Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:05.750 --> 00:01:08.270
Det er alarmcentralen.
2
00:01:11.150 --> 00:01:13.870
Det er alarmcentralen.
3
00:01:14.300 --> 00:01:16.430
Hjælp mig.
4
00:01:19.630 --> 00:01:22.470
Hvilken adresse er du på?
5
00:01:23.470 --> 00:01:26.990
- Hjælp mig.
- Jeg skal bruge din adresse.
6
00:01:28.630 --> 00:01:31.430
Taler jeg med Nikolaj Jensen?
7
00:01:32.430 --> 00:01:35.310
- Nikolaj?
- Ja.
8
00:01:36.310 --> 00:01:39.710
Er du på din hjemmeadresse?
Mågevej 26?
9
00:01:41.230 --> 00:01:45.990
- Nikolaj, er du på Mågevej 26?
- Nej, nej.
10
00:01:46.150 --> 00:01:48.430
Hvor er du så henne?
11
00:01:48.590 --> 00:01:52.350
Det er mørkt.
Jeg kan ikke trække vejret.
12
00:01:52.510 --> 00:01:57.270
- Fortæl mig lige, hvor du er henne.
- Fuck.
13
00:01:58.630 --> 00:02:02.310
- Jeg kan se, du er i Næstved.
- Fuck!
14
00:02:04.300 --> 00:02:07.470
- Nej, nej, nej.
- Hvad har du taget?
15
00:02:09.910 --> 00:02:12.670
- Hvad har du taget, Nikolaj?
- Hvad?
16
00:02:12.830 --> 00:02:17.710
- Har du taget narkotika?
- Ja, ja.
17
00:02:17.870 --> 00:02:21.950
Det skal du også lade være med.
Hvad har du taget?
18
00:02:22.110 --> 00:02:25.710
- Speed.
- Har du skudt det eller sniffet det?
19
00:02:27.430 --> 00:02:32.990
- Prøv at trække vejret dybt ...
- Jeg kan ikke trække vejret, mand.
20
00:02:35.270 --> 00:02:40.630
- Jeg er så fucking bange.
- Det er jo din egen skyld, ikke?
21
00:02:41.790 --> 00:02:46.430
- Nikolaj.
- Send bare en fucking ambulance.
22
00:02:46.590 --> 00:02:50.670
Når du giver mig en adresse,
sender jeg ambulance og politi.
23
00:02:54.510 --> 00:02:57.830
Fuck ... Fuck.
24
00:02:57.990 --> 00:03:00.110
Nikolaj?
25
00:03:07.350 --> 00:03:10.750
- Det er Asger.
- Asger Holm?
26
00:03:13.230 --> 00:03:14.470
Ja.
27
00:03:14.630 --> 00:03:19.190
Har du tid til at svare på
et par spørgsmål angående i morgen?
28
00:03:19.350 --> 00:03:22.270
- Hvem er det her?
- Tanja Brix.
29
00:03:22.430 --> 00:03:27.870
- Hvem er det her, spurgte jeg om?
- Tanja Brix. Passer det dårligt?
30
00:03:28.300 --> 00:03:31.350
- Er du journalist?
- Ja, jeg er fra Berlingske.
31
00:03:31.510 --> 00:03:34.910
Synes du ikke, det er en god idé
at præsentere sig ...
32
00:03:35.700 --> 00:03:40.830
- Det har du ret i. Jeg beklager.
- Hvor har du fået det her nummer?
33
00:03:40.990 --> 00:03:46.390
Jeg skriver en artikel om sagen
og vil give dig muligheden for ...
34
00:03:46.550 --> 00:03:51.830
- Jeg har ikke nogen kommentarer.
- Hvad med at mødes i morgen?
35
00:03:51.990 --> 00:03:56.190
- Jeg kan også ringe senere.
- Jeg har ikke flere kommentarer.
36
00:03:56.350 --> 00:03:59.910
Du skal ikke tale i telefon her.
Det har jeg sagt.
37
00:04:00.950 --> 00:04:05.230
Nå, jeg troede ligesom,
det var hele arbejdsopgaven.
38
00:04:22.630 --> 00:04:26.230
- Alarmcentralen.
- Du taler med Søren Amstrup-Riis.
39
00:04:26.390 --> 00:04:29.710
Jeg er lige blevet overfaldet
og bestjålet.
40
00:04:29.870 --> 00:04:33.590
- Er du på din hjemmeadresse?
- Hjemmeadresse?
41
00:04:33.750 --> 00:04:38.310
Nej, jeg sidder i min bil.
I skal skynde jer herover.
42
00:04:38.470 --> 00:04:43.750
- Jeg kan se, du er på Vesterbro.
- Ja.
43
00:04:43.910 --> 00:04:48.310
- Hvorhenne?
- Kan du ikke se det på computeren?
44
00:04:48.470 --> 00:04:51.990
- Jeg kan se den nærmeste mobilmast.
- Jeg skal bruge politiet.
45
00:04:52.150 --> 00:04:55.550
Jeg skal bruge en adresse.
Stig ud og kig efter et gadenavn.
46
00:04:55.710 --> 00:05:00.670
Jeg er lige blevet overfaldet
og bestjålet. Jeg går ikke derud.
47
00:05:03.230 --> 00:05:05.750
Hvad er det, der er sket?
48
00:05:05.910 --> 00:05:11.700
En kvinde trak en kniv
og tog min pung og min computer.
49
00:05:11.230 --> 00:05:13.830
- Og det er lige sket?
- Ja.
50
00:05:14.990 --> 00:05:18.700
- Ude på gaden?
- Nej, inde i min bil.
51
00:05:20.790 --> 00:05:25.110
- Hvordan kom hun ind i din bil?
- Ja, hun ...
52
00:05:27.310 --> 00:05:31.830
- Hun hoppede bare ind.
- Hoppede bare ind?
53
00:05:37.190 --> 00:05:41.350
- Er du tæt på Kødbyen, Søren?
- Hvorfor det?
54
00:05:41.510 --> 00:05:45.830
- Kan du se værtshuset Høker Café?
- Ja.
55
00:05:45.990 --> 00:05:50.990
- Ja. Søren, du er på Skelbækgade.
- Nå.
56
00:05:53.270 --> 00:06:00.470
- Giv mig dit registreringsnummer.
- Det er AN 62 206. En blå BMW.
57
00:06:05.630 --> 00:06:08.700
Hvordan så hun ud?
58
00:06:10.790 --> 00:06:14.710
- Hun var ung. Mørkhåret.
- Dansk?
59
00:06:15.710 --> 00:06:19.270
Nej, mere sådan ...
60
00:06:19.430 --> 00:06:22.830
- Østeuropæisk?
- Ja.
61
00:06:27.700 --> 00:06:30.590
Dejligt. Bliv på linjen.
62
00:06:43.270 --> 00:06:46.110
Vagtcentralen København.
63
00:06:46.270 --> 00:06:50.230
Det er Asger, 112 Øst.
Jeg har et overfald på ...
64
00:06:50.390 --> 00:06:53.630
Det er fandeme løgn, mand.
Det er Bo.
65
00:06:55.470 --> 00:06:59.870
- Chef? Hvad gør du på vagtcentralen?
- Det må du sgu nok spørge om.
66
00:07:00.300 --> 00:07:03.710
Ledelsesturnus.
Jeg skal sidde her hele ugen.
67
00:07:03.870 --> 00:07:06.390
- Nedtur.
- Ja, kæmpe nedtur.
68
00:07:06.550 --> 00:07:12.110
- Det er kraftedeme en lorteopgave.
- Jeg synes, det er fantastisk.
69
00:07:12.270 --> 00:07:15.230
Der er nogen,
der sidder her frivilligt.
70
00:07:15.390 --> 00:07:20.190
- Du er tilbage på gaden i morgen.
- Jeg ved det. Jeg kan ikke vente.
71
00:07:20.350 --> 00:07:23.870
Vi må lade, som om vi arbejder.
Hvad har du til mig?
72
00:07:24.300 --> 00:07:28.390
Søren Amstrup-Riis. Han er blevet
rullet af en luder i Skelbækgade.
73
00:07:28.550 --> 00:07:35.270
Du får registreringsnummeret,
alpha november 62 206. AN 62 206.
74
00:07:35.430 --> 00:07:38.710
Det er modtaget.
Jeg sender en vogn derned.
75
00:07:38.870 --> 00:07:43.950
Lad ham sidde lidt. Han har
fortjent at stege lidt over det.
76
00:07:44.110 --> 00:07:47.150
Fik du et beslag i sidste uge
på 90 kilo?
77
00:07:47.310 --> 00:07:50.430
- Ja, det var helt vildt.
- Var det AK&';s stash?
78
00:07:50.590 --> 00:07:53.790
- Vi fik dem. Det var fantastisk.
- Jeg tænkte det nok.
79
00:07:53.950 --> 00:07:58.710
- Havde du de tunge drenge med?
- Ja, vi gik lige i flæsket på dem.
80
00:07:58.870 --> 00:08:03.750
De gik amok. Hvad med Rashid?
Er alt, som det skal være, med ham?
81
00:08:03.910 --> 00:08:07.470
Ja. Hvorfor skulle det
ikke være det?
82
00:08:09.470 --> 00:08:12.390
Nå, jeg ville bare høre.
83
00:08:12.550 --> 00:08:15.870
- Det er godt, Asger. Hej så længe.
- Hej.
84
00:08:37.510 --> 00:08:40.470
- Så er jeg tilbage.
- Ja tak, det tog sin tid.
85
00:08:40.630 --> 00:08:44.470
Der er en politibil på vej.
Den er hos dig lige om lidt.
86
00:09:54.350 --> 00:09:57.990
Det ringer, ikke? Helt ærligt, mand.
87
00:10:07.390 --> 00:10:09.910
Det er alarmcentralen.
88
00:10:11.750 --> 00:10:14.950
Det er alarmcentralen.
89
00:10:15.110 --> 00:10:16.950
Hallo?
90
00:10:18.990 --> 00:10:21.390
Taler jeg med Iben?
91
00:10:25.110 --> 00:10:27.150
Hej, skat.
92
00:10:28.230 --> 00:10:31.870
Undskyld, du ved godt,
du har ringet 112, ikke?
93
00:10:32.990 --> 00:10:35.630
- Ja.
- Har du brug for hjælp?
94
00:10:35.790 --> 00:10:38.990
Ja. Du skal ikke være bange.
95
00:10:42.670 --> 00:10:46.110
- Har du drukket, Iben?
- Nej, det har jeg ikke.
96
00:10:46.270 --> 00:10:49.710
- Hvorfor har du ringet 112?
- Behøver jeg at sige det?
97
00:10:49.870 --> 00:10:54.990
- Ja, du skal sige det.
- Nå, men så er det lige meget.
98
00:10:55.150 --> 00:10:57.470
Okay. Jeg lægger på nu. Hej.
99
00:10:57.630 --> 00:11:03.710
- Jeg er ude at køre. Ikke, skat?
- Nå, for helvede.
100
00:11:03.870 --> 00:11:06.630
Hvem er du sammen med?
101
00:11:09.230 --> 00:11:12.790
Ja, det forstår jeg godt.
102
00:11:12.950 --> 00:11:16.230
Ved personen, du er sammen med,
at du har ringet 112?
103
00:11:16.390 --> 00:11:18.190
Nej.
104
00:11:19.270 --> 00:11:22.870
Okay. Hvem tror han,
du har ringet til?
105
00:11:23.870 --> 00:11:25.870
Ja, min skat.
106
00:11:26.300 --> 00:11:29.950
- Er det dit barn?
- Ja.
107
00:11:30.110 --> 00:11:35.670
Bliv ved. Så stiller jeg spørgsmål,
som du kan svare ja eller nej til.
108
00:11:35.830 --> 00:11:39.550
Personen, som du er sammen med,
er det en, du kender?
109
00:11:41.670 --> 00:11:45.150
- Mm.
- Har han et våben?
110
00:11:46.670 --> 00:11:50.870
- Iben, har han et våben?
- Det ved jeg ikke.
111
00:11:54.270 --> 00:11:58.700
- Sidder du i en bil?
- Ja.
112
00:12:00.300 --> 00:12:03.300
- Er du blevet bortført?
- Ja.
113
00:12:04.430 --> 00:12:08.950
Okay. Vi skal finde ud af,
hvor du er henne.
114
00:12:09.110 --> 00:12:11.830
Jeg kan se, du er nord for København.
115
00:12:14.150 --> 00:12:16.870
Lad os se, om vi kan bevare roen.
116
00:12:17.300 --> 00:12:20.430
Lad, som om du taler til dit barn.
Som om jeg var dit barn.
117
00:12:20.590 --> 00:12:23.270
- Mor kommer snart hjem.
- Godt.
118
00:12:23.430 --> 00:12:26.350
- Kører I på en motorvej?
- Ja.
119
00:12:26.510 --> 00:12:30.430
- Kører I sydpå mod København?
- Nej.
120
00:12:30.590 --> 00:12:35.110
- Du skal lægge på nu.
- Sig, dit barn er ked af det.
121
00:12:35.270 --> 00:12:38.910
- Hun er ked af det.
- Jeg stiller lige om.
122
00:12:39.700 --> 00:12:45.350
Det er jeg nødt til. Bliv på linjen.
Lad, som om du trøster dit barn.
123
00:12:46.990 --> 00:12:49.190
Kom så, Iben.
124
00:12:52.710 --> 00:12:56.510
Du skal ikke være ked af det.
Jeg kommer snart hjem.
125
00:12:56.670 --> 00:13:00.430
Godt, Iben.
Jeg er tilbage lige om lidt.
126
00:13:07.150 --> 00:13:10.910
- Kom nu.
- Vagtcentralen Nordsjælland.
127
00:13:11.700 --> 00:13:14.300
Asger, 112 Øst.
Jeg har en kidnappet kvinde.
128
00:13:14.190 --> 00:13:18.870
På Hillerødmotorvejen mellem afkørsel
6 og 9. Har du en vogn i nærheden?
129
00:13:19.300 --> 00:13:21.550
Lad mig lige tjekke.
130
00:13:23.510 --> 00:13:25.870
Finder vi noget?
131
00:13:26.300 --> 00:13:30.300
- Ja, jeg har en vogn.
- Så send den i nordgående retning.
132
00:13:30.190 --> 00:13:34.790
- Har du et registreringsnummer?
- Nej, men hun kan signalere.
133
00:13:34.950 --> 00:13:37.710
Den er modtaget.
134
00:13:37.870 --> 00:13:42.910
Iben, så er jeg tilbage igen.
Der er en politibil på vej.
135
00:13:43.700 --> 00:13:48.710
Når den passerer, skal du give et
signal, og så standser den jeres bil.
136
00:13:48.870 --> 00:13:52.790
Iben, nu venter vi bare.
Den er hos jer lige om lidt.
137
00:13:55.270 --> 00:13:58.510
Lad, som om du taler til dit barn.
138
00:13:58.710 --> 00:14:01.390
Sig, det skal gå i seng.
139
00:14:02.710 --> 00:14:06.590
- Kom nu, Iben.
- Du skal gå i seng nu. Ikke, skat?
140
00:14:06.750 --> 00:14:10.590
- Det er godt. Vi er på vej.
- Så må du sove med lyset tændt.
141
00:14:10.750 --> 00:14:13.510
- Lad mig tale med hende.
- Nej.
142
00:14:13.670 --> 00:14:17.470
- Giv mig lige røret.
- Hun vil kun tale med dig, Iben.
143
00:14:17.630 --> 00:14:21.350
- Sig, hun kun vil tale med dig.
- Hun vil kun tale med mig.
144
00:14:21.510 --> 00:14:26.590
Undskyld, undskyld.
Undskyld, skat. Jeg må lægge på nu.
145
00:14:26.750 --> 00:14:29.790
Nu nævner jeg nogle farver,
som bilen kunne have.
146
00:14:29.950 --> 00:14:32.950
Når jeg rammer rigtigt,
siger du "det er fint".
147
00:14:33.110 --> 00:14:37.150
Rød. Blå. Sort.
148
00:14:37.310 --> 00:14:40.470
- Hvid.
- Ja, det er fint.
149
00:14:40.630 --> 00:14:45.390
- Okay, hvid. Er det en personbil?
- En varevogn. Sov godt, skat.
150
00:14:45.550 --> 00:14:49.830
- Hvad siger du?
- Bare svar ja eller nej, okay?
151
00:14:51.670 --> 00:14:53.710
Iben?
152
00:14:54.750 --> 00:15:01.310
Hvis du må lægge på, så ring tilbage,
så snart du kan. Jeg hedder Asger.
153
00:15:01.470 --> 00:15:04.700
Iben?
154
00:15:09.670 --> 00:15:13.830
- Vagtcentralen Nordsjælland.
- Asger. Er vognen på motorvejen?
155
00:15:13.990 --> 00:15:18.950
- Ja, vi venter på dit signal.
- Opkaldet er blevet afbrudt.
156
00:15:19.110 --> 00:15:24.190
- Sæt mig sammen med vognen.
- Ja, men hvad har du tænkt dig?
157
00:15:24.350 --> 00:15:27.590
Vil du ikke bare være sød
at gøre det?
158
00:15:27.750 --> 00:15:31.750
- Hallo?
- Ja, værsgo.
159
00:15:31.910 --> 00:15:35.150
- Det er 2907, hallo?
- Det er Asger, 112 Øst.
160
00:15:35.310 --> 00:15:39.670
- Hej. Vi venter på dit signal.
- Hvilken afkørsel er I ved nu?
161
00:15:39.830 --> 00:15:45.550
- Det bliver 8eren næste gang.
- 8? Så må I være tæt på.
162
00:15:45.710 --> 00:15:50.350
- De kører 110. Hvor hurtigt kører I?
- Knap 140.
163
00:15:50.510 --> 00:15:55.230
- Det er en hvid varevogn.
- Vi kigger efter en hvid varebil.
164
00:15:55.390 --> 00:15:58.430
- Er I kørt forbi nogen?
- Der er noget der.
165
00:15:58.590 --> 00:16:01.700
- Hvor?
- Længere fremme.
166
00:16:01.230 --> 00:16:04.590
- Der kører en varebil.
- Hvad farve?
167
00:16:04.750 --> 00:16:10.270
- Det er fandeme svært at se.
- Kør op på siden af ham.
168
00:16:12.470 --> 00:16:16.390
Fuck! Han blinker af.
Han er ved at køre af motorvejen.
169
00:16:16.550 --> 00:16:20.390
Han må have set os.
Det må være ham, ikke?
170
00:16:20.550 --> 00:16:25.910
- Kør op på siden af ham.
- Det når vi ikke. Han drejer af nu.
171
00:16:26.700 --> 00:16:29.390
- Hvad skal vi?
- Kør efter.
172
00:16:39.270 --> 00:16:42.190
Han holder ind til siden nu.
173
00:16:43.190 --> 00:16:46.300
- Er den hvid?
- Ja.
174
00:16:50.790 --> 00:16:54.390
- Er han bevæbnet?
- Usikker. Det er meget muligt.
175
00:16:54.550 --> 00:16:58.110
- Modtaget. Muligvis.
- Hold mig på linjen.
176
00:17:08.630 --> 00:17:13.310
Politiet. Det er politiet.
Vis mig dine hænder.
177
00:17:13.470 --> 00:17:16.270
Hold dem på rattet.
178
00:17:24.310 --> 00:17:26.910
Hvad har du omme bagi?
179
00:17:49.510 --> 00:17:53.790
- Hvad sker der?
- Forkert bil. Ikke nogen kvinde.
180
00:17:56.990 --> 00:18:00.110
- Er I sikre?
- Der var ikke nogen kvinde.
181
00:18:00.270 --> 00:18:04.830
- Den var hvid, ikke?
- Det er svært at sige i mørke.
182
00:18:11.150 --> 00:18:15.110
- Vagtcentralen Nordsjælland.
- Din vogn kørte af motorvejen.
183
00:18:15.270 --> 00:18:18.350
- Hvorfor?
- De standsede den forkerte bil.
184
00:18:18.510 --> 00:18:22.630
Nå. Jeg må informere vagtholdet.
Ved vi, hvad vi leder efter?
185
00:18:22.790 --> 00:18:26.300
- En hvid varevogn.
- Det er ikke nok at gå efter.
186
00:18:26.190 --> 00:18:31.350
- Jeg har seks biler i Nordsjælland.
- I skal have et registreringsnummer.
187
00:18:32.950 --> 00:18:37.230
Hun er ikke bilejer. Jeg har kun
et fastnetnummer og en adresse.
188
00:18:37.390 --> 00:18:41.830
Kan du ikke ringe hjem til hende?
Så informerer jeg vagtholdet.
189
00:18:41.990 --> 00:18:45.110
- Ja. Du hører fra mig.
- Godt.
190
00:19:21.270 --> 00:19:22.990
Mor?
191
00:19:23.150 --> 00:19:26.750
Nej, det er ikke mor.
Det er Asger Holm fra politiet.
192
00:19:26.910 --> 00:19:32.110
- Er der nogen voksne hjemme?
- Nej.
193
00:19:32.270 --> 00:19:38.230
- Okay. Hvad hedder du?
- Mathilde.
194
00:19:38.390 --> 00:19:43.430
- Hej, Mathilde. Hvor gammel er du?
- Seks trekvart.
195
00:19:43.590 --> 00:19:48.270
- Seks trekvart.
- Min bror er også hjemme.
196
00:19:48.430 --> 00:19:54.150
- Godt. Må jeg tale med ham?
- Det kan du ikke. Han er en baby.
197
00:19:55.150 --> 00:20:00.590
Okay. Hvad hedder din mor?
Hedder din mor Iben?
198
00:20:01.870 --> 00:20:04.510
- De gik.
- Hvem gik?
199
00:20:04.670 --> 00:20:06.830
Mor og far.
200
00:20:07.830 --> 00:20:12.110
Mor gik sammen med far.
Sagde de, hvor de skulle hen?
201
00:20:12.270 --> 00:20:16.510
- Nej.
- De sagde ikke, hvor de skulle hen?
202
00:20:18.190 --> 00:20:20.990
- De gik bare.
- Okay.
203
00:20:21.150 --> 00:20:26.590
- Har din far en hvid varevogn?
- Han bor her ikke mere.
204
00:20:26.750 --> 00:20:31.670
- Nej, men har han en stor, hvid bil?
- Mm.
205
00:20:31.830 --> 00:20:34.670
Okay. Og hvad hedder din far?
206
00:20:38.270 --> 00:20:42.470
- Mathilde, hvad hedder din far?
- Michael.
207
00:20:42.630 --> 00:20:46.350
Michael. Har han et efternavn også?
208
00:20:46.510 --> 00:20:50.270
Hedder han Østergård
ligesom din mor?
209
00:20:50.430 --> 00:20:52.590
Det ved jeg ikke.
210
00:20:52.750 --> 00:20:57.150
- Er han gift med din mor?
- Ikke mere.
211
00:20:59.300 --> 00:21:05.910
- Hvad hedder den gade, han bor på?
- Jeg må ikke besøge ham.
212
00:21:07.790 --> 00:21:14.300
- Okay. Har du et telefonnummer?
- 50850204.
213
00:21:14.190 --> 00:21:17.950
Den skal jeg lige have en gang til.
Kan du sige det igen?
214
00:21:18.110 --> 00:21:22.870
50850204.
215
00:21:23.870 --> 00:21:27.350
Det var rigtig godt husket.
216
00:21:27.510 --> 00:21:31.670
Far har hjulpet mig med at huske
det. Jeg må ikke skrive det ned.
217
00:21:31.830 --> 00:21:33.630
Nej, okay.
218
00:21:33.790 --> 00:21:36.470
Sådan. Michael Berg.
219
00:21:37.990 --> 00:21:44.630
Og registreringsnummeret. Perfekt.
Du har været rigtig dygtig, du har.
220
00:21:44.790 --> 00:21:47.790
Du har.
221
00:21:51.150 --> 00:21:53.910
Mathilde, du skal ikke græde.
222
00:21:56.350 --> 00:21:58.350
Mathilde?
223
00:21:59.670 --> 00:22:03.510
Mathilde, du skal ikke græde.
Det skal nok gå, ikke?
224
00:22:05.150 --> 00:22:08.430
Far kom hjem og råbte af mor.
225
00:22:08.590 --> 00:22:11.670
Og hun var ked af det.
226
00:22:11.830 --> 00:22:16.430
Så gik han op til Oliver og skreg.
227
00:22:16.590 --> 00:22:20.830
Jeg tror, han skreg af Oliver.
228
00:22:22.830 --> 00:22:27.390
- Og så hev han fat i mors hår.
- Er Oliver din lillebror?
229
00:22:27.550 --> 00:22:30.830
Ja. Og så skreg mor.
230
00:22:30.990 --> 00:22:35.910
Og så tog han kniven,
og så gik de.
231
00:22:37.310 --> 00:22:41.990
- Der må ikke ske noget med mor.
- Ja, men ...
232
00:22:42.150 --> 00:22:46.350
- Prøv at høre.
- Tænk, hvis han slår mor ihjel.
233
00:22:46.510 --> 00:22:51.350
Der er ikke nogen, der kommer til
at slå din mor ihjel, okay?
234
00:22:52.430 --> 00:22:55.750
- Lover du?
- Ja, det lover jeg.
235
00:22:57.300 --> 00:23:01.590
Mathilde, jeg er fra politiet.
Kender du til politiet?
236
00:23:02.710 --> 00:23:07.950
- Ja, det tror jeg.
- Ja. Vi er vogtere, forstår du.
237
00:23:09.630 --> 00:23:12.350
- Vogtere?
- Ja, vogtere.
238
00:23:12.510 --> 00:23:17.870
Vi beskytter sådan nogle,
som har brug for hjælp. Ikke også?
239
00:23:18.300 --> 00:23:22.190
Så jeg skal nok finde din mor og få
hende hjem til dig og din bror, okay?
240
00:23:22.350 --> 00:23:24.550
Okay.
241
00:23:24.710 --> 00:23:30.190
Jeg sender nogle politibetjente,
som kan passe på dig og Oliver.
242
00:23:30.350 --> 00:23:33.630
- Skal jeg ikke gøre det?
- Jo.
243
00:23:33.790 --> 00:23:37.150
- Det gør jeg så.
- Der må ikke ske noget med mor.
244
00:23:37.310 --> 00:23:41.910
Der kommer ikke til at ske noget.
Lige om lidt kommer der nogen.
245
00:23:42.700 --> 00:23:46.750
Hvis der er noget som helst,
så ringer du 1-1-2, ikke også?
246
00:23:46.910 --> 00:23:50.230
- 1-1-2.
- Ja, 1-1-2.
247
00:23:50.390 --> 00:23:54.790
- Kan du huske det?
- 1-1-2.
248
00:23:54.950 --> 00:23:56.950
Det er godt.
249
00:23:57.110 --> 00:24:02.870
- Godt, Mathilde. Så løber jeg igen.
- Jeg er bange for at være alene.
250
00:24:06.390 --> 00:24:10.700
Når jeg føler, jeg er alene,
så tænder jeg for fjernsynet.
251
00:24:10.230 --> 00:24:13.990
Så føles det, som om der er
nogle andre sammen med mig.
252
00:24:14.150 --> 00:24:17.790
- Kan du ikke gøre det?
- Det er gået i stykker.
253
00:24:19.870 --> 00:24:25.670
Kan du ikke gå ind til din bror?
Være lidt sammen med ham.
254
00:24:26.790 --> 00:24:31.110
- Far sagde, jeg ikke måtte.
- Det er lige meget, hvad han sagde.
255
00:24:31.270 --> 00:24:34.950
- Du kan sagtens gå ind til ham.
- Hvad hvis jeg vækker ham?
256
00:24:35.110 --> 00:24:38.670
Hvis du nu er helt stille, ikke?
257
00:24:38.830 --> 00:24:42.710
Bare gå ind til ham lige så stille,
indtil politiet kommer.
258
00:24:42.870 --> 00:24:45.550
Kan vi ikke gøre det?
259
00:24:45.710 --> 00:24:49.230
- Er du sikker?
- Helt sikker.
260
00:24:49.390 --> 00:24:54.230
- Bare gå ind til din bror.
- Okay, jeg går ind til ham nu.
261
00:24:54.390 --> 00:24:56.710
Det er godt.
262
00:24:56.870 --> 00:24:59.870
- Farvel.
- Hej.
263
00:25:07.310 --> 00:25:10.990
- Hvad sker der?
- Ikke noget.
264
00:25:11.150 --> 00:25:16.230
Er der nogen, der har fået
en indkommende fra Iben Østergård?
265
00:25:16.390 --> 00:25:18.830
Du har heller ikke?
266
00:25:33.670 --> 00:25:37.390
- Vagtcentralen Nordsjælland.
- Asger. Jeg har en nummerplade.
267
00:25:37.550 --> 00:25:39.990
Zulu tango 55 803.
268
00:25:40.150 --> 00:25:42.550
ZT 55 803.
269
00:25:42.710 --> 00:25:46.390
- ZT 55 803. Jeg sender det ud.
- Godt.
270
00:25:46.550 --> 00:25:50.710
Det er faren til hendes børn,
Michael Berg, der har hende.
271
00:25:50.870 --> 00:25:55.430
Og han har en kniv med.
Og han har en voldsdom på sig.
272
00:25:55.590 --> 00:25:59.910
- Ja, jeg må få pladen ud.
- De er ikke på vej til ham på Amager.
273
00:26:00.700 --> 00:26:04.670
- Jeg må få pladen ud til bilerne.
- Jo, men hvad er din plan?
274
00:26:04.830 --> 00:26:09.870
- Vi venter på, at de finder den.
- Ja, men ...
275
00:26:10.300 --> 00:26:16.310
Jo hurtigere jeg får den ud, jo mere
sandsynligt er det, vi finder dem.
276
00:26:16.470 --> 00:26:21.310
- Det var fint, du ville hjælpe.
- Prøv lige at høre, hvad jeg siger.
277
00:26:21.470 --> 00:26:25.910
Nu skal jeg fortælle dig noget.
Nu skal du vente på, hun ringer.
278
00:26:26.700 --> 00:26:31.110
Det er dit job. Du passer telefonen,
og så passer jeg mit. Okay?
279
00:26:31.270 --> 00:26:33.470
- Ja.
- Godt. Farvel.
280
00:26:33.630 --> 00:26:35.630
Hey, forresten ...
281
00:26:54.630 --> 00:26:57.750
- Vagtcentralen Nordsjælland.
- Asger, 112 Øst.
282
00:26:57.910 --> 00:27:02.150
Du skal sende nogen ud til deres
to børn. Toftegårdsvej 13 i Farum.
283
00:27:02.310 --> 00:27:05.390
- Fik du den?
- Toftegårdsvej 13, Farum.
284
00:27:31.510 --> 00:27:33.590
Torben?
285
00:27:35.230 --> 00:27:38.630
- Torben?
- Ja?
286
00:27:41.510 --> 00:27:44.830
Jeg vil gerne undskylde
for min opførsel.
287
00:27:44.990 --> 00:27:49.110
Ikke bare i dag,
men i det hele taget.
288
00:27:49.270 --> 00:27:52.590
Jeg ved godt, det har været helt ...
289
00:27:54.110 --> 00:27:57.430
Vil du tage imod min undskyldning?
290
00:28:01.590 --> 00:28:04.510
- Det kan du tro.
- Tak.
291
00:28:09.710 --> 00:28:14.910
- Må jeg stille et teknisk spørgsmål?
- Ja, selvfølgelig.
292
00:28:15.700 --> 00:28:20.230
Hvis jeg skifter station, får jeg så
stadig opkald fra dem, der har ringet?
293
00:28:20.390 --> 00:28:25.430
Ja. Det er på dit log-in
og ikke på stationen, så systemet ...
294
00:28:25.590 --> 00:28:28.470
- Hvad skal du?
- Jeg går ind i 2'eren.
295
00:28:28.630 --> 00:28:32.230
- Hvorfor? Vi har fri om et kvarter.
- Ja.
296
00:29:00.990 --> 00:29:04.590
- Vagtcentralen København.
- Hey, Bo. Det er Asger.
297
00:29:04.750 --> 00:29:10.790
- Igen? Holder du aldrig fri?
- Forstyrrer jeg? Går det godt?
298
00:29:10.950 --> 00:29:15.270
Det er mere kedeligt
end at være på toilet.
299
00:29:15.430 --> 00:29:20.270
- Jeg ved det. Det tager sin tid.
- Er du sindssyg, mand.
300
00:29:20.430 --> 00:29:23.990
- Ikke så meget at lave?
- Det er faldet lidt til ro.
301
00:29:24.150 --> 00:29:27.590
- Hvad med dig?
- Det samme. Stille og roligt.
302
00:29:27.750 --> 00:29:31.790
Jeg er lidt på en sag her.
Kunne du gøre mig en tjeneste?
303
00:29:31.950 --> 00:29:35.950
Kunne du sende to gutter ud
til Strandlodsvej 12 på Amager?
304
00:29:36.110 --> 00:29:39.470
- Hvad drejer det sig om?
- Der bor en Michael Berg.
305
00:29:39.630 --> 00:29:42.790
- Han har kidnappet sin ekskone.
- Er de på adressen?
306
00:29:42.950 --> 00:29:46.150
Nej, de kører nordpå.
De er i Nordsjælland.
307
00:29:46.310 --> 00:29:50.110
- Du skal snakke med Nordsjælland.
- Det har jeg gjort.
308
00:29:50.270 --> 00:29:54.300
- Jeg forstår ikke helt.
- Nordsjælland leder efter bilen.
309
00:29:54.190 --> 00:29:59.150
Men han har adresse i din kreds. Vi
skal finde ud af, hvor han kører hen.
310
00:29:59.310 --> 00:30:03.590
- Er der nogen på adressen?
- Det ved jeg ikke.
311
00:30:03.750 --> 00:30:08.590
- Men ellers må I bare bryde ind.
- Jeg hørte ikke, hvad du sagde.
312
00:30:08.750 --> 00:30:13.470
- I kan bare bryde ind.
- Jeg hørte ikke, hvad du sagde.
313
00:30:15.110 --> 00:30:20.550
Jeg har talt med en seksårig pige
og lovet, at hendes mor kommer hjem.
314
00:30:20.710 --> 00:30:23.110
Så stopper du!
315
00:30:30.230 --> 00:30:33.110
Det er ikke din opgave, det her.
316
00:30:34.390 --> 00:30:38.110
- Det ved jeg godt.
- Ja, det gør du nemlig.
317
00:30:38.270 --> 00:30:41.700
Er det her noget med i morgen?
318
00:30:42.990 --> 00:30:47.470
Jeg har det fint.
Jeg prøver bare at gøre mit job.
319
00:30:47.630 --> 00:30:51.630
Du vil ikke have, at jeg sætter dig
sammen med en ny psykolog?
320
00:30:51.790 --> 00:30:55.750
- Du var ikke glad for den sidste.
- Jeg har det fint.
321
00:30:58.700 --> 00:31:00.670
- Okay.
- Ikke flere psyko...
322
00:31:00.830 --> 00:31:04.110
- Hvornår har du fri?
- Om ti minutter.
323
00:31:04.270 --> 00:31:07.990
Så sidder du de ti minutter ud.
Så tager du i retten i morgen.
324
00:31:08.150 --> 00:31:12.750
Efter det kan du komme tilbage
på gaden og væk fra den telefon.
325
00:31:16.390 --> 00:31:19.150
For det er det, du vil, ikke?
326
00:31:22.950 --> 00:31:25.350
Ikke, Asger?
327
00:31:28.300 --> 00:31:30.270
- Ja.
- Hvad sagde du?
328
00:31:30.430 --> 00:31:34.300
- Ja.
- Hils Patricia mange gange fra mig.
329
00:31:34.190 --> 00:31:37.590
- Hun er her ikke.
- Nej, når du kommer hjem.
330
00:31:37.750 --> 00:31:40.710
- Vi tales ved.
- Ja, men hun ...
331
00:31:42.710 --> 00:31:44.710
Hun er flyttet.
332
00:32:25.790 --> 00:32:31.300
Du har ringet til Iben Østergård.
Jeg kan ikke tage telefonen, -
333
00:32:31.190 --> 00:32:37.510
- men læg en besked, eller ring igen
senere, eller send en sms. Hej hej.
334
00:32:48.470 --> 00:32:52.630
- Vagtcentralen Nordsjælland.
- Asger, 112 Øst. Har I fundet den?
335
00:32:52.790 --> 00:32:55.190
Nej, ikke endnu.
336
00:32:56.550 --> 00:33:00.230
Havde du noget nyt?
Hvorfor ringer du?
337
00:33:00.390 --> 00:33:02.390
Nej, vi tales.
338
00:33:17.390 --> 00:33:19.670
- Ja?
- Barracuda nu.
339
00:33:21.190 --> 00:33:24.230
En fucking dørmand
har smadret Mehdi.
340
00:33:24.390 --> 00:33:27.190
- Hvor er du henne?
- Fucking Barracuda.
341
00:33:27.350 --> 00:33:30.390
- Har du en adresse?
- Er du fucking dum?
342
00:33:30.550 --> 00:33:35.710
- Jeg kan intet gøre uden en adresse.
- Han har ikke gjort dig en skid.
343
00:33:35.870 --> 00:33:39.470
- Du er i Odense?
- Fuck det her. Vi klarer den selv.
344
00:33:39.630 --> 00:33:43.790
- Du skal lade politiet klare ...
- Fuck dig.
345
00:34:52.300 --> 00:34:54.430
Hallo, er det Michael?
346
00:34:59.470 --> 00:35:01.790
Michael?
347
00:35:08.830 --> 00:35:14.300
- Hvem er det?
- Asger Holm, Københavns Politi.
348
00:35:14.190 --> 00:35:19.590
Jeg har lige talt med din datter. Hun
er alene hjemme med sin lillebror.
349
00:35:19.750 --> 00:35:23.910
- Ved du, hvor Iben er?
- Nej.
350
00:35:25.670 --> 00:35:32.350
Okay. Men jeg kunne ikke få dig til
at køre over til Mathilde og Oliver?
351
00:35:37.310 --> 00:35:40.710
- Det kan jeg ikke lige nu.
- Du er optaget?
352
00:35:40.870 --> 00:35:42.830
Ja.
353
00:35:46.710 --> 00:35:50.550
Jeg ved, du er sammen med Iben.
Hvor er du på vej hen?
354
00:35:50.710 --> 00:35:54.630
- I skal ikke blande jer.
- Hvad skal vi ikke blande os i?
355
00:35:54.790 --> 00:35:58.150
- Var det i Vestre, du sad?
- Hvad?
356
00:35:58.310 --> 00:36:00.910
Jeg kan se, du har siddet inde ...
357
00:36:01.700 --> 00:36:03.700
Fuck!
358
00:36:17.630 --> 00:36:20.790
Det er Michael. Læg en besked.
359
00:36:45.790 --> 00:36:47.990
- Ja?
- Rashid?
360
00:36:48.990 --> 00:36:53.150
- Hey, Asger. Hvad så?
- Er alt, som det skal være?
361
00:36:54.710 --> 00:36:59.700
- Ja ja. Er der sket noget?
- Nej, du skal gøre mig en tjeneste.
362
00:36:59.230 --> 00:37:03.300
- Selvfølgelig. Hvad er det?
- Hvor er du henne?
363
00:37:04.700 --> 00:37:08.310
- På stationen. Jeg har fået fri.
- Er du i bil?
364
00:37:09.430 --> 00:37:11.990
- Rashid?
- Ja.
365
00:37:12.150 --> 00:37:16.950
Du skal køre ud på en adresse
på Amager for mig.
366
00:37:17.110 --> 00:37:19.430
- Er det modtaget?
- Ja.
367
00:37:21.950 --> 00:37:25.590
- Du er da ikke på stationen?
- Jo.
368
00:37:26.830 --> 00:37:30.270
Det lyder bare ikke sådan.
Du lyder også mærkelig.
369
00:37:30.430 --> 00:37:32.990
Jeg er ikke mærkelig.
370
00:37:34.700 --> 00:37:36.470
Har du drukket?
371
00:37:37.590 --> 00:37:40.790
Rashid, du har ikke drukket, vel?
372
00:37:41.950 --> 00:37:44.350
Asger.
373
00:37:44.510 --> 00:37:48.470
- Du drikker ikke, Rashid.
- Nej.
374
00:37:48.630 --> 00:37:51.550
- Du drikker ikke.
- Jeg ved det.
375
00:37:51.710 --> 00:37:54.790
- Du skal vidne for mig i morgen.
- Jeg ved det.
376
00:37:54.950 --> 00:37:59.790
- Du møder ikke op med tømmermænd.
- Selvfølgelig gør jeg ikke det.
377
00:37:59.950 --> 00:38:03.550
- Det er bare ...
- Det er bare hvad?
378
00:38:05.150 --> 00:38:07.470
Hvad sker der?
379
00:38:08.630 --> 00:38:12.630
Jeg er bare bange for,
at vi ikke klarer den, okay?
380
00:38:18.630 --> 00:38:23.830
Hvad nu, hvis jeg siger noget,
der ikke matcher afhøringen?
381
00:38:23.990 --> 00:38:29.990
- Prøv nu at tænke, hvis ...
- Efter i morgen er det overstået.
382
00:38:30.150 --> 00:38:33.350
Så er det dig og mig igen. Ikke også?
383
00:38:34.790 --> 00:38:37.910
- Ikke også?
- Jo.
384
00:38:40.790 --> 00:38:45.350
Jeg er træt af det her. Jeg glæder
mig til, vi skal køre sammen igen.
385
00:38:45.510 --> 00:38:49.110
I lige måde, makker.
Det gør vi også efter i morgen.
386
00:38:49.270 --> 00:38:53.990
- Vi holder os til planen, ikke?
- Ja, selvfølgelig.
387
00:38:54.990 --> 00:38:58.300
- Godt.
- Undskyld.
388
00:38:58.190 --> 00:39:01.310
- Hvor meget har du drukket?
- To-tre øl.
389
00:39:01.470 --> 00:39:05.310
Det kan du sagtens køre på.
Se at komme på hjul. Det er vigtigt.
390
00:39:05.470 --> 00:39:10.700
- Det er måske nok fire-fem stykker.
- Så må du køre lidt forsigtigt.
391
00:39:10.230 --> 00:39:13.390
- Hvad er det, jeg skal?
- Det fortæller jeg.
392
00:39:13.550 --> 00:39:17.700
- Der er en, der har brug for os.
- Hvem?
393
00:39:17.230 --> 00:39:19.590
Det fortæller jeg.
394
00:39:21.110 --> 00:39:23.510
Okay, så kom med adressen.
395
00:39:23.670 --> 00:39:26.630
Strandlodsvej 12 på Amager.
Der bor en Michael Berg.
396
00:39:26.790 --> 00:39:30.430
- Strandlodsvej 12. Kan du huske det?
- Strandlodsvej 12.
397
00:39:30.590 --> 00:39:34.670
- Når du er der, så ringer du til mig.
- Det er modtaget.
398
00:39:34.830 --> 00:39:40.670
- Kør forsigtigt og så hurtigt du kan.
- Jeg skynder mig.
399
00:39:40.830 --> 00:39:46.750
- Må jeg ikke tale i telefon her?
- En lille pige vil tale med dig.
400
00:39:46.910 --> 00:39:51.300
- Hedder hun Mathilde?
- Hun vil ikke sige, hvad hun hedder.
401
00:39:52.470 --> 00:39:55.710
- Skal jeg stille om?
- Ja, gu skal du så. Luk døren.
402
00:39:55.870 --> 00:39:58.270
Undskyld. Tak.
403
00:40:16.150 --> 00:40:18.150
Mathilde?
404
00:40:19.700 --> 00:40:21.790
- Hej.
- Hej.
405
00:40:21.950 --> 00:40:24.870
Der er nogen udenfor.
406
00:40:25.300 --> 00:40:28.950
Det er bare politiet.
Bare gå hen og åbn døren for dem.
407
00:40:30.550 --> 00:40:35.270
- Du skal gå hen og åbne for dem.
- Ja.
408
00:40:35.430 --> 00:40:39.670
- Kommer mor nogensinde hjem?
- Ja, det gør hun.
409
00:40:39.830 --> 00:40:44.870
Nu skal du bare åbne for betjentene
og give telefonen til en af dem.
410
00:40:45.300 --> 00:40:47.430
- Ja.
- Godt.
411
00:40:51.510 --> 00:40:57.470
Hej. Jeg hedder Tim, og det her
er Janne. Vi kommer fra politiet.
412
00:40:57.630 --> 00:41:03.230
Er det nogen, jeg skal snakke med?
Tim Andersen, Nordsjællands Politi.
413
00:41:03.390 --> 00:41:08.630
- Asger Holm, 112 Øst.
- Hej. Vi skulle se til to børn?
414
00:41:08.790 --> 00:41:12.870
Der er Mathilde og hendes lillebror.
Jeg må holde linjen åben.
415
00:41:13.300 --> 00:41:18.430
- Det kan være, hendes mor ringer.
- Mathilde, hvad er det der?
416
00:41:21.270 --> 00:41:24.990
- Har du slået dig, Mathilde?
- Det er ikke mit.
417
00:41:25.150 --> 00:41:30.430
- Hvad sker der?
- Vent lige lidt her med Janne.
418
00:41:34.950 --> 00:41:37.950
- Hallo?
- Hvad er der sket med Mathilde?
419
00:41:38.110 --> 00:41:42.430
Jeg ved det ikke, men hun har
blod på hænderne og på trøjen.
420
00:41:47.550 --> 00:41:50.190
- Gå lige ind til Oliver.
- Hvem?
421
00:41:50.350 --> 00:41:55.350
- Hendes lillebror. Gå ind til ham.
- Ja, selvfølgelig.
422
00:42:01.270 --> 00:42:04.510
- Har du fundet ham?
- Lejligheden er smadret.
423
00:42:04.670 --> 00:42:08.230
- Du skal finde Oliver!
- Hvor siger du, han er?
424
00:42:08.390 --> 00:42:11.870
Det ved jeg ikke.
Kig dig omkring, for fanden.
425
00:42:14.110 --> 00:42:16.550
Det er køkkenet.
426
00:42:22.750 --> 00:42:26.300
Og her. Et soveværelse.
427
00:42:35.150 --> 00:42:37.750
Her må det være.
428
00:42:42.830 --> 00:42:45.230
Kan du finde ham?
429
00:42:46.870 --> 00:42:49.550
Hallo? Tim, er du der?
430
00:42:50.710 --> 00:42:53.270
Det er dødt, barnet.
431
00:42:58.990 --> 00:43:02.830
- Jeg går lige ud igen.
- Hvordan ved du, han er død?
432
00:43:02.990 --> 00:43:05.990
Det kunne jeg se.
433
00:43:06.150 --> 00:43:10.910
Gå ind til ham igen.
Tjek, om han trækker vejret.
434
00:43:14.670 --> 00:43:18.470
Har du tjekket? Har du tjekket?
435
00:43:19.590 --> 00:43:23.150
- Tjek, om han trækker vejret.
- Han er død, siger jeg.
436
00:43:23.310 --> 00:43:26.350
Han har skåret ham op.
437
00:43:26.510 --> 00:43:28.910
Han er helt åben.
438
00:43:30.630 --> 00:43:34.550
Jeg må ...
Nej, hun skal ikke komme herind!
439
00:43:34.710 --> 00:43:37.300
Oliver!
440
00:44:15.550 --> 00:44:19.910
Asger. Der er vagtskifte.
441
00:44:20.700 --> 00:44:24.670
Nattevagten er her. Vi har fri.
442
00:44:26.870 --> 00:44:30.270
- Jeg bliver lige hængende lidt.
- Er alt okay?
443
00:44:30.430 --> 00:44:33.700
- Ja ja.
- Nå.
444
00:44:34.550 --> 00:44:38.670
Jamen held og lykke med i morgen.
445
00:45:41.350 --> 00:45:46.150
- Du skal ikke ringe til mig.
- Jeg ved, hvad du gjorde mod Oliver.
446
00:45:46.310 --> 00:45:48.390
Hvad er din plan?
447
00:45:48.550 --> 00:45:52.510
Skal Iben også dø, eller hvad?
Er det det?
448
00:45:52.670 --> 00:45:55.670
- Du skal ikke ringe igen.
- Mathilde har set det.
449
00:45:55.830 --> 00:45:59.700
Hun har set,
hvad du har gjort ved Oliver.
450
00:46:01.110 --> 00:46:05.110
- Hun skulle ikke gå derind.
- Hvad havde du tænkt?
451
00:46:05.270 --> 00:46:10.670
Du efterlader hende alene hjemme.
Hvad havde du regnet med?
452
00:46:11.710 --> 00:46:16.430
- Hun skulle ikke gå derind.
- Hun har Olivers blod ud over tøjet.
453
00:46:16.590 --> 00:46:21.910
Michael, det her stopper.
Det stopper lige her. Lige nu.
454
00:46:22.910 --> 00:46:26.990
Stands vognen, og fortæl, hvor I er,
så sender jeg en bil.
455
00:46:29.590 --> 00:46:33.470
- Det kan jeg ikke.
- Det skal du.
456
00:46:35.430 --> 00:46:38.230
- Hvis jeg gør det ...
- Ja.
457
00:46:40.630 --> 00:46:43.870
- Hvad vil der så ske?
- Med dig?
458
00:46:45.710 --> 00:46:48.110
Du kommer ind at sidde.
459
00:46:51.430 --> 00:46:54.230
- Det går ikke.
- Det går ikke?
460
00:46:54.390 --> 00:46:58.590
Hvad vil du have, jeg skal sige?
At det er synd for dig?
461
00:46:58.750 --> 00:47:03.550
At du er et offer?
Du er sgu ikke noget offer, Michael.
462
00:47:03.710 --> 00:47:06.430
Oliver er et offer.
463
00:47:06.590 --> 00:47:11.230
Mathilde er et offer. Iben er
et offer. Du er ikke noget offer.
464
00:47:11.390 --> 00:47:15.390
Du skulle have en fucking kugle
for panden! Kan du fatte det?
465
00:47:36.300 --> 00:47:38.990
Det er Michael. Læg en besked.
466
00:47:40.270 --> 00:47:44.300
- Rashid?
- Jeg holder på Strandlodsvej.
467
00:47:44.190 --> 00:47:47.310
- Det er et brunt parcelhus.
- Stå ud af bilen.
468
00:47:47.470 --> 00:47:51.300
Det ser ikke ud,
som om der er nogen hjemme.
469
00:47:51.190 --> 00:47:55.590
Du skal bryde ind.
Gør nu bare, hvad jeg beder dig om.
470
00:47:56.790 --> 00:48:01.350
- Så fortæl, hvorfor jeg er her.
- Det gør jeg, når du er stået ud.
471
00:48:04.230 --> 00:48:07.230
- Hører du efter?
- Ja, jeg hører.
472
00:48:07.390 --> 00:48:11.830
Michael Berg, der bor her, har slået
sin søn ihjel. Han har skåret ham op.
473
00:48:11.990 --> 00:48:15.310
Og nu har han kidnappet ekskonen.
474
00:48:15.470 --> 00:48:19.510
De er på vej nordpå. Vi skal
finde ud af, hvor han er på vej hen.
475
00:48:19.670 --> 00:48:22.870
Har du fået den opgave
af alarmcentralen?
476
00:48:23.300 --> 00:48:27.550
- Nej, jeg har taget den.
- Selvfølgelig har du det.
477
00:48:36.870 --> 00:48:40.630
Hallo? Det er politiet.
478
00:48:42.300 --> 00:48:44.710
Hallo? Det er politiet.
479
00:48:45.710 --> 00:48:48.550
Hvad sker der?
Hvad sker der, Rashid?
480
00:48:48.710 --> 00:48:52.310
Døren står åben.
Han må have haft travlt.
481
00:48:54.150 --> 00:48:56.550
Hvad kan du se?
482
00:48:57.790 --> 00:49:02.230
Ikke ret meget.
Det er godt nok tomt, det hus her.
483
00:49:07.270 --> 00:49:09.390
En madras.
484
00:49:10.390 --> 00:49:14.110
Lidt legetøj. Uåbnet.
485
00:49:16.990 --> 00:49:21.470
Herinde har vi noget. Han har en
masse papirer stablet op på gulvet.
486
00:49:21.630 --> 00:49:26.470
Alt med Nordsjælland har interesse.
Find en adressebog, regninger ...
487
00:49:26.630 --> 00:49:30.190
Det kan jeg ikke.
Er du klar over, hvor meget der er?
488
00:49:30.350 --> 00:49:33.830
- Gør nu, hvad jeg siger.
- Det vil tage flere timer.
489
00:49:33.990 --> 00:49:37.910
Er du klar over, hvor mange breve
der er? Alle de her papirer.
490
00:49:38.700 --> 00:49:41.350
Skal jeg rode med papirer,
mens han slår pigen ihjel?
491
00:49:41.510 --> 00:49:44.990
- Hvad foreslår du, vi gør?
- Jeg foreslår ikke en skid.
492
00:49:45.150 --> 00:49:49.270
- Men vi har tiden imod os.
- Derfor skal du bare komme i gang.
493
00:49:49.430 --> 00:49:53.390
- Er det modtaget?
- Ja ja, det er mod...
494
00:50:38.230 --> 00:50:40.230
Iben?
495
00:50:41.630 --> 00:50:45.670
- Iben, nu skal du høre godt efter.
- Er det Mathilde?
496
00:50:45.830 --> 00:50:49.270
- Iben, er du der?
- Hej, skat.
497
00:50:50.270 --> 00:50:54.430
- Iben, har du sele på?
- Nej.
498
00:50:54.590 --> 00:50:58.190
- Har Michael sele på?
- Nej.
499
00:50:58.350 --> 00:51:01.700
Godt. Tag din sele på.
500
00:51:06.700 --> 00:51:09.430
- Har du din sele på?
- Ja.
501
00:51:09.590 --> 00:51:13.710
Godt. Træk i håndbremsen.
Alt hvad du kan.
502
00:51:13.870 --> 00:51:15.910
Hvad fanden laver du?
503
00:51:30.790 --> 00:51:34.750
Du har ringet
til Iben Østergård ...
504
00:51:55.310 --> 00:51:58.590
- Ja?
- Hej. Jeg har crashet min cykel.
505
00:51:58.750 --> 00:52:02.750
- Jeg har slået mit knæ helt vildt.
- Jeg har ikke tid lige nu.
506
00:52:13.750 --> 00:52:17.830
- Ja?
- Hej. Jeg har crashet min cykel.
507
00:52:17.990 --> 00:52:21.270
- Jeg må bede dig ringe senere.
- Er det dig igen?
508
00:52:21.430 --> 00:52:25.550
Når du ringer 112, får du fat i
den samme, og jeg kan ikke tale nu.
509
00:52:25.710 --> 00:52:29.790
- Send en ambulance.
- Til dit dårlige knæ?
510
00:52:29.950 --> 00:52:34.150
Tag en taxa hjem, og lad være
at cykle, når du er beruset.
511
00:52:51.470 --> 00:52:53.550
Ja?
512
00:52:53.710 --> 00:52:55.830
Iben?
513
00:52:55.990 --> 00:52:58.590
Jeg gjorde, som du sagde.
514
00:52:58.750 --> 00:53:02.110
Det virkede ikke.
Jeg kan ikke komme ud.
515
00:53:02.270 --> 00:53:05.950
- Hvor er du henne?
- Jeg kan ikke se noget.
516
00:53:08.150 --> 00:53:11.510
- Er du bag i varevognen?
- Ja.
517
00:53:13.550 --> 00:53:17.390
Jeg kan se, I nærmer jer Helsingør.
Ved du, hvor I er på vej hen?
518
00:53:17.550 --> 00:53:22.110
- Jeg vil ikke være buret inde.
- Ved du, hvor I er på vej hen?
519
00:53:22.270 --> 00:53:27.790
- Iben, vi skal nok få dig ud.
- Jeg vil ikke være buret inde.
520
00:53:27.950 --> 00:53:32.470
- Jeg dør.
- Der er ikke nogen, der dør.
521
00:53:32.630 --> 00:53:36.470
Du må hjælpe mig. Jeg vil bare
tilbage til Thilde og Oliver.
522
00:53:36.630 --> 00:53:39.510
- Jeg stiller lige om.
- Nej, ikke igen.
523
00:53:39.670 --> 00:53:44.630
Det er jeg nødt til, hvis jeg skal
hjælpe dig. Lad være at lægge på.
524
00:53:47.310 --> 00:53:50.870
- Vagtcentralen København.
- Det er Asger, 112 Øst.
525
00:53:51.300 --> 00:53:57.350
- Asger? Er du stadig på arbejde?
- Jeg skulle have fat i Nordsjælland.
526
00:53:57.510 --> 00:54:01.590
- Jeg sagde, du skulle tage hjem.
- Det kan jeg ikke.
527
00:54:01.750 --> 00:54:04.550
Hvad fanden er det ...
528
00:54:10.230 --> 00:54:13.950
- Vagtcentralen Nordsjælland.
- Det er Asger, 112 Øst.
529
00:54:14.110 --> 00:54:19.300
- Hej. Noget nyt?
- Iben er smidt om bag i varevognen.
530
00:54:19.190 --> 00:54:23.110
- Har du en position?
- I nærheden af Helsingør.
531
00:54:23.270 --> 00:54:26.710
- Et sted sydvest for Helsingør.
- Modtaget.
532
00:54:26.870 --> 00:54:31.710
Jeg sender mine vogne den vej, men
jeg skal bruge en nærmere position.
533
00:54:31.870 --> 00:54:34.470
Jeg ordner det. Send dine vogne.
534
00:54:34.630 --> 00:54:37.590
- Hvad gør du?
- Jeg får hende ud af vognen.
535
00:54:37.750 --> 00:54:40.830
Iben, er du der?
536
00:54:41.830 --> 00:54:45.300
- Så er jeg tilbage.
- Du må ikke lægge på igen.
537
00:54:45.190 --> 00:54:50.510
- Nej, det gør jeg heller ikke.
- Jeg vil hjem til Thilde og Oliver.
538
00:54:50.670 --> 00:54:55.150
De skal ikke være alene. Jeg
forstår ikke, hvorfor han gør det.
539
00:54:55.310 --> 00:54:59.950
Iben? Iben! Nu hører du lige på mig.
540
00:55:00.110 --> 00:55:03.700
Du må finde noget
at forsvare dig med.
541
00:55:03.230 --> 00:55:06.470
Der er hjælp på vej,
men vi må have en plan B.
542
00:55:06.630 --> 00:55:10.630
- Jeg dør.
- Nej, du gør ej. Prøv at høre.
543
00:55:10.790 --> 00:55:16.350
Hvis han standser, før vi finder jer,
skal du kunne forsvare dig selv.
544
00:55:17.350 --> 00:55:22.870
- Hvorfor har Michael en varevogn?
- Han er murer.
545
00:55:23.300 --> 00:55:27.470
- Så må han have noget værktøj.
- Det ved jeg ikke.
546
00:55:27.630 --> 00:55:31.310
- Prøv at se dig omkring.
- Jeg kan ikke se noget.
547
00:55:32.790 --> 00:55:34.990
Føl dig frem.
548
00:55:43.590 --> 00:55:47.590
- Finder du noget?
- En papkasse. Den er tung.
549
00:55:47.750 --> 00:55:51.350
Okay. Hvad er der i?
550
00:55:52.350 --> 00:55:54.710
Sten, tror jeg.
551
00:55:54.870 --> 00:55:58.190
Mursten, det er godt.
Kan du tage en af dem?
552
00:55:59.190 --> 00:56:01.190
Tag en af dem.
553
00:56:01.350 --> 00:56:04.310
- Ja, jeg har en.
- Godt. Hør godt efter.
554
00:56:04.470 --> 00:56:07.270
Hvis han standser,
så rejser du dig op.
555
00:56:07.430 --> 00:56:11.990
Når han åbner døren,
så slår du ham, alt hvad du kan.
556
00:56:12.150 --> 00:56:14.710
- Det kan jeg ikke.
- Jo, du kan.
557
00:56:14.870 --> 00:56:17.670
Når du har slået ham,
så tager du kniven.
558
00:56:17.830 --> 00:56:21.590
Så fortæller du mig, hvor I er henne,
og så sender jeg en vogn.
559
00:56:21.750 --> 00:56:24.470
- Jeg kan ikke.
- Jo, du kan. Iben.
560
00:56:24.630 --> 00:56:28.630
Træk vejret.
Dybe vejrtrækninger. Kom.
561
00:56:28.790 --> 00:56:30.830
Sådan her.
562
00:56:32.270 --> 00:56:35.350
- Iben?
- Jeg vil ikke.
563
00:56:37.350 --> 00:56:39.790
- Jeg dør.
- Du dør ikke.
564
00:56:39.950 --> 00:56:44.190
Træk vejret stille og roligt
sammen med mig. Kom.
565
00:56:44.350 --> 00:56:46.750
Træk vejret, Iben.
566
00:56:50.390 --> 00:56:52.870
Iben, hvad er din livret?
567
00:56:55.270 --> 00:56:58.870
- Hvad er din livret?
- Medisterpølse.
568
00:56:59.300 --> 00:57:04.590
- Medisterpølse? Kan du godt lide det?
- Ja, kan du ikke?
569
00:57:04.750 --> 00:57:09.390
Nej, jeg spiser ikke svinekød.
Hvad kan du ellers lide?
570
00:57:09.550 --> 00:57:12.590
- Er du muslim?
- Nej, det er ikke derfor.
571
00:57:12.750 --> 00:57:15.870
Hvad kan du lide
at lave i din fritid?
572
00:57:16.300 --> 00:57:20.790
At være sammen med
Thilde og Oliver. Men Michael ...
573
00:57:20.950 --> 00:57:25.310
Hvad laver I så, når I er sammen,
dig og Mathilde og Oliver?
574
00:57:25.470 --> 00:57:28.350
Hvad er rigtig rart at lave?
575
00:57:29.350 --> 00:57:32.470
Vi kan godt lide Den Blå Planet.
576
00:57:32.630 --> 00:57:36.950
Det er det der akvarie
ude på Amager, ikke?
577
00:57:37.110 --> 00:57:42.510
- Har du ikke været der?
- Nej. Fortæl mig om Den Blå Planet.
578
00:57:42.670 --> 00:57:44.670
Er der dejligt?
579
00:57:44.830 --> 00:57:48.310
Thilde kan bedst lide skildpadderne.
580
00:57:48.470 --> 00:57:52.950
Hun går altid hen til skildpadderne
uden at se på hajerne.
581
00:57:53.110 --> 00:57:56.510
Og hvad kan du bedst lide?
Er det hajerne?
582
00:57:59.590 --> 00:58:02.870
Jeg kan godt lide dem alle sammen.
583
00:58:04.910 --> 00:58:08.830
Jeg plejer at gå bag ved Thilde
med Oliver i barnevognen.
584
00:58:08.990 --> 00:58:13.110
- Og så bare se og mærke.
- Mærke hvad?
585
00:58:14.470 --> 00:58:18.590
- Det virker så rart.
- Hvad er det, der virker rart?
586
00:58:20.670 --> 00:58:23.700
Under vandet.
587
00:58:24.910 --> 00:58:27.390
Sådan stille.
588
00:58:28.950 --> 00:58:31.910
Ingen forstyrrelser.
589
00:58:32.700 --> 00:58:37.630
Kun vandet, der langsomt
bevæger sig omkring en. Helt stille.
590
00:58:38.630 --> 00:58:41.630
Bare en stor, blå stilhed.
591
00:58:43.790 --> 00:58:45.510
Ja.
592
00:58:48.710 --> 00:58:53.470
- Jeg ved ikke, hvad du hedder.
- Jeg hedder Asger.
593
00:58:53.630 --> 00:58:56.390
Jeg kan godt lide dig, Asger.
594
00:58:59.670 --> 00:59:02.510
Jeg kan også godt lide dig, Iben.
595
00:59:18.710 --> 00:59:21.430
Vil du egentlig komme med?
596
00:59:23.590 --> 00:59:26.310
- Hvorhen?
- Til Den Blå Planet.
597
00:59:29.270 --> 00:59:31.670
Det vil jeg da gerne.
598
00:59:37.470 --> 00:59:40.670
- Han stopper nu.
- Det er fint. Har du stenen?
599
00:59:40.830 --> 00:59:43.790
- Ja.
- Godt. Rolig, Iben.
600
00:59:43.950 --> 00:59:47.310
Tag det stille og roligt.
Jeg er med dig hele vejen.
601
00:59:47.470 --> 00:59:52.630
Put telefonen i lommen. Når han åbner
døren, slår du ham, alt hvad du kan.
602
00:59:52.790 --> 00:59:58.510
Han fortjener det.
Så bare put telefonen i lommen ...
603
00:59:58.670 --> 01:00:03.990
- Han forstår mig ikke.
- Nej. Iben, put telefonen i lommen.
604
01:00:04.150 --> 01:00:09.910
Oliver har det fint. Han har det
bedre nu. Han skriger ikke mere.
605
01:00:10.700 --> 01:00:12.470
Hvad snakker du om?
606
01:00:15.430 --> 01:00:20.590
- Slangerne.
- Slangerne? Hvad for nogle slanger?
607
01:00:20.750 --> 01:00:23.270
Han havde så ondt jo.
608
01:00:25.710 --> 01:00:28.110
I hans mave.
609
01:00:30.950 --> 01:00:35.190
Han skreg og skreg,
fordi han havde slanger i maven.
610
01:00:40.750 --> 01:00:43.790
- Jeg tog dem jo bare ud.
- Var det dig?
611
01:00:43.950 --> 01:00:47.950
Han har det meget bedre nu.
Han skriger ikke mere.
612
01:00:56.910 --> 01:01:01.230
Han har det fint, ikke? Asger?
613
01:01:01.390 --> 01:01:04.990
Han har det fint, ikke?
Sig til mig, han har det fint.
614
01:01:05.150 --> 01:01:10.350
- Okay, Iben. Nu tager vi det roligt.
- Gå væk! Gå væk!
615
01:02:13.190 --> 01:02:15.230
Hallo?
616
01:02:16.790 --> 01:02:20.550
Hallo? Asger, er du der?
617
01:02:24.750 --> 01:02:29.430
Jeg tror, der er et eller andet
galt med min telefon. Hæng lige på.
618
01:02:29.590 --> 01:02:32.700
- Kan du høre mig?
- Ja.
619
01:02:32.230 --> 01:02:34.950
Nu skal du høre.
620
01:02:36.230 --> 01:02:42.300
De har været i retten. Michael har
fået en masse breve fra en advokat.
621
01:02:42.190 --> 01:02:47.310
Han har mistet retten til at se
sine børn. Det er straffeattesten.
622
01:02:47.470 --> 01:02:52.590
Og hans voldsdomme.
Det er der ikke noget at sige til.
623
01:02:53.590 --> 01:02:55.550
- Asger?
- Ja!
624
01:02:55.710 --> 01:02:58.870
Sorry. Jeg skal nok komme til det.
625
01:03:00.300 --> 01:03:05.710
Det, de så skriver om, det er
noget med et psykiatrisk center.
626
01:03:05.870 --> 01:03:11.190
- Hun har været indlagt i Helsingør.
- Helsingør?
627
01:03:11.350 --> 01:03:15.750
Ja, præcis.
Psykiatrisk Center Nordsjælland.
628
01:03:18.550 --> 01:03:22.300
- Kan du bruge det til noget?
- Bures inde.
629
01:03:22.190 --> 01:03:25.470
- Hvad siger du?
- Hun ville ikke være buret inde.
630
01:03:25.630 --> 01:03:28.750
Jeg forstår ikke helt,
hvad du mener.
631
01:03:29.710 --> 01:03:32.910
Asger? Hallo?
632
01:04:18.670 --> 01:04:22.990
Michael? Michael?
633
01:04:23.150 --> 01:04:26.550
- Hallo?
- Hvor er du henne?
634
01:04:28.430 --> 01:04:32.430
Michael? Er du ved
Psykiatrisk Center Nordsjælland?
635
01:04:32.590 --> 01:04:35.870
- Hvem snakker jeg med?
- Asger fra politiet.
636
01:04:36.300 --> 01:04:40.310
Er du ved Psykiatrisk Center
Nordsjælland i Helsingør?
637
01:04:40.470 --> 01:04:43.990
- Hvor er Iben?
- Jeg ved det ikke.
638
01:04:45.230 --> 01:04:47.870
Jeg tror, hun slog mig ned.
639
01:04:48.790 --> 01:04:53.510
- Godt, jeg sender noget politi.
- Ikke noget politi.
640
01:04:53.670 --> 01:04:57.300
- Det bliver jeg nødt til.
- Jeg har ikke gjort noget!
641
01:04:57.190 --> 01:05:00.190
Det ved jeg godt. Jeg ved det godt.
642
01:05:04.270 --> 01:05:07.270
Hvorfor sagde du ikke noget?
643
01:05:07.430 --> 01:05:11.510
Du skulle have ringet til politiet,
og så skulle vi have klaret Iben.
644
01:05:11.670 --> 01:05:15.990
- Så I kunne hjælpe hende?
- Ja, det er jo det, vi gør.
645
01:05:16.150 --> 01:05:21.700
Der er ikke nogen, der hjælper her.
Jeg har prøvet.
646
01:05:21.230 --> 01:05:25.990
Læger, advokater, kommunen.
Ingen af jer vil hjælpe.
647
01:05:26.150 --> 01:05:29.310
Jeg prøver at hjælpe. Hvor ...
648
01:05:29.470 --> 01:05:34.510
Fuck dig. Fuck jer alle sammen.
Min dreng er død!
649
01:05:52.790 --> 01:05:56.630
Da jeg ... da jeg så Oliver ...
650
01:05:57.910 --> 01:06:00.670
Jeg måtte klare det selv.
651
01:06:03.630 --> 01:06:07.990
Jeg ville bare lukke den dør
og ordne det hele.
652
01:06:17.300 --> 01:06:20.470
Jeg ville bare hjælpe Iben, men ...
653
01:06:24.390 --> 01:06:27.790
Hvad laver du?
654
01:06:29.510 --> 01:06:33.790
Jeg tager hjem til Mathilde. Jeg
skulle aldrig være taget af sted.
655
01:06:33.950 --> 01:06:36.590
Politiet er hos hende.
656
01:06:39.990 --> 01:06:43.310
Jeg sagde,
hun ikke skulle gå derind.
657
01:07:00.750 --> 01:07:03.670
- Jeg tager af sted nu.
- Hvad med Iben?
658
01:07:03.830 --> 01:07:08.910
- Jeg ved ikke, hvor hun er.
- Kan hun gøre skade på sig selv?
659
01:07:10.430 --> 01:07:12.910
Prøv at høre.
660
01:07:13.700 --> 01:07:17.550
Hun ved ikke engang selv,
hvad det er, hun har gjort.
661
01:07:18.990 --> 01:07:23.870
Hun tror ...
Hun tror, hun hjalp Oliver.
662
01:07:26.350 --> 01:07:30.700
Jeg kunne ikke sige det til hende.
663
01:07:30.230 --> 01:07:31.990
Nej.
664
01:07:33.350 --> 01:07:34.950
Nej.
665
01:08:16.390 --> 01:08:20.710
Du har ringet til Iben Østergård.
Jeg kan ikke tage telefonen, -
666
01:08:20.870 --> 01:08:27.710
- men læg en besked, eller ring
senere, eller send en sms. Hej hej.
667
01:09:38.630 --> 01:09:42.310
- Hallo?
- Hej, Rashid.
668
01:09:42.470 --> 01:09:45.670
- Har I fundet dem?
- Ja.
669
01:09:49.390 --> 01:09:53.790
- Er du hjemme?
- Nej, jeg sidder ude i min bil.
670
01:09:53.950 --> 01:09:58.470
- Er der andet, du har brug for?
- Bare tag hjem.
671
01:09:59.470 --> 01:10:03.790
- Hvad skulle han med hende der?
- Bare tag hjem, Rashid.
672
01:10:06.230 --> 01:10:09.390
Okay. Fint.
673
01:10:14.110 --> 01:10:18.350
- Tak for hjælpen, makker.
- Selvfølgelig. Altid.
674
01:10:19.430 --> 01:10:22.710
Men så ses vi i morgen, ikke?
675
01:10:25.590 --> 01:10:29.110
Du skal ikke lyve i morgen,
hvis du ikke har lyst.
676
01:10:29.270 --> 01:10:33.430
- Hvad mener du?
- I retten i morgen.
677
01:10:33.590 --> 01:10:38.670
- Du skal ikke lyve for min skyld.
- Vi holder os til historien.
678
01:10:38.830 --> 01:10:41.510
Det er det, vi har aftalt.
679
01:10:46.750 --> 01:10:50.590
Det er mig, der er anklaget.
680
01:10:50.750 --> 01:10:56.230
- Det er mig, der skød. Du er vidne.
- Jeg har løjet for din skyld, mand!
681
01:10:56.390 --> 01:11:01.590
Jeg kan sgu da ikke bare lave om
på mit udsagn. Vel?
682
01:11:10.990 --> 01:11:14.470
Jeg kører nu.
Du skal også tage hjem.
683
01:11:15.470 --> 01:11:19.670
Tag hjem til Patricia,
og så får du noget søvn. Okay?
684
01:11:25.110 --> 01:11:27.310
Vi ses i morgen.
685
01:12:01.390 --> 01:12:04.670
- Asger? Asger?
- Ja.
686
01:12:04.830 --> 01:12:08.870
Vi har fået et indkommende fra en,
der gerne vil tale med dig.
687
01:12:09.300 --> 01:12:13.390
Hun siger, I har talt sammen før.
Hun hedder Iben. Siger det dig noget?
688
01:12:13.550 --> 01:12:16.750
- Ja.
- Hvad er der sket?
689
01:12:18.790 --> 01:12:22.270
Jeg ... Jeg tager den derinde.
690
01:12:36.470 --> 01:12:38.670
Lige et øjeblik.
691
01:12:52.870 --> 01:12:55.870
- Er det dig, Asger?
- Ja.
692
01:12:57.230 --> 01:12:59.430
Jeg er her.
693
01:13:05.710 --> 01:13:09.230
Jeg har slået Oliver ihjel,
har jeg ikke?
694
01:13:12.870 --> 01:13:16.230
- Hvor er du henne, Iben?
- Du må ikke lyve.
695
01:13:20.750 --> 01:13:24.630
- Fortæl mig, hvor du er henne.
- Du må ikke lyve.
696
01:13:27.590 --> 01:13:30.950
Jeg har slået ham ihjel,
har jeg ikke?
697
01:13:35.990 --> 01:13:37.790
Iben.
698
01:13:42.190 --> 01:13:44.390
Du mente det ikke.
699
01:13:46.550 --> 01:13:50.550
Fortæl mig, hvor du er, så jeg kan
sende nogen, der kan hjælpe dig.
700
01:13:54.270 --> 01:13:58.510
- Oliver ...
- Iben, hvor er du henne?
701
01:13:58.670 --> 01:14:01.270
Jeg har blod på hænderne.
702
01:14:04.550 --> 01:14:08.670
Jeg vidste det ikke, men nu ser jeg,
at jeg har blod på hænderne.
703
01:14:08.830 --> 01:14:11.150
Hvad kan du ellers se?
704
01:14:13.510 --> 01:14:17.390
Det lyder, som om der er
biler tæt på dig. Er det rigtigt?
705
01:14:19.470 --> 01:14:22.790
Iben, er der biler tæt på dig?
706
01:14:22.950 --> 01:14:25.830
De er langt nede.
707
01:14:25.990 --> 01:14:27.990
Bilerne?
708
01:14:29.910 --> 01:14:32.430
Står du på en bro?
709
01:14:34.110 --> 01:14:36.510
Iben, står du på en bro?
710
01:14:36.670 --> 01:14:38.870
- Jeg hopper nu.
- Nej.
711
01:14:39.300 --> 01:14:42.950
Vil du ikke nok lade være med det?
Tag det stille og roligt.
712
01:14:43.110 --> 01:14:46.110
Vagtcentralen Nordsjælland nu.
713
01:14:47.300 --> 01:14:49.870
Iben, nu skal du høre her.
714
01:14:50.300 --> 01:14:53.470
- Sig, at det ikke var med vilje.
- Det ved jeg godt.
715
01:14:53.630 --> 01:14:58.430
Sig til Michael og Thilde,
at det ikke var med vilje.
716
01:14:58.590 --> 01:15:02.870
Iben står på motorvejsbroen,
afkørsel 19. Hun er ved at springe.
717
01:15:03.300 --> 01:15:07.630
- Iben? Iben?
- Vil du ikke sige det til dem?
718
01:15:07.790 --> 01:15:11.830
- At det ikke var med vilje.
- Det ved de godt.
719
01:15:11.990 --> 01:15:16.700
Michael ved det godt.
Han ville bare gerne hjælpe dig.
720
01:15:17.590 --> 01:15:21.190
Ikke? Han prøvede at hjælpe dig.
721
01:15:21.350 --> 01:15:25.230
Vi vil gerne alle sammen
bare hjælpe dig.
722
01:15:25.390 --> 01:15:29.830
- Jamen du sagde ...
- Jeg tog fejl, Iben. Jeg tog fejl.
723
01:15:29.990 --> 01:15:35.190
Okay? Det er min fejl.
Det er min skyld, du står på den bro.
724
01:15:36.270 --> 01:15:39.790
Du må ikke gøre noget dumt.
Hører du?
725
01:15:39.950 --> 01:15:42.910
Iben, tal med mig.
726
01:15:43.700 --> 01:15:44.830
Iben?
727
01:15:44.990 --> 01:15:48.950
Jeg har dræbt en mand. Hører du?
728
01:15:49.110 --> 01:15:51.470
Jeg har dræbt en mand.
729
01:15:54.950 --> 01:15:57.270
Han hed Josef.
730
01:15:57.430 --> 01:16:01.390
Ung fyr. Dreng næsten. 19 år.
731
01:16:03.830 --> 01:16:05.830
Hvorfor?
732
01:16:08.830 --> 01:16:12.950
Fordi at ... fordi jeg kunne.
733
01:16:13.110 --> 01:16:16.470
Han havde gjort
noget meget slemt, men ...
734
01:16:18.110 --> 01:16:22.390
Jeg skulle ikke have gjort det.
Jeg har sagt, det var selvforsvar.
735
01:16:22.550 --> 01:16:26.700
Så jeg har løjet, og jeg har dræbt.
736
01:16:29.790 --> 01:16:32.510
Jeg gjorde det, fordi ...
737
01:16:32.670 --> 01:16:38.110
Fordi jeg havde fået nok,
og jeg ville ... fjerne noget.
738
01:16:45.910 --> 01:16:48.510
Jeg ved det ikke.
739
01:16:48.670 --> 01:16:51.700
Noget dårligt.
740
01:16:52.710 --> 01:16:54.710
Noget ...
741
01:16:58.430 --> 01:17:00.870
Var det slanger?
742
01:17:02.270 --> 01:17:04.700
Ja.
743
01:17:05.310 --> 01:17:07.670
Det var slanger.
744
01:17:07.870 --> 01:17:10.470
Men jeg vidste, hvad jeg gjorde.
745
01:17:10.630 --> 01:17:13.510
- Det gjorde du ikke, vel?
- Nej.
746
01:17:13.670 --> 01:17:17.630
Nej. Det var en ulykke.
747
01:17:17.790 --> 01:17:19.870
Ja.
748
01:17:20.300 --> 01:17:22.310
Og Iben.
749
01:17:22.470 --> 01:17:29.230
Du har en datter, som elsker dig,
og som meget gerne vil se sin mor.
750
01:17:29.390 --> 01:17:32.310
- Thilde.
- Ja.
751
01:17:32.470 --> 01:17:37.310
Og jeg har lovet hende,
at du kommer hjem til hende.
752
01:17:38.910 --> 01:17:43.550
Hun elsker dig, Iben.
Det gør Michael også.
753
01:17:45.350 --> 01:17:50.310
Du har stadig mennesker,
som elsker dig, i dit liv.
754
01:17:56.430 --> 01:17:59.190
- Asger?
- Ja.
755
01:17:59.350 --> 01:18:04.110
- De kommer nu.
- Så gå over til betjentene.
756
01:18:08.150 --> 01:18:10.750
Du er et godt menneske.
757
01:18:13.630 --> 01:18:16.230
Iben!
758
01:18:28.550 --> 01:18:31.470
Du har ringet til ...
759
01:18:39.990 --> 01:18:42.550
Du har ringet til ...
760
01:18:51.390 --> 01:18:56.150
Du har ringet til Iben Østergård.
Jeg kan ikke tage telefonen ...
761
01:19:40.910 --> 01:19:44.630
- Vagtcentralen Nordsjælland.
- Det er Asger.
762
01:19:46.150 --> 01:19:50.670
Jeg talte med Iben,
men ... hun lagde på.
763
01:19:50.830 --> 01:19:54.390
Ja, men vi har hende.
Hun kom ned.
764
01:19:58.870 --> 01:20:03.270
- I har hende?
- Ja, vi har hende.
765
01:20:04.270 --> 01:20:06.670
Godt arbejde, Asger.
766
01:24:49.310 --> 01:24:53.777
Danske tekster: Louise Munk Alminde
Scandinavian Text Service 2018
59389
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.