All language subtitles for The Dresden Files s01e02 The Boone Identity.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,500 --> 00:00:02,000 www.tvsubtitles.net 2 00:00:00,600 --> 00:00:03,099 putting 'Wizard' on your door is like putting up a sign 3 00:00:03,100 --> 00:00:04,833 that says 'Lunatics Welcome' 4 00:00:05,300 --> 00:00:07,233 Not that all my clients are crazy, 5 00:00:07,700 --> 00:00:09,999 but they all think I'm a little crazy. 6 00:00:10,000 --> 00:00:11,599 They ask me to cast spells, 7 00:00:11,700 --> 00:00:13,133 move objects without touching them, 8 00:00:13,133 --> 00:00:14,767 and, of course, see dead people. 9 00:00:14,900 --> 00:00:16,900 Don't get me wrong, I can do most of that stuff 10 00:00:17,000 --> 00:00:18,966 but when it comes to dealing with ghosts, 11 00:00:19,002 --> 00:00:20,835 let's just say I'd rather get a root canal. 12 00:00:23,350 --> 00:00:25,132 Are you feeling a cold spot 13 00:00:25,133 --> 00:00:27,166 or whatever you people call it? 14 00:00:30,000 --> 00:00:32,067 Not getting a thing. 15 00:00:32,653 --> 00:00:35,049 You say you've been sensing your daughter's presence here 16 00:00:35,050 --> 00:00:37,066 for a whole year? 17 00:00:37,067 --> 00:00:39,400 Yeah, it's not really a... 18 00:00:41,300 --> 00:00:42,866 it's a feeling. 19 00:00:44,806 --> 00:00:47,374 Maybe I just can't let go. 20 00:00:55,000 --> 00:00:57,400 Look, what happened... 21 00:00:58,650 --> 00:01:00,216 I'm sure it wasn't your fault. 22 00:01:00,400 --> 00:01:02,133 Yeah, that's what everybody keeps telling me. 23 00:01:05,250 --> 00:01:08,383 Uh, this guy... 24 00:01:09,450 --> 00:01:11,099 what's his name? 25 00:01:11,100 --> 00:01:13,966 Boone, Gus Boone; 26 00:01:15,701 --> 00:01:18,233 he'd just gotten out of prison. 27 00:01:18,800 --> 00:01:20,566 There used to a jewelry store next door. 28 00:01:21,200 --> 00:01:23,966 The police think maybe he got confused, 29 00:01:23,967 --> 00:01:25,800 came in here and panicked 30 00:01:27,100 --> 00:01:28,932 and killed Lisa 31 00:01:29,203 --> 00:01:32,037 and then took something he thought he could sell. 32 00:01:33,066 --> 00:01:34,300 What was that? 33 00:01:34,301 --> 00:01:37,666 An engraved stone tablet, Egyptian. 34 00:01:37,667 --> 00:01:39,549 I had it under glass. 35 00:01:39,550 --> 00:01:41,016 It must have caught his eye, 36 00:01:41,067 --> 00:01:42,267 but he dropped it in the alley. 37 00:01:42,367 --> 00:01:43,999 The cops found it smashed to pieces. 38 00:01:45,000 --> 00:01:46,249 Copts caught the guy? 39 00:01:46,250 --> 00:01:47,284 No. 40 00:01:48,254 --> 00:01:49,703 Well, if Lisa's killer went unpunished 41 00:01:49,704 --> 00:01:51,803 that might be enough to keep her spirit here. 42 00:01:58,567 --> 00:01:59,605 There was a struggle; 43 00:01:59,606 --> 00:02:02,874 Boone's shotgun went off, in his own face. 44 00:02:09,607 --> 00:02:12,507 This feeling, this feeling you get 45 00:02:12,607 --> 00:02:13,707 when you think Lisa's here, 46 00:02:13,807 --> 00:02:16,006 can you describe it to me? 47 00:02:21,200 --> 00:02:24,200 Like I left the house with the stove on, 48 00:02:25,256 --> 00:02:26,803 or that there's something out there 49 00:02:26,804 --> 00:02:29,052 than I'm supposed know. 50 00:02:29,053 --> 00:02:31,686 So it's like she's trying to tell you something. 51 00:02:32,156 --> 00:02:34,557 I don't know. Honestly. 52 00:02:35,700 --> 00:02:37,499 I'm a bit embarrassed calling you here 53 00:02:37,500 --> 00:02:38,399 in the first place. 54 00:02:38,400 --> 00:02:39,700 You know sometimes trauma, 55 00:02:39,801 --> 00:02:42,200 it can cause the mind to play tricks. 56 00:02:42,600 --> 00:02:44,506 I don't want to belittle what you've experienced 57 00:02:44,507 --> 00:02:47,707 but a lot of this, it may just be in your head. 58 00:02:53,904 --> 00:02:54,566 Oh no. 59 00:02:54,567 --> 00:02:57,567 [loud dramatic music throughout] 60 00:03:07,453 --> 00:03:08,654 Daddy! 61 00:03:10,634 --> 00:03:11,966 [loud shot] 62 00:03:26,434 --> 00:03:27,701 [loud crash] 63 00:03:42,634 --> 00:03:45,534 [moani] 64 00:03:48,557 --> 00:03:50,123 [faded] I love you Daddy. 65 00:03:50,300 --> 00:03:52,934 Mr. Dresden, Mr. Dresden. 66 00:03:53,980 --> 00:03:55,580 Are you all right? 67 00:03:56,000 --> 00:03:57,000 It's your daughter... 68 00:03:57,256 --> 00:03:58,356 it's your daughter. 69 00:03:59,000 --> 00:04:00,466 It's not in your head. 70 00:04:04,000 --> 00:04:05,599 It's not in your head. 71 00:04:05,706 --> 00:04:13,706 www.1000fr.com present 72 00:04:14,209 --> 00:04:26,209 Capture:FRM@FADEOUT Sync:FRM@Uranus 73 00:04:26,500 --> 00:04:29,399 HARRY: Not all ghosts are spooky, or have unfinished business. 74 00:04:29,400 --> 00:04:30,734 Some are just annoying. 75 00:04:30,900 --> 00:04:33,252 Especially when the ghost has 1,000 years 76 00:04:33,253 --> 00:04:35,954 of supernatural knowledge he feels compelled to share. 77 00:04:36,303 --> 00:04:37,349 Constantly. 78 00:04:37,350 --> 00:04:39,983 So you didn't ask her to appear in any way, 79 00:04:40,203 --> 00:04:43,403 but she still made herself known to you unbidden. 80 00:04:44,200 --> 00:04:44,799 Mhm. 81 00:04:44,800 --> 00:04:46,334 And she kicked my ass. 82 00:04:46,900 --> 00:04:48,368 Check the garlic bread. 83 00:04:48,600 --> 00:04:50,600 Why, I'm not eating? 84 00:04:51,653 --> 00:04:53,599 Perhaps she just wanted some company. 85 00:04:53,600 --> 00:04:54,855 You know I'm not ing anything; 86 00:04:54,856 --> 00:04:57,956 maybe I could find a frequency, chat her up. 87 00:04:58,357 --> 00:05:00,457 Yeah, her father would like that. 88 00:05:01,900 --> 00:05:03,699 Well, it could be our secret. 89 00:05:03,700 --> 00:05:04,999 How old is she? 90 00:05:05,000 --> 00:05:06,200 Seventeen. 91 00:05:09,050 --> 00:05:13,116 Now she wanted me to see what happened. 92 00:05:14,000 --> 00:05:15,766 From what I saw, Boone, he knew what he wanted. 93 00:05:15,906 --> 00:05:16,902 He was there for the tablet. 94 00:05:16,903 --> 00:05:18,636 There was no hesitation. 95 00:05:19,050 --> 00:05:22,250 Yes, but he dropped it in the alley. 96 00:05:22,603 --> 00:05:24,605 Smashed to pieces. 97 00:05:24,606 --> 00:05:26,940 None of that matters because he's dead 98 00:05:27,450 --> 00:05:29,852 and she wasn't in need of any vengeance 99 00:05:29,853 --> 00:05:31,899 or anything else... 100 00:05:32,900 --> 00:05:36,333 except maybe a good giggle at your expense. 101 00:05:40,467 --> 00:05:42,976 I don't think that's what she was doing. 102 00:05:43,056 --> 00:05:46,590 Well, I say let her be. 103 00:05:47,700 --> 00:05:50,233 If the poor girl wants to be near her dear old dad 104 00:05:51,066 --> 00:05:52,206 then let her. 105 00:05:52,207 --> 00:05:56,099 You should see her Bob, she's in pain. 106 00:05:56,100 --> 00:05:58,200 Yes well, life is pain. 107 00:05:58,603 --> 00:05:59,936 So is dinner. 108 00:06:00,306 --> 00:06:02,340 You've burnt your garlic bread. 109 00:06:07,966 --> 00:06:10,666 What, no tantrum? 110 00:06:12,154 --> 00:06:13,686 She won't move on. 111 00:06:15,206 --> 00:06:17,473 She wanted me to see that Boone was on a mission. 112 00:06:24,453 --> 00:06:25,719 Something's not right. 113 00:06:28,204 --> 00:06:30,449 I sense another quixotic crusade 114 00:06:30,450 --> 00:06:32,250 looming on the horizon. 115 00:06:33,909 --> 00:06:35,043 So do I. 116 00:06:41,200 --> 00:06:43,706 MURPHY: What part of case closed do you not understand? 117 00:06:43,707 --> 00:06:46,199 Well, it's closed for you but it's not for my client. 118 00:06:46,200 --> 00:06:48,000 Please let me just see the file. 119 00:06:48,053 --> 00:06:49,999 Go to the library, read the newspapers. 120 00:06:50,000 --> 00:06:51,299 They covered it pretty well. 121 00:06:51,606 --> 00:06:53,249 I just think there's more to the story. 122 00:06:53,250 --> 00:06:54,583 Of course you do. 123 00:06:55,453 --> 00:06:57,053 I...uh... 124 00:06:57,604 --> 00:06:59,199 [loudly] I got a message from beyond the grave. 125 00:06:59,200 --> 00:07:00,349 [whispering] Get out. 126 00:07:00,350 --> 00:07:01,656 Well, give me the file and I'll be gone. 127 00:07:01,657 --> 00:07:02,690 I can't do that. 128 00:07:03,000 --> 00:07:04,503 You're a cop Murphy, you can do anything. 129 00:07:04,504 --> 00:07:05,905 I can't make you go away. 130 00:07:05,906 --> 00:07:07,199 Ah, you see,that's because you don't want to. 131 00:07:07,200 --> 00:07:09,733 That's because you find me entertaining. 132 00:07:10,403 --> 00:07:12,099 Delusional, completely. 133 00:07:12,100 --> 00:07:13,099 Murphy, seriously, 134 00:07:13,100 --> 00:07:15,734 Harding, he's still a mess with the loss of his daughter. 135 00:07:16,233 --> 00:07:17,202 If I can just look at the file 136 00:07:17,203 --> 00:07:19,552 and I could tell him there's nothing more to know, 137 00:07:19,553 --> 00:07:22,165 then he could move on with his life. 138 00:07:22,166 --> 00:07:24,433 Come on, help me do a good thing. 139 00:07:24,853 --> 00:07:27,353 If i get any karma points I'll give them straight to you. 140 00:07:28,256 --> 00:07:29,256 [sigh] Fine. 141 00:07:30,700 --> 00:07:31,766 Oh yeah. 142 00:07:32,050 --> 00:07:32,983 Thank you. 143 00:07:33,000 --> 00:07:34,234 You'll have to go downtown 144 00:07:34,750 --> 00:07:36,399 and see Marie in the basement. 145 00:07:36,400 --> 00:07:37,367 Marie? 146 00:07:37,400 --> 00:07:39,099 You'll like her. She's single. 147 00:07:39,100 --> 00:07:41,300 Murphy, you're the only one for me, you know that. 148 00:07:42,400 --> 00:07:44,355 This is the last I want to hear of this. 149 00:07:44,356 --> 00:07:45,356 Absolutely. 150 00:07:47,200 --> 00:07:48,433 Constanza? 151 00:07:49,703 --> 00:07:51,104 You never told me that. 152 00:07:51,603 --> 00:07:52,603 Go. 153 00:07:52,853 --> 00:07:54,087 I'm going. 154 00:07:54,153 --> 00:07:55,160 Thank you. 155 00:07:58,210 --> 00:07:59,377 Yeah, okay. 156 00:07:59,700 --> 00:08:00,900 Oh Murphy, Murphy, 157 00:08:01,250 --> 00:08:03,550 she is a hell on wheels. 158 00:08:03,750 --> 00:08:05,652 Top of the line cop, if you ask me. 159 00:08:05,653 --> 00:08:07,299 She's pure blue through and through. 160 00:08:07,300 --> 00:08:09,500 You know about her dad right? 161 00:08:09,900 --> 00:08:10,358 No. 162 00:08:10,359 --> 00:08:11,349 I'm sorry, will this take long? 163 00:08:11,350 --> 00:08:12,617 Oh my god, he was a handsome man, 164 00:08:13,100 --> 00:08:15,333 but he was an old school cop, 165 00:08:15,533 --> 00:08:18,067 if you get my drift, right. 166 00:08:18,100 --> 00:08:20,600 Your face, his phonebook, kapow! 167 00:08:21,200 --> 00:08:24,200 He lives in Florida now with some hooker. 168 00:08:24,200 --> 00:08:27,534 Okay, this is just gonna take a minute. 169 00:08:28,506 --> 00:08:30,906 I got a giant submarine sandwich. 170 00:08:31,507 --> 00:08:32,707 Yeah. 171 00:08:33,750 --> 00:08:35,250 Okay. 172 00:08:37,800 --> 00:08:39,299 Gus Boone. 173 00:08:39,400 --> 00:08:41,802 He served 5 years for aggravated assault 174 00:08:41,803 --> 00:08:42,699 and he got out 175 00:08:42,700 --> 00:08:44,533 and he killed a girl the next day. 176 00:08:45,107 --> 00:08:46,673 He got what he deserved. 177 00:08:46,706 --> 00:08:47,499 Blown to bits 178 00:08:47,500 --> 00:08:51,067 by one of Chicago's most eligible bachelors, 179 00:08:52,007 --> 00:08:53,074 Edward Miller. 180 00:08:55,100 --> 00:08:55,649 Who is this guy? 181 00:08:55,650 --> 00:08:58,217 Well, if were a single woman you'd know. 182 00:08:58,467 --> 00:09:00,500 But you're a single man, aren't you? 183 00:09:02,000 --> 00:09:03,401 How's your salami? 184 00:09:04,400 --> 00:09:06,533 Sandwich, I mean, sandwich. 185 00:09:07,704 --> 00:09:08,899 Terrific thank you. 186 00:09:08,900 --> 00:09:11,733 Okay, Miller, what does he do? 187 00:09:11,903 --> 00:09:12,999 Stockbroker.Commodities. 188 00:09:13,000 --> 00:09:13,999 He buys and sells everything. 189 00:09:14,000 --> 00:09:16,949 He's got cars, he's got boats, planes. 190 00:09:16,950 --> 00:09:20,249 He's got a lot of houses and a lot of women. 191 00:09:21,000 --> 00:09:23,053 Boone jumped into his car outside his office... 192 00:09:23,054 --> 00:09:23,505 Was that just by chance? 193 00:09:23,506 --> 00:09:25,399 No, I think he probably staked out the car; 194 00:09:25,400 --> 00:09:27,533 it was a top of the line porsche, very sexy car. 195 00:09:28,503 --> 00:09:29,499 Anyway, Miller comes out; 196 00:09:29,500 --> 00:09:30,399 they tussle for the gun 197 00:09:30,400 --> 00:09:31,600 and Boone goes boom. 198 00:09:33,853 --> 00:09:36,999 Do you have the item that was stolen from the store? 199 00:09:37,000 --> 00:09:38,532 Yeah, I've got it right here. 200 00:09:41,400 --> 00:09:42,634 What's left of it. 201 00:09:43,834 --> 00:09:50,199 We have a fragmented 14 by 10 inch Egyptian tablet 202 00:09:50,200 --> 00:09:54,499 known as the Lock of ... Anna... Anna... 203 00:09:54,500 --> 00:09:56,802 Anubis, it's an Egyptian god of the dead. 204 00:09:56,803 --> 00:09:58,770 It's the body of a man and the head of a jackal. 205 00:09:59,809 --> 00:10:01,455 My, my. 206 00:10:01,456 --> 00:10:02,852 Well, I wouldn't care what his he looked like 207 00:10:02,853 --> 00:10:04,586 as long as he had the ass of Brad Pitt. 208 00:10:05,166 --> 00:10:06,567 (Laughs) 209 00:10:06,667 --> 00:10:08,252 You want some more soda? 210 00:10:08,253 --> 00:10:09,202 Yeah, all right. 211 00:10:09,203 --> 00:10:10,669 HARRY: To Chicago's finest 212 00:10:11,000 --> 00:10:14,056 Miller's fateful encounter with Boone was happenstance; 213 00:10:14,057 --> 00:10:17,199 to me there's no such thing as coincidence. 214 00:10:17,200 --> 00:10:19,265 I also don't believe in showing up on someone's doorstep uninvited 215 00:10:19,266 --> 00:10:22,749 but for $500, two day minimum, you learn to make exceptions. 216 00:10:22,750 --> 00:10:24,349 How is he, her father? 217 00:10:24,803 --> 00:10:26,536 Physically he's fine, fully recovered, 218 00:10:26,759 --> 00:10:30,893 but emotionally, he needs closure. 219 00:10:31,100 --> 00:10:33,967 And I can, what, provide that somehow? 220 00:10:34,456 --> 00:10:39,252 Yeah, he just needs a clear picture of how Boone died. 221 00:10:39,253 --> 00:10:43,287 In aosion of blood and brain matter. 222 00:10:43,350 --> 00:10:45,056 Sorry, it wasn't pleasant. 223 00:10:45,057 --> 00:10:45,999 Drink? 224 00:10:46,000 --> 00:10:47,099 No, no, no, thank you. 225 00:10:49,066 --> 00:10:51,858 So why do you think he chose you? 226 00:10:51,859 --> 00:10:53,260 Target of opportunity. 227 00:10:53,350 --> 00:10:55,850 He ambushed me in the parking garage in my office, 228 00:10:56,500 --> 00:10:58,549 aimed the gun at me, ordered in my car; 229 00:10:58,550 --> 00:11:01,099 I knew I was going to be murdered in some woods somewhere, 230 00:11:01,100 --> 00:11:02,802 so I hit him with my briefcase. 231 00:11:02,803 --> 00:11:04,004 Grabbed the gud 232 00:11:04,754 --> 00:11:05,505 That was it. 233 00:11:05,506 --> 00:11:06,807 It was that fast? 234 00:11:07,200 --> 00:11:08,400 No, it was a lifetime. 235 00:11:09,999 --> 00:11:12,455 It was probably 6 or 7 seconds. 236 00:11:12,456 --> 00:11:13,906 And he didn't mention anything 237 00:11:13,907 --> 00:11:17,940 about the robbery or Lisa Harding? 238 00:11:18,300 --> 00:11:19,499 Not a word. 239 00:11:23,353 --> 00:11:26,320 Would you show me? 240 00:11:26,850 --> 00:11:28,250 Sorry? 241 00:11:28,366 --> 00:11:30,300 I'm Boone, okay? 242 00:11:32,433 --> 00:11:33,300 What'd I do? 243 00:11:33,500 --> 00:11:34,667 Come on Mr. Dresden, 244 00:11:35,007 --> 00:11:37,552 I've gone over this with the police more times than I can count. 245 00:11:37,553 --> 00:11:40,152 My client just wants to make sure the police didn't miss anything. 246 00:11:40,153 --> 00:11:41,219 Understand? 247 00:11:41,750 --> 00:11:43,683 So would you mind? 248 00:11:44,275 --> 00:11:45,309 Fine. 249 00:11:45,467 --> 00:11:47,200 Okay, so I got my finger on the trigger 250 00:11:48,003 --> 00:11:50,249 and you hit me with the briefcase. 251 00:11:50,250 --> 00:11:51,449 Yeah, it hit the gun. 252 00:11:51,600 --> 00:11:53,334 And then you grabbed it... the gun? 253 00:11:57,907 --> 00:11:59,206 I gotcha. 254 00:11:59,456 --> 00:12:00,703 And I was just standing there like that. 255 00:12:00,704 --> 00:12:03,252 Now you try to push me away with your hand. 256 00:12:03,253 --> 00:12:05,852 Your left hand. On my chest. 257 00:12:05,853 --> 00:12:07,087 On your chest... 258 00:12:07,106 --> 00:12:08,440 and then... yeah. 259 00:12:08,900 --> 00:12:11,599 -And then... -Bang. 260 00:12:12,500 --> 00:12:14,933 Boone pulled the trigger on himself. 261 00:12:16,007 --> 00:12:17,699 Well, not intentionally I'm sure. 262 00:12:17,700 --> 00:12:19,800 Does that paint a clear enough picture for you? 263 00:12:20,254 --> 00:12:22,920 Yeah Mr. Miller, I think it does, and I thank you. 264 00:12:27,400 --> 00:12:29,299 Can I just ask you one more question? 265 00:12:29,300 --> 00:12:31,600 Mr. Dresden, my masseuse is on a schedule, 266 00:12:31,650 --> 00:12:32,850 I can't keep her waiting. 267 00:12:33,500 --> 00:12:34,533 Absolutely. 268 00:12:36,451 --> 00:12:39,203 Please, tell Mr. Harding my thoughts are with him. 269 00:12:39,204 --> 00:12:42,403 What he went through, no father should... 270 00:12:43,400 --> 00:12:44,966 forgive me if I don't show you out. 271 00:12:44,967 --> 00:12:47,867 Of course, yeah, thank you. 272 00:13:10,100 --> 00:13:11,005 Mr. Dresden, you lost? 273 00:13:11,006 --> 00:13:12,207 No, no. 274 00:13:14,200 --> 00:13:15,399 Hey thanks again. 275 00:13:15,400 --> 00:13:17,101 You're welcome. 276 00:13:36,200 --> 00:13:37,434 ♪♪♪ 277 00:13:39,201 --> 00:13:40,701 ♪♪ 278 00:13:45,205 --> 00:13:46,904 ld be a co-incidence. 279 00:13:47,705 --> 00:13:49,907 Rich people buy things 280 00:13:49,908 --> 00:13:52,171 just because Miller collects Egyptian art 281 00:13:52,172 --> 00:13:53,605 doesn't necessarily mean 282 00:13:53,608 --> 00:13:55,508 he's involved in the Harding job. 283 00:13:55,658 --> 00:13:57,599 Even you don't sound convinced Bob. 284 00:13:57,600 --> 00:14:00,634 So you think he put Boone up to it. 285 00:14:00,905 --> 00:14:03,904 Well, yeah, and Boone killed the girl, 286 00:14:03,905 --> 00:14:05,571 he broke the tablet, he became a liability 287 00:14:05,771 --> 00:14:07,272 so Miller had to get rid of him 288 00:14:07,352 --> 00:14:10,319 and he made it look like a car jacking. 289 00:14:10,409 --> 00:14:13,275 But Harry, Miller's rolling in money. 290 00:14:13,505 --> 00:14:15,704 If he'd wanted the Lock of Anubis 291 00:14:16,005 --> 00:14:17,899 couldn't he simply have purchased it? 292 00:14:17,900 --> 00:14:20,900 Yeah, yup, yup, I know. 293 00:14:21,604 --> 00:14:22,804 [knocking] 294 00:14:22,805 --> 00:14:24,138 I'll be in my skull. 295 00:14:27,205 --> 00:14:28,105 Dresden? 296 00:14:28,205 --> 00:14:29,771 Please, come in. 297 00:14:30,601 --> 00:14:33,300 What are you doing harassing Edward Miller? 298 00:14:33,301 --> 00:14:34,204 What? 299 00:14:34,205 --> 00:14:35,157 I'm not harassing him. 300 00:14:35,158 --> 00:14:37,658 I just asked him a few harmless questions. 301 00:14:37,802 --> 00:14:38,869 Not according to Miller. 302 00:14:39,400 --> 00:14:41,300 He called the chief to complain. 303 00:14:41,439 --> 00:14:43,699 The Harding case is closed. 304 00:14:43,700 --> 00:14:45,934 Miller owns Egyptian art. 305 00:14:46,402 --> 00:14:47,454 So? 306 00:14:47,455 --> 00:14:50,204 So, the Egyptian tablet is stolen by Boone, 307 00:14:50,205 --> 00:14:53,751 who is then killed by a man with the same interests. 308 00:14:53,752 --> 00:14:55,551 Don't you think that's a little suspicious? 309 00:14:57,352 --> 00:14:59,352 Edward Miller is not a criminal. 310 00:15:00,302 --> 00:15:02,202 Stay away from him. 311 00:15:03,802 --> 00:15:05,034 I guess that'll be that then. 312 00:15:06,788 --> 00:15:07,988 Damn it! 313 00:15:08,302 --> 00:15:08,900 What happened? 314 00:15:08,901 --> 00:15:11,268 I cut my finger on your damn door knob. 315 00:15:11,708 --> 00:15:12,537 I'm sorry. 316 00:15:12,538 --> 00:15:13,705 It's kind of busted. 317 00:15:14,504 --> 00:15:17,504 I am going to tell you this one last time. 318 00:15:17,604 --> 00:15:20,072 Leave Miller alone! 319 00:15:22,000 --> 00:15:24,534 HARRY: Most people would drop it, right here, right now. 320 00:15:24,705 --> 00:15:26,205 No questions asked. 321 00:15:26,505 --> 00:15:29,505 Unfortunately I'm not most people. 322 00:15:30,105 --> 00:15:31,554 When someone says stop, 323 00:15:31,555 --> 00:15:33,504 somewhere between my ear and my brain 324 00:15:33,505 --> 00:15:35,939 what I hear is Full Speed Ahead. 325 00:15:37,208 --> 00:15:38,542 The Lock of Anubis. 326 00:15:38,902 --> 00:15:40,802 The insurance company has my other photos. 327 00:15:41,900 --> 00:15:43,554 Where'd you get this in the first place? 328 00:15:43,555 --> 00:15:45,288 From and estate sale in Mumbai. 329 00:15:45,350 --> 00:15:46,450 You went to India? 330 00:15:46,508 --> 00:15:47,975 No I did it all online. 331 00:15:49,104 --> 00:15:50,300 Computers? 332 00:15:50,301 --> 00:15:52,068 Well half my business is internet auctions. 333 00:15:52,159 --> 00:15:54,625 I had the Lock listed online until it was stolen. 334 00:15:55,508 --> 00:15:57,707 Did you get any bidders?Boone? Maybe? 335 00:15:57,708 --> 00:15:59,300 No, I can't sell to prisoners. 336 00:15:59,301 --> 00:16:00,535 It's against the law. 337 00:16:01,355 --> 00:16:02,955 But one did try. 338 00:16:05,800 --> 00:16:07,000 There it is. 339 00:16:07,339 --> 00:16:08,504 See that IP address, 340 00:16:08,505 --> 00:16:10,104 that's unique to the state prison system. 341 00:16:10,204 --> 00:16:12,071 Menard Correctional Facility. 342 00:16:12,604 --> 00:16:13,704 That's where Boone was... 343 00:16:13,705 --> 00:16:15,572 Yes, but Boone wasn't the bidder... 344 00:16:15,652 --> 00:16:17,351 Sabin345. 345 00:16:17,752 --> 00:16:18,301 Good. 346 00:16:18,302 --> 00:16:19,902 That could be anyone. 347 00:16:20,705 --> 00:16:22,271 Or it could really be Sabin. 348 00:16:23,001 --> 00:16:24,503 Who's Sabin? 349 00:16:24,704 --> 00:16:25,999 Lucas Sabin. 350 00:16:26,000 --> 00:16:27,004 He's all over the news. 351 00:16:27,005 --> 00:16:28,038 Don't you watch court TV? 352 00:16:28,108 --> 00:16:29,457 I don't watch TV period. 353 00:16:29,458 --> 00:16:33,171 Sabin was a professor of ancient Egyptian history; 354 00:16:33,172 --> 00:16:34,439 went off the deep end 355 00:16:34,708 --> 00:16:37,241 and killed a kid and mummified him alive. 356 00:16:41,439 --> 00:16:45,805 [dramatic music] 357 00:16:49,405 --> 00:16:51,538 Lisa! Was that Lisa? 358 00:16:54,858 --> 00:16:57,691 I think that was a nudge in the right direction. 359 00:17:06,101 --> 00:17:08,201 How did you know Boone, Mr. Sabin? 360 00:17:08,451 --> 00:17:10,251 He and I were cell mates. 361 00:17:10,801 --> 00:17:12,901 Ever been in prison Mr. Dresden? 362 00:17:13,355 --> 00:17:14,421 No. 363 00:17:14,451 --> 00:17:17,350 Violence and tedium. 364 00:17:17,351 --> 00:17:19,785 Those are the major threats against the hell of insanity. 365 00:17:21,655 --> 00:17:24,888 As it turned out Boone was a reasonable protection against both. 366 00:17:25,058 --> 00:17:26,925 During the day he watched my back 367 00:17:27,805 --> 00:17:32,099 and at night he listened to my ramblings. 368 00:17:32,100 --> 00:17:33,599 Over time I believe he actually grew 369 00:17:33,600 --> 00:17:36,100 to appreciate my particular interests. 370 00:17:36,509 --> 00:17:40,004 Those being ancient Egyptian funerary rights? 371 00:17:40,005 --> 00:17:41,371 It's not a crime. 372 00:17:41,651 --> 00:17:44,118 Not unless you practice on live people. 373 00:17:46,208 --> 00:17:49,508 Any idea why Boone would have stolen the Lock of Anubis? 374 00:17:50,008 --> 00:17:51,575 No. 375 00:17:51,805 --> 00:17:53,101 He knew you were bidding on it. 376 00:17:53,102 --> 00:17:53,807 I suppose. 377 00:17:53,808 --> 00:17:55,500 And he thought it was important enough 378 00:17:55,501 --> 00:17:57,368 for it to be his first stop after getting out. 379 00:17:58,258 --> 00:18:02,301 But not so important to show it the respect it deserved. 380 00:18:02,302 --> 00:18:04,635 He smashed it to pieces from what I read. 381 00:18:05,055 --> 00:18:07,055 That must have hurt. 382 00:18:08,058 --> 00:18:11,792 It was an interesting piece, 383 00:18:12,452 --> 00:18:14,452 though not particularly significant. 384 00:18:17,701 --> 00:18:19,901 That's an interesting tattoo. 385 00:18:20,501 --> 00:18:22,135 Any special meaning? 386 00:18:22,555 --> 00:18:23,588 No. 387 00:18:24,558 --> 00:18:26,717 I saw something similar on someone else. 388 00:18:26,758 --> 00:18:29,525 Yes, I did do Boone myself. 389 00:18:29,555 --> 00:18:30,555 Really? 390 00:18:31,118 --> 00:18:33,151 I was talking about Boone. 391 00:18:34,801 --> 00:18:36,001 Who then? 392 00:18:37,202 --> 00:18:39,801 You tell me why the Lock of Anubis is so important. 393 00:18:42,755 --> 00:18:43,754 Bring me something first. 394 00:18:43,755 --> 00:18:45,288 What? 395 00:18:45,508 --> 00:18:47,041 Boone's autopsy photos. 396 00:18:50,301 --> 00:18:51,301 [sigh] No. 397 00:18:52,600 --> 00:18:56,533 Good day Mr. Dresden. 398 00:19:03,818 --> 00:19:05,084 (Phone Rings) 399 00:19:05,600 --> 00:19:06,457 Murphy. 400 00:19:06,458 --> 00:19:09,358 If Boone, Miller and Sabin all have the same tattoos... 401 00:19:10,418 --> 00:19:11,900 God, don't do this. 402 00:19:11,901 --> 00:19:14,550 Would you please at least consider the possibility 403 00:19:14,551 --> 00:19:18,708 that Boone was working with Miller or Sabin, or both? 404 00:19:18,709 --> 00:19:22,151 So you think that Miller or Sabin, or both, 405 00:19:22,152 --> 00:19:24,918 contracted Boone to murder a young woman, 406 00:19:25,008 --> 00:19:27,142 take some carved up rock, drop it, 407 00:19:27,355 --> 00:19:28,717 then get his brains blown out? 408 00:19:30,200 --> 00:19:31,204 Good plan. 409 00:19:32,758 --> 00:19:35,291 Oh, damn it! 410 00:19:46,118 --> 00:19:47,618 [loud shot] 411 00:20:02,700 --> 00:20:03,499 ot going to find the shooter 412 00:20:03,585 --> 00:20:04,999 giving me the hairy eyeball. 413 00:20:05,000 --> 00:20:05,999 You're not going to find him at all 414 00:20:06,000 --> 00:20:07,366 unless you give me something to go on. 415 00:20:07,886 --> 00:20:09,452 I told you, ski mask, shot gun. 416 00:20:09,552 --> 00:20:10,619 Same M.O. as Boone. 417 00:20:10,709 --> 00:20:14,442 The shooter wasn't Gus Boone; he's dead. 418 00:20:14,755 --> 00:20:16,851 Which leaves his old partner Edward Miller, 419 00:20:17,000 --> 00:20:18,201 copycatting him. 420 00:20:18,300 --> 00:20:21,099 Okay, this bee in your bonnet - kill it! 421 00:20:21,100 --> 00:20:23,185 So what, he doesn't want me asking questions. 422 00:20:23,186 --> 00:20:24,886 I don't want you asking questions. 423 00:20:25,100 --> 00:20:25,985 You own shotgun? 424 00:20:25,986 --> 00:20:26,986 Several. 425 00:20:29,703 --> 00:20:32,855 Listen, we've had random shootings like this before. 426 00:20:32,856 --> 00:20:34,154 This is not random! 427 00:20:34,155 --> 00:20:35,989 This was me, okay. 428 00:20:36,509 --> 00:20:40,776 Now look, all three of them, they had the same tattoo. 429 00:20:41,656 --> 00:20:42,663 Not Boone. 430 00:20:45,100 --> 00:20:46,667 Gus Boone's autopsy photos. 431 00:20:48,802 --> 00:20:53,236 Do you see any tattoos, anything Egyptian? 432 00:20:58,819 --> 00:21:00,153 Okay, maybe Sabin lied. 433 00:21:00,203 --> 00:21:01,602 You think? 434 00:21:01,602 --> 00:21:03,204 He's a murderer Dresden, 435 00:21:03,205 --> 00:21:05,106 not the most credible witness in the world. 436 00:21:09,806 --> 00:21:10,639 It doesn't change the fact 437 00:21:10,859 --> 00:21:12,459 that Boone stole an Egyptian tablet 438 00:21:12,559 --> 00:21:13,893 and Miller's into all things Egyptian 439 00:21:14,000 --> 00:21:14,867 and Miller and Sabin 440 00:21:15,053 --> 00:21:16,253 they both have the same tattoo. 441 00:21:17,403 --> 00:21:20,618 Harry, you're screwing with the wrong people. 442 00:21:21,409 --> 00:21:23,801 Look, at least ask Miller 443 00:21:23,802 --> 00:21:26,203 if he owns a shotgun, would you? 444 00:21:26,503 --> 00:21:27,670 Lieutenant? 445 00:21:27,759 --> 00:21:29,593 You got a minute? 446 00:21:32,903 --> 00:21:34,369 I just got this... 447 00:21:34,719 --> 00:21:35,654 [indistinct conversation] 448 00:21:40,855 --> 00:21:41,855 What was that? 449 00:21:41,959 --> 00:21:43,426 Nothing for you. 450 00:21:44,356 --> 00:21:45,623 We're going. 451 00:21:46,403 --> 00:21:47,599 Where? 452 00:21:47,600 --> 00:21:48,499 Miller's. 453 00:21:48,500 --> 00:21:50,354 I've been ordered to make an official apology 454 00:21:50,355 --> 00:21:51,789 for your behavior 455 00:21:52,019 --> 00:21:53,652 and you're coming with me. 456 00:21:56,803 --> 00:21:57,936 Let's go Dresden! 457 00:21:59,506 --> 00:22:01,006 Yeah, I'm coming. 458 00:22:07,809 --> 00:22:08,608 Ed what's the matter? 459 00:22:08,609 --> 00:22:09,976 You looking for some liquidity? 460 00:22:10,206 --> 00:22:12,073 Honestly I'm bored with the collection. 461 00:22:12,506 --> 00:22:13,701 I want it in a good home 462 00:22:13,702 --> 00:22:15,103 and I know the gallery in your new Casino 463 00:22:15,500 --> 00:22:16,299 is just the place. 464 00:22:16,300 --> 00:22:17,768 What, are you having a mid-life crisis? 465 00:22:18,803 --> 00:22:19,952 You could say that. 466 00:22:19,953 --> 00:22:21,719 Well, you've got some fantastic pieces. 467 00:22:22,000 --> 00:22:24,400 Oh it's grown since you last saw it. 468 00:22:24,503 --> 00:22:27,136 JT, I'll give you a fair price. 469 00:22:28,006 --> 00:22:28,899 Well, over-charge me. 470 00:22:28,900 --> 00:22:30,699 I'm just glad you gave me first crack at it. 471 00:22:31,200 --> 00:22:32,354 When do you get in? 472 00:22:32,355 --> 00:22:34,123 Be in Chicago in about 6 hours. 473 00:22:34,303 --> 00:22:35,708 You know where the house is right? 474 00:22:35,709 --> 00:22:36,943 I remember the house. 475 00:22:37,303 --> 00:22:39,036 You're not looking to sell that too, are you? 476 00:22:39,086 --> 00:22:40,086 Possibly. 477 00:22:40,956 --> 00:22:42,751 You are looking to make a change. 478 00:22:43,000 --> 00:22:44,767 Just that time I guess. 479 00:22:45,359 --> 00:22:46,352 All right, well, 480 00:22:46,353 --> 00:22:47,685 looking forward to seeing you. 481 00:22:47,686 --> 00:22:52,153 (Door bell) 482 00:22:59,452 --> 00:23:01,120 Mr. Miller, I'm Lt. Murphy 483 00:23:01,852 --> 00:23:03,252 from the Chicago Police Dept. 484 00:23:03,303 --> 00:23:04,936 What's this about? 485 00:23:06,000 --> 00:23:08,552 I'm here to extend an official apology, 486 00:23:08,553 --> 00:23:09,608 on behalf of the department, 487 00:23:09,609 --> 00:23:11,642 for any trouble this gentlemen may have caused you. 488 00:23:11,802 --> 00:23:13,502 Fine. Is that it? 489 00:23:14,452 --> 00:23:15,501 May we come in? 490 00:23:15,502 --> 00:23:16,308 What for? 491 00:23:16,309 --> 00:23:18,085 Well I've been directed by my superiors 492 00:23:18,086 --> 00:23:20,908 to try to resolve your differences with Mr. Dresden 493 00:23:20,909 --> 00:23:22,205 so there's no further dispute-- 494 00:23:22,206 --> 00:23:25,472 Just tell him to mind his own business. 495 00:23:26,756 --> 00:23:28,502 ...regarding his recent 496 00:23:28,503 --> 00:23:31,436 and somewhat inflammatory accusations. 497 00:23:32,000 --> 00:23:33,700 What accusations? 498 00:23:34,459 --> 00:23:36,226 May we come in? 499 00:23:40,109 --> 00:23:41,609 Yeah. 500 00:23:56,855 --> 00:23:58,956 Mr. Dresden noticed some unusual tattoos 501 00:23:59,359 --> 00:24:00,908 on your neck this morning. 502 00:24:00,909 --> 00:24:02,509 Hieroglyphics? 503 00:24:03,602 --> 00:24:05,858 What? Boone was tattooed. 504 00:24:05,859 --> 00:24:07,685 Boone took at trip to the prison infirmary 505 00:24:07,686 --> 00:24:08,602 for an infection. 506 00:24:08,603 --> 00:24:10,336 Doctors took that before his release. 507 00:24:10,756 --> 00:24:12,401 Any reason why you and Mr. Boone 508 00:24:12,402 --> 00:24:13,803 would have similar tattoos? 509 00:24:14,203 --> 00:24:16,454 I don't know anything about Boone. 510 00:24:16,455 --> 00:24:17,558 Really? 511 00:24:17,559 --> 00:24:18,693 He knew a lot about you. 512 00:24:19,009 --> 00:24:22,009 We found several articles in his personal belongings 513 00:24:22,250 --> 00:24:24,502 that detailed your wealth, your connections, 514 00:24:24,503 --> 00:24:26,451 even your success on the dating circuit. 515 00:24:27,150 --> 00:24:28,404 He must have been targeting me. 516 00:24:28,405 --> 00:24:29,839 For a carjacking? 517 00:24:30,359 --> 00:24:31,501 What are you saying? 518 00:24:31,502 --> 00:24:33,836 Similar tattoos; Egyptian artifacts. 519 00:24:34,550 --> 00:24:36,550 You two shared a common interest. 520 00:24:36,759 --> 00:24:38,168 Maybe Boone was bringing you the tablet 521 00:24:38,500 --> 00:24:39,785 and dropped it 522 00:24:40,000 --> 00:24:41,300 and you shot him. 523 00:24:42,656 --> 00:24:44,702 Excuse me, I have an appointment. 524 00:24:44,703 --> 00:24:46,569 With JT Bergen at 8:00 o'clock? 525 00:24:46,659 --> 00:24:47,793 That's it, we're done, right? 526 00:24:47,903 --> 00:24:49,269 One last question. 527 00:24:49,809 --> 00:24:51,443 According to Boone's autopsy photos, 528 00:24:51,905 --> 00:24:53,252 his tattoos were removed 529 00:24:53,253 --> 00:24:54,652 sometime before you killed him. 530 00:24:54,806 --> 00:24:56,373 Do you know why? 531 00:24:56,803 --> 00:24:58,303 Why would I know that? 532 00:24:59,585 --> 00:25:01,586 Those tattoos weren't removed, 533 00:25:03,309 --> 00:25:05,342 they were transferred. 534 00:25:06,752 --> 00:25:10,585 That's what the tablet was for, to open the door. 535 00:25:10,686 --> 00:25:11,452 Harry. 536 00:25:12,852 --> 00:25:13,999 You jumped bodies, didn't you. 537 00:25:14,000 --> 00:25:15,133 Little upgrade? 538 00:25:17,859 --> 00:25:19,558 -Don't move. -Put the gun down. 539 00:25:19,559 --> 00:25:20,258 Boone, I know it's you, 540 00:25:20,259 --> 00:25:22,260 now just let her go and you walk away. 541 00:25:22,352 --> 00:25:23,485 Nosy son of a bitch. 542 00:25:23,856 --> 00:25:25,258 Murphy, that's not Miller. 543 00:25:25,259 --> 00:25:26,408 He's Boone in Miller's body. 544 00:25:26,409 --> 00:25:27,909 He just jump bodies. 545 00:25:28,659 --> 00:25:29,584 No! 546 00:25:29,585 --> 00:25:33,452 (Dramatic Music) 547 00:25:44,806 --> 00:25:46,306 Murphy? 548 00:25:47,606 --> 00:25:48,940 Murphy? 549 00:25:50,800 --> 00:25:52,934 You actually talked to Sabin? 550 00:25:55,909 --> 00:25:57,476 Who the hell are you? 551 00:25:58,055 --> 00:25:59,256 Okay. 552 00:25:59,709 --> 00:26:01,249 Boone, put that gun down 553 00:26:01,250 --> 00:26:03,099 because you don't know what you're messing with, all right? 554 00:26:03,100 --> 00:26:04,618 Just put the gun down. 555 00:26:04,619 --> 00:26:06,986 (Gun shots) 556 00:26:19,752 --> 00:26:21,119 This'll be interesting. 557 00:26:39,656 --> 00:26:43,601 HARRY: Hey, whaddya know! I'm alive. 558 00:26:43,602 --> 00:26:46,469 Saved by one of the tools of the trade: 559 00:26:47,700 --> 00:26:50,201 The shield bracelet I inherited from my mother. 560 00:26:50,952 --> 00:26:52,619 Thanks, Mom. 561 00:27:14,253 --> 00:27:16,320 Seven hours to save Murphy. 562 00:27:17,256 --> 00:27:18,522 Pice of cake. 563 00:27:19,000 --> 00:27:21,000 ♪♪ 564 00:27:21,102 --> 00:27:23,102 ♪♪ 565 00:27:23,750 --> 00:27:25,750 ♪♪ 566 00:27:25,752 --> 00:27:27,752 ♪♪ 567 00:27:27,760 --> 00:27:30,660 ♪♪ 568 00:27:35,259 --> 00:27:36,605 What is that? 569 00:27:36,606 --> 00:27:39,272 That is blood from Murphy's cut finger. 570 00:27:39,302 --> 00:27:41,736 And why is that important? 571 00:27:43,756 --> 00:27:45,102 A voodoo doll? 572 00:27:45,103 --> 00:27:47,270 How completely irresponsible of you. 573 00:27:47,569 --> 00:27:50,103 So you're going to reach out and touch Boone, 574 00:27:50,753 --> 00:27:53,719 by bringing pain to Murphy's body. 575 00:27:54,109 --> 00:27:56,009 Well, that's where Boone is. 576 00:27:58,106 --> 00:28:00,858 Harry, Harry, that is black magic 577 00:28:00,859 --> 00:28:04,059 and you cannot afford to dabble in the black. 578 00:28:04,209 --> 00:28:05,576 I need a way to convince Boone 579 00:28:05,856 --> 00:28:07,168 that he can run but he can't hide, all right. 580 00:28:07,169 --> 00:28:08,899 And with this ...?? 581 00:28:08,900 --> 00:28:11,099 With that you run the risk of alerting the high council 582 00:28:11,100 --> 00:28:14,002 and falling prey to your darker desires. 583 00:28:14,353 --> 00:28:15,752 Do I have a choice? 584 00:28:16,402 --> 00:28:19,455 I got a dead billionaire; I got a possessed cop; 585 00:28:19,456 --> 00:28:21,508 I got a psychotic killer on the loose 586 00:28:21,509 --> 00:28:22,405 and in 4 hours 587 00:28:22,406 --> 00:28:23,968 he's going to meet up with a Vegas tycoon 588 00:28:23,969 --> 00:28:25,168 and he's going to jump into him. 589 00:28:25,300 --> 00:28:27,467 And in the process he's gonna blow Murphy's brains out! 590 00:28:27,500 --> 00:28:29,400 Now if you've got any better ideas Bob... 591 00:28:30,806 --> 00:28:32,539 Yes, alert the media. 592 00:28:33,203 --> 00:28:34,270 What? 593 00:28:34,902 --> 00:28:37,002 Just alert the media. 594 00:28:37,202 --> 00:28:39,503 Make sure that the Vegas tycoon learns 595 00:28:39,703 --> 00:28:41,468 that Miller is dead and the deal is off. 596 00:28:41,709 --> 00:28:43,599 Oh come on... and then what, huh? 597 00:28:43,600 --> 00:28:45,600 Boone doesn't want to be Murphy. 598 00:28:46,269 --> 00:28:48,551 He'll kill her and he'll just jump into his next choice, 599 00:28:48,552 --> 00:28:50,052 whoever that might be! 600 00:28:50,053 --> 00:28:52,519 And what is that doll going to do 601 00:28:52,552 --> 00:28:54,305 but inflict pain on the villain 602 00:28:54,306 --> 00:28:56,339 who already possesses your friend. 603 00:28:57,459 --> 00:28:58,792 Would you forget about the doll? 604 00:29:00,200 --> 00:29:01,934 Okay, listen. 605 00:29:02,709 --> 00:29:05,199 We got to figure out a way, all right, 606 00:29:05,200 --> 00:29:07,699 to get Boone out of Murphy without killing Murphy. 607 00:29:07,700 --> 00:29:08,766 All right? 608 00:29:08,902 --> 00:29:10,202 All right. 609 00:29:10,403 --> 00:29:11,503 Yeah. 610 00:29:12,703 --> 00:29:14,369 A lesser vanishing... 611 00:29:16,509 --> 00:29:18,242 corn of pentagrams; 612 00:29:19,102 --> 00:29:20,902 shamanistic exorcism. 613 00:29:21,502 --> 00:29:22,068 Bob... 614 00:29:22,069 --> 00:29:23,903 I'm thinking, I'm thinking. 615 00:29:25,503 --> 00:29:26,801 Spiritual cleansing potions. 616 00:29:26,802 --> 00:29:28,136 Come on Bob. 617 00:29:28,350 --> 00:29:31,250 Harry, these things take time to prepare, 618 00:29:31,806 --> 00:29:33,405 and even then I doubt they'll work. 619 00:29:33,406 --> 00:29:35,349 You're dealing with an ancient spell! 620 00:29:35,350 --> 00:29:40,083 And that Egyption mumbo-jumbo that is not my forte. 621 00:29:45,203 --> 00:29:48,003 [unclear] 622 00:29:48,603 --> 00:29:50,199 that's what they do. 623 00:29:50,200 --> 00:29:51,209 Who? 624 00:29:54,069 --> 00:29:56,569 [unclear] 625 00:29:59,355 --> 00:30:00,356 Harry? 626 00:30:01,300 --> 00:30:05,300 It's all right Bob, I think I got it. 627 00:30:06,605 --> 00:30:08,206 I think I got it. 628 00:30:13,659 --> 00:30:14,926 Boone betrayed you. 629 00:30:15,606 --> 00:30:17,152 I don't know what you're talking about. 630 00:30:17,153 --> 00:30:18,453 You marked him with the tattoos; 631 00:30:18,456 --> 00:30:20,622 that's why you wanted to see the autopsy photos, 632 00:30:21,906 --> 00:30:23,873 to see if they were gone. 633 00:30:24,902 --> 00:30:28,558 You told him where to find the Lock of Anubis 634 00:30:28,559 --> 00:30:31,701 and he was supposed to jump into somebody, a guard, 635 00:30:31,702 --> 00:30:35,102 warden, anybody that could get you out of here. 636 00:30:36,553 --> 00:30:37,768 It doesn't matter now. 637 00:30:37,769 --> 00:30:39,336 But he screwed up your plan 638 00:30:40,405 --> 00:30:43,306 and I bet you'd love a little revenge. 639 00:30:43,469 --> 00:30:45,502 What's in it for you? 640 00:30:45,503 --> 00:30:48,136 Let's just say somebody I care is about is involved now. 641 00:30:49,400 --> 00:30:51,399 It doesn't matter to me. 642 00:30:51,400 --> 00:30:52,708 I wouldn't expect it to matter to you, 643 00:30:52,709 --> 00:30:54,043 but let me tell you something, 644 00:30:56,203 --> 00:31:00,652 the next person Boone's going to jump into 645 00:31:00,653 --> 00:31:02,699 is a Las Vegas tycoon. 646 00:31:02,700 --> 00:31:07,734 His life is going to be high rolling, the ladies, 647 00:31:08,203 --> 00:31:11,069 while you're sitting here rotting away 648 00:31:11,159 --> 00:31:12,792 with your gentleman friends. 649 00:31:14,869 --> 00:31:16,270 You gonna let him get away with that? 650 00:31:26,406 --> 00:31:28,454 You're going to destroy him. 651 00:31:28,455 --> 00:31:31,988 Tell me how the Lock works! 652 00:31:35,503 --> 00:31:39,102 With the markings in place on the supplicant's neck. 653 00:31:39,103 --> 00:31:43,236 The supplicant places his left hand in the well of the palm 654 00:31:43,950 --> 00:31:45,752 in a secret stone. 655 00:31:45,753 --> 00:31:46,619 Anubis. 656 00:31:46,836 --> 00:31:49,636 The supplicant invokes the will of Anubis 657 00:31:50,106 --> 00:31:53,139 and is granted the ability to transfer himself 658 00:31:53,269 --> 00:31:55,002 into anyone else's body, 659 00:31:55,003 --> 00:31:57,903 the moment of his own death. 660 00:31:58,236 --> 00:32:01,370 The transfer is fuelled by his own life blood. 661 00:32:04,609 --> 00:32:07,876 So it's a Get Out of Death Free card. 662 00:32:08,506 --> 00:32:11,339 If you need such an imbecilic crutch to grasp the concept. 663 00:32:11,659 --> 00:32:12,601 Yes. 664 00:32:12,602 --> 00:32:14,402 So it jumped Boone needs to die 665 00:32:14,403 --> 00:32:17,035 and be the invisible contact for this target? 666 00:32:17,256 --> 00:32:20,356 His left hand on the heart of the new vessel. 667 00:32:21,556 --> 00:32:24,052 You got it, but how do you stop it 668 00:32:24,053 --> 00:32:25,486 without him killing the person he's in. 669 00:32:26,155 --> 00:32:29,555 By turning the Lock of Anubis. 670 00:32:29,556 --> 00:32:31,489 Which is broken. 671 00:32:39,669 --> 00:32:40,836 Hey Marie. 672 00:32:40,966 --> 00:32:42,066 Hey, how are you? 673 00:32:42,569 --> 00:32:43,451 Back for seconds? 674 00:32:43,452 --> 00:32:44,485 Yeah. 675 00:32:44,655 --> 00:32:45,468 This one's to go. 676 00:32:45,469 --> 00:32:46,558 It's for Murphy. 677 00:32:46,559 --> 00:32:47,504 She says hi by the way. 678 00:32:47,505 --> 00:32:50,073 Yeah, well, you sure you don't want to stay? 679 00:32:50,103 --> 00:32:51,203 I got donuts. 680 00:32:51,603 --> 00:32:53,670 Oh you know, I'd love to but I gotta run. 681 00:32:53,869 --> 00:32:56,403 All right, she wants this bag of broken rocks, huh? 682 00:32:56,603 --> 00:32:57,803 That's it. 683 00:33:06,755 --> 00:33:08,168 The Lock of Anubis? 684 00:33:08,169 --> 00:33:09,569 Not yet. 685 00:33:10,109 --> 00:33:11,399 I need your help putting it together. 686 00:33:11,400 --> 00:33:12,766 Now if I can just use your phone. 687 00:33:12,836 --> 00:33:14,236 Yeah, right there. 688 00:33:22,209 --> 00:33:23,809 Is that voodoo doll? 689 00:33:25,309 --> 00:33:27,142 Pretty much. 690 00:33:29,203 --> 00:33:35,103 [phone rings] 691 00:33:35,806 --> 00:33:36,906 Yeah. 692 00:33:36,909 --> 00:33:38,776 Fergus' plane won't be landing to day. 693 00:33:38,900 --> 00:33:40,268 Who is this? 694 00:33:40,269 --> 00:33:41,635 You know who it is. 695 00:33:43,109 --> 00:33:44,101 You're not dead? 696 00:33:44,102 --> 00:33:45,469 I'm a wizard that way. 697 00:33:45,509 --> 00:33:46,035 Really. 698 00:33:46,036 --> 00:33:47,470 Uh huh, really truly. 699 00:33:51,652 --> 00:33:52,685 You like that? 700 00:33:54,256 --> 00:33:55,808 What did you do? 701 00:33:55,809 --> 00:33:57,308 Reached out and touched you Boone. 702 00:33:57,309 --> 00:33:59,376 I got a line at your soul and I can do it anytime, 703 00:33:59,756 --> 00:34:02,422 anywhere, no matter who you jump into. 704 00:34:07,000 --> 00:34:08,533 Just so you're clear, I own you. 705 00:34:08,805 --> 00:34:10,540 I've forgotten more of that death and magic 706 00:34:10,800 --> 00:34:12,002 than Satan has ever known. 707 00:34:12,003 --> 00:34:13,269 That's why you're going to sit tight, 708 00:34:13,600 --> 00:34:14,908 you're going to wait for my next call 709 00:34:14,909 --> 00:34:15,751 and then we're going to discuss 710 00:34:15,752 --> 00:34:17,320 what you're going to do with me next. 711 00:34:29,653 --> 00:34:31,785 Yeah, it's Murphy. 712 00:34:32,455 --> 00:34:33,804 I just got a call on my cell phone. 713 00:34:33,805 --> 00:34:36,039 I need a trace. 714 00:34:37,506 --> 00:34:39,139 Now what? 715 00:34:40,169 --> 00:34:42,269 We wait for Boone to kill me. 716 00:34:42,969 --> 00:34:43,702 HARRY: The final showdown. 717 00:34:44,255 --> 00:34:45,556 I kind of like that part. 718 00:34:45,606 --> 00:34:47,306 Face the villain, beat the bad guy. 719 00:34:47,456 --> 00:34:49,489 It's the waiting beforehand that kills me. 720 00:34:50,059 --> 00:34:51,692 Wondering if I'm going to survive; 721 00:34:51,802 --> 00:34:53,502 knowing I might not. 722 00:34:53,805 --> 00:34:55,301 Gives me ulcers. 723 00:34:55,302 --> 00:35:00,969 So this, whatever it is you do, is it real? 724 00:35:04,009 --> 00:35:06,476 Yeah. 725 00:35:06,885 --> 00:35:11,085 How long have you been doing it? 726 00:35:11,559 --> 00:35:13,159 Since I was a kid. 727 00:35:14,408 --> 00:35:17,707 And do you always help people? 728 00:35:17,708 --> 00:35:19,176 Not always. 729 00:35:20,106 --> 00:35:21,351 Special time with an uncle; 730 00:35:21,352 --> 00:35:25,918 he had other ideas about how best to use my abilities. 731 00:35:26,209 --> 00:35:27,909 Where is he now? 732 00:35:28,808 --> 00:35:29,942 Dead. 733 00:35:31,652 --> 00:35:33,219 I'm sorry. 734 00:35:51,259 --> 00:35:52,959 (Yelling) Son of a bitch! 735 00:36:00,109 --> 00:36:01,609 (Whispers) Wait here. 736 00:36:04,519 --> 00:36:06,285 Enjoying your life as a woman? 737 00:36:08,508 --> 00:36:09,355 What are you? 738 00:36:09,356 --> 00:36:10,522 The guy that's gonna send you to hell. 739 00:36:12,000 --> 00:36:13,558 (Screams) Son of a bitch! 740 00:36:13,559 --> 00:36:14,626 Your buddy Salim, 741 00:36:15,000 --> 00:36:17,599 told me the Lock of Anubis is a two way street. 742 00:36:18,059 --> 00:36:19,259 You touch it once, 743 00:36:19,503 --> 00:36:21,701 if freezes the soul and move from body to body; 744 00:36:21,702 --> 00:36:24,669 touch it again and the game's over. 745 00:36:25,250 --> 00:36:27,558 That's why I destroyed it. 746 00:36:27,559 --> 00:36:29,425 We'll see about that. 747 00:36:30,002 --> 00:36:32,502 Oh, say hi to my uncle when you're down there. 748 00:36:34,819 --> 00:36:36,786 [screams] 749 00:36:46,002 --> 00:36:47,308 Where's the damn Lock? 750 00:36:47,309 --> 00:36:48,809 You're Boone, aren't you. 751 00:36:49,009 --> 00:36:50,642 You killed my daughter! 752 00:36:50,652 --> 00:36:52,652 Tell me where it is or I'm gonna kill him! 753 00:36:59,936 --> 00:37:02,136 That's not the Lock. 754 00:37:02,706 --> 00:37:04,139 Where is it? 755 00:37:04,152 --> 00:37:05,958 You're looking at it. 756 00:37:05,959 --> 00:37:07,426 What? 757 00:37:07,805 --> 00:37:10,972 I told you, you're looking at it. 758 00:37:13,752 --> 00:37:15,901 Do you have the lock or don't you? 759 00:37:15,902 --> 00:37:17,735 Actually, I do. 760 00:37:25,755 --> 00:37:27,105 Come on out Boone, 761 00:37:27,106 --> 00:37:28,618 someone wants to say goodbye to you! 762 00:37:28,619 --> 00:37:33,052 [screaming] 763 00:37:40,918 --> 00:37:49,219 [screaming] 764 00:37:49,219 --> 00:37:56,819 [screaming] 765 00:38:39,300 --> 00:38:43,667 Its okay Charles, it's gonna be okay. 766 00:38:46,559 --> 00:38:48,259 It's gonna be okay. 767 00:38:50,952 --> 00:38:52,753 (Knock on door) 768 00:38:57,559 --> 00:38:58,925 Hold on. 769 00:39:04,005 --> 00:39:07,951 Hey Murphy. You all right? 770 00:39:07,952 --> 00:39:09,452 Come on in. 771 00:39:12,752 --> 00:39:13,884 Hey, want to take a seat? 772 00:39:14,255 --> 00:39:15,999 Oh no, it's okay, I'll just sit here. 773 00:39:16,000 --> 00:39:20,966 Sit here... it's a nice sofa. 774 00:39:26,400 --> 00:39:29,758 So, how are you? 775 00:39:29,759 --> 00:39:31,426 On an administrative leave. 776 00:39:31,505 --> 00:39:32,605 Administrative leave. 777 00:39:32,606 --> 00:39:33,658 I asked for it. 778 00:39:33,659 --> 00:39:36,059 I don't feel like I'm all here. 779 00:39:37,005 --> 00:39:38,655 Those Doctor's tests show anything? 780 00:39:38,656 --> 00:39:41,589 No, not so far. They say I'm perfectly fine. 781 00:39:41,652 --> 00:39:42,919 I wish I agreed with them. 782 00:39:43,900 --> 00:39:47,199 Well, that was quite a hit to the head you took from Miller. 783 00:39:48,052 --> 00:39:52,552 Harry, I keep dreaming about you. 784 00:39:57,802 --> 00:40:00,351 Good dreams, bad dreams, what you got? 785 00:40:00,352 --> 00:40:01,219 I don't know. 786 00:40:02,202 --> 00:40:04,754 Sometimes you're pretty scary in them. 787 00:40:04,755 --> 00:40:09,122 Other times not so much. 788 00:40:09,300 --> 00:40:14,632 But in all of them you're performing? 789 00:40:15,855 --> 00:40:21,207 Like on stage or what? 790 00:40:21,208 --> 00:40:22,676 Like miracles. 791 00:40:26,152 --> 00:40:27,686 Weird, huh? 792 00:40:28,606 --> 00:40:29,418 Yeah, that's weird. 793 00:40:29,419 --> 00:40:30,952 And I see something else. 794 00:40:31,302 --> 00:40:32,158 Yeah, what's that? 795 00:40:32,159 --> 00:40:34,192 Miller killing himself. I feel like I was there. 796 00:40:34,502 --> 00:40:36,335 You weren't there. Miller clocked you one. 797 00:40:36,555 --> 00:40:37,489 He took me out. 798 00:40:37,602 --> 00:40:39,269 He rant off and blew his brains in private; 799 00:40:39,300 --> 00:40:40,432 I brought you back here 800 00:40:40,455 --> 00:40:44,056 and you were completely out of it Murphy, gone. 801 00:40:47,359 --> 00:40:49,392 Could you make me a promise? 802 00:40:53,252 --> 00:40:54,151 Yeah. 803 00:40:54,152 --> 00:40:56,585 After tonight, if I go back to work... 804 00:40:56,655 --> 00:40:58,122 When. 805 00:40:58,853 --> 00:40:59,862 When... 806 00:41:01,352 --> 00:41:03,299 Promise you will never lie to me 807 00:41:03,300 --> 00:41:07,933 about anything ever again. 808 00:41:13,659 --> 00:41:14,826 Murphy... 809 00:41:15,308 --> 00:41:16,254 Good night Harry. 810 00:41:16,255 --> 00:41:16,318 Murphy. 811 00:41:16,318 --> 00:41:31,318 welcome to www.1000fr.com 812 00:41:31,368 --> 00:41:35,918 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 55924

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.