All language subtitles for The.Quake.2018.720p.WEBRip.x264-[YTS.AM].Mahdi

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,000 --> 00:00:08,000 Thanks to: x t a l p l a n e t 2 00:00:45,140 --> 00:00:49,760 Setahun setelah longsornya Gunung Akerneset di Geiranger, 3 00:00:49,761 --> 00:00:53,300 yang sebabkan gelombang tsunami 80 meter. 4 00:00:53,300 --> 00:00:58,999 248 jiwa melayang akibat kejadian itu. 5 00:00:59,000 --> 00:01:03,940 Kita telah mendengar kisah-kisah perjuangan hidup & keberanian mereka. 6 00:01:03,941 --> 00:01:07,160 Kejadian itu memberi kita tanda tanya besar, 7 00:01:07,161 --> 00:01:13,780 bagaimana mencegah kejadian yang sama terulang lagi. 8 00:01:14,340 --> 00:01:18,580 Minggu ini, Komisi Gerainger akan menyampaikan laporannya. 9 00:01:18,840 --> 00:01:24,100 Kepala peneliti di Norsar, Johannes Lanberg. Selamat datang. 10 00:01:27,400 --> 00:01:31,880 Bagaimana pendapatmu sebagai peneliti, 11 00:01:31,881 --> 00:01:36,000 saat mencari jawaban atas pertanyaan tersebut? 12 00:01:36,420 --> 00:01:41,640 Saat kekuatan alam menyerang, ia menyerang tanpa ampun. 13 00:01:42,700 --> 00:01:46,019 Sayangnya, tak ada yang bisa memprediksi 14 00:01:46,020 --> 00:01:50,060 kapan tepatnya, atau dimana gempa bumi akan terjadi. 15 00:01:50,220 --> 00:01:55,200 Khususnya seperti gempa yang menjadi penyebab tsunami di Geiranger. 16 00:01:55,540 --> 00:01:59,540 Jika dilihat secara umum, apakah tempat itu layak dihuni, atau bagaimana? 17 00:01:59,541 --> 00:02:03,560 Itu pertanyaan sulit. 18 00:02:03,561 --> 00:02:06,520 Namun tak ada guna hidup dalam ketakutan. 19 00:02:06,520 --> 00:02:12,100 Sebab kita tak bisa kendalikan alam. Sementara kita hidup di dalamnnya. 20 00:02:13,000 --> 00:02:19,400 Lanberg, kita tidak sendirian kali ini. Kami telah mengundang seseorang, 21 00:02:19,401 --> 00:02:24,840 yang menjadi saksi hidup atas peristiwa tersebut. 22 00:02:24,840 --> 00:02:29,000 Pemirsa, kita saksikan pariwara berikut ini. 23 00:02:38,760 --> 00:02:40,500 Semoga berhasil. 24 00:02:51,200 --> 00:02:55,200 Siapapun yang berada di Gerainger tanggal 6 Mei tahun lalu, 25 00:02:55,201 --> 00:02:59,800 harus berterima kasih pada satu orang yang telah hadir malam ini. 26 00:02:59,800 --> 00:03:03,300 Selamat datang ahli Geologis, Kristian Eikjord. 27 00:04:03,600 --> 00:04:08,800 3 TAHUN SETELAH KECELAKAAN 28 00:04:48,401 --> 00:04:53,900 GERAINGER 310 KM DARI IBUKOTA OSLO 29 00:05:08,240 --> 00:05:10,120 Hai. 30 00:05:12,240 --> 00:05:14,000 Hai. 31 00:05:19,840 --> 00:05:22,360 Maaf terlambat. 32 00:05:22,520 --> 00:05:26,000 Kau sudah lupa siapa aku? / Lupa? Kau gila? Tidak, aku..., 33 00:05:28,880 --> 00:05:31,520 Senang berjumpa lagi. 34 00:05:32,840 --> 00:05:35,240 Boleh kubantu? / Ya. 35 00:06:24,800 --> 00:06:28,600 Kau lapar? / Sedikit. 36 00:06:30,200 --> 00:06:33,640 Aku lama tak belanja makanan. Tapi..., 37 00:06:34,640 --> 00:06:37,520 Omelet? / Ya. 38 00:06:40,600 --> 00:06:44,600 Omelet dan biskuit? / Lumayan juga. 39 00:06:59,600 --> 00:07:02,500 Jadi, bagaimana keadaanmu? 40 00:07:04,600 --> 00:07:06,900 Kau sudah punya pacar? 41 00:07:07,240 --> 00:07:08,840 Belum. 42 00:07:09,920 --> 00:07:15,220 Kau punya? / Aku? Tidak. 43 00:07:18,380 --> 00:07:20,800 Apa kau kangen ibumu? 44 00:07:23,300 --> 00:07:25,660 Ya, kadang-kadang. 45 00:07:29,720 --> 00:07:33,500 Apa itu artinya perasaanmu sudah lebih baikan sekarang? 46 00:07:34,200 --> 00:07:36,600 Mungkin. 47 00:07:38,320 --> 00:07:40,920 Aku sudah jauh lebih baik sekarang. 48 00:09:08,700 --> 00:09:11,220 Jangan lakukan itu lagi. 49 00:09:14,620 --> 00:09:17,120 Julia, ayo keluar. 50 00:09:19,020 --> 00:09:20,980 Perasaan apa ini? 51 00:09:29,700 --> 00:09:32,700 Sesuatu yang sudah seharusnya kau jalani. 52 00:09:32,701 --> 00:09:34,560 Apa namanya? 53 00:09:37,120 --> 00:09:39,880 Kita bisa terlambat. Ayo, kita harus turun. 54 00:09:39,880 --> 00:09:48,000 Aku tak mengerti semua ini. / Mustahil untukmu mengerti sekarang. 55 00:09:52,480 --> 00:09:56,000 Sudah banyak korban berjatuhan di sini. 56 00:09:56,560 --> 00:09:59,200 Sepengetahuan kita. Sepengetahuan kita..., 57 00:10:01,680 --> 00:10:05,800 Kau sudah menyelamatkan Ibu, Sondre, juga aku. 58 00:10:08,880 --> 00:10:11,040 Kita harus turun saja. 59 00:11:18,460 --> 00:11:21,480 Selamat pagi. Aku sudah buatkan sarapan. 60 00:11:21,780 --> 00:11:26,420 Roti biskuit dengan keju kuning dan lada. 61 00:11:26,420 --> 00:11:29,900 Kopi kemarin juga sudah kuhangatkan. 62 00:11:34,560 --> 00:11:36,680 Aku juga sudah mandi. 63 00:11:39,920 --> 00:11:42,880 Kurasa sebaiknya kau segera pergi. 64 00:11:45,340 --> 00:11:50,800 Begitukah? Mengapa? / Kau sudah gadis sekarang. 65 00:11:52,960 --> 00:11:55,900 Kau tahu kalau aku tak bisa menerima tamu sekarang. 66 00:11:55,901 --> 00:11:58,320 Bukankah seharusnya aku pergi hari Kamis? 67 00:11:58,321 --> 00:12:05,000 Kurasa ini yang terbaik untukmu. Kau harus pulang. 68 00:12:05,320 --> 00:12:09,760 Aku sudah pesan tiket. / Ayo, sebaiknya segera berkemas. 69 00:14:19,400 --> 00:14:23,400 TEROWONGAN OSLO 29 KM DARI IBUKOTA OSLO 70 00:16:09,960 --> 00:16:13,300 Penyebab kecelakaan masih belum jelas. 71 00:16:13,300 --> 00:16:17,060 Laporan dari polisi yang telah kami terima 72 00:16:17,060 --> 00:16:21,420 menyatakan jika ada dua korban jiwa dalam kecelakaan tersebut. 73 00:16:21,780 --> 00:16:24,780 Terowongan Oslofjord kini ditutup untuk semua arah. 74 00:16:24,780 --> 00:16:27,480 Dan belum ada kejelasan kapan akan dibuka kembali. 75 00:16:27,480 --> 00:16:30,520 Terdapat 32 terowongan bawah laut di Norwegia 76 00:16:30,520 --> 00:16:30,560 yang bahkan lebih terjal dari terowongan Oslo. Terdapat 32 terowongan bawah laut di Norwegia 77 00:16:30,560 --> 00:16:33,760 yang bahkan lebih terjal dari terowongan Oslo. 78 00:16:33,760 --> 00:16:37,880 Banyak yang mengkritik betapa terjalnya terowongan-terowongan itu. 79 00:16:37,880 --> 00:16:42,000 Kami telah menerima data identifikasi kedua korban. 80 00:16:42,000 --> 00:16:47,800 Keduanya iyalah Inga Hansen & Konrad Linblom. Pihak keluarga sudah dihubungi. 81 00:16:47,800 --> 00:16:51,340 Linblom bekerja sebagai Geologis di Norsar. 82 00:16:51,700 --> 00:16:56,340 Ia sebenarnya tidak terlibat dalam pembangunan terowongan. 83 00:16:56,340 --> 00:17:00,660 Reporter kami, Mats Andersen, berada di lokasi saat peristiwa itu terjadi. 84 00:17:00,660 --> 00:17:03,660 Terowongan Oslofjord telah di..., 85 00:17:09,300 --> 00:17:13,800 [Konrad Norsar] [3 Panggilan tak terjawab.] 86 00:17:13,800 --> 00:17:19,440 Kami tidak bisa masuk ke terowongan, tapi polisi telah memberi informasi 87 00:17:19,440 --> 00:17:23,940 kedua korban meninggal akibat tertimpa serpihan dari atas. 88 00:20:45,900 --> 00:20:49,900 NORSAR IBUKOTA OSLO 89 00:21:02,220 --> 00:21:04,200 Kristian! 90 00:21:05,300 --> 00:21:07,300 Hai. 91 00:21:07,760 --> 00:21:10,900 Hai. / Senang bertemu lagi. 92 00:21:11,440 --> 00:21:15,800 Dengan janggutmu itu, aku hampir tak mengenalimu. 93 00:21:17,000 --> 00:21:19,900 Kopi? / Baiklah kalau begitu. 94 00:21:22,540 --> 00:21:27,920 Inggrid, salinannya sudah ada? / Ya. Terima kasih. 95 00:21:28,240 --> 00:21:34,000 Aku sudah lakukan semua yang kau pinta. 96 00:21:49,940 --> 00:21:52,900 Ada data yang meragunakn? / Tidak ada. 97 00:21:57,780 --> 00:22:00,860 Aku tak menjelekkan Konrad. Dia pria baik. 98 00:22:00,860 --> 00:22:03,400 Tapi dia terkadang..., 99 00:22:04,660 --> 00:22:10,000 Dia kadang bertindak terlalu jauh dengan teori-teori anehnya. 100 00:22:11,880 --> 00:22:15,600 Kita belum pernah miliki data sedetail ini sebelumnya. 101 00:22:15,760 --> 00:22:18,960 Sedetail sejauh yang bisa kita impikan. 102 00:22:18,960 --> 00:22:23,000 Coba lihat skala 3,8 di Bergen tahun lalu. / Kita lihat. 103 00:22:23,600 --> 00:22:25,040 Coba lihat. 104 00:22:38,220 --> 00:22:40,540 Hanya ini titik guncangan yang ada? 105 00:22:40,700 --> 00:22:44,100 Titik kuning adalah getaran buatan manusia. 106 00:22:44,260 --> 00:22:50,300 Akibat alat berat, konstruksi dan semacamnya. Sedangkan titik merah adalah gempa alami. 107 00:22:51,740 --> 00:22:54,940 Inilah data guncangan Norwegia. 108 00:22:54,940 --> 00:23:00,300 Jika terjadi sesuatu, ada Inggrid di sini yang mengawasinya. 109 00:23:05,120 --> 00:23:07,880 Kami juga harus awasi Geiranger. 110 00:23:09,800 --> 00:23:16,600 Jadi, Kristian, kita tak bisa melakukan pengukuran sebelum itu terjadi. 111 00:24:33,380 --> 00:24:35,020 Halo? 112 00:24:39,940 --> 00:24:42,600 Halo? / Masuk. 113 00:24:51,900 --> 00:24:55,200 Hai. / Hai. 114 00:24:56,120 --> 00:25:01,640 Namaku Kristian Eikjord. Aku bekerja dengan Konrad. 115 00:25:02,940 --> 00:25:04,620 Ya. 116 00:25:06,500 --> 00:25:09,500 Kau pasti tahu bahwa dia tewas. 117 00:25:09,501 --> 00:25:14,180 Tentu saja. Kau keluarganya? 118 00:25:14,180 --> 00:25:19,000 Konrad adalah ayahku, Almarhum ayahku. 119 00:25:19,820 --> 00:25:23,580 Aku turut berduka. 120 00:25:27,420 --> 00:25:32,020 Jadi kalian bekerja bersama? / Ya, tepatnya..., Ya. 121 00:25:32,620 --> 00:25:35,660 Konrad itu temanku. Dia sering menghubungiku. 122 00:25:35,660 --> 00:25:38,420 Kukira ayah tak punya teman. 123 00:25:38,420 --> 00:25:41,500 Mungkin lebih kepada rekan kerja daripada teman. 124 00:25:42,000 --> 00:25:47,100 Aku tertarik dengan pekerjaannya. Aku ingin melihat catatannya dan..., 125 00:25:47,100 --> 00:25:53,000 Silakan lihat-lihat ruang kerjanya. Aku mau hubungi agen pemakaman. 126 00:25:53,000 --> 00:25:56,500 Tak apa? / Ya, tidak masalah. 127 00:25:56,500 --> 00:25:58,420 Terima kasih. 128 00:25:58,580 --> 00:26:02,740 Halo. Ini Marit. Rumahku rumah kayu, 129 00:26:02,740 --> 00:26:08,000 di sebelah rumah besar warna kuning. Ya, baik. Kutunggu di sini. 130 00:27:15,780 --> 00:27:17,700 Sial. 131 00:28:18,560 --> 00:28:20,400 Hai, Kristian. 132 00:28:20,400 --> 00:28:24,400 Bagaimana kita bisa tahu titik kuning itu bukan titik merah? / Maksudnya? 133 00:28:24,400 --> 00:28:29,000 Bagaimana kita bisa tahu jika guncangan itu disebabkan oleh manusia bukan gempa alami? 134 00:28:29,700 --> 00:28:33,660 Seperti yang kubilang, itu getaran akibat pekerjaan konstruksi. 135 00:28:33,660 --> 00:28:39,580 Ya, tapi bagaimana kita tahu? / Perusahaannya yang melaporkan. 136 00:28:39,580 --> 00:28:45,400 Mereka melaporkan getaran itu? / Ya, mereka laporkan proyek mereka. 137 00:28:46,200 --> 00:28:52,280 Jadi mereka wajib melaporkan selama masa kontrak? 138 00:28:52,280 --> 00:28:54,360 Ya, aturannya begitu. 139 00:28:54,360 --> 00:28:58,100 Apa ada proyek konstruksi di terowongan Oslofjord? / Ya. 140 00:29:01,040 --> 00:29:07,180 Hubungi kontraktor. / Kristian, tenangkan dirimu. 141 00:29:07,180 --> 00:29:11,100 Kumohon, bantu aku kali ini. Setelah ini, aku takkan mengganggumu lagi. 142 00:29:11,260 --> 00:29:15,980 Jika tak ada pekerjaan konstruksi pada hari itu..., 143 00:29:16,280 --> 00:29:18,680 lalu getaran apa itu? 144 00:29:18,680 --> 00:29:23,700 Baiklah, aku akan tanyakan mereka. / Terima kasih. 145 00:29:49,580 --> 00:29:54,000 Hai, Sondre. / Hai, Ayah. 146 00:29:59,380 --> 00:30:02,080 Kenalkan. Ini Mia, pacarku. 147 00:30:02,080 --> 00:30:04,040 Hai. / Hai. 148 00:30:06,720 --> 00:30:10,200 Senang bertemu di sini. / Aku memang tinggal di sini. 149 00:30:10,800 --> 00:30:13,080 Tentu saja. 150 00:30:16,440 --> 00:30:20,680 Jadi, kalian berencana keluar? / Ya, kami mau ke bioskop. 151 00:30:23,240 --> 00:30:26,980 Kalau begitu, nanti kita lanjut ngobrol lagi. / Ya. 152 00:30:31,020 --> 00:30:33,900 Senang bertemu denganmu. 153 00:30:43,220 --> 00:30:45,600 Hai. / Hai. 154 00:31:08,320 --> 00:31:12,000 Kau rapi sekali. / Terima kasih. 155 00:31:12,340 --> 00:31:14,420 Ini darimu. 156 00:31:18,760 --> 00:31:22,540 Mana Julia? / Dia sudah tidur. 157 00:31:26,880 --> 00:31:29,280 Miliknya ketinggalan. 158 00:31:41,440 --> 00:31:44,460 Besok dia ikut ujian Opera. 159 00:31:45,020 --> 00:31:47,700 Sebagai apa? Penyanyi? 160 00:31:48,860 --> 00:31:51,780 Penari Balet. 161 00:32:07,600 --> 00:32:10,220 Kau boleh datang melihatnya. 162 00:32:10,220 --> 00:32:13,940 Jika kau ada waktu. / Tentu. 163 00:32:16,120 --> 00:32:18,700 Dia pasti sangat senang. 164 00:32:19,840 --> 00:32:24,440 Aku menyesal telah bertindak bodoh pada Julia di Geiranger kemarin. 165 00:32:27,640 --> 00:32:31,800 Kau tahu jika aku sedang dalam keadaan sulit. 166 00:32:36,800 --> 00:32:43,280 Kedengaran sangat nyaman tidur terlentang dan mencoba beristirahat dengan tenang. 167 00:32:49,140 --> 00:32:52,880 Kau harus mencobanya. Itu menyenangkan. 168 00:33:05,980 --> 00:33:07,820 Idun. 169 00:33:14,620 --> 00:33:21,000 Apa yang akan kuucapkan ini, akan terdengar sangat tak masuk akal. 170 00:33:21,700 --> 00:33:24,800 Aku harap kau tidak takut. 171 00:33:29,360 --> 00:33:33,700 Bangunan ini memang sudah tua, tapi minggu ini sudah 2x mati. 172 00:33:38,280 --> 00:33:40,640 Kelihatannya tak ada masalah. 173 00:33:40,940 --> 00:33:43,940 Agak panas. Tolong pegang. 174 00:33:56,660 --> 00:34:00,260 Bisa sorotkan senternya? 175 00:34:00,260 --> 00:34:02,200 Halo? 176 00:34:10,500 --> 00:34:13,480 Bisa sorotkan senternya, Kristian? 177 00:34:15,760 --> 00:34:18,400 Kenapa kau tadi? 178 00:34:45,620 --> 00:34:48,800 Idun, sudahlah, tak... / Tidak! 179 00:34:52,600 --> 00:34:54,660 Aku tak apa-apa. 180 00:34:56,540 --> 00:35:01,200 Aku paham mengapa kau menjauhiku. Yang ingin kucoba adalah..., 181 00:35:01,200 --> 00:35:05,900 Kristian. Bukan aku yang menjauh. Tapi kau yang menjauhi kami. 182 00:35:28,800 --> 00:35:33,640 Hai. / Hai, aku sudah tak sabar. 183 00:35:33,940 --> 00:35:36,440 Hmm.. Ma, apan papa datang? 184 00:35:36,840 --> 00:35:40,000 Entahlah, tapi jika acaranya sudah dimulai, 185 00:35:40,000 --> 00:35:43,700 Ayahmu pasti datang dan menontonmu. 186 00:35:43,700 --> 00:35:47,800 Kau senang? / Semoga berhasil! 187 00:35:53,040 --> 00:35:56,140 Halo? / Ya, di sini. 188 00:36:01,560 --> 00:36:05,640 Apa yang kau lakukan? / Ayahmu mengerjakan sesuatu yang penting. 189 00:36:05,640 --> 00:36:09,800 Dan aku hampir membuang semuanya. 190 00:36:11,960 --> 00:36:16,800 Kau pernah merasakan sesuatu pasti akan terjadi, tapi kau tak tahu apa itu? 191 00:36:17,680 --> 00:36:21,880 Ayah selalu punya perasaan seperti itu. 192 00:36:21,880 --> 00:36:29,000 Dia tak bisa melewati bebatuan tanpa membawa sampelnya ke rumah. 193 00:36:36,200 --> 00:36:38,600 Sudah pernah baca itu? 194 00:36:42,600 --> 00:36:45,120 Tapi dia salah. 195 00:36:46,160 --> 00:36:48,720 Ya, dia mungkin salah kala itu. 196 00:36:48,720 --> 00:36:52,160 Tapi dia benar bahwa ada gempa yang terjadi di Oslo hari ini. 197 00:36:52,320 --> 00:36:57,440 Mungkin memang tak sebesar pada tahun 1904. Anggap saja skala 6. 198 00:36:58,080 --> 00:37:02,000 Atau 8. Itu bukan hanya 2x lebih kuat, 199 00:37:02,520 --> 00:37:08,160 Tapi jutaan kali lebih kuat. Ribuan orang akan mati. 200 00:37:08,560 --> 00:37:12,840 Aku harus pergi. Sudah temukan apa yang kau cari? 201 00:37:13,000 --> 00:37:17,280 Kau bisa bawa jika mau. / Kau pasti sulit mendengarnya. 202 00:37:18,140 --> 00:37:22,140 Tapi ada sesuatu yang lebih penting dari seorang puteri. 203 00:37:23,140 --> 00:37:26,400 Seorang putera. Atau keluarga. 204 00:37:34,280 --> 00:37:35,900 Baik. 205 00:37:37,580 --> 00:37:40,120 Apapun itu, aku harus bergegas. 206 00:37:40,120 --> 00:37:43,540 Aku harus memilih lagu untuk diputar di pemakaman ayah. 207 00:37:43,700 --> 00:37:48,440 Karena dia sedang melakukan sesuatu yang penting di terowongan Oslofjord. 208 00:37:51,600 --> 00:37:55,400 Kau tahu kenapa dia bisa ada di sana? 209 00:37:55,400 --> 00:37:59,640 Tidak. / Karena yang dia ingin adalah menyelamatkanmu. 210 00:38:00,300 --> 00:38:03,800 Kau, dan banyak orang lainnya. 211 00:38:07,140 --> 00:38:09,620 Aku ingin lihat terowongan itu. 212 00:38:12,180 --> 00:38:15,940 Aku tak mau ke sana. 213 00:38:19,100 --> 00:38:22,800 Kau tak penasaran, apa yang dilakukannya di sana? 214 00:38:26,620 --> 00:38:29,300 Ini penting. 215 00:39:04,500 --> 00:39:06,600 Ada apa? 216 00:40:37,780 --> 00:40:40,200 Sebaiknya kita pergi saja. 217 00:40:41,060 --> 00:40:43,060 Tunggu. 218 00:41:44,040 --> 00:41:46,200 Tolong pegang. 219 00:42:45,280 --> 00:42:47,440 Bisa sorot senternya? 220 00:43:23,700 --> 00:43:26,800 Kristian! / Sebentar. 221 00:44:23,520 --> 00:44:27,420 Hai, Idun. / Hai, kau ada dimana? 222 00:44:27,420 --> 00:44:30,360 Maafkan aku. Aku terlambat datang. 223 00:44:30,360 --> 00:44:36,580 Aku tadi sedang menuju ke sana, namun ada sesuatu yang membuatku tertunda. 224 00:44:36,580 --> 00:44:40,200 Jadi, kau kecelakaan? / Aku..., 225 00:44:42,640 --> 00:44:47,900 Kristian? Kau masih di sana? Halo? 226 00:44:48,520 --> 00:44:51,480 Halo? Kau dengar aku apa tidak? 227 00:44:51,480 --> 00:44:54,600 Aku mendengarmu. / Kau mau datang atu tidak? 228 00:44:54,600 --> 00:44:57,500 Kami sedang menuju ke sana. / Apa? 229 00:45:18,200 --> 00:45:20,960 Halo? Idun? 230 00:45:20,960 --> 00:45:24,400 Kau mendengarku, Idun? 231 00:45:43,360 --> 00:45:44,840 Julia! 232 00:45:52,720 --> 00:45:54,440 Julia! 233 00:45:58,800 --> 00:46:00,660 Idun? 234 00:46:02,080 --> 00:46:04,040 Kristian..., 235 00:46:22,460 --> 00:46:25,900 Kau melihat Julia? / Kurasa dia di atas sana. 236 00:46:26,620 --> 00:46:30,060 Jangan masuk kemari! / Julia! 237 00:46:30,060 --> 00:46:31,700 Kau lihat puteriku? / Kau harus keluar! 238 00:46:31,700 --> 00:46:34,260 Aku mencari anakku! Dia ikut menari. 239 00:46:34,420 --> 00:46:38,600 Dengar, kau tak boleh masuk kemari. Semuanya harus keluar. 240 00:46:39,060 --> 00:46:42,300 Tak aman di sini. Kau harus keluar. 241 00:46:43,540 --> 00:46:45,300 Julia? 242 00:46:53,800 --> 00:46:57,240 Kau tak apa-apa? 243 00:46:57,240 --> 00:47:01,100 Ayo, cepat. Kita harus keluar. 244 00:47:01,100 --> 00:47:04,260 Mana ayah? / Dia tak bisa datang. 245 00:47:04,420 --> 00:47:08,600 Kita harus keluar. Ayo, nak. Tak apa-apa. 246 00:47:10,880 --> 00:47:13,440 Kita keluar bersama. 247 00:47:13,440 --> 00:47:16,000 Ayo. Bagus. 248 00:47:45,300 --> 00:47:49,580 Halo, Idun? / Kami pulang sekarang. Datang ke rumah saja. 249 00:47:49,580 --> 00:47:53,280 Aku segera pulang. / Baik. 250 00:48:08,820 --> 00:48:13,420 Johannes. Kejadian tak biasa, ya? / Apa yang kau lakukan di sini? 251 00:48:13,420 --> 00:48:18,900 Kau ditugaskan ke sana? Tadi gempa bumi, bukan? 252 00:48:19,300 --> 00:48:22,900 Memang ada pergerakan. Itu yang sedang kami cari tahu. 253 00:48:23,220 --> 00:48:25,800 Pergerakan masih sama? 254 00:48:26,780 --> 00:48:29,460 Kau lihat apa yang baru saja terjadi? 255 00:48:30,840 --> 00:48:35,240 Ini tugasku. 256 00:49:05,380 --> 00:49:06,960 Hai. 257 00:49:18,200 --> 00:49:20,580 Itu... bebatuan Oslo. 258 00:49:23,380 --> 00:49:28,820 Kau tahu apa yang dilakukan Konrad di terowongan? Dia ambil sampel batu. 259 00:49:28,820 --> 00:49:32,600 Ini sampel yang tak sempat dia ambil. 260 00:49:33,560 --> 00:49:35,760 Sebentar. 261 00:49:39,860 --> 00:49:45,540 Kristian, batu itu tak membuktikan apapun. 262 00:49:45,820 --> 00:49:50,000 Kita tahu dari dulu jika bebatuan di terowongan Oslofjord memang rapuh. 263 00:49:50,000 --> 00:49:56,000 Longsornya bebatuan di terowongan Oslofjord bukan berarti karena gempa bumi. 264 00:49:56,300 --> 00:50:00,720 Peristiwa itu hanya longsoran batu yang biasa terjadi di terowongan. 265 00:50:00,720 --> 00:50:06,000 John, titik kuning itu. Titik getarannya tepat di lokasi konstruksi. 266 00:50:06,400 --> 00:50:10,000 Getaran alami bumi terkamuflase oleh getaran buatan dari konstruksi. 267 00:50:12,780 --> 00:50:14,580 Lihat. 268 00:50:16,500 --> 00:50:20,940 Lihat tembok itu. Ini bukan kamuflase atau semacamnya. 269 00:50:21,100 --> 00:50:23,340 Ini hanya kegagalan struktur. 270 00:50:23,500 --> 00:50:27,340 Pergerakan yang tercatat hanya saat gedung operanya runtuh. 271 00:50:28,000 --> 00:50:30,880 Jika memang ada gempa, kita semua takkan ada di sini. 272 00:50:30,880 --> 00:50:34,480 Seluruh bangunan di sini terbuat dari tanah liat. Itu seperti jeli makanan anak-anak. 273 00:50:34,640 --> 00:50:37,920 Sedikit saja retakan di sudut, seluruh struktur ikut runtuh. 274 00:50:38,080 --> 00:50:41,320 Kau lihat listrik padam berkali-kali. Ada juga..., 275 00:50:42,180 --> 00:50:46,200 Ada ribuan penyebab listrik padam. 276 00:50:52,160 --> 00:50:55,000 Aku tahu kau sedang dalam masa sulit. 277 00:50:55,000 --> 00:50:57,860 Dan aku juga bisa merasakannya. 278 00:50:57,860 --> 00:51:02,060 Namun bukan berarti ada musibah di setiap tempat dirimu berada. 279 00:51:04,700 --> 00:51:07,220 Jadi, bisakah kau pergi saja? 280 00:51:48,040 --> 00:51:53,000 Kristian. Kau mau kemana? 281 00:51:59,720 --> 00:52:01,980 Pulang. 282 00:52:32,800 --> 00:52:38,480 ,...banyak penyebab kegagalan struktur. 283 00:52:38,480 --> 00:52:41,000 Dan itulah yang sedang kami selidiki. 284 00:52:41,000 --> 00:52:45,800 Sungguh menegangkan bagi orang-orang yang saat itu berkumpul di gedung Opera..., 285 00:52:54,020 --> 00:52:59,600 Dari mana saja? Kenapa tak menyusul kami pulang? 286 00:53:04,580 --> 00:53:06,460 Maaf. 287 00:53:11,020 --> 00:53:13,340 Aku minta maaf. 288 00:53:16,720 --> 00:53:19,220 Aku sudah di sini sekarang. 289 00:53:23,340 --> 00:53:25,740 Kenapa kau ke sini lagi? 290 00:53:28,300 --> 00:53:31,980 Kenapa? Apa yang kau cari? 291 00:53:32,540 --> 00:53:35,020 Aku belum tahu pasti. 292 00:53:37,900 --> 00:53:42,000 Astaga, aku mencari bencana di semua tempat..., 293 00:53:46,460 --> 00:53:48,620 Kami merindukanmu. 294 00:53:49,980 --> 00:53:53,860 Tak bisakah dirimu setidaknya mencoba menjadi seorang ayah? 295 00:53:54,260 --> 00:53:58,660 Idun, kau tidak mengerti. / Apa yang tidak kumengerti? 296 00:53:59,420 --> 00:54:04,300 Apa yang tidak kumengerti? Aku juga mengalami bencana itu. 297 00:54:05,840 --> 00:54:11,280 Kau melakukan apa yang sudah seharusnya. Kristian, kau menyelamatkan banyak orang. 298 00:54:11,580 --> 00:54:16,200 Keluargamu selamat. Nasib kita beruntung. 299 00:54:17,700 --> 00:54:21,000 Kita semua berkumpul bersama. 300 00:55:33,140 --> 00:55:39,500 Jadi komputermu mencatat listrik padam di Opera pukul 20:05:18? 301 00:55:40,200 --> 00:55:47,000 Dan runtuhnya gedung Opera terjadi beberapa detik setelah 20:05:30? 302 00:55:49,460 --> 00:55:52,500 Terima kasih sudah menelepon. 303 00:55:53,240 --> 00:55:57,900 Bisa tampilkan data pergerakan di gedung Opera kemarin? 304 00:56:05,340 --> 00:56:10,440 Tercatat pukul 20:04:57. 305 00:56:27,220 --> 00:56:29,440 Ya. 306 00:56:29,440 --> 00:56:34,600 Ah, sial. Aku menginjak genangan air. 307 00:56:35,120 --> 00:56:39,980 Ya, aku ke sana sekarang. Akan kulihat. 308 00:56:48,800 --> 00:56:51,360 Sepatuku basah. 309 00:58:19,520 --> 00:58:21,160 Hai. 310 00:58:22,600 --> 00:58:24,160 Hai juga. 311 00:58:27,600 --> 00:58:33,780 Kau sudah siap dengan ini, Ayah? Kita berkumpul lagi bersama? 312 00:58:35,200 --> 00:58:37,680 Kuharap juga begitu. 313 00:58:38,140 --> 00:58:44,000 Jadi kau sudah berniat? / Sepertinya iya. 314 00:58:47,700 --> 00:58:49,500 Baiklah kalau begitu. 315 00:58:49,500 --> 00:58:51,460 Hai. / Hai. 316 00:58:58,180 --> 00:59:01,000 Hai. / Hai. 317 00:59:17,900 --> 00:59:21,700 Kau mau kemana? / Aku mau ke kampus. 318 00:59:21,700 --> 00:59:24,900 Sekarang? / Ya. 319 00:59:24,900 --> 00:59:29,540 Tidak sarapan dulu? / Tidak usah, sampai jumpa. 320 00:59:30,500 --> 00:59:32,500 Sampai jumpa. 321 00:59:38,440 --> 00:59:41,900 Kau dan ibu sudah baikan sekarang? 322 00:59:46,160 --> 00:59:49,440 Sejujurnya, aku juga tak tahu. 323 00:59:59,380 --> 01:00:03,600 Hai. / Hai. Aku mau tunjukkan sesuatu. 324 01:00:07,300 --> 01:00:11,100 Ya, memang begitulah. Ada konstruksi di mana-mana. 325 01:00:11,100 --> 01:00:15,400 Di seluruh wilayah Oslo. Tidak, tak ada yang harus dikuatirkan. 326 01:00:15,400 --> 01:00:18,900 Kami selalu mengawasi dengan cermat. Terimakasih. 327 01:00:19,060 --> 01:00:21,980 John? Coba lihat. 328 01:00:41,560 --> 01:00:45,800 Semacam sebuah sistem. 329 01:00:50,060 --> 01:00:52,500 Sistem peringatan. 330 01:00:54,900 --> 01:00:56,240 Gas. 331 01:00:56,240 --> 01:00:59,220 Ada semacam gas yang membunuh tikus-tikus itu. / Gas? 332 01:00:59,220 --> 01:01:02,260 Ada semacam kebocoran. 333 01:01:02,420 --> 01:01:04,700 Maksudmu bocor? 334 01:01:04,701 --> 01:01:08,100 Gas beracun bocor melalui celah retakan pegunungan. 335 01:01:08,500 --> 01:01:11,180 Danau Nyos di Kamerun, tahun 1986. 336 01:01:11,340 --> 01:01:14,260 Gas? Bukankah masalah utamanya adalah gempa bumi? 337 01:01:14,420 --> 01:01:17,180 Ya, memang itu yang kukhawatirkan. 338 01:01:21,300 --> 01:01:23,800 Dan kekhawatiranku terjadi. 339 01:01:27,000 --> 01:01:28,980 Ganti bajumu sekarang. 340 01:01:36,080 --> 01:01:40,200 Nausea adalah proses psikologi yang..., 341 01:01:46,600 --> 01:01:50,400 Kencangkan sabukmu. / Kita jemput ibu? / Jawablah! 342 01:01:54,780 --> 01:01:58,600 Kenapa? Katakan saja, Idun. 343 01:01:58,600 --> 01:02:01,500 Aku tak tahu harus bilang apa. 344 01:02:02,000 --> 01:02:06,660 Bukankah dia sedang liburan musim semi? Dia sudah normal sekarang? 345 01:02:06,660 --> 01:02:08,900 Saat ini memang iya. 346 01:02:09,740 --> 01:02:13,440 Lalu kenapa dia masih bertingkah aneh? 347 01:02:18,100 --> 01:02:21,300 Hei, kau akan baik-baik saja. 348 01:02:22,300 --> 01:02:24,800 Teruslah menyetir! Terobos saja. 349 01:02:33,540 --> 01:02:36,200 Kultur terpencil di Inggris dan Norwegia..., 350 01:02:36,200 --> 01:02:40,800 Kau lagi? / Maaf. 351 01:02:40,800 --> 01:02:46,300 Baca saja jika memang penting. Sampai dimana tadi? 352 01:02:48,600 --> 01:02:51,320 JIKA KAU DI DALAM GEDUNG, KELUAR SEGERA! 353 01:02:51,620 --> 01:02:55,400 Ada apa? / Tak ada. 354 01:03:12,860 --> 01:03:17,480 Mengapa kita mengebut? / Layanan Emergensi. 355 01:03:17,480 --> 01:03:21,400 Aku sudah pasang 4 bom di universitas. 356 01:03:22,400 --> 01:03:27,200 Akan meledak 10 menit lagi. / Di universitas? / Ya, di universitas! 357 01:03:30,800 --> 01:03:34,220 Belok ke kiri di sana! / Tak bisa. / Ke kiri! 358 01:03:50,700 --> 01:03:52,780 Ayah, tunggu. 359 01:03:52,780 --> 01:03:55,200 Aku akan kembali. / Jangan pergi. 360 01:03:55,200 --> 01:03:58,000 Aku akan kembali segera. Aku janji. Aku cuma menjemput ibu. 361 01:03:58,000 --> 01:04:01,600 Kau tunggu di sini bersama Marit. Kau mau janji? 362 01:04:01,600 --> 01:04:06,000 Marit, jolong jaga Julia. / Ayah! 363 01:04:11,200 --> 01:04:14,960 Ya, pak. Saya mengerti. Hai. 364 01:04:16,540 --> 01:04:20,900 Nanti kami periksa. Bisa kami hubungi kembali nanti? 365 01:04:20,900 --> 01:04:24,880 Idun Oakland, aku harus temui dia. Akan ada bencana. 366 01:04:24,880 --> 01:04:27,100 Dimana dia? / Idun? / Idun. 367 01:04:27,160 --> 01:04:29,920 Kurasa dia di lantai 34. / 34? 368 01:04:29,920 --> 01:04:32,760 Lantai 34. / Sialan! 369 01:04:32,760 --> 01:04:36,100 Liftnya ada di sebelah sana. 370 01:05:17,900 --> 01:05:19,560 Hai, Kristian. 371 01:05:19,560 --> 01:05:25,600 Coba sekarang lihat layarnya. Kau akan lihat hal yang luar biasa. 372 01:05:25,600 --> 01:05:28,220 Jika kita tidak bersiap..., / Kami sudah..., 373 01:05:28,220 --> 01:05:33,100 Hubungi yang berwenang. Nyalakan alarm peringatan. 374 01:05:33,600 --> 01:05:37,420 Kita harus bicarakan ini nanti. / Tak ada nanti-nanti. 375 01:05:37,420 --> 01:05:42,100 Hubungi seluruh petugas berwenang. Nyalakan alarm bencana. John? 376 01:05:42,100 --> 01:05:43,200 John! 377 01:05:54,620 --> 01:05:58,280 ,...metaphora adalah faktanya, proses penuaan adalah..., 378 01:06:04,120 --> 01:06:09,600 Mia, kita harus keluar sekarang. Aku punya firasat buruk. 379 01:06:10,980 --> 01:06:12,860 Kita tunggu sebentar. 380 01:06:15,880 --> 01:06:20,460 Apa sebaiknya kita keluar sekarang? 381 01:06:22,500 --> 01:06:28,420 Lupakan, sudah mati. Metaphora adalah cara binatang untuk berburu..., 382 01:06:41,580 --> 01:06:46,300 Minggir, aku mau antar barang. / Bisa kau cari tempat lain? 383 01:06:48,680 --> 01:06:51,180 Aku bisa pindah sendiri. 384 01:06:58,240 --> 01:06:59,800 Julia? 385 01:07:02,000 --> 01:07:03,760 Julia? 386 01:07:06,240 --> 01:07:08,280 Julia! 387 01:07:48,080 --> 01:07:49,980 Tunggu sebentar. 388 01:07:51,820 --> 01:07:57,200 Hai. / Kau harus keluar. Semuanya harus keluar. 389 01:07:57,500 --> 01:08:01,080 Akan ada gempa! / Kristian, sudah cukup. 390 01:08:01,380 --> 01:08:04,800 Kita tak bisa berada di sini. Tempat ini akan runtuh! Ayo. 391 01:08:04,800 --> 01:08:08,440 Kristian, sudah cukup. Kau bisa tenang? 392 01:08:08,940 --> 01:08:14,000 Jika ada gempa, pasti sudah ada peringatan sebelumnya. 393 01:08:14,860 --> 01:08:18,600 Tak ada yang akan berikan peringatan. Ayo cepat! 394 01:08:22,080 --> 01:08:26,880 Aku ikut denganmu, habis ini kita duduk minum kopi dan bicara. OK? 395 01:08:37,080 --> 01:08:38,440 Maaf semuanya. 396 01:08:38,440 --> 01:08:41,120 Tapi kita semua harus keluar! 397 01:08:41,420 --> 01:08:44,900 Kau tahu apa hukuman bagi orang yang menyalakan alarm palsu? 398 01:08:49,760 --> 01:08:51,000 Julia! 399 01:08:53,240 --> 01:08:58,600 Kau sudah tekan alarm kebakaran. Lift ini otomatis turun ke lantai dasar. 400 01:09:00,500 --> 01:09:02,060 Kenapa Julia ke sini? 401 01:09:02,060 --> 01:09:06,600 Transformasi antar sesama..., / Ayo, kita keluar dari sini. 402 01:09:06,600 --> 01:09:09,760 Apa? / Kau! Sudah cukup denganmu. 403 01:09:09,760 --> 01:09:13,620 Tadi alarmnya menyala, bukankah semuanya harus keluar? / Alarmnya sudah mati. 404 01:09:13,620 --> 01:09:16,580 Duduk, atau keluar saja. 405 01:09:16,980 --> 01:09:21,980 Kalian harus ikut denganku. / Duduk, atau keluar saja. 406 01:09:23,960 --> 01:09:26,000 Semuanya keluarlah dengan tenang. 407 01:09:26,000 --> 01:09:28,600 Tenang dan berjalanlah ke tangga. 408 01:09:28,600 --> 01:09:31,220 Semuanya harus keluar. 409 01:10:11,900 --> 01:10:13,900 Tak ada sinyal? 410 01:10:20,600 --> 01:10:22,200 Halo? 411 01:10:33,740 --> 01:10:35,660 John? 412 01:12:31,980 --> 01:12:33,460 Tiarap! 413 01:14:44,260 --> 01:14:45,540 Julia! 414 01:15:11,540 --> 01:15:12,860 Idun. 415 01:15:13,420 --> 01:15:17,400 Idun! Idun? 416 01:15:18,880 --> 01:15:21,220 Kau tak apa-apa? 417 01:15:21,220 --> 01:15:23,320 Lihat aku. 418 01:15:26,640 --> 01:15:31,280 Lihat aku. Kau tak apa-apa? 419 01:15:32,480 --> 01:15:35,000 Katakan sesuatu. Bangun. 420 01:15:42,520 --> 01:15:44,360 Idun! 421 01:16:53,540 --> 01:16:55,300 Julia! 422 01:17:12,520 --> 01:17:16,980 Hei, kau bisa dengar? Kau tak apa-apa, Julia? 423 01:17:26,480 --> 01:17:29,500 Pegang yang kuat, dan tarik. Pegang tangannya. 424 01:17:30,440 --> 01:17:33,100 Hitungan ketiga. Kita tarik bersama. 425 01:17:34,420 --> 01:17:37,000 Satu, dua, tiga! 426 01:17:39,500 --> 01:17:41,020 Tarik! 427 01:18:10,060 --> 01:18:14,800 Julia! Julia! 428 01:18:33,660 --> 01:18:39,000 Kita bisa melalui semua ini. Kita harus lalui bersama-sama. 429 01:18:43,120 --> 01:18:44,980 Kita berdua. 430 01:19:34,300 --> 01:19:37,060 Ada pintu terbuka di bawah sana. 431 01:19:56,040 --> 01:19:57,860 Kau tak apa-apa? 432 01:20:22,120 --> 01:20:25,080 Tahan, tekan sekuatnya. 433 01:21:00,860 --> 01:21:05,000 Julia, lari ke sana! Lari ke sana! Lari! 434 01:22:39,660 --> 01:22:41,200 Pegangan. 435 01:22:47,560 --> 01:22:49,560 Tidak! 436 01:22:50,980 --> 01:22:52,000 Tidak! 437 01:22:54,900 --> 01:22:57,600 Raih sesuatu! 438 01:23:32,000 --> 01:23:33,240 Julia! 439 01:24:06,740 --> 01:24:10,960 Idun? Idun! Awas! 440 01:24:37,840 --> 01:24:39,320 Idun? 441 01:25:07,300 --> 01:25:09,620 Kau bisa bergerak? 442 01:25:10,660 --> 01:25:14,520 Gempa ini belum selesai, jadi kita harus cepat pergi dari sini. 443 01:25:15,120 --> 01:25:17,920 Pertama, kita harus turun ke pintu itu. 444 01:25:18,480 --> 01:25:21,160 Lalu kita bisa ambil Julia. 445 01:26:37,700 --> 01:26:40,000 Baik. / Tidak. 446 01:27:28,920 --> 01:27:30,480 Idun? 447 01:27:31,880 --> 01:27:35,720 Idun? Ayo naik. Aku akan lempar tali ini ke arahmu. 448 01:27:35,880 --> 01:27:39,600 Kau bisa melakukannya. Aku akan menangkapmu. 449 01:27:39,600 --> 01:27:42,200 Julia menunggu di atas sana. Ayo naik. 450 01:27:52,660 --> 01:27:54,800 Ayo. Berusahalah. 451 01:27:56,780 --> 01:27:59,200 Ya. Begitu. 452 01:28:00,800 --> 01:28:02,600 Bagus sekali. 453 01:28:12,160 --> 01:28:15,220 Akan kulemparkan padamu. Tangkaplah. 454 01:28:17,440 --> 01:28:20,300 Akan kulemparkan sekarang. 455 01:28:25,440 --> 01:28:29,120 Pegang yang kuat. Akan kutangkap, percayalah. 456 01:28:45,720 --> 01:28:47,560 Tahan. 457 01:29:08,200 --> 01:29:12,400 Panjatlah sedikit lagi. Aku akan meraihmu. 458 01:29:12,400 --> 01:29:14,520 Kristian... , / Ayolah! 459 01:29:15,520 --> 01:29:17,480 Ayolah. 460 01:29:24,240 --> 01:29:26,260 Aku tak bisa. 461 01:29:27,220 --> 01:29:31,120 Kumohon! Kau pasti bisa. 462 01:29:34,200 --> 01:29:36,320 Aku mencintaimu. 463 01:29:38,200 --> 01:29:41,000 Jangan bilang begitu, kumohon. 464 01:29:41,160 --> 01:29:43,500 Tinggal sedikit lagi. 465 01:29:52,660 --> 01:29:56,560 Kau harus mencari Julia. / Idun! Tidak! 466 01:29:58,160 --> 01:30:01,580 Ayo naik. Sedikit lagi! Aku akan meraihmu! 467 01:30:04,900 --> 01:30:07,420 Kau dengar kataku? 468 01:30:07,580 --> 01:30:11,440 Beberapa senti lagi. Lalu aku akan menarikmu, dengar? 469 01:30:17,860 --> 01:30:19,940 Sedikit lagi. 470 01:30:20,100 --> 01:30:22,300 Ya! Ayo! 471 01:32:12,260 --> 01:32:13,880 Tolong! 472 01:32:15,640 --> 01:32:18,000 Tolong! 473 01:32:18,160 --> 01:32:20,980 Marit? / Kami di bawah sini! 474 01:32:22,060 --> 01:32:24,600 Julia! / Ayah! 475 01:32:24,600 --> 01:32:27,400 Dia di sini! Tolong! 476 01:32:39,580 --> 01:32:41,440 Aku datang! 477 01:33:10,300 --> 01:33:11,840 Ayah! 478 01:33:23,360 --> 01:33:26,800 Kukira aku sudah kehilanganmu. 479 01:33:30,800 --> 01:33:33,320 Lihat aku. 480 01:33:46,300 --> 01:33:48,340 Ibu mana? 481 01:34:08,580 --> 01:34:10,860 Ibu mana? 482 01:34:20,780 --> 01:34:23,740 Maafkan aku. 483 01:34:31,400 --> 01:34:33,800 Jangan pergi lagi. 484 01:34:38,720 --> 01:34:42,600 Lihat aku. Aku ada di sini. Aku janji tak pergi lagi. 485 01:34:54,380 --> 01:34:56,080 Terima kasih. 486 01:35:02,180 --> 01:35:05,060 Sekarang, dengar. 487 01:35:05,220 --> 01:35:08,800 Kita harus pergi jauh dari sini, OK? 488 01:35:11,680 --> 01:35:12,920 Ayo. 489 01:35:41,600 --> 01:35:44,320 Tidak! / Julia! 490 01:35:51,200 --> 01:35:52,820 Julia! 491 01:36:04,040 --> 01:36:05,480 Julia! 492 01:36:12,840 --> 01:36:14,120 Ayah! 493 01:36:16,520 --> 01:36:18,320 Julia! 494 01:36:22,000 --> 01:36:23,760 Ayah! 495 01:36:35,780 --> 01:36:40,980 Ayah! / Julia! Jangan banyak bergerak! 496 01:37:17,540 --> 01:37:20,860 Julia! Jangan bergerak. 497 01:37:21,160 --> 01:37:23,500 Marit! / Aku datang! / Turunlah! 498 01:37:53,660 --> 01:37:55,220 Ayah! 499 01:37:55,780 --> 01:37:57,820 Marit! 500 01:38:00,420 --> 01:38:01,780 Marit! 501 01:38:19,560 --> 01:38:22,880 Tangkap Julia. / Baiklah. 502 01:38:26,840 --> 01:38:30,440 Aku akan mengayunkan dia. Kau siap? 503 01:38:30,440 --> 01:38:35,600 Julia, aku akan mengayunkanmu. Kuhitung sampai tiga. 504 01:38:39,260 --> 01:38:41,180 Satu, dua..., 505 01:38:41,940 --> 01:38:43,340 tiga. 506 01:38:46,920 --> 01:38:51,400 Julia, lepaskan tangan ayah. / Aku memegangmu, Julia. 507 01:38:51,760 --> 01:38:53,400 Sudah kupegang. 508 01:38:54,680 --> 01:38:56,600 Lepaskan tanganmu sekarang. 509 01:38:57,440 --> 01:39:02,120 Julia, lepaskan tangan ayah. / Lepaskanlah. 510 01:39:04,000 --> 01:39:04,200 https://subscene.com/u/1162732 Bambang666setyawan 511 01:39:04,200 --> 01:39:04,400 https://subscene.com/u/1162732 Bambang666setyawan 512 01:39:04,400 --> 01:39:04,600 https://subscene.com/u/1162732 Bambang666setyawan 513 01:39:04,600 --> 01:39:04,800 https://subscene.com/u/1162732 Bambang666setyawan 514 01:39:04,800 --> 01:39:05,000 https://subscene.com/u/1162732 Bambang666setyawan 515 01:39:05,000 --> 01:39:05,200 https://subscene.com/u/1162732 Bambang666setyawan 516 01:39:05,200 --> 01:39:05,400 https://subscene.com/u/1162732 Bambang666setyawan 517 01:39:05,400 --> 01:39:05,600 https://subscene.com/u/1162732 Bambang666setyawan 518 01:39:05,600 --> 01:39:05,800 https://subscene.com/u/1162732 Bambang666setyawan 519 01:39:05,800 --> 01:39:06,000 https://subscene.com/u/1162732 Bambang666setyawan 520 01:39:06,000 --> 01:39:06,200 https://subscene.com/u/1162732 Bambang666setyawan 521 01:39:06,200 --> 01:39:06,400 https://subscene.com/u/1162732 Bambang666setyawan 521 01:39:06,400 --> 01:39:06,600 https://subscene.com/u/1162732 Bambang666setyawan 522 01:39:06,600 --> 01:39:06,800 https://subscene.com/u/1162732 Bambang666setyawan 523 01:39:06,800 --> 01:39:07,000 https://subscene.com/u/1162732 Bambang666setyawan 524 01:39:07,000 --> 01:39:07,200 https://subscene.com/u/1162732 Bambang666setyawan 525 01:39:07,200 --> 01:39:07,400 https://subscene.com/u/1162732 Bambang666setyawan 526 01:39:07,400 --> 01:39:07,600 https://subscene.com/u/1162732 Bambang666setyawan 527 01:39:07,600 --> 01:39:07,800 https://subscene.com/u/1162732 Bambang666setyawan 528 01:39:07,800 --> 01:39:08,000 https://subscene.com/u/1162732 Bambang666setyawan 529 01:39:08,000 --> 01:39:08,200 https://subscene.com/u/1162732 Bambang666setyawan 530 01:39:08,200 --> 01:39:08,400 https://subscene.com/u/1162732 Bambang666setyawan 531 01:39:08,400 --> 01:39:08,600 https://subscene.com/u/1162732 Bambang666setyawan 532 01:39:08,600 --> 01:39:08,800 https://subscene.com/u/1162732 Bambang666setyawan 533 01:39:08,800 --> 01:39:09,000 https://subscene.com/u/1162732 Bambang666setyawan 534 01:39:09,000 --> 01:39:09,200 https://subscene.com/u/1162732 Bambang666setyawan 535 01:39:09,200 --> 01:39:09,400 https://subscene.com/u/1162732 Bambang666setyawan 536 01:39:09,400 --> 01:39:09,600 https://subscene.com/u/1162732 Bambang666setyawan 537 01:39:09,600 --> 01:39:09,800 https://subscene.com/u/1162732 Bambang666setyawan 538 01:39:09,800 --> 01:39:10,000 https://subscene.com/u/1162732 Bambang666setyawan 539 01:39:10,000 --> 01:39:10,200 https://subscene.com/u/1162732 Bambang666setyawan 540 01:39:10,200 --> 01:39:10,400 https://subscene.com/u/1162732 Bambang666setyawan 541 01:39:10,400 --> 01:39:10,600 https://subscene.com/u/1162732 Bambang666setyawan 542 01:39:10,600 --> 01:39:10,800 https://subscene.com/u/1162732 Bambang666setyawan 543 01:39:10,800 --> 01:39:11,000 https://subscene.com/u/1162732 Bambang666setyawan 544 01:39:11,000 --> 01:39:11,200 https://subscene.com/u/1162732 Bambang666setyawan 545 01:39:11,200 --> 01:39:11,400 https://subscene.com/u/1162732 Bambang666setyawan 546 01:39:11,400 --> 01:39:11,600 https://subscene.com/u/1162732 Bambang666setyawan 547 01:39:11,600 --> 01:39:16,000 https://subscene.com/u/1162732 Bambang666setyawan 548 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 59606

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.