All language subtitles for The Family s01e04 Feathers of Steel.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,007 --> 00:00:02,340 - Previously on "The Family"... - What does he look like? 2 00:00:02,487 --> 00:00:04,246 H-He has holes in his face. 3 00:00:04,733 --> 00:00:07,386 Anyone who has ever worked at this refinery 4 00:00:07,440 --> 00:00:09,147 could've known how to get into that tunnel. 5 00:00:09,234 --> 00:00:10,900 [Gasps] Oh! Oh, God. 6 00:00:11,002 --> 00:00:12,268 You are early. 7 00:00:12,370 --> 00:00:13,836 I couldn't wait to see my baby. 8 00:00:13,939 --> 00:00:16,105 - Aww. - Both my babies. 9 00:00:16,207 --> 00:00:20,543 I am announcing my candidacy for governor. 10 00:00:20,645 --> 00:00:23,146 Could I have a minute alone? Just a minute? 11 00:00:23,248 --> 00:00:28,017 Bridey: The older brother's not totally sure Adam is Adam. 12 00:00:28,119 --> 00:00:29,719 How the hell did you get that? 13 00:00:29,821 --> 00:00:32,255 Julia: Would you consider your neighbor Hank Asher a monster? 14 00:00:32,357 --> 00:00:33,489 Yeah, absolutely. Yes, yes, I would. 15 00:00:33,591 --> 00:00:35,058 If he had been chipped 16 00:00:35,160 --> 00:00:37,126 after being convicted of his first sex offense, 17 00:00:37,228 --> 00:00:37,898 we could've cleared him. 18 00:00:38,033 --> 00:00:39,729 - When did it start? - What? 19 00:00:39,831 --> 00:00:41,631 You sleeping with the dad. 20 00:00:41,733 --> 00:00:42,542 Few months after. 21 00:00:42,567 --> 00:00:44,358 Just wondering if it ever clouded your vision. 22 00:00:44,436 --> 00:00:46,035 I'm sorry for what happened to you. 23 00:00:46,137 --> 00:00:47,203 You happened to me. 24 00:00:47,305 --> 00:00:49,138 Your family happened to me. 25 00:00:49,271 --> 00:00:50,473 Why did you confess? 26 00:00:50,575 --> 00:00:51,908 They had stuff on me. 27 00:00:52,010 --> 00:00:53,876 We stopped looking because you said you killed him. 28 00:00:53,945 --> 00:00:56,179 I didn't lock the boy in a basement. 29 00:00:56,281 --> 00:00:58,815 No. You just made sure that he stayed there. 30 00:01:01,786 --> 00:01:05,054 31 00:01:05,123 --> 00:01:08,725 Claire: Most of us never find out what we're really made of. 32 00:01:11,463 --> 00:01:14,163 If we could lift a car off someone... 33 00:01:18,069 --> 00:01:19,320 ... save a life... 34 00:01:23,855 --> 00:01:24,878 ... take one. 35 00:01:30,315 --> 00:01:33,416 Silent night 36 00:01:33,518 --> 00:01:36,252 If they cut you open, what would they find... 37 00:01:36,354 --> 00:01:39,317 - Holy night - ... feathers or steel? 38 00:01:40,692 --> 00:01:43,113 - Shepherds quake - Answer me that 39 00:01:43,138 --> 00:01:45,218 ... I'll tell you if you're a mother. 40 00:01:45,296 --> 00:01:46,963 Hank: You're not on my list. 41 00:01:47,065 --> 00:01:49,832 - At the sight - Excuse me? 42 00:01:50,869 --> 00:01:53,136 I get to choose who visits me. 43 00:01:53,238 --> 00:01:57,173 Christ the Savior is born 44 00:01:57,275 --> 00:01:58,845 It's the little things. 45 00:02:00,101 --> 00:02:02,278 I was recently elected mayor. 46 00:02:02,380 --> 00:02:05,214 - Christ the Savior is born - I read about that. 47 00:02:05,316 --> 00:02:07,850 I don't have to be on a list. 48 00:02:08,853 --> 00:02:10,286 That would explain it. 49 00:02:10,388 --> 00:02:11,621 Where's my son? 50 00:02:13,958 --> 00:02:15,691 What did you do with his body? 51 00:02:17,295 --> 00:02:19,729 I can't help you with that. 52 00:02:22,000 --> 00:02:24,441 I'm not asking for an apology. 53 00:02:25,770 --> 00:02:29,138 I don't want to see you cry or beg. 54 00:02:29,240 --> 00:02:33,676 I just want to have a funeral for my child 55 00:02:33,778 --> 00:02:35,211 with a body in the casket. 56 00:02:35,313 --> 00:02:37,380 That's all I need from you. Do you understand me? 57 00:02:40,418 --> 00:02:42,251 [Exhales shakily] 58 00:02:42,353 --> 00:02:44,954 So what did you do with him after you murdered him? 59 00:02:45,056 --> 00:02:47,177 I can't help you with that. 60 00:02:51,529 --> 00:02:52,762 We're done here. 61 00:02:57,635 --> 00:03:00,103 [Bell rings] 62 00:03:03,079 --> 00:03:05,079 _ 63 00:03:05,510 --> 00:03:07,543 [Glass shatters] 64 00:03:09,114 --> 00:03:10,613 [Dog barking in distance] 65 00:03:29,601 --> 00:03:33,202 66 00:03:53,543 --> 00:03:55,543 _ 67 00:04:03,368 --> 00:04:11,697 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 68 00:04:14,279 --> 00:04:16,179 Cover of "The Trib," "USA Today," 69 00:04:16,281 --> 00:04:17,613 "The Herald," "The Post," 70 00:04:17,715 --> 00:04:21,083 "New York Times"... page three over the fold... 71 00:04:21,186 --> 00:04:23,619 - Well, no one reads that one. - I do. 72 00:04:23,721 --> 00:04:25,621 You'll get the endorsement, Simpson drops out, 73 00:04:25,723 --> 00:04:27,023 then it's just you against Lang. 74 00:04:27,125 --> 00:04:28,958 An incumbent governor with very deep pockets. 75 00:04:29,060 --> 00:04:31,160 Whose track record we can play like a dart board. 76 00:04:31,262 --> 00:04:34,197 Please. You're the next governor of Maine, mother. 77 00:04:34,299 --> 00:04:35,198 It's... 78 00:04:35,300 --> 00:04:37,500 Danny: Good morning. 79 00:04:38,937 --> 00:04:40,036 Morning. 80 00:04:40,138 --> 00:04:42,329 - Morning. - Morning. 81 00:04:42,431 --> 00:04:44,636 [Muffled] You want coffee or anything before you go? 82 00:04:44,738 --> 00:04:46,042 Um... 83 00:04:46,177 --> 00:04:47,476 Danny... 84 00:04:49,581 --> 00:04:52,381 This is Bridey. From high school. 85 00:04:54,419 --> 00:04:55,785 She's not a hooker. 86 00:04:55,887 --> 00:04:57,486 Oh. [Chuckles] 87 00:04:57,622 --> 00:04:59,555 Why don't you sit, honey? 88 00:04:59,657 --> 00:05:00,990 Who wants waffles? 89 00:05:01,059 --> 00:05:02,658 If it's not too much trouble... 90 00:05:04,229 --> 00:05:05,127 Seriously? 91 00:05:05,230 --> 00:05:07,129 Go see if Adam's hungry, will you? 92 00:05:07,232 --> 00:05:09,899 Yeah. Go see if Adam's hungry. 93 00:05:15,406 --> 00:05:17,106 I'm sorry. 94 00:05:19,877 --> 00:05:21,944 It's not your fault. 95 00:05:22,046 --> 00:05:23,980 Yes, it is. 96 00:05:26,150 --> 00:05:28,384 It'll come off. 97 00:05:38,563 --> 00:05:41,030 You don't have to do that. 98 00:05:44,569 --> 00:05:47,270 You shouldn't be here. 99 00:05:49,307 --> 00:05:51,307 It's not coming off. 100 00:05:51,442 --> 00:05:53,542 Claire: Adam! 101 00:05:58,016 --> 00:05:59,316 Please. 102 00:06:00,618 --> 00:06:01,948 Go. 103 00:06:07,992 --> 00:06:10,026 [Telephone ringing] 104 00:06:14,299 --> 00:06:15,831 Hey. 105 00:06:15,933 --> 00:06:18,768 You look like you ate one of those vegan muffins Teresa made. 106 00:06:18,870 --> 00:06:20,002 Very upsetting. 107 00:06:20,104 --> 00:06:21,110 An 8-year-old boy was snatched 108 00:06:21,135 --> 00:06:23,472 from Rosemont Park an hour ago. 109 00:06:23,574 --> 00:06:26,409 His mother assaulted and knocked unconscious. 110 00:06:26,511 --> 00:06:27,710 Looks just like Adam. 111 00:06:27,812 --> 00:06:28,978 M.O.'s the same, too... 112 00:06:29,080 --> 00:06:31,547 broad daylight in a public park. 113 00:06:34,085 --> 00:06:35,117 [Dog barking in distance] 114 00:06:35,219 --> 00:06:36,752 [Door opens] 115 00:06:36,854 --> 00:06:39,021 Jane: Doug, where have you been? 116 00:06:39,123 --> 00:06:41,290 - [Door closes] - I sent you like 20 texts this morning. 117 00:06:41,392 --> 00:06:43,426 - What were you... - Everything looks terrific, girls. 118 00:06:43,494 --> 00:06:44,493 Doug?! 119 00:06:44,595 --> 00:06:46,962 120 00:06:52,637 --> 00:06:54,303 Think it's a copycat? 121 00:06:54,405 --> 00:06:56,872 Well, some guy's watching the news, decides to take a kid 122 00:06:56,941 --> 00:06:59,141 the exact same way Adam Warren was taken? 123 00:06:59,243 --> 00:07:00,943 Maybe. 124 00:07:38,583 --> 00:07:40,649 What if it's not a copycat? 125 00:07:40,752 --> 00:07:42,294 He lost Adam... 126 00:07:43,354 --> 00:07:45,234 so he found himself a new one. 127 00:07:57,346 --> 00:07:58,899 The snow is snowing, candlelight is glowing 128 00:07:58,924 --> 00:08:00,896 What kind of sick, depraved monster... 129 00:08:00,979 --> 00:08:03,326 - It is Christmas time at last - Are we really doing this right now? 130 00:08:03,479 --> 00:08:04,878 It wasn't enough for him to kill a child? 131 00:08:04,980 --> 00:08:05,849 That didn't get his rocks off? 132 00:08:05,952 --> 00:08:06,826 Tonight? 133 00:08:07,439 --> 00:08:09,276 - Christmastime - I want to have a funeral for my son. 134 00:08:09,379 --> 00:08:10,952 Well, then, have one. Why can't we just... 135 00:08:11,088 --> 00:08:13,188 I'm not burying an empty coffin, John! 136 00:08:13,290 --> 00:08:16,391 Children singing in the snow 137 00:08:16,493 --> 00:08:18,159 Got to move on. 138 00:08:18,295 --> 00:08:20,449 - It is Christmas time at last - Chapter three of your book? 139 00:08:20,551 --> 00:08:22,076 It's been almost two years. 140 00:08:22,178 --> 00:08:24,165 Sorry if I'm not grieving gracefully enough for you. 141 00:08:24,234 --> 00:08:28,336 12:00, Christmas Eve, Santa is on... 142 00:08:28,438 --> 00:08:30,905 - [Indistinct shouting] - Woman: Mayor Warren, can you comment? 143 00:08:31,007 --> 00:08:32,774 Is it true the police suspect the same man 144 00:08:32,876 --> 00:08:33,808 who took Adam may also be... 145 00:08:33,910 --> 00:08:34,943 That's unconfirmed. 146 00:08:35,045 --> 00:08:36,578 You're proposing a law to chip sex offenders. 147 00:08:36,680 --> 00:08:37,846 Would that have helped at all in this case? 148 00:08:37,948 --> 00:08:39,681 There's a child missing. We're not gonna politicize that. 149 00:08:39,783 --> 00:08:41,683 Scotty: We got job growth locked down, governor, 150 00:08:41,785 --> 00:08:43,751 but we need to shore up our position on crime. 151 00:08:43,854 --> 00:08:45,420 A few juicy sound bites can go a long way. 152 00:08:45,522 --> 00:08:47,155 Yeah, well, I'm not gonna do that today. 153 00:08:47,257 --> 00:08:48,756 Claire Warren has made crime an issue. 154 00:08:48,859 --> 00:08:50,525 - I'm not gonna talk about it. - But she's talking about it. 155 00:08:50,627 --> 00:08:51,960 So, let her talk about it. 156 00:08:52,062 --> 00:08:54,629 Mayor Warren, have you spoken to the Daniels family yet? 157 00:08:54,731 --> 00:08:57,298 Obviously, I can imagine what they're going through. 158 00:08:57,400 --> 00:08:59,834 I want to point out that the police have issued 159 00:08:59,936 --> 00:09:02,270 an amber alert for a white van 160 00:09:02,372 --> 00:09:07,408 with the license plate beginning with "3JKE." 161 00:09:07,511 --> 00:09:08,877 She's a one-trick pony, Scotty... 162 00:09:08,979 --> 00:09:10,612 a lightweight, small-town mayor 163 00:09:10,714 --> 00:09:12,247 running a one-issue campaign. 164 00:09:12,349 --> 00:09:13,581 Believe me... people are gonna get tired 165 00:09:13,683 --> 00:09:15,416 of sex offenders and microchips. 166 00:09:15,519 --> 00:09:17,085 So, let her jump through her pretty hoops 167 00:09:17,154 --> 00:09:18,119 and her pretty ring. 168 00:09:18,221 --> 00:09:19,487 And when the kids are done clapping 169 00:09:19,589 --> 00:09:20,989 for the pretty, pretty pony, 170 00:09:21,091 --> 00:09:23,191 we will get down to the real issues. 171 00:09:23,293 --> 00:09:24,659 It's enough already! 172 00:09:24,761 --> 00:09:26,995 No parent should have to go through this nightmare. 173 00:09:27,063 --> 00:09:29,397 And if the man who took Brian is watching right now, 174 00:09:29,499 --> 00:09:31,065 I want you to listen to me very carefully. 175 00:09:31,134 --> 00:09:33,201 You are on borrowed time. 176 00:09:33,303 --> 00:09:35,470 We may not know your name or where you live, 177 00:09:35,572 --> 00:09:37,038 but we know who you are. 178 00:09:37,140 --> 00:09:39,140 And we will find you. 179 00:09:43,647 --> 00:09:45,547 Isn't this a press conference? 180 00:09:45,649 --> 00:09:47,081 Yes, sir. 181 00:09:47,184 --> 00:09:48,917 So, where's the damn press? 182 00:09:49,753 --> 00:09:52,520 [Indistinct shouting] 183 00:09:52,622 --> 00:09:54,446 Sources say they have reason to believe... 184 00:09:54,471 --> 00:09:55,694 She made me a latte this morning... 185 00:09:55,739 --> 00:09:57,114 - ... the kidnapping may be connected... - ... with almond milk. 186 00:09:57,182 --> 00:09:58,326 ... to the Adam Warren case. 187 00:09:58,428 --> 00:10:01,262 What does your bang buddy think? 188 00:10:01,364 --> 00:10:03,731 He's suspicious, but he's too close to it to tell. 189 00:10:03,833 --> 00:10:05,333 So, he lets the fox into the henhouse 190 00:10:05,468 --> 00:10:07,135 to figure it out for him. 191 00:10:07,237 --> 00:10:08,336 That's ballsy. 192 00:10:08,438 --> 00:10:12,273 Somebody get me an almond-milk latte. 193 00:10:12,375 --> 00:10:14,409 - Gus! - What? 194 00:10:14,511 --> 00:10:17,032 - It's his family. - So? 195 00:10:17,134 --> 00:10:18,780 So, I promised him I would give him a heads up 196 00:10:18,882 --> 00:10:20,381 before we ran with anything. 197 00:10:20,483 --> 00:10:21,683 Well, I didn't. 198 00:10:21,785 --> 00:10:25,153 199 00:10:38,235 --> 00:10:40,301 [Knock on door] 200 00:10:48,645 --> 00:10:50,578 You try a pressure wash? 201 00:10:50,680 --> 00:10:52,814 - What? - On your garage. 202 00:10:52,916 --> 00:10:54,615 Probably take some paint off, 203 00:10:54,717 --> 00:10:56,270 but better than what's on it now. 204 00:10:56,753 --> 00:10:58,799 Hank Asher, right? 205 00:11:00,863 --> 00:11:02,799 You've been served with a restraining order. 206 00:11:03,153 --> 00:11:05,493 You're not to come in contact with or disturb the peace 207 00:11:05,562 --> 00:11:08,696 of John and Claire Warren or anyone in their family, 208 00:11:08,765 --> 00:11:11,266 including their son Adam. 209 00:11:15,344 --> 00:11:16,775 He came over here. 210 00:11:16,877 --> 00:11:19,807 100 yards, okay? 211 00:11:21,945 --> 00:11:24,379 They live across the street. 212 00:11:27,984 --> 00:11:30,785 Then don't go past that tree. 213 00:11:37,827 --> 00:11:40,495 So, we found four surveillance cameras near the park. 214 00:11:40,597 --> 00:11:42,363 My team's already combing through the footage. 215 00:11:42,432 --> 00:11:44,098 Anything on the license plate? 216 00:11:44,200 --> 00:11:46,301 Stolen off an Accord in New Haven three days ago. 217 00:11:46,403 --> 00:11:48,036 That's helpful. 218 00:11:48,138 --> 00:11:50,505 "What about the tip line?" he asked, 219 00:11:50,607 --> 00:11:51,739 already knowing the answer. 220 00:11:51,841 --> 00:11:53,808 Flooded, thanks to Warren's press conference. 221 00:11:53,910 --> 00:11:56,711 Anything other than the usual shut-ins and crackpots? 222 00:11:56,813 --> 00:11:58,346 Even if someone calls with something, 223 00:11:58,448 --> 00:12:00,148 i-it'll take forever to find them in the haystack. 224 00:12:00,250 --> 00:12:01,482 We don't have forever. 225 00:12:01,551 --> 00:12:02,617 No, we do not. 226 00:12:02,719 --> 00:12:05,386 [Cellphone chimes] 227 00:12:05,455 --> 00:12:09,023 But we have... this. 228 00:12:20,270 --> 00:12:21,836 What do you think, Adam? 229 00:12:21,938 --> 00:12:25,773 Take your time, honey. There's no rush. 230 00:12:31,614 --> 00:12:33,007 - Oh, God, Adam. - Get him some water. 231 00:12:33,109 --> 00:12:33,681 Adam! 232 00:12:33,783 --> 00:12:35,350 - I gotcha. I gotcha. - God! 233 00:12:36,386 --> 00:12:38,152 Okay. Come here. 234 00:12:40,123 --> 00:12:41,723 Is that him? 235 00:12:41,825 --> 00:12:44,359 Is... Is that h... Is that him? Is that the man that took you? 236 00:12:44,494 --> 00:12:45,626 Claire: For God's sakes, give him a minute. 237 00:12:45,729 --> 00:12:46,794 That's him, isn't it? 238 00:12:46,896 --> 00:12:49,530 239 00:13:02,059 --> 00:13:03,258 You've been assistant warden 240 00:13:03,393 --> 00:13:05,948 at Sinclair State Prison for 12 years now. 241 00:13:06,029 --> 00:13:07,595 [Chuckles] Got the scars to prove it. 242 00:13:07,697 --> 00:13:10,906 Well, compared to herding inmates, 243 00:13:11,554 --> 00:13:13,846 heading up my security detail 244 00:13:14,120 --> 00:13:16,940 should be a lazy Sunday afternoon. 245 00:13:18,086 --> 00:13:19,775 Welcome to the team. Thank you. 246 00:13:20,830 --> 00:13:22,597 Give us a minute, Diane? 247 00:13:30,361 --> 00:13:32,461 Were you able to... find out? 248 00:13:32,563 --> 00:13:34,063 Uh, I wasn't. 249 00:13:34,165 --> 00:13:36,332 [Sighs] But you had people speak to him? 250 00:13:36,434 --> 00:13:38,200 He won't say a word. 251 00:13:38,302 --> 00:13:40,002 [Sighs] 252 00:13:42,867 --> 00:13:44,466 Is there anything else I can do? 253 00:13:48,980 --> 00:13:51,514 [Bell rings] 254 00:13:51,616 --> 00:13:54,884 255 00:14:10,368 --> 00:14:12,101 [Grunts] 256 00:14:17,675 --> 00:14:20,709 [Breathing heavily] 257 00:14:33,558 --> 00:14:35,727 ["Granite Feast" plays] 258 00:14:35,768 --> 00:14:37,768 _ 259 00:14:55,146 --> 00:14:58,814 I went to the village and I knock on the door 260 00:14:58,916 --> 00:15:01,350 To find what I was looking for 261 00:15:01,452 --> 00:15:04,687 My eyes weren't blind, but I could not see 262 00:15:04,789 --> 00:15:07,356 Why they would not talk to me 263 00:15:07,458 --> 00:15:12,294 And the court clown danced upon the table 264 00:15:12,363 --> 00:15:15,064 Threw the porcelain to the ground 265 00:15:15,133 --> 00:15:17,060 What can I do for you, Mr. Asher? 266 00:15:18,732 --> 00:15:23,172 I want to sue the Warrens for slander and... and defamation. 267 00:15:23,578 --> 00:15:26,075 - The mayor's family. - That's right. 268 00:15:26,611 --> 00:15:27,743 [Sighs] 269 00:15:27,845 --> 00:15:29,245 Can I ask how... 270 00:15:29,347 --> 00:15:30,846 She and her husband contributed 271 00:15:30,948 --> 00:15:33,282 to my being wrongfully incarcerated. 272 00:15:33,417 --> 00:15:34,984 You got a big payout from that. 273 00:15:36,754 --> 00:15:39,234 She called me a monster on national television. 274 00:15:39,654 --> 00:15:40,912 Not exactly grounds for... 275 00:15:41,014 --> 00:15:42,589 [Muffled] There are other things, too. 276 00:15:44,102 --> 00:15:45,294 Mr. Asher. 277 00:15:45,396 --> 00:15:46,536 Hank. 278 00:15:47,064 --> 00:15:48,831 Yeah. 279 00:15:48,933 --> 00:15:51,901 You're a convicted sex offender. She's a mother. 280 00:15:52,003 --> 00:15:53,660 Who made my life a living hell. 281 00:15:53,763 --> 00:15:55,104 Who lost her son. 282 00:15:55,206 --> 00:15:58,407 And the court clown danced upon the table 283 00:15:58,509 --> 00:16:02,444 My advice... use that money they gave you 284 00:16:02,547 --> 00:16:05,521 and go buy yourself an island. 285 00:16:05,623 --> 00:16:08,229 - I don't want an island. - What do you want? 286 00:16:08,853 --> 00:16:10,164 Justice. 287 00:16:10,888 --> 00:16:13,455 Said my head spinning all around 288 00:16:13,558 --> 00:16:14,857 Good luck. 289 00:16:26,437 --> 00:16:28,671 What if I was wrong? What if it's been him this whole time? 290 00:16:28,773 --> 00:16:30,239 - Okay, calm down. - No, no, no, no, no. 291 00:16:30,341 --> 00:16:31,155 You didn't see him today, all right? 292 00:16:31,264 --> 00:16:33,482 When they showed him of the guy, he... he flipped out. 293 00:16:33,544 --> 00:16:34,708 He almost passed out. You can't fake that. 294 00:16:34,810 --> 00:16:36,378 Look, you didn't do anything wrong. 295 00:16:36,480 --> 00:16:37,746 You were just looking for the truth. 296 00:16:37,848 --> 00:16:39,582 Yeah, yeah, so I called a reporter. 297 00:16:39,684 --> 00:16:43,018 Here. Let's go somewhere and get a drink... 298 00:16:43,087 --> 00:16:45,521 No, Bridey. I'm not drinking. 299 00:16:45,623 --> 00:16:47,623 No, I know. I'm sorry. 300 00:16:47,725 --> 00:16:48,657 Ju... Ju... 301 00:16:50,294 --> 00:16:51,860 You didn't tell anyone, did you? 302 00:16:51,963 --> 00:16:53,896 Of course not. 303 00:16:53,998 --> 00:16:55,164 [Elevator bell dings] 304 00:16:57,001 --> 00:16:58,734 I'm your friend. 305 00:16:58,836 --> 00:17:00,169 Yeah. 306 00:17:08,813 --> 00:17:11,747 You can't disappear today, okay? It's a couples shower. 307 00:17:11,849 --> 00:17:13,205 I'll be here. I will. 308 00:17:13,307 --> 00:17:15,451 If I have to play those stupid games alone. 309 00:17:15,553 --> 00:17:16,852 - [Chuckles] - [Scoffs] 310 00:17:16,954 --> 00:17:18,187 Hey, where are you going? 311 00:17:18,289 --> 00:17:20,256 You left the sherbet in the deep freeze. 312 00:17:20,358 --> 00:17:21,590 No. 313 00:17:21,692 --> 00:17:23,459 What do you mean no? 314 00:17:23,561 --> 00:17:26,228 I had to put down rat traps. There's loose floorboards. 315 00:17:26,330 --> 00:17:27,863 It isn't safe. 316 00:17:29,267 --> 00:17:30,733 [Laughs] 317 00:17:30,835 --> 00:17:32,268 - I have to go out again. Real fast. - What?! 318 00:17:32,370 --> 00:17:34,474 I'll be back in time. I'll do everything. 319 00:17:34,576 --> 00:17:36,071 Only you have to promise me... 320 00:17:36,173 --> 00:17:37,539 What? 321 00:17:37,642 --> 00:17:39,241 ... you won't go in there. 322 00:17:39,343 --> 00:17:41,543 [Scoffs] 323 00:17:41,612 --> 00:17:43,379 Okay. 324 00:17:44,048 --> 00:17:45,614 That's my girl. 325 00:17:45,716 --> 00:17:48,617 [Chuckles] 326 00:17:48,686 --> 00:17:50,185 Got a lead on the tip line. 327 00:17:50,288 --> 00:17:51,654 The perp has blonde to black hair, 328 00:17:51,756 --> 00:17:53,122 is of short to tall build, 329 00:17:53,224 --> 00:17:55,591 and either has a beard or no beard at all? 330 00:17:55,693 --> 00:17:57,126 Man says a white van with the right plates 331 00:17:57,194 --> 00:17:58,294 just stopped for gas at his station, 332 00:17:58,396 --> 00:18:00,729 left 15 minutes ago, headed north on 100. 333 00:18:00,798 --> 00:18:03,265 334 00:18:17,281 --> 00:18:19,481 [Sighs] 335 00:18:20,751 --> 00:18:22,584 - Oh, my God. - Claire: What? 336 00:18:22,687 --> 00:18:24,720 They... They... They caught him. CNN says he's in custody. 337 00:18:24,822 --> 00:18:26,121 What?! 338 00:18:28,326 --> 00:18:29,758 Uh, no. 339 00:18:29,860 --> 00:18:31,560 W-Wait. No. They made a mistake. 340 00:18:31,662 --> 00:18:34,396 He, uh... They were wrong. They're taking it back. 341 00:18:40,471 --> 00:18:42,738 Okay, come on, Ad. 342 00:18:42,840 --> 00:18:43,972 Where are you taking him? 343 00:18:44,075 --> 00:18:45,341 He needs to get some air. 344 00:18:45,476 --> 00:18:47,409 - John. - There's none in here. 345 00:18:54,485 --> 00:18:57,019 [ "Lazy Bones" plays] 346 00:19:00,524 --> 00:19:03,325 I've never seen you eat anything not in bar form. 347 00:19:03,427 --> 00:19:05,094 - Na, na-na-na-na - Sometimes you got to get the job done. 348 00:19:05,196 --> 00:19:06,507 Bars get the job done. 349 00:19:06,609 --> 00:19:07,504 Early in the morning 350 00:19:07,529 --> 00:19:09,489 Now we know what your headstone's gonna say. 351 00:19:09,567 --> 00:19:10,833 You sure you can look for this van 352 00:19:10,935 --> 00:19:12,701 and be superior at the same time? 353 00:19:12,803 --> 00:19:14,236 Think you can leave 354 00:19:14,338 --> 00:19:15,471 Only wake up to you 355 00:19:15,573 --> 00:19:18,407 My husband was an air-traffic controller at Logan. 356 00:19:18,509 --> 00:19:20,145 That must have sucked. 357 00:19:20,240 --> 00:19:21,958 - The mountains, while you're sleeping - Yeah, so bad, he got an ulcer. 358 00:19:22,033 --> 00:19:22,634 While you're sleeping, While you're sleeping 359 00:19:22,659 --> 00:19:24,370 He quit, and we bought five acres and some bees. 360 00:19:24,448 --> 00:19:25,531 Say what? 361 00:19:25,556 --> 00:19:27,258 - Saturday night is here - We make honey now, 362 00:19:27,283 --> 00:19:29,742 and Jonah's ulcer is cured. 363 00:19:29,820 --> 00:19:31,520 - Make me some coffee - It's the enzymes. 364 00:19:31,622 --> 00:19:34,123 - Sunday night you say - I'm not saying you need to keep bees, 365 00:19:34,225 --> 00:19:36,227 but you got to bring a little joy into this job or you're never... 366 00:19:36,329 --> 00:19:37,426 Hold on! 367 00:19:37,528 --> 00:19:39,928 [Tires squealing] 368 00:19:41,732 --> 00:19:42,998 [Tires screech] 369 00:19:43,100 --> 00:19:44,166 What the hell? 370 00:19:44,268 --> 00:19:46,034 Look. 371 00:19:52,476 --> 00:19:55,277 Doug: Hi, it's Doug. Leave me a message when you hear the beep. 372 00:19:55,379 --> 00:19:56,678 [Beep] 373 00:19:56,781 --> 00:19:59,081 You promised you'd be back. I can't keep making excuses. 374 00:19:59,183 --> 00:20:00,849 Where are you? 375 00:20:00,951 --> 00:20:01,984 [Cellphone beeps] 376 00:20:02,119 --> 00:20:04,753 377 00:20:23,574 --> 00:20:26,341 Okay, so, choke up on the bat a little. 378 00:20:26,444 --> 00:20:27,943 Yeah. 379 00:20:28,045 --> 00:20:29,144 Good. 380 00:20:29,246 --> 00:20:30,679 Elbow up. 381 00:20:37,855 --> 00:20:39,588 Yeah, good. 382 00:20:58,209 --> 00:21:00,242 [Toilet flushes] 383 00:21:11,956 --> 00:21:13,989 [Water running] 384 00:21:17,127 --> 00:21:20,295 385 00:21:31,609 --> 00:21:34,109 [Doorknob rattles] 386 00:21:37,748 --> 00:21:39,615 Sorry I'm late, everyone. 387 00:21:39,717 --> 00:21:42,651 388 00:21:47,080 --> 00:21:50,165 - Fa-la-la, fa-la-la - _ 389 00:21:50,315 --> 00:21:52,644 Fa-la-la, aha 390 00:21:52,746 --> 00:21:55,681 Fa-la-la, fa-la-la 391 00:21:55,783 --> 00:21:58,817 Fa-la-la, ahahh 392 00:21:58,919 --> 00:22:03,622 All I want for Christmas 393 00:22:03,724 --> 00:22:06,758 Is for you to be near 394 00:22:06,827 --> 00:22:09,728 Be near 395 00:22:09,830 --> 00:22:12,027 Be near 396 00:22:12,129 --> 00:22:19,204 To warm me up with kisses and cheer 397 00:22:19,306 --> 00:22:22,240 And cheer 398 00:22:22,343 --> 00:22:24,014 - And cheer - You first, Mom. 399 00:22:24,116 --> 00:22:27,346 - I think I may have missed it - From... Daddy. 400 00:22:27,448 --> 00:22:29,247 [Chuckles] 401 00:22:29,350 --> 00:22:35,020 Maybe even wished it 402 00:22:35,122 --> 00:22:43,829 My only Christmas wish is for you to be near 403 00:22:43,931 --> 00:22:46,098 - Be near - [Chuckles] 404 00:22:46,200 --> 00:22:48,033 - Be near - [Chuckles] 405 00:22:48,135 --> 00:22:51,203 Fa-la-la, fa-la-la 406 00:22:51,305 --> 00:22:54,139 Fa-la-la, aha 407 00:22:54,241 --> 00:22:57,309 Fa-la-la, fa-la-la 408 00:22:57,411 --> 00:23:00,145 - Fa-la-la, ahahh - Excuse me. 409 00:23:06,487 --> 00:23:11,757 All I want for Christmas 410 00:23:11,859 --> 00:23:14,459 This year 411 00:23:14,561 --> 00:23:16,862 This year 412 00:23:16,930 --> 00:23:18,463 This year 413 00:23:18,565 --> 00:23:24,703 Still warm you up with kisses 414 00:23:24,772 --> 00:23:26,772 And cheer 415 00:23:26,874 --> 00:23:29,841 And cheer 416 00:23:29,943 --> 00:23:30,876 And cheer 417 00:23:30,978 --> 00:23:36,681 I think I have missed it 418 00:23:36,750 --> 00:23:38,383 [Door opens] 419 00:23:39,830 --> 00:23:41,553 - [Door closes] - _ 420 00:23:41,655 --> 00:23:43,355 [Grunts] It's not him. 421 00:23:43,424 --> 00:23:45,057 - Claire: What? - John: How do you know? 422 00:23:45,159 --> 00:23:47,427 He was in prison when Adam was taken, 423 00:23:48,000 --> 00:23:49,900 uh, for rape and attempted murder. 424 00:23:50,094 --> 00:23:52,785 The kid's his ex-girlfriend's. 425 00:23:52,887 --> 00:23:56,301 It smells like some kind of sick revenge thing. 426 00:23:58,214 --> 00:23:59,440 Where's Nina? 427 00:24:00,653 --> 00:24:01,947 There were shots fired. 428 00:24:02,050 --> 00:24:03,067 - Is she hurt? - Dad. 429 00:24:03,169 --> 00:24:04,127 Is she hurt? 430 00:24:05,021 --> 00:24:05,977 No. 431 00:24:06,080 --> 00:24:07,746 She's fine. 432 00:24:07,848 --> 00:24:10,515 But that's all I can tell you right now. 433 00:24:31,105 --> 00:24:32,938 [Sighs] 434 00:24:33,040 --> 00:24:34,206 Riker: Let's review. 435 00:24:35,476 --> 00:24:37,147 When you entered the room, 436 00:24:37,216 --> 00:24:39,307 did you immediately identify yourself 437 00:24:39,409 --> 00:24:40,412 as a police officer? 438 00:24:40,802 --> 00:24:42,147 Yes, I did. 439 00:24:45,349 --> 00:24:47,047 When did you see Brian Daniels? 440 00:24:47,149 --> 00:24:48,720 As soon as I got inside. 441 00:24:49,288 --> 00:24:51,537 And you believed him to be in immediate danger 442 00:24:51,639 --> 00:24:52,657 from Mr. Lipton? 443 00:24:53,268 --> 00:24:54,555 I did. 444 00:24:55,257 --> 00:24:56,537 He was. 445 00:24:56,925 --> 00:24:58,847 Mr. Lipton had a gun. 446 00:25:00,461 --> 00:25:02,067 Which he pointed at you. 447 00:25:02,522 --> 00:25:03,554 Yes. 448 00:25:05,084 --> 00:25:06,705 And did you tell him to drop the gun? 449 00:25:09,309 --> 00:25:10,509 Yes. 450 00:25:11,119 --> 00:25:12,346 And what was his response? 451 00:25:13,606 --> 00:25:14,746 He did not. 452 00:25:15,472 --> 00:25:16,936 And Agent Clements... 453 00:25:17,039 --> 00:25:19,117 he can confirm your version of events? 454 00:25:28,152 --> 00:25:30,482 He's all right. Was the guy armed? 455 00:25:30,584 --> 00:25:31,696 No. 456 00:25:36,471 --> 00:25:37,728 What do you want to do here? 457 00:25:40,386 --> 00:25:42,219 Got to do it now. 458 00:25:42,376 --> 00:25:44,876 [Sirens wailing in distance] 459 00:25:45,279 --> 00:25:48,180 460 00:26:01,252 --> 00:26:03,495 Agent Clements will confirm, yes. 461 00:26:09,503 --> 00:26:11,369 Hey. 462 00:26:18,647 --> 00:26:20,254 How does it work? 463 00:26:21,527 --> 00:26:24,733 I'm not gonna let anything happen to you, okay? 464 00:26:25,127 --> 00:26:26,351 What if you aren't home? 465 00:26:29,175 --> 00:26:30,855 Okay, look. Uh... 466 00:26:31,775 --> 00:26:34,735 the code's your birthday... 0, 5, 2, 2. 467 00:26:39,466 --> 00:26:41,263 And then hit... hit "arm." 468 00:26:43,417 --> 00:26:44,703 [Beeps] 469 00:26:45,044 --> 00:26:46,310 See? Easy. 470 00:26:54,047 --> 00:26:57,949 The code's your birthday... 0, 5, 2, 2. 471 00:26:58,051 --> 00:27:01,119 472 00:27:30,106 --> 00:27:31,710 Charlie: Mayor Warren. 473 00:27:32,775 --> 00:27:34,610 Please, call me Claire. 474 00:27:35,256 --> 00:27:37,063 Damn it. Then it's "Charlie," too. 475 00:27:37,125 --> 00:27:37,991 [Chuckle] 476 00:27:38,214 --> 00:27:41,589 Thank you for making the drive up. 477 00:27:42,518 --> 00:27:44,952 I asked you here to set some ground rules 478 00:27:45,054 --> 00:27:47,421 - before the bullets fly. - Very sportsmanlike. 479 00:27:47,523 --> 00:27:49,356 We both want what's best for this great state. 480 00:27:49,458 --> 00:27:53,861 So let's make this race about education and wages and energy. 481 00:27:55,259 --> 00:27:57,197 You're new to the scene, 482 00:27:57,812 --> 00:27:59,433 but races in Maine 483 00:27:59,535 --> 00:28:03,337 are won on issues, Claire, not celebrity. 484 00:28:03,439 --> 00:28:05,105 [Footsteps approaching] 485 00:28:05,207 --> 00:28:06,073 Yes, Scotty? 486 00:28:06,175 --> 00:28:07,708 I just need you to sign, sir. 487 00:28:09,812 --> 00:28:11,712 It's budget appropriations. 488 00:28:11,814 --> 00:28:13,834 It's a very complicated part of the job. 489 00:28:14,371 --> 00:28:19,086 Labor unions make it almost impossible at the state level. 490 00:28:19,550 --> 00:28:22,690 You dealt with any of that in, uh, whatsit? 491 00:28:22,792 --> 00:28:24,258 Red Pines. 492 00:28:25,332 --> 00:28:26,492 That's it. 493 00:28:26,562 --> 00:28:28,762 Not as much. 494 00:28:28,864 --> 00:28:31,165 How many freshmen in the legislature right now? 495 00:28:31,233 --> 00:28:32,809 Is this lunch or a civics quiz? 496 00:28:32,911 --> 00:28:35,035 - You know all their names? - Of course I do. 497 00:28:35,137 --> 00:28:37,863 There aren't any. Not this year. 498 00:28:38,908 --> 00:28:41,475 You're having a moment, Claire. Enjoy it. 499 00:28:41,577 --> 00:28:43,210 But it's not what this race is about. 500 00:28:43,312 --> 00:28:44,175 Do you understand? 501 00:28:44,780 --> 00:28:45,893 There are two. 502 00:28:47,852 --> 00:28:48,849 Excuse me? 503 00:28:48,951 --> 00:28:50,517 Well, I assumed you meant the house, as well. 504 00:28:50,619 --> 00:28:52,086 There are two freshmen in the house... 505 00:28:52,188 --> 00:28:53,520 Cumberland and Jones... both women. 506 00:28:53,622 --> 00:28:55,923 So, they're probably very confused about that budget. 507 00:28:56,633 --> 00:28:58,876 But I look forward to setting them straight as governor. 508 00:28:59,428 --> 00:29:01,828 I understand you don't want me to talk about my son. 509 00:29:02,041 --> 00:29:03,997 I understand that I'm not just a threat to you, 510 00:29:04,100 --> 00:29:05,632 I'm a nightmare because I am the voice 511 00:29:05,735 --> 00:29:07,265 of every parent's worst fear, 512 00:29:07,290 --> 00:29:10,237 and I actually intend to do something about it. 513 00:29:10,339 --> 00:29:11,866 But don't you worry, Charlie. 514 00:29:11,968 --> 00:29:14,885 I don't intend to chip adulterers, just criminals. 515 00:29:15,644 --> 00:29:18,645 [Lunch cart rattling] 516 00:29:18,748 --> 00:29:19,903 Mmm. 517 00:29:19,971 --> 00:29:22,776 Ah, well, this looks lovely. 518 00:29:30,192 --> 00:29:31,859 I'm an idiot. 519 00:29:32,319 --> 00:29:33,887 Danny's not home. 520 00:29:34,230 --> 00:29:35,880 I left something up in his room. 521 00:29:36,198 --> 00:29:37,000 You could have called. 522 00:29:37,453 --> 00:29:39,166 It was my phone. 523 00:30:14,303 --> 00:30:16,336 This is Adam's room. 524 00:30:16,439 --> 00:30:19,273 That's why I couldn't find it. 525 00:30:21,567 --> 00:30:23,300 You don't like me very much. 526 00:30:23,402 --> 00:30:25,202 I don't know you very much. 527 00:30:25,304 --> 00:30:26,837 I know you. 528 00:30:26,939 --> 00:30:29,206 You were a strange little girl back in the day. 529 00:30:29,308 --> 00:30:30,570 I still am. 530 00:30:31,826 --> 00:30:32,878 Good. 531 00:30:33,713 --> 00:30:35,646 That makes it interesting. 532 00:30:40,319 --> 00:30:41,385 It's that one. 533 00:30:42,822 --> 00:30:44,221 Thanks. 534 00:30:55,434 --> 00:30:56,967 Are these mine again? 535 00:30:57,069 --> 00:30:58,335 Depends. 536 00:30:58,437 --> 00:31:00,337 You gonna go to that psych eval like they told you to? 537 00:31:00,473 --> 00:31:01,772 What's that supposed to mean? 538 00:31:01,874 --> 00:31:03,140 I don't know what happened at that motel, 539 00:31:03,242 --> 00:31:05,509 but I know it didn't go down the way you and your buddy said. 540 00:31:07,780 --> 00:31:09,313 He was gonna kill that kid. 541 00:31:09,382 --> 00:31:11,682 I'm not saying society isn't better off. 542 00:31:12,421 --> 00:31:13,684 But you just shot someone dead, 543 00:31:13,786 --> 00:31:15,419 and you're sitting here eating a candy bar. 544 00:31:17,156 --> 00:31:19,590 I'll go see the shrink, okay? 545 00:31:19,692 --> 00:31:21,258 I'll, um, open up and cry 546 00:31:21,360 --> 00:31:23,160 and talk all about how I was chubby as a kid. 547 00:31:23,262 --> 00:31:24,962 And if you don't... 548 00:31:25,064 --> 00:31:27,431 I'll come back and get those myself. 549 00:31:27,533 --> 00:31:29,333 - Let's go. - Where? 550 00:31:29,402 --> 00:31:31,075 Mayor wants to call you a hero. 551 00:31:31,737 --> 00:31:33,604 Gabe: All right, little man. 552 00:31:33,706 --> 00:31:35,439 Now that we have you and your mom safe and sound, 553 00:31:35,541 --> 00:31:37,641 here's the really important question... 554 00:31:37,710 --> 00:31:39,610 nacho or jalape?o? 555 00:31:39,712 --> 00:31:40,844 Just nacho. 556 00:31:40,946 --> 00:31:43,480 So you're old-school. I like that. 557 00:31:43,582 --> 00:31:45,382 Let's get you comfortable in here. 558 00:31:45,484 --> 00:31:46,750 What about soda? 559 00:31:46,819 --> 00:31:47,651 Grape. 560 00:31:47,753 --> 00:31:48,952 Grape? 561 00:31:49,055 --> 00:31:51,555 Brian, i-it's like I don't even know you anymore. 562 00:31:51,657 --> 00:31:53,424 Before things get crazy, 563 00:31:53,526 --> 00:31:55,592 I want to thank you both personally. 564 00:31:55,695 --> 00:31:58,729 What a job you did on this one. Hmm! 565 00:31:58,798 --> 00:31:59,963 I appreciate that, ma'am, 566 00:32:00,066 --> 00:32:01,865 and I'll let Nina speak for herself. 567 00:32:01,967 --> 00:32:03,801 I've got some chips to buy. 568 00:32:03,903 --> 00:32:05,469 Ohh. 569 00:32:05,571 --> 00:32:07,237 You've gone above and beyond for my family, 570 00:32:07,340 --> 00:32:08,906 and I am so grateful for that. 571 00:32:09,008 --> 00:32:10,040 All right. 572 00:32:10,142 --> 00:32:11,775 But it's gonna stop now. 573 00:32:12,429 --> 00:32:13,344 I'm sorry. I don't know... 574 00:32:13,446 --> 00:32:15,145 You sleeping with my husband. 575 00:32:16,515 --> 00:32:20,184 Do you think you're special, a one-of-a-kind snowflake? 576 00:32:21,520 --> 00:32:23,220 You wouldn't believe how many women 577 00:32:23,322 --> 00:32:26,623 take their panties off for the dad who lost his son. 578 00:32:30,262 --> 00:32:32,563 Claire: First of all, Lynn has asked me 579 00:32:32,665 --> 00:32:35,499 to thank the good people of Maine. 580 00:32:35,568 --> 00:32:39,169 It's because of your tips, your initiative, 581 00:32:39,271 --> 00:32:42,039 your coming together when she needed it the most 582 00:32:42,141 --> 00:32:44,475 that she has her son Brian back. 583 00:32:44,577 --> 00:32:46,310 - [Applause] - Yes! 584 00:32:47,268 --> 00:32:49,480 You know, I don't know if you all believe in miracles. 585 00:32:49,582 --> 00:32:50,981 You know I do. 586 00:32:51,083 --> 00:32:54,985 Today's miracle was created not just by the citizens of Maine, 587 00:32:55,121 --> 00:32:58,689 but by its tireless law-enforcement officers, 588 00:32:58,791 --> 00:33:02,359 particularly Supervisory Special Agent Gabe Clements of the FBI 589 00:33:02,461 --> 00:33:04,928 and Detective Nina Meyer. 590 00:33:05,030 --> 00:33:06,697 On behalf of the whole city, 591 00:33:06,799 --> 00:33:08,932 let's thank them for being our heroes! 592 00:33:09,034 --> 00:33:11,502 [Applause] 593 00:33:11,604 --> 00:33:13,971 594 00:33:29,450 --> 00:33:30,683 [Sighs] 595 00:33:39,160 --> 00:33:42,094 I-I meant to give it to you for Christmas. 596 00:33:45,299 --> 00:33:46,999 Why didn't you? 597 00:33:49,337 --> 00:33:51,904 It didn't seem like the right time. 598 00:33:51,973 --> 00:33:52,950 John. 599 00:33:53,052 --> 00:33:54,807 There's [clears throat]... 600 00:33:54,909 --> 00:33:58,010 There's... something I have to tell you. 601 00:34:03,451 --> 00:34:06,627 Um... we need to bury our son. 602 00:34:06,801 --> 00:34:08,067 What? 603 00:34:08,169 --> 00:34:11,037 I can't wait for a body anymore. 604 00:34:11,140 --> 00:34:13,619 He deserves a service. He lived a life. 605 00:34:14,143 --> 00:34:18,745 And... we've got to live ours however we can. 606 00:34:22,017 --> 00:34:23,317 Okay. 607 00:34:24,079 --> 00:34:25,051 Okay. 608 00:34:28,791 --> 00:34:30,857 [Sighs] 609 00:34:36,966 --> 00:34:38,999 I'll open this tomorrow. 610 00:34:42,938 --> 00:34:44,250 [Sighs] 611 00:34:59,588 --> 00:35:01,348 You cooked! 612 00:35:02,091 --> 00:35:05,292 Try not to sound so shocked. 613 00:35:07,830 --> 00:35:10,631 Join us for dinner. You can help set the table. 614 00:35:10,699 --> 00:35:12,299 Cool. 615 00:35:14,036 --> 00:35:15,669 Googled your girlfriend. 616 00:35:15,738 --> 00:35:16,849 Stalker. 617 00:35:16,951 --> 00:35:19,406 - She's a reporter. - She's a blogger. 618 00:35:19,508 --> 00:35:21,608 She came back for her phone. 619 00:35:21,710 --> 00:35:23,744 She was sniffing around Adam's room. 620 00:35:27,750 --> 00:35:30,550 If she shows up again for her panties, 621 00:35:30,686 --> 00:35:32,552 tell her we'll mail them. 622 00:35:34,023 --> 00:35:35,533 Okay. 623 00:35:35,635 --> 00:35:37,357 [Drawer closes] 624 00:35:41,230 --> 00:35:43,330 You sure you want me to toss it? 625 00:35:43,399 --> 00:35:45,165 Get it out of here, or I'll eat it. 626 00:35:45,267 --> 00:35:46,867 [Both chuckle] 627 00:35:46,969 --> 00:35:50,103 628 00:36:23,038 --> 00:36:25,038 [Sighs] 629 00:36:25,140 --> 00:36:27,174 I didn't want you to see it. 630 00:36:30,879 --> 00:36:33,780 It's the wood from the walnut tree 631 00:36:33,882 --> 00:36:35,482 we cut down last fall. 632 00:36:35,584 --> 00:36:36,850 Oh. 633 00:36:36,952 --> 00:36:38,752 I was gonna surprise you when I was all done. 634 00:36:38,854 --> 00:36:40,620 I'm an idiot. I thought... 635 00:36:40,723 --> 00:36:42,255 What? That I was doing something shady 636 00:36:42,358 --> 00:36:43,757 right under your nose? 637 00:36:43,859 --> 00:36:45,058 Come on. 638 00:36:45,160 --> 00:36:46,393 I'm smoother than that. 639 00:36:46,495 --> 00:36:47,527 [Chuckles] 640 00:36:47,629 --> 00:36:48,962 No, you're not. 641 00:36:49,031 --> 00:36:50,597 - [Laughs] - No, I'm not. 642 00:36:50,699 --> 00:36:52,799 [Chuckles] 643 00:36:55,537 --> 00:36:57,571 - What were you doing in his room? - [Gasps] 644 00:36:59,108 --> 00:37:00,674 What the hell, Danny?! 645 00:37:00,776 --> 00:37:01,842 I told you to leave it alone. 646 00:37:01,944 --> 00:37:04,044 Are you crazy? You can't just break in here and... 647 00:37:04,146 --> 00:37:05,379 Like you did. 648 00:37:06,915 --> 00:37:08,014 You know who I am. 649 00:37:08,117 --> 00:37:09,516 What did you take from his room? 650 00:37:09,618 --> 00:37:10,884 You want a story not to be written, 651 00:37:10,986 --> 00:37:11,993 don't tell it to a reporter. 652 00:37:12,095 --> 00:37:13,800 Whatever you took, give it back. 653 00:37:13,902 --> 00:37:15,122 It's too late. 654 00:37:16,892 --> 00:37:18,225 You're a lying bitch. 655 00:37:18,327 --> 00:37:19,883 Well, you're a stupid drunk. 656 00:37:24,466 --> 00:37:25,899 This obviously isn't gonna end in sex, 657 00:37:26,001 --> 00:37:27,299 so why don't you just go? 658 00:37:33,242 --> 00:37:36,994 [The National's "This Is The Last Time" plays] 659 00:37:40,249 --> 00:37:43,083 Oh, when I lift you up 660 00:37:43,185 --> 00:37:47,921 You feel like a hundred times yourself 661 00:37:48,023 --> 00:37:51,358 I wish everybody knew 662 00:37:51,460 --> 00:37:53,808 What's so great about you 663 00:37:53,911 --> 00:37:58,098 Oh, don't tell anyone I'm here 664 00:37:58,200 --> 00:38:01,568 I've got Tylenol and beer 665 00:38:01,670 --> 00:38:07,574 I was thinking that you'd call somebody closer to you 666 00:38:07,676 --> 00:38:11,845 Oh, but your love is such a swamp 667 00:38:11,947 --> 00:38:15,282 You're the only thing I want 668 00:38:15,350 --> 00:38:19,586 And I said I wouldn't cry about it 669 00:38:19,688 --> 00:38:21,755 Ahhhh 670 00:38:27,029 --> 00:38:29,196 This is the last time 671 00:38:29,298 --> 00:38:30,931 Natural energy. 672 00:38:31,033 --> 00:38:33,133 Plus a little joy. 673 00:38:33,735 --> 00:38:36,870 This is the last time 674 00:38:36,972 --> 00:38:38,805 You think he'll do it, though? 675 00:38:39,875 --> 00:38:41,475 What? 676 00:38:41,577 --> 00:38:43,443 Take another kid. 677 00:38:46,048 --> 00:38:47,214 They always do. 678 00:39:08,337 --> 00:39:11,238 Jenny, I am in trouble 679 00:39:11,340 --> 00:39:15,041 Can't get these thoughts out of me 680 00:39:15,143 --> 00:39:18,411 Jenny, I'm seeing double 681 00:39:18,480 --> 00:39:21,948 I know this changes everything 682 00:39:22,050 --> 00:39:25,252 Jenny, I am in trouble 683 00:39:25,354 --> 00:39:27,787 Can't get these thoughts out of me 684 00:39:27,890 --> 00:39:34,261 It takes a lot of rain in the cup Jenny, I'm seeing double 685 00:39:34,363 --> 00:39:41,167 It takes a lot of pain to pick me up 686 00:39:41,270 --> 00:39:48,074 It takes a lot of rain in the cup 687 00:39:48,176 --> 00:39:49,442 - It takes a... - Ohh! 688 00:39:49,545 --> 00:39:56,182 Baby, you gave me pain and tears 689 00:39:56,285 --> 00:40:01,855 Baby, you left me sad and high 690 00:40:01,957 --> 00:40:08,528 It takes a lot pain to pick me up 691 00:40:08,630 --> 00:40:15,735 It takes a lot of rain in the cup 692 00:40:15,837 --> 00:40:16,870 It takes a... 693 00:40:16,972 --> 00:40:23,376 Baby, you gave me pain and tears 694 00:40:23,478 --> 00:40:29,749 Baby, you left me sad and... 695 00:40:39,913 --> 00:40:43,693 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 696 00:40:43,743 --> 00:40:48,293 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 48003

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.