 00:02:10,520 so all that was left to do was to fight. 66 00:02:10,523 --> 00:02:12,842 Not for the past anymore, but for our future. 67 00:02:12,844 --> 00:02:15,411 Everyone's future. Fight for each other. 68 00:02:15,413 --> 00:02:17,387 It wasn't enough, though. 69 00:02:17,390 --> 00:02:20,755 Rufus? Rufus! 70 00:02:20,758 --> 00:02:23,872 LUCY: And we lost the only thing we had left. Hope. 71 00:02:23,875 --> 00:02:25,708 But this can't be the end of our story. 72 00:02:25,711 --> 00:02:27,726 We've come too far, we've sacrificed too much. 73 00:02:27,729 --> 00:02:29,608 There has to be a way to get back what we lost. 74 00:02:29,611 --> 00:02:31,351 To make things right and save the people we love, 75 00:02:31,353 --> 00:02:33,595 no matter what. 76 00:02:33,598 --> 00:02:36,532 But it's all up to you now. You have to change history. 77 00:02:38,000 --> 00:02:44,074 Play one of the best new FPS shooters, search Steam for PROJECT WARLOCK 78 00:02:45,877 --> 00:02:48,911 Well, what are you waiting on? 79 00:02:50,782 --> 00:02:53,182 You guys want to get Rufus back, or what? 80 00:02:53,184 --> 00:02:56,753 - That's... - Us. 81 00:02:58,550 --> 00:03:00,956 It's not possible. 82 00:03:00,959 --> 00:03:03,826 Well, actually, it is. 83 00:03:03,828 --> 00:03:05,315 WYATT: Where are you from? 84 00:03:05,318 --> 00:03:07,051 When are you from? 85 00:03:07,054 --> 00:03:09,300 - 2023. - MASON: How are you even here? 86 00:03:09,303 --> 00:03:11,378 In your own timelines... The side effects... 87 00:03:11,381 --> 00:03:13,118 - We're not immune to the effects. - We don't have much time. 88 00:03:13,120 --> 00:03:14,173 - I know. - MASON: Why would you 89 00:03:14,175 --> 00:03:15,486 endanger yourselves like this? 90 00:03:15,487 --> 00:03:16,698 FUTURE WYATT: We didn't have much of a choice. 91 00:03:16,700 --> 00:03:18,067 We can't stop Rittenhouse without Rufus. 92 00:03:18,069 --> 00:03:20,475 - Rittenhouse still exists? - In 2023? 93 00:03:20,478 --> 00:03:22,445 JIYA: Wait. You said we can get Rufus back. 94 00:03:22,448 --> 00:03:24,940 - How? - Everything you need, it's in there. 95 00:03:24,943 --> 00:03:28,184 Uh, my journal? W-What are we supposed to do with it? 96 00:03:28,186 --> 00:03:29,585 Just figure it out together. 97 00:03:29,587 --> 00:03:31,710 - Together. - Yes, both of you. 98 00:03:31,713 --> 00:03:34,054 - What about the baby? - There is no baby. 99 00:03:34,057 --> 00:03:36,326 Jessica lied to manipulate me. 100 00:03:36,328 --> 00:03:38,461 Us. 101 00:03:41,266 --> 00:03:42,932 Let's go. 102 00:03:42,934 --> 00:03:45,101 - Wait. - There's no time, just focus on the journal. 103 00:03:45,103 --> 00:03:47,837 - Okay? Start with page... - [HIGH-PITCHED RINGING] 104 00:03:47,839 --> 00:03:49,905 What's wrong? What's happening? Is she okay? 105 00:03:49,908 --> 00:03:51,476 - Or, am I okay? - Oh, God. 106 00:03:51,479 --> 00:03:53,543 It's the side effects. We got to go now. 107 00:03:53,545 --> 00:03:56,588 Take our Lifeboat. It's a lot easier to fly. A few upgrades. 108 00:03:56,591 --> 00:03:58,166 You guys can fly ours? 109 00:03:58,169 --> 00:03:59,944 We've learned a lot in the last five years. 110 00:03:59,947 --> 00:04:01,346 LUCY: What's wrong with her? 111 00:04:01,349 --> 00:04:02,515 FUTURE WYATT: She'll be fine. 112 00:04:03,755 --> 00:04:05,815 Merry Christmas, by the way. 113 00:04:26,303 --> 00:04:30,666 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 114 00:04:33,151 --> 00:04:34,783 'Tis the season. 115 00:04:38,299 --> 00:04:41,624 To finish what we started. 116 00:04:41,626 --> 00:04:43,559 Correct mistakes. 117 00:04:43,561 --> 00:04:46,396 Create a better world. But we're doing it my way now. 118 00:04:46,398 --> 00:04:48,731 No more bloodlines or any cult crap. 119 00:04:48,733 --> 00:04:51,968 So if that's why you're here, walk away right now. 120 00:04:56,474 --> 00:05:00,309 For those of you who choose to stay, 121 00:05:00,311 --> 00:05:02,612 all I ask is loyalty. 122 00:05:02,614 --> 00:05:05,415 MIKE: What's the plan, boss? 123 00:05:05,417 --> 00:05:07,450 EMMA: You can set up my office. 124 00:05:07,452 --> 00:05:09,558 Big chair, mahogany desk. 125 00:05:09,559 --> 00:05:11,289 - You can handle that? - Right away. 126 00:05:11,291 --> 00:05:14,156 Then, we're gonna do what St. Nicholas and Carol couldn't. 127 00:05:14,159 --> 00:05:17,126 We're gonna take out Lucy and her damn team once and for all. 128 00:05:17,128 --> 00:05:20,029 - What can I do? - Mrs. Logan. 129 00:05:20,031 --> 00:05:22,361 I have a job for you. 130 00:05:22,364 --> 00:05:24,767 It's time to pay our last sleeper agent a visit. 131 00:05:34,521 --> 00:05:36,721 I'm so sorry, Wyatt. 132 00:05:36,724 --> 00:05:40,638 [SIGHS] How could anyone lie about something like that? 133 00:05:40,641 --> 00:05:42,375 It's Rittenhouse. It's how they get what they want, 134 00:05:42,377 --> 00:05:44,281 and they're so good at it, too, you don't realize it 135 00:05:44,283 --> 00:05:45,788 until it's too late. 136 00:05:45,790 --> 00:05:48,015 My mother was never the woman I thought she was. 137 00:05:48,018 --> 00:05:50,359 Now that she's gone, it still hurts. 138 00:05:51,830 --> 00:05:53,135 Are you okay? 139 00:05:53,138 --> 00:05:55,105 Something tells me Jessica wouldn't have been 140 00:05:55,108 --> 00:05:57,575 the best mother, anyway. 141 00:06:00,004 --> 00:06:02,405 Doesn't matter. 142 00:06:02,407 --> 00:06:05,775 What matters is getting Rufus back. 143 00:06:13,202 --> 00:06:14,802 You want to do the honors? 144 00:06:18,656 --> 00:06:21,424 [SIGHS] 145 00:06:28,600 --> 00:06:30,500 What is all this? 146 00:06:30,502 --> 00:06:33,102 Our history. 147 00:06:33,104 --> 00:06:35,538 All of our missions. It was, uh, my way 148 00:06:35,540 --> 00:06:39,075 of keeping record of all of it, I guess. 149 00:06:43,186 --> 00:06:45,726 This thing is incredible. It has advanced 150 00:06:45,729 --> 00:06:48,851 reentry stabilization and Tipler Cylinders. 151 00:06:48,853 --> 00:06:50,979 Nice work, Jiya. 152 00:06:50,982 --> 00:06:52,882 I'm guessing you're the one who built it. 153 00:06:52,885 --> 00:06:54,869 I might've made a suggestion or two. 154 00:06:54,872 --> 00:06:56,902 - What are Lucy and Wyatt doing? - CHRISTOPHER: Reading the journal, 155 00:06:56,904 --> 00:06:58,994 trying to figure out where we take this new toy. 156 00:06:58,997 --> 00:07:00,779 Okay, well how long will that take? Let's just go. 157 00:07:00,781 --> 00:07:02,508 I mean, if we can go back to our own timelines then... 158 00:07:02,510 --> 00:07:05,057 Go back to our own timelines? Are you overlooking the fact 159 00:07:05,060 --> 00:07:07,270 that Future Lucy's head nearly exploded? 160 00:07:07,272 --> 00:07:10,369 For all we know, that was their one and only trip before she... 161 00:07:10,372 --> 00:07:13,740 It wasn't the only trip. 162 00:07:13,743 --> 00:07:17,545 She came to see me in Sao Paulo before all of this began. 163 00:07:17,548 --> 00:07:20,937 - What are you talking about? - Christmas Eve, 2014, 164 00:07:20,940 --> 00:07:23,286 Lucy showed up and handed me the journal. 165 00:07:23,288 --> 00:07:25,947 - The Lucy we just saw? - It was Lucy. 166 00:07:25,950 --> 00:07:29,218 She traveled to a same time she existed before. It's possible. 167 00:07:29,221 --> 00:07:30,993 But not without side effects, it isn't, 168 00:07:30,995 --> 00:07:32,762 and headaches are just the beginning. 169 00:07:32,764 --> 00:07:34,602 If you stay too long, even just minutes, there are-there are 170 00:07:34,604 --> 00:07:36,933 nosebleeds, seizures, brain damage, 171 00:07:36,936 --> 00:07:39,299 uh, memory loss, and then... 172 00:07:39,302 --> 00:07:40,780 And then? 173 00:07:40,783 --> 00:07:43,672 Well, everybody's tolerance is different, but eventually, 174 00:07:43,675 --> 00:07:46,475 insanity and death. 175 00:07:49,180 --> 00:07:52,281 If Lucy and Wyatt are willing to risk their lives for Rufus, 176 00:07:52,283 --> 00:07:53,983 - then so am I. - Jiya, no... 177 00:08:13,972 --> 00:08:16,172 Lucy. 178 00:08:16,174 --> 00:08:18,808 I never meant to hurt you. 179 00:08:18,810 --> 00:08:21,544 I just wanted to do the right thing. 180 00:08:21,546 --> 00:08:25,247 I know. I know. 181 00:08:32,474 --> 00:08:35,572 Hollywood, Salem... 182 00:08:36,786 --> 00:08:38,886 ...Titanic. 183 00:08:38,896 --> 00:08:40,463 This hasn't happened yet. 184 00:08:46,404 --> 00:08:49,705 WYATT: You and Flynn. 185 00:08:49,707 --> 00:08:51,674 - Um... - All right, 186 00:08:51,677 --> 00:08:54,745 I'm gonna let you finish that one. 187 00:09:04,885 --> 00:09:06,822 Hey, you find anything in the journal yet? 188 00:09:06,824 --> 00:09:09,054 We've found some... things, 189 00:09:09,057 --> 00:09:11,729 but nothing about Rufus, though, yet. 190 00:09:11,732 --> 00:09:13,367 Okay, I can look at it maybe then, and I can see... 191 00:09:13,369 --> 00:09:15,330 Hey. They said me and Lucy. 192 00:09:15,333 --> 00:09:17,841 - There's got to be a reason. - If your future selves are so brilliant, 193 00:09:17,843 --> 00:09:19,910 then why didn't they just tell us what to do? 194 00:09:21,906 --> 00:09:26,142 - Sorry, I'm just... - No, it's... it's okay. 195 00:09:40,124 --> 00:09:42,758 What's this? 196 00:09:42,760 --> 00:09:46,028 Rufus picked it up in 1981, hid it behind SpaghettiOs 197 00:09:46,030 --> 00:09:48,130 so you wouldn't find it till Christmas, but... 198 00:09:48,132 --> 00:09:50,499 I think he'd want you to have it. 199 00:09:53,471 --> 00:09:56,972 "Merry Christopher. A little pun from '81." 200 00:09:56,974 --> 00:09:59,875 Couldn't help himself, could he? 201 00:09:59,877 --> 00:10:02,111 [QUIETLY]: Yeah. 202 00:10:02,113 --> 00:10:03,608 [GASPS] 203 00:10:03,611 --> 00:10:05,314 Original issue packaging? 204 00:10:05,316 --> 00:10:07,616 [LAUGHS] 205 00:10:07,618 --> 00:10:11,252 Rufus always told me there was no puzzle you can't solve. 206 00:10:21,410 --> 00:10:23,977 [ALARM BLARING] 207 00:10:26,732 --> 00:10:28,632 MASON: January 28, 208 00:10:28,635 --> 00:10:33,509 1848, near Sacramento. Lucy? 209 00:10:33,511 --> 00:10:36,512 That's four days after gold was discovered at Sutter's Mill, 210 00:10:36,514 --> 00:10:37,980 which instigated the gold rush, 211 00:10:37,982 --> 00:10:40,799 which basically made California a-a state. 212 00:10:40,802 --> 00:10:44,187 - So Rittenhouse wants gold? Shocker. - JIYA: A time travel robbery? 213 00:10:44,190 --> 00:10:46,694 [STAMMERS] Let them have the gold. Let them have California. 214 00:10:46,697 --> 00:10:48,206 We need to focus on getting Rufus back. 215 00:10:48,208 --> 00:10:50,749 Listen, when the Mothership jumps, we chase it. 216 00:10:50,752 --> 00:10:52,494 That's been protocol since day one. 217 00:10:52,497 --> 00:10:54,362 What is the point of getting Rufus back 218 00:10:54,365 --> 00:10:56,346 if we just let Rittenhouse decimate history? 219 00:10:56,349 --> 00:10:58,031 - Are you joking? - Future Lucy said 220 00:10:58,032 --> 00:10:59,835 we need Rufus to stop Rittenhouse. 221 00:10:59,837 --> 00:11:02,476 - Yes. - Rufus trained you to pilot the Lifeboat 222 00:11:02,479 --> 00:11:04,346 for this very reason. 223 00:11:04,349 --> 00:11:06,175 The world needs saving. 224 00:11:07,311 --> 00:11:09,211 It's what Rufus would want. 225 00:11:09,213 --> 00:11:12,815 We need to find and stop their sleeper agent. 226 00:11:15,219 --> 00:11:18,020 Whoa. 227 00:11:18,022 --> 00:11:21,123 - Hey. Is your arm okay? - It's fine. 228 00:11:21,125 --> 00:11:23,659 You got a little bit of something here. 229 00:11:23,661 --> 00:11:26,562 Makeup can only cover so much. 230 00:11:26,564 --> 00:11:28,531 JIYA: Whoa. 231 00:11:28,533 --> 00:11:30,633 This thing has autopilot. 232 00:11:30,635 --> 00:11:33,235 What? As in, anyone can fly it? 233 00:11:33,237 --> 00:11:36,455 Apparently. You just plug in the date and location. 234 00:11:36,458 --> 00:11:39,507 I guess Future Me built a DeLorean out of the Lifeboat. 235 00:11:39,510 --> 00:11:41,877 That's a joke Rufus would've made. 236 00:11:41,879 --> 00:11:43,345 [SIGHS]: I wish he could see this. 237 00:11:43,347 --> 00:11:45,047 LUCY: He'll see it, Jiya. 238 00:11:45,049 --> 00:11:46,282 I know he will. 239 00:11:50,697 --> 00:11:56,283 _ 240 00:11:56,744 --> 00:11:58,327 You think that's the sleeper? 241 00:11:58,329 --> 00:11:59,999 LUCY: No, I think that's James Marshall. 242 00:12:00,002 --> 00:12:01,236 WYATT: Who's James Marshall? 243 00:12:01,239 --> 00:12:03,143 He's the millwright who discovered gold. 244 00:12:03,146 --> 00:12:05,288 He's bringing it here to show his boss, John Sutter. 245 00:12:05,291 --> 00:12:06,735 Speak of the devil. 246 00:12:06,737 --> 00:12:09,007 Looks like history's still on course. 247 00:12:09,010 --> 00:12:11,240 Come on. 248 00:12:11,242 --> 00:12:12,875 [WOLF WHISTLES] 249 00:12:12,877 --> 00:12:15,945 [WHOOPS, HOWLS] I'd like to mine that gold. 250 00:12:15,947 --> 00:12:18,047 - Come back, say hi. - Has any woman 251 00:12:18,049 --> 00:12:20,416 ever responded positively to that? 252 00:12:20,418 --> 00:12:21,917 Just admiring the view, miss. 253 00:12:21,919 --> 00:12:24,420 - Oh. - We don't see many women 'round here, 254 00:12:24,422 --> 00:12:26,315 especially pretty ones. 255 00:12:26,318 --> 00:12:30,221 STEVENS: First that redhead and the blonde this morning. 256 00:12:30,224 --> 00:12:31,793 And now these two. 257 00:12:31,796 --> 00:12:34,124 What were these other women here for? 258 00:12:34,127 --> 00:12:35,598 Probably gold. 259 00:12:35,600 --> 00:12:37,800 Rumor has it someone found some up by the mill. 260 00:12:37,802 --> 00:12:39,902 You think she's here to activate a sleeper? 261 00:12:39,904 --> 00:12:41,770 Maybe we should talk to Sutter first. 262 00:12:41,772 --> 00:12:44,053 There's a reason that Emma didn't go straight to the mill. 263 00:12:46,310 --> 00:12:49,311 Guys. 264 00:12:49,313 --> 00:12:51,881 They weren't here for Sutter. 265 00:12:51,883 --> 00:12:54,383 FLYNN: Okay. Now, that's our cue 266 00:12:54,385 --> 00:12:56,572 to steal some horses and catch up with the sleeper 267 00:12:56,575 --> 00:12:57,744 at Sutter's Mill. 268 00:12:58,956 --> 00:13:01,090 We need to change. 269 00:13:01,092 --> 00:13:03,158 Into what? 270 00:13:13,971 --> 00:13:17,260 You're not fooling anyone dressed like that. 271 00:13:17,263 --> 00:13:19,574 General lack of females in the vicinity, 272 00:13:19,577 --> 00:13:23,045 two women on horseback would've been flagged a mile away. 273 00:13:24,782 --> 00:13:26,448 All this time, 274 00:13:26,450 --> 00:13:28,284 you knew what was in the journal. 275 00:13:28,286 --> 00:13:31,322 I told you it can be unreliable. 276 00:13:31,325 --> 00:13:32,319 I mean, with us. 277 00:13:32,322 --> 00:13:34,522 Oh, so you finally got to the good part, huh? 278 00:13:34,525 --> 00:13:38,327 Must have been, uh, awkward. 279 00:13:38,329 --> 00:13:41,069 Well? Was it everything you imagined? 280 00:13:41,072 --> 00:13:43,346 You were imagining it, weren't you? 281 00:13:43,349 --> 00:13:46,367 [LAUGHS SOFTLY] 282 00:13:46,370 --> 00:13:48,768 Why didn't you tell me that we were going to be together? 283 00:13:49,807 --> 00:13:52,474 Honestly? 284 00:13:52,476 --> 00:13:55,010 I didn't really believe it. 285 00:13:55,012 --> 00:13:56,757 I'm not exactly your type. 286 00:13:56,760 --> 00:13:58,981 You don't know anything about my type. 287 00:13:58,983 --> 00:14:01,984 Also, I almost killed you a few times, so there's that. 288 00:14:01,986 --> 00:14:06,989 In the future, I must have seen a different side to you. 289 00:14:06,991 --> 00:14:09,558 - I guess I've already started to. - Oh, then stop. 290 00:14:09,560 --> 00:14:11,327 'Cause if you read the rest of the journal, 291 00:14:11,329 --> 00:14:15,030 that affair we have? It ends badly, because... 292 00:14:16,968 --> 00:14:19,969 ...your heart always belonged to someone else. 293 00:14:27,912 --> 00:14:30,879 [HORSES APPROACHING] 294 00:14:30,881 --> 00:14:32,915 WYATT: We have company. 295 00:14:43,928 --> 00:14:46,095 Whoa. 296 00:14:49,174 --> 00:14:50,974 You gringos stole my horses? 297 00:14:54,519 --> 00:14:56,385 It's a lady. 298 00:14:56,388 --> 00:14:58,288 [LAUGHS] 299 00:15:01,779 --> 00:15:03,779 You're Joaquin Murrieta? 300 00:15:03,781 --> 00:15:05,406 Lady seems to know who I am. 301 00:15:06,550 --> 00:15:08,951 Go ahead, tell your friends. 302 00:15:08,953 --> 00:15:10,886 One of the most dangerous bandits in California. 303 00:15:10,888 --> 00:15:13,633 Your half brother was murdered and your wife assaulted 304 00:15:13,636 --> 00:15:16,187 - after a dispute over a mule. - Then what? 305 00:15:16,190 --> 00:15:18,539 - Then you killed the men who did it. - Not all of them. 306 00:15:18,542 --> 00:15:20,914 I don't like when people mess with what belongs to me. 307 00:15:20,917 --> 00:15:22,280 Those horses are mine. 308 00:15:22,283 --> 00:15:23,945 Our-our friend was murdered, too. 309 00:15:23,948 --> 00:15:25,651 We're-we're just looking for the people that did it. 310 00:15:25,653 --> 00:15:26,914 Tragic story, I'm sure. 311 00:15:26,917 --> 00:15:29,091 You know they hang people for stealing horses? 312 00:15:29,094 --> 00:15:32,174 Don't worry, I'll save you the pain in the neck... 313 00:15:41,729 --> 00:15:43,522 JIYA: Really? They, uh, 314 00:15:43,525 --> 00:15:47,327 hang people for stealing stolen horses? 315 00:15:47,330 --> 00:15:50,937 Because each one of these horses have a different brand on them. 316 00:15:53,274 --> 00:15:55,562 WYATT: All right, look. We can all start shooting 317 00:15:55,565 --> 00:15:59,178 each other and see who wins, but then we wouldn't be able 318 00:15:59,180 --> 00:16:01,851 - to tell you where the gold is. - What do you know about gold? 319 00:16:01,854 --> 00:16:03,047 LUCY: We know where there's plenty of it. 320 00:16:03,049 --> 00:16:04,757 It's worth a lot more than these horses. 321 00:16:04,760 --> 00:16:05,984 WYATT: We'll tell you where it is 322 00:16:05,986 --> 00:16:07,530 if you just put down your guns 323 00:16:07,533 --> 00:16:09,934 and let us borrow these horses a little while longer. 324 00:16:16,476 --> 00:16:18,176 JOAQUIN: It's a deal, for now. 325 00:16:18,179 --> 00:16:19,579 We ride until nightfall. 326 00:16:20,766 --> 00:16:22,015 Vamos. 327 00:16:22,018 --> 00:16:24,003 Hurry up. 328 00:16:24,005 --> 00:16:26,072 Don't fall behind. 329 00:16:27,542 --> 00:16:29,151 Must have been Tornado. 330 00:16:29,154 --> 00:16:30,643 As in Zorro's horse, Tornado? 331 00:16:30,645 --> 00:16:32,178 [GRUNTS] 332 00:16:32,180 --> 00:16:34,385 - Zorro was real? - Joaquin Murrieta, he was 333 00:16:34,388 --> 00:16:37,015 one of the Mexican outlaws that inspired the legend of Zorro. 334 00:16:37,018 --> 00:16:39,330 - Now you tell me. - Were you gonna ask for his autograph? 335 00:16:39,333 --> 00:16:41,332 I was a little focused on the fact that he was trying 336 00:16:41,334 --> 00:16:43,568 to kill us. Come on. 337 00:16:52,100 --> 00:16:53,533 Where's Emma? 338 00:16:53,535 --> 00:16:54,901 I'm her lieutenant now. 339 00:16:54,903 --> 00:16:56,862 Come on. Show me the money. 340 00:17:00,041 --> 00:17:02,023 I didn't sleep in the dirt for three years here 341 00:17:02,026 --> 00:17:03,676 to report to some underling. 342 00:17:03,678 --> 00:17:06,284 How about we sort this out with Emma in 2018? 343 00:17:08,383 --> 00:17:10,183 How about you hand the rest over? 344 00:17:13,955 --> 00:17:16,843 - Where the hell are you going? - You'll be picked up 345 00:17:16,846 --> 00:17:18,357 when we say the time is right. 346 00:17:18,359 --> 00:17:20,960 - You can't just leave me here. - [GUN CLICKS] 347 00:17:20,962 --> 00:17:23,830 Pleasure doing business with you. 348 00:17:25,924 --> 00:17:28,401 JOAQUIN: Where did you get that gun of yours? 349 00:17:28,403 --> 00:17:31,204 Oh, it's, uh, Prussian. 350 00:17:31,206 --> 00:17:33,606 But it's not very powerful, though. 351 00:17:34,924 --> 00:17:36,823 _ 352 00:17:37,505 --> 00:17:38,901 _ 353 00:17:39,433 --> 00:17:42,185 _ 354 00:17:42,186 --> 00:17:45,981 _ 355 00:17:45,982 --> 00:17:47,766 _ 356 00:17:47,769 --> 00:17:49,518 _ 357 00:17:49,521 --> 00:17:51,065 _ 358 00:17:51,068 --> 00:17:53,120 _ 359 00:17:53,123 --> 00:17:54,838 _ 360 00:17:56,173 --> 00:17:59,327 _ 361 00:17:59,328 --> 00:18:00,846 _ 362 00:18:00,849 --> 00:18:02,987 _ 363 00:18:02,990 --> 00:18:04,541 _ 364 00:18:04,542 --> 00:18:07,166 _ 365 00:18:07,169 --> 00:18:09,909 _ 366 00:18:09,916 --> 00:18:11,651 _ 367 00:18:12,065 --> 00:18:13,341 _ 368 00:18:13,342 --> 00:18:15,343 _ 369 00:18:15,344 --> 00:18:17,674 _ 370 00:18:17,677 --> 00:18:19,097 _ 371 00:18:19,098 --> 00:18:21,963 _ 372 00:18:21,966 --> 00:18:24,026 _ 373 00:18:24,029 --> 00:18:27,721 _ 374 00:18:28,890 --> 00:18:31,291 Well, I understand how that feels. 375 00:18:31,294 --> 00:18:33,327 I don't want your sympathy, gringo. 376 00:18:33,330 --> 00:18:35,781 You can't begin to understand. 377 00:18:35,784 --> 00:18:40,106 My family was murdered, too, by terrible people. 378 00:18:40,108 --> 00:18:42,601 - And? - And I tried it your way, 379 00:18:42,604 --> 00:18:45,344 with violence, but it didn't solve anything. 380 00:18:45,346 --> 00:18:49,812 It just created... more pain. 381 00:18:49,815 --> 00:18:51,542 But they deserve to be punished. 382 00:18:51,545 --> 00:18:54,587 Oh, they deserve to be punished. But it won't help your family. 383 00:18:54,589 --> 00:18:56,889 Believe me, I tried. [CHUCKLES] 384 00:18:56,891 --> 00:18:59,225 Over and over. 385 00:18:59,227 --> 00:19:03,296 You will just become as bad as those men. 386 00:19:03,298 --> 00:19:05,965 You have given up your quest for revenge? 387 00:19:05,967 --> 00:19:08,034 For what? 388 00:19:16,411 --> 00:19:18,110 Ah. 389 00:19:20,582 --> 00:19:22,848 LUCY: I thought the legend of Joaquin's family tragedy 390 00:19:22,850 --> 00:19:26,541 was just some myth from an 1854 dime novel. 391 00:19:26,544 --> 00:19:28,688 I mean, if it's true, he's about to go on a murderous rampage 392 00:19:28,690 --> 00:19:29,878 across the state of California. 393 00:19:29,880 --> 00:19:31,313 Can you blame him? 394 00:19:33,561 --> 00:19:36,132 Wyatt? What is it? 395 00:19:36,135 --> 00:19:39,165 - It's Jessica. - What? 396 00:19:40,368 --> 00:19:43,369 I keep rereading these pages, 397 00:19:43,371 --> 00:19:48,007 and everything leads to the same place. 398 00:19:48,009 --> 00:19:50,509 Jessica is the reason Rufus is dead. 399 00:19:50,511 --> 00:19:54,714 Rittenhouse brought her back to distract me or spy on us. 400 00:19:54,716 --> 00:19:56,349 I don't really know. 401 00:19:56,351 --> 00:19:58,551 But I played right into their hands 402 00:19:58,553 --> 00:20:00,052 when I brought her into the bunker. 403 00:20:00,054 --> 00:20:01,867 Jiya, she's the one who kidnapped you, 404 00:20:01,870 --> 00:20:03,765 she's the reason we went to Chinatown. 405 00:20:03,768 --> 00:20:05,558 There is a simple equation here. 406 00:20:05,560 --> 00:20:08,628 It has been here all along, I just didn't want to see it. 407 00:20:08,630 --> 00:20:11,964 It's the reason future version of you gave me the journal. 408 00:20:11,966 --> 00:20:13,866 JIYA: So you're saying... 409 00:20:16,070 --> 00:20:19,305 I'm saying because Jessica lives, Rufus dies. 410 00:20:22,744 --> 00:20:24,577 And to save Rufus, 411 00:20:24,579 --> 00:20:28,648 Jessica has to be taken out of the timeline somehow... 412 00:20:32,487 --> 00:20:34,720 ...and I'm gonna be the one to do it. 413 00:20:34,722 --> 00:20:38,648 I will make sure that Jessica never steps foot in the bunker. 414 00:20:38,651 --> 00:20:41,070 - You mean, go back to your own timeline? - LUCY: No. No way. 415 00:20:41,073 --> 00:20:42,928 - It's too dangerous. You could die. - It's the only way 416 00:20:42,930 --> 00:20:44,988 - to save Rufus. - How does it help us to save Rufus 417 00:20:44,991 --> 00:20:46,624 if it means sacrificing you? 418 00:20:46,627 --> 00:20:49,969 Because Rufus didn't deserve what happened to him. 419 00:20:52,924 --> 00:20:55,574 You didn't deserve what I did to you. 420 00:20:55,576 --> 00:20:58,244 I let everybody down. 421 00:20:58,246 --> 00:21:00,346 But I'm gonna make things right. 422 00:21:00,348 --> 00:21:02,952 Well, you're not doing it alone. I'm coming with you. 423 00:21:02,955 --> 00:21:05,151 I am, too. We'll get Rufus back together. 424 00:21:05,153 --> 00:21:07,153 FLYNN: Well, it sounds like a noble plan, 425 00:21:07,155 --> 00:21:09,989 but if you all die trying to save Rufus, 426 00:21:09,991 --> 00:21:13,726 who will be left here to save the world from Rittenhouse? 427 00:21:20,368 --> 00:21:23,260 Take half of this and store it. 428 00:21:23,263 --> 00:21:26,831 Use the other half to fetch us some sisters in arms. 429 00:21:26,834 --> 00:21:29,041 What are you doing? 430 00:21:29,050 --> 00:21:32,058 Santa's got one last chimney to shimmy down. 431 00:21:32,061 --> 00:21:35,062 But we don't have any sleepers left. 432 00:21:35,065 --> 00:21:37,564 Going back to 1950 Korea to buy us one. 433 00:21:37,567 --> 00:21:40,234 - Need any help? - Oh, you just take care of that gold. 434 00:21:40,237 --> 00:21:43,055 I'll take care of the rest. 435 00:21:52,700 --> 00:21:55,568 [GRUNTS] 436 00:21:55,570 --> 00:21:57,837 Wyatt. Where's Flynn? 437 00:21:57,839 --> 00:21:59,080 He rode ahead. 438 00:21:59,083 --> 00:22:00,838 Said he wanted to scout the mill. 439 00:22:00,841 --> 00:22:02,507 [SIGHS] 440 00:22:02,510 --> 00:22:04,844 - What for? - He didn't say. 441 00:22:04,846 --> 00:22:07,313 Get some rest. 442 00:22:09,276 --> 00:22:11,150 [SIGHS] 443 00:22:43,931 --> 00:22:45,765 Whoa. 444 00:22:45,767 --> 00:22:48,568 Ha! Eureka. 445 00:22:48,570 --> 00:22:51,404 [LAUGHS] So the rumors are true. 446 00:22:52,407 --> 00:22:54,107 Where is your tall friend? 447 00:22:54,110 --> 00:22:55,443 I thought he was scouting for us. 448 00:22:55,446 --> 00:22:57,277 That's a good question. 449 00:22:57,279 --> 00:22:58,693 Tell him he can keep the horses. 450 00:22:58,696 --> 00:22:59,980 You are true to your word. 451 00:22:59,982 --> 00:23:01,641 Unlike most americanos I have met. 452 00:23:01,644 --> 00:23:05,162 Now, if you'll excuse me, I have some mining to do 453 00:23:05,165 --> 00:23:07,754 before your people destroy the land. 454 00:23:07,756 --> 00:23:10,423 - Uh, wait, uh... - WYATT: Let him go. 455 00:23:10,425 --> 00:23:12,792 We'll find the sleeper agent on our own. 456 00:23:12,794 --> 00:23:15,862 But what if we need backup? 457 00:23:18,634 --> 00:23:20,700 LUCY: Uh, Wyatt? 458 00:23:24,272 --> 00:23:27,040 Hands up, where we can see them. 459 00:23:28,352 --> 00:23:30,577 You didn't tell us all you were wanted. 460 00:23:33,649 --> 00:23:35,849 Lock them up. It's payday. 461 00:23:44,306 --> 00:23:46,303 MASON: I told you, there's nothing to celebrate 462 00:23:46,306 --> 00:23:48,028 until we have Rufus back. 463 00:23:48,030 --> 00:23:49,860 I'm tired of making scarves. 464 00:23:49,863 --> 00:23:52,966 I need something to occupy myself while I try 465 00:23:52,968 --> 00:23:55,402 to get my head around the fact that five years from now, 466 00:23:55,404 --> 00:23:57,704 we're apparently still chasing Rittenhouse. 467 00:23:57,706 --> 00:23:59,932 Yes, that's because we're going about this the wrong way. 468 00:23:59,934 --> 00:24:02,662 We need to save Rufus to stop Rittenhouse. 469 00:24:02,665 --> 00:24:03,818 Not the other way around. 470 00:24:03,821 --> 00:24:06,024 I didn't want to send the team on this mission. 471 00:24:06,027 --> 00:24:07,791 If you want to blame somebody, you should look in the mirror, 472 00:24:07,793 --> 00:24:09,686 because you're the one who created the damn time machine 473 00:24:09,688 --> 00:24:10,829 for them in the first place. 474 00:24:10,832 --> 00:24:12,369 You think I don't spend every day wishing I could 475 00:24:12,371 --> 00:24:14,571 take it all back? 476 00:24:14,574 --> 00:24:16,141 [SCOFFS] 477 00:24:19,173 --> 00:24:21,361 I'm sorry, Connor. 478 00:24:21,363 --> 00:24:24,497 [SIGHS] 479 00:24:24,499 --> 00:24:26,499 We have to destroy them. 480 00:24:26,501 --> 00:24:28,101 You know that, right? 481 00:24:28,103 --> 00:24:30,203 The Mothership and the Lifeboat. 482 00:24:30,205 --> 00:24:32,839 We have to destroy them. 483 00:24:32,841 --> 00:24:34,207 Can it be done? 484 00:24:34,209 --> 00:24:37,343 Yeah, of course we can do it, but... 485 00:24:37,345 --> 00:24:39,763 Oppenheimer. After Hiroshima, 486 00:24:39,766 --> 00:24:42,449 he realized the terrible mistake he'd made. 487 00:24:42,451 --> 00:24:45,085 The "destroyer of worlds," he called himself. 488 00:24:45,087 --> 00:24:49,222 And everyone agreed: nuclear weapons, terrible idea. 489 00:24:49,224 --> 00:24:52,358 Six months later, the Soviets had one. 490 00:24:52,360 --> 00:24:54,678 The technology already exists, Denise. 491 00:24:54,681 --> 00:24:59,224 So some new Connor Mason or Rufus Carlin will one day create 492 00:24:59,227 --> 00:25:01,234 their own time machine. 493 00:25:01,236 --> 00:25:04,604 And we'll be without a vessel to stop them. 494 00:25:04,606 --> 00:25:07,440 What then? 495 00:25:10,477 --> 00:25:16,765 _ 496 00:25:18,649 --> 00:25:20,820 They sent you to protect her, too? 497 00:25:20,822 --> 00:25:23,923 - Who, Rittenhouse? - Yeah. 498 00:25:23,925 --> 00:25:26,159 [GUNSHOTS] 499 00:25:28,130 --> 00:25:30,532 No. 500 00:25:30,535 --> 00:25:32,631 You started this, you know. 501 00:25:32,634 --> 00:25:34,834 Of course. It's always my fault. 502 00:25:34,836 --> 00:25:37,498 Couldn't possibly have been the drunk jerk picking bar fights. 503 00:25:37,501 --> 00:25:39,472 Please, Jess, he wanted that fight. 504 00:25:39,474 --> 00:25:41,307 You wanted that fight. 505 00:25:41,309 --> 00:25:43,109 Yeah, that's right. Just keep defending your boyfriend, 506 00:25:43,111 --> 00:25:45,287 - why don't you? - Oh, my God. 507 00:25:45,290 --> 00:25:46,876 We were on a break, 508 00:25:46,879 --> 00:25:49,482 and it was the best six months of my life, by the way. 509 00:25:49,484 --> 00:25:51,868 All right. 510 00:25:51,871 --> 00:25:54,104 [PHONE CHIMES] 511 00:25:54,107 --> 00:25:55,789 WYATT: Who was that? Is that him? 512 00:25:55,791 --> 00:25:57,657 - Let me see the phone. Give me the phone! - No. 513 00:25:57,659 --> 00:25:59,192 Stop it! 514 00:25:59,194 --> 00:26:00,782 You know what? Pull over. 515 00:26:00,785 --> 00:26:02,629 Pull... What are you... We're in the middle of nowhere. 516 00:26:02,631 --> 00:26:04,740 - I said pull over! - What are you talking about? 517 00:26:04,743 --> 00:26:06,438 [TIRES SCREECH] 518 00:26:06,441 --> 00:26:07,607 What are you doing? 519 00:26:07,610 --> 00:26:09,469 Getting the hell away from you. 520 00:26:09,471 --> 00:26:12,539 Jessica, come on, get back in the damn... 521 00:26:12,541 --> 00:26:14,307 Fine, you want to walk? Walk. 522 00:26:14,309 --> 00:26:16,876 - [ARGUING CONTINUES] - [PAINED GROAN] 523 00:26:16,878 --> 00:26:20,720 - WYATT: Get in the car. - JESSICA: No. Drive away. 524 00:26:20,723 --> 00:26:24,191 - Get back in the damn car, will you? - I'll walk! 525 00:26:24,194 --> 00:26:26,157 WYATT: Come on. I'm sorry, all right? 526 00:26:26,160 --> 00:26:28,185 - Just get back in. - Leave me alone 527 00:26:28,188 --> 00:26:31,243 before I call the cops and get you busted for a DUI. 528 00:26:31,246 --> 00:26:32,357 WYATT: Fine. Fine. 529 00:26:32,360 --> 00:26:35,395 [HIGH-PITCHED RINGING] 530 00:26:44,406 --> 00:26:46,806 [PHONE RINGING] 531 00:26:46,808 --> 00:26:48,541 [GROANING NEARBY] 532 00:26:48,543 --> 00:26:51,044 Who the hell are you? 533 00:26:52,981 --> 00:26:54,280 [GRUNTING] 534 00:26:59,354 --> 00:27:00,854 [GUNSHOTS] 535 00:27:00,856 --> 00:27:02,488 [GRUNTING] 536 00:27:13,368 --> 00:27:15,335 [GRUNTING CONTINUES] 537 00:27:35,891 --> 00:27:37,957 [GROANING] 538 00:27:46,534 --> 00:27:47,600 [GUNSHOT] 539 00:27:50,205 --> 00:27:52,939 Never thought I'd say this, but we could really use 540 00:27:52,941 --> 00:27:55,775 - our "tall friend" right about now. - Yeah, where is he? 541 00:27:55,777 --> 00:27:57,777 - And Joaquin? - Mm. Probably halfway 542 00:27:57,779 --> 00:28:00,980 - to Sonora with a pound of gold. - What ends up happening to him? 543 00:28:00,982 --> 00:28:04,584 He gets killed in a shootout in 1853 by California Rangers. 544 00:28:04,587 --> 00:28:06,174 Mm. It was never proven it was him. 545 00:28:06,177 --> 00:28:08,118 - Historians disagree. - JIYA: Oh, it was him. 546 00:28:08,121 --> 00:28:10,923 I saw his pickled head in a jar in Chinatown in 1888. 547 00:28:10,926 --> 00:28:12,783 Well, let's just find a way out of here 548 00:28:12,786 --> 00:28:15,620 before our heads get pickled. 549 00:28:15,623 --> 00:28:17,829 [DISTANT SHOUTING, HORSES APPROACHING] 550 00:28:17,832 --> 00:28:20,196 Wait. What is that? 551 00:28:20,199 --> 00:28:22,352 - [GUNSHOTS] - JIYA: Sounds like Flynn 552 00:28:22,355 --> 00:28:24,436 - is really Flynning it up out there. - LUCY: Flynn! 553 00:28:24,439 --> 00:28:26,173 Flynn, it's us! We're in here! Help us! 554 00:28:26,176 --> 00:28:27,909 Yeah, it's about time! 555 00:28:32,013 --> 00:28:34,314 Merry Christmas, you filthy animals. 556 00:28:34,316 --> 00:28:37,183 ♪ ♪ 557 00:28:43,521 --> 00:28:46,020 JIYA: Oh, my God. Oh, my God, we saved you. 558 00:28:46,023 --> 00:28:47,886 Uh, I'm pretty sure I'm the one that did the saving. 559 00:28:47,888 --> 00:28:51,299 - Oh. Um... - Let me at him. 560 00:28:51,302 --> 00:28:52,742 Geez, leave you alone 561 00:28:52,744 --> 00:28:56,212 for one second... Mmm. 562 00:28:56,214 --> 00:28:59,049 I think I'm gonna have to let you get captured more often. 563 00:28:59,051 --> 00:29:01,585 Rufus... you were dead. 564 00:29:01,587 --> 00:29:04,142 I... was... what? 565 00:29:04,145 --> 00:29:05,739 You died in San Francisco. 566 00:29:05,742 --> 00:29:09,159 - 1888. Emma shot you. - When was I in 1888? 567 00:29:09,161 --> 00:29:11,067 It doesn't matter, okay? You're alive now. 568 00:29:11,070 --> 00:29:12,562 Yeah, very much so. What...? 569 00:29:12,564 --> 00:29:15,098 - How is that possible? - Flynn did it. 570 00:29:15,100 --> 00:29:17,000 This mean I'm gonna have to hug him, too? 571 00:29:17,002 --> 00:29:19,803 JOAQUIN [CALLS]: Rufus! Did you find your friends? 572 00:29:19,805 --> 00:29:21,047 I need a hand over here! 573 00:29:21,050 --> 00:29:23,067 BRB. Got to go help Zorro. 574 00:29:27,155 --> 00:29:28,822 It's him. 575 00:29:28,825 --> 00:29:31,088 Flynn must have taken the Lifeboat and... 576 00:29:31,091 --> 00:29:33,216 Taken Jessica out of the timeline. 577 00:29:33,219 --> 00:29:36,158 Rufus didn't die? He went with us on this trip? 578 00:29:36,161 --> 00:29:37,908 He's-he's been here all along? 579 00:29:37,911 --> 00:29:39,589 And Jessica is... 580 00:29:39,591 --> 00:29:41,257 gone. 581 00:29:44,830 --> 00:29:48,098 [SIGHS] I guess this is why you end up with Flynn. 582 00:29:49,701 --> 00:29:51,434 I don't. 583 00:29:52,870 --> 00:29:54,203 I... 584 00:29:54,206 --> 00:29:56,539 I don't end up with him. 585 00:29:57,509 --> 00:29:59,576 RUFUS: Let's go, you two. 586 00:30:00,846 --> 00:30:02,746 Guys, come on. 587 00:30:15,694 --> 00:30:17,460 [LAUGHS] 588 00:30:17,462 --> 00:30:19,496 - You caught the sleeper? - Well, 589 00:30:19,498 --> 00:30:21,260 it's not exactly my first rodeo. 590 00:30:21,263 --> 00:30:23,299 But Joaquin here snagged those jerks. 591 00:30:23,301 --> 00:30:26,955 Turns out the real Zorro is much cooler than Antonio Banderas. 592 00:30:26,958 --> 00:30:29,525 - Who needs a mask, anyway? - Take your share, 593 00:30:29,528 --> 00:30:32,270 or I'll be tempted to spend it all in one game of monte. 594 00:30:32,273 --> 00:30:34,843 Where we're going, we don't need gold. 595 00:30:34,846 --> 00:30:37,728 But may we borrow your horses one last time? 596 00:30:37,731 --> 00:30:39,849 Take them. I can buy all the horses I want. 597 00:30:39,852 --> 00:30:41,318 Maybe even mustangs. 598 00:30:41,321 --> 00:30:43,447 [LAUGHS]: I can't wait to show my wife. 599 00:30:43,450 --> 00:30:46,723 - Thank you. Thank you. - No problem. 600 00:30:46,725 --> 00:30:48,992 Lucy. 601 00:30:49,995 --> 00:30:51,594 What's wrong? 602 00:30:55,200 --> 00:30:57,434 It's Flynn. He... 603 00:30:59,071 --> 00:31:01,438 [SNIFFLES] He wrote me a note. 604 00:31:01,440 --> 00:31:05,208 ♪ ♪ 605 00:31:05,210 --> 00:31:08,517 FLYNN: My dear Lucy, if you're reading this, 606 00:31:08,520 --> 00:31:11,347 I guess I didn't make it back. 607 00:31:11,349 --> 00:31:13,654 Well, maybe that's for the best, when you think 608 00:31:13,657 --> 00:31:15,338 about what I've done in the past. 609 00:31:15,341 --> 00:31:18,054 To the team. To you. 610 00:31:18,056 --> 00:31:21,036 We both wanted to stop Rittenhouse, but somehow 611 00:31:21,039 --> 00:31:23,638 you didn't let it destroy you the way I did. 612 00:31:23,641 --> 00:31:27,175 So if anyone's expendable on this team, it's me. 613 00:31:28,400 --> 00:31:30,700 Tell Rufus he can thank me later. 614 00:31:30,702 --> 00:31:33,470 I have to admit, I don't hate the guy. 615 00:31:33,472 --> 00:31:36,541 I regret the pain I caused you, Lucy. 616 00:31:36,544 --> 00:31:38,252 And maybe by doing this, 617 00:31:38,255 --> 00:31:40,744 I can find a small way to make things right, 618 00:31:40,746 --> 00:31:43,197 so you can have the future you deserve. 619 00:31:43,200 --> 00:31:45,615 I know with time, you'll forgive Wyatt, 620 00:31:45,617 --> 00:31:47,217 because you love him. 621 00:31:47,219 --> 00:31:49,319 And deep down, you know he was just trying 622 00:31:49,321 --> 00:31:50,954 to do the right thing. 623 00:31:52,657 --> 00:31:56,292 [CRACKLING] 624 00:31:58,096 --> 00:32:00,630 I hope you get everything you want in life. 625 00:32:00,632 --> 00:32:02,999 I hope you can be happy. 626 00:32:03,001 --> 00:32:05,068 ♪ ♪ 627 00:32:07,012 --> 00:32:09,346 And one day, I hope you get to have 628 00:32:09,349 --> 00:32:11,941 a family of your own. 629 00:32:11,943 --> 00:32:13,943 - [LAUGHING] - And I hope 630 00:32:13,945 --> 00:32:16,346 you get your sister back. 631 00:32:16,348 --> 00:32:19,088 There are some things in the journal, I... 632 00:32:19,091 --> 00:32:21,342 never could figure them out. 633 00:32:21,345 --> 00:32:23,312 But it's led us this far. 634 00:32:26,439 --> 00:32:28,689 One good thing in my life, 635 00:32:28,692 --> 00:32:32,829 the one thing that I couldn't hate after I lost my family. 636 00:32:34,838 --> 00:32:38,463 Never give up trying to save the world from Rittenhouse, 637 00:32:38,466 --> 00:32:42,338 and then maybe you can save the ones you love. 638 00:32:42,340 --> 00:32:43,807 Well... 639 00:32:43,809 --> 00:32:48,044 guess I'll see you Christmas Eve, 2014. 640 00:32:48,046 --> 00:32:49,779 You know the place. 641 00:32:49,781 --> 00:32:51,381 All my love... 642 00:32:51,383 --> 00:32:52,782 Flynn. 643 00:32:52,784 --> 00:32:54,384 CHRISTOPHER: So after 644 00:32:54,386 --> 00:32:56,953 dispatching Jessica, Flynn sent the Lifeboat back 645 00:32:56,955 --> 00:33:00,623 to you in 1848 but stayed in 2012. 646 00:33:01,826 --> 00:33:04,846 The, um... time travel side effects 647 00:33:04,849 --> 00:33:07,377 - must have been too severe. - CHRISTOPHER: Or maybe he wanted 648 00:33:07,380 --> 00:33:09,165 to go back and see his family one more time. 649 00:33:09,167 --> 00:33:11,234 Either way, he's stuck in 2012. 650 00:33:13,171 --> 00:33:15,338 Was. It took some searching, 651 00:33:15,340 --> 00:33:19,685 but the body of a John Doe was found in the dunes by the ocean. 652 00:33:24,715 --> 00:33:27,683 So Flynn died, and... 653 00:33:27,686 --> 00:33:30,153 you gave up Jessica for me? 654 00:33:30,155 --> 00:33:32,088 ♪ ♪ 655 00:33:42,792 --> 00:33:45,158 MASON: I'd like to propose a toast 656 00:33:45,161 --> 00:33:47,036 to Flynn. 657 00:33:47,038 --> 00:33:48,403 [SIGHS] 658 00:33:50,726 --> 00:33:52,407 WYATT: He had our backs. 659 00:33:52,410 --> 00:33:54,043 Sacrificed his life 660 00:33:54,046 --> 00:33:56,413 so that we could defeat Rittenhouse together. 661 00:33:58,750 --> 00:34:00,583 Let's not let him down. 662 00:34:00,585 --> 00:34:02,619 We owe him that. 663 00:34:06,091 --> 00:34:07,757 To Garcia. 664 00:34:07,759 --> 00:34:10,460 ♪ ♪ 665 00:34:21,306 --> 00:34:22,805 Jessica? 666 00:34:22,807 --> 00:34:25,375 Hello? 667 00:34:26,244 --> 00:34:28,378 Jessica? 668 00:34:30,215 --> 00:34:31,581 Where the hell is Jessica? 669 00:34:31,583 --> 00:34:33,383 You mean Jan? 670 00:34:33,385 --> 00:34:35,385 No, I don't mean Jan. 671 00:34:35,387 --> 00:34:37,524 Tell me where Jessica is. 672 00:34:37,527 --> 00:34:38,908 Who is Jessica? 673 00:34:38,911 --> 00:34:40,390 Jessica Logan. 674 00:34:40,392 --> 00:34:41,925 Wyatt's wife. 675 00:34:41,927 --> 00:34:44,127 I don't know who that is. 676 00:34:44,129 --> 00:34:46,095 They must have changed something. 677 00:34:46,097 --> 00:34:48,765 Eliminated her from the timeline. 678 00:34:48,767 --> 00:34:51,634 Changed history. That's our job. 679 00:34:58,287 --> 00:35:01,122 - What do you think they... - Get the Mothership ready. 680 00:35:01,125 --> 00:35:02,324 What for? 681 00:35:03,081 --> 00:35:04,786 Hell. 682 00:35:08,891 --> 00:35:11,311 Lieutenant Langford? Husband to Charlotte, 683 00:35:11,314 --> 00:35:13,157 father of Margaret, age six? 684 00:35:13,159 --> 00:35:14,825 - Who are you? - I represent 685 00:35:14,827 --> 00:35:16,827 a special kind of insurance. 686 00:35:16,829 --> 00:35:19,229 Sorry, lady. Marines cover everything I need. 687 00:35:19,231 --> 00:35:21,365 Sure about that? Because I can make sure 688 00:35:21,367 --> 00:35:24,201 that your family is very well provided for. 689 00:35:24,203 --> 00:35:26,703 Your daughter would get the very best medical attention, 690 00:35:26,705 --> 00:35:28,138 and she's gonna need it. 691 00:35:28,140 --> 00:35:30,307 How do you know about Margaret? 692 00:35:30,309 --> 00:35:32,376 Her polio? 693 00:35:32,378 --> 00:35:33,911 I just know. 694 00:35:33,913 --> 00:35:36,013 And I'd like to help. 695 00:35:36,015 --> 00:35:39,149 All I ask in return is one small... 696 00:35:39,151 --> 00:35:42,152 [SIGHS] big... 697 00:35:42,154 --> 00:35:44,188 favor. 698 00:35:44,190 --> 00:35:46,896 Joaquin Murrieta never became a notorious killer 699 00:35:46,899 --> 00:35:49,093 after striking rich at Sutter's Mill. 700 00:35:49,095 --> 00:35:52,443 He and his wife moved to California and started a family 701 00:35:52,446 --> 00:35:54,331 and a successful horse ranch. 702 00:35:54,333 --> 00:35:56,200 Kind of killed Zorro in the crib. 703 00:35:56,202 --> 00:35:59,002 [LAUGHS] 704 00:35:59,004 --> 00:36:00,504 Where'd you find that? 705 00:36:00,506 --> 00:36:02,806 That was supposed to be your Christmas present. 706 00:36:04,009 --> 00:36:07,111 - I'm sorry. You were... - Dead. 707 00:36:07,113 --> 00:36:08,961 - Yeah. - Yeah. Look at you, 708 00:36:08,964 --> 00:36:11,151 eating Rubik's Cubes for breakfast and upgrading 709 00:36:11,154 --> 00:36:14,155 - the Lifeboat to DeLorean status. - Yeah, but I didn't do it. 710 00:36:14,158 --> 00:36:17,187 - Future Me did it. - Oh, well, Future You 711 00:36:17,189 --> 00:36:19,890 - sounds awesome. - Mm. Mm? 712 00:36:19,892 --> 00:36:22,526 [KISSES] And really smart. 713 00:36:22,528 --> 00:36:26,263 And I can't wait to sleep with her, too. 714 00:36:32,479 --> 00:36:34,736 What? 715 00:36:34,739 --> 00:36:37,373 I'm pretty sure you're not Harry Potter, 716 00:36:37,376 --> 00:36:39,776 so what's with the scar? 717 00:36:39,778 --> 00:36:41,278 Uh... 718 00:36:41,280 --> 00:36:43,046 Chinatown. 719 00:36:43,983 --> 00:36:45,382 From... 720 00:36:45,384 --> 00:36:47,284 what at Chinatown? 721 00:36:47,286 --> 00:36:49,953 You don't remember it, but I-I lived there... 722 00:36:49,955 --> 00:36:53,190 for three years in the 1880s, Rufus. 723 00:36:54,792 --> 00:36:58,728 And it sucked being a woman in that place. 724 00:36:58,731 --> 00:37:00,764 Someone did that to you? 725 00:37:00,766 --> 00:37:02,891 I got away from him. Eventually. 726 00:37:02,894 --> 00:37:04,900 - Jiya, what happened? - I don't want to talk about it. 727 00:37:04,902 --> 00:37:07,336 - Jiya, you can talk to me about anything. - No. I'm tired. 728 00:37:07,339 --> 00:37:09,641 I'm tired. I just, I want to go to sleep. 729 00:37:18,584 --> 00:37:20,250 ♪ ♪ 730 00:37:32,131 --> 00:37:34,636 Agent Christopher said that this is, uh... 731 00:37:34,639 --> 00:37:36,005 Our room. 732 00:37:36,008 --> 00:37:37,768 - Yeah. - I guess with, 733 00:37:37,770 --> 00:37:40,180 uh, Jessica gone, we were... 734 00:37:40,183 --> 00:37:41,438 Together. 735 00:37:41,440 --> 00:37:43,840 Yeah. 736 00:37:43,842 --> 00:37:45,958 But I'm gonna sleep on the couch, so... 737 00:37:45,961 --> 00:37:47,477 No, you don't have to do that. 738 00:37:47,479 --> 00:37:49,213 I mean, are you sure? 'Cause I don't mind. 739 00:37:49,215 --> 00:37:51,815 Come on, Wyatt, it's fine. There are... two beds. 740 00:37:51,817 --> 00:37:53,517 Yeah. 741 00:37:56,782 --> 00:37:58,487 It was... 742 00:37:58,490 --> 00:38:00,324 really nice what you... 743 00:38:00,326 --> 00:38:03,327 - said about Flynn. - Yeah, well, I meant it. 744 00:38:03,329 --> 00:38:06,133 I know you did. 745 00:38:06,136 --> 00:38:09,032 You know, he lied to me about the name of Jessica's killer. 746 00:38:09,034 --> 00:38:11,702 'Cause when you think about it, it was him all along. 747 00:38:11,704 --> 00:38:14,037 I spent all this time trying to find the person 748 00:38:14,039 --> 00:38:16,306 that ruined my life. I never even considered the fact 749 00:38:16,308 --> 00:38:18,275 that he was actually trying to save it. 750 00:38:24,479 --> 00:38:26,679 Flynn told me something else in his letter, 751 00:38:26,682 --> 00:38:28,719 - about Amy. - What's that? 752 00:38:28,721 --> 00:38:30,497 [LUCY SIGHS] 753 00:38:30,500 --> 00:38:33,458 He said there might be a way that I could get Amy back, 754 00:38:33,461 --> 00:38:35,926 but I can't figure it out. Besides, Emma already said that 755 00:38:35,928 --> 00:38:37,027 there was no way I was ever 756 00:38:37,029 --> 00:38:38,495 going to get my sister back again, so... 757 00:38:38,497 --> 00:38:39,930 If there's a way to get her back, 758 00:38:39,932 --> 00:38:41,498 - we're gonna do it, Lucy. - Not with Rittenhouse 759 00:38:41,500 --> 00:38:42,696 still out there. 760 00:38:42,699 --> 00:38:45,041 You heard what Flynn said. We have to stop them, 761 00:38:45,044 --> 00:38:46,944 - because if we don't, then... - We become 762 00:38:46,947 --> 00:38:49,381 those people that paid us a visit. 763 00:38:50,943 --> 00:38:52,709 I don't want that. 764 00:38:52,711 --> 00:38:54,411 I don't want that for us. 765 00:38:54,413 --> 00:38:55,688 We-we didn't look... 766 00:38:55,691 --> 00:38:56,913 Happy? 767 00:38:56,915 --> 00:38:58,248 - Yeah. - Yeah. 768 00:38:58,250 --> 00:39:00,050 I noticed that, too. 769 00:39:00,052 --> 00:39:01,750 I don't want to live in a world 770 00:39:01,753 --> 00:39:04,203 where we're not just Lucy and Wyatt. 771 00:39:04,206 --> 00:39:05,738 But after everything that's happened, 772 00:39:05,741 --> 00:39:07,842 how can we un-know what we know? 773 00:39:10,596 --> 00:39:12,529 [ALARM BLARING] 774 00:39:16,401 --> 00:39:18,134 Mothership jumped 775 00:39:18,137 --> 00:39:20,871 to December 24, 1950, in... 776 00:39:20,873 --> 00:39:23,286 Oh, dear... North Korea. 777 00:39:23,289 --> 00:39:25,614 Well, that's the last day of the Hungnam evacuations 778 00:39:25,617 --> 00:39:26,943 in the Korean War. 779 00:39:26,945 --> 00:39:29,149 It's just after the Battle of Chosin. 780 00:39:29,152 --> 00:39:31,114 "Frozen Chosin," my grandpa called it. 781 00:39:31,116 --> 00:39:33,817 Said it was the coldest he'd ever been in his life. 782 00:39:33,819 --> 00:39:35,602 Is Rittenhouse trying to eliminate you 783 00:39:35,605 --> 00:39:37,781 from the timeline now by taking out your grandfather? 784 00:39:37,784 --> 00:39:39,700 No. He was wounded and sent home 785 00:39:39,703 --> 00:39:41,658 before they started evacuating on the 10th. 786 00:39:41,660 --> 00:39:43,149 Why did they evacuate? 787 00:39:43,152 --> 00:39:45,128 Well, the U.N. troops were winning the war, 788 00:39:45,131 --> 00:39:47,163 that is, until the Chinese Communist army 789 00:39:47,166 --> 00:39:49,872 descended upon them and forced them to evacuate 790 00:39:49,875 --> 00:39:51,769 - to the Port of Hungnam. - WYATT: It was the Dunkirk 791 00:39:51,771 --> 00:39:52,704 of the Korean War. 792 00:39:52,707 --> 00:39:54,537 LUCY: Thousands of Korean refugees showed up, 793 00:39:54,540 --> 00:39:56,950 families just desperate to evacuate. 794 00:39:56,953 --> 00:39:58,139 Instead of leaving them behind, 795 00:39:58,141 --> 00:39:59,521 General Edward Almond, 796 00:39:59,524 --> 00:40:01,244 he wanted to see how many he could save. 797 00:40:01,247 --> 00:40:02,861 But there was a-a cargo ship, 798 00:40:02,864 --> 00:40:05,341 the USS Meredith Victory, they were only supposed to carry 799 00:40:05,344 --> 00:40:07,828 about 60 people, but they ended up leaving with 14,000. 800 00:40:07,831 --> 00:40:10,403 - And nobody died? - Not one. In fact, there were five babies 801 00:40:10,406 --> 00:40:12,439 born on board. They called it "The Miracle of Christmas." 802 00:40:12,441 --> 00:40:14,485 Why would Emma go after refugees? 803 00:40:14,488 --> 00:40:15,747 'Cause she's the ultimate Grinch. 804 00:40:15,749 --> 00:40:18,033 We'll stop her and be home for Christmas. 805 00:40:18,036 --> 00:40:19,200 Bundle up. 806 00:40:19,203 --> 00:40:21,832 It's gonna be cold. Come on. 807 00:40:23,399 --> 00:40:24,966 I'm coming with you. 808 00:40:24,969 --> 00:40:26,336 You don't have to go. 809 00:40:26,338 --> 00:40:28,405 I'm not losing you again. 810 00:40:33,117 --> 00:40:36,060 LUCY: Did you have to park the Lifeboat so far away? 811 00:40:36,063 --> 00:40:37,623 RUFUS: Well, we don't want Communist troops 812 00:40:37,625 --> 00:40:39,516 to come dashing through the snow to find it. 813 00:40:39,518 --> 00:40:40,851 LUCY: Oh, God. 814 00:40:40,853 --> 00:40:43,520 - WYATT: Let me see the map. - Here. 815 00:40:46,817 --> 00:40:50,719 - Port's a few miles south. - Okay. 816 00:40:50,729 --> 00:40:53,730 So, who's on the boat that's so important, anyway? 817 00:40:53,732 --> 00:40:55,532 Uh... 818 00:40:55,534 --> 00:40:58,680 the parents of future South Korean president Moon Jae-in? 819 00:40:58,683 --> 00:41:01,537 And Emma cares about that because...? 820 00:41:01,540 --> 00:41:04,259 We got to keep moving fast to stay warm. 821 00:41:04,262 --> 00:41:06,028 MASON: Why the Korean War? 822 00:41:06,031 --> 00:41:07,177 I can't for the life of me 823 00:41:07,179 --> 00:41:09,246 think of what Emma could profit from or need there. 824 00:41:09,248 --> 00:41:11,922 Well, that's what scares me. Emma may be a loose cannon, 825 00:41:11,925 --> 00:41:14,050 but she is brilliant, so there has got to be a reason. 826 00:41:14,052 --> 00:41:15,252 - Mm. - If our team 827 00:41:15,254 --> 00:41:16,992 can't stop her in 1950, 828 00:41:16,995 --> 00:41:20,163 - then we need to catch her in the present. - Yeah. 829 00:41:22,861 --> 00:41:24,394 Bloody hell. 830 00:41:30,436 --> 00:41:31,768 That can't be. 831 00:41:33,531 --> 00:41:35,706 They're gonna die there? 832 00:41:44,817 --> 00:41:46,284 WYATT: Must have been a skirmish. 833 00:41:46,287 --> 00:41:48,687 - LUCY: We just missed it. - RUFUS: Fine by me. 834 00:41:50,889 --> 00:41:53,123 - [HELICOPTER BLADES WHIRRING] - What's that sound? 835 00:41:53,125 --> 00:41:55,892 - Is that a...? - Heliclockter. Copter. 836 00:41:55,894 --> 00:41:58,462 - Helicopter. - WYATT: Must be taking survivors to port. 837 00:42:00,699 --> 00:42:02,933 MAN: Hey, everyone all right? 838 00:42:03,902 --> 00:42:07,137 Yeah. We're good! 839 00:42:07,139 --> 00:42:10,440 Come on. I got the last chopper going to Hungnam. 840 00:42:13,062 --> 00:42:18,624 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 840 00:42:19,305 --> 00:42:25,784 -= www.OpenSubtitles.org =- 62254

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.