Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:20,000
http://filocker.com
Free Watch Online & Download Movies
(English & Indonesian Subtitled)
2
00:00:21,000 --> 00:00:40,000
original subtitle by: dmc7256
Resynced by: filocker
3
00:00:53,700 --> 00:00:55,900
You wish to speak to me.
4
00:01:04,500 --> 00:01:06,130
I will grant your wish,
5
00:01:06,180 --> 00:01:09,620
on the condition that you
leave England at once...
6
00:01:10,900 --> 00:01:14,300
.. and remain abroad in
France for four years.
7
00:01:15,460 --> 00:01:17,930
You would send me into exile?
8
00:01:20,940 --> 00:01:23,140
Why do you complain so?
9
00:01:23,460 --> 00:01:25,820
I have lost everything.
10
00:01:28,900 --> 00:01:30,570
And only you?
11
00:01:43,420 --> 00:01:44,760
Shh...
12
00:02:32,340 --> 00:02:34,740
I love you, Captain Bisset.
13
00:02:56,740 --> 00:02:58,140
Seymour?
14
00:03:05,220 --> 00:03:07,360
Where is Lady Worsley?
15
00:03:07,980 --> 00:03:09,650
Where is she?
16
00:03:34,620 --> 00:03:38,420
They say she's worth 100,000
to the man she marries.
17
00:03:39,940 --> 00:03:43,940
I doubt there's a wealthier, more
eligible heiress in the land.
18
00:03:55,420 --> 00:03:57,690
You are beautiful, madam.
19
00:03:58,500 --> 00:04:00,440
You are kind, sir.
20
00:04:01,020 --> 00:04:04,890
I have always believed, when I
meet my match, I shall know it.
21
00:04:04,940 --> 00:04:07,210
I wish to marry for love.
22
00:04:07,740 --> 00:04:11,640
- I have had many offers, sir...
- I'm sure you have!
23
00:04:12,340 --> 00:04:15,570
- And when you marry, you wish
to marry only for love? - Yes.
24
00:04:15,620 --> 00:04:18,730
Well, then, why not marry
a stable boy, or a footman?
25
00:04:18,780 --> 00:04:20,770
Perhaps I will, sir.
26
00:04:20,820 --> 00:04:23,810
A gentleman's title and connections
are plainly no more than a trifle,
27
00:04:23,860 --> 00:04:26,730
as far as Miss Fleming is concerned!
28
00:04:27,940 --> 00:04:30,090
If I am one day...
29
00:04:30,140 --> 00:04:32,170
and before too long...
30
00:04:32,220 --> 00:04:35,220
to promise myself to another, well...
31
00:04:36,260 --> 00:04:40,260
.. then I would like him to pledge
his love and undying devotion to me,
32
00:04:40,380 --> 00:04:42,890
for I will marry for no less.
33
00:04:42,940 --> 00:04:46,040
Yes, you have impressed the point upon me.
34
00:04:48,060 --> 00:04:51,060
What is it you wish for in a wife, sir?
35
00:04:52,780 --> 00:04:54,890
When I marry, one day...
36
00:04:54,940 --> 00:04:57,410
and before too long...
37
00:04:57,460 --> 00:05:01,460
I must know in my heart that I
can trust my wife to do her duty.
38
00:05:03,940 --> 00:05:07,040
I would do the bidding of any man I loved.
39
00:05:07,620 --> 00:05:11,620
I am sure, sir, you will
meet your match soon.
40
00:05:11,780 --> 00:05:14,940
And what man, except a fool,
would not love you, Seymour?
41
00:05:26,180 --> 00:05:29,290
Seymour's not home. What
time did she leave?
42
00:05:29,340 --> 00:05:33,050
She left with Captain Bisset
just after you did, sir.
43
00:05:33,100 --> 00:05:34,860
Lady Worsley!
44
00:05:45,900 --> 00:05:48,640
Where's that scoundrel's lodgings?
45
00:05:58,780 --> 00:06:00,450
Sir!
46
00:06:00,500 --> 00:06:02,770
Upon your honour, can you say
she is not in your house?
47
00:06:02,820 --> 00:06:05,360
Sir, she is not in this house.
48
00:06:07,700 --> 00:06:09,890
She was here, sir... with Captain Bisset,
49
00:06:09,940 --> 00:06:12,250
but they was gone off,
about five this morning.
50
00:06:12,300 --> 00:06:14,500
I did not see her, sir.
51
00:06:19,940 --> 00:06:21,810
They have eloped.
52
00:06:42,140 --> 00:06:45,340
We have been wed for
three months, Richard.
53
00:06:46,500 --> 00:06:48,240
Are you weary?
54
00:06:48,940 --> 00:06:50,330
No.
55
00:06:50,380 --> 00:06:51,900
I...
56
00:06:53,260 --> 00:06:56,900
You are my brother starling,
my love, my one.
57
00:06:58,580 --> 00:07:01,680
I am yours, sir, to do with as you please.
58
00:07:03,380 --> 00:07:06,770
Would you not wish for
me to bear you a son?
59
00:07:06,820 --> 00:07:09,260
Seymour, I love you.
60
00:07:10,380 --> 00:07:13,250
I am convulsed with passion for you.
61
00:07:17,180 --> 00:07:20,650
How many unspoken desires toward you?
62
00:07:20,700 --> 00:07:22,700
Might I speak them?
63
00:07:37,220 --> 00:07:39,690
You would not mind?
64
00:07:39,740 --> 00:07:43,740
- If it pleases you, then...
- Oh, my dear, it would please me greatly.
65
00:08:58,980 --> 00:09:00,610
My mother did not tell me
66
00:09:00,660 --> 00:09:03,410
that playing rantum-scantum would be thus.
67
00:09:03,460 --> 00:09:05,210
It did not please you?
68
00:09:05,260 --> 00:09:08,060
It was strange, but not unpleasant.
69
00:09:11,580 --> 00:09:13,650
Seymour, I'm sure before long,
70
00:09:13,700 --> 00:09:16,740
they will call me to serve His
Majesty as Privy Counsellor.
71
00:09:18,060 --> 00:09:21,740
Perhaps it is my destiny that I
might one day be Prime Minister.
72
00:09:23,140 --> 00:09:27,140
Well, if one day you are, I
shall be very proud of you.
73
00:09:27,540 --> 00:09:31,010
You will be wreathed in the golden
light that shines upon you
74
00:09:31,060 --> 00:09:33,460
from my honours and titles.
75
00:09:35,020 --> 00:09:37,570
I dare say when I achieve a rank
within the Royal household,
76
00:09:37,620 --> 00:09:39,490
I shall be in court most of the time.
77
00:09:39,540 --> 00:09:42,640
And I shall be permitted to accompany you?
78
00:09:44,620 --> 00:09:46,620
When it is my wish.
79
00:09:49,140 --> 00:09:52,570
Madam, our marriage and our frolics
80
00:09:52,620 --> 00:09:54,820
are for us and us alone.
81
00:09:55,340 --> 00:09:57,340
Of course they are.
82
00:09:58,460 --> 00:10:01,000
I must know I can rely on you.
83
00:10:02,340 --> 00:10:04,740
Of course you can, Richard.
84
00:10:11,540 --> 00:10:12,930
- Where is she?
- Sir?
85
00:10:12,980 --> 00:10:14,930
Where is she, damn you!
86
00:10:14,980 --> 00:10:18,890
My mistress made me take an
oath on my life not to say.
87
00:10:18,940 --> 00:10:21,140
Let me be plain, madam.
88
00:10:21,980 --> 00:10:25,680
If you do not answer me
truthfully, this moment...
89
00:10:25,820 --> 00:10:29,380
.. you will be discharged from
my service without a reference.
90
00:10:32,020 --> 00:10:35,120
You will be thrown out on to the street!
91
00:10:39,180 --> 00:10:41,250
I know not where they are...
92
00:10:41,300 --> 00:10:43,770
only that they are in London.
93
00:10:46,780 --> 00:10:49,410
I was awoken from my sleep
at the midnight hour...
94
00:10:49,460 --> 00:10:50,660
Yes?
95
00:10:52,780 --> 00:10:56,780
.. and I was instructed to bring
the child to Lady Worsley
96
00:10:56,980 --> 00:10:59,450
at Viscount Deerhurst's home.
97
00:11:02,700 --> 00:11:05,300
Right. You are to come with me.
98
00:11:21,620 --> 00:11:24,620
We've done it, George. I'm free of him!
99
00:11:25,740 --> 00:11:28,770
Now then, Seymour... I
will never let you down.
100
00:11:28,820 --> 00:11:31,130
The world will take me for a scoundrel,
101
00:11:31,180 --> 00:11:33,650
but my heart is in your hand...
102
00:11:33,700 --> 00:11:36,240
and I am a slave to your quim.
103
00:11:40,620 --> 00:11:42,970
We will take breakfast privately...
104
00:11:43,020 --> 00:11:45,960
and a bedchamber for my husband and I.
105
00:12:00,820 --> 00:12:02,690
Married, my arse!
106
00:12:09,940 --> 00:12:13,020
Forgive us, ladies. We were
resting from our travels.
107
00:12:26,540 --> 00:12:29,970
Do not fret, my dear. He'll
never find us here.
108
00:12:30,020 --> 00:12:32,730
I will be at ease when my Jane is with me.
109
00:12:32,780 --> 00:12:34,410
All will be well with the child.
110
00:12:34,460 --> 00:12:37,330
Don't call her "the child". - Shh.
111
00:12:43,900 --> 00:12:46,770
Make up the bed chambers and be gone.
112
00:13:08,060 --> 00:13:10,260
Lady Worsley is unhappy.
113
00:13:10,660 --> 00:13:13,130
I'm sorry to hear that's so.
114
00:13:15,500 --> 00:13:18,450
Many ladies of rank are
wont to selfishness.
115
00:13:18,500 --> 00:13:21,450
Lady Worsley is a magnificent woman...
116
00:13:21,500 --> 00:13:23,300
if I may say so.
117
00:13:25,820 --> 00:13:27,650
Yes, you may.
118
00:13:27,700 --> 00:13:29,100
You may.
119
00:13:35,460 --> 00:13:37,970
Nay, never would I have known
that a woman of breeding
120
00:13:38,020 --> 00:13:41,120
could be so wanton and so desires fucking.
121
00:13:44,580 --> 00:13:45,980
Sir...
122
00:13:46,980 --> 00:13:49,520
.. that is most extraordinary.
123
00:13:49,860 --> 00:13:52,290
She says it is love that
fuels her passions.
124
00:13:52,340 --> 00:13:54,050
Ah.
125
00:13:54,100 --> 00:13:57,570
I jest not, my lord. The respite
would be most welcome.
126
00:14:02,860 --> 00:14:04,600
She likes you.
127
00:14:06,180 --> 00:14:09,180
You have my permission to try with her.
128
00:14:30,780 --> 00:14:33,250
You ask too much of me, sir.
129
00:14:33,740 --> 00:14:36,370
I am your wife and I love you.
130
00:14:36,420 --> 00:14:40,300
It would not touch my love
for you, nor yours mine.
131
00:14:41,740 --> 00:14:43,130
Richard, please...
132
00:14:43,180 --> 00:14:44,690
You know, unless you do as I wish,
133
00:14:44,740 --> 00:14:47,730
I suffer viciously with the horn colic.
134
00:14:47,780 --> 00:14:50,610
- But I don't... - Why will
you not do my bidding?
135
00:14:50,660 --> 00:14:52,460
You are my wife.
136
00:14:55,780 --> 00:14:59,420
Are you not satisfied with looking
upon me through the keyhole?
137
00:15:01,580 --> 00:15:03,340
No, I'm not.
138
00:15:06,100 --> 00:15:08,290
All I wish for, sir,
139
00:15:08,340 --> 00:15:12,340
is to be happy and in love
and with my husband.
140
00:15:12,420 --> 00:15:16,140
All I wish for, madam,
is that you do my bidding.
141
00:15:18,460 --> 00:15:20,530
You betray my love for you by asking...
142
00:15:20,580 --> 00:15:22,770
It is not betrayal...
143
00:15:22,820 --> 00:15:24,890
it is simply my wish.
144
00:15:26,660 --> 00:15:29,130
You should wish to please me.
145
00:15:33,780 --> 00:15:35,180
I won't.
146
00:15:37,780 --> 00:15:39,180
I won't.
147
00:15:41,420 --> 00:15:43,290
Then as you wish.
148
00:17:34,100 --> 00:17:35,810
Why?
149
00:17:35,860 --> 00:17:38,960
I've promised Deerhurst that you are game.
150
00:17:39,420 --> 00:17:40,700
No.
151
00:17:45,220 --> 00:17:46,760
Why, I say?
152
00:17:49,100 --> 00:17:50,340
No.
153
00:17:53,580 --> 00:17:55,530
You see, my lord, what hurts me greatly
154
00:17:55,580 --> 00:17:57,130
is that she will not even try.
155
00:17:57,180 --> 00:18:00,120
To think, I married a sour-faced prig!
156
00:18:43,940 --> 00:18:46,140
I will be tender, madam.
157
00:18:47,060 --> 00:18:49,260
You are the purest pure.
158
00:18:52,260 --> 00:18:53,450
You are beautiful, madam.
159
00:18:53,500 --> 00:18:57,500
And you are fair handsome,
sir... and that I am grateful.
160
00:18:58,020 --> 00:19:00,560
Your husband is a damned fool.
161
00:19:01,340 --> 00:19:03,680
But, fool such as he is...
162
00:19:04,220 --> 00:19:06,690
.. this is his dearest wish.
163
00:19:33,420 --> 00:19:35,960
Was Deerhurst not kind to you?
164
00:19:36,540 --> 00:19:39,010
He was very kind indeed, sir.
165
00:19:40,740 --> 00:19:42,810
And yet, you are displeased?
166
00:19:42,860 --> 00:19:44,490
No.
167
00:19:44,540 --> 00:19:47,210
I would not say I was displeased.
168
00:19:49,140 --> 00:19:51,080
Are you happy now?
169
00:19:52,300 --> 00:19:54,540
Yes. Yes.
170
00:19:56,780 --> 00:19:59,210
And if Deerhurst came to
play rantum-scantum again,
171
00:19:59,260 --> 00:20:01,260
you would not mind?
172
00:20:03,180 --> 00:20:05,170
No, I would not mind, Richard...
173
00:20:05,220 --> 00:20:08,460
if it would make you happy and
it would improve our union.
174
00:20:27,420 --> 00:20:30,290
Thank goodness, Deerhurst, it is you.
175
00:20:31,820 --> 00:20:34,420
Forgive my appearance, my dear.
176
00:20:36,300 --> 00:20:38,690
Captain Bisset, I presume.
177
00:20:38,740 --> 00:20:40,330
My Lord.
178
00:20:40,380 --> 00:20:41,850
Is my Mary here with Jane?
179
00:20:41,900 --> 00:20:45,770
Seymour, I'm sorry to bear bad news.
180
00:20:45,820 --> 00:20:48,490
Sir Richard is already in London.
181
00:20:57,940 --> 00:21:01,300
The Right Honourable Viscount Deerhurst.
182
00:21:02,620 --> 00:21:04,820
Mr Farrar, my attorney.
183
00:21:05,820 --> 00:21:08,290
- My lord.
- Sir.
184
00:21:08,340 --> 00:21:11,420
So she sent you, we wondered
where you were about.
185
00:21:13,100 --> 00:21:15,440
He always was her lap dog.
186
00:21:20,820 --> 00:21:23,490
I'm charged with a message, sir.
187
00:21:24,620 --> 00:21:28,620
Lady Worsley having for some
time past received many...
188
00:21:28,780 --> 00:21:31,370
- slights and inattentions
from Sir Richard. - My lord...
189
00:21:31,420 --> 00:21:34,020
Which she could bear no longer.
190
00:21:34,380 --> 00:21:38,210
As she has had for some time past
a partiality for Captain Bisset,
191
00:21:38,260 --> 00:21:40,850
she has taken the opportunity
of availing her self of it.
192
00:21:40,900 --> 00:21:43,210
She is so resolved to abide by it that,
193
00:21:43,260 --> 00:21:45,730
in case Sir Richard should
force her back again,
194
00:21:45,780 --> 00:21:48,330
which as her husband he certainly
has the right to do,
195
00:21:48,380 --> 00:21:50,170
Lady Worsley wishes you to know, sir,
196
00:21:50,220 --> 00:21:53,420
she would do the same again
whenever she could.
197
00:22:00,980 --> 00:22:03,370
Punk.
198
00:22:03,420 --> 00:22:04,850
Common whore.
199
00:22:04,900 --> 00:22:07,530
Well, if that is her
ladyship's fixed resolution,
200
00:22:07,580 --> 00:22:09,610
perhaps she should give her assistance
201
00:22:09,660 --> 00:22:11,210
towards obtaining a divorce.
202
00:22:11,260 --> 00:22:15,160
I believe a divorce is what
Lady Worsley wishes for.
203
00:22:16,980 --> 00:22:19,250
There will be no divorce.
204
00:22:35,570 --> 00:22:36,570
Was Jane with him?
205
00:22:36,620 --> 00:22:39,720
- Did you see my Mary?
- No, I did not.
206
00:22:40,100 --> 00:22:41,930
Perhaps they remain elusive.
207
00:22:41,980 --> 00:22:44,520
Seymour, he was with a lawyer.
208
00:22:45,340 --> 00:22:46,610
What?
209
00:22:48,900 --> 00:22:50,370
A lawyer?
210
00:22:51,860 --> 00:22:53,730
Speak to Richard.
211
00:22:54,380 --> 00:22:57,690
If you wish for a divorce, look him
in the eye and ask him for one.
212
00:22:57,740 --> 00:23:01,010
I do not have to do anything
Richard bids me to do any more.
213
00:23:01,060 --> 00:23:02,930
I do as I please.
214
00:23:07,300 --> 00:23:09,100
I am happy now.
215
00:23:09,940 --> 00:23:13,940
- He knows my wishes, you expressed
them. - Seymour, please.
216
00:23:14,060 --> 00:23:17,450
I did my duty to him as his wife
and I obliged his every whim.
217
00:23:17,500 --> 00:23:21,260
I will not go to him,
sir, he must let ME go.
218
00:23:23,980 --> 00:23:27,930
Lady Worsley must understand
she now has a clear choice.
219
00:23:27,980 --> 00:23:31,460
She may return home to us and
we undertake to forgive her.
220
00:23:32,620 --> 00:23:35,090
If she does not, there will be a trial
221
00:23:35,140 --> 00:23:37,810
and I will prosecute Captain Bisset.
222
00:23:37,860 --> 00:23:41,300
He will pay and she will condemn
them both to a life of penury.
223
00:23:43,220 --> 00:23:44,560
I see.
224
00:23:45,260 --> 00:23:48,690
If I may, surely given the...
225
00:23:48,740 --> 00:23:52,050
extraordinary intimacy of your
friendship with Captain Bisset,
226
00:23:52,100 --> 00:23:54,370
you may meet with him and talk with him.
227
00:23:54,420 --> 00:23:57,410
She is my wife and she
is mine and mine alone
228
00:23:57,460 --> 00:24:01,290
and yet she has been taken from me
and fucked by that villain Bisset.
229
00:24:01,340 --> 00:24:04,010
- Richard... - Furthermore, I
will seek compensation in law
230
00:24:04,060 --> 00:24:05,330
from that scoundrel.
231
00:24:05,380 --> 00:24:07,450
Compensation for all
that he has done to me
232
00:24:07,500 --> 00:24:10,290
and the damage he's caused
to my rightful property.
233
00:24:10,340 --> 00:24:11,650
In cases of this nature,
234
00:24:11,700 --> 00:24:15,380
one would expect to ask
for 5,000 in compensation.
235
00:24:16,580 --> 00:24:18,720
I will ask for 20,000.
236
00:24:19,140 --> 00:24:20,290
£20,000, sir?
237
00:24:20,340 --> 00:24:22,650
- Why should the devil be left
undisturbed? - Richard...
238
00:24:22,700 --> 00:24:23,850
We should ask for 20,000
239
00:24:23,900 --> 00:24:26,290
and then let's see how
Captain Bisset likes it.
240
00:24:26,340 --> 00:24:30,340
Richard, litigation will not
restore Seymour's affections
241
00:24:30,700 --> 00:24:33,980
and it will be as costly for you
as well as for the scoundrel Bisset.
242
00:24:35,780 --> 00:24:37,520
It is my wish.
243
00:24:38,300 --> 00:24:41,660
There will be public scrutiny of
your private affairs, Richard.
244
00:24:46,820 --> 00:24:49,210
It is my wish, sir.
245
00:24:49,260 --> 00:24:50,860
Well, sir...
246
00:24:52,180 --> 00:24:54,930
.. if it your wish then we must
apply our efforts to obtaining
247
00:24:54,980 --> 00:24:56,920
proof of adultery.
248
00:24:57,980 --> 00:25:00,520
We must catch them at it, sir.
249
00:25:06,580 --> 00:25:09,050
Sir Richard and Lady Worsley.
250
00:25:18,860 --> 00:25:22,220
I should think you mean to thank
me for taking you as my wife.
251
00:25:23,620 --> 00:25:25,760
I meant nothing by it.
252
00:25:26,540 --> 00:25:29,810
You will recall, Seymour, I
made a vow to love and cherish
253
00:25:29,860 --> 00:25:33,160
and you made a vow to
love, cherish and obey.
254
00:25:51,860 --> 00:25:53,530
Forgive me...
255
00:25:54,740 --> 00:25:58,740
I am Mr Bisset. George Bisset.
256
00:25:58,940 --> 00:26:01,410
I'm the new owner of Newton.
257
00:26:40,220 --> 00:26:44,120
- You say you heard them screwing?
- Yes, I did, sir.
258
00:26:46,420 --> 00:26:48,650
And you kept the sheets as I asked you to.
259
00:26:48,700 --> 00:26:50,890
Yes, I have, Mr Farrar.
260
00:26:50,940 --> 00:26:53,540
Foul state they was in as well.
261
00:26:55,860 --> 00:26:57,660
Well, then...
262
00:27:02,180 --> 00:27:04,690
This is Lady Worsley's riding crop.
263
00:27:04,740 --> 00:27:08,140
See if she'll claim it
and give her real name.
264
00:27:22,060 --> 00:27:25,330
Why do you housemaids knock
but not await an answer?
265
00:27:25,380 --> 00:27:29,380
My lady, there's a riding crop
left for a lady in this house
266
00:27:30,140 --> 00:27:31,970
and since there's no other ladies here,
267
00:27:32,020 --> 00:27:34,250
may I crave the favour of your name?
268
00:27:34,300 --> 00:27:36,650
- A riding crop.
- Yes, my lady,
269
00:27:36,700 --> 00:27:39,770
a riding crop and some other effects.
270
00:27:39,820 --> 00:27:42,570
Is the person who left that
a woman servant with a child?
271
00:27:42,620 --> 00:27:45,370
We're instructed not to part with
the crop or any other belongings
272
00:27:45,420 --> 00:27:47,850
unless my lady gives her true name first.
273
00:27:47,900 --> 00:27:50,450
Why I am Seymour, Lady Worsley.
274
00:27:50,500 --> 00:27:52,970
Where did you get that from?
275
00:27:53,540 --> 00:27:56,640
'You are insinuated in the criminality. '
276
00:27:58,180 --> 00:27:59,810
Yes, sir.
277
00:27:59,860 --> 00:28:03,860
You are implicated in the
desertion of your master...
278
00:28:04,860 --> 00:28:08,860
and the wicked plot to abduct the
child that is rightfully his.
279
00:28:10,740 --> 00:28:14,130
You have any objection to
seeing Lady Worsley again?
280
00:28:14,180 --> 00:28:15,580
No, sir.
281
00:28:16,220 --> 00:28:18,530
My loyalty is to my mistress.
282
00:28:18,580 --> 00:28:21,250
But I understand Sir Richard is my master.
283
00:28:21,300 --> 00:28:23,130
Good.
284
00:28:23,180 --> 00:28:26,010
Do you know enough of Captain Bisset...
285
00:28:26,060 --> 00:28:29,460
as to be certain of his
person if you saw him?
286
00:28:30,780 --> 00:28:33,880
- Yes, sir.
- Well, then, Miss Sotheby.
287
00:28:35,100 --> 00:28:38,500
'You are to go to Lady
Worsley's bedchamber...
288
00:28:39,060 --> 00:28:42,250
'.. and if you should see Captain Bisset,
289
00:28:42,300 --> 00:28:44,370
'you are to tell me. '
290
00:28:45,860 --> 00:28:48,340
Enter.
291
00:28:59,180 --> 00:29:00,730
Why did you not come as I asked?
292
00:29:00,780 --> 00:29:04,260
Madam, I am come by Sir Richard's orders.
293
00:29:05,860 --> 00:29:08,220
- Mary?
- Madam?
294
00:29:11,740 --> 00:29:14,050
You come by Sir Richard's orders?
295
00:29:14,100 --> 00:29:15,640
Yes, madam.
296
00:29:17,180 --> 00:29:18,920
Where is Jane?
297
00:29:20,380 --> 00:29:22,730
The infant is with her father.
298
00:29:22,780 --> 00:29:25,250
But you must bring her to me.
299
00:29:26,700 --> 00:29:28,970
So it's true then, madam.
300
00:29:32,820 --> 00:29:35,020
You know why I am here.
301
00:29:36,060 --> 00:29:38,810
I never believed you would've done it.
302
00:29:38,860 --> 00:29:40,610
Oh, Mary.
303
00:29:40,660 --> 00:29:43,330
You will not see me again, madam.
304
00:29:45,060 --> 00:29:46,330
Mary!
305
00:29:47,100 --> 00:29:48,370
Mary!
306
00:29:51,580 --> 00:29:54,120
He will not give up the child.
307
00:29:54,460 --> 00:29:58,450
He means to use Jane as a pawn
to try and force your return.
308
00:29:58,500 --> 00:30:02,500
Seymour, you gave your actual
name to the housemaids.
309
00:30:03,420 --> 00:30:07,420
- Mary has confessed to Richard. - No.
No, no. - He'll have me prosecuted.
310
00:30:08,220 --> 00:30:10,290
Richard would never dare
put himself and us
311
00:30:10,340 --> 00:30:12,010
through the humiliation of the courts.
312
00:30:12,060 --> 00:30:15,000
- We have humiliated him!
- Hush now.
313
00:30:17,260 --> 00:30:19,810
Did you not mark how my Mary was with me?
314
00:30:19,860 --> 00:30:23,580
- If that bitch comes again I'll shoot
her. - You'll do no such thing.
315
00:30:34,780 --> 00:30:37,180
Sh, sh, sh.
316
00:30:39,460 --> 00:30:41,130
We have them.
317
00:30:46,020 --> 00:30:47,290
Mary.
318
00:31:12,020 --> 00:31:14,770
Does it not grieve you, you
do not see our daughter?
319
00:31:14,820 --> 00:31:18,090
- Dear Seymour, please.
- Does it not grieve you, sir?
320
00:31:18,140 --> 00:31:19,930
Sir?
321
00:31:19,980 --> 00:31:21,460
George.
322
00:31:22,580 --> 00:31:26,330
The infant was of our love begotten,
my dear Seymour, is a fact.
323
00:31:26,380 --> 00:31:30,170
Richard took her for his own
and now she belongs to him.
324
00:31:30,220 --> 00:31:32,020
A fact, George?
325
00:31:34,020 --> 00:31:36,290
It was you who foolishly asked
your woman to bring her.
326
00:31:36,340 --> 00:31:40,100
And it is you that foolishly
said we must leave without her.
327
00:31:41,780 --> 00:31:44,570
- The child is better off with
Richard. - How can you say so?
328
00:31:44,620 --> 00:31:47,730
The scandal will be great.
Richard knows it...
329
00:31:47,780 --> 00:31:49,450
and he has us by the nutmegs.
330
00:31:49,500 --> 00:31:51,490
We must be patient.
331
00:31:51,540 --> 00:31:53,050
Deerhurst will go to him again.
332
00:31:53,100 --> 00:31:55,410
He will be full of fury if
Deerhurst goes to him again.
333
00:31:55,460 --> 00:31:58,970
- He will not, George. - If you provoke
him further, he may suggest a duel.
334
00:31:59,020 --> 00:32:01,490
He may.
335
00:32:01,540 --> 00:32:03,740
And I could not refuse.
336
00:32:05,540 --> 00:32:07,140
Oh, my love.
337
00:32:10,700 --> 00:32:13,970
- Sir, what do you mean by this?
- Maurice George Bisset.
338
00:32:14,020 --> 00:32:16,490
Who is it that seeks him out?
339
00:32:18,820 --> 00:32:22,260
You are served with a writ from
the Court of the King's Bench.
340
00:32:33,860 --> 00:32:35,530
We've been fooled.
341
00:32:35,580 --> 00:32:38,250
He has made a claim for £20,000.
342
00:32:39,580 --> 00:32:41,410
I'll become a bankrupt
343
00:32:41,460 --> 00:32:44,460
and live out my days in the Fleet Prison.
344
00:32:46,180 --> 00:32:50,180
I have valued your wise council
and your unfailing loyalty
345
00:32:50,860 --> 00:32:53,010
but I begin to wonder.
346
00:32:53,060 --> 00:32:56,610
Wonder? Why, Prime Minister?
347
00:32:56,660 --> 00:33:00,210
Sometimes we must accept defeat.
348
00:33:00,260 --> 00:33:02,930
Accept it in its bitter entirety.
349
00:33:03,500 --> 00:33:05,890
You have been wronged and mightily so
350
00:33:05,940 --> 00:33:09,810
but every wall has unseen eyes and ears.
351
00:33:09,860 --> 00:33:11,090
What say you, then?
352
00:33:11,140 --> 00:33:13,970
All of London is in an uproar
with talk of a cuckold
353
00:33:14,020 --> 00:33:17,090
in my government and a whore for a wife!
354
00:33:17,140 --> 00:33:21,140
I take it you are beyond reproach
in all these terrible misfortunes.
355
00:33:21,980 --> 00:33:24,650
My reputation will remain intact.
356
00:33:25,660 --> 00:33:27,090
Then good.
357
00:33:27,140 --> 00:33:31,140
I will need every man
of mine and every vote.
358
00:33:58,340 --> 00:34:02,050
We must be married and live
as one with our daughter.
359
00:34:02,100 --> 00:34:03,970
But you are already married.
360
00:34:04,020 --> 00:34:08,020
It is my fortune that has acquired
all of this. My fortune.
361
00:34:09,900 --> 00:34:12,610
Why should I not determine
how I am to live?
362
00:34:12,660 --> 00:34:15,410
We could live as four here.
363
00:34:15,460 --> 00:34:18,180
- As moderns, Seymour.
- No. No.
364
00:34:19,940 --> 00:34:23,940
It is my dearest wish that you and
I and our daughter live as one.
365
00:34:24,940 --> 00:34:27,680
How it is my dearest wish, George.
366
00:35:16,020 --> 00:35:18,530
Mr Farrar.
367
00:35:18,580 --> 00:35:20,120
Mr Wallace.
368
00:35:37,140 --> 00:35:38,850
She'll not be attending, will she?
369
00:35:38,900 --> 00:35:41,100
No, sir, of course not.
370
00:35:54,660 --> 00:35:56,130
All rise.
371
00:35:56,980 --> 00:36:00,380
The Right Honourable Lord
Chief Justice Mansfield.
372
00:36:29,340 --> 00:36:32,020
Order! Order! Silence in court!
373
00:36:34,740 --> 00:36:37,410
Do you consent to her attending?
374
00:36:38,500 --> 00:36:40,050
I have no objection, my lord.
375
00:36:40,100 --> 00:36:42,770
Very well, then. We may proceed.
376
00:37:01,420 --> 00:37:05,420
Sir Richard Worsley is
a selfless, God-fearing
377
00:37:06,340 --> 00:37:09,860
and dutiful public servant
of the highest order.
378
00:37:11,020 --> 00:37:15,020
A doting father, a loving
and dutiful husband
379
00:37:15,580 --> 00:37:19,580
who has been wronged and subject
to an outrageous plot.
380
00:37:24,540 --> 00:37:26,970
Sir Richard has a seat
in the House of Commons,
381
00:37:27,020 --> 00:37:31,020
he is a privy counsellor and
governor of the Isle of Wight.
382
00:37:32,420 --> 00:37:35,450
Mr Bisset, as he was commonly known,
383
00:37:35,500 --> 00:37:38,050
became friends with the plaintiff
at the time of his election
384
00:37:38,100 --> 00:37:39,690
to the House of Commons
385
00:37:39,740 --> 00:37:43,740
and the greatest intimacy grew
between them there after.
386
00:37:44,020 --> 00:37:47,410
Indeed, Sir Richard gave the defendant
387
00:37:47,460 --> 00:37:49,370
a commission in his regiment.
388
00:37:49,420 --> 00:37:53,420
The defendant had the confidence
and trust of the plaintiff,
389
00:37:54,460 --> 00:37:58,460
both in friendship, as neighbours
and in military matters
390
00:37:59,620 --> 00:38:03,620
until, that is, the unhappy
event took place.
391
00:38:07,340 --> 00:38:10,010
The court calls Hannah Commander.
392
00:38:21,580 --> 00:38:24,170
'Did they desire you to
prepare any bedchamber?'
393
00:38:24,220 --> 00:38:27,410
'Yes, as near to the dining room
as possibly could be, sir. '
394
00:38:27,460 --> 00:38:29,610
And what else do you recall?
395
00:38:29,660 --> 00:38:30,690
Captain Bisset
396
00:38:30,740 --> 00:38:34,290
as I didn't know him then for I took
him for her ladyship's husband.
397
00:38:34,340 --> 00:38:37,170
- He was a scoundrel, sir.
- A scoundrel you say?
398
00:38:37,220 --> 00:38:41,220
A proper mutton monger. He give
me a crown for my silence, sir.
399
00:38:43,860 --> 00:38:47,250
- A mutton monger?
- Yes, sir. A mutton monger.
400
00:38:47,300 --> 00:38:50,330
Will you kindly endeavour to
speak in respectful English?
401
00:38:50,380 --> 00:38:52,850
I've kept the crown, my lord.
402
00:38:54,180 --> 00:38:56,970
And how long did they stay?
403
00:38:57,020 --> 00:38:58,330
For four or five days, sir.
404
00:38:58,380 --> 00:39:01,010
And how did they pass?
405
00:39:01,060 --> 00:39:02,250
As man and wife, sir.
406
00:39:02,300 --> 00:39:04,170
But they was not a man and wife, sir,
407
00:39:04,220 --> 00:39:07,050
and the state of the bedchamber,
sir, and the bedding, sir.
408
00:39:07,100 --> 00:39:10,890
- Had they only one bed?
- Yes, my lord.
409
00:39:10,940 --> 00:39:14,010
And they was at it under the sheets
when I came into the bedchamber
410
00:39:14,060 --> 00:39:17,730
and they was naked, my lord, at one
o'clock in the afternoon as well.
411
00:39:17,780 --> 00:39:20,010
How do you know who they were?
412
00:39:20,060 --> 00:39:23,250
Because she answered to the
name of Lady Worsley, sir.
413
00:39:23,300 --> 00:39:25,050
It was her.
414
00:39:29,700 --> 00:39:32,740
The court calls Mary Sotheby.
415
00:39:56,540 --> 00:39:59,010
Do you solemnly swear by almighty
God that the evidence
416
00:39:59,060 --> 00:40:01,130
you shall give to the
court will be the truth,
417
00:40:01,180 --> 00:40:04,280
the whole truth and nothing but the truth?
418
00:40:05,300 --> 00:40:09,300
I was awoken at midnight, sir,
and asked to do my lady's bidding.
419
00:40:09,700 --> 00:40:11,300
That is all.
420
00:40:12,980 --> 00:40:16,290
You were privy and party
to this debauchery, madam.
421
00:40:16,340 --> 00:40:19,890
Yes, you were privy and party to
the desertion of Sir Richard Worsley
422
00:40:19,940 --> 00:40:22,940
- and his infant daughter.
- I was not, sir.
423
00:40:23,940 --> 00:40:25,610
Pray tell me,
424
00:40:25,660 --> 00:40:28,290
how old was the infant Jane
425
00:40:28,340 --> 00:40:32,090
at the time of this most
heartless desertion?
426
00:40:32,140 --> 00:40:34,770
She was four months old.
427
00:40:34,820 --> 00:40:38,820
And yet you conspired to abduct the
infant from her father and her home.
428
00:40:42,260 --> 00:40:46,260
Oh, you appear entirely
deficient of any morality.
429
00:40:47,860 --> 00:40:51,860
Or of conscious, or of any
loyalty at all to your master.
430
00:40:54,860 --> 00:40:57,960
Why, my lord, these are crocodile tears.
431
00:41:00,260 --> 00:41:03,000
My lady only loves Captain Bisset.
432
00:41:05,940 --> 00:41:07,290
Love?
433
00:41:07,340 --> 00:41:11,340
And my lady loves her
daughter Jane dearly.
434
00:41:13,500 --> 00:41:17,500
Then why, madam, did you lady desert her?
435
00:41:25,740 --> 00:41:28,700
The court calls Captain Leversuch.
436
00:41:42,580 --> 00:41:45,730
Do you recollect Captain Bisset
and Lady Worsley at a party
437
00:41:45,780 --> 00:41:49,050
together which met at your house
the very night of the elopement?
438
00:41:49,100 --> 00:41:52,090
Yes, my lord, I recall it
with the utmost clarity.
439
00:41:52,140 --> 00:41:55,620
Captain Bisset played the
piano for our entertainment.
440
00:42:38,860 --> 00:42:40,340
Bravo!
441
00:42:46,660 --> 00:42:48,770
They make quite a pair, wouldn't you say?
442
00:42:48,820 --> 00:42:52,170
It does your husband much credit
that he is no Othello.
443
00:42:52,220 --> 00:42:56,220
They are so dear to me,
so very dear to me.
444
00:42:57,380 --> 00:42:59,170
What lady could be more fortunate
445
00:42:59,220 --> 00:43:01,890
to have a husband of such distinction
446
00:43:01,940 --> 00:43:05,810
and a friend of such
devotion to both of us?
447
00:43:05,860 --> 00:43:09,860
And Sir Richard is the best
and most generous kind of man.
448
00:43:09,980 --> 00:43:13,880
I dare say I thought no such
friendship could exist.
449
00:43:14,060 --> 00:43:16,330
Oh, I've a terrible migraine.
450
00:43:16,380 --> 00:43:18,410
Ale afflicts me so.
451
00:43:18,460 --> 00:43:20,610
Sir, that is the claret.
452
00:43:20,660 --> 00:43:22,250
Oh...
453
00:43:22,300 --> 00:43:25,570
He is often afflicted with the migraine
454
00:43:25,620 --> 00:43:29,090
and none so often as in the bedchamber.
455
00:43:29,140 --> 00:43:32,730
You are wicked, madam. You are wicked.
456
00:43:32,780 --> 00:43:36,780
Why is it wicked, sir, to
laugh and speak the truth?
457
00:43:41,060 --> 00:43:44,490
Pope is a duddering ninny who
was fool enough to fall in love
458
00:43:44,540 --> 00:43:46,450
with a woman who did not love him
459
00:43:46,500 --> 00:43:49,900
and who was far his superior
in every respect.
460
00:43:50,500 --> 00:43:53,600
I am familiar with the predicament, sir.
461
00:43:54,500 --> 00:43:56,890
But most cruel.
462
00:43:56,940 --> 00:44:00,940
It is said that Lady Montagu laughed
at Pope as he unfolded his heart.
463
00:44:08,740 --> 00:44:11,610
It is a cold heart that's not
moved by the tragic beauty
464
00:44:11,660 --> 00:44:13,530
of Pope's two lovers stuck by lightning.
465
00:44:13,580 --> 00:44:17,580
Pope's work does not compare to the
verses of Lady Montagu herself.
466
00:44:17,900 --> 00:44:20,010
"The man who feels the dear disease,
467
00:44:20,060 --> 00:44:23,000
"Forgets himself, neglects to please. "
468
00:44:23,900 --> 00:44:27,600
Well, Pope is the greatest
poet that's ever lived.
469
00:44:35,180 --> 00:44:37,290
I know they find me a terrible
bore, Mrs Leversuch,
470
00:44:37,340 --> 00:44:40,080
but what I am to do but be myself?
471
00:44:43,660 --> 00:44:44,860
Huh?
472
00:44:55,300 --> 00:44:57,170
I'll see you out.
473
00:45:01,420 --> 00:45:04,660
I cannot spend another
week in his company.
474
00:45:07,580 --> 00:45:09,370
Then why do we not leave tonight?
475
00:45:09,420 --> 00:45:11,130
Do you mean it, George?
476
00:45:11,180 --> 00:45:14,330
I do but if you want
to go, we must go now.
477
00:45:14,380 --> 00:45:16,330
And what of Jane?
478
00:45:16,380 --> 00:45:18,690
We cannot take the child tonight,
the risk is too great.
479
00:45:18,740 --> 00:45:21,290
- I cannot leave without her,
George. - Then we cannot go.
480
00:45:21,340 --> 00:45:23,680
Listen to reason, Seymour.
481
00:45:24,460 --> 00:45:27,730
If we take the child tonight,
he will know that we are leaving
482
00:45:27,780 --> 00:45:29,970
and he will never allow that.
483
00:45:30,020 --> 00:45:33,100
What are you two lovebirds
twittering over?
484
00:45:37,340 --> 00:45:39,930
We must send word to
Mary, she can bring Jane
485
00:45:39,980 --> 00:45:43,900
and all my belongings in the morning
to us and send word to Deerhurst.
486
00:45:47,220 --> 00:45:49,820
Goodnight, my dears. Goodnight!
487
00:45:53,220 --> 00:45:55,970
And you had no knowledge of this affair?
488
00:45:56,020 --> 00:45:57,370
No.
489
00:45:57,420 --> 00:46:01,130
I heard not a whisper, my lord,
of any relationship of that kind
490
00:46:01,180 --> 00:46:04,730
between Lady Worsley and Captain Bisset.
491
00:46:04,780 --> 00:46:08,780
And did Sir Richard Worsley know
of this adulterous relationship
492
00:46:09,420 --> 00:46:12,210
- prior to the elopement?
- No, none at all, my lord.
493
00:46:12,260 --> 00:46:15,330
He remained quite in
the dark as did we all.
494
00:46:15,380 --> 00:46:18,850
Captain Bisset is a deceitful scoundrel
495
00:46:18,900 --> 00:46:22,900
and myself and Mrs Leversuch are
entirely innocent of any knowledge
496
00:46:23,940 --> 00:46:27,940
or involvement in this
most sordid elopement.
497
00:46:38,420 --> 00:46:40,490
My lord,
498
00:46:40,540 --> 00:46:44,540
far from being ignorant of Lady
Worsley's intimate friendship
499
00:46:45,580 --> 00:46:47,890
with Captain Bisset,
500
00:46:47,940 --> 00:46:51,940
Sir Richard Worsley openly
encouraged it, indeed, my lord,
501
00:46:52,860 --> 00:46:56,860
intimate relations between a great
many gentlemen and ladies of rank
502
00:46:57,500 --> 00:47:01,500
in the Southampshire Militia
were common knowledge.
503
00:47:11,260 --> 00:47:13,370
Sir...
504
00:47:13,420 --> 00:47:16,050
are you truthfully giving
evidence to this court
505
00:47:16,100 --> 00:47:20,090
that you had no indication at all
506
00:47:20,140 --> 00:47:24,140
that Lady Worsley and Captain
Bisset were, shall we say,
507
00:47:25,060 --> 00:47:26,930
intimate friends?
508
00:47:29,940 --> 00:47:31,250
No, sir.
509
00:47:31,300 --> 00:47:35,300
And if I may say, my lord, I
was and remain deeply shocked
510
00:47:36,140 --> 00:47:40,140
and alarmed by this whole affair
and if I may also say, my lord,
511
00:47:41,860 --> 00:47:44,810
Sir Richard and Lady Worsley
were very happily married
512
00:47:44,860 --> 00:47:48,860
and until she made the
acquaintance of Captain Bisset,
513
00:47:48,940 --> 00:47:52,330
she always did her husband's bidding.
514
00:47:52,380 --> 00:47:56,330
Thank you, Captain Leversuch,
that will be all.
515
00:48:04,540 --> 00:48:07,570
How is it just that Richard
can paint such a false picture
516
00:48:07,620 --> 00:48:08,610
of our marriage?
517
00:48:08,660 --> 00:48:12,660
- Something must be done.
- Madam, what is to be done?
518
00:48:12,900 --> 00:48:16,530
Captain Bisset is plainly proven
to be guilty of adultery.
519
00:48:16,580 --> 00:48:19,970
We have put doubt in the
jury's mind as to whether
520
00:48:20,020 --> 00:48:22,970
Sir Richard knew that the
relations between you were
521
00:48:23,020 --> 00:48:26,210
established before the
elopement and perhaps...
522
00:48:26,260 --> 00:48:30,260
the compensation could be
reduced, by half, to 10,000.
523
00:48:30,780 --> 00:48:33,730
We have no means to pay
such compensation, sir.
524
00:48:33,780 --> 00:48:37,050
10,000 and George still
ends up in the fleet.
525
00:48:37,100 --> 00:48:40,140
And I... will never see my love again.
526
00:48:42,100 --> 00:48:46,100
Where the adultery is proven,
the defendant cooperates fully
527
00:48:46,340 --> 00:48:49,970
in all of society, that
is what is expected.
528
00:48:50,020 --> 00:48:53,420
Now, the scandal is reduced by default.
529
00:48:56,860 --> 00:49:00,170
Why can I not tell the whole truth?
530
00:49:00,220 --> 00:49:01,560
Madam?
531
00:49:04,020 --> 00:49:06,220
I am not worth £20,000.
532
00:49:07,860 --> 00:49:10,570
- No, Lady Worsley...
- What if he may prove that
533
00:49:10,620 --> 00:49:14,620
I was not worth £20,000 long
before I met Captain Bisset?
534
00:49:21,220 --> 00:49:24,320
George would need not confess to anything.
535
00:49:28,060 --> 00:49:29,800
But you would.
536
00:49:31,380 --> 00:49:33,120
How so, madam?
537
00:49:37,020 --> 00:49:39,890
I know what you're considering doing.
538
00:49:41,140 --> 00:49:44,210
Seymour, you have already lost much.
539
00:49:44,260 --> 00:49:46,690
As a consequence of your love
affair and your elopement,
540
00:49:46,740 --> 00:49:49,250
you have lost your means,
your place in society...
541
00:49:49,300 --> 00:49:53,300
You will never see your daughter
again, of that I'm certain.
542
00:49:55,700 --> 00:49:59,700
If you choose this path, you may
not win. But whatever the outcome...
543
00:50:02,260 --> 00:50:05,000
.. you will be shamed forevermore.
544
00:50:06,580 --> 00:50:09,050
I do not want to lose George.
545
00:50:10,580 --> 00:50:13,320
It will not touch my love for you.
546
00:50:21,100 --> 00:50:22,530
I must have time to think.
547
00:50:22,580 --> 00:50:24,580
What else may I do?
548
00:50:27,300 --> 00:50:29,240
Go to Sir Richard.
549
00:50:30,860 --> 00:50:32,660
Reason with him.
550
00:50:59,860 --> 00:51:02,850
Lady Worsley is here.
551
00:51:02,900 --> 00:51:05,170
What does she want of me?
552
00:51:05,780 --> 00:51:09,530
She wishes to see the child, and
if you wished it, speak with you,
553
00:51:09,580 --> 00:51:11,180
Sir Richard.
554
00:51:14,460 --> 00:51:17,700
Richard, do you not think
it wise to hear her?
555
00:51:37,260 --> 00:51:40,370
Sir Richard Worsley wishes
it to be known to Lady Worsley
556
00:51:40,420 --> 00:51:42,820
that the child is not here.
557
00:51:43,340 --> 00:51:47,340
And in any case, if the child were here,
558
00:51:47,860 --> 00:51:51,250
Lady Worsley would not be
permitted to see the child.
559
00:51:51,300 --> 00:51:55,300
For Lady Worsley has forgone
all her maternal rights
560
00:51:55,580 --> 00:51:59,580
and Sir Richard is no longer
obliged, nor is he disposed
561
00:52:00,700 --> 00:52:02,290
to grant them.
562
00:52:02,340 --> 00:52:06,130
Furthermore, Sir Richard wishes
it to be known that Lady Worsley's
563
00:52:06,180 --> 00:52:10,130
visitation is a further
cruel and vicious act
564
00:52:10,180 --> 00:52:12,410
perpetrated upon his person
565
00:52:12,460 --> 00:52:15,780
and he will inform the Lord
Justice in the morning.
566
00:52:29,140 --> 00:52:31,530
I will have you, Richard Worsley!
567
00:52:31,580 --> 00:52:34,120
I will have you for breakfast.
568
00:52:35,820 --> 00:52:39,820
You will see. The whole of
London will know what you are!
569
00:52:51,940 --> 00:52:54,140
We must tell the truth.
570
00:52:57,660 --> 00:53:00,290
Then I will do as you wish, Seymour.
571
00:53:00,340 --> 00:53:02,680
Though man is a damn fool.
572
00:53:10,500 --> 00:53:14,500
The defendant is very ready
to admit that the plaintiff is
573
00:53:14,740 --> 00:53:16,210
entitled to a verdict.
574
00:53:16,260 --> 00:53:20,130
But I will prove to the
satisfaction of the jury
575
00:53:20,180 --> 00:53:24,180
that the plaintiff is not entitled
to £20,000 of compensation.
576
00:53:26,380 --> 00:53:30,380
Lady Worsley is not worth
the sum of £20,000.
577
00:53:32,500 --> 00:53:35,600
I will prove this to be a fact, my lord.
578
00:53:37,500 --> 00:53:41,300
The court calls the right
honourable Lord Deerhurst.
579
00:53:42,340 --> 00:53:46,340
'Madam, our marriage and our frolics
are for us and us alone. '
580
00:53:48,660 --> 00:53:50,660
Of course they are.
581
00:53:51,980 --> 00:53:54,050
I must know that I can rely on you.
582
00:53:54,100 --> 00:53:56,500
Of course you can, Richard.
583
00:54:17,540 --> 00:54:21,540
On what year was your lordship first
acquainted with Lady Worsley?
584
00:54:23,260 --> 00:54:27,260
We were introduced by Sir Richard
Worsley in the year 1779.
585
00:54:30,380 --> 00:54:32,170
Hmm.
586
00:54:32,220 --> 00:54:35,020
And you became an intimate of hers?
587
00:54:39,220 --> 00:54:42,820
Yes, I was a most intimate friend.
588
00:54:46,940 --> 00:54:49,940
You have had an intimacy of friendship.
589
00:54:51,620 --> 00:54:55,620
But have you had any particularly
intimate connection with her?
590
00:55:02,060 --> 00:55:04,000
In the bedchamber.
591
00:55:07,740 --> 00:55:10,860
With your lordship's permission,
I decline that question.
592
00:55:12,380 --> 00:55:16,380
It is improper for a gentleman
to admit whether he has had
593
00:55:17,500 --> 00:55:21,500
many prior and intimate connections
with Lady Worsley, sir.
594
00:55:27,420 --> 00:55:29,410
Certainly.
595
00:55:29,460 --> 00:55:32,760
You have no right to
be asked that question.
596
00:55:41,820 --> 00:55:45,380
The court calls the right
honourable Lord Peterborough.
597
00:55:51,660 --> 00:55:55,660
How did your lordship first make
the acquaintance of Lady Worsley?
598
00:55:56,820 --> 00:56:00,820
I was first introduced to her by Sir
Richard Worsley at Sadler's Wells.
599
00:56:07,980 --> 00:56:10,380
What about that fly fellow?
600
00:56:12,540 --> 00:56:16,540
How intimate were your relations
with the Lady Worsley?
601
00:56:17,100 --> 00:56:18,770
Sir, you may decline that.
602
00:56:18,820 --> 00:56:22,820
Sir, how many a gentleman admit
to the most intimate of relations
603
00:56:25,260 --> 00:56:27,200
with Lady Worsley?
604
00:56:35,620 --> 00:56:39,620
The court calls the honourable
Charles Wyndham, Esquire.
605
00:57:03,500 --> 00:57:07,500
The court calls the right honourable
the Marquess of Graham.
606
00:57:22,380 --> 00:57:25,580
The court calls Joseph
Bouchier Smith, Esquire.
607
00:57:51,100 --> 00:57:52,620
Disgrace!
608
00:57:59,980 --> 00:58:03,980
"This indifference, Richard,
so often you blame
609
00:58:04,140 --> 00:58:07,440
"is not owing to nature,
to fear or to shame.
610
00:58:08,260 --> 00:58:12,260
"I hate to be abused and never
will accept years of solitude
611
00:58:13,580 --> 00:58:15,720
"and pitiful neglect. "
612
00:58:16,700 --> 00:58:18,890
They are mine, Richard.
613
00:58:18,940 --> 00:58:21,250
They are my most private things.
614
00:58:21,300 --> 00:58:25,300
It's no more than the trifling
doggerel of an ungrateful shrew.
615
00:58:26,660 --> 00:58:28,930
Please leave me in peace.
616
00:59:45,620 --> 00:59:47,960
The court calls Dr Osborn.
617
00:59:53,060 --> 00:59:57,060
Dr Osborn, in what condition
did you find Lady Worsley?
618
01:00:03,020 --> 01:00:05,290
She had a number of complaints,
619
01:00:05,340 --> 01:00:06,850
all of which, I fancy,
620
01:00:06,900 --> 01:00:09,900
were the consequence of venereal disease.
621
01:00:12,660 --> 01:00:16,090
And were you ever employed by Sir Richard
622
01:00:16,140 --> 01:00:19,770
for complaints of a similar order, sir?
623
01:00:19,820 --> 01:00:22,140
No, sir, I was not.
624
01:00:23,420 --> 01:00:26,250
In your opinion, sir,
625
01:00:26,300 --> 01:00:29,130
did Sir Richard and Lady Worsley
626
01:00:29,180 --> 01:00:32,930
lie together as man and wife?
627
01:00:32,980 --> 01:00:35,050
No, sir.
628
01:00:35,100 --> 01:00:38,330
Not with any regularity, no.
629
01:00:38,380 --> 01:00:42,090
And what, then, of the child, Jane?
630
01:00:42,140 --> 01:00:46,140
In my opinion, sir, the child
Sir Richard says belongs to him
631
01:00:47,220 --> 01:00:48,890
is a bastard.
632
01:00:50,500 --> 01:00:53,420
The child is a bastard, you say?
633
01:01:06,060 --> 01:01:09,000
Order, I say! Order! Silence in court!
634
01:01:16,300 --> 01:01:17,770
I understood there was Deerhurst
635
01:01:17,820 --> 01:01:20,050
and then there were others
to take the stand.
636
01:01:20,100 --> 01:01:21,770
26, Seymour?!
637
01:01:22,500 --> 01:01:24,930
I thought we lived as moderns, my love.
638
01:01:24,980 --> 01:01:26,520
As moderns.
639
01:01:28,180 --> 01:01:30,010
I see.
640
01:01:30,060 --> 01:01:32,400
You think me a whore, too.
641
01:01:55,060 --> 01:01:57,810
Forgive me, if I may.
642
01:01:57,860 --> 01:02:01,860
I am Mr Bisset, George Bisset.
I am the new owner of Newton.
643
01:02:03,380 --> 01:02:06,770
So, you are Mr Bisset? Pleased
to make your acquaintance, sir.
644
01:02:06,820 --> 01:02:10,820
I am Sir Richard Worsley. May I present
to you my wife, Lady Worsley?
645
01:02:11,580 --> 01:02:15,010
Mr Bisset, I understand you have
been our neighbour here a week,
646
01:02:15,060 --> 01:02:17,570
and you have neglected to call upon us.
647
01:02:17,620 --> 01:02:20,290
Forgive me, sir, madam.
648
01:02:20,340 --> 01:02:24,340
I have a card for you and was
to deliver it to you tomorrow.
649
01:02:24,860 --> 01:02:28,770
- Do you believe this cheeky fellow?
- I assure you, it is the truth.
650
01:02:28,820 --> 01:02:32,330
And you are to stand in the
by-elections, for Newport?
651
01:02:32,380 --> 01:02:36,380
- What of it? - I wish you to
know that you will have my vote.
652
01:02:38,100 --> 01:02:40,060
That is all.
653
01:02:46,540 --> 01:02:47,820
Hmm!
654
01:02:49,020 --> 01:02:52,050
Gentlemen, whilst some in Parliament
655
01:02:52,100 --> 01:02:56,100
may baulk to call themselves
a Tory, I am proud to do so.
656
01:02:58,260 --> 01:03:01,810
It has been an honour to offer
myself for you as a candidate
657
01:03:01,860 --> 01:03:04,410
for your favour. And gentlemen, know this.
658
01:03:04,460 --> 01:03:08,410
If I should have the honour of being
freely elected by you, I shall,
659
01:03:08,460 --> 01:03:12,460
when your service requires it,
be at your service for ever more.
660
01:03:19,820 --> 01:03:23,410
I give you, my lady, the
honourable member for the seat
661
01:03:23,460 --> 01:03:26,610
of Newport in the county of Hampshire.
662
01:03:26,660 --> 01:03:28,020
Mm-hm!
663
01:03:32,500 --> 01:03:35,890
I am most remiss, my dear. - Richard?
664
01:03:35,940 --> 01:03:39,940
- I've been keeping Mr Bisset
from you. - Why, Richard!
665
01:03:40,540 --> 01:03:42,740
I wanted him for myself.
666
01:03:44,980 --> 01:03:47,490
I'm sure his talents know no bounds.
667
01:03:47,540 --> 01:03:51,250
I've been thinking of
rewarding him, Seymour.
668
01:03:51,300 --> 01:03:52,770
Mm?
669
01:03:52,820 --> 01:03:56,820
Why, sir, you are too generous.
670
01:03:57,860 --> 01:03:59,690
I think you will look rather dashing,
671
01:03:59,740 --> 01:04:02,980
a commissioned officer of
the South Hampshire Militia.
672
01:04:05,860 --> 01:04:07,130
Wh...
673
01:06:56,500 --> 01:06:59,290
I wish it could be so that
Richard were away for a month.
674
01:06:59,340 --> 01:07:00,740
So do I.
675
01:07:06,420 --> 01:07:09,770
You are like no other
woman I have ever met.
676
01:07:09,820 --> 01:07:13,820
Though some may say that what you
do for your husband makes you
677
01:07:13,980 --> 01:07:17,290
no more than a common
whore. But you are not.
678
01:07:17,340 --> 01:07:20,330
You're just doing your best for him.
679
01:07:20,380 --> 01:07:22,580
You have done your duty.
680
01:07:24,660 --> 01:07:27,940
It is how I have kept my husband happy.
681
01:07:29,660 --> 01:07:33,380
You make me feel as if a new
kind of future may exist.
682
01:07:34,940 --> 01:07:37,330
A meeting not just of lovers,
683
01:07:37,380 --> 01:07:41,380
but of a new kind of love,
based upon liberty, free will.
684
01:07:44,220 --> 01:07:47,380
That we may have a life
together, as moderns.
685
01:07:49,540 --> 01:07:51,370
Am I your love?
686
01:07:51,420 --> 01:07:54,050
You are, George.
687
01:07:54,100 --> 01:07:55,770
My true love.
688
01:07:57,740 --> 01:08:00,660
Good. Because you are mine.
689
01:08:01,940 --> 01:08:03,940
I love you, Seymour.
690
01:08:05,660 --> 01:08:09,660
My lord, these 26 lovers
are no more than a fiction,
691
01:08:09,820 --> 01:08:13,770
concocted by the defendant,
Lady Worsley, and her friends.
692
01:08:13,820 --> 01:08:17,570
Not one independent witness
has corroborated these
693
01:08:17,620 --> 01:08:19,490
implausible tales.
694
01:08:19,540 --> 01:08:23,420
For how much longer will Sir Richard
Worsley be tormented in this manner?
695
01:08:24,580 --> 01:08:28,250
Sir, what say you?
696
01:08:28,300 --> 01:08:30,250
My Lord?
697
01:08:30,300 --> 01:08:33,900
Are we to hear any more
evidence for the defence?
698
01:08:45,540 --> 01:08:48,970
- What is your name?
- Mary, madam.
699
01:08:49,020 --> 01:08:51,260
My maid's name is Mary.
700
01:08:53,740 --> 01:08:55,130
'What is your name?
701
01:08:55,180 --> 01:08:56,530
'Mary Marriott, sir.
702
01:08:56,580 --> 01:08:57,810
'Uh-huh.
703
01:08:57,860 --> 01:09:00,530
- 'And you are a bathing
woman? - Yes, sir. '
704
01:09:00,580 --> 01:09:04,580
Do you know Sir Richard and Lady Worsley?
705
01:09:05,060 --> 01:09:07,370
Yes, I do.
706
01:09:07,420 --> 01:09:08,810
How do you know them?
707
01:09:08,860 --> 01:09:12,330
Lady Worsley came to the bathhouse
when they was in Maidstone, sir.
708
01:09:12,380 --> 01:09:14,130
Did she come on her own?
709
01:09:14,180 --> 01:09:17,770
No, sir, she came with Sir
Richard and Captain Bisset.
710
01:09:17,820 --> 01:09:19,820
All three, together.
711
01:09:28,140 --> 01:09:29,290
...Sir!... Shh!
712
01:09:29,340 --> 01:09:33,330
- Richard! - Seymour, Seymour! Bisset
would like to do something. - What?
713
01:09:33,380 --> 01:09:35,980
Bisset would like to watch you.
714
01:09:36,460 --> 01:09:39,130
I would like Bisset to watch you.
715
01:09:58,940 --> 01:10:02,940
And you are sure that you heard
Sir Richard suggest this?
716
01:10:05,260 --> 01:10:07,290
Yes, he did.
717
01:10:07,340 --> 01:10:11,090
And it was him that asked Lady
Worsley to open her legs
718
01:10:11,140 --> 01:10:13,810
and place her hand upon her quim.
719
01:10:15,540 --> 01:10:19,370
Pray, Mary, is this true?
720
01:10:19,420 --> 01:10:21,450
It is, my lord.
721
01:10:21,500 --> 01:10:24,090
Titled folk hop and skip
around what they can
722
01:10:24,140 --> 01:10:27,330
and can't be expected to say,
for the sake of manners.
723
01:10:27,380 --> 01:10:31,290
But I've always been a plain-speaking
working woman and I tell the truth.
724
01:10:31,340 --> 01:10:33,420
So help me, God.
725
01:10:40,100 --> 01:10:44,100
It is proven that Sir Richard
Worsley is not entitled
726
01:10:45,420 --> 01:10:47,370
to damages of £20,000.
727
01:10:47,420 --> 01:10:51,420
In fact, I would venture Sir
Richard Worsley is not entitled
728
01:10:52,460 --> 01:10:56,460
to any compensation at all and that
his litigation may be dismissed,
729
01:10:57,180 --> 01:11:01,130
for it was Sir Richard Worsley himself
730
01:11:01,180 --> 01:11:05,180
who debased and devalued his wife.
731
01:11:07,340 --> 01:11:10,700
My lord, gentlemen of the jury...
732
01:11:13,300 --> 01:11:17,300
"If a plaintiff encourages or is
privy to, or consenting at all,
733
01:11:18,700 --> 01:11:22,700
"or contributing to the debauchery
of his wife, or joined in it,
734
01:11:25,100 --> 01:11:28,450
"he will not recover a verdict. "
735
01:11:28,500 --> 01:11:30,890
So says the law of this land.
736
01:11:30,940 --> 01:11:32,890
I rest my case.
737
01:11:36,500 --> 01:11:38,330
Order, order!
738
01:11:39,620 --> 01:11:42,530
I will have this court cleared
if there is not order!
739
01:11:42,580 --> 01:11:45,940
Silence in court! Silence in court!
740
01:12:18,940 --> 01:12:22,940
Sir, does the plaintiff have your verdict?
741
01:12:26,180 --> 01:12:28,500
Yes, he does, my lord.
742
01:12:30,060 --> 01:12:32,410
A clear breach of legality occurred,
743
01:12:32,460 --> 01:12:35,650
when the defendant eloped
to the Royal Hotel, London
744
01:12:35,700 --> 01:12:37,970
with the plaintiff's wife,
745
01:12:38,020 --> 01:12:40,170
and he shared her bed.
746
01:12:40,220 --> 01:12:43,810
Then, sir, there is the
question of compensation.
747
01:12:43,860 --> 01:12:47,860
The plaintiff is making
a claim of £20,000.
748
01:12:49,180 --> 01:12:53,180
What damages, sir, do you consider
proper in this case?
749
01:12:53,420 --> 01:12:57,420
We consider, my Lord, that
the defendant, Captain Bisset,
750
01:12:58,180 --> 01:13:01,490
should compensate the plaintiff,
Sir Richard Worsley,
751
01:13:01,540 --> 01:13:03,580
the total sum of...
752
01:13:05,180 --> 01:13:06,980
.. one shilling.
753
01:13:12,460 --> 01:13:15,820
Order, order!
754
01:13:17,660 --> 01:13:19,000
Order!
755
01:13:27,540 --> 01:13:30,860
Clear the court! Clear the court!
756
01:13:41,900 --> 01:13:43,500
Whore!
757
01:14:13,700 --> 01:14:15,530
We have done it, George.
758
01:14:15,580 --> 01:14:17,890
We have our life together now.
759
01:14:17,940 --> 01:14:19,930
How exactly is that, madam?
760
01:14:19,980 --> 01:14:21,320
Madam?
761
01:14:22,220 --> 01:14:24,530
He will let me go now. Richard...
762
01:14:24,580 --> 01:14:27,490
- Seymour...
- Richard!
763
01:14:27,540 --> 01:14:29,740
You wish to speak to me?
764
01:14:30,060 --> 01:14:32,770
I wish for us to be divorced,
765
01:14:32,820 --> 01:14:36,820
and to have Jane... she belongs to
George and I. She is our daughter.
766
01:14:38,780 --> 01:14:42,080
And I want all that
rightfully belongs to me.
767
01:14:44,940 --> 01:14:46,530
You have...
768
01:14:46,580 --> 01:14:48,490
exposed and...
769
01:14:48,540 --> 01:14:50,460
humiliated me.
770
01:14:52,500 --> 01:14:56,500
- And you have wilfully betrayed the
trust we shared. - Please, Richard.
771
01:14:58,300 --> 01:15:01,940
- After all that has happened
and passed between us. - No.
772
01:15:03,260 --> 01:15:06,420
- Richard, I beg of you, let us
put an end to this. - I said no.
773
01:15:08,460 --> 01:15:11,330
You are mine, Seymour, and
you will always be mine.
774
01:15:11,380 --> 01:15:12,930
I will never do as you wish.
775
01:15:12,980 --> 01:15:15,130
I will never grant you a divorce.
776
01:15:15,180 --> 01:15:18,540
You belong to me and you
will always belong to me.
777
01:15:21,860 --> 01:15:25,860
I may be your lawful property...
778
01:15:26,340 --> 01:15:29,340
but I will never be yours.
779
01:15:32,580 --> 01:15:36,580
Compensation has been ordered,
and you, sir, shall have it!
780
01:15:37,580 --> 01:15:38,690
There!
781
01:15:38,740 --> 01:15:40,220
Have it!
782
01:15:42,980 --> 01:15:44,980
You bastard, George.
783
01:16:00,020 --> 01:16:02,370
Prime Minister.
784
01:16:02,420 --> 01:16:06,210
I do not require you to resign, sir.
785
01:16:06,260 --> 01:16:08,690
The government has not yet fallen.
786
01:16:08,740 --> 01:16:10,540
I must, my lord.
787
01:16:12,100 --> 01:16:14,370
I'm... filled with shame.
788
01:16:22,100 --> 01:16:23,850
Richard...
789
01:16:23,900 --> 01:16:26,370
torment yourself no further.
790
01:16:26,620 --> 01:16:29,290
Be done with her and divorce her.
791
01:16:30,100 --> 01:16:34,100
Lady Worsley will no more give
up her pursuit of independence
792
01:16:34,420 --> 01:16:37,090
than will the American colonies.
793
01:16:53,100 --> 01:16:56,210
These sweet williams are
pretty, aren't they, George?
794
01:16:56,260 --> 01:16:58,650
Very pretty, I think.
795
01:17:03,220 --> 01:17:05,220
What is it, my love?
796
01:17:06,700 --> 01:17:08,690
Let us find a new home,
797
01:17:08,740 --> 01:17:11,570
away from England, where we
may hold our heads up high,
798
01:17:11,620 --> 01:17:15,620
and there we can live a life free
of all this oppression and gloom.
799
01:17:16,820 --> 01:17:19,850
No, I won't run away from him. I won't.
800
01:17:19,900 --> 01:17:22,140
- No?
- No.
801
01:17:35,780 --> 01:17:39,780
"No, sir Thro' every change I went
802
01:17:40,260 --> 01:17:43,500
"But ne'er could find to keep content... "
803
01:17:46,460 --> 01:17:49,130
"All different, those poor garbage were
804
01:17:49,180 --> 01:17:52,940
"Some fat, some lean, some
brown, some fair... "
805
01:17:56,420 --> 01:17:58,770
"Had you seen me on his breast reclined
806
01:17:58,820 --> 01:18:02,660
"Lips glued to lips and limbs
with limbs entwined... "
807
01:18:05,980 --> 01:18:09,010
"With oft repeated acts of dalliance spent
808
01:18:09,060 --> 01:18:12,060
"My lust quite sated My heart content... "
809
01:18:15,020 --> 01:18:16,970
"Sir Richard Worse-than-sly
810
01:18:17,020 --> 01:18:21,020
"Cursed the charms that gave
him once a virgin to his arms
811
01:18:22,140 --> 01:18:26,140
"But, sir, those charms
you cannot justly blame
812
01:18:26,900 --> 01:18:30,140
"For were't not THOU the
author of thy shame?"
813
01:18:36,180 --> 01:18:39,530
Wonderful. Wonderful...
814
01:18:42,580 --> 01:18:44,530
Seymour, we have no money.
815
01:18:44,580 --> 01:18:46,450
George, we have lots of money.
816
01:18:46,500 --> 01:18:48,890
Richard has it, and I'm his lawful wife...
817
01:18:48,940 --> 01:18:51,620
so I can spend it as I wish.
818
01:18:59,540 --> 01:19:01,570
You think?
819
01:19:01,620 --> 01:19:03,060
Blue?
820
01:20:05,300 --> 01:20:07,570
Richard has asked me to go to him.
821
01:20:07,620 --> 01:20:09,850
Perhaps these verses shall
be the last, my dear.
822
01:20:09,900 --> 01:20:12,090
What a triumph your love
of poesy has become.
823
01:20:12,140 --> 01:20:15,740
Someone has to ensure we
do not starve, George.
824
01:20:16,740 --> 01:20:20,100
When I'm finished with it, you
can take me to bed if you wish.
825
01:20:23,860 --> 01:20:26,330
My love for you has declined.
826
01:20:36,780 --> 01:20:39,690
But Richard wishes to see me.
827
01:20:39,740 --> 01:20:41,540
I know he does.
828
01:20:48,620 --> 01:20:50,890
I did everything for you.
829
01:20:52,020 --> 01:20:53,820
I know you did.
830
01:20:56,820 --> 01:20:59,420
Why are you doing this, George?
831
01:21:01,780 --> 01:21:04,530
I thought I could live
like this, but I can't.
832
01:21:04,580 --> 01:21:07,100
Are we not moderns?
833
01:21:09,020 --> 01:21:12,120
Not if living like this is being a modern.
834
01:21:17,980 --> 01:21:21,010
This is because I cannot
give you a legitimate heir.
835
01:21:21,060 --> 01:21:22,900
No, Seymour...
836
01:21:28,500 --> 01:21:30,900
I do not love you any more.
837
01:21:34,580 --> 01:21:36,380
I'm very sorry.
838
01:21:37,820 --> 01:21:40,140
Very sorry indeed.
839
01:21:50,700 --> 01:21:54,000
My daughter was taken
from me because of you.
840
01:22:03,660 --> 01:22:05,530
What will you do?
841
01:22:08,580 --> 01:22:10,650
I don't know, George.
842
01:22:12,620 --> 01:22:14,620
Go back to Richard.
843
01:22:16,260 --> 01:22:18,330
You were never mine.
844
01:22:18,380 --> 01:22:20,690
Nay...
845
01:22:20,740 --> 01:22:23,480
he'd take you back for a farthing.
846
01:22:25,700 --> 01:22:28,820
I belong to no man...
847
01:22:31,140 --> 01:22:34,890
and while it is my misfortune
to live in an age of men,
848
01:22:34,940 --> 01:22:38,040
I will never belong to any man ever again.
849
01:23:38,540 --> 01:23:40,740
You wish to speak to me.
850
01:23:44,180 --> 01:23:46,850
I will grant you wish,
851
01:23:46,900 --> 01:23:50,050
and return your clothes and jewels...
852
01:23:50,100 --> 01:23:52,570
and I will pay you a generous allowance,
853
01:23:52,620 --> 01:23:55,820
on the condition that you
cease all expenditure
854
01:23:56,780 --> 01:23:58,890
and that you leave England,
855
01:23:58,940 --> 01:24:02,940
at once, and remain abroad
in France for four years.
856
01:24:03,780 --> 01:24:05,490
You would send me into exile?
857
01:24:05,540 --> 01:24:07,940
There is peace with France.
858
01:24:09,540 --> 01:24:12,730
I'm sure you'll be most content there.
859
01:24:12,780 --> 01:24:15,050
And what of Jane?
860
01:24:15,100 --> 01:24:18,730
I acknowledged her as mine,
and she will remain with me.
861
01:24:18,780 --> 01:24:22,280
- But it's unfair to...
- You left us, Seymour.
862
01:24:24,900 --> 01:24:28,690
It is the law. You have...
forfeited all rights to her...
863
01:24:28,740 --> 01:24:31,740
- Richard, I'm her mother...
- .. no more than a stranger to her.
864
01:24:43,900 --> 01:24:46,330
You're not too old to have
another babe, Seymour.
865
01:24:46,380 --> 01:24:48,970
You have George...
866
01:24:49,020 --> 01:24:53,020
you are free to breed as many
bastards with him as you wish.
867
01:24:58,340 --> 01:25:01,210
You wish me to depart for four years?
868
01:25:04,260 --> 01:25:05,530
Why do you complain so?
869
01:25:05,580 --> 01:25:08,500
I have lost everything.
870
01:25:12,340 --> 01:25:14,100
And only you?
871
01:25:16,740 --> 01:25:18,570
I'm tired.
872
01:25:18,620 --> 01:25:20,380
Of this.
873
01:25:24,900 --> 01:25:26,100
Yes.
874
01:25:27,180 --> 01:25:28,780
And so am I.
875
01:25:33,020 --> 01:25:35,020
Then we are agreed.
876
01:25:36,940 --> 01:25:39,140
I loved you, Richard...
877
01:25:40,020 --> 01:25:43,300
and I obeyed you, but
you never cherished me.
67390
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.